All language subtitles for Girls.S01E03.x264-ASAP.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,471 --> 00:00:03,393 I could not be more proud of you for getting this abortion. 2 00:00:03,427 --> 00:00:05,425 Thanks, Shoshanna. 3 00:00:05,459 --> 00:00:07,627 - We always use condoms. - Do we? 4 00:00:07,652 --> 00:00:09,426 I was actually just wondering if maybe, uh, no big deal, 5 00:00:09,827 --> 00:00:12,061 but you could get me an appointment for, an S.T.D. test? 6 00:00:12,095 --> 00:00:13,599 I mean, since we're gonna be there anyway. 7 00:00:13,634 --> 00:00:15,937 I don't like women telling other women what to do 8 00:00:15,972 --> 00:00:18,042 or how to do it or when to do it. 9 00:00:18,077 --> 00:00:19,546 Every time I have sex, it's my choice. 10 00:00:19,580 --> 00:00:21,449 I just don't think this is gonna work out right now. 11 00:00:21,484 --> 00:00:24,621 But call us back and we'll stay in touch. 12 00:00:24,655 --> 00:00:26,628 You should be able to just be yourself. 13 00:00:26,663 --> 00:00:29,066 But it seems like myself is making you very frustrated. 14 00:00:29,100 --> 00:00:31,669 Who cares, Charlie? It's what men do. 15 00:00:33,438 --> 00:00:36,574 There is seriously nothing flakier in this world 16 00:00:36,609 --> 00:00:38,143 than not showing up to your own abortion. 17 00:00:38,177 --> 00:00:41,812 - I've never had sex. - Really? 18 00:00:41,847 --> 00:00:43,880 You're bleeding. 19 00:00:45,050 --> 00:00:47,183 Oh, my God. 20 00:00:56,026 --> 00:00:57,696 - Charlie: Are your eyes closed? - Yes, they're closed! 21 00:00:57,731 --> 00:01:01,134 - Are you ready for the surprise? - I'm... I'm ready. 22 00:01:01,169 --> 00:01:03,038 - Are you sure? - I'm sure, I'm sure. 23 00:01:03,072 --> 00:01:06,777 Well, uh, okay. Okay. 24 00:01:12,920 --> 00:01:16,691 Whoo-whee. 25 00:01:16,726 --> 00:01:19,128 - You shaved your head. - Yeah. 26 00:01:19,162 --> 00:01:20,865 You like it? 27 00:01:20,899 --> 00:01:22,901 No, I don't like it. I... I hate it. 28 00:01:22,936 --> 00:01:24,470 Oh, no. 29 00:01:24,505 --> 00:01:27,174 You look scary to me, like Mickey Mouse without the ears. 30 00:01:27,209 --> 00:01:29,645 Why are you doing this? 31 00:01:29,679 --> 00:01:32,348 - It's for Joanna. - Who the fuck is Joanna? 32 00:01:32,383 --> 00:01:34,384 She's the receptionist at the office. 33 00:01:34,418 --> 00:01:36,887 She has ovarian cancer and she started chemo today, 34 00:01:36,921 --> 00:01:39,424 and a bunch of us are doing this to support her. 35 00:01:39,459 --> 00:01:41,494 Thanks for telling me about the cancer. 36 00:01:41,528 --> 00:01:43,463 Now I look like a total asshole. 37 00:01:43,497 --> 00:01:45,165 Well... 38 00:01:45,199 --> 00:01:47,434 - How do I look? - ( Charlie laughs ) 39 00:01:47,469 --> 00:01:50,204 You look like you're gonna put a hex on some popular girls. 40 00:01:50,238 --> 00:01:53,041 Uh, o-okay, "American History X." 41 00:01:53,075 --> 00:01:54,909 Oh, yeah. Have fun. Go tweet that. 44 00:02:00,083 --> 00:02:03,284 What is going on? Is it some kind of solstice? 45 00:02:03,319 --> 00:02:05,353 - ( Door closes ) - Just touch it. 46 00:02:05,388 --> 00:02:09,224 No, I feel like I don't know you anymore. 47 00:02:09,258 --> 00:02:10,258 ( Theme music playing ) 48 00:02:10,351 --> 00:02:13,851 Synced by YesCool, corrections by into-the-light. www.MY-SUBS.com 49 00:02:22,206 --> 00:02:25,609 - ( Phone ringing ) - Who the fuck? 50 00:02:29,948 --> 00:02:33,251 - Yo, kid. - Hannah: You home? 51 00:02:34,553 --> 00:02:36,855 I mean, for the moment, sure. 52 00:02:36,889 --> 00:02:38,991 Come to the window. 53 00:02:40,326 --> 00:02:42,427 Better be good. 54 00:02:44,430 --> 00:02:47,499 That you creeping around downstairs? 55 00:02:48,901 --> 00:02:51,870 Oh, you look awesome. Come the fuck upstairs. 56 00:02:51,904 --> 00:02:53,305 - Okay. - But wait. 57 00:02:53,339 --> 00:02:55,340 - I have to warn you about something. - What? 58 00:02:55,375 --> 00:02:57,944 If you come up, I'm gonna tie you to my bed and keep you for at least three days. 59 00:02:57,978 --> 00:03:01,382 - I'm just in that kind of mood. - Okay, I'll be up in a second. 60 00:03:04,019 --> 00:03:08,056 Okay, so you look, like, totally gorgeous as always. 61 00:03:08,091 --> 00:03:11,794 Um, and, like, very current. 62 00:03:11,829 --> 00:03:15,465 I'm just wondering if it's maybe, like, a little bit threatening... 63 00:03:15,499 --> 00:03:18,034 For babysitting. 64 00:03:18,068 --> 00:03:20,403 It's floor-length. 65 00:03:21,839 --> 00:03:24,474 I can see your belly button. 66 00:03:24,508 --> 00:03:26,743 Rah rah rah rah rah... 67 00:03:26,777 --> 00:03:30,380 - This is so horrible. - I think your stomach is funny. 68 00:03:30,415 --> 00:03:32,649 Well, maybe I don't want my body to be funny. 69 00:03:32,683 --> 00:03:34,217 Has that ever occurred to you? 70 00:03:34,252 --> 00:03:35,485 It's just three or four pounds. 71 00:03:35,520 --> 00:03:37,154 If you hate it so much, you can lose four pounds. 72 00:03:37,188 --> 00:03:38,856 Well, I don't lose weight from my stomach; 73 00:03:38,891 --> 00:03:40,892 I lose weight from my face. So... 74 00:03:40,926 --> 00:03:45,029 You've tried a lot, to lose weight? 75 00:03:45,063 --> 00:03:48,633 - No, I have not tried a lot to lose weight. - ( Laughing ) 76 00:03:48,667 --> 00:03:51,936 Because I decided I was gonna have other concerns in my life, okay? 77 00:03:51,970 --> 00:03:54,939 - I apologize. So... - Do you eat for fun? 78 00:03:54,974 --> 00:03:57,609 - As opposed to what? - For fuel. I eat for fuel. 79 00:03:57,643 --> 00:04:00,111 I remember to eat when my eyes get cloudy. 80 00:04:00,146 --> 00:04:02,214 If you're trying to get me to tell you that you have 81 00:04:02,249 --> 00:04:03,983 a really good body, then you win. 82 00:04:04,018 --> 00:04:05,885 - You have a really good body. - I have fat. 83 00:04:05,920 --> 00:04:07,454 You actually really don't. 84 00:04:07,488 --> 00:04:09,389 - I'm looking at you, and you don't. - Yes, I do. 85 00:04:09,424 --> 00:04:11,025 Gather my fat. 86 00:04:11,059 --> 00:04:13,994 - I'm not gonna play a demented game with you. - Gather my fat. 87 00:04:14,028 --> 00:04:16,596 You'll feel less alone if you gather my fat. 88 00:04:18,099 --> 00:04:20,066 - There it is. - That's skin. 89 00:04:20,101 --> 00:04:22,969 - That is all skin. - See? See? 90 00:04:23,003 --> 00:04:24,737 - ( Cell phone buzzing ) - That's skin. 91 00:04:24,771 --> 00:04:27,339 Yo, your shit's blowing up. 92 00:04:27,373 --> 00:04:29,174 You're a jerk. 93 00:04:30,109 --> 00:04:32,244 Stop it. 94 00:04:32,278 --> 00:04:33,879 - Hello? - Hello? 95 00:04:33,913 --> 00:04:35,447 Shh. 96 00:04:35,482 --> 00:04:37,183 Beatrix, honey, I'm sorry. I can't find it. 97 00:04:37,217 --> 00:04:38,918 - ( Toy squeaks ) - Beatrix: Can I come, too? 98 00:04:38,952 --> 00:04:41,021 No, baby. Mommy is shooting. 99 00:04:41,055 --> 00:04:43,490 - I'm sorry. Come on. - Mwah. 100 00:04:43,525 --> 00:04:45,526 Girl: She's making a documentary about people 101 00:04:45,561 --> 00:04:47,896 who used to be rich, but now they're homeless 102 00:04:47,930 --> 00:04:49,965 but that can't just happen to you. 103 00:04:49,999 --> 00:04:51,466 You make choices to get there. 104 00:04:51,501 --> 00:04:53,569 Right, like you make choices to be mean 105 00:04:53,603 --> 00:04:55,337 to your new babysitter, right? 106 00:04:55,372 --> 00:04:56,605 We'll see where that gets you. 107 00:04:56,639 --> 00:04:58,173 Beatrix: I wish I was homeless. 108 00:04:58,207 --> 00:05:01,477 Oh, Beatrix, we talked about this for 20 minutes this morning. 109 00:05:01,511 --> 00:05:03,645 It is not fun. It's not like camping. 110 00:05:03,680 --> 00:05:05,214 Beatrix: Charlotta didn't like to play. 111 00:05:05,248 --> 00:05:07,449 - Do you like to play? - Yeah, I love it. 112 00:05:07,483 --> 00:05:09,551 Mom: Hey, you guys, looks like it's gonna rain outside. 113 00:05:09,585 --> 00:05:11,853 You guys are gonna wanna do some insidey things today, okay? 114 00:05:11,888 --> 00:05:13,788 And daddy's not coming home until about 10:00, 115 00:05:13,823 --> 00:05:15,791 so Jessa's gonna put you to sleep. 116 00:05:15,825 --> 00:05:17,726 Although I wish I could. Sorry. 117 00:05:17,760 --> 00:05:19,027 So you can practice piano 118 00:05:19,062 --> 00:05:20,829 or you could do your mosaic work. 119 00:05:20,863 --> 00:05:24,832 Oh, and, Lola, I'm sure Jessa would love to proofread your novel. 120 00:05:24,867 --> 00:05:27,101 ( Whispering ) Her novel... it's so cute, but it's only 10 pages long. 121 00:05:27,135 --> 00:05:29,970 - Okay. - Ugh, hope I'm not forgetting anything. 122 00:05:30,005 --> 00:05:32,306 Uh... okay. 123 00:05:32,340 --> 00:05:34,441 I wish we actually had time to talk. 124 00:05:34,476 --> 00:05:37,611 Daphne told me so much about you, what a traveler you are. 125 00:05:37,645 --> 00:05:39,513 - Yeah. - Oh, I envy that. 126 00:05:39,547 --> 00:05:41,014 I want to pick your brain. 127 00:05:41,048 --> 00:05:43,182 - ( Both laugh ) - Thank you so much. 128 00:05:43,217 --> 00:05:45,885 Kiss me, kiss me. Goodbye. I love you. 129 00:05:45,919 --> 00:05:48,220 - Goodbye. I love you. I love you. - ( Giggling ) 130 00:05:48,255 --> 00:05:50,022 We'll look for Hampy in the morning, okay? 131 00:05:50,056 --> 00:05:51,723 See you in the morning. Be good for Jessa. 132 00:05:51,758 --> 00:05:54,160 Jessa, thank you so much. You are a lifesaver. 133 00:05:54,194 --> 00:05:56,962 - Thank you. - D-don't worry. 134 00:05:56,996 --> 00:05:58,397 - Okay. - Girl: Bye. 135 00:05:58,432 --> 00:06:00,199 - Beatrix: Bye, mom. - ( Door closes ) 136 00:06:00,234 --> 00:06:02,536 Mm-hmm. 137 00:06:02,570 --> 00:06:04,304 No. Thank you very much. 138 00:06:04,339 --> 00:06:06,307 Thank you. Yeah, I'll call, if I... thank you. Bye. 139 00:06:08,810 --> 00:06:10,611 Who was that? Bye. 140 00:06:10,646 --> 00:06:13,848 That was my gynecologist. 141 00:06:13,882 --> 00:06:16,317 And what did she say? 142 00:06:16,319 --> 00:06:20,587 She was calling with some news about my vagina. So... 143 00:06:20,622 --> 00:06:22,756 Was it good news? 144 00:06:22,790 --> 00:06:26,392 I have an S.T.D. I have H.P.V. 145 00:06:26,427 --> 00:06:28,328 I have H.P.V. 146 00:06:28,362 --> 00:06:30,730 - What does that do? - I don't really know. It can cause warts. 147 00:06:30,764 --> 00:06:32,665 And you don't have to worry. I don't have those, 148 00:06:32,699 --> 00:06:34,233 but it can also cause cervical cancer, 149 00:06:34,268 --> 00:06:36,636 so that's why I have to get my cervix scraped out next week. 150 00:06:36,670 --> 00:06:39,572 Fuck, I'm so sorry. 151 00:06:42,009 --> 00:06:44,044 Are you sorry because you gave it to me? 152 00:06:44,078 --> 00:06:47,181 - What? - Yeah, I am pretty sure you gave it to me. 153 00:06:47,216 --> 00:06:49,150 You're the only person I've been having sex with. 154 00:06:49,185 --> 00:06:51,052 It is not prevented by condoms. 155 00:06:51,087 --> 00:06:54,289 - Hold your roll. I didn't give it to you. - Well, how do you know? 156 00:06:54,324 --> 00:06:56,858 - Because I got tested and I don't have that. - You got tested? 157 00:06:56,892 --> 00:06:58,693 - When did you get tested? - Last week. 158 00:06:58,727 --> 00:07:01,428 My best dyke friend works for a dick doctor, and I don't have that shit. 159 00:07:01,462 --> 00:07:03,163 - Are you sure? - Yeah, I'm sure. 160 00:07:03,197 --> 00:07:04,831 So now you owe me an apology. 161 00:07:04,866 --> 00:07:07,166 Okay, I'm sorry. 162 00:07:07,201 --> 00:07:09,969 I mean, you have to know that that seemed like a natural assumption, 163 00:07:10,003 --> 00:07:12,838 and I was freaked out, and... 164 00:07:12,872 --> 00:07:14,406 Are you angry with me now? 165 00:07:14,440 --> 00:07:16,241 Just annoyed, yeah. 166 00:07:18,745 --> 00:07:20,346 Will you still have sex with me? 167 00:07:20,380 --> 00:07:22,849 When it's appropriate, sure. 168 00:07:31,593 --> 00:07:34,028 Can I hug you goodbye? 169 00:07:34,062 --> 00:07:36,530 I'm busy. 170 00:07:36,564 --> 00:07:39,099 ( Ringing ) 171 00:07:39,133 --> 00:07:41,034 Good afternoon. Kwartler Gallery. 172 00:07:41,069 --> 00:07:42,970 - Hannah: Hey, it's me. - Hi, you. 173 00:07:43,004 --> 00:07:47,307 - How are you? - I got a call from the doctor with my results. 174 00:07:47,342 --> 00:07:49,576 And? Do you...? 175 00:07:49,611 --> 00:07:53,013 It would appear that I do, yes, have something. 176 00:07:53,047 --> 00:07:55,849 Oh, my God. What? 177 00:07:55,883 --> 00:07:59,854 I kind of can't believe that I am saying this, but I have H.P.V., so... 178 00:07:59,888 --> 00:08:01,789 ( Crying ) 179 00:08:01,823 --> 00:08:04,091 - Marnie? - ( Sobs ) Yeah? 180 00:08:04,125 --> 00:08:05,926 Are you crying? 181 00:08:05,960 --> 00:08:07,994 It is just so unfair, Hannah. 182 00:08:08,029 --> 00:08:12,098 Like, you're so careful about sex and everything, and you're, like, nervous. 183 00:08:12,132 --> 00:08:15,436 I just figured that, like, for people that are really, really scared of flying, 184 00:08:15,470 --> 00:08:17,037 their planes never go down. 185 00:08:17,072 --> 00:08:18,873 It's just not how it works. 186 00:08:18,907 --> 00:08:20,308 Oh, my God. 187 00:08:20,342 --> 00:08:22,143 What if you can't have children? 188 00:08:22,178 --> 00:08:24,580 Marnie, I'm fine, okay? I'm fine. 189 00:08:24,614 --> 00:08:26,916 - Fucking Adam. - He didn't give it to me, okay? 190 00:08:26,950 --> 00:08:28,618 He got tested and he doesn't have it. 191 00:08:28,652 --> 00:08:30,687 - I think it was Elijah. - Elijah? 192 00:08:30,721 --> 00:08:32,389 But Elijah's such a loser. 193 00:08:32,424 --> 00:08:34,291 He only slept with one person before you. 194 00:08:34,325 --> 00:08:36,693 It was that cellist with the loose joint disorder. 195 00:08:36,727 --> 00:08:38,795 I know, and she's always, like, liking my Facebook status. 196 00:08:38,829 --> 00:08:40,763 It's such a weird, aggressive move. 197 00:08:40,798 --> 00:08:44,067 It's like, "sorry I passed you an S.T.D., but I enjoy your quirky web presence." 198 00:08:44,101 --> 00:08:47,603 ( Laughs ) How can you joke at a time like this, Hannah? 199 00:08:47,638 --> 00:08:51,107 Because I'm fine and I'm not gonna die, so I'm fine. 200 00:08:51,141 --> 00:08:52,808 Well, okay. 201 00:08:54,311 --> 00:08:55,878 I really hate to ring this up, 202 00:08:55,913 --> 00:08:58,447 but, you know, rent is due in a week. 203 00:08:58,482 --> 00:09:02,317 - The job search... - I have precancer. 204 00:09:06,355 --> 00:09:09,256 Beatrix: "My neighbor is named Chamaid Lyrons. 205 00:09:09,291 --> 00:09:11,792 She supported me when no one else did, 206 00:09:11,827 --> 00:09:14,194 right after my husband Chuck died 207 00:09:14,228 --> 00:09:16,396 and I left the Alcoholics Anonymous 208 00:09:16,431 --> 00:09:19,366 and I almost never left from under my dining room table." 209 00:09:19,400 --> 00:09:22,269 - Is "shuh-made" how you say it? - Yes. 210 00:09:22,303 --> 00:09:27,909 - How do you spell that? - C-h-a-m-a-i-d. 211 00:09:27,943 --> 00:09:30,010 That's a beautiful name. 212 00:09:30,045 --> 00:09:32,380 - Did you come up with that? - Yes. 213 00:09:33,616 --> 00:09:36,718 Story's great, really great. 214 00:09:36,752 --> 00:09:39,855 Loving this string cheese. Keep going. 215 00:09:39,889 --> 00:09:41,924 - ( TV playing ) - ( Toilet flushes ) 216 00:09:41,958 --> 00:09:44,794 Thanks for letting me change here, Shoshanna.- Mm-hm 217 00:09:44,828 --> 00:09:47,197 Do you know where Jessa is? Do you know when she'll be home? 218 00:09:47,231 --> 00:09:50,534 Um, probably not till late. She has a job now. 219 00:09:50,568 --> 00:09:53,637 Okay, I guess everybody has a job now. 220 00:09:53,671 --> 00:09:57,541 - ( Crowd groaning ) - Oh, my effing "G," no. 221 00:09:57,575 --> 00:09:59,942 - What are you watching? - "Baggage." 222 00:09:59,977 --> 00:10:02,712 "Baggage"? What's "Baggage"? 223 00:10:02,746 --> 00:10:05,514 It's, like, my favorite show on Game Show Network. 224 00:10:05,548 --> 00:10:07,149 No, she didn't. 225 00:10:07,183 --> 00:10:08,951 Marnie and I don't have cable, so I haven't seen that. 226 00:10:08,985 --> 00:10:11,720 Shut up. No way. Get over here now. 227 00:10:11,754 --> 00:10:13,722 Okay, so, there are three contestants. 228 00:10:13,756 --> 00:10:14,857 Today they're girls. 229 00:10:14,891 --> 00:10:16,325 And this guy Danny is looking for love, 230 00:10:16,359 --> 00:10:17,760 and they each have three suitcases... 231 00:10:17,794 --> 00:10:19,562 a little one, a medium one, and a big one. 232 00:10:19,596 --> 00:10:21,631 And in them they have, like, their secret baggage 233 00:10:21,665 --> 00:10:23,332 and they reveal it. 234 00:10:23,367 --> 00:10:24,934 And if it's super freaky, he eliminates them. 235 00:10:24,969 --> 00:10:27,438 - Okay, like this chick... - The black one or the blonde one? 236 00:10:27,472 --> 00:10:29,373 Yeah, the black one. Her littlest baggage 237 00:10:29,407 --> 00:10:31,842 is that she spends $1,000 a month on her weave, 238 00:10:31,877 --> 00:10:34,512 which host Jerry springer thinks is "un-be-weave-able." 239 00:10:34,546 --> 00:10:37,181 Her medium baggage is that she plans her wedding after the first date, 240 00:10:37,215 --> 00:10:39,616 and her biggest baggage is that she pokes holes in condoms. 241 00:10:39,651 --> 00:10:41,084 - Whoa! - Mm. 242 00:10:41,119 --> 00:10:44,221 - That's a crazy thing to do. - I know. 243 00:10:44,255 --> 00:10:46,055 What would you put in your baggage? 244 00:10:46,090 --> 00:10:47,389 I don't know, I feel like... 245 00:10:47,424 --> 00:10:49,725 So like, for me, I think that 246 00:10:49,759 --> 00:10:53,662 my littlest baggage would probably be my I.B.S. 247 00:10:53,696 --> 00:10:58,000 And my medium baggage would be that I truly don't love my grandmother. 248 00:10:58,035 --> 00:11:00,203 - Like, you don't love her at all? - Mm-mm. 249 00:11:00,237 --> 00:11:02,339 So then what would your biggest baggage be? 250 00:11:02,373 --> 00:11:05,142 That I'm a virgin. 251 00:11:05,176 --> 00:11:07,211 Obviously. 252 00:11:07,245 --> 00:11:09,547 Yeah, but that doesn't count because soon you're gonna have sex 253 00:11:09,549 --> 00:11:11,316 and then you're gonna forget you ever didn't have sex 254 00:11:11,350 --> 00:11:14,320 and then you're gonna have to pick a new baggage, so it doesn't count. 255 00:11:14,354 --> 00:11:16,655 I hope so. 256 00:11:16,690 --> 00:11:18,390 What's yours? 257 00:11:18,425 --> 00:11:20,726 Let's see, my littlest baggage 258 00:11:20,760 --> 00:11:24,696 is probably that I am unfit for any and all paying jobs. 259 00:11:24,731 --> 00:11:27,032 My medium baggage is that I just bought four cupcakes 260 00:11:27,067 --> 00:11:28,534 and ate one in your bathroom. 261 00:11:28,568 --> 00:11:32,271 And my biggest baggage is that I have H.P.V., 262 00:11:32,306 --> 00:11:34,040 which I found out today, so... 263 00:11:34,074 --> 00:11:35,408 Oh, my God, do you have warts? 264 00:11:35,442 --> 00:11:37,610 No, I don't have warts, but, like... 265 00:11:37,645 --> 00:11:39,713 I haven't looked deep inside myself, 266 00:11:39,747 --> 00:11:41,281 but I don't see any warts. 267 00:11:41,315 --> 00:11:44,618 Oh. It's, like, much less bad, then. 268 00:11:44,653 --> 00:11:46,053 Jessa has H.P.V. 269 00:11:46,088 --> 00:11:47,555 She does? She never told me that. 270 00:11:47,590 --> 00:11:49,357 Yeah, like a couple strains of it. 271 00:11:49,391 --> 00:11:51,760 She says that all adventurous women do. 272 00:11:51,794 --> 00:11:53,461 Do you know who gave it to you? 273 00:11:53,529 --> 00:11:55,096 Okay, I thought it was the guy that I'm seeing, 274 00:11:55,131 --> 00:11:57,065 but he's gotten tested, so now I think it was Elijah, 275 00:11:57,099 --> 00:11:59,567 - my boyfriend for the last two years of college. - Mm-hmm. 276 00:11:59,601 --> 00:12:01,335 Who broke up with who? 277 00:12:01,369 --> 00:12:04,071 Okay, he broke up with me because he needed "space." 278 00:12:04,105 --> 00:12:07,741 But then he called me every day for six months crying, so... 279 00:12:09,010 --> 00:12:11,445 - You have to tell him. - About my H.P.V.? 280 00:12:11,479 --> 00:12:13,480 - Mm-hmm. - Yeah, but it doesn't have any symptoms for guys, 281 00:12:13,514 --> 00:12:15,582 and also it would open a lot of old wounds for him. 282 00:12:15,616 --> 00:12:17,050 I think he's still in love with me. 283 00:12:17,084 --> 00:12:19,152 Yeah, but it's totally the responsible thing to do. 284 00:12:19,186 --> 00:12:20,787 And sometimes you have to break a few eggs 285 00:12:20,821 --> 00:12:22,455 to do what's right. You know what I mean? 286 00:12:22,489 --> 00:12:24,290 Like, do you really want all of his future lovers 287 00:12:24,324 --> 00:12:26,626 to suffer the same disease that you have? No offense. 288 00:12:26,660 --> 00:12:28,795 Yeah, but I thought you said it's not that big a deal. 289 00:12:28,829 --> 00:12:31,130 No, it's totally not that big a deal, but it's still like... 290 00:12:31,164 --> 00:12:32,865 I mean, just, like, in the S.T.D. world, 291 00:12:32,899 --> 00:12:34,333 I think that's kind of courteous. 292 00:12:34,368 --> 00:12:35,935 Do you have to do it in person? 293 00:12:35,969 --> 00:12:38,537 Um, I don't know. 294 00:12:38,571 --> 00:12:40,072 Like, what are the other options? 295 00:12:40,106 --> 00:12:41,773 I'm just worried that if we see each other, 296 00:12:41,808 --> 00:12:43,341 we're gonna end up having sex. 297 00:12:43,376 --> 00:12:45,777 But, like, that's okay because you both have H.P.V. 298 00:12:47,446 --> 00:12:50,381 God, that's a really good point. 299 00:12:50,415 --> 00:12:52,716 - ( Music playing ) - ( Chatter ) 300 00:12:55,386 --> 00:12:57,354 Hey, good to see you. 301 00:13:05,397 --> 00:13:09,067 Marnie, I think one of these paintings is up crooked. 302 00:13:09,102 --> 00:13:10,168 What makes you say that? 303 00:13:10,203 --> 00:13:12,070 Because I looked at it, and it is. 304 00:13:12,105 --> 00:13:13,939 Julien, be a lamb 305 00:13:13,973 --> 00:13:16,874 run and grab my tit tape. 306 00:13:16,909 --> 00:13:21,078 He's got to have a serious case of tall dick. 307 00:13:21,113 --> 00:13:24,015 You look beautiful tonight. It's a beautiful night. 308 00:13:24,049 --> 00:13:25,949 - Thank you. - ( Gasps ) Booth Jonathan. 309 00:13:25,984 --> 00:13:28,418 Booth Jonathan, get over here. 310 00:13:28,452 --> 00:13:31,488 I do not approve of you fucking Koi Scharf. 311 00:13:31,522 --> 00:13:33,823 You know what I say about men who fuck asian women. 312 00:13:33,857 --> 00:13:36,225 I know what you say about men who aren't fucking you anymore. 313 00:13:36,260 --> 00:13:37,460 Shame on you. 314 00:13:37,494 --> 00:13:39,395 This little girl is a powerhouse. 315 00:13:39,429 --> 00:13:42,298 She's my Jackie O. You should fuck her. 316 00:13:42,332 --> 00:13:45,434 Don't fuck Koi Scharf, fuck her. 317 00:13:45,468 --> 00:13:46,969 She says she has a "boyfriend," 318 00:13:47,003 --> 00:13:49,438 but I've never seen him. 319 00:13:49,472 --> 00:13:51,073 Bye, Reese. 320 00:13:51,107 --> 00:13:53,976 I can't believe she just... 321 00:13:58,282 --> 00:14:00,617 I'm really sorry about that. 322 00:14:00,651 --> 00:14:02,920 I'm kind of mortified. I mean, she's a little bit drunk. 323 00:14:02,954 --> 00:14:05,222 It's just that I am 324 00:14:05,256 --> 00:14:07,925 kind of a huge fan of your work. 325 00:14:07,959 --> 00:14:09,627 So I didn't want to give off the... 326 00:14:09,661 --> 00:14:12,197 try and give less of a shit. 327 00:14:13,499 --> 00:14:15,500 Okay. 328 00:14:15,534 --> 00:14:17,668 Thanks. 329 00:14:20,372 --> 00:14:23,240 ♪ You know, baby ♪ 330 00:14:23,275 --> 00:14:27,210 ♪ I know you think we can make it all work out ♪ 331 00:14:27,244 --> 00:14:30,780 ♪ but I gotta tell it like it is ♪ 332 00:14:30,814 --> 00:14:34,317 ♪ and I don't wanna make this any harder than it needs to be ♪ 333 00:14:34,351 --> 00:14:36,887 - ♪ so don't cry... ♪ - Oh, my God, hi. 334 00:14:36,921 --> 00:14:38,956 - Hi. - Hi. 335 00:14:38,990 --> 00:14:40,691 - Hey. - Mm. 336 00:14:40,725 --> 00:14:42,560 - Hey. - Hey. 337 00:14:43,830 --> 00:14:45,964 - Hey. - Hey. 338 00:14:45,999 --> 00:14:48,534 - You cut your hair. It looks great. - Yes. Oh, thank you. 339 00:14:48,568 --> 00:14:51,071 Yeah. Remember that time you grew a beard and then, you shaved it 340 00:14:51,105 --> 00:14:53,606 and then I didn't remember what your face looked like, so I cried? 341 00:14:53,641 --> 00:14:55,541 ( Laughs ) Yes, that was... that was beautiful. 342 00:14:55,576 --> 00:14:57,243 Do I look the same to you? 343 00:14:58,145 --> 00:14:59,478 Have you lost weight? 344 00:14:59,513 --> 00:15:01,147 If I have, it's only a few pounds. 345 00:15:01,181 --> 00:15:02,682 I think people just remember me fatter. 346 00:15:02,716 --> 00:15:05,785 Oh, no, Hannah. You were never fat. 347 00:15:05,819 --> 00:15:10,390 You were soft and round, like a dumpling. 348 00:15:11,325 --> 00:15:12,958 Thank you. 349 00:15:12,993 --> 00:15:14,827 You're welcome. 350 00:15:14,861 --> 00:15:16,896 So how's work? Are you still at the archival footage place? 351 00:15:16,930 --> 00:15:20,699 Oh, no, no. Actually, I've taken an exciting new position. 352 00:15:20,734 --> 00:15:23,468 I'm an assistant to a curator of dance. 353 00:15:23,503 --> 00:15:25,470 - Oh, wow. - Yeah, it's unpaid, 354 00:15:25,504 --> 00:15:27,605 but it could very well lead to something. 355 00:15:27,640 --> 00:15:29,140 But what about you? 356 00:15:29,174 --> 00:15:31,575 - I mean, how's the writing? - Well, it's great. 357 00:15:31,610 --> 00:15:34,245 I'm actually... I'm almost done with a book of essays. 358 00:15:34,279 --> 00:15:36,580 That's amazing. Is it titled? 359 00:15:36,615 --> 00:15:38,282 Right now it's "Midnight snack" 360 00:15:38,316 --> 00:15:40,351 is the title, the working title. 361 00:15:41,986 --> 00:15:44,121 I mean, you know, there's lots of titles. 362 00:15:44,155 --> 00:15:46,956 Um, it's really great to hear from you. 363 00:15:46,991 --> 00:15:48,525 Really great to hear from you. 364 00:15:48,559 --> 00:15:50,260 I mean, I've been thinking 365 00:15:50,294 --> 00:15:52,261 how much I wanted to speak with you. 366 00:15:52,296 --> 00:15:55,265 Well, Elijah, I'm really happy to see you, too. 367 00:15:55,299 --> 00:15:57,200 I don't want to mislead you. Mm-hmm. 368 00:15:57,234 --> 00:15:59,469 I did not bring you here to retread old territory emotionally. 369 00:15:59,504 --> 00:16:02,105 - Okay. - I'm more open to it physically, 370 00:16:02,140 --> 00:16:04,809 and I brought you here to talk about something pretty specific. 371 00:16:04,843 --> 00:16:07,378 - Which is a little bit touchy. - All right. 372 00:16:07,413 --> 00:16:09,347 I don't wanna assume anything about you and other partners. 373 00:16:09,382 --> 00:16:10,916 It's true. 374 00:16:10,950 --> 00:16:12,885 It's true? 375 00:16:12,919 --> 00:16:16,688 ( Sighs ) And I hate that you found out through 376 00:16:16,723 --> 00:16:19,124 the post-collegiate rumor mill. 377 00:16:19,158 --> 00:16:21,292 But I'm glad that you heard, because, you know, 378 00:16:21,327 --> 00:16:23,028 things with Beau are moving so quickly, 379 00:16:23,062 --> 00:16:26,630 and I just felt like eventually we were going to either see you, or... 380 00:16:26,665 --> 00:16:28,032 Beau? 381 00:16:28,066 --> 00:16:30,200 Well, that's his name, yes. 382 00:16:30,235 --> 00:16:33,303 And Beau is? 383 00:16:33,337 --> 00:16:35,705 My lover. 384 00:16:35,740 --> 00:16:38,175 Who's male? 385 00:16:39,311 --> 00:16:41,112 Yes. 386 00:16:41,146 --> 00:16:42,947 I didn't know that. 387 00:16:44,183 --> 00:16:46,384 Oh. 388 00:16:46,419 --> 00:16:49,922 So you're gay? 389 00:16:49,956 --> 00:16:51,891 Oh, well, I don't, um... 390 00:16:51,925 --> 00:16:54,627 I don't say gay. 391 00:16:54,662 --> 00:16:56,129 I don't say straight, either. 392 00:16:56,163 --> 00:16:59,399 I'm... I'm with a person of my own gender, 393 00:16:59,433 --> 00:17:02,269 which essentially means that I am, you know... 394 00:17:02,303 --> 00:17:04,771 - experimenting. - Um... 395 00:17:04,805 --> 00:17:06,906 - Which I love. - Well, thank you. 396 00:17:06,940 --> 00:17:09,208 - Which I love. - Thank you. 397 00:17:09,242 --> 00:17:10,676 Oh, Hannah. 398 00:17:10,710 --> 00:17:12,344 Hannah, Hannah, Hannah, Hannah, Hannah. 399 00:17:12,378 --> 00:17:13,478 - Don't... - Don't. 400 00:17:13,513 --> 00:17:14,913 - Don't. - Okay, okay. 401 00:17:14,948 --> 00:17:16,482 I'm fine. 402 00:17:16,516 --> 00:17:19,586 What I'm having right now is an inappropriate physical reaction 403 00:17:19,620 --> 00:17:22,155 to my total joy for you and your self-discovery. 404 00:17:22,189 --> 00:17:23,624 Well, thank you so much. Thank you. 405 00:17:23,658 --> 00:17:27,027 And listen, I want you to know that this exploration 406 00:17:27,062 --> 00:17:30,231 was very much inspired by you. 407 00:17:31,200 --> 00:17:32,834 - And... - I do explore. 408 00:17:32,868 --> 00:17:34,937 - You do. - I mean, right now I'm seeing this guy, 409 00:17:34,971 --> 00:17:37,006 and sometimes I let him hit me 410 00:17:37,040 --> 00:17:39,207 on the side of my body. 411 00:17:41,677 --> 00:17:45,113 I mean, that's great that you're seeing someone. 412 00:17:45,148 --> 00:17:47,082 - Marnie: Why are we running? - Come on, don't be like that. 413 00:17:47,117 --> 00:17:49,819 The high line is kinda bullshit, but it'll work. 414 00:17:49,853 --> 00:17:52,822 - Oh, the high line's cute. - No, it's not. 415 00:17:52,856 --> 00:17:55,224 Slow down. 416 00:17:56,593 --> 00:17:58,361 - Booth: What? No. - ( Metal rattles ) 417 00:17:58,395 --> 00:18:01,731 Have you ever come here with, like, a book and some friends? 418 00:18:01,765 --> 00:18:05,001 - It's a lame suggestion. - ( Metal rattling ) 419 00:18:05,036 --> 00:18:09,005 - Marnie: It closes at 10:00. - Yeah, I see that. 420 00:18:11,875 --> 00:18:14,477 Oh, you know, smoking is really bad for you. 421 00:18:14,511 --> 00:18:16,312 - What, cigarettes? - Yeah. 422 00:18:16,346 --> 00:18:19,816 Oh, holy shit. I had no idea. Thank you. 423 00:18:19,850 --> 00:18:22,452 - ( Laughs ) You're welcome. - Thank you so much. 424 00:18:24,722 --> 00:18:26,523 So, do you live with your boyfriend? 425 00:18:26,557 --> 00:18:29,760 - No, I live with my best friend. - She cute? 426 00:18:29,794 --> 00:18:31,995 - Is she? - No! 427 00:18:32,029 --> 00:18:34,130 I mean, yes, she's cute, but I would never 428 00:18:34,165 --> 00:18:36,265 let her anywhere near someone like you. 429 00:18:36,300 --> 00:18:39,569 - Oh, burn! - Yeah, we, you usually hook up with, like, 430 00:18:39,603 --> 00:18:41,771 French girls and models, right? 431 00:18:41,805 --> 00:18:44,306 Not all the time. 432 00:18:44,340 --> 00:18:45,907 - ( Marnie laughs ) - Sometimes. 433 00:18:45,942 --> 00:18:47,576 - Sometimes? - Most of the time. 434 00:18:47,610 --> 00:18:49,244 Yeah. 435 00:18:52,782 --> 00:18:54,917 I feel like I have to say something. 436 00:18:54,951 --> 00:18:57,353 - What do you have to say? - ( Laughs ) 437 00:18:57,387 --> 00:18:59,855 I feel like I should tell you that I'm not gonna... 438 00:18:59,889 --> 00:19:01,322 I'm not gonna kiss you. 439 00:19:01,357 --> 00:19:03,891 Why would you think that I would wanna kiss you? 440 00:19:03,926 --> 00:19:06,126 I don't kn... I was going out on a limb. 441 00:19:06,161 --> 00:19:07,561 Don't make me feel stupid. 442 00:19:07,595 --> 00:19:10,196 When you assume, you make an ass out of you and me. 443 00:19:10,231 --> 00:19:12,432 You see, that's a saying. 444 00:19:12,466 --> 00:19:16,002 - People say that. - It's been a long time since I heard that. 445 00:19:16,036 --> 00:19:18,137 Well, touche. 446 00:19:18,172 --> 00:19:20,440 I just felt like I had to say it, 447 00:19:20,475 --> 00:19:23,510 - Booth Jonathan. - Okay. 448 00:19:23,545 --> 00:19:25,646 - Okay? - I see. 449 00:19:32,154 --> 00:19:34,755 But I want you to know, 450 00:19:34,790 --> 00:19:36,724 the first time I fuck you, 451 00:19:36,758 --> 00:19:38,759 I might scare you a little 452 00:19:38,793 --> 00:19:40,661 because I'm a man, 453 00:19:40,695 --> 00:19:42,963 and I know how to do things. 454 00:19:44,700 --> 00:19:46,500 See you later. 455 00:19:52,841 --> 00:19:54,975 ( Music playing ) 456 00:20:11,725 --> 00:20:13,626 ( Lock clicks ) 457 00:20:17,532 --> 00:20:20,501 ( Gasping ) 458 00:20:47,962 --> 00:20:49,763 ( Clatters ) 459 00:20:52,733 --> 00:20:54,835 - Hey. Jeff. - Hi. Jessa. 460 00:20:54,869 --> 00:20:57,271 - Yeah, babysitter. - Yeah, nice to meet you. 461 00:20:57,305 --> 00:20:59,540 Thanks. So, how'd it go? 462 00:20:59,574 --> 00:21:01,675 With what? 463 00:21:01,710 --> 00:21:03,144 Um... 464 00:21:03,178 --> 00:21:05,146 Oh, the kids. 465 00:21:05,180 --> 00:21:07,749 Oh, Bea is so cute. 466 00:21:07,783 --> 00:21:11,320 Yeah, she fell over and I kicked her in the head trying to get her up. 467 00:21:11,354 --> 00:21:13,957 She's so resilient. 468 00:21:13,991 --> 00:21:15,491 How was your night? 469 00:21:15,525 --> 00:21:17,993 Oh, I'm, like, totally destroyed. 470 00:21:18,028 --> 00:21:20,830 I went on a truly pathetic outing 471 00:21:20,864 --> 00:21:22,598 to the bowery ballroom. 472 00:21:22,633 --> 00:21:25,902 Is there anything sadder than a band rocking out 473 00:21:25,936 --> 00:21:27,403 to a completely empty room? 474 00:21:27,438 --> 00:21:30,340 I'm sorry no one came to see your band. 475 00:21:30,374 --> 00:21:32,575 No, it wasn't my band. 476 00:21:32,610 --> 00:21:33,977 - I mean, I'm not... - Oh. Oh. 477 00:21:34,011 --> 00:21:36,145 It was my friend's. Anyway, they were awful. 478 00:21:36,180 --> 00:21:38,248 Well, you know, maybe they weren't awful. 479 00:21:38,282 --> 00:21:41,618 Maybe... maybe your taste is awful. 480 00:21:44,355 --> 00:21:46,923 - Do you smoke pot? - Yeah. 481 00:21:49,060 --> 00:21:51,261 Okay. Um, okay. 482 00:21:51,295 --> 00:21:54,364 Yeah, okay. 483 00:21:54,398 --> 00:21:56,065 Hannah: So I'm processing this. 484 00:21:56,099 --> 00:21:58,533 Does this mean that the whole time 485 00:21:58,568 --> 00:22:01,469 we were together, you were...? 486 00:22:01,504 --> 00:22:03,738 Oh, I mean, are you... 487 00:22:03,772 --> 00:22:08,142 you're asking did I always want to have sex with men? 488 00:22:09,444 --> 00:22:11,245 Yes. 489 00:22:11,279 --> 00:22:15,582 Are you asking did I think about it when we were together? 490 00:22:17,018 --> 00:22:19,153 Uh, yes. 491 00:22:19,187 --> 00:22:21,222 So then how were you able to have sex with me? 492 00:22:21,256 --> 00:22:23,458 Well, there's a... 493 00:22:23,493 --> 00:22:27,363 there's a handsomeness to you, just... 494 00:22:27,397 --> 00:22:30,867 - Oh, my God. - All right, that's... maybe that wasn't the right... 495 00:22:30,901 --> 00:22:33,069 Well, I am very, very happy for you. 496 00:22:33,104 --> 00:22:35,071 Thank you. It means a lot to me. 497 00:22:35,105 --> 00:22:36,806 But I do wish that you could have 498 00:22:36,841 --> 00:22:38,508 maybe figured this out a little bit sooner, 499 00:22:38,542 --> 00:22:40,610 like maybe when we were at Liberal Arts College, 500 00:22:40,644 --> 00:22:42,679 because there were a lot of gay men there. 501 00:22:42,713 --> 00:22:44,781 Okay, okay. Now I just feel 502 00:22:44,815 --> 00:22:47,316 there's a lot of aggression coming off of you. 503 00:22:47,351 --> 00:22:49,051 And also, I wanna let you know 504 00:22:49,085 --> 00:22:50,486 that the reason I brought you here 505 00:22:50,520 --> 00:22:52,788 was not to discuss our past relationship, 506 00:22:52,822 --> 00:22:55,457 but to discuss the fact that I have an S.T.D. 507 00:22:55,491 --> 00:22:58,093 and I'm pretty fucking sure you gave it to me. 508 00:22:58,127 --> 00:22:59,595 Why would you think that? 509 00:22:59,629 --> 00:23:01,497 Because I've been having protected sex 510 00:23:01,531 --> 00:23:02,932 with my current boyfriend 511 00:23:02,966 --> 00:23:04,734 and also he doesn't have H.P.V. 512 00:23:04,768 --> 00:23:07,170 - H.P.V.? - He was tested and he doesn't have it. 513 00:23:07,204 --> 00:23:10,774 - Oh, your boyfriend was tested for H.P.V.? - Yes. 514 00:23:10,808 --> 00:23:14,077 - Well, that's absurd. - And why is that absurd? 515 00:23:14,112 --> 00:23:16,713 Because there is no test for men. 516 00:23:16,748 --> 00:23:19,683 There is no way a man can be tested for H.P.V., 517 00:23:19,717 --> 00:23:21,318 and your boyfriend would know that. 518 00:23:21,343 --> 00:23:24,043 Had he even taken it at intro level of Human Sexuality Workshop? 519 00:23:25,123 --> 00:23:27,191 Okay, so you're saying that you don't have it. 520 00:23:27,225 --> 00:23:29,326 No, I'm saying that there's no way for me to know. 521 00:23:29,360 --> 00:23:31,561 And quite frankly, Hanna I resent the accusation. 522 00:23:31,595 --> 00:23:33,863 You were... you were always like this. 523 00:23:33,898 --> 00:23:35,498 Okay, this is not the time for you 524 00:23:35,532 --> 00:23:36,833 to throw stones, because you know what? 525 00:23:36,867 --> 00:23:38,235 I'm the one who was lied to... 526 00:23:38,269 --> 00:23:40,838 - By who? - By you, for two years. 527 00:23:40,872 --> 00:23:42,673 Well, I think it was Maya Angelou who said, 528 00:23:42,707 --> 00:23:45,109 "we are only as blind as we wanna be." 529 00:23:45,143 --> 00:23:49,180 So you're saying that I was supposed to know that you were gay? 530 00:23:49,215 --> 00:23:50,882 Because let me tell you something... 531 00:23:50,916 --> 00:23:52,717 this fruity little voice that you've put on... 532 00:23:52,752 --> 00:23:55,054 - Excuse me? - ...Is a new thing. 533 00:23:55,088 --> 00:23:57,690 Fruity little voi... fruity little voice? 534 00:23:57,724 --> 00:23:59,124 Keep your v... keep it down. 535 00:23:59,159 --> 00:24:01,527 - Is this about the scarf? - It's not about the scarf. 536 00:24:01,561 --> 00:24:03,996 The scarf is not helping the situation, 537 00:24:04,030 --> 00:24:06,432 but it's about your tone of voice, 538 00:24:06,467 --> 00:24:08,067 it's about your mannerisms. 539 00:24:08,102 --> 00:24:09,803 - And in my head... - I am my authentic self. 540 00:24:09,837 --> 00:24:11,471 I am being my authentic self. 541 00:24:11,506 --> 00:24:13,641 If you had been this gay in college, 542 00:24:13,675 --> 00:24:15,442 I would have known because I have two eyeballs, 543 00:24:15,477 --> 00:24:17,010 - two ears... - Really? 544 00:24:17,045 --> 00:24:19,580 You might wanna take some steps back through your other boyfriends. 545 00:24:19,614 --> 00:24:22,049 And not for nothing, maybe take a look at your dad. 546 00:24:23,786 --> 00:24:25,386 You didn't just. 547 00:24:25,421 --> 00:24:27,188 I did. 548 00:24:27,223 --> 00:24:29,457 In what way does my father read gay to you? 549 00:24:29,492 --> 00:24:32,561 Uh, well, he has a stud in his ear. 550 00:24:32,595 --> 00:24:36,097 He got it on a trip he took with a bunch of his male friends. 551 00:24:38,234 --> 00:24:40,535 - I hear what that sounded like. - Are we hearing ourselves? 552 00:24:40,570 --> 00:24:43,438 - I don't think we are. - You know what I'm gonna do from now on? 553 00:24:43,473 --> 00:24:44,973 What are you gonna do? 554 00:24:45,007 --> 00:24:47,709 Ask people if they're gay before I have sex with them. 555 00:24:47,744 --> 00:24:50,312 Good luck with that. Good luck with that. 556 00:24:50,346 --> 00:24:51,947 And don't be surprised if people ask you 557 00:24:51,981 --> 00:24:53,648 if you keep dressing like that. 558 00:24:55,084 --> 00:24:57,252 I'm gonna have the last word in this situation. 559 00:24:57,286 --> 00:24:58,853 - It was nice to see you. - No. 560 00:24:58,888 --> 00:25:01,356 - Your dad is gay. - No. 561 00:25:05,261 --> 00:25:07,730 - 53. - ( Laughs ) Oh, my God! 562 00:25:07,764 --> 00:25:09,832 - 54. 54. I'm sorry. - No. Stop. No. 563 00:25:09,866 --> 00:25:12,067 - People tell you you're good at that? - All the time. 564 00:25:12,101 --> 00:25:14,002 'Cause you're bad at that. You're very bad at that. 565 00:25:14,037 --> 00:25:16,905 - You're not good at that. - You know what... I was probably picking up 566 00:25:16,939 --> 00:25:19,207 on your spirit, which feels 53. 567 00:25:19,241 --> 00:25:24,311 - Oh, my God, that is so much worse. - ( Laughs ) 568 00:25:24,346 --> 00:25:26,280 What's your job? 569 00:25:26,314 --> 00:25:28,581 Has anybody ever told you that's not a polite question? 570 00:25:28,616 --> 00:25:30,249 No. 571 00:25:30,284 --> 00:25:32,285 Do you think that maybe 572 00:25:32,319 --> 00:25:34,987 that's because the answer's boring? 573 00:25:35,021 --> 00:25:40,826 Or it also could be that you don't have a job. 574 00:25:41,928 --> 00:25:44,297 Do you not... do you not have a job? 575 00:25:44,331 --> 00:25:45,564 It's okay. I don't have a job. 576 00:25:45,589 --> 00:25:47,989 I never had a... I mean I didn't have a job until today. 577 00:25:48,102 --> 00:25:50,069 - Yeah? - Yeah! 578 00:25:50,303 --> 00:25:53,372 All right, well, what are you gonna do with the rest of your life? 579 00:25:53,407 --> 00:25:56,609 Didn't anyone ever tell you that's a rude question? 580 00:25:56,644 --> 00:25:58,979 ( Both laughing ) 581 00:25:59,013 --> 00:26:01,081 - Daddy? - Hmm? Oh. 582 00:26:01,115 --> 00:26:03,151 Hey, Bea. How are you? 583 00:26:03,185 --> 00:26:04,686 What's up? Did we wake you up? 584 00:26:04,720 --> 00:26:07,556 - With your talking. - Oh, I'm sorry, sweetheart. 585 00:26:07,590 --> 00:26:11,193 - Was just gonna pay... - Jessa? 586 00:26:11,227 --> 00:26:12,795 Yeah, I know. I know, lady. 587 00:26:12,829 --> 00:26:14,330 - Let me get my wallet. - You know what? 588 00:26:14,364 --> 00:26:16,065 Don't worry about it. Don't worry about it. 589 00:26:16,099 --> 00:26:18,634 Pay tomorrow. It's fine. Fine. 590 00:26:18,668 --> 00:26:20,435 - Daddy? - Yeah, baby? 591 00:26:20,470 --> 00:26:23,704 Why are you eating my school snack? 592 00:26:23,739 --> 00:26:26,907 Um, 'cause sometimes daddies need a snack. 593 00:26:26,941 --> 00:26:30,344 But you're not in night school. 594 00:26:30,378 --> 00:26:31,945 - ( Music playing ) - ( Keyboard clicking ) 595 00:26:31,979 --> 00:26:36,316 ♪ I knew I was sad ♪ 596 00:26:38,953 --> 00:26:43,390 ♪ I recognized it was bad ♪ 597 00:26:46,295 --> 00:26:50,099 ♪ but now looking back ♪ 598 00:26:50,133 --> 00:26:54,270 ♪ I see my mind ♪ 599 00:26:55,272 --> 00:26:58,074 ♪ it was cracked... ♪ 600 00:26:58,108 --> 00:27:01,077 - ( Clicks ) - ( New song begins ) 601 00:27:01,112 --> 00:27:04,247 ( Keyboard clicking ) 602 00:27:16,362 --> 00:27:21,765 ♪ Somebody said you got a new friend ♪ 603 00:27:25,370 --> 00:27:28,539 ♪ does she love you better than I can? ♪ 604 00:27:34,012 --> 00:27:36,647 ( Muffled music playing ) 605 00:27:41,286 --> 00:27:43,354 - ( Music blaring ) - ♪ I'm giving it my all... ♪ 606 00:27:43,388 --> 00:27:48,392 - Hannah? - ♪ But I'm not the girl you're taking home ♪ 607 00:27:48,427 --> 00:27:50,528 ♪ ooh ooh ooh ♪ 608 00:27:50,562 --> 00:27:54,465 ♪ I keep dancing on my own ♪ 609 00:27:54,499 --> 00:27:58,335 ♪ I keep dancing on my own ♪ 610 00:27:58,369 --> 00:28:02,906 ♪ I'm just gonna dance all night... ♪ 611 00:28:07,612 --> 00:28:10,981 - Yo, girl. - Yo, girl. 612 00:28:11,015 --> 00:28:13,349 What's up? Oh, my God, Elijah's gay. 613 00:28:13,384 --> 00:28:15,852 - What? - Yes. 614 00:28:15,919 --> 00:28:17,686 Oh, my God. That is funny. 615 00:28:17,721 --> 00:28:20,622 Funny is one word for it. I was gonna go with fucked or sad. 616 00:28:20,657 --> 00:28:22,657 But, I probably should have suspected 617 00:28:22,691 --> 00:28:25,226 because he only ejaculated like 30% of the time. 618 00:28:25,260 --> 00:28:26,860 And he seemed gay. 619 00:28:26,895 --> 00:28:29,429 Yeah, he... he seemed gay. 620 00:28:29,464 --> 00:28:31,097 He seemed gay. 621 00:28:31,132 --> 00:28:33,633 - Yeah, he was gay. - ( Both laughing ) 622 00:28:33,667 --> 00:28:35,569 ♪ Why can't you see me? ♪ 623 00:28:35,603 --> 00:28:38,038 ♪ oh ♪ 624 00:28:39,307 --> 00:28:41,408 ♪ I'm giving it my all ♪ 625 00:28:41,443 --> 00:28:45,680 ♪ but I'm not the girl you're taking home ♪ 626 00:28:45,715 --> 00:28:47,683 ♪ ooh ooh ooh ♪ 627 00:28:47,717 --> 00:28:51,921 ♪ I keep dancing on my own ♪ 628 00:28:51,955 --> 00:28:54,692 ♪ I keep dancing on my own ♪ 629 00:28:54,717 --> 00:29:00,717 Synced by YesCool, corrections by into-the-light. www.MY-SUBS.com 630 00:29:12,007 --> 00:29:16,343 ♪ so far away, but still so near ♪ 631 00:29:16,378 --> 00:29:20,448 ♪ the lights go on, the music dies ♪ 632 00:29:20,483 --> 00:29:24,820 ♪ but you don't see me standing here ♪ 633 00:29:24,854 --> 00:29:28,891 ♪ I just came to say goodbye ♪ 634 00:29:28,926 --> 00:29:33,029 ♪ I'm in the corner watching you kiss her ♪ 635 00:29:33,064 --> 00:29:36,934 ♪ oh oh oh ♪ 636 00:29:36,968 --> 00:29:38,836 ♪ I'm giving it my all ♪ 637 00:29:38,870 --> 00:29:43,240 ♪ but I'm not the girl you're taking home ♪ 638 00:29:43,275 --> 00:29:44,440 ♪ ooh ooh ooh ♪ 49512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.