Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,383 --> 00:00:03,273
I feel like Adam is putting on this
really brave face for me,
2
00:00:03,275 --> 00:00:06,015
but the minute I leave tomorrow,
he's just gonna fall apart.
3
00:00:06,016 --> 00:00:09,265
Modern communication, we're gonna talk,
like, 10 times tomorrow. It's all good.
4
00:00:09,267 --> 00:00:10,539
Smile, my honey.
5
00:00:10,541 --> 00:00:13,383
- I graduated today.
- Welcome to the world.
6
00:00:13,383 --> 00:00:15,007
I wanted to say that I'm sorry.
7
00:00:15,008 --> 00:00:18,617
For, like, trying to manipulate you into
being in a relationship with me again.
8
00:00:18,618 --> 00:00:22,164
I'm her daughter. You lied to the police
and she could've died.
9
00:00:22,165 --> 00:00:23,765
She's coming to live with me
in Connecticut.
10
00:00:23,767 --> 00:00:25,328
We are Desi and Marnie.
11
00:00:25,329 --> 00:00:29,062
I think that I was just maybe threatened
by the musical connection you guys share.
12
00:00:29,063 --> 00:00:30,257
Well, I'm sorry.
13
00:00:30,259 --> 00:00:34,156
You're pussying out right after you told me
I need to come back to New York.
14
00:00:34,157 --> 00:00:36,875
- Do you want to go over the plan again?
- We'll take it day by day.
15
00:00:36,876 --> 00:00:39,273
There's no need to create some drama.
16
00:00:40,079 --> 00:00:42,079
Girls - S04E02
Triggering
17
00:00:42,080 --> 00:00:45,017
sync and correction by solfieri
www.MY-SUBS.com
18
00:01:04,586 --> 00:01:07,972
12, 13, 14,
19
00:01:07,973 --> 00:01:11,092
15, 16, 17.
20
00:01:11,143 --> 00:01:12,977
Okay, this place is huge.
21
00:01:12,978 --> 00:01:14,763
How much did you say this is?
22
00:01:14,764 --> 00:01:16,481
It's 250.
23
00:01:16,482 --> 00:01:18,433
A month.
24
00:01:18,434 --> 00:01:20,518
It's got really great light.
25
00:01:20,519 --> 00:01:24,272
Okay, what do you think
I could get for, like, 800?
26
00:01:43,542 --> 00:01:47,628
I mean, two thumbs the fuck up.
27
00:01:47,629 --> 00:01:49,430
Well...
28
00:01:49,431 --> 00:01:51,132
does that mean you want it?
29
00:02:26,335 --> 00:02:29,253
- Don't bother.
- What?
30
00:02:29,254 --> 00:02:31,923
You're in Iowa.
No one locks their bike here.
31
00:02:31,924 --> 00:02:34,659
- Really?
- 100%.
32
00:02:34,660 --> 00:02:36,060
Are you a first-year?
33
00:02:36,061 --> 00:02:38,347
Uh, no. Me? I'm in graduate school.
34
00:02:38,348 --> 00:02:41,516
Yeah, no, you don't look
like an undergrad at all.
35
00:02:41,517 --> 00:02:43,568
Sorry, bro.
36
00:02:43,569 --> 00:02:45,403
Well, I mean, a lot of
people think I am 19.
37
00:02:45,404 --> 00:02:47,772
I get carded all the time and
no one ever thinks I'm legal,
38
00:02:47,773 --> 00:02:50,358
like, in the bedroom.
39
00:02:53,278 --> 00:02:55,830
I'm gonna break eye contact with you now.
40
00:02:55,831 --> 00:02:58,282
Let's go get your materials.
41
00:02:58,283 --> 00:03:00,535
Awesome. Are you sure I can leave my bike?
42
00:03:00,536 --> 00:03:02,753
Hell, yeah. This is Iowa.
43
00:03:04,623 --> 00:03:08,042
Okay, this is my living room, which is
really more like a lounging parlor.
44
00:03:08,043 --> 00:03:09,711
This is my shelf of curiosities.
45
00:03:09,712 --> 00:03:12,046
There's my Lubriderm.
46
00:03:12,047 --> 00:03:14,716
This is my kitchen.
47
00:03:14,717 --> 00:03:17,351
I'm sort of figuring out
the decorative scheme.
48
00:03:17,352 --> 00:03:21,222
Can you believe it just took me four
minutes to show you my entire house?
49
00:03:21,223 --> 00:03:22,891
In New York it would've
taken four seconds.
50
00:03:22,892 --> 00:03:24,775
I'm telling you, Iowa's incredible.
51
00:03:24,776 --> 00:03:27,228
We should all move here
and start the revolution.
52
00:03:27,229 --> 00:03:29,030
No one is moving to Iowa ever,
53
00:03:29,031 --> 00:03:30,865
but I'm so, so glad you're happy.
54
00:03:30,866 --> 00:03:33,401
- Seriously.
- Honestly, I feel like I made the right decision,
55
00:03:33,402 --> 00:03:35,620
which is a totally new sensation for me.
56
00:03:35,621 --> 00:03:38,406
I mean, I'm eating grapes as a snack.
57
00:03:38,407 --> 00:03:40,074
I knew you would do it eventually.
58
00:03:40,075 --> 00:03:43,494
- How's New York?
- It's really good. And don't start.
59
00:03:43,495 --> 00:03:45,496
Don't start with what?
60
00:03:45,497 --> 00:03:47,832
I just know that you're gonna try
to talk to me about Adam right now
61
00:03:47,833 --> 00:03:48,966
and you're gonna be subtle about it.
62
00:03:48,967 --> 00:03:51,552
Don't start. I'm not gonna tell you.
63
00:03:51,553 --> 00:03:54,839
I didn't want to talk about Adam
until you brought Adam up.
64
00:03:54,840 --> 00:03:58,260
- I mean, how is Adam?
- Oh, my God!
65
00:03:58,261 --> 00:04:00,261
Marnie, we talked about,
like, 20 things first.
66
00:04:00,262 --> 00:04:03,331
I just know that whatever I tell
you is gonna make you act weird.
67
00:04:03,332 --> 00:04:05,933
Marnie, I've 100% moved on, okay?
68
00:04:05,934 --> 00:04:09,520
I'm here, I'm totally at one with
my body and my surroundings.
69
00:04:09,521 --> 00:04:12,607
- Good.
- I just want to make sure that if he were to, say,
70
00:04:12,608 --> 00:04:16,360
go into to the hospital,
you would let me know.
71
00:04:16,361 --> 00:04:18,446
Okay, here's the deal.
If he goes into the hospital,
72
00:04:18,447 --> 00:04:20,665
I will tell you. I promise.
73
00:04:20,666 --> 00:04:23,334
Great. That's all I ask for.
74
00:04:23,335 --> 00:04:25,169
By the way, what are you doing?
75
00:04:25,170 --> 00:04:27,755
You haven't knit since, like,
second semester, freshman year,
76
00:04:27,756 --> 00:04:29,958
when you made the hat for the bipolar guy.
77
00:04:29,959 --> 00:04:31,626
You're gonna make fun of me.
78
00:04:31,627 --> 00:04:35,680
- I'm knitting Desi a scarf.
- So you made him one?
79
00:04:35,681 --> 00:04:38,266
Why didn't you just go to
Uniqlo like a regular person?
80
00:04:38,267 --> 00:04:39,767
Because I wanted to make him one
81
00:04:39,768 --> 00:04:42,520
so it's, like, homemade,
and so that I'm always with him.
82
00:04:42,521 --> 00:04:45,890
- I don't know.
- Even when he's with his girlfriend.
83
00:04:45,891 --> 00:04:47,909
This is why I'm not
telling anyone about us.
84
00:04:47,910 --> 00:04:50,745
You mean because it's an affair and
those are generally kept secret?
85
00:04:50,746 --> 00:04:52,563
No, and stop using that word.
86
00:04:52,564 --> 00:04:54,398
It's because people are really judgmental
87
00:04:54,399 --> 00:04:55,984
and they're threatened by this idea.
88
00:04:55,985 --> 00:04:58,886
- Mm-hmm.
- Would they be happier if their boyfriend ha...
89
00:04:58,887 --> 00:05:00,271
Marn?
90
00:05:02,758 --> 00:05:05,793
Marn, your face is frozen
in a very funny position.
91
00:05:15,170 --> 00:05:16,337
Cool, well, that's it.
92
00:05:16,338 --> 00:05:17,638
- Thank you.
- Yeah.
93
00:05:17,639 --> 00:05:19,090
Your hair looks like it smells great.
94
00:05:19,091 --> 00:05:21,225
It smells so good.
95
00:05:22,928 --> 00:05:26,515
Must be nice to have your parents
paying for all your shit.
96
00:05:26,516 --> 00:05:28,099
What?
97
00:05:28,100 --> 00:05:30,985
Just, you know, must be nice
to still be on the teat.
98
00:05:30,986 --> 00:05:34,189
I'm a graduate student, so that's
not really my situation anymore.
99
00:05:34,190 --> 00:05:35,773
Okay.
100
00:05:35,774 --> 00:05:37,992
So, yeah, this is four things of nuts.
101
00:05:37,993 --> 00:05:39,694
- Four nuts.
- Brain food.
102
00:05:39,695 --> 00:05:42,029
Four nuts for a nut, right?
103
00:05:42,030 --> 00:05:43,531
Cool.
104
00:05:43,532 --> 00:05:45,032
- Here you go.
- Thank you.
105
00:05:45,033 --> 00:05:46,834
Oh, my God. What did you do?
106
00:05:46,835 --> 00:05:49,503
It's a long story, but the strip
still works and that's what matters.
107
00:05:49,504 --> 00:05:51,255
I mean, it looks like
somebody tried to cut it
108
00:05:51,256 --> 00:05:53,090
and then you found it in the garbage.
109
00:05:53,091 --> 00:05:54,842
Nope, my card. Says my name on it.
110
00:05:54,843 --> 00:05:57,044
Okay, fine. I don't really care anyway.
111
00:05:57,045 --> 00:05:59,180
Normally, you would do this...
112
00:05:59,181 --> 00:06:02,350
- Uh-oh.
It says we gotta call Amex.
113
00:06:02,351 --> 00:06:04,635
- You have another card?
- Nope, let's call Amex.
114
00:06:04,636 --> 00:06:07,222
No, I don't want to.
Just give me another card.
115
00:06:07,223 --> 00:06:09,106
I said let's call Amex.
116
00:06:09,107 --> 00:06:10,941
If it says let's call Amex,
let's call Amex.
117
00:06:10,942 --> 00:06:12,894
Okay. Who travels with one card?
118
00:06:12,895 --> 00:06:14,862
Just have another card.
119
00:06:14,863 --> 00:06:16,898
- Can you call Amex?
- Absolutely, yeah.
120
00:06:16,899 --> 00:06:18,783
- Thank you so much.
- Customer's always right.
121
00:06:18,784 --> 00:06:20,034
Thank you.
122
00:06:20,035 --> 00:06:22,653
That's not true, though.
123
00:06:31,046 --> 00:06:33,247
Yeah, don't bother.
You're in the dead zone.
124
00:06:33,248 --> 00:06:35,751
It's, like, this block
and, like, 200 feet that way.
125
00:06:35,752 --> 00:06:38,085
Yeah, but my phone worked here earlier.
126
00:06:38,086 --> 00:06:39,720
Yeah, I don't know. It's weird and random.
127
00:06:39,721 --> 00:06:41,505
Phones work at the yacht club, though.
128
00:06:41,506 --> 00:06:43,258
You should come by.
Battle of the Bands tonight.
129
00:06:43,259 --> 00:06:46,260
I'm drumming... in both bands.
130
00:07:42,701 --> 00:07:44,552
No!
131
00:07:53,044 --> 00:07:54,545
No!
132
00:07:54,546 --> 00:07:55,880
There's a bat.
133
00:08:09,679 --> 00:08:11,512
Fuck.
134
00:08:57,893 --> 00:08:59,860
Fuck, shit!
135
00:09:05,901 --> 00:09:07,201
Ow.
136
00:09:21,132 --> 00:09:22,633
"She comes home after work
137
00:09:22,634 --> 00:09:25,169
smelling of cheap beer and menthols,
138
00:09:25,170 --> 00:09:28,839
grabbing at her cheek,
crying over her rotting tooth.
139
00:09:28,840 --> 00:09:31,225
'Looks like a fuckin'
black hole, ' she says.
140
00:09:31,226 --> 00:09:33,961
'How do they expect me to bag
groceries when I got this pain?'
141
00:09:33,962 --> 00:09:37,198
She smokes some of the pot
I got her from my buddy Whiz.
142
00:09:37,199 --> 00:09:41,569
'Give Mommy a kiss.
I love you, ' she says.
143
00:09:41,570 --> 00:09:45,773
I go to my room and draw
pictures of her rotting tooth."
144
00:09:49,995 --> 00:09:53,163
Thank you, D. August.
145
00:09:53,164 --> 00:09:54,949
Who wants to say what the story was about?
146
00:09:54,950 --> 00:09:56,867
First of all, I just want to say
147
00:09:56,868 --> 00:09:58,954
that I thought this
was one of the best pieces
148
00:09:58,955 --> 00:10:01,005
that I've read in this program so far,
149
00:10:01,006 --> 00:10:05,209
- and I'm a second-year.
- Ah.
150
00:10:05,210 --> 00:10:07,027
Gut-wrenching.
151
00:10:07,028 --> 00:10:10,464
And not asking to wrench our guts.
152
00:10:10,465 --> 00:10:12,716
Just wrenching them.
153
00:10:13,935 --> 00:10:16,887
Chester, hi. Chester Chong.
154
00:10:16,888 --> 00:10:18,389
- Hi.
- Hey, what's up?
155
00:10:18,390 --> 00:10:20,107
- Chester.
- Um, hi.
156
00:10:20,108 --> 00:10:23,060
I liked how the language
was really spare but cutting,
157
00:10:23,061 --> 00:10:24,980
and I thought you played
with gender in a way
158
00:10:24,981 --> 00:10:29,950
that was really surprising and, like,
almost offensive but not offensive.
159
00:10:29,951 --> 00:10:32,903
- It's a really fine line.
- Yeah, he's just walking it.
160
00:10:32,904 --> 00:10:34,656
- It's really good.
- Yeah.
161
00:10:34,657 --> 00:10:36,240
I agree.
162
00:10:36,241 --> 00:10:41,045
Man, I would literally cut my arm
off or pay you everything I have
163
00:10:41,046 --> 00:10:42,997
just to write three more pages of that.
164
00:10:42,998 --> 00:10:46,233
I need to know more, please.
165
00:10:46,234 --> 00:10:48,419
Well, I assume the mom dies.
166
00:10:50,255 --> 00:10:54,141
Okay, let's change focus here. Hannah?
167
00:10:54,142 --> 00:10:57,177
Okay, so I just wanted to say that
I know you've all read the story
168
00:10:57,178 --> 00:10:58,479
in the privacy of your own homes,
169
00:10:58,480 --> 00:11:01,349
but hearing me read it aloud here today
170
00:11:01,350 --> 00:11:04,101
may bring up some of the more
triggering aspects of the piece,
171
00:11:04,102 --> 00:11:07,188
so I just want you to feel free
to quietly leave the room
172
00:11:07,189 --> 00:11:10,991
or express your emotional reaction
in any way that feels safe,
173
00:11:10,992 --> 00:11:14,945
even if that is
kind of a darker expression.
174
00:11:14,946 --> 00:11:16,698
Okay, here goes.
175
00:11:16,699 --> 00:11:18,866
This story's called "Contact."
176
00:11:20,418 --> 00:11:22,119
"There was no going back.
177
00:11:22,120 --> 00:11:25,673
There were new rules now,
new reasons for him to call.
178
00:11:25,674 --> 00:11:28,208
He made choices and I obeyed.
179
00:11:28,209 --> 00:11:30,844
I let him press his thumb
so hard into my neck
180
00:11:30,845 --> 00:11:32,212
that blue marks appeared.
181
00:11:32,213 --> 00:11:35,265
I let him bend my limbs
ways they didn't go,
182
00:11:35,266 --> 00:11:37,301
and once his arm reared back
183
00:11:37,302 --> 00:11:40,854
and his fist landed with a
thud on my collar bone,
184
00:11:40,855 --> 00:11:45,025
like sex, that didn't feel like
anything I thought it would.
185
00:11:45,026 --> 00:11:47,394
He moved me where I had to go.
186
00:11:47,395 --> 00:11:49,263
The goal was not to say no,
187
00:11:49,264 --> 00:11:53,317
and so it didn't matter if I
was good in my choicelessness.
188
00:11:53,318 --> 00:11:55,202
I was free for a moment."
189
00:11:58,907 --> 00:12:01,875
Okay, what is this story about?
190
00:12:01,876 --> 00:12:03,877
It's about a really privileged girl
191
00:12:03,878 --> 00:12:06,046
deciding that she's just
gonna let someone abuse her.
192
00:12:06,047 --> 00:12:08,249
Yeah, that's what it's about.
193
00:12:08,250 --> 00:12:11,168
Honestly, I was very distracted
by how "Fifty Shades" it was.
194
00:12:11,169 --> 00:12:12,753
I actually haven't read
"Fifty Shades of"...
195
00:12:12,754 --> 00:12:15,506
Hannah, you know you have to sit
tight until we're done discussing.
196
00:12:15,507 --> 00:12:17,224
Okay.
197
00:12:17,225 --> 00:12:20,428
In some ways, I was
struggling not to be offended
198
00:12:20,429 --> 00:12:22,179
because it seemed to really trivialize
199
00:12:22,180 --> 00:12:24,348
the very real abuse suffered by some.
200
00:12:24,349 --> 00:12:25,767
I don't know if anybody
else felt that way.
201
00:12:25,768 --> 00:12:27,768
- Yeah.
- That was just one paragraph.
202
00:12:27,769 --> 00:12:29,104
Hannah.
203
00:12:29,105 --> 00:12:31,405
Anything else?
204
00:12:33,191 --> 00:12:35,159
No?
205
00:12:35,160 --> 00:12:36,611
Okay.
206
00:12:36,612 --> 00:12:38,695
What's working?
207
00:12:40,832 --> 00:12:43,367
I'm sorry, I have to say something.
208
00:12:43,368 --> 00:12:46,503
I'm actually really struggling
with how to talk about this piece.
209
00:12:46,504 --> 00:12:49,289
Like, I tried writing my
notes for Hannah last night,
210
00:12:49,290 --> 00:12:51,091
but I think there's a larger issue here,
211
00:12:51,092 --> 00:12:53,961
which is how are we
supposed to critique a work
212
00:12:53,962 --> 00:12:57,598
which is very clearly based directly
from the author's personal experience?
213
00:12:57,599 --> 00:12:59,134
- Mm.
- Hmm.
214
00:12:59,135 --> 00:13:00,801
I had the chance to speak
with Hannah yesterday
215
00:13:00,802 --> 00:13:03,103
and she is very much this character.
216
00:13:03,104 --> 00:13:05,022
- Hmm.- Yeah.
217
00:13:05,023 --> 00:13:08,225
Because this
is a fiction workshop,
218
00:13:08,226 --> 00:13:11,361
I think we need to treat
every piece we receive in here
219
00:13:11,362 --> 00:13:12,814
as a work of fiction.
220
00:13:12,815 --> 00:13:17,151
Uh, but I have the same problem,
and I've never even met her.
221
00:13:17,152 --> 00:13:21,321
It's just... look at her.
She's obviously her.
222
00:13:21,322 --> 00:13:26,126
I mean, the main character is a girl
with a lot of tattoos named Anna.
223
00:13:26,127 --> 00:13:30,881
Who needs to eat every two
hours or she passes out.
224
00:13:30,882 --> 00:13:34,501
Well, even if the character
was named Hannah,
225
00:13:34,502 --> 00:13:36,003
it doesn't mean it's about her.
226
00:13:36,004 --> 00:13:37,588
I mean, writers do that all the time.
227
00:13:37,589 --> 00:13:38,839
We know that, right?
228
00:13:38,840 --> 00:13:40,842
And if it's about her, so what?
229
00:13:40,843 --> 00:13:43,060
Who fucking cares? This is her voice.
230
00:13:43,061 --> 00:13:44,394
This is who she is.
231
00:13:44,395 --> 00:13:46,480
We can't squash her voice
of what she's trying to say.
232
00:13:46,481 --> 00:13:48,148
Totally, D. August.
233
00:13:48,149 --> 00:13:51,268
As usual, you hit the nail on the head.
234
00:13:51,269 --> 00:13:53,688
That's not really
my problem with her piece.
235
00:13:53,689 --> 00:13:57,859
I definitely felt a lack of sympathy
towards the male perspective
236
00:13:57,860 --> 00:14:00,694
and some stunted feminist idea...
237
00:14:00,695 --> 00:14:03,580
- I'm sorry, can I say one thing?
- No, not yet. Not yet.
238
00:14:03,581 --> 00:14:06,200
- Five words.
- No, I know it's hard, but just not yet.
239
00:14:06,201 --> 00:14:08,085
- One word.
- Hannah.
240
00:14:08,086 --> 00:14:09,870
History.
241
00:14:09,871 --> 00:14:12,673
History didn't really focus
on the female perspective.
242
00:14:13,758 --> 00:14:15,376
I forgot what I was saying.
243
00:14:15,377 --> 00:14:17,594
Stunted feminist idea.
244
00:14:17,595 --> 00:14:19,513
Yeah, for me it would be
much more interesting
245
00:14:19,514 --> 00:14:22,884
if there was a complex
examination about the real ways
246
00:14:22,885 --> 00:14:25,269
that people challenge each other sexually.
247
00:14:27,555 --> 00:14:30,891
- You coming?
- Do they have onion rings at the Fox Head?
248
00:14:33,194 --> 00:14:34,444
- Hey.
- Hey.
249
00:14:34,445 --> 00:14:36,313
You headed for the Fox Head?
250
00:14:36,314 --> 00:14:38,866
No, I'm just gonna go home and
metabolize the notes that I was given,
251
00:14:38,867 --> 00:14:40,784
figure out a way to
integrate them into my work
252
00:14:40,785 --> 00:14:42,403
in a fashion that makes sense to me.
253
00:14:42,404 --> 00:14:44,988
No, no, no, no, you gotta go or
everybody thinks you're a baby.
254
00:14:44,989 --> 00:14:46,990
No one's gonna think I'm a baby.
255
00:14:46,991 --> 00:14:50,410
- I'm metabolizing my notes.
- Look, you're gonna go through a lot of these, okay?
256
00:14:50,411 --> 00:14:53,830
So, suck it up. I'll see
you there, all right?
257
00:14:53,831 --> 00:14:56,416
I'm not stressed!
258
00:15:02,507 --> 00:15:05,509
No fucking way.
259
00:15:09,097 --> 00:15:10,764
Hello?
260
00:15:13,067 --> 00:15:15,018
Please bring my bike back!
261
00:15:15,019 --> 00:15:17,271
I mean, look.
262
00:15:17,272 --> 00:15:19,356
That is the danger of conferences, right?
263
00:15:19,357 --> 00:15:22,443
They really attract, like, the lowest
common denominator who don't want to write.
264
00:15:22,444 --> 00:15:24,279
They just want to talk about writing.
265
00:15:24,280 --> 00:15:25,913
- It's awful.
- I don't mean that in a bad way.
266
00:15:25,914 --> 00:15:28,198
- I just mean...
- I'm just gonna get another beer.
267
00:15:28,199 --> 00:15:29,951
Do you guys want anything?
268
00:15:29,952 --> 00:15:32,035
- We're cool.
- No, thanks.
269
00:15:32,036 --> 00:15:36,039
Honestly, Logan, I felt
so misunderstood in class.
270
00:15:36,040 --> 00:15:39,509
Oh, yeah. I can understand
that feeling, you know?
271
00:15:39,510 --> 00:15:43,213
But you have to understand it's all
just a part of one big process.
272
00:15:43,214 --> 00:15:47,718
Because in the real world, let's just say
you were to actually get "published."
273
00:15:47,719 --> 00:15:50,771
I mean, you can't go to everybody's house
individually and defend your work, you know?
274
00:15:50,772 --> 00:15:53,390
It's important to know how your
work comes across to a reader.
275
00:15:53,391 --> 00:15:56,978
I know, but, like, okay, just
here alone, woman to woman,
276
00:15:56,979 --> 00:15:58,612
you don't have to put on a show,
277
00:15:58,613 --> 00:16:01,481
you didn't actually think
the piece was insensitive
278
00:16:01,482 --> 00:16:03,567
to sufferers of abuse, did you?
279
00:16:04,569 --> 00:16:07,237
That is how I perceived it.
280
00:16:07,238 --> 00:16:09,323
But it's just a story.
281
00:16:09,324 --> 00:16:12,209
Stories can be very powerful, Hannah.
282
00:16:14,495 --> 00:16:15,997
Oh, my God.
283
00:16:15,998 --> 00:16:17,414
What's wrong?
284
00:16:17,415 --> 00:16:19,750
You're a survivor of abuse.
285
00:16:19,751 --> 00:16:21,335
What?
286
00:16:21,336 --> 00:16:23,171
Of course you're gonna be sensitive to it.
287
00:16:23,172 --> 00:16:24,755
You have a right to be sensitive to it.
288
00:16:24,756 --> 00:16:26,423
You're a survivor of abuse.
289
00:16:26,424 --> 00:16:28,509
Hannah, I don't know
what you're talking about.
290
00:16:28,510 --> 00:16:30,560
I knew aspects of the story
would be triggering,
291
00:16:30,561 --> 00:16:34,097
but I didn't imagine just how
close to home it would hit.
292
00:16:34,098 --> 00:16:36,900
Okay, great, you don't know
what I'm talking about.
293
00:16:36,901 --> 00:16:38,518
You don't know what you're talking about.
294
00:16:38,519 --> 00:16:40,320
And my story isn't about the time
295
00:16:40,321 --> 00:16:41,989
that I took a couple Quaaludes
296
00:16:41,990 --> 00:16:43,824
and asked my boyfriend
to punch me in the chest.
297
00:16:43,825 --> 00:16:45,442
TMI, Hannah. TMI.
298
00:16:45,443 --> 00:16:47,528
By the way, TMI is such
an outdated concept.
299
00:16:47,529 --> 00:16:49,196
There's no such thing
as too much information.
300
00:16:49,197 --> 00:16:50,865
This is the Information Age.
301
00:16:50,866 --> 00:16:52,867
We're all just here to express ourselves,
302
00:16:52,868 --> 00:16:55,452
so it's like to censor each other?
303
00:16:55,453 --> 00:16:59,707
We're no better than... George W. Bush.
304
00:16:59,708 --> 00:17:01,758
When you licked my face,
305
00:17:01,759 --> 00:17:03,877
when you put your tongue on my cheek,
306
00:17:03,878 --> 00:17:06,046
apparently that was just what you needed
307
00:17:06,047 --> 00:17:08,883
to get in the mood
to rip out my molars, right?
308
00:17:08,884 --> 00:17:12,019
I hope someday I know the passion
that Huck feels for Quinn.
309
00:17:12,020 --> 00:17:14,304
But your tongue in my mouth?
310
00:17:14,305 --> 00:17:15,922
That's different.
311
00:17:15,923 --> 00:17:18,525
- You put your tongue in my mouth...
312
00:17:18,526 --> 00:17:20,827
and now I deserve to live?
313
00:17:20,828 --> 00:17:23,430
- That's a thing?
- Okay, it's, like, just a bunch of zeroes.
314
00:17:23,431 --> 00:17:25,482
Prison.
315
00:17:28,403 --> 00:17:29,670
Hello?
316
00:17:29,671 --> 00:17:31,371
You have a collect call from...
317
00:17:31,372 --> 00:17:32,656
This is Hannah. My phone broke.
318
00:17:32,657 --> 00:17:33,990
Hello? What? Hannah?
319
00:17:33,991 --> 00:17:35,826
To accept
this call, press one.
320
00:17:35,827 --> 00:17:38,045
Dude, something insane
is happening right now.
321
00:17:38,046 --> 00:17:41,281
- It's Hannah?
- Can you hear me? This is a...
322
00:17:41,282 --> 00:17:43,667
Please enter your choice now.
323
00:17:43,668 --> 00:17:45,969
I, like, can't understand her.
It's really fast.
324
00:17:45,970 --> 00:17:47,671
This is Hannah.
My phone broke.
325
00:17:47,672 --> 00:17:49,339
- is calling collect.
- Can you hear me?
326
00:17:49,340 --> 00:17:50,925
To accept
charges, press 1 now.
327
00:17:50,926 --> 00:17:52,260
Accept the call!
328
00:17:52,261 --> 00:17:54,762
- Should I pause?
- Hello?
329
00:17:54,763 --> 00:17:56,430
Have you ever heard of a collect call...
330
00:17:56,431 --> 00:17:59,066
you motherfucking cunts?
331
00:18:07,859 --> 00:18:09,993
Say your name after the tone.
332
00:18:09,994 --> 00:18:12,245
- This is your daughter Hannah.
Please pick up.
333
00:18:12,246 --> 00:18:14,281
- Honey?
- Is it Hannah?
334
00:18:14,282 --> 00:18:16,199
Yeah, collect. She's calling collect.
335
00:18:16,200 --> 00:18:17,701
Accept the charges.
336
00:18:17,702 --> 00:18:21,122
- Hi.
- Honey, what happened to your phone?
337
00:18:21,123 --> 00:18:23,039
Ask her what happened to her phone.
338
00:18:23,040 --> 00:18:26,343
Oh, I just dropped it
in a creek 'cause I was...
339
00:18:26,344 --> 00:18:29,179
creek walking with just a
group of my new friends.
340
00:18:29,180 --> 00:18:31,632
Oh, that's nice. She has
a bunch of new friends.
341
00:18:31,633 --> 00:18:33,801
- Yeah? Ask her what their names are.
- What are their names?
342
00:18:33,802 --> 00:18:36,103
Oh, their names are Shannon...
343
00:18:36,104 --> 00:18:37,187
- Shannon.
- Shannon.
344
00:18:37,188 --> 00:18:38,972
- Jeff...
- Jeff.
345
00:18:38,973 --> 00:18:40,440
- Okay.
- Jonesly...
346
00:18:40,441 --> 00:18:41,608
Jonesly.
347
00:18:41,609 --> 00:18:44,060
Rancheny, Nagasaki, and Cher.
348
00:18:44,061 --> 00:18:45,579
There are a bunch.
349
00:18:45,580 --> 00:18:48,483
Hey, tell us more. Have you had class yet?
350
00:18:48,484 --> 00:18:50,033
Uh, no, I didn't have class yet.
351
00:18:50,034 --> 00:18:53,870
Just getting ready and, you know,
hangin' with the new pals.
352
00:18:53,871 --> 00:18:55,990
Hey, Mommy, can I ask you a question?
353
00:18:55,991 --> 00:18:57,325
Sure, of course.
354
00:18:57,326 --> 00:18:59,326
Is it normal when you get to a new place
355
00:18:59,327 --> 00:19:01,878
to think about suicide
for the first time ever?
356
00:19:01,879 --> 00:19:05,166
- What?
- Not that you want to do it or anything.
357
00:19:05,167 --> 00:19:06,416
Just that you could do it.
358
00:19:06,417 --> 00:19:07,801
You're thinking about ways to do it
359
00:19:07,802 --> 00:19:09,302
that never occurred
to you before, you know?
360
00:19:09,303 --> 00:19:11,671
Just like cutting off your own wrist.
361
00:19:11,672 --> 00:19:13,256
I don't know. It's just
that it's the only way
362
00:19:13,257 --> 00:19:15,843
to get out of your current
situation that you're in.
363
00:19:15,844 --> 00:19:18,345
Yeah, I think that's normal.
364
00:19:18,346 --> 00:19:21,148
I mean, whenever
I'm on a very high building,
365
00:19:21,149 --> 00:19:22,732
I always think I could jump.
366
00:19:22,733 --> 00:19:26,436
You think of dropping the baby.
367
00:19:26,437 --> 00:19:28,189
- Just because.
- You do.
368
00:19:28,190 --> 00:19:31,241
Honey, can you ask Hannah to call us
back when we're done with the game?
369
00:19:31,242 --> 00:19:32,909
Ooh, your dad wants us to call you back.
370
00:19:32,910 --> 00:19:34,411
I think he has a really good word.
371
00:19:34,412 --> 00:19:36,580
- Wait.
- We'll call you right back, okay, sweetie?
372
00:19:36,581 --> 00:19:39,499
- I think I can make...
373
00:19:55,883 --> 00:19:57,467
Who opened the door?!
374
00:19:59,220 --> 00:20:01,221
I'm not kidding!
375
00:20:02,390 --> 00:20:04,975
I have a self-defense keychain
376
00:20:04,976 --> 00:20:08,945
that I bought illegally, okay?
377
00:20:08,946 --> 00:20:11,732
And I can slice you
378
00:20:11,733 --> 00:20:14,534
from top to bottom!
379
00:20:16,070 --> 00:20:18,238
Hello?
380
00:20:18,239 --> 00:20:19,740
Hello?
381
00:20:19,741 --> 00:20:21,491
I have a family!
382
00:20:21,492 --> 00:20:25,662
- What are you even doing?!
- Calm down.
383
00:20:25,663 --> 00:20:27,130
On the way here from the airport,
384
00:20:27,131 --> 00:20:30,667
two people asked me if I was
Blake Lively's husband.
385
00:20:30,668 --> 00:20:32,335
Iowa is amazing!
386
00:20:32,336 --> 00:20:35,222
- What are you doing here?
- Well, your last text was sort of a bummer,
387
00:20:35,223 --> 00:20:37,591
so I figured maybe you
could use a candy striper.
388
00:20:37,592 --> 00:20:39,259
Elijah, I can't use a candy striper.
389
00:20:39,260 --> 00:20:42,263
I'm in the midst of a very intense...
390
00:20:42,264 --> 00:20:44,180
- I love you.
- I love you.
391
00:20:44,181 --> 00:20:45,649
I love you.
392
00:20:45,650 --> 00:20:48,501
But there's no way that you came
here just to be nice to me.
393
00:20:48,502 --> 00:20:50,437
Okay, well, that hurts my feelings.
394
00:20:50,438 --> 00:20:52,906
Honestly, New York was just too grotesque.
395
00:20:52,907 --> 00:20:55,442
I mean, I just feel like a fucking loser.
396
00:20:55,443 --> 00:20:57,360
I just keep running into
people that I've slept with,
397
00:20:57,361 --> 00:21:01,248
and then last week I saw a homeless
woman fist herself on my stoop.
398
00:21:01,249 --> 00:21:02,450
No.
399
00:21:02,451 --> 00:21:04,000
It's like I've had enough.
400
00:21:04,001 --> 00:21:05,786
- I love you so much.
- I love you, too.
401
00:21:05,787 --> 00:21:09,422
- I hate everyone who isn't you.
- Me, too.
402
00:21:09,423 --> 00:21:11,925
I've been saying that for years.
403
00:21:11,926 --> 00:21:13,877
Why don't you change
out of whatever this is,
404
00:21:13,878 --> 00:21:16,880
'cause we're gonna go to a
rager on North Linn Street!
405
00:21:16,881 --> 00:21:19,182
Elijah, I would love to go
to a rager, but I'm sorry.
406
00:21:19,183 --> 00:21:21,184
I have to, you know, revise my story
407
00:21:21,185 --> 00:21:24,304
and meditate on Priya's story and...
408
00:21:24,305 --> 00:21:25,806
let's forget who we are.
409
00:21:25,807 --> 00:21:27,190
That's why I'm here.
410
00:21:27,191 --> 00:21:29,810
- Your body looks amazing.
- Oh, thanks.
411
00:21:29,811 --> 00:21:32,279
I haven't seen your pubic
hair in a long time.
412
00:21:32,280 --> 00:21:33,530
I just grew it back.
413
00:22:41,298 --> 00:22:43,551
I'm not gay.
414
00:22:43,552 --> 00:22:45,552
Yeah, me neither, bro.
415
00:22:47,054 --> 00:22:49,973
Oh? Okay.
416
00:22:49,974 --> 00:22:52,025
All right.
417
00:22:52,026 --> 00:22:55,612
- Yeah.- Yeah. Parties are fun, right?
418
00:22:55,613 --> 00:22:57,230
Is this what happens at every party?
419
00:22:57,231 --> 00:22:59,199
Every party I'm at.
420
00:23:03,487 --> 00:23:07,657
Excuse me, ding-a-ling, coming through.
421
00:23:10,461 --> 00:23:12,746
What's wrong?
422
00:23:12,747 --> 00:23:15,465
My boyfriend, he's cheating on me.
423
00:23:15,466 --> 00:23:17,417
Your boyfriend is cheating on you?
424
00:23:17,418 --> 00:23:19,586
Where the fuck is that dingbat?
425
00:23:19,587 --> 00:23:23,591
Des Moines. He goes to Iowa State.
426
00:23:23,592 --> 00:23:25,425
Oh, so you're saying
it's a long-distance thing?
427
00:23:25,426 --> 00:23:26,926
Uh-huh.
428
00:23:26,927 --> 00:23:29,764
Oh, then you're gonna
need to snap out of it.
429
00:23:29,765 --> 00:23:32,433
Them's the rules, honey.
Don't ask, don't tell.
430
00:23:32,434 --> 00:23:34,017
If you're not gonna know
what he's doing there,
431
00:23:34,018 --> 00:23:35,819
he's not gonna know
what you're doing here.
432
00:23:35,820 --> 00:23:38,488
And that's okay. And that's why you're
gonna move into that living room,
433
00:23:38,489 --> 00:23:40,490
and you are gonna bust a nut.
434
00:23:40,491 --> 00:23:43,743
You are gonna get your dick wet.
You are gonna get yours.
435
00:23:43,744 --> 00:23:45,328
That's what you need to do.
436
00:23:45,329 --> 00:23:48,031
You can't sit around think...
being Little Miss Faithful.
437
00:23:48,032 --> 00:23:49,332
That's fucking crazy.
438
00:23:49,333 --> 00:23:51,334
- Are you crazy?
- No.
439
00:23:51,335 --> 00:23:53,503
I'm sorry. Here, drink this. Drink this.
440
00:23:53,504 --> 00:23:55,672
It's okay. It's just I've
seen a lot of things.
441
00:23:55,673 --> 00:23:58,591
I'm 25 years old and I'm
here to help you, all right?
442
00:23:58,592 --> 00:24:00,210
All right? You're gonna be all right.
443
00:24:00,211 --> 00:24:01,461
You're gonna be all right, okay?
444
00:24:01,462 --> 00:24:02,929
I'm gonna use the bathroom before you.
445
00:24:02,930 --> 00:24:05,465
Thank you.
446
00:24:10,305 --> 00:24:11,888
Get her!
447
00:24:14,525 --> 00:24:16,025
Come on, Hannah!
448
00:24:16,026 --> 00:24:17,560
Get her!
449
00:24:17,561 --> 00:24:19,145
Fight! Fight! Fight!
450
00:24:20,731 --> 00:24:23,149
Scissor her! Really lez out!
451
00:24:23,150 --> 00:24:24,784
That's what they all wanna see!
452
00:24:31,075 --> 00:24:33,827
- Yeah!
- Go, take her down! Whoo!
453
00:24:39,334 --> 00:24:43,169
Yeah!
- Whoo! Whoo! Whoo!
454
00:24:55,900 --> 00:24:57,567
Elijah?
455
00:24:57,568 --> 00:25:00,854
Elijah, let's go.
456
00:25:00,855 --> 00:25:02,906
Hannah, we did it.
457
00:25:02,907 --> 00:25:06,025
We did it. Come on.
458
00:25:06,026 --> 00:25:07,744
We did it.
459
00:25:09,330 --> 00:25:11,197
Everyone's sleeping.
460
00:25:11,198 --> 00:25:13,500
Why is everybody asleep?
461
00:25:13,501 --> 00:25:15,335
Fuckin' pussy.
462
00:25:16,704 --> 00:25:19,122
I want to go back
to undergrad school.
463
00:25:19,123 --> 00:25:21,658
I don't want to stay in grad school.
464
00:25:21,659 --> 00:25:22,992
Iowa.
36047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.