All language subtitles for Girls.S01E05.ASAP.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,724 --> 00:00:01,891 Oh, my God. 2 00:00:01,926 --> 00:00:03,393 Oh, my God. 3 00:00:03,427 --> 00:00:05,162 He basically just told you that picture of his penis 4 00:00:05,196 --> 00:00:06,129 was meant for another girl. 5 00:00:06,164 --> 00:00:08,399 He never mentioned a girl, so... 6 00:00:08,433 --> 00:00:10,035 Rich massaged Hannah. 7 00:00:10,069 --> 00:00:12,672 - And open up the solar plexus. - You'll get used to it. 8 00:00:12,706 --> 00:00:14,608 Come on, dude, don't read that. That's Hannah's journal. 9 00:00:14,642 --> 00:00:16,309 - What? - Nothing. 10 00:00:16,344 --> 00:00:19,413 - I wasn't properly looking on, and I lost them. - Lola! 11 00:00:19,447 --> 00:00:21,350 - Well, we've all done it. - We have? 12 00:00:21,384 --> 00:00:23,052 I have. 13 00:00:23,086 --> 00:00:25,088 I'll totally have sex with you once you've, like, already had sex. 14 00:00:25,123 --> 00:00:28,058 I just-- You know, it's like, 15 00:00:28,093 --> 00:00:29,594 virgins get attached. 16 00:00:29,628 --> 00:00:32,464 I just want someone who wants to hang out all the time 17 00:00:32,498 --> 00:00:34,232 and thinks I'm the best person in the world 18 00:00:34,266 --> 00:00:36,501 and wants to have sex with only me. 19 00:00:36,535 --> 00:00:38,302 And this is called "Hannah's Diary." 20 00:00:38,337 --> 00:00:40,271 "Marnie has to stop whining. 21 00:00:40,305 --> 00:00:41,905 Better to end it now. 22 00:00:41,940 --> 00:00:45,776 He'll find someone that appreciates his kind of smothering love." 23 00:00:45,811 --> 00:00:48,645 - Aah! - Everyone have a great night. 24 00:00:50,294 --> 00:00:54,747 Sync and corrections by n17t01 www.MY-SUBS.com 25 00:00:55,652 --> 00:00:58,889 - Read it, Hannah. - Please, no. 26 00:00:58,923 --> 00:01:01,058 - Hannah, just read it. - Marnie doesn't want me to read it. 27 00:01:01,092 --> 00:01:02,426 Just read it. 28 00:01:02,460 --> 00:01:05,062 I need to hear the honesty in your voice, just read it. 29 00:01:11,234 --> 00:01:13,669 "Marnie has to stop whining and break up with him already. 30 00:01:13,703 --> 00:01:15,304 Of course it will be painful, 31 00:01:15,338 --> 00:01:16,972 but she's already in so much agony... 32 00:01:17,006 --> 00:01:19,842 Stuck in a prison of his kindness." 33 00:01:19,877 --> 00:01:22,912 - That's not necessarily a bad-- - Just finish, just finish. 34 00:01:22,946 --> 00:01:25,982 "Just because someone is kind doesn't mean they're right. 35 00:01:26,016 --> 00:01:28,418 Better to end it now, cut off the limb, 36 00:01:28,452 --> 00:01:30,653 and let the stump heal. He'll find someone else, 37 00:01:30,687 --> 00:01:33,155 someone who appreciates his kind of smothering love." 38 00:01:33,189 --> 00:01:35,923 Oh, nice. 39 00:01:35,958 --> 00:01:38,359 Okay, I wish I never found it. 40 00:01:38,393 --> 00:01:41,628 I do. I swear. I wish I never found it, but I did. 41 00:01:41,662 --> 00:01:42,962 You know? I did. 44 00:01:47,300 --> 00:01:48,834 No, Hannah knows nothing. 45 00:01:48,868 --> 00:01:51,402 It is a journal! Why would she lie in the journal?! 46 00:01:51,437 --> 00:01:53,304 That is the point, is not to lie! 47 00:01:55,074 --> 00:01:56,574 Okay, I don't want to split hairs here, 48 00:01:56,609 --> 00:01:58,543 but it's actually not a journal, it's a notebook. 49 00:01:58,577 --> 00:02:00,111 It's notes for a book. 50 00:02:00,146 --> 00:02:01,613 Oh, so you want the whole fucking world 51 00:02:01,647 --> 00:02:04,616 to hear all your valuable thoughts about my relationship? 52 00:02:04,650 --> 00:02:06,251 No, I'm just saying that I feel that "journal" implies 53 00:02:06,285 --> 00:02:08,319 like, a 13-year-old girl who rides horses 54 00:02:08,354 --> 00:02:10,421 and is obsessed with her mom. It's not what I'm doing. 55 00:02:10,456 --> 00:02:13,491 It's not yours to write about, Hannah. It's my life. 56 00:02:13,525 --> 00:02:16,860 Okay, I deserve honesty and respect 57 00:02:16,894 --> 00:02:20,096 because I am an important part of this community. 58 00:02:20,130 --> 00:02:21,564 What community? 59 00:02:21,598 --> 00:02:24,667 The fucking community of this apartment. 60 00:02:24,701 --> 00:02:26,702 - You are. - You don't pay rent. 61 00:02:26,737 --> 00:02:27,970 Oh, shut up. You know what? 62 00:02:28,004 --> 00:02:30,406 I wouldn't even want to stay here if I wanted to. 63 00:02:30,440 --> 00:02:32,374 You know what it's like to not have me here? 64 00:02:32,409 --> 00:02:33,842 - That's what that feels like. - Holy shit! 65 00:02:33,877 --> 00:02:35,945 - That's what that feels like. - Oh, my God! 66 00:02:35,979 --> 00:02:38,080 - Okay, I built this. I built this fucking thing. - You're being crazy. 67 00:02:38,114 --> 00:02:40,082 That's the kind of thing you do right before you hit us. Don't hit us! 68 00:02:40,116 --> 00:02:42,652 - You're a dick. So are you. - Charlie! Come back. 69 00:02:42,686 --> 00:02:44,053 - You guys are fucking dicks. - You really hurt me. 70 00:02:44,088 --> 00:02:47,357 - My ankle knob and my knee! - Oh, fuck you! 71 00:02:47,391 --> 00:02:50,060 I did nothing wrong! I didn't write it! 72 00:02:50,094 --> 00:02:51,661 Oh, that's funny. That's so true. 73 00:02:51,695 --> 00:02:53,162 Didn't fucking write it. 74 00:02:58,936 --> 00:03:00,837 - Hey, Marnie? - What? 75 00:03:00,871 --> 00:03:03,173 If you had read the essay and it wasn't about you, 76 00:03:03,207 --> 00:03:05,041 do you think you would've liked it? 77 00:03:05,076 --> 00:03:06,577 Just as, like, a piece of writing. 78 00:03:27,366 --> 00:03:29,534 I'm going to get him back. 79 00:03:29,568 --> 00:03:32,003 I'm going to put on my party dress and my sorry face, 80 00:03:32,038 --> 00:03:33,105 and I'm going to get him back. 81 00:03:33,139 --> 00:03:35,040 Are you sure that's what you want? 82 00:03:35,074 --> 00:03:37,042 I mean, you didn't seem happy with him. 83 00:03:37,077 --> 00:03:38,810 I'm definitely not happy now. 84 00:03:38,845 --> 00:03:40,578 You've done real damage. 85 00:03:40,613 --> 00:03:42,213 Okay, I didn't leave my notebook out. 86 00:03:42,247 --> 00:03:44,348 He was snooping through all my stuff. That's like a crime. 87 00:03:44,383 --> 00:03:47,585 You said some really, really mean things about our relationship. 88 00:03:47,619 --> 00:03:49,721 But they were true. 89 00:03:49,755 --> 00:03:51,456 Maybe you just can't see this that clearly 90 00:03:51,490 --> 00:03:53,391 because you've never been loved this much. 91 00:03:55,961 --> 00:03:58,095 Except by me. I love you that much. 92 00:03:58,130 --> 00:03:59,697 Right. 93 00:03:59,731 --> 00:04:03,434 And your dad, obviously. 94 00:04:03,468 --> 00:04:05,169 And your boss. 95 00:04:05,204 --> 00:04:07,405 I hate everyone who loves me. 96 00:04:07,439 --> 00:04:09,974 He touches my butt, Chastity, Lesley... 97 00:04:10,009 --> 00:04:11,676 But, like, mine kind of especially. 98 00:04:11,710 --> 00:04:14,145 And then I'm 20 minutes late, and he doesn't say anything about it. 99 00:04:14,179 --> 00:04:16,146 So I'm not gonna complain about the whole thing. 100 00:04:16,181 --> 00:04:17,581 Okay, be honest. 101 00:04:17,616 --> 00:04:19,616 You're sort of flattered by the whole thing. 102 00:04:19,651 --> 00:04:22,619 I'm not flattered by sexual harassment. 103 00:04:22,654 --> 00:04:24,988 Why not? I love that stuff. 104 00:04:25,022 --> 00:04:27,957 "Sir, I have half a mind to call the authorities. How dare you?" 105 00:04:29,626 --> 00:04:31,060 You should hump him. 106 00:04:31,094 --> 00:04:33,462 That is disgusting. I would never. 107 00:04:33,496 --> 00:04:36,699 He would like that. I would never. Why? 108 00:04:36,733 --> 00:04:38,468 For the story, Hannah. 109 00:04:38,502 --> 00:04:41,004 Well, I can't fuck anyone 'cause I have a boyfriend. 110 00:04:41,039 --> 00:04:42,973 - Who? - Adam. 111 00:04:43,007 --> 00:04:44,575 I told him everything. 112 00:04:44,609 --> 00:04:46,310 How he was torturing me. How sad I was, 113 00:04:46,344 --> 00:04:47,845 and he responded in such a lovely way. 114 00:04:47,880 --> 00:04:49,981 He kissed me and kissed me and kissed me 115 00:04:50,016 --> 00:04:51,449 and he said, "Be who you are." 116 00:04:51,484 --> 00:04:53,118 And he touched my face. 117 00:04:53,153 --> 00:04:55,388 And, like, we're basically together now. 118 00:04:55,422 --> 00:04:57,089 Right. 119 00:04:57,124 --> 00:04:59,858 Well, guys like that will try anything once. 120 00:04:59,893 --> 00:05:01,927 Even love. 121 00:05:16,512 --> 00:05:18,646 What color's that, awkward-marine? 122 00:05:18,680 --> 00:05:21,515 - Eggshell blue. - Eggshell blue? 123 00:05:21,550 --> 00:05:23,884 I like the way it finely clashes with your mascara. 124 00:05:23,919 --> 00:05:25,987 It just kind of aggressively clashes. 125 00:05:26,021 --> 00:05:27,655 - Ray? - Just finishing up with a customer here. 126 00:05:27,689 --> 00:05:30,458 Just aggressively just clashing. 127 00:05:30,493 --> 00:05:32,761 Bang, bang, bang. You have bangs, too. 128 00:05:32,795 --> 00:05:35,631 - All right, let me know what you think. - Ray. 129 00:05:35,665 --> 00:05:37,366 I hope to God no one thinks you're here to see me. 130 00:05:37,400 --> 00:05:39,368 I am here to see you. 131 00:05:39,402 --> 00:05:41,470 Look, I get you, okay? 132 00:05:41,504 --> 00:05:43,439 I know what you're about, and I don't like it. 133 00:05:43,473 --> 00:05:45,874 - You don't like it? - I don't like it, okay? 134 00:05:45,909 --> 00:05:49,411 I don't like it when you ass-fuck my best friend in the heart. 135 00:05:49,446 --> 00:05:51,213 I don't know what that means. 136 00:05:51,248 --> 00:05:54,082 - Charlie's a good guy, okay? - I know. 137 00:05:54,117 --> 00:05:57,619 He's not some dickhole for you to toy around with. 138 00:05:57,653 --> 00:05:59,087 Are you, like, in love with him? 139 00:05:59,122 --> 00:06:01,656 More than you are. Yeah, maybe I am. Okay? 140 00:06:01,691 --> 00:06:03,292 And the last thing he needs is more abuse from you. 141 00:06:03,326 --> 00:06:04,993 - I know. - You know? 142 00:06:05,028 --> 00:06:06,528 Yes. 143 00:06:06,562 --> 00:06:08,664 If you know, then what the fuck are you doing here right now? 144 00:06:08,698 --> 00:06:11,700 - I need his address. - You've never-- 145 00:06:11,734 --> 00:06:13,302 Been to his apartment, no. 146 00:06:13,336 --> 00:06:16,205 I've never been to his apartment, okay? So I need his address. 147 00:06:18,108 --> 00:06:20,877 - Come on, Ray. - Don't, don't gesture like that. 148 00:06:20,911 --> 00:06:23,547 Don't make a scene. 149 00:06:23,581 --> 00:06:25,015 I'm only writing this down because it's starting to smell 150 00:06:25,049 --> 00:06:26,383 like a Bath & Body Works in here. 151 00:06:26,417 --> 00:06:28,151 Typically I'd ask for a blowjob or something, 152 00:06:28,186 --> 00:06:30,086 but I don't even wanna hate-fuck you. 153 00:06:30,121 --> 00:06:32,022 It's that real. 154 00:06:32,056 --> 00:06:35,358 You shrink me up, balls right in my stomach. 155 00:06:35,393 --> 00:06:36,660 What? 156 00:06:40,165 --> 00:06:42,667 Good work, keep it up. 157 00:06:44,436 --> 00:06:46,604 Chastity, sweetheart, would you show Hannah 158 00:06:46,638 --> 00:06:49,540 how to break down a freakin' box? 159 00:07:10,793 --> 00:07:14,829 - You did all of this? - Yeah. 160 00:07:14,864 --> 00:07:17,732 I mean, Ray helped. 161 00:07:17,767 --> 00:07:20,535 I am so impressed. 162 00:07:20,569 --> 00:07:22,971 Seriously, it looks awesome in here. 163 00:07:23,005 --> 00:07:25,173 It's like a Target ad. Perfect. 164 00:07:25,208 --> 00:07:27,275 - A Target ad? - Yeah. 165 00:07:27,310 --> 00:07:28,944 Everything has a place. It's awesome. 166 00:07:28,978 --> 00:07:31,713 Yeah, I know. I think it came out pretty good, you're right. 167 00:07:31,747 --> 00:07:33,715 It's not quite Target ad but... 168 00:07:33,749 --> 00:07:36,218 Whatever. 169 00:07:37,921 --> 00:07:39,988 I kept telling you. 170 00:07:40,023 --> 00:07:41,691 I kept telling you to come over. 171 00:07:41,725 --> 00:07:44,327 You never told me to come over here. 172 00:07:44,362 --> 00:07:48,232 I did. I told you a bunch of times... 173 00:07:48,266 --> 00:07:50,000 And then I stopped. 174 00:07:50,035 --> 00:07:52,737 Well, it's not exactly easy for me to get here from work, so... 175 00:07:52,772 --> 00:07:55,807 It's not that hard. I take the bus to the train. 176 00:07:55,842 --> 00:07:58,643 Yeah, well, you never sleep here. 177 00:07:59,679 --> 00:08:02,047 - So... - Well, I will now. 178 00:08:05,718 --> 00:08:07,686 So, we'll be back around 7:00, 179 00:08:07,720 --> 00:08:09,688 but if we're late, 180 00:08:09,722 --> 00:08:11,823 just order pizza or some takeout... 181 00:08:12,992 --> 00:08:15,795 Whoa, you look fancy. 182 00:08:15,829 --> 00:08:17,263 I'm going out, 183 00:08:17,297 --> 00:08:19,331 but I will be back in time for the children. 184 00:08:19,365 --> 00:08:21,633 Okay, where you going? 185 00:08:21,667 --> 00:08:25,170 To meet a friend from San Francisco. 186 00:08:25,204 --> 00:08:26,705 Boyfriend? 187 00:08:26,739 --> 00:08:29,774 Well, he was, but, uh... 188 00:08:29,809 --> 00:08:32,911 Actually, I don't even know why he wants to see me, he dumped me. 189 00:08:32,945 --> 00:08:35,981 - Ha! Seriously? - Yeah. 190 00:08:36,015 --> 00:08:38,683 I know, it's embarrassing. What? You've never been dumped? 191 00:08:38,717 --> 00:08:41,419 Are you kidding? I always got dumped. I never dumped a girl. 192 00:08:41,454 --> 00:08:42,787 Okay, you're lying. 193 00:08:42,821 --> 00:08:45,156 Yeah, I'm lying because I want to sound so cool. 194 00:08:45,190 --> 00:08:47,758 So those keys did not work to the storage unit, 195 00:08:47,792 --> 00:08:51,861 so we're just going to have to buy new boogie boards. 196 00:08:51,895 --> 00:08:55,131 - Hi, everyone. - Hi. 197 00:08:56,967 --> 00:09:00,302 So this is where the party's at. 198 00:09:01,671 --> 00:09:04,139 - I'm actually just leaving. - Oh. 199 00:09:04,174 --> 00:09:06,108 Jessa, is that Katherine's lipstick? 200 00:09:06,142 --> 00:09:08,610 Oh, don't be a tattletale, Jeff. 201 00:09:08,644 --> 00:09:12,080 It's totally cool. I have like 15 from gift bags. They're free, so... 202 00:09:12,114 --> 00:09:15,183 Yeah, okay, well... 203 00:09:15,217 --> 00:09:16,517 I'm leaving. 204 00:09:16,552 --> 00:09:19,520 Oh, where are you-- Oh. 205 00:09:19,554 --> 00:09:22,989 - See you, Jeff. - Yeah. See you. 206 00:09:24,492 --> 00:09:26,760 Look, we're not grown-ups. 207 00:09:26,794 --> 00:09:28,995 We don't have kids. 208 00:09:29,029 --> 00:09:31,630 - We don't share a house. - But I love your house. 209 00:09:31,665 --> 00:09:34,266 There is nothing keeping us together 210 00:09:34,300 --> 00:09:37,536 other than the fact that we have already been together for so long. 211 00:09:38,872 --> 00:09:40,706 Look... 212 00:09:43,010 --> 00:09:44,244 I'm... 213 00:09:44,278 --> 00:09:46,813 I don't know what there is left to say. 214 00:09:48,116 --> 00:09:51,018 You're not in love with me anymore. 215 00:09:57,993 --> 00:09:59,493 Just breathe, okay? 216 00:09:59,528 --> 00:10:02,129 - Just breathe. Are you okay? - I'm breathing. 217 00:10:02,163 --> 00:10:04,264 I can't move. I'm stuck to this pole. 218 00:10:04,298 --> 00:10:06,433 What did you eat? What did you drink? 219 00:10:06,467 --> 00:10:08,834 I don't know, some guy. Him, that guy. 220 00:10:08,869 --> 00:10:11,337 - What are those? - Pot brownies. 221 00:10:11,371 --> 00:10:13,705 - What's on them? - Jell-o shots. 222 00:10:13,740 --> 00:10:17,209 - Is the music going like-- Wah, wah, wah? - Yes, yes, yes. 223 00:10:17,244 --> 00:10:20,012 Do you feel like your heart's going to just fall out through your vagina? 224 00:10:20,047 --> 00:10:22,748 Maybe, I do. I don't-- Yeah. 225 00:10:22,782 --> 00:10:24,483 Oh, my God. I want one. 226 00:10:24,518 --> 00:10:26,953 You're gonna be fine. I'm gonna be here with you. 227 00:10:26,987 --> 00:10:30,324 - I'm not leaving you. - Thank you, I really appreciate this. 228 00:10:30,358 --> 00:10:32,926 - Hannah, Hannah, I've been looking for you. - Hi! Hi! 229 00:10:32,961 --> 00:10:34,795 You did your makeup like I told you to. 230 00:10:34,830 --> 00:10:36,564 - I love you. - I love you. 231 00:10:36,598 --> 00:10:38,699 Oh, my God, Marnie's stuck to this pole. 232 00:10:39,701 --> 00:10:41,001 Why are you stuck to a pole? 233 00:10:41,036 --> 00:10:42,736 I can't move. I'm very scared. 234 00:10:42,770 --> 00:10:45,806 Oh, my God! 235 00:10:45,841 --> 00:10:48,843 Scissor Sisters! 236 00:10:48,877 --> 00:10:51,312 - No, I can't. She's stuck to the pole. - She's stuck to a pole? 237 00:10:51,346 --> 00:10:53,748 Will you be okay for five minutes? 238 00:10:53,783 --> 00:10:55,717 Please, don't leave. I don't feel comfortable. 239 00:10:55,751 --> 00:10:57,986 - You're fine. - You don't know that. 240 00:10:58,021 --> 00:11:01,090 - I just want to dance for five minutes. - Charlie, Charlie. 241 00:11:01,124 --> 00:11:03,459 Can you dance later? 242 00:11:03,493 --> 00:11:06,796 Watch this girl while I go fuck my girlfriend. 243 00:11:06,830 --> 00:11:09,031 - I'm not okay. - Marnie, Charlie. 244 00:11:09,066 --> 00:11:10,566 Charlie, just watch her. 245 00:11:13,904 --> 00:11:16,906 - Hi. Hi. - Charl-- Hi. 246 00:11:18,809 --> 00:11:20,743 - You all right? - I'm scared. 247 00:11:20,777 --> 00:11:24,045 - Huh? - I ate something, and I'm scared now. 248 00:11:24,080 --> 00:11:26,314 Oh, do you want something? You want me to get you water or food? 249 00:11:26,349 --> 00:11:29,451 - I don't think there's food, but I can get you some. - Can you give me a hug? 250 00:11:29,485 --> 00:11:31,987 A hug? Like a hug? 251 00:11:32,021 --> 00:11:33,654 Uh, yeah, yeah. 252 00:11:33,689 --> 00:11:35,656 - Up top? Like this? - Yeah. 253 00:11:35,690 --> 00:11:39,627 - How's that? - That feels better. 254 00:11:43,064 --> 00:11:44,832 Thank you. 255 00:11:44,866 --> 00:11:48,635 Hey, if you're feeling better in like an hour, 256 00:11:48,670 --> 00:11:51,371 my band is playing right next door if you wanna come. 257 00:11:51,406 --> 00:11:53,740 Could you hug me again? 258 00:11:54,642 --> 00:11:56,276 Yeah. 259 00:11:56,311 --> 00:11:57,477 Yeah. 260 00:11:57,512 --> 00:11:59,813 You had these bangs and that headband. 261 00:11:59,848 --> 00:12:02,516 And I swear to God you looked exactly like this girl 262 00:12:02,550 --> 00:12:03,951 that I saw in this porn. 263 00:12:03,985 --> 00:12:05,819 It was called "Sophomore Sluts," 264 00:12:05,854 --> 00:12:07,488 and I literally that night went back 265 00:12:07,522 --> 00:12:09,656 just to check it out 'cause I swear it was you. 266 00:12:09,691 --> 00:12:11,925 You watch porn? 267 00:12:11,960 --> 00:12:14,628 Yeah, sometimes. 268 00:12:14,662 --> 00:12:17,097 Why don't you just, like... 269 00:12:17,132 --> 00:12:20,635 Picture us having sex? 270 00:12:22,304 --> 00:12:25,006 - I can't. - Why not? 271 00:12:25,041 --> 00:12:28,276 Because that makes me sadder. 272 00:12:41,224 --> 00:12:42,825 The files you requested, Rich. 273 00:12:42,859 --> 00:12:46,896 Oh, thanks, hon. Just plop them on the desk there. 274 00:12:47,832 --> 00:12:49,633 Plop. 275 00:12:49,667 --> 00:12:51,068 Oh, I'm gonna work through lunch. 276 00:12:51,102 --> 00:12:52,769 Can I send you out for a sandwich? 277 00:12:52,803 --> 00:12:54,904 - Yeah, of course you can. - Thanks. 278 00:12:54,939 --> 00:12:56,873 You can send me anywhere, anytime. It's my job. 279 00:12:56,907 --> 00:12:58,575 Great, so for a sandwich. 280 00:12:58,609 --> 00:13:01,844 Turkey, rye, Russian dressing. 281 00:13:01,879 --> 00:13:04,246 No tomato, though. I don't-- 282 00:13:04,281 --> 00:13:06,182 Be honest with me, Rich. 283 00:13:06,216 --> 00:13:09,085 Okay, drop the sandwich stuff. 284 00:13:09,119 --> 00:13:10,653 I know you want to fuck me. 285 00:13:12,289 --> 00:13:15,091 I've been able to tell since I first started working here. 286 00:13:15,126 --> 00:13:18,829 And at first it was repulsive to me, 287 00:13:18,863 --> 00:13:21,199 but now I'm game. 288 00:13:21,233 --> 00:13:23,302 So I think we should just do this 289 00:13:23,336 --> 00:13:25,704 before I change my mind. 290 00:13:28,976 --> 00:13:30,977 I'm a married man, Hannah. 291 00:13:31,011 --> 00:13:32,578 I've got a boyfriend. 292 00:13:32,613 --> 00:13:34,614 You know what? Adults try things. That's what I've learned. 293 00:13:34,648 --> 00:13:36,817 We work together. 294 00:13:36,851 --> 00:13:39,786 This is an inappropriate way to talk to your employer. 295 00:13:39,820 --> 00:13:41,655 Rich, you don't need to fight it. 296 00:13:41,689 --> 00:13:43,390 I'm not, like, trying to frame you. 297 00:13:43,424 --> 00:13:47,561 I am letting you know that it is okay for you to act on this fantasy 298 00:13:47,595 --> 00:13:49,963 because I am gross... 299 00:13:49,998 --> 00:13:52,433 And so are you. 300 00:14:01,711 --> 00:14:04,046 - I'm sorry. - What? 301 00:14:07,217 --> 00:14:09,886 - What is funny? - Nothing, nothing. 302 00:14:09,920 --> 00:14:12,656 I'm, like, making your fantasies come true. Why are you laughing? 303 00:14:12,723 --> 00:14:15,325 No, no, it's just-- I mean, what's going on 304 00:14:15,359 --> 00:14:17,260 with, you know, Hannah. 305 00:14:17,294 --> 00:14:19,628 What's going on is that you kept acting like you wanted to fuck me, 306 00:14:19,663 --> 00:14:21,030 so I said you could fuck me. 307 00:14:21,064 --> 00:14:22,597 No, no, not at all. No, I never-- 308 00:14:22,632 --> 00:14:24,399 I never-- No, no. Please-- 309 00:14:24,433 --> 00:14:26,267 Hannah? 310 00:14:26,302 --> 00:14:29,904 Hannah, wait, are you on drugs? 311 00:14:29,938 --> 00:14:31,906 I could sue you, you know. 312 00:14:33,007 --> 00:14:35,775 - Excuse me? - I could sue you. 313 00:14:35,810 --> 00:14:37,544 Chastity, Lesley, me-- 314 00:14:37,578 --> 00:14:39,379 Whole office, class action, 315 00:14:39,413 --> 00:14:40,914 we go Erin Brockovich on your ass 316 00:14:40,948 --> 00:14:44,283 in a way you would distinctly disenjoy. We sue you. 317 00:14:45,485 --> 00:14:47,486 Hannah, you barely have the wherewithal 318 00:14:47,521 --> 00:14:50,690 to get to work at 10:00 AM, let alone sue somebody. 319 00:14:50,724 --> 00:14:52,758 There's no suing app on your iPhone. 320 00:14:52,793 --> 00:14:54,760 Insult me, that's fine. 321 00:14:54,795 --> 00:14:57,096 I'm quitting this job, and it's for sexual reasons. 322 00:14:57,131 --> 00:14:59,298 So why don't you write me a check for 1,000 bucks... 323 00:14:59,333 --> 00:15:03,102 - And I drop the lawsuit. - Jesus. 324 00:15:03,136 --> 00:15:04,770 I'm sorry. No, Hannah. 325 00:15:04,804 --> 00:15:06,806 - Please. - Please what? 326 00:15:06,840 --> 00:15:09,509 Listen, please don't quit. 327 00:15:09,543 --> 00:15:11,411 We can get past this. 328 00:15:11,445 --> 00:15:13,780 - You want to get past this? - Yeah. 329 00:15:13,814 --> 00:15:17,984 I just tried to fuck you, sue you, and extort you. 330 00:15:18,019 --> 00:15:20,454 I'm fucking nuts. Why would you want me in your office? 331 00:15:20,488 --> 00:15:22,089 Because you're great. 332 00:15:22,123 --> 00:15:25,626 You don't know how to do anything, but you have so much potential. 333 00:15:26,995 --> 00:15:29,129 Think about it. 334 00:15:32,333 --> 00:15:35,402 I'm so glad you're not my dad or my boyfriend. 335 00:15:36,805 --> 00:15:38,105 Hannah. 336 00:15:38,139 --> 00:15:40,807 And someday, I'm going to write an essay about you, 337 00:15:40,842 --> 00:15:44,077 and I am not gonna change your name. 338 00:15:44,112 --> 00:15:46,079 And then you can sue me. 339 00:15:48,449 --> 00:15:51,084 Are we really breaking up? 340 00:15:51,118 --> 00:15:52,385 Why? 341 00:15:52,419 --> 00:15:55,521 - You don't love me. - I really love you. 342 00:15:55,556 --> 00:15:57,623 You're not in love with me. 343 00:15:57,658 --> 00:15:59,692 Well, are you in love with me? 344 00:15:59,726 --> 00:16:01,794 - I don't care. - How can you not care? 345 00:16:01,828 --> 00:16:03,762 Because I decided on you. Don't you get that? 346 00:16:03,796 --> 00:16:05,230 I decided on you. 347 00:16:05,264 --> 00:16:07,065 I don't want to go fucking other girls 348 00:16:07,099 --> 00:16:10,035 and then walk around feeling thrilled and then... 349 00:16:10,069 --> 00:16:12,103 Sad or empty or whatever. 350 00:16:12,137 --> 00:16:13,404 I like the smell of your hair 351 00:16:13,439 --> 00:16:14,906 and I like the sound of your voice 352 00:16:14,940 --> 00:16:17,075 - and I fucking decided on you. - Charlie! 353 00:16:17,109 --> 00:16:19,177 Ah! Relax, I'm fine. 354 00:16:20,246 --> 00:16:22,447 Please, don't break up with me. 355 00:16:22,481 --> 00:16:25,016 Please don't, just don't. 356 00:16:25,051 --> 00:16:27,319 I'll do whatever you ask, honestly. 357 00:16:27,353 --> 00:16:28,887 I will... 358 00:16:28,922 --> 00:16:30,889 I'll kick Hannah out. 359 00:16:30,924 --> 00:16:32,591 I can even move in here. 360 00:16:32,626 --> 00:16:35,395 I'll answer your sister's IMs. 361 00:16:35,429 --> 00:16:37,831 Do you want blowjobs? 362 00:16:37,865 --> 00:16:39,265 Is that what you want? 363 00:16:39,300 --> 00:16:40,767 I'll give you blowjobs, okay? 364 00:16:40,802 --> 00:16:42,402 I will-- I don't care. 365 00:16:42,437 --> 00:16:46,539 I'll do-- I will do whatever it takes, just... 366 00:16:46,574 --> 00:16:49,142 Do not break up with me. 367 00:16:49,176 --> 00:16:51,311 Please. 368 00:16:52,213 --> 00:16:55,681 Hmm. 369 00:16:55,716 --> 00:16:58,584 You rung me up just to say hello. 370 00:16:58,619 --> 00:17:00,220 How did you know I was in New York? 371 00:17:00,254 --> 00:17:02,589 Are you stalking me? 372 00:17:02,623 --> 00:17:05,592 We are not going to have sex. 373 00:17:05,626 --> 00:17:09,262 Oh, no. We are not going to have sex. 374 00:17:09,297 --> 00:17:11,665 Okay, I'm really serious. I've been with Gillian 375 00:17:11,699 --> 00:17:14,300 for six months now, I'm gonna move in next month. 376 00:17:14,335 --> 00:17:16,369 So your whole sexy geisha outfit-- 377 00:17:16,403 --> 00:17:19,037 You are? That's a crazy thing to do. 378 00:17:19,072 --> 00:17:20,538 Well, you know, she's 38 years old. 379 00:17:20,573 --> 00:17:22,373 She's actually ready for a mature relationship, unlike-- 380 00:17:22,407 --> 00:17:24,141 She's 38? 381 00:17:24,176 --> 00:17:27,344 She's old, like a mom. 382 00:17:28,913 --> 00:17:32,182 - She's a publisher. - Of what? Books? 383 00:17:32,216 --> 00:17:34,451 Yeah, books. 384 00:17:34,485 --> 00:17:37,053 She has a small press. 385 00:17:37,088 --> 00:17:39,956 Have you ever looked into that? 386 00:17:39,991 --> 00:17:42,492 'Cause she could just be, like, 387 00:17:42,527 --> 00:17:44,494 running off copies at Kinko's 388 00:17:44,529 --> 00:17:46,930 and saying that she has a press. 389 00:17:46,964 --> 00:17:48,732 And who's to say she actually has one? 390 00:17:48,766 --> 00:17:51,601 - Are you jealous? - No, I'm not jealous. 391 00:17:51,635 --> 00:17:54,704 - Hmm. - But what does strike me as odd 392 00:17:54,739 --> 00:17:57,607 is that you're so keen on Gillian and yet you're calling me. 393 00:17:57,641 --> 00:17:59,475 Because I wanted to see you. Because I wanted to see 394 00:17:59,509 --> 00:18:01,177 what was happening with my old friend. 395 00:18:01,211 --> 00:18:04,646 A girl that I used to date in a very tumultuous relationship 396 00:18:04,680 --> 00:18:07,515 in which one's Vespa gets destroyed for no reason, gets... 397 00:18:07,550 --> 00:18:08,983 - I did you a favor. - ...Rolled off a dock. 398 00:18:10,853 --> 00:18:12,854 See, you're laughing. I don't think it's funny. But that's fine. 399 00:18:12,888 --> 00:18:15,223 I just want you to know that I-- I think you're special. 400 00:18:15,257 --> 00:18:16,691 I think you're great. I think you're beautiful. 401 00:18:16,726 --> 00:18:18,894 You have a beautiful mind, a beautiful... 402 00:18:20,397 --> 00:18:21,697 I just-- 403 00:18:21,732 --> 00:18:24,801 - you love Gillian. - Yes, yes, yes. 404 00:18:24,835 --> 00:18:26,570 - Gillian. Hard G. - Gillian. 405 00:18:26,604 --> 00:18:28,472 - I'm so sorry. Gillian. - I'm really happy 406 00:18:28,506 --> 00:18:31,042 - with my girlfriend. - Really? 407 00:18:31,076 --> 00:18:32,744 - Really. - Really? 408 00:18:32,778 --> 00:18:34,813 Really. 409 00:18:34,847 --> 00:18:37,182 Really? 410 00:18:47,460 --> 00:18:49,828 Jessa, Jessa. 411 00:19:34,141 --> 00:19:36,308 What about Gillian? 412 00:19:48,821 --> 00:19:50,055 Oh, my God. 413 00:19:50,089 --> 00:19:52,591 Oh, my God, Shoshanna. 414 00:19:52,626 --> 00:19:55,127 You're a batshit little perv. 415 00:19:55,162 --> 00:19:59,165 I knew you were crazy, but fucking perv?! 416 00:19:59,199 --> 00:20:00,999 Oh, my God! 417 00:20:01,034 --> 00:20:04,069 Okay, so just so you know what you just saw, 418 00:20:04,104 --> 00:20:07,973 that was me showing that I cannot be smoted. 419 00:20:08,008 --> 00:20:10,576 I am unsmotable. 420 00:20:10,610 --> 00:20:14,246 You should probably write that down by the way. 421 00:20:25,091 --> 00:20:27,359 Fucker. 422 00:20:29,663 --> 00:20:32,264 - Yo, kid. - Hey, grown-up. 423 00:20:32,299 --> 00:20:35,000 You need to tell me next time you're rolling through. 424 00:20:35,034 --> 00:20:36,301 I'm kind of in the middle of something. 425 00:20:36,336 --> 00:20:39,671 I wanted to tell you that I actually just quit my job. 426 00:20:39,706 --> 00:20:41,073 Didn't you already quit your job? 427 00:20:41,107 --> 00:20:43,875 This is a different job than the other one I quit, 428 00:20:43,910 --> 00:20:46,844 and I did it because there was a sex scandal in my office. 429 00:20:48,447 --> 00:20:50,114 Sometimes you say shit that sounds made up. 430 00:20:50,149 --> 00:20:51,782 I never make things up. 431 00:20:51,817 --> 00:20:54,418 Yeah, well, then everything bad happens to you. 432 00:20:54,452 --> 00:20:56,720 Might need to face up to the fact that you're just not meant for a job 433 00:20:56,754 --> 00:20:58,688 in the traditional sense. 434 00:20:58,722 --> 00:21:00,891 He has other plans for you and I. 435 00:21:03,060 --> 00:21:05,562 Like what kinda plans? 436 00:21:05,596 --> 00:21:08,531 What are you doing? 437 00:21:08,566 --> 00:21:11,367 What does it look like I'm doing? 438 00:21:11,401 --> 00:21:14,470 - You shouldn't do that. - Why? 439 00:21:14,505 --> 00:21:16,606 Because we like... 440 00:21:16,641 --> 00:21:19,844 Said we wouldn't... or whatever. 441 00:21:21,413 --> 00:21:24,115 - We did? - Yeah, you did. 442 00:21:24,149 --> 00:21:28,086 - When did I say that? - Yesterday. 443 00:21:28,121 --> 00:21:30,556 You told me everything you want out of a relationship 444 00:21:30,590 --> 00:21:32,859 and all the ways I was fucking you up. 445 00:21:32,893 --> 00:21:34,794 You told me to lose your number till Christmas. 446 00:21:34,828 --> 00:21:37,764 - Yeah, but then you kissed me. - You looked sad. 447 00:21:37,798 --> 00:21:40,833 - Then we had sex. - Because we were kissing. 448 00:21:42,468 --> 00:21:44,136 Okay, I don't know what you're saying. 449 00:21:44,170 --> 00:21:46,104 These things have an expiration date, okay? 450 00:21:46,139 --> 00:21:48,606 Six months or until someone stops having fun. 451 00:21:49,908 --> 00:21:51,375 - But I'm having fun. - No, you're not. 452 00:21:51,410 --> 00:21:54,845 You're like all secretly sad. 453 00:21:54,879 --> 00:21:57,047 And that's not cool for you and it's not fun for me. 454 00:21:57,082 --> 00:21:59,450 It's a bummer, but people do outgrow each other. 455 00:21:59,485 --> 00:22:01,653 Yeah, but I don't want to outgrow each other. 456 00:22:01,687 --> 00:22:04,122 Well, that's on you, kid. 'Cause I'm done growing. 457 00:22:07,460 --> 00:22:08,995 I'm gonna use your bathroom. 458 00:22:09,029 --> 00:22:11,364 Okay. 459 00:22:13,167 --> 00:22:15,969 Also, I almost had sex with someone else today. 460 00:22:17,638 --> 00:22:19,338 Okay. What? Who? 461 00:22:19,373 --> 00:22:21,908 My boss. My former boss. 462 00:22:21,942 --> 00:22:23,643 That's the sex scandal you were talking about? 463 00:22:23,677 --> 00:22:25,612 No, because I didn't do it. 464 00:22:25,646 --> 00:22:27,413 But I maybe think I would have. 465 00:22:28,648 --> 00:22:30,315 Is he hot? 466 00:22:30,350 --> 00:22:32,651 No, he's not hot. He's like 100 years old. 467 00:22:32,686 --> 00:22:35,721 - Why then? - For the story. 468 00:22:36,856 --> 00:22:39,491 I don't know, just to be an asshole. 469 00:23:14,591 --> 00:23:17,994 You can't do-- Hey, you can't do this to me anymore. 470 00:23:18,029 --> 00:23:19,963 I won't. 471 00:23:22,133 --> 00:23:25,269 And-- and be nicer to my friends. 472 00:23:25,303 --> 00:23:26,704 Okay, but just not Ray. 473 00:23:26,738 --> 00:23:28,940 - Okay? - Okay. 474 00:23:28,974 --> 00:23:30,542 Oh, fuck. 475 00:23:31,744 --> 00:23:33,312 - And Marnie. - Yeah? 476 00:23:33,346 --> 00:23:36,281 Act like my life is real. You know? 477 00:23:37,450 --> 00:23:38,717 'Cause my life is real. 478 00:23:38,752 --> 00:23:40,285 - Okay. - Okay. 479 00:23:40,320 --> 00:23:41,720 - I hear you. - Okay. 480 00:23:41,755 --> 00:23:44,156 Okay. 481 00:23:44,190 --> 00:23:47,392 Down she goes. 482 00:23:49,562 --> 00:23:52,030 Okay, I'm going. 483 00:23:55,300 --> 00:23:57,469 Adam, I'm leaving. 484 00:23:59,138 --> 00:24:01,741 Adam? 485 00:24:03,644 --> 00:24:06,512 Okay, I'm still here. 486 00:24:08,048 --> 00:24:09,683 So I don't know if you thought that I was gone already, 487 00:24:09,717 --> 00:24:11,952 - but I am still here. - No, I know. 488 00:24:11,986 --> 00:24:15,089 Okay, I'm sorry. I'll go now. 489 00:24:15,123 --> 00:24:16,890 And I'll see you when I see you. 490 00:24:16,925 --> 00:24:20,660 Do you wanna stay until I finish? 491 00:24:20,694 --> 00:24:24,063 You know, for the story. 492 00:24:27,100 --> 00:24:29,034 Okay. 493 00:24:31,737 --> 00:24:33,571 What should I do? 494 00:24:33,605 --> 00:24:35,840 And don't abandon me, okay? 495 00:24:35,874 --> 00:24:37,641 You know, don't... 496 00:24:37,676 --> 00:24:40,478 - Make me feel safe and then abandon me. - Okay. 497 00:24:40,512 --> 00:24:42,680 That's my dad. I can't take any more of that in my life. 498 00:24:42,715 --> 00:24:44,349 - Okay, I really can't. - Okay. 499 00:24:44,383 --> 00:24:45,984 Okay, come here. Kiss me, kiss me. 500 00:24:48,754 --> 00:24:50,555 - Keep your face close to mine. - What? 501 00:24:50,590 --> 00:24:52,391 - Keep your face close to mine. - Okay. 502 00:24:52,425 --> 00:24:54,460 Okay. Okay. Okay. 503 00:24:54,494 --> 00:24:56,695 Stay, stay. 504 00:24:56,729 --> 00:24:58,664 - Stay. - Okay. 505 00:24:58,698 --> 00:25:01,400 Okay, stay. 506 00:25:01,434 --> 00:25:04,936 I love you. I love you. 507 00:25:07,506 --> 00:25:09,074 - I can't-- - Oh! 508 00:25:09,108 --> 00:25:12,043 Oh, shh. It's okay. 509 00:25:12,078 --> 00:25:13,745 - Ow! - It's okay. 510 00:25:13,779 --> 00:25:16,046 - Ow. - It's okay, I'm right here. 511 00:25:16,081 --> 00:25:18,649 I'm right here. I'm right here. 512 00:25:18,683 --> 00:25:22,052 Okay, I'm right here. 513 00:25:22,087 --> 00:25:24,154 I'm right here. 514 00:25:24,189 --> 00:25:26,323 I want to break up. 515 00:25:35,600 --> 00:25:38,469 Does it turn you on? 516 00:25:38,503 --> 00:25:40,604 To watch me touch my own cock? 517 00:25:41,506 --> 00:25:42,940 Kind of, yeah. 518 00:25:42,975 --> 00:25:46,144 Or does it disgust you? Do you think I'm really bad? 519 00:25:46,178 --> 00:25:48,547 No, I don't think you're bad. I mean, everyone does it-- 520 00:25:48,581 --> 00:25:50,983 Do you think I'm pathetic and disgusting? 521 00:25:52,852 --> 00:25:54,586 Yes, actually. 522 00:25:54,621 --> 00:25:56,822 You do, why? Why do you think that? 523 00:25:56,856 --> 00:25:59,191 Because there's a woman standing less than 10 feet from you 524 00:25:59,225 --> 00:26:01,259 and all you can do is play with your own cock. 525 00:26:01,293 --> 00:26:03,694 - Is it bad? - It's really bad. 526 00:26:03,729 --> 00:26:05,162 It's pathetic and bad 527 00:26:05,197 --> 00:26:07,664 and disgusting and weird and lazy. 528 00:26:07,699 --> 00:26:09,466 Plus if you have a big cock, you should use it on a woman. 529 00:26:09,500 --> 00:26:11,601 - It's not that big. - It's not? 530 00:26:11,635 --> 00:26:13,870 No, maybe that's why you don't want me to touch it. 531 00:26:13,904 --> 00:26:16,005 Maybe you're embarrassed because it's not that big. 532 00:26:16,040 --> 00:26:18,074 Maybe. 533 00:26:18,108 --> 00:26:19,642 You like this? Having me watch you? 534 00:26:19,676 --> 00:26:21,410 I do. I like it. 535 00:26:21,445 --> 00:26:23,246 What do you like about it? 536 00:26:23,280 --> 00:26:25,248 No, put your shit down. 537 00:26:25,282 --> 00:26:28,751 Put it down. That's not what this is. 538 00:26:33,891 --> 00:26:35,725 I want cab money. 539 00:26:35,760 --> 00:26:37,860 What? 540 00:26:37,895 --> 00:26:41,030 You heard me, you filthy boy. I want cab money. 541 00:26:41,065 --> 00:26:44,133 - How much? - 20. 542 00:26:44,167 --> 00:26:46,568 30, because I also want pizza and gum. 543 00:26:46,603 --> 00:26:49,905 Well, I keep my money in my drawer. 544 00:26:49,939 --> 00:26:52,040 Okay. 545 00:26:52,074 --> 00:26:54,476 Keep my fucking eye on you. 546 00:26:57,046 --> 00:26:59,615 - You only have hundreds. - Fuck! 547 00:26:59,649 --> 00:27:02,585 - And I'm taking one. - You are? 548 00:27:02,619 --> 00:27:04,153 Yeah, I am. 549 00:27:04,187 --> 00:27:05,488 You're lucky I don't take all your money 550 00:27:05,522 --> 00:27:07,890 considering you made me watch this all afternoon. 551 00:27:07,925 --> 00:27:09,992 - I'm sorry. - Are you sorry? 552 00:27:10,027 --> 00:27:13,263 - Yeah, I'm sorry. - How sorry? 553 00:27:13,297 --> 00:27:16,066 - I'm really sorry. - Why don't you say that to me again? 554 00:27:16,101 --> 00:27:19,169 - I'm sorry! - Why don't you say that to me again like you mean it? 555 00:27:19,204 --> 00:27:21,771 - I'm sorry! - You like saying that. Say it again. 556 00:27:21,806 --> 00:27:23,673 - I'm sorry. - Say it one more time! 557 00:27:23,707 --> 00:27:27,143 - I'm sorry! - That's fine. Just hurry up. 558 00:27:28,245 --> 00:27:29,478 Do you want to step on my balls? 559 00:27:29,512 --> 00:27:31,179 Are you fucking kidding me?! 560 00:27:35,184 --> 00:27:37,619 Fucker. 561 00:27:47,765 --> 00:27:50,267 Shake my hand. 562 00:27:53,705 --> 00:27:57,721 Sync and corrections by n17t01 www.MY-SUBS.com 563 00:27:58,210 --> 00:28:02,879 ♪ I don't love anyone ♪ 564 00:28:02,914 --> 00:28:05,782 ♪ you're not listening ♪ 565 00:28:07,485 --> 00:28:10,954 ♪ you're playing with something ♪ 566 00:28:12,156 --> 00:28:16,125 ♪ you're playing with yourself ♪ 567 00:28:17,060 --> 00:28:19,829 ♪ I don't love anyone ♪ 568 00:28:21,432 --> 00:28:25,836 ♪ you're not listening even now ♪ 569 00:28:25,871 --> 00:28:29,306 ♪ you're playing with something ♪ 570 00:28:30,675 --> 00:28:32,843 ♪ you're playing with someone else ♪ 42662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.