All language subtitles for Girls.S01E07.ASAP.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,700 --> 00:00:04,102 - Rent is due next week. - Yeah, and I got it covered. 2 00:00:04,136 --> 00:00:06,004 You're gonna tell your parents you lost your job, right? 3 00:00:06,038 --> 00:00:07,572 - Ah! - Oh, hey! 4 00:00:07,606 --> 00:00:10,108 Hey, working girl! 5 00:00:10,142 --> 00:00:12,343 - Are you around? - Yeah. 6 00:00:12,377 --> 00:00:14,878 Uh, to hang out with you? 7 00:00:14,913 --> 00:00:18,348 - So what's the plan for tonight? - I got asked on a date. 8 00:00:18,383 --> 00:00:20,219 - Go. - What? 9 00:00:20,253 --> 00:00:21,720 I don't want to pressure you. 10 00:00:21,755 --> 00:00:23,689 No, I like pressure. 11 00:00:23,723 --> 00:00:25,524 I was having sex with a pharmacist. 12 00:00:25,559 --> 00:00:27,060 Oh, yeah? Was it fun? 13 00:00:27,095 --> 00:00:29,430 Was that a very weird thing for me to just tell you? 14 00:00:29,464 --> 00:00:31,232 Why would that be weird? 15 00:00:31,267 --> 00:00:34,671 - Are we really breaking up? - You are not in love with me. 16 00:00:34,705 --> 00:00:37,474 Where'd you find her? Back of the "Village Voice"? 17 00:00:37,508 --> 00:00:40,244 Katherine found her. She's great. Very present. 18 00:00:40,278 --> 00:00:43,714 Is everything okay with you money wise? 19 00:00:43,749 --> 00:00:46,851 - I mean really okay? - I'm making it work. 20 00:00:50,200 --> 00:00:54,700 Sync & corrections by into-the-light, www.MY-SUBS.com 21 00:00:57,398 --> 00:00:59,400 Marnie: I can't believe we're two hours late. 22 00:00:59,402 --> 00:01:01,635 It's a gigantic fucking warehouse party. 23 00:01:01,670 --> 00:01:03,637 Marnie: It's not exactly believe a prompt situation. 24 00:01:03,671 --> 00:01:05,105 Why are we even going? 25 00:01:05,139 --> 00:01:07,474 Because, Marnie, jaded as I am, 26 00:01:07,509 --> 00:01:11,578 I still hold out hope that the next party will be the best party ever. 27 00:01:11,612 --> 00:01:13,780 Okay, best party ever... to me that's like saying 28 00:01:13,815 --> 00:01:16,817 - best gym ever or best nature documentary ever. - ( Phone chimes ) 29 00:01:16,851 --> 00:01:19,654 Like, how good can it really be? 30 00:01:19,689 --> 00:01:21,423 This is odd. 31 00:01:21,457 --> 00:01:24,593 Just got a text message. "What are you up to?" 32 00:01:24,628 --> 00:01:26,328 I don't know this number. 33 00:01:26,363 --> 00:01:28,064 Ask who it is. 34 00:01:28,098 --> 00:01:30,400 No. That's no fun. 35 00:01:30,435 --> 00:01:33,871 "At best party ever." 36 00:01:33,939 --> 00:01:35,440 ( Laughs ) 37 00:01:35,474 --> 00:01:39,078 "45 Bushwick place. Come." 38 00:01:39,112 --> 00:01:42,081 Marnie: I think maybe I found it. 39 00:01:42,115 --> 00:01:45,118 Okay, let's go. 40 00:01:45,153 --> 00:01:47,187 It looks big and scary. 41 00:01:47,221 --> 00:01:48,689 ( Music playing ) 44 00:01:52,327 --> 00:01:54,295 because every single person is coming. 45 00:01:54,329 --> 00:01:56,363 I don't know how to properly communicate this to you guys 46 00:01:56,398 --> 00:01:58,466 if you haven't heard me yet, but all of Brooklyn 47 00:01:58,500 --> 00:02:01,302 and two-thirds of Manhattan will be here. 48 00:02:01,336 --> 00:02:03,737 Oh, my gosh, I mean, I just hope Charlie's okay seeing me. 49 00:02:03,772 --> 00:02:06,841 His band is playing. I just cannot take a scene right now. 50 00:02:06,875 --> 00:02:09,176 You would never even find him. It's like "Waterworld" in there. 51 00:02:09,211 --> 00:02:11,179 It doesn't matter. It doesn't matter. 52 00:02:11,213 --> 00:02:12,647 We are here now. 53 00:02:12,681 --> 00:02:14,482 ♪ And watch she goin' get donkey Kong ♪ 54 00:02:14,516 --> 00:02:16,150 ♪ baby, if you're ready for things to get heavy ♪ 55 00:02:16,185 --> 00:02:18,853 ♪ I get on the floor and act a fool if you let me, Dale 56 00:02:18,888 --> 00:02:20,522 ♪ don't believe me, just bet me ♪ 57 00:02:20,556 --> 00:02:22,891 ♪ my name ain't Keith, but I see the way you sweat me ♪ 58 00:02:22,925 --> 00:02:24,727 ♪ LA, Miami, New York ♪ 59 00:02:24,761 --> 00:02:26,496 ♪ say no more, get on the floor ♪ 60 00:02:26,530 --> 00:02:28,264 ♪ LA LA LA LA LA ♪ 61 00:02:28,299 --> 00:02:31,701 ♪ LA LA LA LA LA LA LA LA LA... ♪ 62 00:02:31,736 --> 00:02:35,205 Join the movement. Tits out for Christmas. 63 00:02:37,141 --> 00:02:39,710 Promise me we'll stick together in there, okay? 64 00:02:39,744 --> 00:02:42,046 What am I gonna do? Go find my fixed-gear bike-riding friends? 65 00:02:42,080 --> 00:02:43,848 - I'm a loser. - You're actually not. 66 00:02:43,883 --> 00:02:46,050 It's some weird mythology you have about yourself, 67 00:02:46,085 --> 00:02:49,688 kind of like the idea that you need to get 11 hours of sleep every night. 68 00:02:49,723 --> 00:02:52,258 I do ever since I had mono. 69 00:02:57,564 --> 00:02:59,732 Oh, my God, is that Shoshanna? 70 00:02:59,766 --> 00:03:01,900 Shosh! 71 00:03:02,969 --> 00:03:06,005 - Shoshanna! - Hi. Hi. 72 00:03:06,039 --> 00:03:07,273 Get over here. 73 00:03:07,307 --> 00:03:08,975 Sorry. 74 00:03:09,009 --> 00:03:10,877 Sorry. Excuse me. 75 00:03:10,911 --> 00:03:13,580 Oh, my God. Thank God. 76 00:03:13,614 --> 00:03:15,282 - Oh, my God. - You look really sweet. 77 00:03:15,316 --> 00:03:16,683 - Really? No. - Yeah. 78 00:03:16,718 --> 00:03:19,753 I mean, this is like six months old, this outfit. 79 00:03:19,787 --> 00:03:22,156 Um, I've literally been here for two hours 80 00:03:22,190 --> 00:03:23,724 and I haven't spoken to anybody. 81 00:03:23,758 --> 00:03:25,993 I'm so happy to see you, I could murder you. 82 00:03:26,027 --> 00:03:28,261 Oh, my God, and your boyfriend's band is playing. 83 00:03:28,296 --> 00:03:30,898 Now I have to go say hi. 84 00:03:30,932 --> 00:03:33,834 - No, you don't. - Yes, I do. 85 00:03:35,570 --> 00:03:38,204 ( Band playing ) 86 00:04:00,728 --> 00:04:02,896 - ( Music ends ) - ( Crowd cheering ) 87 00:04:02,930 --> 00:04:04,898 Thank you. 88 00:04:04,932 --> 00:04:07,201 Whoever brought a fucking baby, 89 00:04:07,235 --> 00:04:09,136 you don't bring a baby to a party like this. 90 00:04:09,170 --> 00:04:11,272 Use your fucking head. 91 00:04:11,306 --> 00:04:13,241 We're Questionable Goods, fully downloadable 92 00:04:13,275 --> 00:04:15,710 at questionablegoods.tv. Have a good night. 93 00:04:15,744 --> 00:04:18,146 ( Crowd cheering ) 94 00:04:26,521 --> 00:04:28,588 - Oh. - Hey. 95 00:04:28,623 --> 00:04:30,557 Hey. 96 00:04:31,658 --> 00:04:34,259 Mm-mmm. It's nice to see your face. 97 00:04:34,294 --> 00:04:38,564 Yeah, I thought it might be. Nice set. 98 00:04:38,598 --> 00:04:40,066 Thank you. 99 00:04:40,100 --> 00:04:41,901 It's just nice to see that you're playing. 100 00:04:41,935 --> 00:04:44,537 You know, I know you didn't think you were doing that enough. 101 00:04:44,572 --> 00:04:47,773 Yeah, right. No, actually, we've got some really great things lined up. 102 00:04:47,808 --> 00:04:49,642 I'm really, really happy for you, Charlie. 103 00:04:49,676 --> 00:04:51,076 Thanks. 104 00:04:51,111 --> 00:04:53,613 I mean, all I ever wanted for you was 105 00:04:53,647 --> 00:04:57,483 to be able to find satisfaction outside of our relationship. 106 00:04:58,352 --> 00:05:00,286 Oh. 107 00:05:00,320 --> 00:05:02,388 Um, it's good to see you. 108 00:05:02,422 --> 00:05:03,957 Yeah. Yeah. No, you, too. 109 00:05:03,991 --> 00:05:05,792 You look great. 110 00:05:05,826 --> 00:05:08,495 This feels very, like, cordial and grown-up. 111 00:05:08,529 --> 00:05:10,496 Yeah. Yeah, ríght? 112 00:05:10,531 --> 00:05:12,432 Well, it's... 113 00:05:12,466 --> 00:05:14,534 you know, it's mature. 114 00:05:14,568 --> 00:05:16,202 - Yeah. - Right? 115 00:05:16,236 --> 00:05:17,703 - Ah! - Ooh! 116 00:05:17,738 --> 00:05:19,939 - You were... - Whoa, whoa. 117 00:05:19,973 --> 00:05:21,941 - ...fucking awesome. - Shh, shh. 118 00:05:21,975 --> 00:05:23,877 - Thank you. - You were amazing. 119 00:05:24,514 --> 00:05:26,582 Um, Marnie, this is... this is Audrey. 120 00:05:26,807 --> 00:05:29,307 Hi. Nice to meet you. How good was he? 121 00:05:29,516 --> 00:05:32,385 It was your first gig in, like, forever and you guys rocked it. 122 00:05:32,419 --> 00:05:34,420 - Hmm, gig. - I'm so impressed. 123 00:05:34,454 --> 00:05:37,456 - Um, sorry, what is... what is going on? - ( Loud music playing ) 124 00:05:37,490 --> 00:05:38,858 - What? - ( Crowd cheering ) 125 00:05:38,892 --> 00:05:42,161 What... what is going on with this? 126 00:05:42,195 --> 00:05:44,897 I don't understand. 127 00:05:44,931 --> 00:05:48,467 - It's been two weeks. - Uh, yeah. 128 00:05:48,502 --> 00:05:50,469 This happened in two weeks? 129 00:05:50,504 --> 00:05:52,372 Uh, yeah. 130 00:05:52,406 --> 00:05:55,042 No, I guess. We... we just met 131 00:05:55,076 --> 00:05:57,344 and sort of clicked. 132 00:05:59,247 --> 00:06:00,481 I'm sorry, who are you? 133 00:06:00,515 --> 00:06:02,617 You've never heard of me? 134 00:06:02,651 --> 00:06:04,318 No, should I have? 135 00:06:04,353 --> 00:06:07,154 Are you one of those "Real Housewives"? 136 00:06:07,189 --> 00:06:09,090 Oh. 137 00:06:09,124 --> 00:06:12,193 You are a sociopath. 138 00:06:14,997 --> 00:06:17,332 ( Music playing ) 139 00:06:18,935 --> 00:06:22,203 - This room is amateur hour. - Totally. 140 00:06:22,237 --> 00:06:25,339 Although I do love a man who only hangs out with dykes. 141 00:06:25,373 --> 00:06:26,840 Look at them. 142 00:06:26,874 --> 00:06:29,676 They're fawning all over him like he owns a home depot. 143 00:06:29,710 --> 00:06:31,578 Whoo-hoo-hoo! 144 00:06:31,612 --> 00:06:33,913 Whoo! All right! 145 00:06:35,282 --> 00:06:36,683 Okay, that's Adam. 146 00:06:36,750 --> 00:06:39,619 He does sort of look like the original man. 147 00:06:39,653 --> 00:06:42,255 No, like my Adam. Like Adam Adam. 148 00:06:44,458 --> 00:06:47,159 I've never seen him outside his house. 149 00:06:47,194 --> 00:06:49,328 I've never seen him with a shirt on. 150 00:06:49,363 --> 00:06:51,464 The last time I talked to him, he said that he missed me 151 00:06:51,498 --> 00:06:53,166 and he would pay me to come eat popcorn with him, 152 00:06:53,200 --> 00:06:56,135 but then he hasn't returned a text of mine in over two weeks. 153 00:06:56,170 --> 00:06:59,038 And I was just coming to terms with the idea that he was dead. 154 00:06:59,072 --> 00:07:00,840 Why are you all standing in a line? 155 00:07:00,875 --> 00:07:04,210 Because that is Adam and I am not gonna talk to him. 156 00:07:05,546 --> 00:07:08,147 Well, I just watched Charlie get climbed 157 00:07:08,181 --> 00:07:10,749 like a gym class rope by a tiny navajo. 158 00:07:10,783 --> 00:07:13,085 And he didn't stop her because he has a girlfriend 159 00:07:13,119 --> 00:07:14,986 and she is his girlfriend. 160 00:07:15,020 --> 00:07:17,855 What the fuck is she doing? 161 00:07:19,759 --> 00:07:22,828 ( Shouting ) 162 00:07:25,231 --> 00:07:27,967 Oh, Hannah? Hannah! 163 00:07:28,002 --> 00:07:30,303 Hey, guys, that's Hannah. 164 00:07:30,337 --> 00:07:32,372 - Woman: Hannah? - Adam: Hannah! 165 00:07:32,407 --> 00:07:34,842 Tell her to come back. 166 00:07:34,876 --> 00:07:38,145 - You fucking scared her! - Oh, no! No, no! 167 00:07:38,179 --> 00:07:40,848 ♪ Godzilla bankroll, stones from Sierra Leone ♪ 168 00:07:40,882 --> 00:07:43,517 ♪ yo, I ain't got it all, that means I'm barely home ♪ 169 00:07:43,821 --> 00:07:46,355 ♪ trailblazers stay ballin' ♪ 170 00:07:46,380 --> 00:07:47,888 You look incredible. 171 00:07:47,889 --> 00:07:50,324 So does everyone in the "Age of Innocence" fan club 172 00:07:50,358 --> 00:07:52,259 get one of these or just the gold members? 173 00:07:52,293 --> 00:07:55,228 - Everyone. - Everyone gets one? 174 00:07:55,263 --> 00:07:57,497 - It's like wearable taxidermy. - Mmm. 175 00:07:57,531 --> 00:08:00,433 Looks like it's just ready to like just mouth-fuck you. 176 00:08:00,467 --> 00:08:03,436 - Just fucking... - How's your bug-eyed girlfriend? 177 00:08:03,470 --> 00:08:05,004 She's not my girlfriend anymore. 178 00:08:05,038 --> 00:08:06,672 - No? - Mm-mm, didn't work. 179 00:08:06,706 --> 00:08:08,507 - Why? - Eh, a bunch of reasons. 180 00:08:08,542 --> 00:08:11,110 Her father's a shrink. She laughs at her own jokes. 181 00:08:11,144 --> 00:08:12,277 So sexual... 182 00:08:12,312 --> 00:08:13,912 - hi. Hi. Hi. - Hi. 183 00:08:13,946 --> 00:08:16,115 I've been looking for you. I just had this crazy realization. 184 00:08:16,149 --> 00:08:18,550 It's kind of amazing and I'm gonna share it with you right now, okay? 185 00:08:18,584 --> 00:08:21,353 Okay, so I was thinking... no, I feel, I believe 186 00:08:21,388 --> 00:08:23,456 that I can be much more awesome in kickboxing class. 187 00:08:23,490 --> 00:08:26,259 Maybe I can even move towards the front and people would follow me. 188 00:08:26,294 --> 00:08:28,929 - Who the fuck is this? - This is my cousin Shoshanna. 189 00:08:28,963 --> 00:08:30,798 Shoshanna, Ray. Ray, Shoshanna. 190 00:08:30,832 --> 00:08:32,533 - She is my maternal cousin. - Hi. Nice to meet you. 191 00:08:32,567 --> 00:08:35,937 So, like, what is it about women that makes certain people 192 00:08:35,971 --> 00:08:39,473 move towards the front, like, because they have a Brazilian blowout or they're engaged? 193 00:08:39,507 --> 00:08:42,309 No, those are material concerns that make them feel the confidence 194 00:08:42,343 --> 00:08:43,944 to move towards the front, but it's not real. 195 00:08:43,978 --> 00:08:45,645 There are always two spaces at least near the front, 196 00:08:45,680 --> 00:08:47,280 and I work hard and I kick ass 197 00:08:47,315 --> 00:08:49,516 and I'm going towards the front. Is it so crazy hot in here? 198 00:08:49,550 --> 00:08:52,518 - Are you... are you all right? - Mm-hmm, I think so. 199 00:08:52,552 --> 00:08:54,186 I just... I'm really, really high. 200 00:08:54,220 --> 00:08:55,587 I'm like out-of-my-mind high. 201 00:08:55,622 --> 00:08:57,623 I smoked some pot in line for the bathroom, 202 00:08:57,658 --> 00:09:00,293 which is so dirty. Do not go in there unless it's an emerge. 203 00:09:00,327 --> 00:09:02,863 With these guys in line for the bathroom, they gave me some pot 204 00:09:02,897 --> 00:09:05,732 out of a pipe, but it was a stem. They kept calling it a stem. 205 00:09:05,767 --> 00:09:08,302 - It was a stem. - I don't think she's high on marijuana. 206 00:09:08,337 --> 00:09:10,504 - Was it a crack stem? - No. 207 00:09:10,539 --> 00:09:12,073 - Did you smoke crack? - No. 208 00:09:12,108 --> 00:09:14,342 - Little white rocks? - No! 209 00:09:14,377 --> 00:09:18,312 It was a glass cigarette and I'm high. 210 00:09:18,347 --> 00:09:21,048 And my ears feel like popping. Do your ears feel like popping? 211 00:09:21,083 --> 00:09:25,218 Okay, hey, look at me. You smoked crack. 212 00:09:25,253 --> 00:09:28,922 You smoked just some crack. 213 00:09:28,956 --> 00:09:30,890 Oh, my God, don't tell my mom. 214 00:09:30,924 --> 00:09:32,325 Don't even tell me. 215 00:09:32,359 --> 00:09:34,627 I matriculate at N.Y.U. and I just smoked crack. 216 00:09:34,661 --> 00:09:36,795 - What's going to happen? - You're gonna be fine, okay? 217 00:09:36,830 --> 00:09:40,399 Crack can be really fun under the right circumstances 218 00:09:40,433 --> 00:09:42,468 and it only lasts a little while. 219 00:09:42,502 --> 00:09:46,104 And, I'll take care of you. I will be your crack spirit guide. 220 00:09:46,139 --> 00:09:48,707 Okay? 221 00:09:48,741 --> 00:09:52,077 Shh, shh. 222 00:09:53,279 --> 00:09:54,680 Oh, my God. 223 00:09:54,714 --> 00:09:57,015 - Oh, my fucking God. - What? What is it? 224 00:10:00,286 --> 00:10:02,554 Can you watch her for one second? 225 00:10:02,588 --> 00:10:04,656 Her? Are you fucking kidding me? No way. 226 00:10:04,690 --> 00:10:07,225 I'm not a fucking jap day care. Absolutely not. 227 00:10:07,259 --> 00:10:08,993 Please. That's my boss right there. 228 00:10:09,028 --> 00:10:11,929 All I'm asking is that you just make sure 229 00:10:11,963 --> 00:10:15,632 she doesn't jump off a roof or get fingered by a beat-boxer. 230 00:10:15,667 --> 00:10:19,269 Okay? Hey, Shosh, this is Ray. Remember Ray? 231 00:10:19,304 --> 00:10:21,339 He's gonna be your new crack spirit guide. 232 00:10:21,373 --> 00:10:23,942 Okay, I will be back. I'll be right back. 233 00:10:26,379 --> 00:10:28,447 So how long... hey. 234 00:10:28,481 --> 00:10:30,416 Hey! Hey! Hey, come back! 235 00:10:30,450 --> 00:10:33,654 Wait! Over there... where are you going? Hey! 236 00:10:33,688 --> 00:10:36,156 It's been two weeks. You know what I mean? 237 00:10:36,190 --> 00:10:38,092 Like... 238 00:10:40,295 --> 00:10:43,063 What if... I haven't done anything in two weeks. 239 00:10:45,200 --> 00:10:47,668 I got your text. 240 00:10:47,703 --> 00:10:49,737 Oh, you... oh, yeah. 241 00:10:49,771 --> 00:10:51,439 - Yeah. - Yeah. 242 00:10:51,473 --> 00:10:54,576 This is a killer party. Liking the vibe. 243 00:10:54,610 --> 00:10:56,344 - Is that so? - Yeah. 244 00:10:56,378 --> 00:10:57,979 - Liking the vibe? - Good vibe. 245 00:10:58,013 --> 00:10:59,347 Oh, sorry. I'm sorry. 246 00:10:59,415 --> 00:11:01,750 You're gonna go to the front in kickboxing class. 247 00:11:01,784 --> 00:11:03,685 - It's okay. It's okay. - Ray: Shoshanna! 248 00:11:03,719 --> 00:11:05,286 Just do not get raped by the man in plaid. 249 00:11:05,321 --> 00:11:07,589 Don't get raped by the man in plaid. 250 00:11:07,591 --> 00:11:10,025 I'm your crack spirit guide! 251 00:11:10,060 --> 00:11:12,028 Stop! 252 00:11:35,584 --> 00:11:38,519 Oh, thanks, but no, thanks. 253 00:11:38,553 --> 00:11:41,189 I probably shouldn't. I don't drink well. 254 00:11:42,791 --> 00:11:44,793 You're Hannah, right? 255 00:11:44,827 --> 00:11:47,162 I am, yeah. You're friends with Adam? 256 00:11:47,197 --> 00:11:48,931 Yeah. Tako. 257 00:11:48,965 --> 00:11:50,566 It's nice to meet you, Tako. 258 00:11:50,601 --> 00:11:52,869 Yeah. It's with a "k." 259 00:11:52,903 --> 00:11:54,738 Oh, okay. So how do you pronounce it? 260 00:11:54,772 --> 00:11:56,440 Like that. You got it. 261 00:11:56,474 --> 00:11:59,609 It's just I can usually tell when someone thinks it's with a "c." 262 00:11:59,643 --> 00:12:02,212 All right, well, never again. 263 00:12:02,246 --> 00:12:03,879 It's not that big a deal. 264 00:12:03,914 --> 00:12:05,948 It's just something that's important to me. 265 00:12:05,982 --> 00:12:07,750 Yeah, of course. I totally understand. 266 00:12:07,784 --> 00:12:09,451 Sometimes people pronounce my name "Hana" 267 00:12:09,486 --> 00:12:12,822 like I'm Israeli or something and it can be completely disorienting. 268 00:12:12,856 --> 00:12:14,490 Yeah, I know, right? 269 00:12:14,524 --> 00:12:16,425 Hey, are you sure you don't want a drink? 270 00:12:16,459 --> 00:12:18,060 I'm good, yeah. I shouldn't. 271 00:12:18,094 --> 00:12:19,662 It never goes well for me. 272 00:12:19,696 --> 00:12:21,497 Last time I got drunk, I ate all this brie 273 00:12:21,531 --> 00:12:23,098 and I threw up on my cell phone. 274 00:12:23,132 --> 00:12:25,700 Okay, awesome. 275 00:12:25,735 --> 00:12:29,204 All right, no alcohol for you. 276 00:12:30,073 --> 00:12:33,175 Mmm, oh. 277 00:12:33,209 --> 00:12:35,043 Is that how you know Adam? 278 00:12:35,077 --> 00:12:37,713 - How? - Through A.A. 279 00:12:37,747 --> 00:12:41,484 Oh, no. He's in A.A.? 280 00:12:43,353 --> 00:12:45,322 Oh, shit. 281 00:12:45,356 --> 00:12:47,023 I just blew his anonymousness. 282 00:12:47,058 --> 00:12:49,293 Oh, balls, man. 283 00:12:49,327 --> 00:12:50,895 Don't tell him, all right? 284 00:12:50,929 --> 00:12:53,398 I just assumed that everyone that knew him, 285 00:12:53,432 --> 00:12:56,801 like, I mean, really knew him, knew that. 286 00:12:56,835 --> 00:13:00,037 That's like the main defining thing about him, isn't it? 287 00:13:01,239 --> 00:13:04,474 Well, that and his love of books. 288 00:13:06,143 --> 00:13:08,277 Well, he's got like huge ears. 289 00:13:08,311 --> 00:13:09,778 Well, yeah. 290 00:13:09,813 --> 00:13:13,215 - So that's usually the first thing. - Yeah. 291 00:13:18,521 --> 00:13:20,289 This is a really fast mile. So many calories. 292 00:13:20,323 --> 00:13:22,391 - Ray: Hey! - Burning the most calories. 293 00:13:22,425 --> 00:13:24,260 Hey! 294 00:13:24,295 --> 00:13:25,829 I was ideal. 295 00:13:25,863 --> 00:13:27,731 I'm just saying, if I were a guy, 296 00:13:27,765 --> 00:13:30,201 like, you would have trouble getting over me. 297 00:13:30,235 --> 00:13:32,403 I'm not bragging. I'm not bragging. 298 00:13:32,437 --> 00:13:34,806 You would just find it difficult to, like... 299 00:13:34,840 --> 00:13:37,976 to pick up, pack up your backpack... 300 00:13:42,414 --> 00:13:45,683 So when you texted me, you didn't know it was me? 301 00:13:45,718 --> 00:13:47,819 I rarely save a number. 302 00:13:47,853 --> 00:13:50,588 Right. Right. 303 00:13:51,990 --> 00:13:53,658 Where's Katherine? 304 00:13:53,692 --> 00:13:56,027 She's with the girls visiting her mom. 305 00:13:56,061 --> 00:13:57,962 I stayed home to work. 306 00:13:57,997 --> 00:14:00,398 - Why do you do that? - Do what? 307 00:14:00,432 --> 00:14:03,367 Stay home to work when you don't have a job. 308 00:14:03,402 --> 00:14:06,237 - Way to cushion the blow. - Oh, come on. 309 00:14:06,271 --> 00:14:09,407 I don't care if you don't know what you want to be when you grow up. 310 00:14:09,441 --> 00:14:12,877 But, why not just let that be your thing for a while? 311 00:14:12,912 --> 00:14:14,613 I can't explain this to you. 312 00:14:14,647 --> 00:14:16,181 Oh, why is that? 313 00:14:16,215 --> 00:14:18,883 Because you're afraid it won't seem sexy? 314 00:14:18,918 --> 00:14:21,953 This is insane. 315 00:14:21,987 --> 00:14:23,922 I can't believe I texted you to hang out. 316 00:14:23,956 --> 00:14:26,124 Oh, my God. I'm that guy. 317 00:14:26,159 --> 00:14:29,728 I'm the guy that brings a bottle of wine to a party like this. 318 00:14:29,762 --> 00:14:31,563 Yeah. 319 00:14:31,597 --> 00:14:34,031 Well, maybe let's put a pin in your midlife crisis 320 00:14:34,066 --> 00:14:36,134 right now and go dance. 321 00:14:36,168 --> 00:14:37,568 Come on. 322 00:14:37,603 --> 00:14:39,170 ( Bottle shatters ) 323 00:14:39,204 --> 00:14:42,206 - Man: Hey! - Man #2: You just dropped a bottle on us! 324 00:14:42,240 --> 00:14:44,408 - That's fucking dangerous. - Jesus. 325 00:14:44,443 --> 00:14:46,744 Sorry, we didn't know that you were down there. 326 00:14:46,778 --> 00:14:50,481 I did it, and I'd do it again, you crusty sacks of shit. 327 00:14:50,516 --> 00:14:52,083 What did you call us? 328 00:14:52,117 --> 00:14:54,318 You heard me. Crusty. 329 00:14:54,353 --> 00:14:56,087 A crusty? Really? 330 00:14:56,122 --> 00:14:57,989 You're gonna reduce us to a subculture 331 00:14:58,024 --> 00:15:00,058 and then not accurately name the subculture? 332 00:15:00,092 --> 00:15:02,527 - Nice. - Bet you were born on a dirt floor. 333 00:15:02,561 --> 00:15:04,396 What is that fucking supposed to mean? 334 00:15:04,430 --> 00:15:07,398 It means I don't think you're cool and I think your mother was poor. 335 00:15:07,433 --> 00:15:09,067 What did you say to me, bitch? 336 00:15:09,101 --> 00:15:11,402 - Okay, guys, listen. Let's let cooler heads... - ( Spits ) 337 00:15:11,437 --> 00:15:15,007 - Hey, come on. - God, you just spit on Charles Manson. 338 00:15:15,041 --> 00:15:17,242 ♪ Bang, bang, bang ♪ 339 00:15:19,612 --> 00:15:23,882 ♪ feathers, I'm plucking feathers ♪ 340 00:15:23,917 --> 00:15:26,385 ♪ one by one by one ♪ 341 00:15:26,419 --> 00:15:29,088 ♪ no more skylarking ♪ 342 00:15:29,122 --> 00:15:31,624 ♪ around my head ♪ 343 00:15:31,658 --> 00:15:34,359 ♪ your information ♪ 344 00:15:34,394 --> 00:15:36,928 ♪ but there's no hiding ♪ 345 00:15:36,963 --> 00:15:40,098 ♪ behind molting feathers ♪ 346 00:15:40,132 --> 00:15:42,967 ♪ on the plane, in my brain, about to do the sho' ♪ 347 00:15:43,001 --> 00:15:45,502 ♪ 40k contract, take it out the do' ♪ 348 00:15:45,536 --> 00:15:48,305 ♪ dice symbolize my life, roll 'em on the flo'... ♪ 349 00:15:48,339 --> 00:15:51,041 - Oh, hey, Hannah, hi. - Hi. 350 00:15:51,075 --> 00:15:53,443 I just thought I should come over and say hi to you. 351 00:15:53,477 --> 00:15:55,445 No, I'm glad you did. I saw you earlier. 352 00:15:55,479 --> 00:15:57,547 I tried to say hi, but you couldn't hear me. 353 00:15:57,582 --> 00:16:00,818 Um, you look great. That's a great shirt. 354 00:16:00,852 --> 00:16:03,688 You just... you seem great. 355 00:16:03,723 --> 00:16:05,757 Thank you. 356 00:16:05,792 --> 00:16:08,194 ♪ Je te plumerai la tete ♪ 357 00:16:08,228 --> 00:16:10,529 ♪ je te plumerai la tete ♪ 358 00:16:10,564 --> 00:16:13,732 ♪ oh, no, oh, no, un, deux, trois ♪ 359 00:16:13,767 --> 00:16:16,669 ♪ no one ever does it like that anymore ♪ 360 00:16:16,703 --> 00:16:18,971 ♪ bang, bang, bang ♪ 361 00:16:19,006 --> 00:16:21,006 ♪ when feathers fly, you deny everything ♪ 362 00:16:21,041 --> 00:16:24,209 ♪ alouette, un, deux, trois ♪ 363 00:16:24,244 --> 00:16:26,812 ♪ no one ever does it like that anymore ♪ 364 00:16:26,846 --> 00:16:29,614 ♪ bang, bang, bang, alouette ♪ 365 00:16:29,648 --> 00:16:32,884 ♪ when feathers fly, you deny everything. ♪ 366 00:16:34,253 --> 00:16:36,854 ( Panting ) 367 00:16:36,888 --> 00:16:39,289 Okay. Okay. 368 00:16:41,793 --> 00:16:43,660 Fine. Okay. 369 00:16:43,695 --> 00:16:45,863 - Listen... ah! - Eyes! 370 00:16:45,897 --> 00:16:47,731 - Foot! - Oh! 371 00:16:47,765 --> 00:16:49,900 - Groin! - Oh, fuck! 372 00:16:49,934 --> 00:16:51,602 Fuck! 373 00:16:51,636 --> 00:16:53,737 Stop chasing me! 374 00:16:53,772 --> 00:16:56,440 ( Groaning ) 375 00:16:58,911 --> 00:17:00,879 Your... your cous... 376 00:17:00,913 --> 00:17:03,281 your cousin told me to stay with you 377 00:17:03,315 --> 00:17:05,284 because she didn't want you to be left alone 378 00:17:05,318 --> 00:17:08,287 because you smoked crack. Okay? 379 00:17:08,322 --> 00:17:11,024 Fuck. My balls are throbbing. 380 00:17:11,058 --> 00:17:12,826 Oh, my God. 381 00:17:12,860 --> 00:17:14,361 Oh, my God, I'm so sorry. 382 00:17:14,395 --> 00:17:17,130 I took this model mugging course and you beat up a guy 383 00:17:17,165 --> 00:17:19,566 dressed like a giant mattress to learn self-defense. 384 00:17:19,600 --> 00:17:22,468 I don't have a mattress, okay? 385 00:17:22,502 --> 00:17:24,303 And you're ridiculously strong, 386 00:17:24,338 --> 00:17:26,372 like inexplicably mutant strong. 387 00:17:26,406 --> 00:17:29,041 I've really never tried it on a real man before. 388 00:17:29,076 --> 00:17:31,911 I... I can't believe it worked so well. 389 00:17:31,945 --> 00:17:35,548 It's an honor to be your first. 390 00:17:35,582 --> 00:17:38,551 I think it was probably the crack. 391 00:17:38,585 --> 00:17:40,353 It might have been the crack. 392 00:17:40,387 --> 00:17:42,455 That might have had something to do with it. 393 00:17:42,489 --> 00:17:44,123 ( Exhales ) 394 00:17:44,158 --> 00:17:47,760 I took sports therapy class last semester to meet jocks. 395 00:17:47,794 --> 00:17:49,861 It was mostly Indian girls. 396 00:17:49,896 --> 00:17:52,931 But I could, like, massage you in a nonsexual way. 397 00:17:55,334 --> 00:17:57,969 You want to massage my groin in a nonsexual way? 398 00:17:58,003 --> 00:17:59,671 Yeah, yeah. 399 00:17:59,705 --> 00:18:01,239 If it'll help. 400 00:18:01,274 --> 00:18:03,609 Yeah, okay. Yeah, maybe it'll help. 401 00:18:03,643 --> 00:18:05,344 - Okay, okay. - Yeah. 402 00:18:15,189 --> 00:18:17,424 ( Exhales ) 403 00:18:17,458 --> 00:18:19,393 Yeah, this isn't sexual at all. 404 00:18:19,427 --> 00:18:21,995 - No, it's not. - ( Distant sirens wailing ) 405 00:18:25,732 --> 00:18:27,933 It feels nice. 406 00:18:27,967 --> 00:18:29,668 - Good. - Yeah. 407 00:18:31,804 --> 00:18:34,339 Ch-ch-ch-ch. 408 00:18:34,373 --> 00:18:36,774 ( Music playing ) 409 00:18:48,854 --> 00:18:53,791 ♪ Watch me move when I lose, when I lose it hard ♪ 410 00:18:56,061 --> 00:19:00,831 ♪ get you off with a touch dancing in the dark ♪ 411 00:19:02,433 --> 00:19:05,969 ♪ you notice what I'm wearing, I notice when you're staring ♪ 412 00:19:06,003 --> 00:19:07,970 ♪ you know that I can take it... ♪ 413 00:19:08,004 --> 00:19:10,639 Elijah? 414 00:19:10,674 --> 00:19:12,274 Hi. Oh, my God. 415 00:19:12,309 --> 00:19:14,409 - Hi. - Hi. 416 00:19:14,444 --> 00:19:16,511 So good to see you. 417 00:19:18,547 --> 00:19:21,483 If you want to bust, I'm going to the navy yard on a scrapping mission. 418 00:19:21,518 --> 00:19:22,918 What for? 419 00:19:22,953 --> 00:19:24,454 I'm building a boat that we're gonna sail 420 00:19:24,488 --> 00:19:26,623 down the Hudson on the 4th of July. 421 00:19:26,657 --> 00:19:28,191 And as it goes, it'll break. 422 00:19:28,225 --> 00:19:30,160 In the last mile it's gonna sink. 423 00:19:30,194 --> 00:19:32,663 Will you be on it? 424 00:19:32,697 --> 00:19:35,099 - Yeah, well, I can swim. - Oh, cool. 425 00:19:35,133 --> 00:19:36,768 Do you want to come with? 426 00:19:36,802 --> 00:19:40,305 I can't go scrapping right now. I'm here with my friends. 427 00:19:40,339 --> 00:19:43,075 - Could you hold my backpack? - Yeah, of course I will. 428 00:19:43,109 --> 00:19:45,977 I would do anything for you because I think you are very brave 429 00:19:46,012 --> 00:19:48,513 and have come a very long way. 430 00:19:51,117 --> 00:19:54,552 Okay, I am ready to rock. Ah! 431 00:19:54,587 --> 00:19:56,921 ( Music continues ) 432 00:20:08,633 --> 00:20:10,668 Oi! 433 00:20:19,010 --> 00:20:21,145 Could you slow down a little bit, please? 434 00:20:22,882 --> 00:20:24,849 This is fun. 435 00:20:24,884 --> 00:20:26,418 Uh-huh. 436 00:20:26,452 --> 00:20:28,520 I mean, it's only been two weeks. 437 00:20:28,554 --> 00:20:31,257 Two weeks. I mean, I can't fucking believe it. 438 00:20:31,291 --> 00:20:32,725 - It's unreal. - I know. It's awful. 439 00:20:32,760 --> 00:20:34,227 And Hannah could give a shit. 440 00:20:34,261 --> 00:20:35,829 She's like, "Oh, there's Adam. 441 00:20:35,863 --> 00:20:37,464 I'll go talk to him. See you later." 442 00:20:37,498 --> 00:20:39,099 - Just like she always does. - Oh, I know. 443 00:20:39,133 --> 00:20:41,301 - Well, that's our Hannah. - I know, right? 444 00:20:41,335 --> 00:20:43,236 Why am I telling you about how selfish Hannah is? 445 00:20:43,270 --> 00:20:46,773 - You know all about that. - Oh, I sure do. 446 00:20:46,807 --> 00:20:49,175 Elijah, it's so good to see you. 447 00:20:49,209 --> 00:20:51,109 It really is. 448 00:20:51,144 --> 00:20:53,745 You two are cut from the same cloth, aren't you? 449 00:20:53,779 --> 00:20:55,246 What? 450 00:20:55,281 --> 00:20:57,215 I haven't seen you since college, 451 00:20:57,249 --> 00:21:00,018 and then you make me listen to the same crap 452 00:21:00,052 --> 00:21:03,622 I've been listening to since 2006. 453 00:21:03,656 --> 00:21:05,657 It all sounds like vintage Hannah. 454 00:21:05,691 --> 00:21:08,360 No, no, no. I'm just in a moment of crisis. 455 00:21:08,394 --> 00:21:10,495 Like, you're here, so I'm talking to you. 456 00:21:10,529 --> 00:21:12,697 Hannah's the selfish one. Everybody knows that. 457 00:21:12,732 --> 00:21:14,966 - Hannah's selfish? - Yes. 458 00:21:15,001 --> 00:21:18,237 Was she selfish when you made out with me sophomore year? 459 00:21:18,271 --> 00:21:20,339 That was during "rent" rehearsals. 460 00:21:20,373 --> 00:21:23,375 Was it? Because I remember Hannah had mono 461 00:21:23,410 --> 00:21:25,444 and we were in your dorm room 462 00:21:25,479 --> 00:21:27,379 and your nipples got hard. 463 00:21:27,414 --> 00:21:30,649 But whatever you need to tell yourself to get through the night. 464 00:21:30,683 --> 00:21:33,318 Are you serious? That was selfish? 465 00:21:33,352 --> 00:21:34,786 How's this for selfish? 466 00:21:34,820 --> 00:21:37,955 You dated Hannah for two years 467 00:21:37,990 --> 00:21:42,260 when all the while you were a secret queer. 468 00:21:42,294 --> 00:21:45,498 Oh, secret. 469 00:21:45,532 --> 00:21:47,700 "Rent" rehearsals. 470 00:21:47,734 --> 00:21:50,069 Well, I don't know whose dick you had to suck to get that part, 471 00:21:50,104 --> 00:21:52,472 because your voice sounds like a bag of dying babies. 472 00:21:52,507 --> 00:21:54,875 ( Gasps ) 473 00:21:57,045 --> 00:21:58,845 That's a delicate spot for me. 474 00:21:58,880 --> 00:22:01,782 I am never coming back to Bushwick again, ever! 475 00:22:03,151 --> 00:22:05,119 I'm really scared, Adam. Can you please stop the bike? 476 00:22:05,153 --> 00:22:07,221 We're almost at the junk place. Just keep holding on. 477 00:22:07,255 --> 00:22:09,556 Well, I want to walk, 478 00:22:09,591 --> 00:22:12,025 so please stop the bike, Adam. 479 00:22:12,059 --> 00:22:14,961 ( Brakes squeak ) 480 00:22:14,995 --> 00:22:16,829 Aw, shit. 481 00:22:16,864 --> 00:22:19,899 I'm telling you, I'm having appendicitis. 482 00:22:19,933 --> 00:22:21,367 I need to see someone. 483 00:22:21,402 --> 00:22:23,637 We'll call you as soon as there's some availability. 484 00:22:23,671 --> 00:22:25,572 My doctor gave me some Vicodin. 485 00:22:25,607 --> 00:22:27,942 Is that what it's called? Something for the pain. 486 00:22:27,976 --> 00:22:30,378 Look, ma'am, you're gonna have to wait your turn. 487 00:22:35,051 --> 00:22:37,419 I'm gonna burst 488 00:22:37,454 --> 00:22:39,956 all over this freakin' floor 489 00:22:39,990 --> 00:22:42,692 and you're gonna have to clean that crap up. 490 00:22:42,726 --> 00:22:45,728 I'm on to her. 491 00:22:45,763 --> 00:22:49,098 I don't know how I'm gonna explain this to Katherine. 492 00:22:50,667 --> 00:22:52,735 Just tell her the truth. 493 00:22:52,769 --> 00:22:56,439 That I followed you to Bushwick and got beat up by crusty punks? 494 00:22:58,075 --> 00:23:00,643 That was clearly your first fight. 495 00:23:00,678 --> 00:23:03,046 You're lucky it wasn't your last. 496 00:23:03,081 --> 00:23:06,283 I heard that in a boxing gym once. 497 00:23:07,385 --> 00:23:09,987 ( Sighs ) 498 00:23:11,357 --> 00:23:13,625 ( Crying ) 499 00:23:13,659 --> 00:23:15,394 Oh, God. 500 00:23:15,428 --> 00:23:17,796 I'm so sorry. 501 00:23:21,100 --> 00:23:23,635 - ( Snorting ) - Shh. 502 00:23:30,476 --> 00:23:33,077 This feels so good. 503 00:23:34,813 --> 00:23:37,648 Shh, shh. 504 00:23:37,682 --> 00:23:40,885 You should... you should come home with me. 505 00:23:40,919 --> 00:23:43,020 Let's spend the night together. 506 00:23:43,088 --> 00:23:46,658 I mean, we won't do anything. 507 00:23:46,692 --> 00:23:48,693 We'll just... 508 00:23:48,728 --> 00:23:51,296 we'll just keep each other company. 509 00:23:53,199 --> 00:23:54,867 - I'm sick. - No. 510 00:23:54,901 --> 00:23:57,536 I'm sick. 511 00:23:57,570 --> 00:24:00,872 I can't... I can't do this kind of thing anymore. 512 00:24:04,043 --> 00:24:05,676 You're a tease. 513 00:24:07,613 --> 00:24:10,514 I liked you better when you were being the good guy. 514 00:24:13,285 --> 00:24:15,419 Ain't that the way? 515 00:24:16,988 --> 00:24:19,757 Don't be cross. We can still be friends. 516 00:24:19,791 --> 00:24:22,393 We weren't friends to begin with. 517 00:24:22,427 --> 00:24:24,161 You work for my kids. 518 00:24:27,164 --> 00:24:30,934 - ( Phone chiming ) - You okay? 519 00:24:38,943 --> 00:24:41,478 - Hello. - Marnie: Where are you? 520 00:24:41,513 --> 00:24:44,482 Like a fucking heap of trash somewhere. I don't know. 521 00:24:44,516 --> 00:24:46,184 Send me a drop pin. 522 00:24:46,218 --> 00:24:48,319 Okay. 523 00:24:51,858 --> 00:24:53,793 You okay? 524 00:24:53,827 --> 00:24:56,228 I'll be a lot more okay if you leave me alone. 525 00:24:56,263 --> 00:24:58,096 I'm sending a drop pin. 526 00:24:58,131 --> 00:24:59,865 Okay. 527 00:25:02,435 --> 00:25:05,369 Tako told me that you're an alcoholic. 528 00:25:07,939 --> 00:25:10,240 I don't drink, no. 529 00:25:10,275 --> 00:25:13,843 But you're like in A.A. That's like a whole thing you never told me. 530 00:25:13,878 --> 00:25:17,013 It's been a part of my life since I was 17. 531 00:25:17,047 --> 00:25:19,015 It's a big part of my life. 532 00:25:19,050 --> 00:25:20,850 Yeah, I mean, I guess if you're drinking, 533 00:25:20,885 --> 00:25:23,153 you can't steer your sinking 4th of July boat. 534 00:25:23,188 --> 00:25:26,524 - But you never told me. - You never asked. 535 00:25:26,558 --> 00:25:28,459 Was I supposed to fucking guess? 536 00:25:28,494 --> 00:25:30,562 'Cause you don't really seem like you're in recovery from much. 537 00:25:30,596 --> 00:25:32,164 I think you might be a sex addict. 538 00:25:32,198 --> 00:25:33,332 You're right, I may be. 539 00:25:33,366 --> 00:25:35,868 Again, that's shit you should have shared! 540 00:25:35,902 --> 00:25:37,370 You never asked! 541 00:25:37,404 --> 00:25:39,338 You never ask me anything 542 00:25:39,372 --> 00:25:42,040 besides "does this feel okay" or "do you like my skirt" 543 00:25:42,074 --> 00:25:43,475 or "how much is your rent?" 544 00:25:43,509 --> 00:25:45,076 I'm not gonna fucking talk your ear off 545 00:25:45,110 --> 00:25:47,712 about shit you don't ask out. 546 00:25:47,746 --> 00:25:49,447 You don't want to know me. 547 00:25:49,481 --> 00:25:52,082 You want to come over in the night and have me fuck the dog shit out of you. 548 00:25:52,116 --> 00:25:54,150 Then you want to leave and write about it in your diary. 549 00:25:54,185 --> 00:25:56,085 You don't want to know me. 550 00:25:57,755 --> 00:25:59,890 Do you ever even think about me when I'm not there? 551 00:25:59,924 --> 00:26:01,658 See? 552 00:26:07,265 --> 00:26:08,866 Step away from her! 553 00:26:09,968 --> 00:26:11,335 Who are you? 554 00:26:11,370 --> 00:26:14,272 I'm her best friend, and I will not hesitate 555 00:26:14,306 --> 00:26:16,674 to press charges if you don't step away from her. 556 00:26:16,709 --> 00:26:18,410 I know all about you 557 00:26:18,444 --> 00:26:21,079 and your sick instincts, okay? 558 00:26:21,113 --> 00:26:24,115 And I'm not scared to be very clear with people 559 00:26:24,149 --> 00:26:27,117 about the kind of man that you are. 560 00:26:27,152 --> 00:26:29,019 I am so fucking out of here. 561 00:26:29,053 --> 00:26:32,221 Oh, that's a real change. I'd never expect that from you. 562 00:26:32,256 --> 00:26:33,556 You sound like a schoolteacher. 563 00:26:33,590 --> 00:26:37,293 Yeah, well, enjoy going through life as yourself. 564 00:26:37,327 --> 00:26:39,494 Wait. 565 00:26:41,331 --> 00:26:43,198 Hannah. 566 00:26:46,069 --> 00:26:48,370 - Your backpack. - Thanks. 567 00:26:48,404 --> 00:26:49,571 Hannah. 568 00:26:49,605 --> 00:26:53,075 Look, kid, I don't know what you want from me. 569 00:26:53,109 --> 00:26:55,411 Do you want me to be your boyfriend? 570 00:26:57,080 --> 00:26:59,781 Is that it? Do you want me to be your fucking boyfriend? 571 00:27:01,017 --> 00:27:03,351 ( Woman vocalizing ) 572 00:27:08,576 --> 00:27:16,576 Sync & corrections by into-the-light, www.MY-SUBS.com 573 00:27:19,567 --> 00:27:22,068 ♪ Has it been a day or a week? ♪ 574 00:27:22,103 --> 00:27:24,804 ♪ as my eyes begin to close ♪ 575 00:27:24,839 --> 00:27:27,674 ♪ I am walking in my sleep ♪ 576 00:27:28,843 --> 00:27:31,678 ♪ living in a state in-between ♪ 577 00:27:31,712 --> 00:27:34,013 ♪ do the signs begin to show? ♪ 578 00:27:34,048 --> 00:27:36,950 ♪ see the eyes there in the dark ♪ 579 00:27:36,984 --> 00:27:40,720 ♪ as they glow ♪ 580 00:27:41,555 --> 00:27:45,559 ♪ as they glow ♪ 581 00:27:48,162 --> 00:27:49,930 ♪ these dreams ♪ 582 00:27:49,965 --> 00:27:52,733 ♪ dance under my pillow ♪ 583 00:27:52,767 --> 00:27:57,405 ♪ in the twilight of these white nights ♪ 584 00:27:57,439 --> 00:28:01,776 ♪ these dreams under my pillow ♪ 585 00:28:01,811 --> 00:28:04,179 ♪ in the bright lights ♪ 586 00:28:04,213 --> 00:28:09,117 ♪ of these white nights ♪ 587 00:28:09,151 --> 00:28:13,588 ♪ of these white nights ♪ 588 00:28:13,622 --> 00:28:18,293 ♪ of these white nights ♪ 589 00:28:18,327 --> 00:28:22,597 ♪ of these white nights. ♪ 590 00:28:25,067 --> 00:28:26,868 ( Vocalizing ) 44594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.