All language subtitles for Girls.S02E06.EVOLVE.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,149 --> 00:00:02,768 You know, what I think I didn't realize 2 00:00:02,888 --> 00:00:05,191 before I met you is that I was like lonely. 3 00:00:05,994 --> 00:00:08,861 I don't know what the next year of my life is gonna be like at all. 4 00:00:08,981 --> 00:00:11,497 I don't know what the next week of my life is gonna be like. 5 00:00:11,617 --> 00:00:13,042 I don't even know what I want. 6 00:00:13,162 --> 00:00:16,475 - You can't pay for anything... - Just say it. Just fucking say it. 7 00:00:16,883 --> 00:00:20,677 I'm a loser, I'm a fucking loser in a lot of ways Shoshanna, you know that? 8 00:00:20,797 --> 00:00:22,481 What makes me worth fucking anything? 9 00:00:22,601 --> 00:00:24,438 That I'm falling in love with you. 10 00:00:25,433 --> 00:00:27,978 I don't ever want to see you again. 11 00:00:28,098 --> 00:00:29,770 - That ok? - No, not okay. 12 00:00:29,890 --> 00:00:32,536 Well, it's not your choice, it's my choice. 13 00:00:32,656 --> 00:00:34,824 - Hello, I'm gonna... - You work here, huh? 14 00:00:34,944 --> 00:00:36,748 - Impressing. - It's a job. 15 00:00:36,868 --> 00:00:39,319 - When was the last time you had sex? - What? 16 00:00:39,928 --> 00:00:45,216 Sync & corrections by honeybunny www.MY-SUBS.com 17 00:00:46,124 --> 00:00:48,696 I-- honestly, I promised myself I wasn't gonna fan out too hard, 18 00:00:48,816 --> 00:00:52,187 but I am just such a crazy, nutty fan of yours. 19 00:00:52,221 --> 00:00:53,690 I grew up on "Pumped Mag." 20 00:00:53,725 --> 00:00:55,861 To me, it was the first sense I had 21 00:00:55,895 --> 00:00:58,098 that there was something beyond the little town that I came from. 22 00:00:58,133 --> 00:01:00,302 I would have my cousin send me copies from Philly 23 00:01:00,336 --> 00:01:01,738 'cause I couldn't even get it in Michigan. 24 00:01:01,772 --> 00:01:02,746 Oh, my God. That makes me feel so old. 25 00:01:02,868 --> 00:01:04,503 And I can't believe you read my essay. 26 00:01:04,538 --> 00:01:05,672 Well, I read your essays. 27 00:01:05,706 --> 00:01:07,408 I read all of them and I loved them. 28 00:01:07,442 --> 00:01:09,813 They're very complex, very sweet. 29 00:01:09,847 --> 00:01:12,551 They're very naive, they're very infuriating. 30 00:01:12,586 --> 00:01:14,521 You know? You did something 31 00:01:14,555 --> 00:01:17,359 that writers find really hard to do, 32 00:01:17,393 --> 00:01:19,429 which is, you know, find a voice. 33 00:01:19,463 --> 00:01:21,799 And I hardly even had to look for it, so-- 34 00:01:21,834 --> 00:01:24,170 Don't do that, okay? 35 00:01:24,204 --> 00:01:26,605 - 'Cause you did have to look. - Yeah. 36 00:01:26,640 --> 00:01:29,176 - I worked hard. - Own it. 37 00:01:29,210 --> 00:01:32,681 - Whew! - Okay, this division is about high-low. 38 00:01:32,715 --> 00:01:33,916 You know what that means, right? 39 00:01:33,951 --> 00:01:35,519 - It means-- - Yeah, like Target. 40 00:01:35,553 --> 00:01:38,755 - Yes, but it's Toni Morrison doing Target. - Yeah. 41 00:01:38,790 --> 00:01:41,593 It's Tom Wolfe writing about his colostomy bag. 42 00:01:41,627 --> 00:01:42,961 - Totally, totally. - Right? 43 00:01:42,996 --> 00:01:44,264 But there's also low-high. 44 00:01:44,298 --> 00:01:46,099 Someone who no one's ever heard of 45 00:01:46,134 --> 00:01:48,836 writing about her lost generation. 46 00:01:49,904 --> 00:01:50,937 My lost generation? 47 00:01:50,972 --> 00:01:52,573 Like, I could be that someone, you mean? 48 00:01:52,607 --> 00:01:54,509 - Bruce, what the hell are you doing here? - Nice to see you. 49 00:01:54,543 --> 00:01:55,644 - How are you? - Great. 50 00:01:55,678 --> 00:01:57,346 This is so-- this is Hannah Horvath. 51 00:01:57,381 --> 00:01:59,248 Take a picture. In a month, she's gonna blow up. 52 00:01:59,282 --> 00:02:00,516 I'll be looking for you, Miss Horvath. 53 00:02:00,551 --> 00:02:02,586 I'll see you at the Crown dinner next week. 54 00:02:02,620 --> 00:02:04,054 Great to see you. 55 00:02:04,088 --> 00:02:06,990 What the fuck is a money man doing... 56 00:02:07,024 --> 00:02:08,057 in Brooklyn? 57 00:02:08,092 --> 00:02:09,459 I don't know what's going on anymore. 58 00:02:09,494 --> 00:02:11,429 I mean, did the East River freeze over? 59 00:02:11,463 --> 00:02:12,531 I don't even know what's happening. 60 00:02:12,565 --> 00:02:13,799 Who chose this restaurant? 61 00:02:13,833 --> 00:02:15,067 I don't think it was here last week. 62 00:02:15,102 --> 00:02:17,604 - Your assistant chose it. - What are these? 63 00:02:17,639 --> 00:02:20,173 You don't-- you don't know what a pistachio is? 64 00:02:20,207 --> 00:02:22,541 Looks like a little penis. 65 00:02:22,576 --> 00:02:24,043 I don't know if you're joking or not. 66 00:02:24,077 --> 00:02:25,345 Look, I don't know what's going on. 67 00:02:25,379 --> 00:02:27,448 You know what's going on. 68 00:02:27,482 --> 00:02:29,250 And you're writing an e-book. 69 00:02:31,321 --> 00:02:33,623 - I'm writing an e-book? - You're writing an e-book. 70 00:02:33,657 --> 00:02:34,891 I'm writing an e-book? 71 00:02:34,926 --> 00:02:36,660 For you? 72 00:02:36,695 --> 00:02:38,496 - How 'bout it? - ( sighs ) 73 00:02:38,531 --> 00:02:40,065 More drinks. She's writing an e-book. 74 00:02:40,099 --> 00:02:42,631 Mm, this is the best thing that's ever happened to me. 75 00:02:42,666 --> 00:02:43,931 I need it in a month. 76 00:02:43,999 --> 00:02:46,167 ( laughs ) 77 00:02:46,201 --> 00:02:48,236 I'm not joking. 78 00:02:49,739 --> 00:02:51,373 - You are my new protégé. - I will not let you down. 79 00:02:51,407 --> 00:02:53,608 Call me when you need to, don't call me when you don't. 80 00:02:53,642 --> 00:02:55,208 - Bye. - All right? 81 00:02:55,242 --> 00:02:57,043 Mm-hmm. 82 00:03:14,632 --> 00:03:15,900 ( phone ringing ) 83 00:03:15,934 --> 00:03:18,136 Oh, who the fuck is calling at this hour? 84 00:03:18,170 --> 00:03:20,239 Sorry, sorry, sorry. 85 00:03:20,273 --> 00:03:21,640 Oh, it's Hannah. 86 00:03:21,674 --> 00:03:23,476 I don't know. She keeps saying she has news, 87 00:03:23,510 --> 00:03:26,578 but I bet, like, she wrote a blog post 88 00:03:26,646 --> 00:03:28,714 or found a really good hot dog or something. 89 00:03:28,748 --> 00:03:30,550 ( groans ) 90 00:03:30,584 --> 00:03:32,151 Are you even friends? 91 00:03:32,185 --> 00:03:34,920 Why do you hang out with her still? 92 00:03:34,954 --> 00:03:36,284 It's just really ingrained. 93 00:03:36,318 --> 00:03:37,950 Like, she's Hannah. I don't know. 94 00:03:37,985 --> 00:03:39,382 I spent so many years with her-- 95 00:03:39,416 --> 00:03:41,684 I don't really care, actually. 96 00:03:41,718 --> 00:03:43,051 ( door opens ) 97 00:03:43,086 --> 00:03:46,154 - Girl: Hello? - Oh, hey, Soo Jin. 98 00:03:46,188 --> 00:03:48,188 - I'm in the bedroom. - Hey. 99 00:03:48,223 --> 00:03:51,525 So your painting's back at the warehouse, 100 00:03:51,559 --> 00:03:53,092 I moved the Lance thing to tomorrow, 101 00:03:53,127 --> 00:03:55,493 and you're all set for Seki Tuesday. 102 00:03:55,528 --> 00:03:57,928 Oh, and your fridge is stocked with goat milk probiotic. 103 00:03:57,963 --> 00:03:59,396 Cool. 104 00:03:59,430 --> 00:04:01,298 I'm gonna grab a bite and gas up the car. 105 00:04:01,332 --> 00:04:02,933 - Mm-kay. Thanks, Sooj. - Yeah. 106 00:04:02,967 --> 00:04:04,801 - Oh, hey, and Soo Jin? - Yeah? 107 00:04:04,835 --> 00:04:07,835 Hey, yesterday, the ice cream that you picked up? 108 00:04:07,870 --> 00:04:10,169 It had a tiny bite taken out of it. 109 00:04:10,203 --> 00:04:12,401 Yeah, sorry. I took a tiny scoop. 110 00:04:12,435 --> 00:04:14,301 I'd never had rosewater ice cream before. 111 00:04:14,369 --> 00:04:15,568 It was so good. 112 00:04:15,636 --> 00:04:17,670 Yeah, it is so good. 113 00:04:17,705 --> 00:04:19,902 I-- I'm sorry, I kind of find that weird 114 00:04:19,970 --> 00:04:22,134 that you opened my ice cream and took a scoop. 115 00:04:22,169 --> 00:04:23,931 - Are you serious? - Yeah. 116 00:04:23,966 --> 00:04:25,924 My ice cream is like my groceries. 117 00:04:25,958 --> 00:04:28,352 Would you just help yourself to my groceries? 118 00:04:28,386 --> 00:04:30,151 - Marnie, chime in here. - Oh, yeah. 119 00:04:30,182 --> 00:04:32,279 Yeah, yeah, ice cream is technically groceries. 120 00:04:32,313 --> 00:04:33,880 Fuck you, bitch. 121 00:04:33,948 --> 00:04:35,280 - Uh... - Whoa. 122 00:04:35,314 --> 00:04:36,313 Is this for real? 123 00:04:36,348 --> 00:04:38,114 How can I trust you now, Soo Jin? 124 00:04:38,149 --> 00:04:40,345 Um, this is total bullshit. 125 00:04:40,379 --> 00:04:43,904 I'm sorry I had a tiny scoop of your ice cream. 126 00:04:43,939 --> 00:04:46,271 I don't need this job. I don't know why I've been doing it this long. 127 00:04:46,306 --> 00:04:49,172 My boyfriend is doing lights for Carly Rae Jepsen 128 00:04:49,206 --> 00:04:50,672 and I should be on the bus with him. 129 00:04:50,740 --> 00:04:52,639 And I'm gonna go do that now. 130 00:04:52,673 --> 00:04:55,806 - Okay, bye. - ( laughs ) 131 00:04:55,841 --> 00:04:57,239 - Take your CrackBerry. - Ah! 132 00:04:57,274 --> 00:04:59,440 Thank you. Oh, you're fired. 133 00:05:00,808 --> 00:05:03,942 - I'm sorry, am I insane? - ( door slams ) 134 00:05:03,977 --> 00:05:06,243 - What she did was wrong, right? - Yes, absolutely. 135 00:05:06,277 --> 00:05:09,243 Taking a bite of someone's ice cream is psychotic. 136 00:05:09,278 --> 00:05:11,544 Okay, I don't know if it's that crazy. 137 00:05:11,578 --> 00:05:14,211 Um, I gotta run, I think. 138 00:05:14,244 --> 00:05:16,644 Hey, so tonight I'm having a bunch of people over 139 00:05:16,678 --> 00:05:18,444 for Stryder's opening. 140 00:05:18,478 --> 00:05:20,012 So bring whoever. 141 00:05:20,046 --> 00:05:22,880 Oh, and since Soo Jin is dead, 142 00:05:22,947 --> 00:05:25,014 you mind being my hostess for the evening? 143 00:05:26,850 --> 00:05:29,182 - Really? - Yeah. 144 00:05:29,216 --> 00:05:31,814 Shoshanna: So yesterday I found this flyer. 145 00:05:31,849 --> 00:05:35,237 The Learning Annex is doing a three-day seminar on entrepreneurships 146 00:05:35,271 --> 00:05:36,667 and on the third day Donald Trump is talking 147 00:05:36,701 --> 00:05:37,934 and I totally think you should do it. 148 00:05:37,968 --> 00:05:40,332 I mean, it's $139, which seems like a lot, 149 00:05:40,366 --> 00:05:41,731 but actually it's totally a bargain 150 00:05:41,765 --> 00:05:44,429 considering they teach you how to be a millionaire. 151 00:05:44,464 --> 00:05:46,429 You want me to go see Donald Trump speak? 152 00:05:46,463 --> 00:05:47,930 Yeah. 153 00:05:47,964 --> 00:05:50,363 I mean, obvy there's a lot of bad stuff we can say about him, 154 00:05:50,398 --> 00:05:53,228 like how he totally should not have hired his daughter Ivanka 155 00:05:53,263 --> 00:05:54,729 as a judge on "The Apprentice," but-- 156 00:05:54,763 --> 00:05:58,095 So, you want me to be some kind of, what, entrepreneur? 157 00:05:59,861 --> 00:06:02,655 Well, it-- it says here that it gives people the tools they need 158 00:06:02,690 --> 00:06:06,018 to be as happy as possible every single day of their lives. 159 00:06:06,052 --> 00:06:08,485 And why would I want that? 160 00:06:08,519 --> 00:06:11,549 Don't you want to run your own coffee shop one day? 161 00:06:11,584 --> 00:06:13,215 No. 162 00:06:14,850 --> 00:06:17,182 Hey, what are you doing here only 12 minutes late? 163 00:06:17,215 --> 00:06:18,448 Sorry, I woke up early to write 164 00:06:18,482 --> 00:06:20,248 and then I really just got into my flow. 165 00:06:20,283 --> 00:06:22,216 - Just got into your flow? - Mm-hmm. 166 00:06:22,250 --> 00:06:23,916 You know you didn't mop the floors last night? 167 00:06:23,951 --> 00:06:25,514 Cool, I'll do it right now. 168 00:06:25,549 --> 00:06:27,180 No big deal. 169 00:06:27,212 --> 00:06:28,944 - Hey, Shosh! - Um, okay, seriously, 170 00:06:28,978 --> 00:06:31,009 I cannot believe that I have a friend who signed a book deal. 171 00:06:31,044 --> 00:06:32,573 It's so adult and intriguing. 172 00:06:32,607 --> 00:06:34,204 It is pretty impressive. 173 00:06:34,239 --> 00:06:35,470 Usually when people say they want to be a writer, 174 00:06:35,505 --> 00:06:36,635 they really don't want to do anything 175 00:06:36,670 --> 00:06:38,600 except, you know, eat and masturbate. 176 00:06:38,635 --> 00:06:40,801 Well, that's not me. I want to do everything. 177 00:06:40,835 --> 00:06:42,035 And everything is write, write, write. 178 00:06:42,069 --> 00:06:43,602 How fast do you think you can write a book? 179 00:06:43,636 --> 00:06:45,135 Like, a year. 180 00:06:45,170 --> 00:06:48,035 Oh, by the way, where's my copy of "Little Women"? 181 00:06:48,069 --> 00:06:50,568 Oh, I left it at Adam's. Sorry. 182 00:06:50,602 --> 00:06:52,234 Well, I need it back. 183 00:06:52,268 --> 00:06:53,968 Well, I can't get it for you right now 184 00:06:54,002 --> 00:06:55,499 'cause I can't see him. So I'll buy you a new one. 185 00:06:55,534 --> 00:06:58,067 Hannah, my godmother gave me that book, okay? 186 00:06:58,101 --> 00:06:59,800 She writes notes in the back of books 187 00:06:59,834 --> 00:07:02,266 explaining how they relate to my shit. I need it back. 188 00:07:02,300 --> 00:07:03,799 How exactly does your godmother think 189 00:07:03,834 --> 00:07:05,733 that "Little Women" relates to your shit? 190 00:07:05,767 --> 00:07:08,866 Like, does she think you're a Marmee or an Amy? 191 00:07:08,901 --> 00:07:10,299 I don't know. Probably a Marmee, 192 00:07:10,333 --> 00:07:12,699 but I don't know 'cause I haven't read it, okay? 193 00:07:12,733 --> 00:07:14,332 That's why I need it back. 194 00:07:14,366 --> 00:07:16,599 I don't like the idea of it cohabitating with that sociopath. 195 00:07:16,667 --> 00:07:17,831 It's unsettling. 196 00:07:17,865 --> 00:07:19,232 Firstly, you're not a Marmee. 197 00:07:19,266 --> 00:07:21,566 You're probably the dad who dies of influenza at the war. 198 00:07:21,600 --> 00:07:23,299 Okay? And secondly, 199 00:07:23,333 --> 00:07:24,766 I really can't go get it right now 200 00:07:24,800 --> 00:07:26,833 because Adam is still crazy about me 201 00:07:26,867 --> 00:07:28,833 and if we were in a room alone together, he might murder me. 202 00:07:28,867 --> 00:07:32,533 I mean, it's really your duty as a man to go. 203 00:07:34,601 --> 00:07:36,970 - ( music blaring ) - ( loud banging ) 204 00:07:44,542 --> 00:07:46,174 Adam: Yeah? 205 00:07:46,208 --> 00:07:48,907 It-- it's Ray. 206 00:07:48,942 --> 00:07:51,075 Ray who? 207 00:07:51,109 --> 00:07:52,842 I'm a friend of Hannah's. 208 00:07:52,909 --> 00:07:55,209 ( banging continues ) 209 00:07:55,243 --> 00:07:56,909 - ( music stops ) - Adam: Fuckin' fucker. 210 00:07:56,944 --> 00:07:59,176 - Hello? - ( footsteps approaching ) 211 00:07:59,210 --> 00:08:00,509 Hannah didn't send you here, did she? 212 00:08:00,544 --> 00:08:02,410 Because I'm fucking done with her shit, okay? 213 00:08:02,444 --> 00:08:04,210 She got me thrown in jail. Did you know that? 214 00:08:04,244 --> 00:08:07,212 I had to spend a night in a cell with a fucking yoga teacher. 215 00:08:08,414 --> 00:08:10,949 Look, I'm here to get my book, okay? 216 00:08:10,983 --> 00:08:13,617 Hannah borrowed it. It's important to me. I need it back. 217 00:08:13,652 --> 00:08:15,518 It's called "Little Women." 218 00:08:17,286 --> 00:08:19,454 Okay, well, I'm very busy. 219 00:08:19,488 --> 00:08:20,889 I don't have time for a scavenger hunt. 220 00:08:20,924 --> 00:08:22,359 You're more than welcome to look. 221 00:08:24,063 --> 00:08:26,137 I'm coming in, then. 222 00:08:34,382 --> 00:08:35,915 What do you got, a one-bedroom here? 223 00:08:35,950 --> 00:08:38,183 Yep. 224 00:08:38,217 --> 00:08:40,822 It's very masculine, primal. 225 00:08:43,899 --> 00:08:45,363 Fuckin'-- 226 00:08:45,398 --> 00:08:47,831 is that the book with all the stupid shit written in the back? 227 00:08:47,866 --> 00:08:49,200 Yeah. 228 00:08:49,234 --> 00:08:50,567 It's in the bathroom. 229 00:08:50,602 --> 00:08:52,669 - Why is it in the bathroom? - I don't know. 230 00:08:52,703 --> 00:08:54,704 Hannah was probably reading it when she took a dump. 231 00:08:54,772 --> 00:08:56,105 Fantastic. 232 00:08:57,940 --> 00:08:59,039 Careful, my dog's in there. 233 00:08:59,074 --> 00:09:01,173 - ( barking ) - Jesus! 234 00:09:01,208 --> 00:09:03,607 - What the hell is that? - Fuck, he's still going. 235 00:09:03,642 --> 00:09:05,208 ( dog growling ) 236 00:09:05,243 --> 00:09:07,476 Well, clearly I'm not welcome in there, so would you mind-- 237 00:09:07,510 --> 00:09:09,944 I'm not going in there. He bit me. 238 00:09:09,979 --> 00:09:11,412 He bit you? 239 00:09:11,447 --> 00:09:13,281 Jesus Christ. 240 00:09:13,348 --> 00:09:15,479 Looks infected. 241 00:09:15,514 --> 00:09:17,336 Well, I put baking soda on it. 242 00:09:17,404 --> 00:09:19,596 ( barking continues ) 243 00:09:19,631 --> 00:09:22,223 Okay, so what's the game plan here? 244 00:09:22,257 --> 00:09:25,020 Well, just hang out a minute and he'll wear himself out. 245 00:09:25,054 --> 00:09:27,816 Then I can try to harness his energy. 246 00:09:27,850 --> 00:09:30,713 And I gotta piss. 247 00:09:30,747 --> 00:09:34,151 So, uh, what's the little rascal's name? 248 00:09:34,185 --> 00:09:36,019 You know, it's a dog. 249 00:09:36,053 --> 00:09:37,584 His name is Dog. 250 00:09:37,618 --> 00:09:39,949 I just got him, so I haven't had time-- 251 00:09:39,984 --> 00:09:41,914 Oh, so, it's like a-- like a breakup dog. 252 00:09:41,949 --> 00:09:43,445 Dog's not a breakup dog. 253 00:09:43,479 --> 00:09:45,942 I just wanted a dog, so I got a dog. 254 00:09:45,977 --> 00:09:46,908 Okay. 255 00:09:46,942 --> 00:09:49,237 I stole him. 256 00:09:49,271 --> 00:09:51,535 You stole him? Why'd you steal him? 257 00:09:51,569 --> 00:09:53,866 'Cause he-- well, there's this fucking bulldick 258 00:09:53,900 --> 00:09:56,164 who was calling him a shitdick and such, 259 00:09:56,196 --> 00:09:57,562 so obviously it made me very angry. 260 00:09:57,596 --> 00:10:00,396 And then he tied him up outside a fucking coffee shop 261 00:10:00,430 --> 00:10:01,797 so he can, what, get coffee? 262 00:10:01,831 --> 00:10:03,864 - Fucking croissant? - ( barking continues ) 263 00:10:03,898 --> 00:10:05,627 And he wrapped himself up in his own leash. 264 00:10:05,662 --> 00:10:08,058 I was untangling him and he licked my face... 265 00:10:08,093 --> 00:10:11,419 and, I don't know, I felt like he wanted me to rescue him, so I did. 266 00:10:11,454 --> 00:10:13,551 He wanted you to rescue him, so you did? 267 00:10:13,585 --> 00:10:16,380 That is a really messed-up thing to do, you know that? 268 00:10:16,415 --> 00:10:18,544 I grew up with a dog. They're like family. You don't do that. 269 00:10:18,579 --> 00:10:20,508 I've-- I had a dog, too. 270 00:10:20,542 --> 00:10:21,874 Okay, so you understand that what you did 271 00:10:21,908 --> 00:10:23,371 is basically like kidnapping a baby, okay? 272 00:10:23,405 --> 00:10:25,438 It doesn't matter if owner was yelling at dog. 273 00:10:25,473 --> 00:10:27,072 Owner probably loved dog. 274 00:10:27,106 --> 00:10:29,536 Someone did that to me, someone stole the dog that I grew up with, 275 00:10:29,570 --> 00:10:30,802 someone took Constantine away from me, 276 00:10:30,837 --> 00:10:32,635 I'd shoot that fucker right in the face. 277 00:10:32,669 --> 00:10:34,701 Right between the nostrils, no hesitation. 278 00:10:34,735 --> 00:10:37,632 Shut the fuck up! 279 00:10:37,667 --> 00:10:40,163 - You understand? - Yeah. 280 00:10:40,197 --> 00:10:42,595 - ( barking stops ) - Okay. 281 00:10:42,630 --> 00:10:44,994 So find a way to return that dog to his owner 282 00:10:45,028 --> 00:10:47,656 or Lucifer or whoever the hell you got him from. 283 00:10:47,724 --> 00:10:49,419 There's an address on his collar. 284 00:10:49,487 --> 00:10:52,585 When he calms down, we can wrap him up with this muzzle I made 285 00:10:52,620 --> 00:10:54,383 and we can take him back to the guy. 286 00:10:54,418 --> 00:10:56,547 - Just lately I've just been-- - Whoa, whoa, whoa, whoa. 287 00:10:56,582 --> 00:10:58,811 There's no "we" here. There's no "we." 288 00:10:58,845 --> 00:11:00,741 That's between you and fucking Cujo, okay? 289 00:11:00,776 --> 00:11:02,838 I'm not your partner in crime here, okay? 290 00:11:02,873 --> 00:11:05,036 I came here to get my book. This is obviously not a good time. 291 00:11:05,070 --> 00:11:06,499 Leave it in your fucking mailbox. 292 00:11:06,533 --> 00:11:08,963 No, his owner must've had him on Quaaludes or something. 293 00:11:08,998 --> 00:11:11,559 This guy's intense. Big face, big head. 294 00:11:11,593 --> 00:11:12,824 Big, bald head. 295 00:11:12,858 --> 00:11:14,854 I might need some backup. 296 00:11:14,888 --> 00:11:16,751 Backup? 297 00:11:16,785 --> 00:11:18,381 Please, man. Help me out. 298 00:11:18,415 --> 00:11:21,076 Like, uh... 299 00:11:21,110 --> 00:11:22,508 like, uh, extra muscle 300 00:11:22,543 --> 00:11:24,505 in case shit gets real? That type of backup? 301 00:11:25,371 --> 00:11:26,669 Yes. 302 00:11:28,267 --> 00:11:30,830 Oh, okay. 303 00:11:30,864 --> 00:11:32,960 So, is that a yeah? 304 00:11:32,995 --> 00:11:34,858 Yeah, I'm in. 305 00:11:34,892 --> 00:11:38,551 All right. Uh, thank you. 306 00:11:38,586 --> 00:11:40,448 Huh. No problem. 307 00:11:40,483 --> 00:11:43,177 Oh, my G, that is too cute. 308 00:11:43,211 --> 00:11:45,010 Yeah, it's too cute. 309 00:11:46,408 --> 00:11:49,602 ( groans ) Everything I own is, like, so basic. 310 00:11:49,636 --> 00:11:51,398 You can borrow something of mine. 311 00:11:51,433 --> 00:11:53,329 Yeah, I think I have to go shopping. 312 00:11:53,363 --> 00:11:54,661 Fun. 313 00:11:54,695 --> 00:11:57,356 Are you, like, going to some fab event tonight or something? 314 00:11:57,390 --> 00:12:00,819 Um, actually, Booth and I are having a couple of friends over 315 00:12:00,853 --> 00:12:02,849 before one of his, I don't know, 316 00:12:02,883 --> 00:12:05,510 - associates' art opening or whatever. - Oh, my God. 317 00:12:05,545 --> 00:12:06,876 That's so fabulous. 318 00:12:06,910 --> 00:12:08,273 You're like Bella Swan from "Twilight" 319 00:12:08,307 --> 00:12:10,303 and I'm, like, her weird friend who doesn't understand 320 00:12:10,338 --> 00:12:12,098 how fabulous her life is because my boyfriend 321 00:12:12,134 --> 00:12:13,898 won't spend $4 on tacos. 322 00:12:13,933 --> 00:12:16,326 Yeah, it's a thing. It's, like, happening on a nice level, 323 00:12:16,361 --> 00:12:17,892 on, like, a fancy, nice level. 324 00:12:17,927 --> 00:12:19,656 Who goes to get tacos on a date? 325 00:12:19,690 --> 00:12:21,119 I was under the impression-- 326 00:12:21,153 --> 00:12:22,752 when Aunt Eileen told me about the first time 327 00:12:22,786 --> 00:12:24,850 a boy's gonna take you on a date, it's, like, 328 00:12:24,884 --> 00:12:27,578 why would there not-- there should be mood lighting. 329 00:12:27,613 --> 00:12:29,809 It has to be perfect. I mean, this is the first thing 330 00:12:29,843 --> 00:12:31,406 that we're hosting together as a couple. 331 00:12:31,474 --> 00:12:34,134 I mean, no presh, but that's a really big deal. 332 00:12:34,169 --> 00:12:35,567 He, like, totally likes you. 333 00:12:35,601 --> 00:12:37,730 That's, like, a huge deal. 334 00:12:37,764 --> 00:12:39,493 Oh, my God, can I come? 335 00:12:40,760 --> 00:12:42,557 Um... 336 00:12:44,856 --> 00:12:45,952 ( dog barks ) 337 00:12:45,986 --> 00:12:47,150 ( groans ) 338 00:12:47,185 --> 00:12:48,825 I can't believe you stole this fucking dog 339 00:12:48,850 --> 00:12:51,344 from a guy from fucking Staten Island. 340 00:12:51,379 --> 00:12:53,808 They make that place look like an amusement park. 341 00:12:53,842 --> 00:12:56,637 It's not an amusement park, okay? 342 00:12:56,671 --> 00:12:58,033 It's the gates of hell. 343 00:12:58,067 --> 00:13:00,697 I was offered a three-way once and I turned it down 344 00:13:00,732 --> 00:13:02,527 'cause the girls were on Staten Island. 345 00:13:03,925 --> 00:13:06,753 These were attractive girls, too, nice girls. 346 00:13:08,319 --> 00:13:11,614 Look at this stupid fucking boat. 347 00:13:11,648 --> 00:13:13,411 Look at these people. 348 00:13:13,446 --> 00:13:14,879 Hopeless. 349 00:13:14,912 --> 00:13:16,985 They know where they're going. 350 00:13:19,257 --> 00:13:20,758 This is what it felt like when they approached 351 00:13:20,792 --> 00:13:23,560 - the beaches of Normandy. - ( laughs ) 352 00:13:23,595 --> 00:13:25,362 See, if I made a joke like that to Shoshanna, 353 00:13:25,396 --> 00:13:26,863 she would just stare at me. 354 00:13:26,897 --> 00:13:28,364 - ( dog barks ) - Give me the old slow blink. 355 00:13:28,398 --> 00:13:30,499 Control your animal! 356 00:13:30,533 --> 00:13:32,934 - ( dog barks ) - Jesus. 357 00:13:32,969 --> 00:13:34,636 How's that going with you and Shoshanna? 358 00:13:34,670 --> 00:13:37,471 Good. Really good. 359 00:13:37,505 --> 00:13:39,172 Really good. 360 00:13:39,206 --> 00:13:42,174 I mean, I know she thinks I haven't done enough with my life 361 00:13:42,209 --> 00:13:44,009 considering, you know, my age, 362 00:13:44,043 --> 00:13:45,811 but it's hard to tell someone so young 363 00:13:45,845 --> 00:13:48,285 that things don't always end up the way you thought they'd be. 364 00:13:48,312 --> 00:13:49,746 Maybe it's weird that I'm dating someone so young. 365 00:13:49,780 --> 00:13:52,182 I don't think it's weird. Young girls are great. 366 00:13:52,216 --> 00:13:53,783 Young girls and older ladies. 367 00:13:53,818 --> 00:13:55,452 It's the in-betweens that are a problem. 368 00:13:55,486 --> 00:13:56,987 Right, exactly. 369 00:13:57,021 --> 00:13:59,522 Yeah, women under 18 and over 40 are the best at relationships, 370 00:13:59,557 --> 00:14:01,191 - 'cause the young ones... - True. 371 00:14:01,225 --> 00:14:03,392 ...they can still maintain enough insecurity to be vulnerable, 372 00:14:03,427 --> 00:14:04,593 which is attractive. 373 00:14:04,627 --> 00:14:06,428 And the older ones, they don't have these 374 00:14:06,462 --> 00:14:08,664 bullshit expectations of what a relationship needs to be 375 00:14:08,699 --> 00:14:10,633 or doesn't need to be, you know? 376 00:14:10,667 --> 00:14:11,900 Yeah, my best relationships 377 00:14:11,935 --> 00:14:14,603 were with a 17-year-old and a 54-year-old. 378 00:14:14,637 --> 00:14:16,504 You dated a 54-year-old? 379 00:14:16,539 --> 00:14:18,438 - How was the-- - Her body was fantastic. 380 00:14:18,472 --> 00:14:20,439 She exercised compulsively. 381 00:14:20,474 --> 00:14:23,108 Again, it's the in-betweens that are always worried about how they look. 382 00:14:23,176 --> 00:14:26,110 Linda just loved her body and it was fucking sexy. 383 00:14:26,144 --> 00:14:28,446 No position she didn't want to fuck from. 384 00:14:28,480 --> 00:14:30,314 That is sexy. 385 00:14:30,348 --> 00:14:32,382 You know, you and I, 386 00:14:32,416 --> 00:14:34,550 we're actually not so different. 387 00:14:34,584 --> 00:14:36,418 I may intellectualize everything 388 00:14:36,452 --> 00:14:38,753 and you nothing, but at the end of the day, 389 00:14:38,787 --> 00:14:41,088 we both get to the same meaty ideas. 390 00:14:41,122 --> 00:14:42,389 You know? 391 00:14:42,423 --> 00:14:44,857 Maybe it's 'cause we're both honest men. 392 00:14:44,891 --> 00:14:47,225 Maybe it's 'cause we're both kinda weird-looking. 393 00:14:49,761 --> 00:14:52,595 ( whining ) 394 00:15:13,748 --> 00:15:16,582 - ( glass breaks ) - Jessa: Fuck! 395 00:15:16,617 --> 00:15:19,318 Jessa? 396 00:15:19,352 --> 00:15:21,186 Yeah. 397 00:15:21,220 --> 00:15:22,921 Fell asleep in the tub. 398 00:15:22,989 --> 00:15:25,389 ( sighs ) I had no idea you were here. 399 00:15:25,424 --> 00:15:27,325 That was absolutely terrifying. 400 00:15:31,363 --> 00:15:33,396 How's your book of shit? 401 00:15:33,430 --> 00:15:35,698 Um, it's okay. It's pretty good. 402 00:15:35,733 --> 00:15:37,734 I mean, I feel like the hardest part is always getting started, 403 00:15:37,768 --> 00:15:39,769 but I have a lot of great ideas that are forming in my brain-- 404 00:15:39,803 --> 00:15:42,171 - Where's your dustpan? - Uh, I don't know. 405 00:15:42,205 --> 00:15:43,806 You know, I think what's most stressful with this 406 00:15:43,840 --> 00:15:45,307 is that it's my first book. 407 00:15:45,342 --> 00:15:47,409 It's like, with a first book, 408 00:15:47,443 --> 00:15:49,210 you have this duty to express yourself 409 00:15:49,245 --> 00:15:51,412 - in a really clear way that's-- - Hannah... 410 00:15:51,446 --> 00:15:53,380 whether you write this book or not, 411 00:15:53,415 --> 00:15:55,415 it's not gonna change anything. 412 00:15:55,449 --> 00:15:57,016 This book doesn't matter. 413 00:15:57,050 --> 00:15:59,251 That's the first thing you need to know. 414 00:15:59,285 --> 00:16:01,620 It's not gonna matter to the people who read it 415 00:16:01,654 --> 00:16:03,455 or to you. 416 00:16:04,657 --> 00:16:07,692 You are so mean when you're depressed. 417 00:16:07,726 --> 00:16:10,261 I'm not depressed. 418 00:16:10,295 --> 00:16:11,829 You're depressed. 419 00:16:11,897 --> 00:16:14,432 You're a depressed person. 420 00:16:14,467 --> 00:16:16,467 You can stay as long as you want. 421 00:16:16,502 --> 00:16:18,102 I know. 422 00:16:19,371 --> 00:16:21,138 ( sighs ) 423 00:16:40,192 --> 00:16:41,993 Staten Island's a big metaphor. 424 00:16:42,028 --> 00:16:43,529 Do you get that? 425 00:16:43,563 --> 00:16:45,831 All these people, they want to live in Manhattan, 426 00:16:45,865 --> 00:16:49,201 but they end up on this fucked-up, weird little island 427 00:16:49,235 --> 00:16:50,836 watching the city in the distance 428 00:16:50,870 --> 00:16:53,572 with this quiet, just, rage 429 00:16:53,607 --> 00:16:56,009 just burning in their hearts. 430 00:16:57,278 --> 00:17:00,247 So you're done spilling seed over Hannah? 431 00:17:00,281 --> 00:17:03,449 No longer experiencing the strong emotions? 432 00:17:03,483 --> 00:17:05,384 No, I did enough of that. 433 00:17:05,418 --> 00:17:06,885 She's like a carnival game, you know? 434 00:17:06,919 --> 00:17:09,087 It all seems so simple, but you can't get the ring 435 00:17:09,121 --> 00:17:10,655 on the bottle because it's fucking rigged. 436 00:17:10,689 --> 00:17:12,056 So you try and try and try 437 00:17:12,091 --> 00:17:13,558 till you drive yourself nuts. 438 00:17:13,625 --> 00:17:15,026 Then finally when you walk away, you realize 439 00:17:15,094 --> 00:17:17,729 you didn't even want the crappy prize to begin with. 440 00:17:17,763 --> 00:17:19,430 I realized that's what Hannah is-- 441 00:17:19,465 --> 00:17:21,232 a giant Tweety doll I would've been stuck 442 00:17:21,266 --> 00:17:22,733 carrying around the carnival all night. 443 00:17:22,768 --> 00:17:25,169 I'm happy to be over it. 444 00:17:25,203 --> 00:17:27,704 You're a poet, you know that? 445 00:17:27,739 --> 00:17:30,273 You know what I'm talking about. 446 00:17:30,308 --> 00:17:32,909 To be honest, actually, I don't. 447 00:17:32,943 --> 00:17:36,379 Shoshanna's the longest relationship I've ever been in. 448 00:17:36,413 --> 00:17:38,247 You guys have only been together, like, a week. 449 00:17:38,281 --> 00:17:40,316 How is that possible? Aren't you 40? 450 00:17:40,350 --> 00:17:42,217 I'm 33. That's hurtful. 451 00:17:42,252 --> 00:17:44,353 And we've been together for four weeks. 452 00:17:44,387 --> 00:17:46,956 Seven weeks since we made love for the first time. 453 00:17:49,092 --> 00:17:51,527 I took her virginity. 454 00:17:51,561 --> 00:17:53,462 That's a big deal. 455 00:17:55,197 --> 00:17:57,632 I kinda feel like her fucking father now. 456 00:18:00,969 --> 00:18:02,903 Can I be honest with you? I have never understood 457 00:18:02,938 --> 00:18:04,505 your infatuation with Hannah. 458 00:18:04,539 --> 00:18:06,272 Just it never-- it never clicked for me. 459 00:18:06,307 --> 00:18:08,474 I know she's smart, she's quirky, she's fun to be around 460 00:18:08,508 --> 00:18:11,209 and all that, but, you know, 461 00:18:11,244 --> 00:18:14,278 doesn't mean she's not a difficult person. 462 00:18:14,379 --> 00:18:16,748 I'm a difficult person. Everyone's a difficult person. 463 00:18:16,783 --> 00:18:19,284 She was accepting of my brand of difficult. 464 00:18:19,318 --> 00:18:20,852 She was okay with it. 465 00:18:20,886 --> 00:18:23,088 Yeah, but that doesn't mean she wasn't terrible to you. 466 00:18:23,122 --> 00:18:25,223 She wasn't terrible to me. 467 00:18:25,257 --> 00:18:27,258 She has her own ideas about what's right and wrong, 468 00:18:27,292 --> 00:18:28,693 and sometimes she gets confused, 469 00:18:28,727 --> 00:18:30,027 but she's an altruistic person in the end. 470 00:18:30,062 --> 00:18:31,562 An altruistic person? 471 00:18:31,596 --> 00:18:33,097 If you think Hannah's an altruistic person, 472 00:18:33,131 --> 00:18:35,065 then you and this fucking schizoid dog belong together. 473 00:18:35,133 --> 00:18:37,367 Don't compare Hannah to this piece-of-shit dog. 474 00:18:37,401 --> 00:18:38,768 I'm not. I never did. 475 00:18:38,802 --> 00:18:40,770 You're the one who compared her to a carnival game. 476 00:18:40,804 --> 00:18:44,140 Then why are you trying to convince me she's a bad person? 477 00:18:44,174 --> 00:18:45,642 Okay, she's a great person. 478 00:18:45,676 --> 00:18:47,177 Is that what you want to hear? 479 00:18:47,211 --> 00:18:49,012 Hannah's awesome. She's wonderful. 480 00:18:49,046 --> 00:18:52,082 She's a classy lady in cutoff-- graffiti cutoffs. 481 00:18:52,117 --> 00:18:53,851 Do you wanna fuck her? 482 00:18:54,952 --> 00:18:56,152 What? 483 00:18:56,187 --> 00:18:58,287 You wanna fuck her in her little graffiti cutoffs? 484 00:18:58,355 --> 00:19:00,123 Okay, you are losing it. 485 00:19:00,157 --> 00:19:01,957 You're losing it right now. Do you know that? 486 00:19:01,992 --> 00:19:04,059 I can't even begin to follow this thread of logic. 487 00:19:04,093 --> 00:19:06,361 Did you already fuck her? Is that why you're being so coy? 488 00:19:06,395 --> 00:19:08,229 Coy? 489 00:19:08,263 --> 00:19:11,132 Is that your first time using this word? 490 00:19:11,166 --> 00:19:13,968 No, I don't find Hannah attractive, okay? 491 00:19:15,003 --> 00:19:16,104 You don't know shit about love. 492 00:19:16,138 --> 00:19:17,604 What the fuck is wrong with you? 493 00:19:17,638 --> 00:19:19,104 What you're doing with Shoshanna, it's not real. 494 00:19:19,138 --> 00:19:20,669 She's just some kid you feel safe with 495 00:19:20,703 --> 00:19:21,969 because you know it won't work out. 496 00:19:22,003 --> 00:19:23,936 You're just babies holding hands. 497 00:19:23,970 --> 00:19:25,436 She clearly doesn't like you. 498 00:19:25,471 --> 00:19:27,835 You don't know what the fuck you're talking about! 499 00:19:28,870 --> 00:19:30,370 All right, fuck this. I'm out. 500 00:19:31,305 --> 00:19:32,872 You're "out"? 501 00:19:32,906 --> 00:19:35,239 Hey! 502 00:19:35,273 --> 00:19:37,541 Adam! 503 00:19:37,575 --> 00:19:39,709 I thought we were in this together. 504 00:19:41,245 --> 00:19:43,846 What the fuck's going on? 505 00:19:51,688 --> 00:19:54,289 ( people chattering ) 506 00:19:58,727 --> 00:20:01,862 ( muffled music playing ) 507 00:20:06,967 --> 00:20:09,068 ( music blaring ) 508 00:20:16,174 --> 00:20:17,642 Sorry. 509 00:20:17,676 --> 00:20:19,010 - Hey. - Hi. 510 00:20:19,044 --> 00:20:21,045 - Thanks for inviting me. - Of course. 511 00:20:21,080 --> 00:20:22,113 What are you wearing? 512 00:20:22,147 --> 00:20:23,947 Oh, they said it was gonna rain. 513 00:20:23,982 --> 00:20:25,315 What are you wearing? 514 00:20:25,350 --> 00:20:28,417 Oh, it's a-- it's just a dress. 515 00:20:28,452 --> 00:20:30,452 From the far-off future. 516 00:20:30,520 --> 00:20:31,987 No, it's pretty. 517 00:20:32,021 --> 00:20:35,189 Um, did you just put my coat under that blazer? 518 00:20:35,224 --> 00:20:37,691 - No, I didn't do that. - Marnie, hey. 519 00:20:37,726 --> 00:20:39,926 - 'Cause it looked like you were trying to hide-- - Hi. 520 00:20:39,961 --> 00:20:40,994 Yeah. 521 00:20:41,028 --> 00:20:42,862 So are these, like, all your new friends? 522 00:20:42,897 --> 00:20:44,063 Is that bad? 523 00:20:44,098 --> 00:20:45,931 No, no. It's just everyone's so cool. 524 00:20:45,966 --> 00:20:48,634 It's like, why aren't you guys having this party in Tulum? 525 00:20:48,668 --> 00:20:50,469 - You want a drink? - Yeah. 526 00:20:50,503 --> 00:20:53,605 So, I go to see Marina Abramovic at the MOMA, 527 00:20:53,639 --> 00:20:56,540 and I honestly think I'm going there just to support her. 528 00:20:56,575 --> 00:20:59,176 And then suddenly I'm sobbing, 529 00:20:59,211 --> 00:21:00,878 which I never do. 530 00:21:00,912 --> 00:21:04,983 - I mean-- - I've seen you cry, like, six or seven times. 531 00:21:05,017 --> 00:21:06,851 Are you enjoying this fucking party I'm throwing you, Stryder? 532 00:21:06,885 --> 00:21:08,219 Hannah: Why didn't you text me back 533 00:21:08,253 --> 00:21:09,787 when I told you I had big news? 534 00:21:09,822 --> 00:21:12,757 Oh, I'm sorry. I've been crazy. But I wanna hear. 535 00:21:12,791 --> 00:21:15,993 - Um, you know how I've been sending all my stuff out to-- - Sketch! 536 00:21:16,028 --> 00:21:17,628 - Oh, my God! Hi! - Hey, how ya doing? 537 00:21:17,696 --> 00:21:19,363 ( laughs ) 538 00:21:19,397 --> 00:21:20,898 My favorite person in the world! 539 00:21:20,932 --> 00:21:23,234 - Sketch: Hey, Sweet Baby Jane. - Marnie: Oh, my God. 540 00:21:23,268 --> 00:21:25,136 ( laughing ) You're an animal. 541 00:21:28,574 --> 00:21:30,608 Someone's in there. 542 00:21:30,642 --> 00:21:33,444 Wait, didn't I meet you at one of Ryan's shoots? 543 00:21:33,478 --> 00:21:35,179 Uh, I don't think so, no. 544 00:21:35,213 --> 00:21:36,780 Oh, yeah. You were the girl 545 00:21:36,815 --> 00:21:39,383 who got her period at the Dairy Queen. 546 00:21:39,417 --> 00:21:40,885 Mm-mm, sorry. 547 00:21:40,919 --> 00:21:42,854 Oh, I thought you were her. 548 00:21:42,888 --> 00:21:44,856 She was really fun. 549 00:21:46,191 --> 00:21:48,593 Are you going to Stryder's show later? 550 00:21:48,628 --> 00:21:51,897 No, I'm not going to Stryder's show later. 551 00:21:51,931 --> 00:21:53,765 I gotta head home. 552 00:21:53,800 --> 00:21:57,369 I'm working on a book, so that's pretty much 553 00:21:57,403 --> 00:21:59,337 all I'm doing with my time these days. 554 00:21:59,372 --> 00:22:02,207 You should talk to Sketch. He's writing a book, too. 555 00:22:02,242 --> 00:22:03,576 Oh, yeah? 556 00:22:03,610 --> 00:22:05,378 Well, it's just an e-book, 557 00:22:05,412 --> 00:22:08,581 but that's a book, right? 558 00:22:08,616 --> 00:22:10,483 I'll just go. 559 00:22:17,392 --> 00:22:19,760 - Yo, where'd the fuck you get that dog? - Hey. 560 00:22:19,794 --> 00:22:21,362 - Is this your dog? - It's my dad's dog. 561 00:22:21,396 --> 00:22:23,030 Okay, great. Thank God. 562 00:22:23,064 --> 00:22:25,633 - Here, I found him. - I don't want him. I hate that thing. 563 00:22:25,667 --> 00:22:27,468 Fucks up the house, scares my friends. 564 00:22:27,502 --> 00:22:29,036 - Keep him. - Wait, what--? 565 00:22:29,070 --> 00:22:30,638 This is your dog, right? 566 00:22:30,672 --> 00:22:32,807 My dad saw you steal it. He'll be home soon. 567 00:22:32,842 --> 00:22:34,674 If you're here when he gets back, he'll fuck you up. 568 00:22:34,709 --> 00:22:35,977 Whoa, whoa, hey, wait. I didn't steal anything. 569 00:22:36,012 --> 00:22:37,846 I have a pistol in my purse. 570 00:22:37,880 --> 00:22:40,015 - What? - I got a pistol in my purse. 571 00:22:40,083 --> 00:22:43,618 Back the fuck off. I'm not taking Mikey. 572 00:22:43,653 --> 00:22:45,693 Look, you can't just throw this dog away, all right? 573 00:22:45,722 --> 00:22:47,790 That's not the way it fucking works, okay? 574 00:22:47,824 --> 00:22:50,693 - You don't-- - Fuck you, dick licker! 575 00:22:50,727 --> 00:22:53,796 Fuck me? Fuck you! 576 00:22:53,831 --> 00:22:56,731 You have no morals 'cause you were raised on a fucking trash heap! 577 00:22:56,765 --> 00:22:59,466 Yeah? Who the fuck are you? 578 00:22:59,500 --> 00:23:01,200 Why aren't you at work, old man? 579 00:23:01,235 --> 00:23:03,669 Probably 'cause you don't have a job, you fuckin' loser. 580 00:23:03,704 --> 00:23:06,138 You don't know that. Maybe I work nights. 581 00:23:06,173 --> 00:23:08,934 Maybe I'm a creative type who doesn't abide to a nine-to-five schedule. 582 00:23:08,942 --> 00:23:10,276 - You don't know. - Yeah? 583 00:23:10,310 --> 00:23:11,978 You probably still live with your mom, faggot. 584 00:23:12,012 --> 00:23:13,712 Did she buy you those faggot pants? 585 00:23:13,747 --> 00:23:15,914 You're a piece of shit that's got nothing better to do 586 00:23:15,948 --> 00:23:18,619 than steal my dad's dog and use it as your own private fuck-toy. 587 00:23:18,653 --> 00:23:21,024 Go back to Yogurt Towne, kike. 588 00:23:21,960 --> 00:23:24,029 I'm Greek Orthodox! 589 00:23:26,635 --> 00:23:28,604 And I live in Brooklyn. 590 00:23:33,678 --> 00:23:36,013 Hey, thanks for doing this tonight, really. 591 00:23:36,047 --> 00:23:37,514 Of course. 592 00:23:37,549 --> 00:23:40,451 You mind if I just throw you, like, 500? 593 00:23:40,485 --> 00:23:42,419 What, dollars? 594 00:23:42,487 --> 00:23:44,755 Yeah. 595 00:23:44,789 --> 00:23:46,457 You don't have to pay me. 596 00:23:48,960 --> 00:23:50,461 I'm your girlfriend. 597 00:23:50,529 --> 00:23:51,829 ( laughs ) 598 00:23:51,863 --> 00:23:54,265 I-- I didn't realize I had a girlfriend. 599 00:23:54,299 --> 00:23:56,034 What? 600 00:23:58,905 --> 00:24:00,506 Wait, did you think I was, like, 601 00:24:00,540 --> 00:24:03,843 working for you tonight or something? 602 00:24:03,877 --> 00:24:06,012 Well, you're a hostess for a living. 603 00:24:06,046 --> 00:24:09,648 I didn't think it was that weird to ask you to host. 604 00:24:09,682 --> 00:24:12,451 But you have sex with me. 605 00:24:12,485 --> 00:24:13,886 Uh, yeah. 606 00:24:13,920 --> 00:24:16,321 Yeah, I mean, I had sex with Soo Jin 607 00:24:16,356 --> 00:24:17,889 and she worked for me. 608 00:24:17,923 --> 00:24:19,443 It's one thing you can say about Sooj-- 609 00:24:19,458 --> 00:24:21,659 she really got the situation. 610 00:24:23,529 --> 00:24:25,763 ( crying ) 611 00:24:27,866 --> 00:24:30,235 Oh, um... no, hey, hey. 612 00:24:30,269 --> 00:24:32,337 Don't-- hey, don't do that. 613 00:24:32,371 --> 00:24:34,373 No, come on. 614 00:24:34,440 --> 00:24:36,441 Hey, no. Hey, look. 615 00:24:36,476 --> 00:24:39,077 This just isn't the best time for me-- 616 00:24:39,112 --> 00:24:40,345 No, no, no. Stop, stop. 617 00:24:40,379 --> 00:24:42,781 You're making me feel so much worse. 618 00:24:45,017 --> 00:24:48,787 - I'm sorry. - I think I just like spending time with you. 619 00:24:48,821 --> 00:24:50,889 I just think-- I don't know. 620 00:24:50,923 --> 00:24:52,491 I feel really stupid now. 621 00:24:52,525 --> 00:24:54,893 Usually when I think someone's my boyfriend, 622 00:24:54,927 --> 00:24:57,562 they're my boyfriend and I'm not delusional about it. 623 00:24:57,597 --> 00:24:59,464 And I just feel dumb 624 00:24:59,499 --> 00:25:02,034 all because I just liked spending time with you 625 00:25:02,068 --> 00:25:03,969 and I hoped you were my boyfriend. 626 00:25:04,003 --> 00:25:06,705 And I'm a longtime fan of your work 627 00:25:06,739 --> 00:25:09,908 and I just like everything in your life 628 00:25:09,942 --> 00:25:12,711 and I'm wearing this dress and I like your house. 629 00:25:14,280 --> 00:25:17,349 You think you enjoyed hanging out with me or my work more? 630 00:25:19,986 --> 00:25:22,088 Honestly, I think I probably just-- 631 00:25:22,122 --> 00:25:24,490 I fell in love with the idea of you. 632 00:25:24,524 --> 00:25:26,058 Like it'd be cool to know you-- 633 00:25:26,092 --> 00:25:27,727 Oh, my God. Fuck this! 634 00:25:27,761 --> 00:25:29,595 See, this is exactly why 635 00:25:29,630 --> 00:25:31,231 I can't hang out with anyone. 636 00:25:31,265 --> 00:25:32,966 Because everyone just uses me 637 00:25:33,000 --> 00:25:34,801 for what I represent to them. 638 00:25:34,836 --> 00:25:37,438 - What? - See, you don't actually like me. 639 00:25:37,472 --> 00:25:39,540 No, I do. 640 00:25:39,574 --> 00:25:41,175 No, you don't. 641 00:25:41,209 --> 00:25:42,309 ( glass shatters ) 642 00:25:42,343 --> 00:25:43,677 Hey. 643 00:25:44,979 --> 00:25:48,013 Hey, you're a great guy. 644 00:25:48,047 --> 00:25:50,349 Everyone loves you. 645 00:25:50,383 --> 00:25:52,850 No one even knows me, Marnie. 646 00:25:52,885 --> 00:25:55,019 Not even you. 647 00:25:55,053 --> 00:25:57,620 - And this party fucking sucks. - ( glass shatters ) 648 00:25:57,655 --> 00:25:59,189 I fucking hate everyone here, 649 00:25:59,223 --> 00:26:01,057 including Sketch and Hopper. 650 00:26:01,092 --> 00:26:02,392 Stryder straightened his hair. 651 00:26:02,426 --> 00:26:04,994 Did you notice that? Fucking asshole. 652 00:26:05,028 --> 00:26:07,163 I hate all of my friends. 653 00:26:07,197 --> 00:26:08,831 I hate everyone here. 654 00:26:11,101 --> 00:26:12,734 Okay. 655 00:26:13,969 --> 00:26:16,304 I'm gonna go home. 656 00:26:16,339 --> 00:26:17,905 ( sniffles ) 657 00:26:47,467 --> 00:26:49,601 ( phone rings ) 658 00:26:49,635 --> 00:26:51,370 Hey, where'd you go? 659 00:26:51,437 --> 00:26:52,871 Hey... 660 00:26:52,906 --> 00:26:55,408 um, I just was... 661 00:26:55,442 --> 00:26:56,443 I don't know. 662 00:26:56,477 --> 00:26:58,546 I just wanted to leave, so I left. 663 00:26:58,648 --> 00:26:59,781 Ugh. 664 00:26:59,816 --> 00:27:02,117 - Why'd you wanna leave? - I don't know. 665 00:27:02,151 --> 00:27:03,651 You were just talking to Hopper 666 00:27:03,685 --> 00:27:06,553 about his corn and it got me kinda... 667 00:27:06,588 --> 00:27:09,823 inspired by his creativity 668 00:27:09,857 --> 00:27:12,759 to go and write, so I did that. 669 00:27:13,861 --> 00:27:15,261 ( sighs ) 670 00:27:15,295 --> 00:27:17,163 You had a good time? 671 00:27:17,197 --> 00:27:19,865 It was really nice. It was-- it was perfect. 672 00:27:19,899 --> 00:27:21,667 I'm very happy. 673 00:27:21,701 --> 00:27:23,835 Great. 674 00:27:23,870 --> 00:27:25,504 Where are you now? 675 00:27:25,538 --> 00:27:28,140 Oh, we're just in Booth's garden. 676 00:27:28,174 --> 00:27:30,809 We're watching fireflies. 677 00:27:30,844 --> 00:27:34,279 - Nice. - Are you getting a lot done? 678 00:27:34,313 --> 00:27:36,214 Oh, yeah. Tons. 679 00:27:36,249 --> 00:27:38,016 I'm excited. 680 00:27:43,556 --> 00:27:45,891 Um... 681 00:27:51,030 --> 00:27:52,631 Talk soon, or... 682 00:27:53,532 --> 00:27:55,500 Of course. 683 00:27:55,535 --> 00:27:57,035 Okay. 684 00:27:57,069 --> 00:27:58,269 Love you, bye. 685 00:27:58,304 --> 00:28:00,505 Love you, bye. 686 00:28:11,217 --> 00:28:13,485 ( distant bell ringing ) 687 00:28:13,519 --> 00:28:16,655 What are you looking at, hmm? 688 00:28:17,958 --> 00:28:20,093 Your life is perfect. 689 00:28:24,165 --> 00:28:26,700 You think I'm pathetic, don't you? 690 00:28:26,734 --> 00:28:28,435 Hmm? 691 00:28:28,470 --> 00:28:30,639 You think I'm a kike? 692 00:28:31,084 --> 00:28:31,872 ( whines ) 693 00:28:31,906 --> 00:28:34,047 Well, I'm not even that. 694 00:28:36,545 --> 00:28:38,145 I'm nothing. 695 00:28:44,118 --> 00:28:47,386 - ( horns honking ) - ( crying ) 696 00:29:03,001 --> 00:29:03,900 ( music playing ) 697 00:29:03,934 --> 00:29:14,486 Sync & corrections by honeybunny www.MY-SUBS.com 52231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.