All language subtitles for Global.Eye.S2026E11.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-P147YPU5_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,440 --> 00:00:23,079 Hello and welcome to Global Eye from the BBC World Service. 2 00:00:23,080 --> 00:00:24,639 In the next half an hour, 3 00:00:24,640 --> 00:00:27,119 we'll bring you some of the best journalism 4 00:00:27,120 --> 00:00:28,999 from our teams across the world. 5 00:00:29,000 --> 00:00:32,959 I'm Rebecca Henschke from the BBC Eye investigation team 6 00:00:32,960 --> 00:00:37,599 and I'm here in Indonesia, the world's largest archipelago 7 00:00:37,600 --> 00:00:40,999 and one of the most biodiverse places on Earth. 8 00:00:41,000 --> 00:00:42,999 It's home to rainforests, 9 00:00:43,000 --> 00:00:48,079 vast coral reefs and thousands of species found nowhere else, 10 00:00:48,080 --> 00:00:52,640 but this extraordinary natural wealth is under threat. 11 00:00:54,000 --> 00:00:57,199 Later in the programme, the inside story of 12 00:00:57,200 --> 00:01:00,679 an illegal trade worth billions of pounds a year. 13 00:01:00,680 --> 00:01:03,999 But it's not drugs, weapons or diamonds. 14 00:01:04,000 --> 00:01:08,239 BBC Eye exposes the smugglers trafficking huge quantities 15 00:01:08,240 --> 00:01:12,800 of the so-called cocaine of the sea - baby eels. 16 00:01:16,000 --> 00:01:19,999 And our forensic team will take you inside Tehran 17 00:01:20,000 --> 00:01:22,439 as the city's residents live daily 18 00:01:22,440 --> 00:01:24,999 under the shadow of sustained attack. 19 00:01:25,000 --> 00:01:26,519 Using satellite imagery, 20 00:01:26,520 --> 00:01:29,999 social media footage and first-hand accounts, we'll explore 21 00:01:30,000 --> 00:01:34,040 the human cost of the war on the Iranian people. 22 00:01:37,000 --> 00:01:38,999 Every year, hundreds of thousands 23 00:01:39,000 --> 00:01:43,639 of tons of plastic washes up on beaches like this one. 24 00:01:43,640 --> 00:01:47,999 Indonesia is facing a plastic waste management crisis. 25 00:01:48,000 --> 00:01:51,599 I've lived and reported in Indonesia for over 15 years, 26 00:01:51,600 --> 00:01:56,159 and returning this time I've been shocked by the scale of the problem. 27 00:01:56,160 --> 00:01:58,679 Without proper waste management 28 00:01:58,680 --> 00:02:00,999 or coordinated recycling from the government, 29 00:02:01,000 --> 00:02:04,999 a huge amount of plastic is dumped 30 00:02:05,000 --> 00:02:08,239 or ends up in the rivers - waterways like this one 31 00:02:08,240 --> 00:02:09,959 that flow to the sea. 32 00:02:09,960 --> 00:02:13,399 This time of year, the beginning of the rainy season, 33 00:02:13,400 --> 00:02:15,439 when the rivers are flushed out, 34 00:02:15,440 --> 00:02:18,359 is known in coastal communities like this one 35 00:02:18,360 --> 00:02:19,999 as the rubbish season, 36 00:02:20,000 --> 00:02:21,999 or musim sampah. 37 00:02:22,000 --> 00:02:23,999 The impact is everywhere. 38 00:02:24,000 --> 00:02:28,679 This beach here on the island of Lombok just littered with plastic. 39 00:02:28,680 --> 00:02:29,999 And once it enters the ocean, 40 00:02:30,000 --> 00:02:31,999 it breaks down into little pieces, 41 00:02:32,000 --> 00:02:35,999 damaging the coral reefs, and gets eaten by turtles, 42 00:02:36,000 --> 00:02:38,479 seabirds and fish. 43 00:02:38,480 --> 00:02:42,319 Indonesia is now the world's second-worst 44 00:02:42,320 --> 00:02:45,040 ocean plastic polluter after China. 45 00:02:46,000 --> 00:02:48,999 Plastic from here is carried by ocean currents 46 00:02:49,000 --> 00:02:51,159 to countries far from these shores, 47 00:02:51,160 --> 00:02:53,599 making this a global problem. 48 00:02:53,600 --> 00:02:56,999 A recent study found that rubbish from the rivers 49 00:02:57,000 --> 00:03:00,999 in Java is reaching the coast of Africa in less than a year. 50 00:03:01,000 --> 00:03:02,999 Community groups across Indonesia 51 00:03:03,000 --> 00:03:05,999 are trying to clean up polluted rivers, 52 00:03:06,000 --> 00:03:09,079 but say what's needed is urgent action 53 00:03:09,080 --> 00:03:11,999 from business groups and the government. 54 00:03:12,000 --> 00:03:15,999 Environmentalists want a ban on single-use plastics. 55 00:03:16,000 --> 00:03:19,439 They say the burden shouldn't only be on consumers 56 00:03:19,440 --> 00:03:20,999 to clean up the mess, 57 00:03:21,000 --> 00:03:25,879 but also on the companies producing the plastic waste, 58 00:03:25,880 --> 00:03:29,040 as now even uninhabited islands are affected. 59 00:03:38,640 --> 00:03:42,439 Stefan's a school teacher on Komodo island, 60 00:03:42,440 --> 00:03:45,800 home to the world's largest lizard, the Komodo dragon. 61 00:03:51,800 --> 00:03:53,999 He teaches his students about the importance 62 00:03:54,000 --> 00:03:56,999 of protecting their unique environment 63 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 and gets them involved in regular clean-ups like this one. 64 00:04:24,680 --> 00:04:26,719 Videos of beaches in Bali 65 00:04:26,720 --> 00:04:28,399 and a remote national park 66 00:04:28,400 --> 00:04:31,119 in Java being hit by wave after wave 67 00:04:31,120 --> 00:04:34,599 of plastic have been shared widely on social media, 68 00:04:34,600 --> 00:04:37,040 sparking outcry here in Indonesia. 69 00:04:38,480 --> 00:04:41,719 President Prabowo Subianto was forced to admit 70 00:04:41,720 --> 00:04:43,720 the government needs to act. 71 00:05:08,640 --> 00:05:09,999 Plastic waste is just one of 72 00:05:10,000 --> 00:05:14,159 many environmental challenges facing Indonesia. 73 00:05:14,160 --> 00:05:18,239 Another is the illegal trafficking of wildlife. 74 00:05:18,240 --> 00:05:22,359 Animals are being captured, sold and smuggled. 75 00:05:22,360 --> 00:05:26,159 Some are taken for the lucrative international pet trade, 76 00:05:26,160 --> 00:05:29,999 others are trafficked for traditional medicine. 77 00:05:30,000 --> 00:05:32,999 Animal rights groups say, to capture just one baby, 78 00:05:33,000 --> 00:05:35,559 poachers often have to kill the mother 79 00:05:35,560 --> 00:05:38,159 and sometimes other adults nearby. 80 00:05:38,160 --> 00:05:40,439 Those animals that ARE rescued 81 00:05:40,440 --> 00:05:43,239 are rehabilitated at centres like this one 82 00:05:43,240 --> 00:05:46,040 and when ready, released back into the wild. 83 00:05:47,680 --> 00:05:53,040 But with 17,000 islands, stopping the smuggling is challenging. 84 00:05:54,360 --> 00:05:57,999 The port here in Surabaya, Indonesia's second largest city, 85 00:05:58,000 --> 00:06:00,999 is a key hub for wildlife trafficking. 86 00:06:01,000 --> 00:06:02,719 Shipping routes to the east of 87 00:06:02,720 --> 00:06:04,999 the country and the rest of Asia make it 88 00:06:05,000 --> 00:06:07,999 a major transit point for people wanting 89 00:06:08,000 --> 00:06:11,999 to get animals from island to island and then out of the country. 90 00:06:12,000 --> 00:06:15,599 Police regularly seize shipments of reptiles, 91 00:06:15,600 --> 00:06:18,799 birds and endangered primates here. 92 00:06:18,800 --> 00:06:21,999 They're often hidden in legal cargo, 93 00:06:22,000 --> 00:06:24,719 kept in small containers. 94 00:06:24,720 --> 00:06:26,999 Often dehydrated and injured, 95 00:06:27,000 --> 00:06:29,799 many don't survive the journey. 96 00:06:29,800 --> 00:06:34,399 In one recent case, police found over 400 birds and reptiles 97 00:06:34,400 --> 00:06:38,799 inside a truck that was meant to be carrying mobile phones. 98 00:06:38,800 --> 00:06:40,279 But animal rights activists say 99 00:06:40,280 --> 00:06:43,039 corruption is undermining enforcement 100 00:06:43,040 --> 00:06:46,239 and point to cases where members of the military 101 00:06:46,240 --> 00:06:48,399 and the police have been arrested, 102 00:06:48,400 --> 00:06:50,999 accused of involvement in the trade. 103 00:06:51,000 --> 00:06:55,759 They say what's needed is not just the seizure of individual cargo, 104 00:06:55,760 --> 00:06:57,999 but more effort to dismantle 105 00:06:58,000 --> 00:07:01,040 the networks that allow this trade to continue. 106 00:07:03,000 --> 00:07:04,999 This isn't just an Indonesian problem. 107 00:07:05,000 --> 00:07:07,999 The global illegal wildlife trade is estimated 108 00:07:08,000 --> 00:07:11,999 to be worth tens of billions of dollars every year. 109 00:07:12,000 --> 00:07:15,159 And one of the most profitable creatures 110 00:07:15,160 --> 00:07:18,439 is one that might surprise you - eels. 111 00:07:18,440 --> 00:07:21,599 They're a popular dish in some parts of Asia, 112 00:07:21,600 --> 00:07:25,559 and the smuggling of eels from Europe is big business. 113 00:07:25,560 --> 00:07:28,999 Wild-caught baby eels are now one of 114 00:07:29,000 --> 00:07:31,679 the most trafficked creatures in the world, 115 00:07:31,680 --> 00:07:35,399 and European eels are critically endangered. 116 00:07:35,400 --> 00:07:37,999 BBC Eye investigates the trade, 117 00:07:38,000 --> 00:07:41,280 including from Britain, and the fight to stop it. 118 00:08:29,400 --> 00:08:30,720 That tide's massive. 119 00:08:33,280 --> 00:08:34,999 There's a seven-year cycle. 120 00:08:35,000 --> 00:08:37,599 So from the Sargasso Sea, 121 00:08:37,600 --> 00:08:39,839 up from when they spawn, 122 00:08:39,840 --> 00:08:42,040 back to migration - seven years. 123 00:08:53,480 --> 00:08:56,999 It's a living creature and an endangered species. 124 00:08:57,000 --> 00:09:00,599 There's a lot of rumours around there that they go into countries 125 00:09:00,600 --> 00:09:02,319 that they shouldn't be shipped to, 126 00:09:02,320 --> 00:09:05,159 but we don't know as a fisherman 127 00:09:05,160 --> 00:09:07,599 where their final destination goes. 128 00:09:07,600 --> 00:09:12,559 And now it's all got a bit... too political, if you ask me. 129 00:09:12,560 --> 00:09:14,399 And I don't do politics, 130 00:09:14,400 --> 00:09:16,959 so I'd rather just go fishing, 131 00:09:16,960 --> 00:09:19,920 be happy, catch fish and go home. 132 00:11:58,000 --> 00:12:00,599 OK, so let's talk about yields. 133 00:12:00,600 --> 00:12:05,479 All yields in aquaculture depend on wild-caught glass eels. 134 00:12:05,480 --> 00:12:08,719 So here we talk about one of the biggest wildlife crimes 135 00:12:08,720 --> 00:12:11,519 in the world, in terms of animals trafficked 136 00:12:11,520 --> 00:12:13,679 as well as fraud value. 137 00:12:13,680 --> 00:12:16,999 And the overall value of 138 00:12:17,000 --> 00:12:20,319 that meat that is, well, at least what we assess 139 00:12:20,320 --> 00:12:22,199 is illegally traded every year, 140 00:12:22,200 --> 00:12:24,920 is worth 2 to 3 billion euros a year. 141 00:16:05,040 --> 00:16:06,800 PHONE VIBRATES 142 00:18:34,840 --> 00:18:37,519 For over a month, Iran has lived under the shadow 143 00:18:37,520 --> 00:18:40,999 of sustained attacks from the US and Israel. 144 00:18:41,000 --> 00:18:43,879 According to the government, over 1,000 civilians 145 00:18:43,880 --> 00:18:45,799 have lost their lives. 146 00:18:45,800 --> 00:18:48,879 The Iranian regime has moved to project strength, 147 00:18:48,880 --> 00:18:52,479 tightening its control, silencing reporting, 148 00:18:52,480 --> 00:18:55,919 and imposing an internet blackout. 149 00:18:55,920 --> 00:18:58,279 But BBC Eye has been accessing information 150 00:18:58,280 --> 00:19:00,439 from inside the capital, Tehran - 151 00:19:00,440 --> 00:19:03,759 piecing together verified social media footage, 152 00:19:03,760 --> 00:19:05,959 analysing satellite imagery, 153 00:19:05,960 --> 00:19:08,919 and obtaining first-hand accounts from residents 154 00:19:08,920 --> 00:19:12,879 in order to understand the human cost of this war 155 00:19:12,880 --> 00:19:14,999 on the Iranian people. 156 00:19:15,000 --> 00:19:17,240 Here's Nawal Al-Maghafi. 157 00:19:28,200 --> 00:19:31,399 Our investigation starts in Resalat, 158 00:19:31,400 --> 00:19:34,680 a residential neighbourhood in the eastern part of the capital. 159 00:19:36,000 --> 00:19:39,439 This is the scene days after the attack. 160 00:19:39,440 --> 00:19:41,680 What stood here is now gone. 161 00:19:44,520 --> 00:19:48,519 Dozens of families lived in this building, 162 00:19:48,520 --> 00:19:51,279 some still waiting for news of their loved ones 163 00:19:51,280 --> 00:19:53,040 trapped beneath the rubble. 164 00:20:04,720 --> 00:20:08,799 When we filmed, rescue efforts had been going on for three days. 165 00:20:08,800 --> 00:20:11,040 For many, it was already too late. 166 00:20:16,560 --> 00:20:19,719 In January, this neighbourhood was the scene of large protests 167 00:20:19,720 --> 00:20:22,479 against the government. 168 00:20:22,480 --> 00:20:27,040 Like elsewhere in Iran, the protests in Resalat were brutally crushed. 169 00:20:30,000 --> 00:20:32,999 The notorious Basij militia, part of the Revolutionary Guard, 170 00:20:33,000 --> 00:20:36,559 were blamed for killing thousands. 171 00:20:36,560 --> 00:20:40,759 Across the country, at least 7,000 protesters were killed, 172 00:20:40,760 --> 00:20:43,520 including more than 200 children. 173 00:20:45,000 --> 00:20:47,999 On March 9th, at around 2.30, 174 00:20:48,000 --> 00:20:51,439 this neighbourhood was struck by Israeli forces. 175 00:20:51,440 --> 00:20:54,839 On WhatsApp, the IDF press office told us 176 00:20:54,840 --> 00:20:58,999 they were targeting a military compound of the Iranian Basij. 177 00:20:59,000 --> 00:21:03,559 We confirmed this building was indeed used by the Basij, 178 00:21:03,560 --> 00:21:06,119 but that day, three other buildings 179 00:21:06,120 --> 00:21:08,879 were also struck in quick succession. 180 00:21:08,880 --> 00:21:12,879 On satellite imagery taken a few days after the strike, 181 00:21:12,880 --> 00:21:15,800 we clearly see that all four have been obliterated. 182 00:21:18,280 --> 00:21:21,799 Our team told us these three buildings were residential. 183 00:21:21,800 --> 00:21:23,880 So did the Iranian Red Crescent. 184 00:21:37,840 --> 00:21:41,040 Rescuers worked through the night to try and find survivors. 185 00:21:43,000 --> 00:21:48,040 Local authorities and residents said at least 40 people were killed. 186 00:22:08,000 --> 00:22:11,799 We've gathered as much available visual evidence as possible 187 00:22:11,800 --> 00:22:14,999 from the scene while our team visited the site. 188 00:22:15,000 --> 00:22:17,399 Our analysis shows that apartments 189 00:22:17,400 --> 00:22:20,640 as far as 65m away were heavily damaged. 190 00:22:27,560 --> 00:22:29,079 We found people trying to salvage 191 00:22:29,080 --> 00:22:31,240 whatever they could from the wreckage. 192 00:22:39,880 --> 00:22:44,759 Ali - not his real name - lived in a building within the blast zone. 193 00:22:44,760 --> 00:22:47,200 He'd just stepped out when the first strike hit. 194 00:23:28,560 --> 00:23:31,799 So why was the damage so extensive? 195 00:23:31,800 --> 00:23:34,399 Military experts told us this type of bomb 196 00:23:34,400 --> 00:23:37,719 is being deployed in Tehran by the Israeli Air Force. 197 00:23:37,720 --> 00:23:41,599 The Mark 80 Series are carried by jets and are often fitted 198 00:23:41,600 --> 00:23:44,319 with precision guidance systems. 199 00:23:44,320 --> 00:23:47,479 The damage in this case appears to be consistent 200 00:23:47,480 --> 00:23:51,719 with the largest bomb, weighing 2,000lbs. 201 00:23:51,720 --> 00:23:55,040 Some unexploded ones have been photographed in Tehran. 202 00:23:58,000 --> 00:24:00,999 The bombardment here has been intense. 203 00:24:01,000 --> 00:24:05,079 In the silence imposed by the government's internet blackout, 204 00:24:05,080 --> 00:24:08,599 these images are rare, but they are vital to understand 205 00:24:08,600 --> 00:24:11,279 what's unfolding on the ground. 206 00:24:11,280 --> 00:24:15,359 The IDF says it's deployed 3,600 munitions 207 00:24:15,360 --> 00:24:20,359 on the city since February 28th, hitting a huge range of targets, 208 00:24:20,360 --> 00:24:25,319 including police stations, checkpoints and Basij bases. 209 00:24:25,320 --> 00:24:30,040 Many targets are embedded in densely populated areas across the city. 210 00:24:32,440 --> 00:24:35,999 We've gathered available data on these targets. 211 00:24:36,000 --> 00:24:40,679 It shows that at least 38 police stations and Basij sites were hit 212 00:24:40,680 --> 00:24:44,119 in between February 28th and March 19th. 213 00:24:44,120 --> 00:24:48,119 One of these strikes was just a few kilometres from Resalat, 214 00:24:48,120 --> 00:24:51,759 in Nilufar Square, the scene of another deadly attack. 215 00:24:51,760 --> 00:24:54,599 On the 1st of March, an Israeli strike 216 00:24:54,600 --> 00:24:57,000 hit the Abbasabad police station here. 217 00:24:59,400 --> 00:25:01,319 It was around nine in the evening, 218 00:25:01,320 --> 00:25:05,999 a time of gathering after families had broken their Ramadan fast. 219 00:25:06,000 --> 00:25:08,520 Instead, there was chaos. 220 00:25:31,720 --> 00:25:35,399 On a satellite picture of the area taken after the strike, 221 00:25:35,400 --> 00:25:37,999 we've been able to map out the extent of the damage 222 00:25:38,000 --> 00:25:41,319 to the surrounding area. Like the previous case, 223 00:25:41,320 --> 00:25:44,040 the blast zone was far wider than the target. 224 00:26:06,320 --> 00:26:09,279 We don't know how many civilians died at this site, 225 00:26:09,280 --> 00:26:12,999 but eyewitnesses told us it was around 20. 226 00:26:13,000 --> 00:26:16,759 We were told many families were made homeless. 227 00:26:16,760 --> 00:26:20,039 Human rights groups say more than 1,400 civilians 228 00:26:20,040 --> 00:26:21,600 have been killed so far. 229 00:26:23,240 --> 00:26:25,639 The US and Israel say by targeting 230 00:26:25,640 --> 00:26:27,999 police and Basij installations, 231 00:26:28,000 --> 00:26:30,439 they're preparing the ground for the Iranian people 232 00:26:30,440 --> 00:26:32,119 to overthrow the government. 233 00:26:32,120 --> 00:26:34,959 Finally, to the great, proud people of Iran, 234 00:26:34,960 --> 00:26:40,119 I say tonight that the hour of your freedom is at hand. 235 00:26:40,120 --> 00:26:42,999 But people in Iran are facing two threats - 236 00:26:43,000 --> 00:26:46,320 one from the air and another on the ground. 237 00:26:49,000 --> 00:26:52,279 It seems the regime is just tightening its grip, 238 00:26:52,280 --> 00:26:53,640 and has not been shaken. 239 00:27:16,520 --> 00:27:20,919 Iranian state media has been broadcasting images like these - 240 00:27:20,920 --> 00:27:22,760 too graphic for us to show you. 241 00:27:28,840 --> 00:27:32,399 In this report from Resalat Square, the reporter describes the scene as 242 00:27:32,400 --> 00:27:35,040 "what America's support for Iran looks like". 243 00:27:36,000 --> 00:27:39,999 There's no mention of the nearby Basij building that was targeted. 244 00:27:40,000 --> 00:27:44,040 Instead, they focused solely on the residential buildings that were hit. 245 00:27:48,000 --> 00:27:51,199 We spoke to two international humanitarian law experts 246 00:27:51,200 --> 00:27:53,559 about the incidents we've examined. 247 00:27:53,560 --> 00:27:57,119 They told us Israel and the US have a legal obligation 248 00:27:57,120 --> 00:27:59,239 not to use disproportionate force 249 00:27:59,240 --> 00:28:02,599 when targeting areas where civilians are present. 250 00:28:02,600 --> 00:28:05,239 Under international humanitarian law, 251 00:28:05,240 --> 00:28:08,999 they must also distinguish between civilian and military targets. 252 00:28:09,000 --> 00:28:11,480 Not doing so could be unlawful. 253 00:28:29,560 --> 00:28:33,999 Thanks for joining me in Indonesia. We want your feedback on Global Eye, 254 00:28:34,000 --> 00:28:37,279 so please let us know what you think on social media, 255 00:28:37,280 --> 00:28:39,999 using the hashtag... 256 00:28:40,000 --> 00:28:42,360 We'll be back next week. Goodbye. 21350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.