All language subtitles for Girls.S02E04.AFG.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,868 --> 00:00:03,767 I feel like I wanna, I just want to be so honest with you right now. 2 00:00:03,768 --> 00:00:05,168 - I want that. - I want to be super honest. 3 00:00:05,169 --> 00:00:06,569 - I want that. - Like, I wanna tell you... 4 00:00:06,570 --> 00:00:08,470 I wanna tell you that I fucked Marnie. 5 00:00:09,971 --> 00:00:10,771 Wait. What? 6 00:00:11,272 --> 00:00:12,472 You know you're moving out, right? 7 00:00:12,473 --> 00:00:14,173 - Me? - Yeah, you. 8 00:00:14,474 --> 00:00:16,274 - Hi. - Hi. How are you? 9 00:00:17,075 --> 00:00:20,575 - So you're good? - You're kidding, I've never been this well in my life. 10 00:00:20,676 --> 00:00:22,876 This is what is like when the hunt is over. 11 00:00:23,777 --> 00:00:25,277 I knew about you and Elijah. 12 00:00:25,278 --> 00:00:26,778 Hannah, I'm very sorry. 13 00:00:26,779 --> 00:00:28,479 Maybe I'm not the bad friend 14 00:00:28,480 --> 00:00:31,080 and you're not the good friend, okay? 15 00:00:34,095 --> 00:00:37,295 www.MY-SUBS.com 16 00:00:37,368 --> 00:00:40,504 I am livid that it has come to this. 17 00:00:40,539 --> 00:00:44,308 Well, Elijah, join the club, okay? 18 00:00:44,343 --> 00:00:46,678 Here's your round brush, here's your Astroglide. 19 00:00:46,712 --> 00:00:48,780 Don't even know how that ended up in my room. 20 00:00:48,814 --> 00:00:51,116 Please don't sit on that chair if you're not wearing underwear. 21 00:00:51,150 --> 00:00:54,786 You know what, actually, I'm gonna sit on this chair all day as much as I like. 22 00:00:54,821 --> 00:00:56,188 Vagina back and forth forever, 23 00:00:56,223 --> 00:00:58,323 just my whole crotchal area spreading out. 24 00:00:58,358 --> 00:01:00,659 - It's my chair now. - Oh, you're gonna keep that chair? 25 00:01:00,693 --> 00:01:03,028 Yeah, because I talked to George and I'm keeping everything that he paid for. 26 00:01:03,063 --> 00:01:05,865 - He wants me to. And, wait, that's... - Everything. 27 00:01:05,900 --> 00:01:08,135 I know, I know, I know. He paid for everything. 28 00:01:08,169 --> 00:01:09,536 - Yeah. - But I resent the fact 29 00:01:09,571 --> 00:01:12,273 that this was not a dialogue, this was a monologue. 30 00:01:12,308 --> 00:01:14,776 Well, Elijah, there was no dialogue to have. 31 00:01:14,810 --> 00:01:16,611 You're not a nice man, okay? 32 00:01:16,646 --> 00:01:18,914 - You're a fink. - I'm a fink? 33 00:01:18,948 --> 00:01:21,016 Yes, there's certain people, Elijah, 34 00:01:21,050 --> 00:01:23,685 who are meant to remain in your past, all right? 35 00:01:23,720 --> 00:01:26,022 I made a mistake trying to repurpose you. 36 00:01:26,056 --> 00:01:28,458 - Repurpose me? - Mm-hmm. 37 00:01:28,525 --> 00:01:30,260 I'm not a vintage cardigan. 38 00:01:31,496 --> 00:01:33,597 Also, I will not be paying rent this month. 39 00:01:33,632 --> 00:01:36,667 - Uh, yeah, you will. - Actually, no, I won't. 40 00:01:36,701 --> 00:01:38,770 First of all, I don't have the funds, so I can't. 41 00:01:38,804 --> 00:01:40,205 Second of all, I've been doing some math 42 00:01:40,239 --> 00:01:42,307 and, basically, I paid for all of your burritos junior year. 43 00:01:42,342 --> 00:01:45,177 - On your own offer. - And they were way more expensive 44 00:01:45,212 --> 00:01:46,880 than a normal fucking girl's burritos 45 00:01:46,914 --> 00:01:48,748 because you were constantly doing add-ons. 46 00:01:48,783 --> 00:01:51,919 Spinach, guac, pecans. 47 00:01:51,953 --> 00:01:54,121 It's not my fault that you didn't want to liven up your meal 48 00:01:54,156 --> 00:01:57,324 and also, you know what, that's what a boyfriend does. 49 00:01:57,359 --> 00:02:01,395 - They pay for things. - And I paid for our butt plug. 50 00:02:01,429 --> 00:02:05,099 Well, you're probably still using it, so maybe you should pay me. 51 00:02:06,401 --> 00:02:08,435 Butt plug. 52 00:02:10,405 --> 00:02:12,740 Honestly. 53 00:02:21,785 --> 00:02:25,955 And then once you get into Brooklyn, it's a left at DeKalb. 54 00:02:25,990 --> 00:02:29,092 DeKalb-- no, it's the name of a street, Pop. 55 00:02:29,127 --> 00:02:32,296 Okay, thank you, sir. 56 00:02:32,330 --> 00:02:35,199 Yeah, me, too. Very much. 57 00:02:35,233 --> 00:02:37,701 Okay, bye. They're already on the road. 58 00:02:37,735 --> 00:02:40,103 I mean, why does my mother need to get to every place early? 59 00:02:40,138 --> 00:02:42,940 - What is that? - Ew, I hate when people are early. 60 00:02:42,974 --> 00:02:44,575 It's so vile. 61 00:02:44,610 --> 00:02:46,244 Well, we should get ready and beat 'em to the restaurant. 62 00:02:46,278 --> 00:02:49,747 - They hate waiting. - What am I gonna eat at a steak house? 63 00:02:49,815 --> 00:02:53,017 I only want spinach, but I know they're gonna force meat on me. 64 00:02:53,051 --> 00:02:56,054 I can't even eat meat unless I'm menstruating. 65 00:02:56,088 --> 00:02:59,424 Oh, I'm sure you'll find a delicate way of explaining that. 66 00:03:01,227 --> 00:03:04,563 - How much time do we have? - We've got, um-- 67 00:03:06,299 --> 00:03:07,800 not enough for that. 68 00:03:07,834 --> 00:03:10,302 It's the good one. 69 00:03:10,336 --> 00:03:13,805 It is the good-- oh, fuck. 70 00:03:13,840 --> 00:03:15,941 Hey, Pops. 71 00:03:15,976 --> 00:03:19,544 You know what I was thinking? How 'bout you use your GPS? 72 00:03:19,579 --> 00:03:21,947 That's what it's for. 73 00:03:21,981 --> 00:03:23,715 Okay, bye. 74 00:03:23,750 --> 00:03:25,918 Let's have a look at the bad one. 75 00:03:27,354 --> 00:03:28,854 You know, it's just a little celebration 76 00:03:28,889 --> 00:03:31,724 because, you know, jazzhate.com is publishing my first piece. 77 00:03:31,759 --> 00:03:33,993 - Congratulations. - Congratulations. 78 00:03:34,027 --> 00:03:36,296 Thank you. Yeah, so I thought I would use that money 79 00:03:36,330 --> 00:03:38,965 to make some people that I love very happy. 80 00:03:38,999 --> 00:03:41,601 So I bought all organic, and I am making pad Thai. 81 00:03:41,636 --> 00:03:45,138 I love pad Thai. 82 00:03:45,173 --> 00:03:47,675 I love it, too. 83 00:03:47,709 --> 00:03:49,643 Hey, Marnie. 84 00:03:49,678 --> 00:03:51,345 Hi. 85 00:03:53,282 --> 00:03:55,383 Hello. 86 00:04:03,859 --> 00:04:06,227 - I thought you said she wasn't coming. - I-- yeah, I know. 87 00:04:06,262 --> 00:04:08,563 - It's confusing. I don't know. - Hannah, we should go. I'm sorry. 88 00:04:08,597 --> 00:04:12,033 Okay, honestly, she and I are on horrible terms right now. 89 00:04:12,067 --> 00:04:14,201 I just invited her as a gesture. 90 00:04:14,236 --> 00:04:15,736 I did not think she would come. 91 00:04:15,770 --> 00:04:18,538 It is, frankly, psychotic of her to show up. 92 00:04:18,572 --> 00:04:20,707 What-- what are you guys fighting about? 93 00:04:20,741 --> 00:04:22,576 I cannot tell you 94 00:04:22,610 --> 00:04:25,946 because it would really, really hurt you. 95 00:04:25,980 --> 00:04:28,015 Who-- hurt who? 96 00:04:28,049 --> 00:04:31,051 I'm sorry, I am a good girl. 97 00:04:31,086 --> 00:04:33,353 - Wha--? - I just think we should get out of here. 98 00:04:33,388 --> 00:04:35,522 - We should go. - You should not go, okay? 99 00:04:35,556 --> 00:04:37,024 If anyone should go, she should go. 100 00:04:37,058 --> 00:04:38,826 You should not go. 101 00:04:38,860 --> 00:04:42,729 I don't want to cause an issue, so I think I'm just gonna go. 102 00:04:42,764 --> 00:04:44,531 Don't go. 103 00:04:44,566 --> 00:04:46,433 And you don't go. 104 00:04:46,468 --> 00:04:48,669 Nobody go. 105 00:04:54,877 --> 00:04:56,711 Come on, baby. 106 00:04:58,280 --> 00:05:00,649 Just-- can you tell them about it, Aud? 107 00:05:00,683 --> 00:05:01,917 Okay, okay. 108 00:05:01,951 --> 00:05:05,320 So my friend Shelby and I are starting a mustard company. 109 00:05:05,354 --> 00:05:06,688 - Yeah. - Oh, my God. 110 00:05:06,722 --> 00:05:08,857 They're amazing. It's like they're sweet 111 00:05:08,891 --> 00:05:11,226 and then they're spicy and then they go back to sweet. 112 00:05:11,260 --> 00:05:14,095 - And I don't know how you do it. - That is so awesome. 113 00:05:14,130 --> 00:05:17,098 Marnie, we need to get it together because this girl's starting a mustard company. 114 00:05:17,132 --> 00:05:19,233 What have we ever done with our lives that's so great? 115 00:05:19,268 --> 00:05:21,703 Nothing that great. Nothing with condiments. 116 00:05:21,737 --> 00:05:23,004 So what are you up to, Marnie? 117 00:05:23,038 --> 00:05:24,305 I heard you were looking for a job. 118 00:05:24,340 --> 00:05:25,640 Oh, no. 119 00:05:25,674 --> 00:05:27,875 Actually, I've been hosting at the Wedgebrook Club. 120 00:05:27,910 --> 00:05:30,545 Oh, so you're hosting, like, a slam poetry night 121 00:05:30,579 --> 00:05:32,380 or an open-mic-night-type thing? 122 00:05:32,415 --> 00:05:34,582 I'm a hostess. 123 00:05:34,617 --> 00:05:36,251 Oh, so when people come to the restaurant, 124 00:05:36,285 --> 00:05:37,853 you, like, show them where their table is? 125 00:05:37,887 --> 00:05:38,787 - Yes. - Got it. 126 00:05:38,821 --> 00:05:40,622 Sorry. 127 00:05:40,656 --> 00:05:42,791 Don't freak out. We're here. 128 00:05:42,825 --> 00:05:44,792 Hi. I'm really sorry that we're late, 129 00:05:44,827 --> 00:05:46,794 but we couldn't get a cab, 130 00:05:46,829 --> 00:05:48,963 and then we got a cab and then the cab's late... 131 00:05:48,997 --> 00:05:54,269 - What's up? - ...here because I lost my earring 132 00:05:54,303 --> 00:05:56,972 in the cab and so we had to stop and pull over 133 00:05:57,006 --> 00:05:59,708 and I had to find it and it was just, like, this whole thing. 134 00:05:59,743 --> 00:06:01,677 Hey, we're adults, okay? 135 00:06:01,712 --> 00:06:04,714 We're all adults. You can tell them we had sex. 136 00:06:04,748 --> 00:06:08,351 Okay? That's why we're late-- because we had sex. 137 00:06:09,486 --> 00:06:11,287 I'm so sorry. I totally lied to you all. 138 00:06:11,321 --> 00:06:13,289 You guys have sex before dinner? 139 00:06:13,323 --> 00:06:15,224 This place looks amaze. 140 00:06:15,258 --> 00:06:18,860 Thank you. I feel I really cleaned up in my divorce from Elijah. 141 00:06:18,894 --> 00:06:21,529 Seriously, though, I really think that the best years of your life 142 00:06:21,563 --> 00:06:23,098 are totally gonna happen here. 143 00:06:23,132 --> 00:06:25,233 Happening. 144 00:06:25,267 --> 00:06:27,335 What is that smell, though? 145 00:06:28,771 --> 00:06:32,307 Noodles. Noodles are so hard to make. 146 00:06:32,341 --> 00:06:35,143 Oh, fuck! 147 00:06:35,178 --> 00:06:38,581 - They're fine. - So where do you get your headbands? 148 00:06:39,783 --> 00:06:42,051 Would you stop worrying about your car? 149 00:06:42,085 --> 00:06:43,852 Giuliani fixed New York. 150 00:06:43,887 --> 00:06:47,690 - They stole my car radio. - Hey, don't rock the boat, all right? 151 00:06:47,724 --> 00:06:50,026 - So don't tell me not to worry. - Okay? 152 00:06:50,060 --> 00:06:51,828 Hey. Hey. 153 00:06:51,862 --> 00:06:53,696 - Oh, hey. - Hey, Pop. 154 00:06:53,730 --> 00:06:55,932 - Hi. Congratulations. - How are you doing? 155 00:06:55,966 --> 00:06:57,533 - Oh, thanks, Mom. - Hi. 156 00:06:57,568 --> 00:06:58,501 My God. 157 00:06:58,535 --> 00:07:00,670 - This is Jessa. - Hi! 158 00:07:00,704 --> 00:07:02,738 They wouldn't seat us because our whole party's not here. 159 00:07:02,772 --> 00:07:04,340 Oh, right. I'm-- I'm sorry. 160 00:07:04,374 --> 00:07:06,242 - We were-- - It's me. I'm always late to everything. 161 00:07:06,276 --> 00:07:08,310 She's always late for everything. It's awful. 162 00:07:08,345 --> 00:07:11,180 - It's lovely to meet you, Jessa. - You, too. 163 00:07:11,215 --> 00:07:13,383 I mean, I hate this restaurant, 164 00:07:13,417 --> 00:07:16,352 but I don't even care 'cause I'm so happy to meet you guys. 165 00:07:16,386 --> 00:07:18,655 That's sweet. 166 00:07:19,623 --> 00:07:21,057 - Who's hungry? - I'm hungry. 167 00:07:21,092 --> 00:07:23,192 - Starving. - Okay, I'll get us set. 168 00:07:24,061 --> 00:07:25,694 Oi! 169 00:07:28,331 --> 00:07:30,933 I just don't think anyone should do anything they're not comfortable with, 170 00:07:30,967 --> 00:07:32,667 especially when it comes to sex. 171 00:07:32,702 --> 00:07:36,004 Well, yes, Marnie. That's the principle behind not raping people. 172 00:07:36,038 --> 00:07:39,140 I don't know, just-- unlike you, I'll do almost anything sexually. 173 00:07:39,174 --> 00:07:42,343 I feel like the only thing that I won't do ever again is a butt plug. 174 00:07:42,377 --> 00:07:44,846 Ah, she has limits. 175 00:07:46,448 --> 00:07:49,384 - What's a butt plug? - No. 176 00:07:49,418 --> 00:07:51,453 You know what a butt plug is. 177 00:07:52,588 --> 00:07:55,957 - You wanna take this one? - Shosh... 178 00:07:55,992 --> 00:07:59,661 - Really? - Shosh, it's a plug for your butt. 179 00:07:59,696 --> 00:08:02,531 No, but why would you-- why would you wanna plug it-- 180 00:08:02,566 --> 00:08:04,867 - why would you wanna-- - Sexual situations. 181 00:08:04,901 --> 00:08:06,802 Yeah, it's, like, for men. 182 00:08:06,836 --> 00:08:09,739 'Cause, like, your prostate is a stimulating area, 183 00:08:09,773 --> 00:08:11,274 I think, and it's just in your butt. 184 00:08:11,308 --> 00:08:13,076 It's like having a clit in your butt. 185 00:08:15,846 --> 00:08:17,981 Do you want that? 186 00:08:19,016 --> 00:08:21,117 - No. - He wants it. 187 00:08:21,152 --> 00:08:23,586 Every guy wants it. Elijah begged for it. 188 00:08:23,621 --> 00:08:25,689 So he was asking you to plug his butt 189 00:08:25,723 --> 00:08:27,857 and you still had doubts about his homosexuality? 190 00:08:27,891 --> 00:08:30,560 Yeah, and a lot of people like some-- you know, 191 00:08:30,594 --> 00:08:32,495 some shit up their butthole, right? 192 00:08:32,530 --> 00:08:34,831 - Ugh. - What? 193 00:08:34,865 --> 00:08:37,066 Oh, I have a thing. I hate-- I hate that word. 194 00:08:37,101 --> 00:08:38,067 She doesn't like the word butthole. 195 00:08:38,102 --> 00:08:39,069 - Oh, yeah. - Butthole? 196 00:08:39,103 --> 00:08:40,704 Ugh, stop. Please don't. 197 00:08:40,738 --> 00:08:42,106 - It's her trigger word. - Yeah. 198 00:08:42,140 --> 00:08:44,241 - Butthole. - Stop saying it! Seriously-- 199 00:08:44,275 --> 00:08:45,576 Butthole sends you over the edge? 200 00:08:45,610 --> 00:08:47,444 - Yes, it's awful. - Really? 201 00:08:47,479 --> 00:08:49,313 Maybe you don't like it 'cause you're imagining his butthole right now 202 00:08:49,347 --> 00:08:51,915 and now there's a very adorable little sentry guarding it 203 00:08:51,949 --> 00:08:54,885 and you no longer have access to said butthole. 204 00:08:54,919 --> 00:08:57,420 I mean, no offense-- don't take this the wrong way, 205 00:08:57,455 --> 00:08:59,689 but I spend no time of my life 206 00:08:59,724 --> 00:09:01,658 thinking about that part of your body. 207 00:09:01,692 --> 00:09:04,660 Glad it doesn't take up your day. 208 00:09:04,695 --> 00:09:07,863 Well, you're clearly thinking a little bit about his butthole. 209 00:09:09,299 --> 00:09:12,467 Whoa! I-I don't think so. What makes you think that? 210 00:09:12,501 --> 00:09:15,036 I don't know, I mean, showing up places all the time 211 00:09:15,070 --> 00:09:17,672 to see your ex-boyfriend when he's with his new girlfriend? 212 00:09:17,740 --> 00:09:19,807 Are you talking about tonight? 213 00:09:19,842 --> 00:09:22,709 I was invited here by Hannah. 214 00:09:22,744 --> 00:09:24,144 Well, yeah, I didn't really think you'd show up, 215 00:09:24,178 --> 00:09:26,780 considering you had so recently double-crossed me. 216 00:09:28,249 --> 00:09:30,416 Oh, and there was the time that you showed up at his door 217 00:09:30,450 --> 00:09:32,752 in the middle of the night, asking to sleep in his bed. 218 00:09:32,786 --> 00:09:34,720 - You did that? - You told her? 219 00:09:34,754 --> 00:09:36,587 He was fucking guilty, as he should be. 220 00:09:36,622 --> 00:09:38,322 He fucking let me in. 221 00:09:38,357 --> 00:09:40,124 What was he gonna do, turn away a crying mess? 222 00:09:40,158 --> 00:09:42,159 - He probably thought you'd slit your wrists. - Audrey. 223 00:09:42,194 --> 00:09:44,228 No, she's too self-involved to commit suicide. 224 00:09:44,262 --> 00:09:46,296 What the fuck is your problem? 225 00:09:46,330 --> 00:09:47,864 I'm tired of being polite. 226 00:09:47,898 --> 00:09:49,799 You're a fucking Stepford psycho... 227 00:09:49,833 --> 00:09:51,667 - All right, can you-- - ...and I'm tired of seeing you around everywhere. 228 00:09:51,702 --> 00:09:53,702 - So then leave. - You leave. 229 00:09:53,736 --> 00:09:56,338 Hannah, who would you like to leave? 230 00:09:57,773 --> 00:09:59,440 Charlie can pick who leaves. 231 00:09:59,474 --> 00:10:01,575 Are you fucking serious? 232 00:10:01,610 --> 00:10:03,244 Grow up. 233 00:10:04,179 --> 00:10:05,612 Uh, excuse me, I am grown up. 234 00:10:05,647 --> 00:10:08,982 That's why I cooked all this food. 235 00:10:09,017 --> 00:10:10,984 Honestly, no one pay that any mind. 236 00:10:11,019 --> 00:10:14,388 She does this all the time. Just continue to have a ball. 237 00:10:14,422 --> 00:10:17,324 You don't need to stop talking. 238 00:10:18,259 --> 00:10:20,860 I love what I made. 239 00:10:20,895 --> 00:10:23,296 Ray, are you still staying at that place in Boerum Hill? 240 00:10:23,330 --> 00:10:25,664 - It sounded really nice. - No, in Boerum Hill? 241 00:10:25,698 --> 00:10:29,201 My godmother, um, she actually-- you know, it's her place. 242 00:10:29,235 --> 00:10:31,636 So she had to come up earlier than expected from Florida 243 00:10:31,671 --> 00:10:34,506 because she's doing rehab for-- for her knee surgery. 244 00:10:34,540 --> 00:10:38,209 - So I was ousted of that place. - Where are you staying now? 245 00:10:38,244 --> 00:10:40,044 Now? Well, now I'm kind of-- 246 00:10:40,079 --> 00:10:42,213 you know, I'm kind of bouncing around a little bit. 247 00:10:42,248 --> 00:10:44,215 Yeah. 248 00:10:44,250 --> 00:10:47,819 - Bouncing around. - From where to where? 249 00:10:47,854 --> 00:10:49,655 - Where are you going? - Just the bathroom. 250 00:10:49,689 --> 00:10:52,024 - That's not the bathroom. - Are you-- is he leaving? 251 00:10:52,058 --> 00:10:54,960 That's the-- I mean, that's the front door. 252 00:10:54,994 --> 00:10:57,862 So you're staying, like, just different people's houses, 253 00:10:57,897 --> 00:11:00,031 - different neighborhoods? - Well, now I'm-- you know, 254 00:11:00,066 --> 00:11:01,766 I'm kind of just divvying it up, ahem, 255 00:11:01,801 --> 00:11:03,301 amongst my buddies, you know. 256 00:11:03,336 --> 00:11:05,170 Just kind of a few days here... 257 00:11:05,204 --> 00:11:07,539 Well, you stay with me a lot. He stays with me a lot. 258 00:11:07,573 --> 00:11:09,807 Yeah, sometimes I stay with her. 259 00:11:09,842 --> 00:11:11,610 You kind of stay with me a lot. 260 00:11:11,644 --> 00:11:14,880 I mean, like, you were there on Monday and Tuesday and Wednesday 261 00:11:14,914 --> 00:11:18,317 and then-- and then Thursday and then-- and the week before, 262 00:11:18,351 --> 00:11:21,921 and then, um, the week before... 263 00:11:21,955 --> 00:11:24,190 that... you-- 264 00:11:24,224 --> 00:11:26,426 Oh, my God! Do you live with me? 265 00:11:29,564 --> 00:11:31,265 What'd you say? 266 00:11:31,300 --> 00:11:34,902 - So, Jessa, it sounds like you've traveled a lot. - I have, yeah. 267 00:11:34,937 --> 00:11:37,072 What sorts of places have you been? 268 00:11:37,106 --> 00:11:39,174 - I've been-- all of them. - All of them. 269 00:11:39,208 --> 00:11:43,012 Europe, mainly, except Spain, because I'm avoiding someone. 270 00:11:43,046 --> 00:11:46,148 Jordan, the Arab Emirates, Iran... 271 00:11:46,182 --> 00:11:47,716 She's like a dove of peace. 272 00:11:47,751 --> 00:11:49,952 My mom traveled quite a bit. 273 00:11:49,986 --> 00:11:51,387 What for? 274 00:11:51,421 --> 00:11:53,522 I don't know. Why does anyone travel? 275 00:11:53,556 --> 00:11:55,591 - I can think of some reasons. - That's a good question. 276 00:11:55,625 --> 00:11:58,294 - Lots of people travel for work. - Right. 277 00:11:58,328 --> 00:12:01,430 - Did your mom work? - She tried it once. I don't think she liked it. 278 00:12:01,464 --> 00:12:03,232 - Ah. - And what do you do? 279 00:12:03,266 --> 00:12:05,267 Um, as far as, like... 280 00:12:05,301 --> 00:12:07,102 Well, like, Taj here 281 00:12:07,137 --> 00:12:09,505 always dated very ambitious women. 282 00:12:09,539 --> 00:12:12,608 What was that one-- she ran the Oprah network or something? 283 00:12:12,642 --> 00:12:15,411 - Oh, Dad, we don't need to talk about Fern. - Fern! Fern. 284 00:12:15,445 --> 00:12:18,247 Fern? That's a ridiculous name. 285 00:12:18,281 --> 00:12:20,850 You know, Jessa is actually a very talented artist. 286 00:12:20,884 --> 00:12:22,919 - Oh. - And she's just trying to work out right now 287 00:12:22,953 --> 00:12:25,555 which avenue to go down. 288 00:12:25,589 --> 00:12:28,892 Um, probably graphic design, I think is... 289 00:12:28,926 --> 00:12:31,294 Thomas-John Sr. Oh, what college you go to? 290 00:12:31,328 --> 00:12:33,429 Oberlin College. Oberlin College. 291 00:12:33,464 --> 00:12:35,265 Oh, but that's a very good school. 292 00:12:35,299 --> 00:12:38,301 - It is a good school. - You know, I only went there for seven months. 293 00:12:38,335 --> 00:12:39,536 - Oh, you did? - Yeah. 294 00:12:39,570 --> 00:12:41,604 Well, you know what I always say, 295 00:12:41,638 --> 00:12:44,440 seven months is better than no months at all. 296 00:12:44,474 --> 00:12:46,375 Oh, that's a great saying. 297 00:12:46,410 --> 00:12:49,412 So, Jessa, why did you leave? 298 00:12:49,446 --> 00:12:52,215 I, uh, had to go to rehab. 299 00:12:52,249 --> 00:12:55,151 - Ugh. - Oh, so you're back on the drink again? 300 00:12:55,186 --> 00:12:57,587 - That's great. - Yeah, no-- come on. 301 00:12:57,621 --> 00:12:59,222 I've been drinking since I was a child. 302 00:12:59,256 --> 00:13:00,756 - It's not alcohol. - Of course. 303 00:13:00,824 --> 00:13:03,726 - It was for heroin, actually. - Oh. 304 00:13:04,761 --> 00:13:06,261 You know, Jessa does her own hair. 305 00:13:06,296 --> 00:13:07,696 I've always wondered about heroin. 306 00:13:07,731 --> 00:13:09,965 - I always wondered, like, what it would feel like. - Yeah. 307 00:13:10,000 --> 00:13:12,401 - What it is when you take something and you just... - Big Taj. 308 00:13:12,435 --> 00:13:13,569 ...just disappear in it. 309 00:13:13,603 --> 00:13:14,603 Hmm? 310 00:13:14,637 --> 00:13:16,671 No, it's delicious. It's amazing. 311 00:13:16,706 --> 00:13:18,806 But if it didn't ruin your whole body 312 00:13:18,841 --> 00:13:21,209 and your whole life, we'd all be on it right now. 313 00:13:21,243 --> 00:13:24,745 - You know, practically coming out of our eye sockets. - Would we? Would we, though? 314 00:13:24,780 --> 00:13:27,748 I never shot it. I only snorted it. 315 00:13:27,783 --> 00:13:30,117 - That's important. - Yeah, it's just like an Advil. 316 00:13:31,219 --> 00:13:32,753 You know, the kind of movies I like 317 00:13:32,788 --> 00:13:35,390 are movies about schoolgirls who fall in love. 318 00:13:35,424 --> 00:13:37,959 - Oh, that's not creepy, Dad. - I do, too, actually. 319 00:13:37,993 --> 00:13:39,827 I love you. I love your way. 320 00:13:39,862 --> 00:13:43,465 - Thank you. - Can I just-- for the record, can I just point out 321 00:13:43,499 --> 00:13:46,468 that I have never seen Jessa take heroin 322 00:13:46,502 --> 00:13:48,770 in the whole time that we've known each other. 323 00:13:48,804 --> 00:13:51,072 Fabulous. 324 00:13:51,107 --> 00:13:52,908 You certainly have lived a lot. 325 00:13:52,942 --> 00:13:55,677 I guess so. I guess so. 326 00:13:55,711 --> 00:13:57,345 Oh, but it's very impressive, 327 00:13:57,380 --> 00:14:01,182 especially since I haven't heard a word about work. 328 00:14:01,217 --> 00:14:04,552 Um, yeah, well, I'll figure it out. 329 00:14:04,586 --> 00:14:07,054 - She's resourceful. - Mm. 330 00:14:07,089 --> 00:14:10,323 Must be very nice to find yourself in such a... 331 00:14:10,358 --> 00:14:12,593 successful situation. 332 00:14:13,795 --> 00:14:15,663 Situation? 333 00:14:15,697 --> 00:14:18,298 Well, what is one supposed to call it? 334 00:14:18,333 --> 00:14:20,834 Well, one's supposed to call it a marriage, Mom. 335 00:14:20,868 --> 00:14:23,737 Or a union. 336 00:14:23,771 --> 00:14:26,306 - A union of souls. - Yeah. 337 00:14:26,340 --> 00:14:28,474 Union. Excuse me. 338 00:14:28,509 --> 00:14:32,478 Well, I would just like to thank the Lord 339 00:14:32,512 --> 00:14:34,313 that you weren't hurt, 340 00:14:34,347 --> 00:14:37,149 especially in the face and especially on your body. 341 00:14:37,183 --> 00:14:38,784 - Aw. - Oh, my God. 342 00:14:38,818 --> 00:14:41,720 Well, I wish there was a Lord... 343 00:14:41,754 --> 00:14:43,755 - Oh, my-- - ...but I know there isn't. 344 00:14:43,789 --> 00:14:47,692 And this is why we didn't invite you to the wedding. 345 00:15:02,275 --> 00:15:04,276 Hey, it's me. 346 00:15:05,445 --> 00:15:07,947 I'm-- I'm sorry about Audrey. 347 00:15:07,981 --> 00:15:10,149 She's, uh... 348 00:15:10,183 --> 00:15:12,217 Being a total fucking cunt. 349 00:15:12,252 --> 00:15:14,186 Seriously, she's being really rude. 350 00:15:14,220 --> 00:15:18,090 - She's insecure. - Why? Are her mustards not receiving enough accolades? 351 00:15:18,124 --> 00:15:21,393 No, because she knows how much you mean to me. 352 00:15:23,563 --> 00:15:25,030 You're such a big part of my life. 353 00:15:25,064 --> 00:15:27,132 No one knows me better than you do, you know? 354 00:15:27,166 --> 00:15:29,834 And that's a hard spot to fill, so she's threatened. 355 00:15:29,868 --> 00:15:31,936 You have to try and understand that. 356 00:15:31,970 --> 00:15:34,805 She's not intimidated by me. 357 00:15:34,840 --> 00:15:36,740 Why would she be? 358 00:15:36,775 --> 00:15:38,842 I'm a hostess. 359 00:15:38,876 --> 00:15:41,945 I don't know what the next year of my life is gonna be like at all. 360 00:15:41,979 --> 00:15:44,514 I don't know what the next week of my life is gonna be like. 361 00:15:44,548 --> 00:15:47,717 I don't even know what I want. 362 00:15:47,751 --> 00:15:49,418 Sometimes I just wish someone would tell me, 363 00:15:49,452 --> 00:15:51,754 like, this is how you should spend your days 364 00:15:51,788 --> 00:15:54,056 and this is how the rest of your life should look. 365 00:15:54,090 --> 00:15:57,058 I don't know. I mean, but she's just-- she's not intimidated. 366 00:15:57,093 --> 00:15:58,860 Okay, yeah, fine. Yeah, you're right. 367 00:15:58,894 --> 00:16:00,828 There's no way that she could be intimidated 368 00:16:00,863 --> 00:16:04,465 because you're not smart or beautiful 369 00:16:04,500 --> 00:16:06,534 or incredibly clean. 370 00:16:10,572 --> 00:16:12,373 You-- 371 00:16:16,645 --> 00:16:19,347 Hey, hey. Hey, I'm seeing someone. 372 00:16:24,052 --> 00:16:25,685 Which someone? 373 00:16:27,588 --> 00:16:30,457 - Booth Jonathan. - Oh. 374 00:16:30,491 --> 00:16:33,526 What? Oh. 375 00:16:34,829 --> 00:16:38,197 That little Ewok in fucking capri pants? 376 00:16:38,232 --> 00:16:39,865 He's a brilliant artist, 377 00:16:39,900 --> 00:16:42,535 and he's... of average height. 378 00:16:44,838 --> 00:16:46,638 Nothing can erase what you and I had. 379 00:16:46,673 --> 00:16:47,873 - That's not possible. - Stop. 380 00:16:47,907 --> 00:16:50,075 Look, just know in your head 381 00:16:50,109 --> 00:16:55,214 that you will never again get any... 382 00:16:56,783 --> 00:16:58,751 any of this. 383 00:17:01,421 --> 00:17:04,858 - Where are you going? - I'm going-- gone. 384 00:17:12,600 --> 00:17:14,301 I think I just feel how everyone feels, which is I have 385 00:17:14,335 --> 00:17:17,137 three or four really great folk albums in me. 386 00:17:18,540 --> 00:17:20,875 - Where'd Audrey go? - Where do you think, Charles? 387 00:17:20,909 --> 00:17:22,910 Fuck. She pissed? 388 00:17:22,945 --> 00:17:25,113 That you followed your ex-girlfriend to the roof? 389 00:17:25,147 --> 00:17:27,515 No, not at all. Why would she be pissed? 390 00:17:27,550 --> 00:17:30,251 Yeah, well, maybe she just felt a little bit used. 391 00:17:31,687 --> 00:17:35,490 - You okay? - Mm-mm, no. Not okay. 392 00:17:35,524 --> 00:17:38,059 But we can talk about it when we get back to our shared home, 393 00:17:38,094 --> 00:17:39,628 which we apparently share. 394 00:17:39,662 --> 00:17:41,996 And I would've liked to have been informed of that fact, 395 00:17:42,031 --> 00:17:44,566 so I could have, like, bought some new sheets 396 00:17:44,600 --> 00:17:47,902 or called my aunt for advice about living with a man for the first time! 397 00:17:47,937 --> 00:17:50,805 - We don't live together. - Really? Really? 398 00:17:50,840 --> 00:17:52,874 So where do you live when you're not living in my house 399 00:17:52,908 --> 00:17:54,509 seven days a week? 400 00:17:56,345 --> 00:17:59,713 In my Mitsubishi, technically. 401 00:18:00,615 --> 00:18:02,216 Technically. 402 00:18:06,254 --> 00:18:08,122 Nothing Bundt trouble? 403 00:18:08,156 --> 00:18:10,758 Fucking Marnie. You know, she comes in here like a stalker 404 00:18:10,793 --> 00:18:12,626 with no sense of what's socially appropriate, 405 00:18:12,661 --> 00:18:15,929 and she just drives out my sweet, sweet, sweet girlfriend. 406 00:18:15,964 --> 00:18:18,965 She's a-- ugh. She's a cunt. 407 00:18:19,934 --> 00:18:21,568 You're a jerk. 408 00:18:23,070 --> 00:18:24,871 - What? - You know the kind of year that she's had. 409 00:18:24,906 --> 00:18:26,473 Okay, first, you guys break up, 410 00:18:26,507 --> 00:18:28,676 then her dad loses his job, then she loses her job, 411 00:18:28,710 --> 00:18:31,112 then she has sex with a gay man, then she has to come over here 412 00:18:31,146 --> 00:18:32,246 and deal with your needs and your whining. 413 00:18:32,281 --> 00:18:34,315 I'm sorry, you're a fucking jerk. 414 00:18:35,785 --> 00:18:39,588 - What gay man? - That is none of your concern. 415 00:18:39,622 --> 00:18:43,125 - I thought you weren't even talking to her. - I'm not talking to her. 416 00:18:44,927 --> 00:18:46,928 'Cause she's a jerk, too. 417 00:18:48,464 --> 00:18:50,965 - I was telling them about my life. - Oh, yeah? Really? 418 00:18:50,999 --> 00:18:54,401 You told me not to say anything about the tattoos or about the honeymoon 419 00:18:54,436 --> 00:18:57,137 or how we returned the dogs to the pet store. 420 00:18:57,171 --> 00:18:59,239 You told me not to say anything. 421 00:18:59,273 --> 00:19:01,674 I mean, what was I supposed to do, lie? 422 00:19:01,709 --> 00:19:03,009 Oh, oh. God forbid. 423 00:19:03,043 --> 00:19:05,211 Like that would be the worst thing you ever did. 424 00:19:05,246 --> 00:19:07,380 You think you're such a fucking free spirit 425 00:19:07,415 --> 00:19:10,150 because you shacked up with me for two months? 426 00:19:10,184 --> 00:19:14,353 I have been living this life for 25 fucking years. 427 00:19:14,388 --> 00:19:17,556 I am going to look 50 when I'm 30. 428 00:19:17,591 --> 00:19:21,427 - Yes, you are. - I am going to be so fucking fat like Nico. 429 00:19:21,461 --> 00:19:25,231 And you know why? That's because I'm gonna be full of experiences. 430 00:19:25,265 --> 00:19:27,901 But you-- you'll have only lived with me. 431 00:19:27,935 --> 00:19:31,237 That'll be the one thing you've got. 432 00:19:31,272 --> 00:19:34,174 - You're just-- it disgusts me. - Oh, it disgusts you? 433 00:19:34,209 --> 00:19:36,811 You don't seem so fucking disgusted when you're spending my money. 434 00:19:36,845 --> 00:19:39,313 - Oh, come on. - Oh, come on? 435 00:19:39,348 --> 00:19:42,283 What, the money is irrelevant to you? 436 00:19:42,318 --> 00:19:45,554 You think I think it's an accident that you ended up 437 00:19:45,588 --> 00:19:47,756 with the only fucking finance guy 438 00:19:47,790 --> 00:19:50,492 who actually made a profit from the recession? 439 00:19:50,527 --> 00:19:53,629 I'm a miracle! I'm a unicorn! 440 00:19:53,663 --> 00:19:55,832 I'm a fucking needle in a haystack 441 00:19:55,866 --> 00:19:58,001 and you're just some fucking dumb hipster 442 00:19:58,035 --> 00:20:00,036 who's munching my hay. 443 00:20:02,506 --> 00:20:05,442 - I know what you are. - Oh, you do? 444 00:20:05,476 --> 00:20:07,944 You're just some scared guy 445 00:20:07,979 --> 00:20:11,214 who didn't get laid until they were 16. 446 00:20:11,249 --> 00:20:13,216 No one liked you in high school 447 00:20:13,250 --> 00:20:15,218 and no one likes you now. 448 00:20:17,288 --> 00:20:19,389 I'm embarrassed when we walk down the street 449 00:20:19,423 --> 00:20:22,459 because you're so fucking average. 450 00:20:22,493 --> 00:20:25,329 I tell my friends that you were born a test-tube baby 451 00:20:25,363 --> 00:20:28,098 just so you have a little edge. 452 00:20:32,136 --> 00:20:35,105 This is the worst mistake I've ever made. 453 00:20:36,775 --> 00:20:39,510 You're my worst nightmare. 454 00:20:39,545 --> 00:20:41,279 Seriously, this is-- 455 00:20:41,313 --> 00:20:43,514 I've never made a mistake like this before. 456 00:20:43,548 --> 00:20:46,584 Oh, shit! Fuck! 457 00:20:53,192 --> 00:20:55,326 What am I gonna do now? 458 00:20:57,897 --> 00:20:59,998 Seriously, what am I gonna do now? 459 00:21:03,669 --> 00:21:06,705 You know why I like hookers, Jessa? 460 00:21:06,739 --> 00:21:08,640 They respect me. 461 00:21:08,675 --> 00:21:11,176 They don't say, "Oh, I like your apartment," 462 00:21:11,210 --> 00:21:13,845 but then mumble under their breath 463 00:21:13,879 --> 00:21:16,747 about it looking like the set of "Gay Entourage." 464 00:21:16,782 --> 00:21:19,984 And they don't buy a bunch of fucking Buddhas 465 00:21:20,018 --> 00:21:21,952 and put 'em everywhere 466 00:21:21,987 --> 00:21:23,854 so it looks like whenever we're having sex, 467 00:21:23,888 --> 00:21:26,857 we're being watched by a bunch of fat babies. 468 00:21:29,494 --> 00:21:31,695 You're a ridiculous person. 469 00:21:33,231 --> 00:21:35,365 And you're just a whore 470 00:21:35,399 --> 00:21:37,734 with no work ethic. 471 00:21:38,636 --> 00:21:41,004 Fuck! 472 00:21:41,038 --> 00:21:43,240 Fuck it! 473 00:21:43,274 --> 00:21:45,709 You-- 474 00:21:45,743 --> 00:21:49,045 - You hit me in the face? - Yeah, grow up. 475 00:21:50,214 --> 00:21:52,782 Fine. 476 00:21:52,817 --> 00:21:54,885 How much? 477 00:21:54,919 --> 00:22:00,291 - Excuse me? - How much money do you need to fucking leave? 478 00:22:00,325 --> 00:22:02,894 Ugh, go fuck yourself. 479 00:22:08,834 --> 00:22:10,635 30,000. 480 00:22:11,504 --> 00:22:12,637 10,000. 481 00:22:12,672 --> 00:22:15,107 11 1/2 thousand 482 00:22:15,141 --> 00:22:17,009 because I did things I shouldn't have done 483 00:22:17,043 --> 00:22:19,045 and I did things I didn't want to do. 484 00:22:19,079 --> 00:22:20,413 Fine. Whatever. 485 00:22:20,447 --> 00:22:23,616 Just fucking take whatever you want, Jessa. 486 00:22:23,650 --> 00:22:25,151 You know what the best thing about this is? 487 00:22:25,185 --> 00:22:28,420 You have another fucked-up story to add to your collection. 488 00:22:28,454 --> 00:22:30,055 And someday, some fucking asshole 489 00:22:30,089 --> 00:22:32,290 is gonna make a movie out of your life and it's gonna be called, 490 00:22:32,325 --> 00:22:37,295 "Hi, I'm Jessa, and I Destroy People's Lives 'Cause I'm Fucking Bored." 491 00:22:42,567 --> 00:22:46,270 "Global Equities Graham-Brustein 492 00:22:46,305 --> 00:22:48,339 Humanitarian Award." 493 00:22:48,373 --> 00:22:50,041 Don't do that. 494 00:22:51,043 --> 00:22:53,244 Don't do that. 495 00:22:53,279 --> 00:22:55,280 You fucking-- 496 00:22:56,383 --> 00:22:58,384 - Prick. - That was my "Humie." 497 00:22:59,619 --> 00:23:01,954 I won that for being a fucking humanitarian. 498 00:23:13,801 --> 00:23:16,169 I'm in between places, okay? 499 00:23:18,973 --> 00:23:19,939 You're older than me. 500 00:23:19,974 --> 00:23:21,641 You should have your own place. 501 00:23:22,677 --> 00:23:25,512 I know. I know. 502 00:23:26,547 --> 00:23:27,814 And you should have more interests 503 00:23:27,848 --> 00:23:32,552 and passions and things that you... do. 504 00:23:32,586 --> 00:23:36,055 I mean, when you get up every day, there's-- there's nothing. 505 00:23:36,090 --> 00:23:37,824 It's like, unless you're going to work, 506 00:23:37,858 --> 00:23:39,859 you don't have any-- 507 00:23:39,894 --> 00:23:41,961 you-- you can't pay for anything-- 508 00:23:41,995 --> 00:23:44,363 Just say it! Just fucking say it. 509 00:23:44,397 --> 00:23:45,998 I'm a loser. 510 00:23:46,032 --> 00:23:48,400 I'm a huge fucking loser. 511 00:23:48,434 --> 00:23:49,301 Say it. 512 00:23:49,335 --> 00:23:51,003 - I-- - Say it. 513 00:23:51,037 --> 00:23:53,905 You don't think I was counting down the days until you figured it out? 514 00:23:55,507 --> 00:23:57,408 Why didn't you tell me that you had no house? 515 00:23:57,443 --> 00:23:59,910 I don't know. Maybe I wasn't that excited to tell 516 00:23:59,945 --> 00:24:03,214 my beautiful, cute, smart, 21-year-old girlfriend 517 00:24:03,248 --> 00:24:05,083 that I'm a 33-year-old homeless guy 518 00:24:05,117 --> 00:24:06,918 whose one valuable possession in this world 519 00:24:06,952 --> 00:24:08,886 is a signed picture of Andy Kaufman. 520 00:24:10,589 --> 00:24:13,458 I'm a fucking loser in a lot of ways, Shoshanna, you know that? 521 00:24:13,492 --> 00:24:15,626 You know, it's like-- 522 00:24:18,664 --> 00:24:21,132 Like, what makes me worth dating, you know? 523 00:24:21,167 --> 00:24:23,368 What makes me worth fucking anything? 524 00:24:25,738 --> 00:24:28,239 I am falling in love with you. 525 00:24:33,479 --> 00:24:35,747 That's a crazy thing for you to say. 526 00:24:37,183 --> 00:24:39,918 It's way too early for you to say something like that. 527 00:24:39,952 --> 00:24:42,421 Way too early. 528 00:24:42,455 --> 00:24:45,290 You don't-- that's not something that-- you know... 529 00:24:45,325 --> 00:24:48,560 I'm-- I'm sorry. 530 00:24:54,967 --> 00:24:57,802 I love you so fucking much. 531 00:25:00,640 --> 00:25:02,574 What? 532 00:25:03,609 --> 00:25:05,877 I love you so fucking much. 533 00:25:12,152 --> 00:25:14,621 ♪ I don't believe that anybody ♪ 534 00:25:14,655 --> 00:25:19,192 ♪ Feels the way I do about you now ♪ 535 00:25:19,227 --> 00:25:23,997 ♪ 'Cause all the roads we have to walk are winding ♪ 536 00:25:24,031 --> 00:25:28,201 ♪ And all the lights that lead you there are blinding ♪ 537 00:25:28,235 --> 00:25:31,004 ♪ There are many things that I ♪ 538 00:25:31,039 --> 00:25:33,073 ♪ Would like to say to you ♪ 539 00:25:33,108 --> 00:25:35,509 ♪ But I don't know how ♪ 540 00:25:35,543 --> 00:25:39,113 ♪ 'Cause maybe ♪ 541 00:25:39,147 --> 00:25:43,117 ♪ You're gonna be the one that saves-- ♪ 542 00:25:43,151 --> 00:25:46,887 Oh, my God. You scared me so much. 543 00:25:47,889 --> 00:25:50,224 Are you okay? 544 00:25:50,258 --> 00:25:52,627 No, don't get up. 545 00:26:56,827 --> 00:26:58,727 Oh, my God, Jessa. 546 00:26:59,796 --> 00:27:01,196 What? 547 00:27:01,231 --> 00:27:03,799 You just snot-rocketed in the tub. 548 00:27:03,833 --> 00:27:05,768 That was gross? 549 00:27:05,802 --> 00:27:08,036 That's so gross. 550 00:27:08,071 --> 00:27:10,739 I'm sorry you're upset, but that is so gross. 551 00:27:10,774 --> 00:27:12,808 Oh, you wouldn't do that? 552 00:27:12,843 --> 00:27:14,844 Not even I would do that. 553 00:27:14,878 --> 00:27:17,180 I pee in every bathtub I ever get in 554 00:27:17,214 --> 00:27:18,882 and I wouldn't do that. 555 00:27:18,916 --> 00:27:21,618 Honestly. 556 00:27:21,652 --> 00:27:22,986 Get it away. 557 00:27:23,020 --> 00:27:24,921 - Float it back in your way! - No, I'm sad! 558 00:27:24,955 --> 00:27:26,556 Float it back your way! 559 00:27:26,590 --> 00:27:28,591 Keep it in your area. 560 00:27:28,626 --> 00:27:30,460 Leave it! It's gross! 561 00:27:33,130 --> 00:27:34,730 I really love you. 562 00:27:34,765 --> 00:27:36,199 I'm really sorry you're sad. 563 00:27:36,233 --> 00:27:38,901 - I just need to get rid of your snot. - Ah! 564 00:27:39,101 --> 00:27:47,301 Synced by bellows, corrected by gloriabg www.MY-SUBS.com 43677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.