All language subtitles for Enfer Anal (1985, Laetitia Beauvais, Evelyne Lang, Pinky Love, Anna Lombardi, Andre Kay, Frank Balard.)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,190 --> 00:00:47,690
La Méditerranée, Nathania, un paradis de
vacances,
2
00:00:47,830 --> 00:00:53,790
Nancy et Ingrid, deux filles branchées,
3
00:00:53,910 --> 00:00:55,890
passent leur temps au soleil.
4
00:01:21,070 --> 00:01:22,130
Tant d 'appétit, tout le monde.
5
00:04:10,990 --> 00:04:12,450
En panne ? Oui.
6
00:04:13,030 --> 00:04:15,070
Qu 'est -ce qu 'il y a là ? Je ne sais
pas.
7
00:04:15,510 --> 00:04:16,510
On va voir.
8
00:04:19,010 --> 00:04:19,929
Regardez là.
9
00:04:19,930 --> 00:04:22,750
Là. C 'est là que ça se passe.
10
00:04:25,110 --> 00:04:26,110
Essayez le démarrage.
11
00:04:41,740 --> 00:04:42,740
Non, ça ne marche pas.
12
00:04:47,880 --> 00:04:49,000
Ça ne va pas.
13
00:04:49,680 --> 00:04:51,480
C 'est le démarreur. Je vais vous
accompagner.
14
00:04:51,840 --> 00:04:52,940
On ne vient pas chercher plus tard.
15
00:04:53,360 --> 00:04:54,660
D 'accord ? Oui, merci.
16
00:05:17,580 --> 00:05:19,100
Et ainsi nous avons fait connaissance.
17
00:05:21,080 --> 00:05:25,160
Je m 'appelle André, elle Ingrid, et la
vie semblait belle.
18
00:05:40,600 --> 00:05:44,220
La sympathie et la chaleur aidant ont
commencé à s 'enhardir.
19
00:05:45,200 --> 00:05:46,200
Mine de rien,
20
00:05:47,000 --> 00:05:48,180
Le jeu de main, ça fait du bien.
21
00:06:25,800 --> 00:06:26,800
Ah, j 'aime.
22
00:06:31,500 --> 00:06:33,120
Si t 'es en voiture comme ça...
23
00:06:33,120 --> 00:06:49,140
Attends,
24
00:06:50,260 --> 00:06:52,960
je préfère m 'arrêter là parce que tu
vois, là, je réponds plus de rien.
25
00:07:27,659 --> 00:07:29,240
Ça tombe bien, j 'adore les pieds.
26
00:07:46,350 --> 00:07:49,310
De la voiture, on passa à la chambre d
'hôtel pour faire plus ample
27
00:07:49,310 --> 00:07:50,310
connaissance.
28
00:10:03,310 --> 00:10:04,430
Passe -lui. Passe -lui.
29
00:10:06,050 --> 00:10:07,330
Bouge -le, ton petit cul.
30
00:10:08,770 --> 00:10:10,350
Tiens, sois salope, j 'adore.
31
00:10:11,770 --> 00:10:13,250
Hein ? Oui.
32
00:10:14,090 --> 00:10:15,650
Merci, tu es pour nous.
33
00:11:04,540 --> 00:11:05,540
Tu aimes ?
34
00:11:30,510 --> 00:11:32,150
Elle est bonne, ta chante.
35
00:11:35,410 --> 00:11:36,410
Donne -la -moi.
36
00:11:54,510 --> 00:11:55,510
Mets -toi là.
37
00:11:55,890 --> 00:11:56,890
Là.
38
00:12:11,410 --> 00:12:12,990
Tu laisses tomber.
39
00:12:15,270 --> 00:12:16,350
Tu as marre.
40
00:12:17,210 --> 00:12:18,270
C 'est bon une bite.
41
00:12:23,199 --> 00:12:24,199
Oh,
42
00:12:26,300 --> 00:12:27,840
il fait pour ça, ce cul.
43
00:12:28,620 --> 00:12:30,840
Allez, prends le temps, petit salope.
44
00:12:31,080 --> 00:12:34,780
J 'aime, mais j 'aime. Tiens, tiens,
tiens, tiens, tiens.
45
00:12:35,360 --> 00:12:36,540
Oh, ouf.
46
00:12:39,220 --> 00:12:40,220
Oh.
47
00:12:46,620 --> 00:12:49,160
Tiens. Ouais, ouais.
48
00:12:49,740 --> 00:12:50,800
Oui, oui.
49
00:12:51,260 --> 00:12:52,260
Allez.
50
00:12:52,860 --> 00:12:54,900
Je veux que je... Oui, je veux t
'entendre.
51
00:12:55,740 --> 00:12:56,740
Tiens.
52
00:12:57,420 --> 00:12:57,900
C
53
00:12:57,900 --> 00:13:09,640
'est
54
00:13:09,640 --> 00:13:13,720
bon ? Tu aimes ? Dis que tu aimes.
55
00:13:39,840 --> 00:13:43,300
Je vais te mettre.
56
00:13:46,080 --> 00:13:48,960
Tiens, tiens, tiens.
57
00:13:59,820 --> 00:14:01,220
Va.
58
00:14:42,260 --> 00:14:43,260
Non,
59
00:14:43,620 --> 00:14:44,620
j 'ai cru.
60
00:14:45,060 --> 00:14:46,060
Oh,
61
00:14:50,580 --> 00:14:52,700
mon foutre.
62
00:14:53,020 --> 00:14:56,120
Oh, putain. C 'est beau. Quelle
décoration.
63
00:14:56,900 --> 00:14:58,820
Quelle chienne. Tiens, mon foutre.
64
00:14:59,630 --> 00:15:01,170
Au revoir.
65
00:16:28,400 --> 00:16:33,100
Rendez -vous fut pris pour le lendemain
à Jérusalem, où Ingrid devait voir son
66
00:16:33,100 --> 00:16:36,900
amie Nancy, à qui elle brûlait de faire
connaître sa nouvelle conquête.
67
00:16:46,980 --> 00:16:47,980
Bonjour.
68
00:16:57,900 --> 00:16:58,900
Pas de problème.
69
00:17:00,120 --> 00:17:01,240
Pas de problème.
70
00:17:02,200 --> 00:17:03,200
Non, c 'est bon.
71
00:17:42,700 --> 00:17:44,640
Il ne m 'en voudra pas, j 'en profite un
peu.
72
00:17:46,100 --> 00:17:48,920
Mais non, profite, profite, ma chérie.
73
00:18:00,620 --> 00:18:01,000
Vous vous
74
00:18:01,000 --> 00:18:07,900
amusez bien
75
00:18:07,900 --> 00:18:11,900
tous les deux, hein ? On va regarder la
route.
76
00:18:25,140 --> 00:18:26,780
C 'est plutôt sympa, la copine.
77
00:18:27,840 --> 00:18:31,520
C 'est chouette. Oui, oui, oui.
78
00:18:32,120 --> 00:18:33,120
Merci.
79
00:18:38,040 --> 00:18:39,740
Je l 'ai vu.
80
00:18:41,640 --> 00:18:43,040
Elle est douce, quand même.
81
00:18:43,280 --> 00:18:44,440
Ne cassez pas les pouces.
82
00:19:07,280 --> 00:19:09,160
Un petit peu plus loin, là. On est
presque arrivés.
83
00:19:11,260 --> 00:19:13,360
Comme ça, pleine route, quand même.
84
00:19:14,020 --> 00:19:19,760
Oh ! Oh !
85
00:19:19,760 --> 00:19:24,920
Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh !
Oh ! Oh !
86
00:19:53,550 --> 00:19:54,550
Ne te touche pas.
87
00:21:37,659 --> 00:21:40,020
Je vais te faire bien, ma petite chérie.
88
00:23:42,060 --> 00:23:46,880
Après cet intermède à Eilat et ce bar
appréhensissant dans la mer Rouge, chez
89
00:23:46,880 --> 00:23:48,020
Nancy, la fête recommença.
90
00:23:48,820 --> 00:23:50,940
Et vraiment, je ne pouvais pas faire
autrement.
91
00:23:51,440 --> 00:23:52,880
Il fallait que je m 'en mêle.
92
00:24:29,070 --> 00:24:30,070
Oh !
93
00:25:24,520 --> 00:25:25,520
Allez, suce.
94
00:25:29,820 --> 00:25:30,820
Suce.
95
00:25:31,800 --> 00:25:32,800
Oh.
96
00:25:36,860 --> 00:25:38,080
Laisse -la bien, toi.
97
00:25:38,620 --> 00:25:40,380
Vas -y, j 'aime, ça m 'excite.
98
00:25:42,940 --> 00:25:43,940
Allez.
99
00:25:46,320 --> 00:25:47,960
Oh, salope.
100
00:26:11,320 --> 00:26:12,320
C 'est gros,
101
00:26:14,780 --> 00:26:15,880
c 'est dur, c 'est bon.
102
00:26:17,200 --> 00:26:18,200
Salope, tu aimes.
103
00:26:43,530 --> 00:26:44,710
Mouiller ta petite chatte.
104
00:26:45,430 --> 00:26:47,470
Allez, garde les cuisses.
105
00:26:47,930 --> 00:26:49,690
Oui, enfonce -le, ton doigt.
106
00:26:53,670 --> 00:26:55,750
Imagine une grosse queue qui te pénètre.
107
00:27:13,640 --> 00:27:15,320
Bouffe -les bien, comme ça.
108
00:27:16,300 --> 00:27:18,880
Oh, merci, tâche bonne.
109
00:27:19,420 --> 00:27:24,860
C 'est trop bon.
110
00:27:28,740 --> 00:27:29,740
Oh,
111
00:27:37,700 --> 00:27:40,700
là, que c 'est beau, ça.
112
00:27:42,750 --> 00:27:44,470
Roule -lui un peu de temps, comme ça.
Allez.
113
00:27:45,290 --> 00:27:46,290
Ah,
114
00:27:47,050 --> 00:27:48,170
ça j 'aime.
115
00:27:49,310 --> 00:27:50,310
Putain.
116
00:27:50,830 --> 00:27:53,450
T 'es encore plus salope que j
'imaginais, ta copine.
117
00:27:54,230 --> 00:27:56,250
Oh, jamais je l 'ai vue, ça. Allez.
118
00:27:59,990 --> 00:28:00,990
Oh.
119
00:28:01,390 --> 00:28:02,850
Ah. Ah.
120
00:28:03,710 --> 00:28:04,710
Ah.
121
00:28:04,950 --> 00:28:05,950
Ah.
122
00:28:06,150 --> 00:28:07,150
Ah. Ah.
123
00:28:07,690 --> 00:28:09,770
Ah, c 'est incroyable. Dans ta bouche.
124
00:28:10,150 --> 00:28:11,150
Oh, oui.
125
00:28:12,560 --> 00:28:19,400
Oh ! Oh ! Oh ! Oh
126
00:28:19,400 --> 00:28:26,400
! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh
127
00:28:26,400 --> 00:28:29,840
! Oh !
128
00:28:29,840 --> 00:28:36,240
Oh !
129
00:28:42,250 --> 00:28:43,250
Oui.
130
00:29:09,130 --> 00:29:12,490
Jour après jour, je continuais à visiter
le pays avec mes nouvelles amies.
131
00:29:25,430 --> 00:29:30,370
Bon, par une pipe, qu 'est -ce que tu
peux me faire ? Allons -y, alors.
132
00:30:14,480 --> 00:30:16,340
Oh !
133
00:30:16,340 --> 00:30:22,120
Oh
134
00:30:22,120 --> 00:30:27,460
! Oh !
135
00:31:12,110 --> 00:31:16,030
Arrête. Arrête. Arrête.
136
00:31:16,470 --> 00:31:18,370
Arrête. Arrête. Arrête.
137
00:31:28,350 --> 00:31:29,790
Tu fais gaffe, il n 'y a personne.
138
00:31:31,130 --> 00:31:34,090
Pour lui, avec une jupe relevée, quelqu
'un peut pas l 'embêter.
139
00:31:58,990 --> 00:32:01,470
Oh, ça, je l 'avais jamais fait, putain
! Oh,
140
00:32:07,290 --> 00:32:14,150
mais des robots de jugement !
141
00:33:00,720 --> 00:33:04,580
Gris, trouvant que Nancy n 'était pas
assez douce à son goût, avait eu un jour
142
00:33:04,580 --> 00:33:06,220
'idée de lui raser les poils du pubis.
143
00:33:06,440 --> 00:33:07,440
Pour voir.
144
00:33:08,820 --> 00:33:10,960
Quel merveilleux petit barbier.
145
00:33:51,500 --> 00:33:53,900
Le désert, ça change.
146
00:33:55,640 --> 00:33:56,640
C 'est bien ?
147
00:34:42,230 --> 00:34:47,090
Après Ingrid, la première personne à
profiter du nouveau look de Nancy fut
148
00:34:47,090 --> 00:34:49,989
amie Dominique qui goûtait beaucoup les
amours de Lesbos.
149
00:36:58,860 --> 00:37:03,480
La première soirée entre amis organisée
par Ingrid fut un triomphe pour Nancy.
150
00:38:38,089 --> 00:38:42,350
C 'est la vieille grâce, c 'est la
beauté.
151
00:39:07,839 --> 00:39:09,240
Putain, putain, il s 'essaie.
152
00:39:10,060 --> 00:39:11,480
Attends, bouge bien, j 'aime.
153
00:39:12,260 --> 00:39:14,160
Oui, comme ça, là, oui.
154
00:39:15,320 --> 00:39:16,660
Oh putain que j 'aime.
155
00:40:26,760 --> 00:40:27,960
On m 'entend.
156
00:40:28,520 --> 00:40:30,060
J 'ai envie d 'aller courir.
157
00:40:30,280 --> 00:40:31,280
Ça va aller.
158
00:41:07,529 --> 00:41:11,690
C 'est le vent.
159
00:41:51,270 --> 00:41:57,490
C 'est un péché.
160
00:42:00,170 --> 00:42:06,670
C 'est un péché.
161
00:42:09,480 --> 00:42:10,480
Un bisou, moi.
162
00:43:04,140 --> 00:43:05,160
Oui, oui,
163
00:43:05,920 --> 00:43:06,920
oui.
164
00:43:07,100 --> 00:43:08,440
Ah, c 'est trop.
165
00:43:10,680 --> 00:43:11,680
Oh,
166
00:43:12,800 --> 00:43:19,300
tes lèvres. Oh, putain, t 'as une
bouche. Allez, sucez par paquets de
167
00:43:38,730 --> 00:43:39,730
T 'es un vrai !
168
00:44:23,140 --> 00:44:26,660
C 'est toute là, elle est bonne, elle
mouille, elle va jouir.
169
00:45:05,670 --> 00:45:06,670
Tiens. Tiens.
170
00:45:07,630 --> 00:45:08,790
Oh, que c 'est bon.
171
00:45:09,130 --> 00:45:10,950
Je l 'ai joué, je l 'ai joué.
172
00:45:48,910 --> 00:45:49,910
Viens doucement là.
173
00:45:51,210 --> 00:45:51,810
Viens
174
00:45:51,810 --> 00:46:14,870
doucement
175
00:46:14,870 --> 00:46:15,920
là.
176
00:47:13,610 --> 00:47:19,730
Promenade au bord de la plage, rencontre
des deux inséparables et nouveau rendez
177
00:47:19,730 --> 00:47:20,730
-vous.
178
00:48:03,850 --> 00:48:08,410
intime, très intime d 'Ingrid Patrick et
Cathy faisaient l 'amour
179
00:49:17,290 --> 00:49:19,610
Alors, viens quand tu veux. Tu peux
monter, bien sûr.
180
00:49:20,010 --> 00:49:21,150
Allez, ciao, à tout à l 'heure.
181
00:49:25,070 --> 00:49:27,770
On veut bien sûr... Puis on est fous, à
plus ou rien.
182
00:51:39,500 --> 00:51:40,500
que je vous ai causé.
183
00:52:28,590 --> 00:52:29,870
On va chez Cathy, tu viens avec nous.
184
00:52:30,270 --> 00:52:32,130
D 'accord, on se change et puis on y va.
185
00:52:32,370 --> 00:52:33,430
Bon, ok, salut.
186
00:52:33,710 --> 00:52:34,710
Salut. A tout à l 'heure.
187
00:52:35,030 --> 00:52:35,808
Allez, bye.
188
00:52:35,810 --> 00:52:36,970
J 'y vais, j 'y vais, j 'arrive. Ok.
189
00:52:44,390 --> 00:52:45,390
Et on ouvrira.
190
00:52:52,430 --> 00:52:55,330
Bonjour. Oh, plus cher, qu 'elles sont
mignonnes, bonjour.
191
00:52:57,910 --> 00:52:58,910
Salut, toi.
192
00:52:59,170 --> 00:53:02,910
Ça va ? Il est bel, hein ? Allez, entre,
entre.
193
00:53:05,030 --> 00:53:06,310
Moi, je suis pressé de les voir.
194
00:53:07,330 --> 00:53:09,630
Allez, assieds -vous. Faites comme chez
vous. Vous vous installez, là,
195
00:53:09,630 --> 00:53:11,930
tranquille. On vous sert quelque chose à
boire, là.
196
00:53:13,130 --> 00:53:14,130
Bon, allez.
197
00:53:14,870 --> 00:53:16,310
Vous connaissez la maison, de toute
façon.
198
00:53:17,990 --> 00:53:19,450
Mais je ne sais pas, moi, ce que vous
voulez.
199
00:53:19,930 --> 00:53:21,510
Je ne sais pas, vous choisissez, vous
dites.
200
00:53:49,230 --> 00:53:52,310
Ça, c 'est une bonne idée.
201
00:53:53,210 --> 00:53:54,250
Et voilà.
202
00:54:10,360 --> 00:54:13,940
Après, on sent plus fort, hein ?
203
00:54:13,940 --> 00:54:22,560
Pas
204
00:54:22,560 --> 00:54:24,280
ça, autre chose de sérieuse.
205
00:54:39,790 --> 00:54:41,190
Amen.
206
00:56:32,279 --> 00:56:39,200
Ah ! Ah ! Ah ! Ah !
207
00:57:31,590 --> 00:57:32,970
Oui, c 'est ça.
208
00:57:56,810 --> 00:57:57,810
On doit être hyper gang.
209
00:57:58,470 --> 00:57:59,530
On est finis.
210
00:58:37,230 --> 00:58:38,450
C 'est la première qui jouit. Allez.
211
00:58:41,630 --> 00:58:43,010
Allez, lime, t 'es pas là pour rigoler.
212
00:58:43,490 --> 00:58:46,250
Putain, qu 'est -ce que je fais à ton
avis, quand je lime comme tant que je
213
00:58:46,250 --> 00:58:47,330
peux. Une bête, quand.
214
00:59:14,190 --> 00:59:20,850
Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh !
215
00:59:20,850 --> 00:59:25,990
Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh !
216
01:00:04,810 --> 01:00:05,810
C 'est ce que je voulais.
217
01:00:07,590 --> 01:00:09,290
Il n 'y a pas beaucoup ici du vent
encore.
218
01:00:09,750 --> 01:00:10,750
C 'est de l 'état.
219
01:00:22,970 --> 01:00:23,970
Dis -moi, mon frère.
220
01:00:24,990 --> 01:00:25,990
T 'as écrit.
221
01:00:26,970 --> 01:00:27,970
C 'est ce que je peux.
222
01:01:13,630 --> 01:01:17,050
Putain, t 'as remis une couverte ? T 'es
balèze, hein ?
223
01:01:25,580 --> 01:01:27,560
Elle va me refaire jouir. Je veux bien
me mettre.
224
01:01:28,180 --> 01:01:30,200
Oh putain, tu ne vas pas repartir la vie
de toi.
225
01:01:40,920 --> 01:01:43,060
Tu la sens la bite.
226
01:01:43,620 --> 01:01:45,840
Je te fais du bien. Tu as les grosses
bites.
227
01:01:46,680 --> 01:01:48,600
Je le sais que tu es un sale salope.
228
01:01:51,360 --> 01:01:52,660
Dis -le que tu aimes.
229
01:01:52,920 --> 01:01:53,920
Dis -le que tu aimes.
230
01:02:04,010 --> 01:02:05,130
C 'est une chatte, quoi.
231
01:02:05,570 --> 01:02:06,970
Avec ma petite bite, moi.
232
01:02:07,510 --> 01:02:12,350
Tu la sens, là ? Tu la sens, là ? Tu la
sens bien ? Tu vois, elle a mis une
233
01:02:12,350 --> 01:02:14,490
petite courageuse, puis une grosse
fainéante.
234
01:02:15,190 --> 01:02:16,190
Là, ouais.
235
01:02:16,610 --> 01:02:17,610
Allez, là.
236
01:02:17,850 --> 01:02:21,870
Oh, putain, c 'est reparti. Tu la sens,
là ? Dis que tu aimes, con.
237
01:02:22,690 --> 01:02:24,470
Allez, dis -le. Je veux t 'entendre.
238
01:02:25,290 --> 01:02:26,290
Ouais.
239
01:02:26,450 --> 01:02:27,450
Là.
240
01:02:27,950 --> 01:02:28,950
Allez.
241
01:02:29,310 --> 01:02:30,310
Ouais.
242
01:02:30,850 --> 01:02:32,630
Oh, putain, ça te fait du bien, oui.
243
01:02:35,390 --> 01:02:36,670
Je vous dis comme ça.
244
01:02:38,210 --> 01:02:40,770
Je n 'arrête pas.
245
01:02:41,890 --> 01:02:44,450
Je me demande si je travaille.
246
01:02:46,610 --> 01:02:48,550
Ça sert au plus.
247
01:02:50,590 --> 01:02:51,590
Là,
248
01:02:55,610 --> 01:02:56,610
je me retrouve.
249
01:02:56,770 --> 01:02:57,850
Là, je travaille.
250
01:02:58,250 --> 01:02:59,250
Je suis chez moi.
251
01:03:13,180 --> 01:03:14,280
Je vais jouer.
252
01:03:15,340 --> 01:03:17,440
Je vais te donner une éjaculation
précoce.
253
01:03:20,420 --> 01:03:21,420
Je vais te laver.
254
01:03:21,840 --> 01:03:23,840
Je vais te foutre partout.
255
01:03:42,990 --> 01:03:43,990
Un mois était passé.
256
01:03:44,290 --> 01:03:48,810
La constitution pileuse de Nancy avait
repris le dessus et Ingrid avait
257
01:03:48,810 --> 01:03:51,250
soif de nouvelles expériences sexuelles.
258
01:04:54,540 --> 01:04:55,540
Merci.
259
01:05:54,830 --> 01:05:55,830
Maman, t 'inquiète.
260
01:06:29,160 --> 01:06:30,280
C 'est pas vrai.
261
01:06:30,980 --> 01:06:32,520
C 'est ça, mets -moi les dents.
262
01:06:33,020 --> 01:06:34,020
Viens.
263
01:06:35,220 --> 01:06:37,740
T 'as
264
01:06:37,740 --> 01:06:47,800
compris
265
01:06:47,800 --> 01:06:52,700
maintenant ? T 'as compris que tu peux
les faire et pas faire ? Tu sais.
266
01:06:53,220 --> 01:06:54,220
Tu sais.
267
01:09:16,460 --> 01:09:17,460
maintenant. Oui.
268
01:09:20,800 --> 01:09:23,859
Tu vas sauter. Tu vas sauter.
269
01:09:24,620 --> 01:09:31,279
Tu vas sauter.
270
01:09:46,800 --> 01:09:49,160
Vous comptez comme p'tits culs, mais je
veux que je le détene.
271
01:09:51,660 --> 01:09:55,760
Tu me sursers, hein !
272
01:10:20,910 --> 01:10:22,330
mon copain, suce -le, je te dis.
273
01:10:22,650 --> 01:10:23,650
Là, voilà.
274
01:10:24,250 --> 01:10:25,250
Voilà.
275
01:10:25,490 --> 01:10:28,830
Mets -lui bien ta bite, france -lui, t
'inquiète pas, c 'est une pute. Allez !
276
01:11:02,890 --> 01:11:04,570
Je te suis bien ? Oh putain, t 'as
raison.
277
01:12:07,310 --> 01:12:11,490
La mienne, elle n 'est pas en or, mais
elle te défonce. Tiens. Oui, c 'est
278
01:12:14,710 --> 01:12:18,130
Suce -le. Suce -le bien. Prends tout
dans le fond de la gorge.
279
01:12:18,810 --> 01:12:19,810
Allez.
280
01:12:20,350 --> 01:12:21,850
Allez. Allez.
281
01:12:22,090 --> 01:12:24,210
Sale pute.
282
01:12:43,150 --> 01:12:44,150
pour ça, vas -y.
283
01:12:44,810 --> 01:12:46,270
Même si elle ne veut pas, fais -toi
sucer.
284
01:12:49,290 --> 01:12:50,290
Oui.
285
01:12:54,270 --> 01:12:55,550
Regarde les deux connes qui se branlent.
286
01:12:56,810 --> 01:12:58,290
C 'est vraiment du ciel.
287
01:12:59,430 --> 01:13:00,810
Ça me dégoûte, mais j 'aime.
288
01:13:18,510 --> 01:13:19,510
Fais -y pas.
289
01:13:20,750 --> 01:13:21,750
Hé !
18052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.