Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,793 --> 00:00:03,518
Charlie has a corner office
with, like, 11 employees.
2
00:00:03,638 --> 00:00:05,508
- Charlie has a company?
- Yeah.
3
00:00:05,878 --> 00:00:07,407
- Hi.
- Yeah.
4
00:00:07,527 --> 00:00:10,605
I'm a 33-year-old man. It's creepy
for me to go to a college party.
5
00:00:10,725 --> 00:00:12,618
You have to understand that.
6
00:00:13,146 --> 00:00:14,787
- What's your name?
- Shoshanna.
7
00:00:14,907 --> 00:00:15,695
That's a nice name.
8
00:00:15,815 --> 00:00:18,953
I'm sorry if this is, like, really insulting, but
you're, like, really good-looking for a doorman.
9
00:00:20,654 --> 00:00:23,728
I want you to meet my daughter.
10
00:00:23,848 --> 00:00:26,579
- Holy shit.
- Oh, my God. I love my mom.
11
00:00:26,699 --> 00:00:28,716
Things are going really,
really well with my book.
12
00:00:28,836 --> 00:00:30,346
What's up, honey?
13
00:00:30,466 --> 00:00:31,864
Nothing, I'm just telling you
about my book.
14
00:00:31,984 --> 00:00:33,134
You're counting.
15
00:00:33,254 --> 00:00:35,064
So, why are your parents
so worried, do you think?
16
00:00:35,335 --> 00:00:37,646
Uh, because they think
I seem anxious.
17
00:00:37,766 --> 00:00:39,245
Are you?
18
00:00:40,708 --> 00:00:46,414
Sync & corrections by honeybunny
www.MY-SUBS.com
Line additions by TVnut
19
00:00:47,217 --> 00:00:48,750
But you have to
be honest and tell me.
20
00:00:48,785 --> 00:00:50,203
Did you actually
like the movie?
21
00:00:50,534 --> 00:00:52,568
No, yeah, I did.
22
00:00:52,602 --> 00:00:54,970
Sandra Bullock, or whatever,
23
00:00:55,005 --> 00:00:56,405
is very charming.
24
00:00:56,439 --> 00:00:58,207
I only wish the best for her.
25
00:00:58,241 --> 00:00:59,941
Natalia: Well, I thought
it was romantic.
26
00:00:59,976 --> 00:01:03,211
Oh, except I hated-- I hated
that one bathroom joke.
27
00:01:03,245 --> 00:01:05,580
- Oh, yeah.
- "Oh, yeah"?
28
00:01:05,614 --> 00:01:07,783
No, you laughed.
I heard you.
29
00:01:07,817 --> 00:01:09,484
- Me?
- Yes, you.
30
00:01:09,519 --> 00:01:11,486
No-ho-ho-ho.
31
00:01:15,792 --> 00:01:18,127
I'm ready to have sex now.
32
00:01:19,763 --> 00:01:22,598
- Are you? - Yeah, I mean, I've just
been thinking about it,
33
00:01:22,632 --> 00:01:25,601
and you've been
really nice all week, so...
34
00:01:26,970 --> 00:01:28,271
Okay.
35
00:01:28,305 --> 00:01:30,740
I mean, we can do it,
you know, if you want.
36
00:01:30,774 --> 00:01:32,775
No, I want to.
I-- I didn't--
37
00:01:32,810 --> 00:01:34,711
- but only if you--
- No, I do.
38
00:01:34,745 --> 00:01:36,847
( laughs ) Yeah, I do.
39
00:01:51,864 --> 00:01:53,732
( laughing )
40
00:02:03,442 --> 00:02:05,643
- I'm on the pill...
- Okay.
41
00:02:05,678 --> 00:02:07,812
but will you come outside
of me just in case?
42
00:02:07,847 --> 00:02:09,614
And I don't like to be
on top that much
43
00:02:09,649 --> 00:02:12,217
or soft touching 'cause it tickles
me and takes me out of the moment,
44
00:02:12,252 --> 00:02:14,486
but everything else is okay.
45
00:02:14,520 --> 00:02:17,122
I just wanna take
things kinda slow.
46
00:02:17,156 --> 00:02:19,224
I will do all of those things.
47
00:02:19,259 --> 00:02:20,893
Okay.
48
00:02:22,095 --> 00:02:24,496
Just tell me when
you want me to start.
49
00:02:24,530 --> 00:02:28,167
Oh, if we kiss for a little
bit longer, I should be okay.
50
00:02:31,405 --> 00:02:33,440
I like how clear
you are with me.
51
00:02:33,474 --> 00:02:35,942
What other way is there?
52
00:03:14,749 --> 00:03:18,151
( door opens )
53
00:03:22,055 --> 00:03:23,823
- Honey.
- Thank you.
54
00:03:23,858 --> 00:03:25,692
- Hi, David.
- Hannah, honey, honey, Hannah.
55
00:03:25,726 --> 00:03:27,260
- Hey.
- It's been how long?
56
00:03:27,294 --> 00:03:29,329
Oh, like, at least two weeks.
57
00:03:29,363 --> 00:03:30,597
Oh, my God.
It's great to see you.
58
00:03:30,631 --> 00:03:32,699
- I've really missed you.
- Bob, three chais.
59
00:03:32,733 --> 00:03:35,035
And have you been working out?
60
00:03:35,069 --> 00:03:37,570
- Oh, yeah.
- Stop that.
61
00:03:37,605 --> 00:03:39,272
I'll see you later.
62
00:03:39,307 --> 00:03:41,108
These pages, hon.
63
00:03:41,142 --> 00:03:43,143
I have to admit
I didn't finish them.
64
00:03:43,177 --> 00:03:44,611
But not because
I didn't have time.
65
00:03:44,645 --> 00:03:47,514
It's because I didn't want to.
66
00:03:47,548 --> 00:03:49,250
- Okay.
- And I don't mean that as a criticism.
67
00:03:49,284 --> 00:03:53,921
It's just that I felt that I
didn't know who was writing them.
68
00:03:53,955 --> 00:03:55,422
I wrote them.
69
00:03:55,457 --> 00:03:57,391
Hannah, did your
hymen grow back?
70
00:03:57,425 --> 00:04:00,361
- No.
- Where's the sexual failure?
71
00:04:00,395 --> 00:04:03,498
Where's the pudgy face slicked
with semen and sadness?
72
00:04:03,532 --> 00:04:05,534
What I'm getting here
is a lot of friendship.
73
00:04:05,568 --> 00:04:07,202
You know,
it's very Jane Austen.
74
00:04:07,237 --> 00:04:08,971
But, you know, we were
talking about Anais Nin.
75
00:04:09,005 --> 00:04:11,006
You know, your life
on your back, right?
76
00:04:11,041 --> 00:04:13,109
I mean-- that's actually
a great title.
77
00:04:13,143 --> 00:04:14,610
"My Life on My Back."
78
00:04:14,645 --> 00:04:16,512
Well, I also wrote
about 200 other pages
79
00:04:16,547 --> 00:04:17,915
which I didn't think
were good enough to send you,
80
00:04:17,949 --> 00:04:20,150
- but if you wanted me to just...
- Yeah.
81
00:04:20,185 --> 00:04:23,153
- dust those off and--
- I can't wait to not read those.
82
00:04:23,187 --> 00:04:25,188
Okay, well, I did have sex
with a teenager last month
83
00:04:25,223 --> 00:04:26,503
and I'm willing
to talk about it.
84
00:04:26,524 --> 00:04:28,725
I would love
to hear about that.
85
00:04:28,759 --> 00:04:31,761
I was scared that maybe it was the kind
of thing you could get arrested for.
86
00:04:31,796 --> 00:04:34,864
But that's the kind of stuff
we need, you know what I--
87
00:04:34,899 --> 00:04:38,535
In fact, I just had
an epiphany.
88
00:04:38,569 --> 00:04:40,704
If you're not getting fucked
right now, make it up.
89
00:04:42,373 --> 00:04:44,174
Can you make it a novel?
90
00:04:45,743 --> 00:04:47,778
Shoshanna: Okay, so,
we have white sugar,
91
00:04:47,812 --> 00:04:49,780
and brown sugar,
and then Splenda.
92
00:04:49,814 --> 00:04:51,715
And I know you like
Equal sometimes,
93
00:04:51,750 --> 00:04:53,183
but I don't have it,
but it's totally fine
94
00:04:53,218 --> 00:04:55,252
because I can go ask my
neighbor Vivian if you want it.
95
00:04:55,287 --> 00:04:57,321
No, this is--this is perfect.
Thank you.
96
00:04:57,355 --> 00:04:59,423
- What's with all the geisha shit?
- What?
97
00:04:59,458 --> 00:05:02,127
Um, what? I just want
to take care of you
98
00:05:02,161 --> 00:05:04,996
because you're my boyfriend
and I care about you.
99
00:05:05,031 --> 00:05:07,465
Why? What? Is something
wrong with that?
100
00:05:07,500 --> 00:05:09,301
Do you think
that's super weird?
101
00:05:09,335 --> 00:05:12,604
- What's wrong with you?
- No, no, it's wonderful. It's really nice.
102
00:05:12,638 --> 00:05:14,172
Um, yeah.
103
00:05:14,207 --> 00:05:15,941
- It's really nice.
- Shosh, come here for a second.
104
00:05:15,975 --> 00:05:17,710
- So, that's that.
- Hey, Shosh.
105
00:05:17,744 --> 00:05:19,745
Hey, sorry.
106
00:05:19,779 --> 00:05:22,648
Okay?
I'm sorry.
107
00:05:22,683 --> 00:05:24,417
That's a first.
108
00:05:24,451 --> 00:05:26,452
What, saying I'm sorry?
109
00:05:26,486 --> 00:05:30,556
- Yeah, you don't apologize. You're famous for it.
- ( Marnie vocalizing )
110
00:05:30,590 --> 00:05:31,957
What the hell is that?
111
00:05:31,991 --> 00:05:33,892
Oh, it's Marnie.
She's writing a song.
112
00:05:33,926 --> 00:05:36,094
She's following her dream.
113
00:05:36,128 --> 00:05:39,330
- Ray: Hey, Patti LuPone.
- Excuse me?
114
00:05:39,364 --> 00:05:40,898
- Hey.
- Oh, hey.
115
00:05:40,932 --> 00:05:43,267
Um, do you know anything
about "GarageBand,"
116
00:05:43,301 --> 00:05:45,136
- the application?
- Yeah.
117
00:05:45,170 --> 00:05:47,571
I've been known to dabble
in the Macintosh arts, yeah.
118
00:05:47,606 --> 00:05:50,307
Could you help me lay down
this track just really quickly?
119
00:05:50,342 --> 00:05:51,475
No.
120
00:05:51,509 --> 00:05:52,643
Absolutely not.
121
00:05:52,677 --> 00:05:55,713
Ray, help her lay down a track.
122
00:05:56,748 --> 00:05:59,183
Please?
Come on.
123
00:05:59,217 --> 00:06:00,584
Okay.
124
00:06:02,354 --> 00:06:04,922
- All right.
- Marnie: Okay, so I have a click track,
125
00:06:04,957 --> 00:06:06,357
but it comes with that.
126
00:06:06,392 --> 00:06:09,293
But I kind of want
a bassoon, maybe drums.
127
00:06:09,327 --> 00:06:10,761
But I don't want too much fill.
128
00:06:10,795 --> 00:06:13,031
Ray: Did you just say "bassoon"?
129
00:06:36,854 --> 00:06:38,387
- ( pricks )
- No!
130
00:06:38,422 --> 00:06:40,456
( crying )
131
00:06:43,560 --> 00:06:46,762
Oh, my God.
( wincing )
132
00:06:46,830 --> 00:06:49,064
Artificial sweeteners
will rot in your insides.
133
00:06:49,099 --> 00:06:52,367
I know, but that other
stuff's gonna make me fat.
134
00:06:52,402 --> 00:06:55,737
I'd rather you be
fat and healthy.
135
00:06:55,771 --> 00:06:57,605
Thank you.
136
00:06:57,640 --> 00:06:59,841
- What time do you get off work?
- At 5:00.
137
00:06:59,875 --> 00:07:01,342
And then my friend Angie
138
00:07:01,376 --> 00:07:04,111
is having this party
for her engagement.
139
00:07:04,146 --> 00:07:06,080
So I'm gonna go buy her
something, then go--
140
00:07:06,114 --> 00:07:08,215
- Are boys allowed or...?
- Yeah.
141
00:07:08,250 --> 00:07:10,183
Lots of girls are bringing
their boyfriends.
142
00:07:10,218 --> 00:07:13,052
- I'm your boyfriend.
- I know.
143
00:07:15,023 --> 00:07:16,690
Charlie: Maybe you should
just have sex with him.
144
00:07:16,724 --> 00:07:18,225
Marla:
I'm not sure it feels right.
145
00:07:18,259 --> 00:07:20,594
I mean, I might just like him
for his beach house.
146
00:07:20,628 --> 00:07:22,262
Yeah.
147
00:07:23,698 --> 00:07:25,965
- Would you hold on one second?
- Sure.
148
00:07:29,937 --> 00:07:31,404
What's up?
What are you doing here?
149
00:07:31,438 --> 00:07:33,306
Are you kidding?
150
00:07:33,341 --> 00:07:34,975
What?
151
00:07:35,009 --> 00:07:37,577
We had concrete lunch plans.
152
00:07:37,612 --> 00:07:39,046
Oh.
153
00:07:39,080 --> 00:07:40,948
Shit, dude.
I totally forgot.
154
00:07:40,982 --> 00:07:43,550
Yeah, dude. I waited for
you for 45 minutes.
155
00:07:43,585 --> 00:07:45,486
- Hey.
- Hey, I have to take this guy in.
156
00:07:45,520 --> 00:07:46,987
My gears are totally shot.
157
00:07:47,021 --> 00:07:49,756
- Okay.
- But I'll see you later?
158
00:07:49,791 --> 00:07:52,059
- Yeah, cool.
- Congratulations again.
159
00:07:52,093 --> 00:07:54,194
Oh, thank you, Marla.
160
00:07:56,231 --> 00:07:57,631
I'm so sorry.
161
00:07:57,665 --> 00:07:59,866
- So you just forgot?
- Yeah.
162
00:07:59,901 --> 00:08:03,102
Things are just
really crazy here today.
163
00:08:03,137 --> 00:08:05,071
Forbid, we hit 20,000 MAUs
164
00:08:05,105 --> 00:08:08,474
and then everyone was just
like, "Oh, fuck, we did it."
165
00:08:08,508 --> 00:08:10,142
What is an MAU?
166
00:08:10,177 --> 00:08:11,711
It's just
Monthly Average Users.
167
00:08:11,745 --> 00:08:13,613
And, I guess, amidst
all the craziness today
168
00:08:13,647 --> 00:08:15,181
I just spaced out about lunch.
169
00:08:15,215 --> 00:08:16,582
Okay, okay.
170
00:08:16,617 --> 00:08:19,385
Uh... oh, actually--
171
00:08:19,420 --> 00:08:21,721
hey, we're actually
gonna be having
172
00:08:21,755 --> 00:08:24,624
a party here tonight
to celebrate.
173
00:08:24,658 --> 00:08:26,926
- The MAUs?
- Yes, exactly.
174
00:08:26,960 --> 00:08:28,528
And you should come.
175
00:08:28,562 --> 00:08:31,264
It'll be fun.
176
00:08:31,298 --> 00:08:33,132
- Yeah?
- Yeah.
177
00:08:33,166 --> 00:08:35,234
Come.
178
00:08:35,268 --> 00:08:36,335
Okay.
179
00:08:36,369 --> 00:08:37,869
- All right?
- You'd better be there.
180
00:08:37,904 --> 00:08:40,072
I have to.
I will be here.
181
00:08:41,140 --> 00:08:42,774
Okay.
182
00:08:44,377 --> 00:08:46,011
All right.
183
00:08:53,086 --> 00:08:54,520
Gah.
184
00:09:18,545 --> 00:09:20,146
- ( crunches )
- ( gasps )
185
00:09:20,180 --> 00:09:22,682
( screaming )
186
00:09:22,716 --> 00:09:24,918
( phone ringing )
187
00:09:28,189 --> 00:09:30,757
- Hey, hey.
- Hannah: Mom, I did something really bad
188
00:09:30,791 --> 00:09:33,326
and I really stucka Q-tip far down my ear.
189
00:09:33,361 --> 00:09:35,495
All right, slow down, hon--
look, it's Dad.
190
00:09:35,530 --> 00:09:38,198
- Okay? Slow down. Slow down, honey.
- I think I'm deaf forever.
191
00:09:38,233 --> 00:09:40,801
I can't 'cause I heard air
hiss out the hole.
192
00:09:40,835 --> 00:09:42,303
I heard air hiss out of it
193
00:09:42,337 --> 00:09:44,104
and I think
I really messed it up.
194
00:09:44,139 --> 00:09:45,372
What's going on?
195
00:09:45,407 --> 00:09:46,974
It seems Hannah
stuffed a Q-tip
196
00:09:47,008 --> 00:09:49,143
very deep into her ear hole.
197
00:09:49,177 --> 00:09:52,179
- Is that accurate, Hannah?
- Nothing smaller than an elbow in there, ever.
198
00:09:52,214 --> 00:09:54,348
That's it. Nothing--
did you hear your mom?
199
00:09:54,383 --> 00:09:55,416
- Ever.
- Ever.
200
00:09:55,450 --> 00:09:57,084
I have to go to the hospital.
201
00:09:57,118 --> 00:09:58,486
Loreen:
What's she saying?
202
00:09:58,520 --> 00:09:59,820
- The hospital.
- Oh, my--
203
00:09:59,855 --> 00:10:01,388
Who's going with you, baby?
204
00:10:01,423 --> 00:10:02,623
Who's gonna go with you, honey?
205
00:10:02,624 --> 00:10:04,992
Uh, any one of my, like,
206
00:10:05,027 --> 00:10:07,295
12 to 15 very close friends.
207
00:10:07,329 --> 00:10:08,896
That's not why I called you.
208
00:10:08,931 --> 00:10:12,734
Loreen: Hannah, don't mosey.
Go to the hospital!
209
00:10:12,768 --> 00:10:15,670
Well, you must be
feeling pretty silly.
210
00:10:15,704 --> 00:10:18,573
What, were you
digging for gold?
211
00:10:18,607 --> 00:10:20,141
The Q-tip is still in.
212
00:10:20,175 --> 00:10:21,509
I'm not blind, my dear.
213
00:10:21,544 --> 00:10:22,944
How deep were you going?
214
00:10:22,978 --> 00:10:24,779
I was having a little
trouble hearing, so--
215
00:10:24,813 --> 00:10:26,547
Well, nothing like
you're having right now.
216
00:10:26,581 --> 00:10:28,849
( pops )
217
00:10:28,883 --> 00:10:31,185
Well, I'm gonna lookinto your ear now, okay?
218
00:10:31,220 --> 00:10:33,054
- Mm-hmm, thank you.
- Hold still.
219
00:10:33,088 --> 00:10:34,722
Okay.
220
00:10:35,925 --> 00:10:37,759
I've just been having
a little trouble
221
00:10:37,793 --> 00:10:39,728
- with my mental state.
- You're kidding.
222
00:10:39,762 --> 00:10:42,864
These days, I just--
I have a lot of anxiety,
223
00:10:42,899 --> 00:10:45,133
and I didn't think that
stress was affecting me,
224
00:10:45,167 --> 00:10:47,268
but it actually is,
and so I'm not saying
225
00:10:47,302 --> 00:10:49,103
this was an accident,
but I was just trying
226
00:10:49,138 --> 00:10:51,272
to clean myself out
and I got a little bit...
227
00:10:51,306 --> 00:10:52,974
Well, I can't see much
down your ear.
228
00:10:53,008 --> 00:10:54,942
There's too much blood.
229
00:10:54,977 --> 00:10:56,811
- Okay.
- I'd say it's an abrasion.
230
00:10:56,845 --> 00:10:58,245
An abraded drum.
231
00:10:58,280 --> 00:10:59,714
If you're still having
a problem hearing
232
00:10:59,748 --> 00:11:00,948
by the day after tomorrow,
233
00:11:00,982 --> 00:11:03,651
- you should see a specialist.
- Okay.
234
00:11:03,685 --> 00:11:05,520
Do you think maybe you could
clean the other one out?
235
00:11:05,554 --> 00:11:06,788
Just because it's feeling
a little uneven.
236
00:11:06,823 --> 00:11:08,357
I don't clean ears, my dear.
237
00:11:08,391 --> 00:11:10,025
I'm just going to put
some antibiotic drops.
238
00:11:10,059 --> 00:11:11,360
If you'll lie
on your side, please.
239
00:11:11,394 --> 00:11:13,228
- Okay.
- Thank you.
240
00:11:13,262 --> 00:11:15,898
Maybe you could just look at the
other one, not even clean it?
241
00:11:15,932 --> 00:11:17,566
Ah, there's nothing wrong
with the other one.
242
00:11:17,600 --> 00:11:20,202
( crying out )
243
00:11:23,073 --> 00:11:24,874
It's starting to hurt so bad.
244
00:11:24,908 --> 00:11:26,609
Really?
That bad?
245
00:11:26,643 --> 00:11:28,044
Really bad.
246
00:11:28,078 --> 00:11:30,046
Oh, it doesn't,
it doesn't, it doesn't.
247
00:11:32,916 --> 00:11:35,218
There.
248
00:11:35,252 --> 00:11:37,053
Can I keep the Q-tip?
249
00:11:37,087 --> 00:11:40,122
Certainly.
I suggest you frame it.
250
00:11:40,157 --> 00:11:41,991
( whimpers )
251
00:11:42,025 --> 00:11:43,926
( music playing )
252
00:11:43,960 --> 00:11:46,428
♪ Okay, I'm Rambo, I ramshack ♪
253
00:11:46,462 --> 00:11:47,996
♪ I'm next to that cheeselike rat traps ♪
254
00:11:48,031 --> 00:11:49,564
♪ On top of that greenlike grass ass ♪
255
00:11:49,599 --> 00:11:51,099
♪ That's over your headlike snapbacks ♪
256
00:11:51,133 --> 00:11:52,934
♪ I get it where I fit in,put up, then I put in ♪
257
00:11:52,968 --> 00:11:54,502
♪ Tryin'a find a ass I canput my fuckin' foot in ♪
258
00:11:54,536 --> 00:11:56,104
♪ Run this shit,no, run this shit ♪
259
00:11:56,138 --> 00:11:57,639
♪ Don't give one fuck, bitch,I done this shit ♪
260
00:11:57,673 --> 00:11:58,806
♪ I did what I say I did ♪
261
00:11:58,841 --> 00:12:00,608
♪ Did not fabricate one bit ♪
262
00:12:00,643 --> 00:12:03,545
♪ I have been the fucking realest
since my exit near the clit ♪
263
00:12:03,579 --> 00:12:05,380
♪ Yeah, that's whereI was born, fuck what you on ♪
264
00:12:05,414 --> 00:12:06,848
♪ All about me, bitch,fuck what you doin' ♪
265
00:12:06,883 --> 00:12:08,350
♪ Round of applause,bitches... ♪
266
00:12:08,384 --> 00:12:09,984
Charlie, hi!
267
00:12:10,019 --> 00:12:11,819
Oh.
268
00:12:11,853 --> 00:12:13,721
Your office is, like,
stupidly grown-up.
269
00:12:13,755 --> 00:12:15,522
- Bye.
- Bye, Marissa. Thanks.
270
00:12:15,557 --> 00:12:17,391
Like, grown-ups
do work here.
271
00:12:17,425 --> 00:12:19,860
No, I know. A lot of
grown-ups, but it's cool.
272
00:12:19,894 --> 00:12:21,528
A little bougie,
don't you think?
273
00:12:21,563 --> 00:12:23,898
It's, you know--
it's just beer and pizza.
274
00:12:23,933 --> 00:12:26,367
Right, the people's food.
275
00:12:26,402 --> 00:12:27,702
I'm not doing this
with you, man.
276
00:12:27,736 --> 00:12:29,871
Are some of the women
here prostitutes?
277
00:12:29,905 --> 00:12:33,441
Anyways, Marnie told us
about the "amus."
278
00:12:33,476 --> 00:12:34,910
Uh, congratulations.
279
00:12:34,944 --> 00:12:36,979
We are both, like,
exceedingly happy for you.
280
00:12:37,013 --> 00:12:39,281
Oh, my God. 20,000?
Like, that's insane.
281
00:12:39,316 --> 00:12:40,616
I'm gonna get a shitty beer.
282
00:12:40,650 --> 00:12:42,811
Do you guys want anything?
You already have one, I see.
283
00:12:42,819 --> 00:12:44,286
I'm good, I have my own shitty beer.
Thanks, dude.
284
00:12:44,320 --> 00:12:46,755
- You okay?
- Mm-hmm.
285
00:12:46,789 --> 00:12:49,424
Okay, I do not know
why he's acting this way.
286
00:12:49,458 --> 00:12:51,359
He's Ray.
287
00:12:51,394 --> 00:12:53,028
You know?
And that's how he is.
288
00:12:53,062 --> 00:12:55,330
Yeah, he's Ray,
and that's how he is.
289
00:12:55,364 --> 00:12:58,433
I didn't mean that offensively.
290
00:12:59,535 --> 00:13:01,603
- No, I know.
- Okay. That was weird.
291
00:13:01,637 --> 00:13:04,172
Okay, I don't want this
to be awkward,
292
00:13:04,206 --> 00:13:06,474
but, like, you look amazing.
293
00:13:06,508 --> 00:13:08,743
Like, seriously, you could have
sex with any girl at this party,
294
00:13:08,777 --> 00:13:10,277
including me.
295
00:13:10,311 --> 00:13:12,379
Oh, my God.
296
00:13:12,414 --> 00:13:13,947
Hey, come on,
you need to see--
297
00:13:13,981 --> 00:13:15,482
No, don't.
Come on.
298
00:13:15,516 --> 00:13:17,851
I know some of these
people from high school,
299
00:13:17,885 --> 00:13:19,686
and the rest of them I know
from Angie's college.
300
00:13:19,720 --> 00:13:21,321
Mm, good people?
301
00:13:21,355 --> 00:13:23,689
Uh, mostly, yeah.
Yeah.
302
00:13:23,724 --> 00:13:27,359
Oh, look, do you mind if I
drink some wine a little bit?
303
00:13:27,393 --> 00:13:28,827
- Fuck, no.
- Are you sure?
304
00:13:28,862 --> 00:13:31,130
Because my mom-- she sometimes
gets weird when I drink,
305
00:13:31,164 --> 00:13:32,564
so I just wanna make sure...
306
00:13:32,599 --> 00:13:34,934
- Well, I'm not your mom.
- Well, that's good.
307
00:13:34,968 --> 00:13:36,502
That's really good.
Okay.
308
00:13:36,536 --> 00:13:37,870
( gasps, screams )
309
00:13:37,905 --> 00:13:40,640
- Hi, Ange! Hi!
- Nat, oh, hi.
310
00:13:40,674 --> 00:13:42,441
- Is this he?
- Yes, this is him.
311
00:13:42,475 --> 00:13:45,377
Oh, it is so good
to meet you, Adam.
312
00:13:45,412 --> 00:13:47,046
- You as well.
- Oh, thank you.
313
00:13:47,080 --> 00:13:48,214
Congratulations.
314
00:13:48,248 --> 00:13:49,982
Oh, my God.
Thank you so much.
315
00:13:50,017 --> 00:13:51,517
It means the world.
316
00:13:51,551 --> 00:13:53,218
Well, I hope you know
how special she is,
317
00:13:53,253 --> 00:13:54,520
how much we all love her,
318
00:13:54,554 --> 00:13:56,689
and how angry we'd all be
if you ever hurt her.
319
00:13:56,723 --> 00:13:58,591
I'm sorry, in my world that would
be like hurting Mother Teresa.
320
00:13:58,625 --> 00:13:59,825
Really?
321
00:13:59,860 --> 00:14:01,761
Except Mother Teresa
didn't blow my cousin.
322
00:14:01,795 --> 00:14:03,729
( laughs )
323
00:14:03,764 --> 00:14:04,930
It was a long time ago.
324
00:14:04,965 --> 00:14:07,132
But we love this fucking girl.
325
00:14:07,167 --> 00:14:08,400
I'm gonna go get
something to drink.
326
00:14:08,435 --> 00:14:10,136
Do you want, like, a seltzer?
327
00:14:10,170 --> 00:14:11,770
- Yeah, yeah.
- I'm gonna come with.
328
00:14:11,805 --> 00:14:13,505
- Oh, great.
- Okay.
329
00:14:13,540 --> 00:14:14,940
Um, I'm sorry, he has the face
330
00:14:14,975 --> 00:14:16,675
of an old-timey
criminal.
331
00:14:16,710 --> 00:14:17,750
What are you talking about?
332
00:14:17,778 --> 00:14:19,712
No, he looks like Peter Pan.
333
00:14:20,947 --> 00:14:22,982
How pissed are we
to be missing the game?
334
00:14:23,984 --> 00:14:25,952
Oh, yeah, fuck.
335
00:14:27,688 --> 00:14:29,555
( music playing )
336
00:14:29,590 --> 00:14:30,957
Have you seen Charlie?
337
00:14:30,991 --> 00:14:32,459
Do you see my girlfriend
just throwing herself
338
00:14:32,493 --> 00:14:33,927
at Bazooka Joe over there?
339
00:14:33,961 --> 00:14:35,428
Yeah, restaurants
are, like--
340
00:14:35,462 --> 00:14:37,230
I guess they're
just my passion.
341
00:14:37,265 --> 00:14:39,399
And going out
to dinner's, like,
342
00:14:39,434 --> 00:14:41,301
just part of who I am.
343
00:14:42,337 --> 00:14:44,305
That's so--
that's a great part.
344
00:14:44,339 --> 00:14:46,074
That's great.
345
00:14:46,108 --> 00:14:48,810
I don't know what
you're talking about, Ray.
346
00:14:48,844 --> 00:14:50,445
Skip it.
347
00:14:50,480 --> 00:14:52,814
- Oh, hey, Maggie.
- Hey.
348
00:14:52,849 --> 00:14:54,783
So, listen, on a scale
of one to 10,
349
00:14:54,817 --> 00:14:57,119
how good do you think
my voice actually is?
350
00:14:57,154 --> 00:15:00,256
( sighs ) I already told
you it's good, okay?
351
00:15:00,290 --> 00:15:02,025
It's good. Don't make
me say it again.
352
00:15:02,092 --> 00:15:03,226
But, like, is it really good?
353
00:15:03,260 --> 00:15:05,161
I kinda need
to know, like, now,
354
00:15:05,195 --> 00:15:08,965
because I have something really
special planned for tonight and...
355
00:15:08,999 --> 00:15:10,734
Marnie, it's great, okay?
356
00:15:10,768 --> 00:15:12,603
Your voice is great.
It's Katy Perry great.
357
00:15:12,637 --> 00:15:14,404
Marnie: What is that
supposed to mean?
358
00:15:15,640 --> 00:15:17,941
I love Katy Perry.
359
00:15:20,311 --> 00:15:22,112
Oh, quite sorry.
360
00:15:37,627 --> 00:15:39,127
Adam?
361
00:15:39,161 --> 00:15:40,662
Shit, Hannah, hi.
362
00:15:40,696 --> 00:15:42,230
Hi.
363
00:15:46,235 --> 00:15:48,069
I guess we're probably
not really huggers.
364
00:15:48,104 --> 00:15:49,504
Nuh-uh, but hi.
365
00:15:51,341 --> 00:15:52,875
God, it's always so weird
running into somebody
366
00:15:52,909 --> 00:15:55,844
that you know outside...
by accident.
367
00:15:55,879 --> 00:15:57,479
It's like once when
I was in middle school,
368
00:15:57,514 --> 00:15:59,581
my mom and I saw one
of my teachers at Kroger's
369
00:15:59,616 --> 00:16:01,950
and I was just like,
"Mom, what is she doing here?"
370
00:16:01,985 --> 00:16:03,352
Yeah.
371
00:16:03,386 --> 00:16:05,053
What are you doing here?
372
00:16:05,088 --> 00:16:06,755
I'm, um...
373
00:16:08,425 --> 00:16:11,294
my girlfriend's friend
got engaged.
374
00:16:12,963 --> 00:16:14,864
Your girlfriend, wow.
375
00:16:14,899 --> 00:16:16,466
You have a girlfriend.
376
00:16:16,500 --> 00:16:17,801
The kind of girlfriend
whose friends get engaged,
377
00:16:17,835 --> 00:16:20,771
so she must be--
what's her name?
378
00:16:20,805 --> 00:16:22,839
Nat-- uh, Natalia.
379
00:16:22,873 --> 00:16:24,039
Oh, that's a cool name.
380
00:16:24,074 --> 00:16:25,875
That's like a relaxed--
381
00:16:25,909 --> 00:16:27,610
it's a cool girl name.
382
00:16:27,645 --> 00:16:29,512
Yeah, I like it, too.
She's great.
383
00:16:31,415 --> 00:16:33,383
Well, I'm coming
from the hospital
384
00:16:33,417 --> 00:16:35,818
because I shoved this Q-tip
down my ear hole.
385
00:16:35,853 --> 00:16:38,555
Jesus fucking Christ, kid.
Be careful.
386
00:16:40,024 --> 00:16:42,459
"Kid."
387
00:16:42,493 --> 00:16:45,629
It's very nice...
to hear you say that.
388
00:16:45,663 --> 00:16:47,564
It's, uh...
389
00:16:48,700 --> 00:16:51,902
gives me a weird...
feeling.
390
00:16:51,937 --> 00:16:53,771
All right, I'm gonna
head back inside.
391
00:16:53,805 --> 00:16:55,506
It was good seeing you.
392
00:16:55,540 --> 00:16:58,876
You should get some rest.
You look pretty tired.
393
00:16:58,910 --> 00:17:00,611
And put some pants on.
394
00:17:00,645 --> 00:17:02,880
Well, I'm gonna get some rest,
395
00:17:02,914 --> 00:17:06,550
but, um, I also
am working on my book.
396
00:17:06,585 --> 00:17:08,052
I'm polishing up my book.
397
00:17:08,086 --> 00:17:09,087
That's great.
398
00:17:09,121 --> 00:17:10,822
All right,
I'll catch you later.
399
00:17:13,025 --> 00:17:14,926
( door closes )
400
00:17:16,595 --> 00:17:18,330
- Do you know that part of town?
- Bartender: Sure.
401
00:17:18,364 --> 00:17:20,299
- Bartender: My parents still live there.
- Oh, really?
402
00:17:20,333 --> 00:17:22,434
Did you hear that?Mets are up three-two.
403
00:17:22,469 --> 00:17:24,203
No. I'm gonna have a Jack
and ginger, actually.
404
00:17:24,238 --> 00:17:25,438
Sure.
405
00:17:26,573 --> 00:17:27,941
- Are you sure?
- Yeah.
406
00:17:27,975 --> 00:17:30,043
I wanna be able to have
a nice time with you.
407
00:17:30,077 --> 00:17:32,145
I should be able
to show you a nice time.
408
00:17:36,750 --> 00:17:39,452
Uh, two Jack
and gingers, please.
409
00:17:42,022 --> 00:17:43,690
( car horn honks )
410
00:17:43,724 --> 00:17:46,926
♪ I'm a tulip in a cup ♪
411
00:17:48,128 --> 00:17:52,565
♪ I stand no chanceof growing up ♪
412
00:17:52,599 --> 00:17:56,969
♪ I've made my peace,I'm dead, I'm done ♪
413
00:17:57,004 --> 00:18:00,272
♪ I watch you liveto have my fun ♪
414
00:18:00,307 --> 00:18:02,475
♪ I root for you ♪
415
00:18:02,509 --> 00:18:04,544
♪ I love you ♪
416
00:18:04,578 --> 00:18:07,246
♪ You, you, you, you ♪
417
00:18:08,782 --> 00:18:10,816
♪ I root for you ♪
418
00:18:10,851 --> 00:18:13,352
♪ I love you ♪
419
00:18:13,387 --> 00:18:17,189
♪ You, you, you. ♪
420
00:18:17,224 --> 00:18:19,325
♪ Girls, girls... ♪
421
00:18:19,359 --> 00:18:22,395
- Hey, what's up?
- Hey. I was wondering if you could just switch...
422
00:18:22,429 --> 00:18:23,963
- Go right ahead. Yeah.
- ( music stops )
423
00:18:23,998 --> 00:18:26,666
- ( crowd groans )
- Great. And just put that in there.
424
00:18:26,700 --> 00:18:28,501
And then you can just
go ahead and hit "play."
425
00:18:28,535 --> 00:18:29,669
- Okay.
- Just give me a second.
426
00:18:29,703 --> 00:18:31,804
I just have
a couple things to say.
427
00:18:31,838 --> 00:18:34,307
Um, hello.
How's everybody doing?
428
00:18:34,341 --> 00:18:36,442
My name is Marnie.
429
00:18:36,476 --> 00:18:38,410
Hi! Aw, how's it going?
430
00:18:38,444 --> 00:18:41,679
Listen, I'm a friend of--
an old friend of Charlie's.
431
00:18:41,714 --> 00:18:43,815
- Hi, Charlie.
- Hi.
432
00:18:43,849 --> 00:18:45,784
And I just wanted to say
how proud I am
433
00:18:45,818 --> 00:18:47,752
of you and all of you.
434
00:18:47,787 --> 00:18:50,888
This is such a big deal.
Congratulations.
435
00:18:50,923 --> 00:18:52,957
I've planned a little bit
of a treat,
436
00:18:53,025 --> 00:18:55,126
- a surprise for you guys this evening...
- Don't.
437
00:18:55,160 --> 00:18:58,930
just to celebrate this premature
success you've all had.
438
00:18:58,964 --> 00:19:01,232
Really-- I mean, this song
is really meaningful to me.
439
00:19:01,266 --> 00:19:03,901
- I didn't do this.
- I hope you have the same reaction.
440
00:19:03,935 --> 00:19:05,402
And you can press "play."
441
00:19:05,436 --> 00:19:08,271
( piano music playing )
442
00:19:12,409 --> 00:19:15,210
♪ Work it, make it, do it ♪
443
00:19:15,245 --> 00:19:20,582
♪ Makes us harder, better,
faster, stronger ♪
444
00:19:20,617 --> 00:19:23,352
♪ That-- that--
that don't kill me... ♪
445
00:19:23,386 --> 00:19:27,823
- Oh, my God.
- ♪ Can only make me stronger ♪
446
00:19:27,857 --> 00:19:31,594
♪ I need you to hurry up now ♪
447
00:19:31,628 --> 00:19:34,864
♪ 'Cause I can't wait
much longer ♪
448
00:19:37,368 --> 00:19:40,237
♪ Let's get lost tonight ♪
449
00:19:40,271 --> 00:19:43,740
♪ You can be my white
Kate Moss tonight ♪
450
00:19:43,775 --> 00:19:47,278
♪ Play secretary,
you're the boss tonight ♪
451
00:19:47,312 --> 00:19:51,082
♪ And you don't give a fuck
what they all say, right? ♪
452
00:19:51,116 --> 00:19:54,753
♪ Bow in the presence
of greatness ♪
453
00:19:54,787 --> 00:19:58,390
♪ 'Cause right now
thou hast forsaken us ♪
454
00:19:58,424 --> 00:20:01,627
♪ You should be honored
by my lateness ♪
455
00:20:01,662 --> 00:20:05,064
♪ That I would even show up
to this fake shit ♪
456
00:20:05,098 --> 00:20:09,101
♪ So go ahead, go nuts,
go apeshit ♪
457
00:20:09,136 --> 00:20:12,538
♪ 'Specially my Pastels
and my Bape shit... ♪
458
00:20:12,572 --> 00:20:13,873
She's still going.
459
00:20:13,907 --> 00:20:17,476
♪ I know I gotto be right now ♪
460
00:20:17,511 --> 00:20:21,147
♪ 'Cause I can't getmuch wronger ♪
461
00:20:21,182 --> 00:20:24,717
♪ Man, I been waitin'all night now ♪
462
00:20:24,752 --> 00:20:29,588
♪ That's how long
I've been on ya. ♪
463
00:20:32,425 --> 00:20:36,494
Congrats on the 20,000,
you guys, really.
464
00:20:36,528 --> 00:20:38,162
Congratulations.
465
00:20:38,196 --> 00:20:39,296
Whoo!
466
00:20:39,331 --> 00:20:40,931
Guys, wasn't that
fuckin' awesome?
467
00:20:40,965 --> 00:20:42,532
( scattered laughter )
468
00:20:42,567 --> 00:20:45,502
- Marnie: Where are we going?
- ♪ I've got my eyes on the prize ♪
469
00:20:45,536 --> 00:20:47,871
♪ And I'm readyto cash it in... ♪
470
00:20:47,905 --> 00:20:50,006
Should I be embarrassed?
471
00:20:53,377 --> 00:20:56,313
You don't have to try to make
me feel better or anything.
472
00:20:56,347 --> 00:20:57,814
No, no, don't worry.
I wasn't going to.
473
00:20:57,849 --> 00:20:59,149
Oh.
474
00:20:59,184 --> 00:21:02,486
Dude, you've got to get
your shit together, okay?
475
00:21:02,521 --> 00:21:03,888
You're flailing.
476
00:21:03,922 --> 00:21:06,123
I've never even seen you
like this before.
477
00:21:06,158 --> 00:21:08,926
- It wasn't that bad.
- It wasn't good.
478
00:21:08,961 --> 00:21:10,595
It's like you're manic.
479
00:21:10,629 --> 00:21:12,430
It's like I don't know
what's going on with you.
480
00:21:12,465 --> 00:21:14,599
Like all that shit
that went down with Booth.
481
00:21:14,633 --> 00:21:16,268
What can I do to help?
482
00:21:16,302 --> 00:21:18,970
Oh, my God.
No.
483
00:21:19,004 --> 00:21:20,371
No, no, no.
I'm fine.
484
00:21:20,405 --> 00:21:21,939
I'm really good, actually.
485
00:21:21,973 --> 00:21:25,343
And sometimes being really good
all the time feels really bad.
486
00:21:25,377 --> 00:21:27,011
But I'm on a journey.
487
00:21:27,045 --> 00:21:28,913
It's my journey,
488
00:21:28,947 --> 00:21:30,381
and I am okay.
489
00:21:30,415 --> 00:21:32,650
And please don't pity me.
490
00:21:32,684 --> 00:21:33,918
- I'm not.
- Yes, you are.
491
00:21:33,953 --> 00:21:35,920
It feels fucking terrible.
492
00:21:51,237 --> 00:21:54,239
- Are people gonna see us?
- Who gives a fuck?
493
00:21:54,273 --> 00:21:56,374
Yeah.
494
00:21:56,409 --> 00:21:58,410
( grunting )
495
00:21:58,444 --> 00:22:01,313
( moaning )
496
00:22:08,588 --> 00:22:10,556
- Excuse me.
- Hey, what's going on here?
497
00:22:10,590 --> 00:22:12,858
What? Nothing. I just have
to go to the bathroom.
498
00:22:12,893 --> 00:22:14,827
Yeah, of course you do.
Why are you avoiding me?
499
00:22:14,861 --> 00:22:16,495
Um, I'm not.
I'm socializing.
500
00:22:16,530 --> 00:22:18,091
I'm sorry if that's
not working for you,
501
00:22:18,098 --> 00:22:19,399
my social
butterfly-ness.
502
00:22:19,433 --> 00:22:21,133
Hey, you've been
acting weird-- hey, look.
503
00:22:21,168 --> 00:22:23,128
You've been acting really
weird for a few days now.
504
00:22:23,136 --> 00:22:24,637
- Um...
- Really weird.
505
00:22:24,671 --> 00:22:27,507
And tonight, it's some sort of
fucking nadir of the whole cycle.
506
00:22:27,541 --> 00:22:29,108
- What's going on?
- I've not been acting weird.
507
00:22:29,143 --> 00:22:31,878
I've not been acting weird.
What does "nadir" mean?
508
00:22:31,912 --> 00:22:34,514
Please, level with me.
Are you sick of me?
509
00:22:34,548 --> 00:22:36,583
Do I smell? Am I too
fucking tall for you?
510
00:22:36,617 --> 00:22:38,118
No, no.
What? No.
511
00:22:38,153 --> 00:22:40,120
I mean, none of those things.
You're not even that tall.
512
00:22:40,155 --> 00:22:42,156
Then why are you acting
as though some alien
513
00:22:42,190 --> 00:22:43,490
has just stepped out
of a spacecraft
514
00:22:43,525 --> 00:22:44,558
for the first time
and decided to use
515
00:22:44,592 --> 00:22:46,393
Shoshanna's body
as a fucking vessel?
516
00:22:46,427 --> 00:22:48,329
I did something bad!
517
00:22:48,363 --> 00:22:50,064
What?
518
00:22:51,900 --> 00:22:53,300
I'm really sorry
and it didn't mean anything,
519
00:22:53,335 --> 00:22:55,336
but I held the doorman's hand.
520
00:22:55,370 --> 00:22:57,271
- You held the doorman's hand?
- I know, I'm sorry.
521
00:22:57,305 --> 00:22:59,006
It's terrible and now you
probably think I'm a whore
522
00:22:59,041 --> 00:23:00,908
and you wanna break up with me.
523
00:23:02,778 --> 00:23:04,579
Do you still wanna be with me?
524
00:23:04,613 --> 00:23:07,215
- Mm-hmm.
- ( chuckles )
525
00:23:07,250 --> 00:23:09,284
Come here,
you big fuckin' weirdo.
526
00:23:10,220 --> 00:23:12,254
I love you so much.
527
00:23:13,290 --> 00:23:15,525
Oh, good.
528
00:23:20,198 --> 00:23:21,865
Well, what's it for?
529
00:23:21,899 --> 00:23:24,734
- Adam: I'm going somewhere.
- ( chuckles ) Yeah?
530
00:23:24,769 --> 00:23:26,736
Where are you going?
531
00:23:26,771 --> 00:23:30,507
I don't know yet.You could come.
532
00:23:30,541 --> 00:23:32,509
Adventure on the Hudson.
533
00:23:32,543 --> 00:23:34,444
Maybe the Mississippi.
534
00:23:34,478 --> 00:23:37,114
I don't know, it's like when you
first get your driver's license--
535
00:23:37,148 --> 00:23:39,549
endless possibilities.
536
00:23:45,590 --> 00:23:47,858
Well, I think you need
a little bit of help...
537
00:23:47,892 --> 00:23:49,292
organizing.
538
00:23:49,327 --> 00:23:51,361
You know, this place
is just, um...
539
00:23:52,764 --> 00:23:54,264
I don't know, it's depressing.
540
00:23:54,298 --> 00:23:58,235
It's just-- it's darker
than you are, you know?
541
00:23:58,269 --> 00:24:00,637
Does it make you feel
differently about me?
542
00:24:00,671 --> 00:24:02,872
No.
543
00:24:02,907 --> 00:24:04,641
No.
544
00:24:05,977 --> 00:24:07,711
Hey.
545
00:24:10,482 --> 00:24:12,582
Get on all fours.
546
00:24:15,720 --> 00:24:16,887
What?
547
00:24:16,922 --> 00:24:18,789
Get on...
548
00:24:18,823 --> 00:24:20,991
all fours.
549
00:24:37,710 --> 00:24:39,511
Crawl to my bedroom.
550
00:24:42,882 --> 00:24:45,184
Okay.
551
00:24:45,218 --> 00:24:47,186
I'm crawling.
552
00:24:47,220 --> 00:24:50,188
I, like, want Purell so
badly right now it's crazy.
553
00:24:50,223 --> 00:24:52,791
- ( laughs )
- ( wood scrapes )
554
00:24:52,825 --> 00:24:56,127
Oh, my God,
this place is a filth.
555
00:24:56,162 --> 00:24:59,063
There's, like, nails and shit
all over the--
556
00:25:03,035 --> 00:25:05,403
Okay, so, um...
557
00:25:05,437 --> 00:25:07,905
what is it you're
going for exactly?
558
00:25:11,009 --> 00:25:13,144
I wanna fuck you from behind.
559
00:25:13,178 --> 00:25:14,979
Hit the walls of you.
560
00:25:15,013 --> 00:25:16,814
Okay.
561
00:25:21,853 --> 00:25:23,553
Oh, I, uh...
562
00:25:24,822 --> 00:25:26,156
No--
563
00:25:26,190 --> 00:25:28,392
Look, I didn't take
a shower today, so--
564
00:25:28,426 --> 00:25:30,060
( gasps )
565
00:25:30,094 --> 00:25:32,563
That's fine.
Relax.
566
00:25:37,168 --> 00:25:38,602
You like my house?
567
00:25:38,636 --> 00:25:40,103
Uh-huh.
568
00:25:40,138 --> 00:25:42,139
You like the way I look?
569
00:25:42,173 --> 00:25:43,907
Uh... huh.
570
00:25:43,942 --> 00:25:46,610
( grunting )
571
00:25:52,050 --> 00:25:53,484
You really like me?
572
00:25:53,518 --> 00:25:54,985
Yeah.
573
00:25:55,020 --> 00:25:56,887
Yeah.
574
00:25:56,922 --> 00:25:58,923
Okay.
575
00:25:58,957 --> 00:26:01,359
No, no. No, not--
not on my dress.
576
00:26:01,393 --> 00:26:04,762
( beating )
577
00:26:04,796 --> 00:26:06,364
( moans )
578
00:26:06,398 --> 00:26:08,699
( breathing heavily )
579
00:26:48,806 --> 00:26:51,741
I don't think I liked that.
580
00:26:53,278 --> 00:26:56,847
I'm so sorry. I don't
know what came over me.
581
00:26:57,949 --> 00:27:00,517
I, like, really
didn't like that.
582
00:27:00,551 --> 00:27:02,786
Jesus, I feel dizzy.
583
00:27:07,591 --> 00:27:09,825
Is this it?
Are you done with me?
584
00:27:12,862 --> 00:27:15,997
( distant traffic blaring )
585
00:27:39,904 --> 00:27:50,665
Sync & corrections by honeybunny
www.MY-SUBS.com
Line additions by TVnut
586
00:28:05,014 --> 00:28:08,316
♪ Don't wanna be free of hope ♪
587
00:28:10,320 --> 00:28:14,022
♪ And I'm at the endof my rope ♪
588
00:28:16,559 --> 00:28:20,362
♪ It's so toughjust to be alive ♪
589
00:28:22,332 --> 00:28:25,935
♪ When I feel likethe living dead ♪
590
00:28:28,538 --> 00:28:31,507
♪ I'm giving it up so plain ♪
591
00:28:31,542 --> 00:28:35,011
♪ I'm living my life in vain ♪
592
00:28:35,045 --> 00:28:40,317
♪ And wheream I going to? ♪
593
00:28:40,351 --> 00:28:42,285
♪ Hoo hoo... ♪
594
00:28:42,320 --> 00:28:44,488
( cheering and applause )
595
00:28:48,092 --> 00:28:52,263
♪ I don't know whereis up or down ♪
596
00:28:53,999 --> 00:28:58,436
♪ And there ain't any loveleft around ♪
597
00:29:00,039 --> 00:29:03,942
♪ Everybody wearin' a frown ♪
598
00:29:05,711 --> 00:29:09,414
♪ Waiting for Santato come to town ♪
599
00:29:12,218 --> 00:29:14,986
♪ You're giving it upso plain ♪
600
00:29:15,020 --> 00:29:18,489
♪ You're livingyour lives in vain ♪
601
00:29:18,524 --> 00:29:24,162
♪ And wheream I going to? ♪
602
00:29:24,196 --> 00:29:26,431
♪ Hoo hoo. ♪
44776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.