All language subtitles for Crime.101.2026.AMZN.WEBip.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,333 --> 00:01:03,166 Take a deep breath in. 2 00:01:16,125 --> 00:01:17,958 And exhale. 3 00:01:26,208 --> 00:01:27,416 Inhale... 4 00:01:37,250 --> 00:01:38,833 And exhale. 5 00:01:49,291 --> 00:01:52,041 Notice the beat of your heart. 6 00:01:55,875 --> 00:01:58,083 The rhythm of life. 7 00:02:06,916 --> 00:02:09,250 You hold the power to create 8 00:02:09,416 --> 00:02:12,041 all that you desire out of nothing. 9 00:02:23,583 --> 00:02:24,750 You okay? 10 00:02:25,750 --> 00:02:26,750 Yeah. 11 00:02:29,416 --> 00:02:30,833 What do you see? 12 00:02:34,958 --> 00:02:36,208 What do you feel? 13 00:02:47,083 --> 00:02:49,916 Remember that there is great power within you. 14 00:02:54,375 --> 00:02:58,041 And that power will guide you on your journey. 15 00:02:59,500 --> 00:03:01,125 Let me see the gun. 16 00:03:04,958 --> 00:03:06,166 Is it loaded? 17 00:03:09,041 --> 00:03:10,083 I suggest you load it. 18 00:03:20,458 --> 00:03:23,375 Today is a beautiful day of opportunity. 19 00:03:28,791 --> 00:03:31,458 I am exactly where I need to be. 20 00:03:40,583 --> 00:03:42,916 I open myself to the universe 21 00:03:43,083 --> 00:03:46,333 and trust in the unfolding of my life. 22 00:03:58,333 --> 00:04:00,375 This day will bring you peace 23 00:04:01,500 --> 00:04:04,000 and an opportunity for success. 24 00:04:08,000 --> 00:04:09,416 Track your buddy. 25 00:04:10,791 --> 00:04:13,375 {\an8}Feel this moment. 26 00:04:20,541 --> 00:04:22,958 Have a beautiful rest of your day. 27 00:04:30,166 --> 00:04:31,916 You have found your buddy. 28 00:05:26,791 --> 00:05:29,208 Don't say anything unless you have to. Okay? 29 00:05:59,833 --> 00:06:00,875 Are you good? 30 00:06:00,958 --> 00:06:01,958 Everything is good. 31 00:06:02,041 --> 00:06:03,041 Who is this? 32 00:06:03,166 --> 00:06:04,583 This is my cousin. 33 00:06:04,750 --> 00:06:05,916 Wasn't Leo your cousin? 34 00:06:06,083 --> 00:06:07,708 No, this is my other cousin. 35 00:06:07,875 --> 00:06:09,083 Have you done this before? 36 00:06:09,500 --> 00:06:11,000 Sat in a car for two hours? Yeah. 37 00:06:35,916 --> 00:06:36,875 Okay? 38 00:06:37,041 --> 00:06:38,208 Put them in the case. 39 00:06:39,166 --> 00:06:41,666 Come round the back, I want to have a word. 40 00:06:42,125 --> 00:06:44,458 Ali, not you, stay here. 41 00:06:45,833 --> 00:06:47,625 Just put the watches in the briefcase, okay? 42 00:07:18,500 --> 00:07:19,583 What the... 43 00:07:23,541 --> 00:07:24,791 Hey, what's the problem? 44 00:07:44,916 --> 00:07:46,375 Hands on your head. 45 00:07:46,541 --> 00:07:47,958 You're carrying a gun? 46 00:07:48,958 --> 00:07:50,041 In the car. 47 00:07:52,625 --> 00:07:53,708 - All right, get in. - What? 48 00:07:54,416 --> 00:07:56,000 Get in the trunk, Masoud. 49 00:07:57,583 --> 00:07:58,750 Where's your phone? 50 00:07:59,375 --> 00:08:01,041 - In the car. - What's the PIN? 51 00:08:02,583 --> 00:08:03,791 1324. 52 00:08:03,958 --> 00:08:04,875 There's water in the trunk. 53 00:08:23,000 --> 00:08:24,458 Today is different. 54 00:08:25,583 --> 00:08:27,583 This isn't your usual run. 55 00:08:29,166 --> 00:08:31,791 You're going to transport two sets of diamonds. 56 00:08:34,208 --> 00:08:35,125 Come closer. 57 00:08:38,125 --> 00:08:40,875 Six diamonds. Eight carats each. 58 00:08:41,916 --> 00:08:43,791 Total value, 3 million dollars. 59 00:08:44,333 --> 00:08:45,625 What about the ones in the briefcase? 60 00:08:46,000 --> 00:08:47,291 They're fake. 61 00:08:47,541 --> 00:08:48,708 - Fake? - Get up. 62 00:08:49,500 --> 00:08:51,625 You need to tie this to your leg. 63 00:08:53,875 --> 00:08:55,916 And don't tell your cousin. 64 00:09:12,833 --> 00:09:13,750 Walk. 65 00:09:14,708 --> 00:09:15,583 Yeah it's fine. 66 00:09:15,666 --> 00:09:16,916 - Mmm-hmm. - Mmm. 67 00:09:19,875 --> 00:09:21,708 See that car parked across the street? 68 00:09:22,250 --> 00:09:24,666 He's gonna follow you to Houghtons. 69 00:09:24,833 --> 00:09:26,250 - Just for safety. - Okay. 70 00:09:26,416 --> 00:09:27,833 May I see your weapon? 71 00:09:31,875 --> 00:09:33,291 What is this? 72 00:09:33,458 --> 00:09:35,375 -It was my dad's gun. -Oh, really? 73 00:09:35,541 --> 00:09:38,041 Who was your dad? John Wayne? 74 00:09:40,000 --> 00:09:41,166 Take this. 75 00:09:41,333 --> 00:09:43,541 You bring it straight back. No stopping. 76 00:09:43,708 --> 00:09:44,916 What did I say? 77 00:09:45,791 --> 00:09:47,041 No stopping. 78 00:10:03,500 --> 00:10:05,541 Guy's fucking disrespectful. 79 00:10:22,125 --> 00:10:24,041 Hey, have you seen my keys? I'm late. 80 00:10:24,208 --> 00:10:25,750 Hey, can I get a little privacy? 81 00:10:25,916 --> 00:10:27,416 If you're gonna take a dump, then lock the door. 82 00:10:27,583 --> 00:10:28,750 I'm peeing. 83 00:10:28,916 --> 00:10:30,041 You pee sitting down now? 84 00:10:30,208 --> 00:10:31,541 Best three minutes of my day. 85 00:10:31,708 --> 00:10:33,250 Jesus, that's sexy. 86 00:10:36,500 --> 00:10:38,041 Back to the 405... 87 00:10:38,208 --> 00:10:40,166 The 101 westbound is clear now... 88 00:10:40,333 --> 00:10:42,833 between Echo Park Avenue and Thousand Oaks. 89 00:10:43,000 --> 00:10:44,583 Not too bad through downtown, but... 90 00:11:33,583 --> 00:11:34,833 What the fuck? 91 00:11:43,666 --> 00:11:45,000 It's your fucking house. 92 00:11:47,625 --> 00:11:49,333 Ben, as you can see, my partner's 93 00:11:49,500 --> 00:11:51,083 parked across the street from your home. 94 00:11:51,875 --> 00:11:53,333 It's just an insurance policy 95 00:11:54,041 --> 00:11:55,333 same as the jewels you're carrying, 96 00:11:55,500 --> 00:11:57,500 also covered by insurance. 97 00:11:57,666 --> 00:12:00,250 So let's not do anything stupid. Understand? 98 00:12:01,333 --> 00:12:03,541 When I say, "go," slowly remove your gun, 99 00:12:03,708 --> 00:12:06,375 both your phones, and throw them into my car. 100 00:12:06,541 --> 00:12:07,541 Clear? 101 00:12:08,625 --> 00:12:09,625 Go. 102 00:12:15,916 --> 00:12:16,958 Slowly. 103 00:12:19,166 --> 00:12:20,833 Stay there. Do not move. 104 00:12:23,666 --> 00:12:24,666 Ben, get out. 105 00:12:25,833 --> 00:12:27,333 Kneel down back of the car. 106 00:12:28,666 --> 00:12:29,875 Eyes forward. 107 00:12:30,041 --> 00:12:31,041 Personally, I wouldn't die 108 00:12:31,208 --> 00:12:32,083 for an insurance company. 109 00:12:32,250 --> 00:12:33,291 Just take it and go. 110 00:12:33,458 --> 00:12:34,833 No, Ben, I want the real diamonds 111 00:12:35,000 --> 00:12:36,125 in the papers. Now. 112 00:12:37,000 --> 00:12:38,000 I don't know what you're talking about. 113 00:12:38,916 --> 00:12:40,791 I wanna get you home to Soraya, Ben. 114 00:12:40,958 --> 00:12:42,291 Help me do that. 115 00:12:43,833 --> 00:12:45,583 Where are they? 116 00:12:48,416 --> 00:12:50,208 - My ankle. - Which one? 117 00:12:50,291 --> 00:12:51,125 Left. 118 00:12:51,208 --> 00:12:52,125 All right, slowly remove them. 119 00:12:56,583 --> 00:12:57,666 Come on, Ben. 120 00:13:04,750 --> 00:13:05,916 Get out. 121 00:13:07,166 --> 00:13:08,708 Let's go. Fuckin' move. 122 00:13:09,166 --> 00:13:10,208 Kneel down. 123 00:13:17,791 --> 00:13:20,375 Here. I'm betting you didn't back up your photos. 124 00:14:29,791 --> 00:14:31,333 Fuck! 125 00:16:15,625 --> 00:16:18,083 Wow. Well, you have a very, uh, 126 00:16:18,250 --> 00:16:20,541 unique eye. 127 00:16:20,708 --> 00:16:22,666 And your beautiful home here is a real tribute 128 00:16:22,833 --> 00:16:24,583 to all of your achievements. 129 00:16:24,750 --> 00:16:26,208 What we offer you 130 00:16:26,375 --> 00:16:28,041 is the highest level of protection 131 00:16:28,125 --> 00:16:29,125 for all of these things 132 00:16:29,250 --> 00:16:31,291 -that you care so much about. -Okay. Protection? 133 00:16:31,458 --> 00:16:32,458 Come here. 134 00:16:33,708 --> 00:16:35,041 What does this look like? 135 00:16:36,208 --> 00:16:38,750 -Uh, a thermostat? -Fingerprint activation. 136 00:16:38,916 --> 00:16:41,208 All me and my daughter have to do is touch it. 137 00:16:41,375 --> 00:16:43,708 -Boom. Opens in a heartbeat. -Oh. 138 00:16:43,875 --> 00:16:45,708 -Okay, never seen that before. -Panic safe. 139 00:16:46,166 --> 00:16:47,583 One in every single room. 140 00:16:48,291 --> 00:16:49,916 Well, that's not gonna lower your insurance premiums... 141 00:16:50,083 --> 00:16:51,916 but I'm certain it must make you feel better. 142 00:16:52,083 --> 00:16:54,208 It fucking well does. 143 00:16:54,375 --> 00:16:55,833 I had two buddies last year, 144 00:16:56,250 --> 00:16:59,041 had home invaders while they were in bed. 145 00:16:59,208 --> 00:17:00,375 -Really? -You ever shoot one? 146 00:17:00,541 --> 00:17:01,541 A home invader? 147 00:17:01,708 --> 00:17:02,958 No, a Glock. 148 00:17:04,250 --> 00:17:06,500 No. Well, that's not exactly in my line of work. 149 00:17:07,000 --> 00:17:08,083 You're gonna like it. 150 00:17:08,250 --> 00:17:09,750 -No, no, no. No. -No, it's gonna be good. 151 00:17:09,916 --> 00:17:11,666 Here we go. You ready? 152 00:17:12,875 --> 00:17:14,041 Hey, Ramon? 153 00:17:15,375 --> 00:17:16,875 Could you please move? 154 00:17:17,333 --> 00:17:18,333 Gracias. 155 00:17:18,458 --> 00:17:19,541 I'm probably gonna hit him, you know. 156 00:17:19,708 --> 00:17:20,833 No, no, no. You're not gonna hit him. 157 00:17:21,000 --> 00:17:22,500 He gets out of the way all the time. 158 00:17:22,666 --> 00:17:23,708 All right, I'll take that, 159 00:17:24,291 --> 00:17:25,500 and you take this. 160 00:17:26,541 --> 00:17:27,916 And if you hit one of those bottles... 161 00:17:28,083 --> 00:17:30,416 I'll sign your policy right now. 162 00:17:32,125 --> 00:17:33,125 Okay. 163 00:17:33,291 --> 00:17:35,458 Here you go. Just go ahead and point... There you go. 164 00:17:36,041 --> 00:17:37,000 All you do is relax, 165 00:17:37,166 --> 00:17:38,958 and you just squeeze when you're ready, okay? 166 00:17:41,083 --> 00:17:42,916 Oh! Oh, God. 167 00:17:43,083 --> 00:17:45,708 Well, you didn't hit Ramon. 168 00:17:45,875 --> 00:17:47,958 That's good. That's good news. There you go. 169 00:17:49,166 --> 00:17:51,166 All right, next up. 170 00:17:51,333 --> 00:17:53,208 This needs to be on the policy, 171 00:17:53,375 --> 00:17:55,583 as it is definitely appreciated 172 00:17:55,750 --> 00:17:56,916 since I bought it. 173 00:17:57,958 --> 00:18:00,333 I've only seen that inside a museum. 174 00:18:00,500 --> 00:18:03,375 Cost me 6.2 million dollars. 175 00:18:03,541 --> 00:18:05,041 But we both know 176 00:18:05,208 --> 00:18:06,458 contemporary Black art 177 00:18:06,625 --> 00:18:08,041 is only going in one direction. 178 00:18:08,416 --> 00:18:09,416 Right? 179 00:18:10,208 --> 00:18:12,625 Uh, listen, we got a lot of stuff to go through. 180 00:18:12,791 --> 00:18:15,625 We got a lot of high-tech stuff in here. 181 00:18:15,791 --> 00:18:16,833 What makes us different, 182 00:18:17,208 --> 00:18:19,666 is that we also protect your privacy. 183 00:18:20,208 --> 00:18:23,916 Um, for example, we also have cyber liability. 184 00:18:24,083 --> 00:18:25,541 Do you remember the admission scandal 185 00:18:25,625 --> 00:18:26,583 of a few years back? 186 00:18:26,750 --> 00:18:28,125 - I do, yeah. - Yeah, well, 187 00:18:28,291 --> 00:18:29,625 none of our clients were named in that. 188 00:18:30,208 --> 00:18:32,083 And... hello. 189 00:18:32,250 --> 00:18:34,583 We also will cover your daughter's possessions 190 00:18:34,750 --> 00:18:36,416 as she goes off to college. 191 00:18:37,416 --> 00:18:39,041 That's my fiancรฉe... 192 00:18:39,208 --> 00:18:40,375 Adrienne. 193 00:18:42,000 --> 00:18:43,583 Lovely to meet you, Adrienne. 194 00:18:43,750 --> 00:18:44,833 We were just about to talk 195 00:18:45,000 --> 00:18:47,500 about, uh, your coverage for your wedding. 196 00:18:47,666 --> 00:18:50,333 Sounds like it's a beautiful venue. 197 00:18:53,791 --> 00:18:55,958 Are you gonna be long... "Daddy"? 198 00:18:56,125 --> 00:18:57,750 No, we're totally done here. 199 00:19:00,083 --> 00:19:01,041 That's where gridlock, 200 00:19:01,208 --> 00:19:02,208 -Getty Center Drive... -Sharon. 201 00:19:02,375 --> 00:19:03,416 ...has the two right lanes blocked 202 00:19:03,500 --> 00:19:04,666 with the backup starting at the 101. 203 00:19:04,833 --> 00:19:06,916 Southbound Sepulveda will work for you, getting from 204 00:19:07,000 --> 00:19:08,583 West LA to the airport. 205 00:19:26,291 --> 00:19:27,875 ...infused with organic coconut, 206 00:19:28,041 --> 00:19:29,000 aloe vera... 207 00:19:31,875 --> 00:19:34,208 Well, well, well, right next to the 101. 208 00:19:34,375 --> 00:19:36,458 Oh, don't fucking start on that shit, Lou. 209 00:19:37,833 --> 00:19:40,500 Jesus Christ, you ever gonna swap out that shit bucket? 210 00:19:41,250 --> 00:19:42,750 There's nothing wrong with that shit bucket. 211 00:19:42,916 --> 00:19:44,541 It's maturing like a fine wine. 212 00:19:44,708 --> 00:19:45,708 -Is it? -Yeah. 213 00:19:46,791 --> 00:19:48,166 It's depressing, is what it is, man. 214 00:19:48,333 --> 00:19:49,458 I just, I can't understand 215 00:19:49,625 --> 00:19:50,916 why you wanna look so fucking poor. 216 00:19:51,083 --> 00:19:53,125 That ain't what poor looks like. 217 00:19:53,291 --> 00:19:54,833 What do you care so much for? 218 00:19:55,000 --> 00:19:56,041 Because I gotta be seen 219 00:19:56,208 --> 00:19:58,458 riding in it with you, Detective Buddha. 220 00:19:58,625 --> 00:20:00,083 Yeah. 221 00:20:00,250 --> 00:20:01,541 What do we got here? 222 00:20:01,708 --> 00:20:03,583 Round the back. Courier got hit... 223 00:20:03,750 --> 00:20:05,833 carrying three mil worth of stones from downtown. 224 00:20:06,250 --> 00:20:07,666 He just left these behind, Ben? 225 00:20:08,541 --> 00:20:10,875 What, he somehow knew these were fakes or... 226 00:20:11,375 --> 00:20:12,458 I don't know. 227 00:20:13,208 --> 00:20:14,375 We don't know. 228 00:20:15,291 --> 00:20:17,041 Okay. What else can you tell us, Ben? 229 00:20:18,083 --> 00:20:19,875 He knew my wife's name. 230 00:20:23,458 --> 00:20:25,500 And how would he know that? 231 00:20:25,666 --> 00:20:27,166 How the fuck should I know, huh? 232 00:20:27,333 --> 00:20:28,750 Why are you asking me all this shit? 233 00:20:28,916 --> 00:20:29,791 Easy. 234 00:20:29,875 --> 00:20:31,875 Because, Ben, the one day you're carrying... 235 00:20:32,041 --> 00:20:34,125 nearly three mil in stones is the day you get hit. 236 00:20:34,291 --> 00:20:35,750 I mean, that's a little bit of a coincidence, no? 237 00:20:35,916 --> 00:20:37,083 Well, I didn't give him any information 238 00:20:37,250 --> 00:20:38,125 if that's what you're asking, okay? 239 00:20:38,291 --> 00:20:39,333 - I didn't say... - You know what? 240 00:20:39,416 --> 00:20:40,375 This is victim blaming, what you're doing. 241 00:20:40,458 --> 00:20:41,666 - Yes. - I'm victim blaming. 242 00:20:41,833 --> 00:20:43,541 -Is that what I'm doing? -Did he take your phones? 243 00:20:43,708 --> 00:20:46,291 Yeah, he did, but he gave them back. 244 00:20:48,083 --> 00:20:49,916 Your cousin says you shot at him. 245 00:20:50,666 --> 00:20:52,333 The gun fucking misfired. 246 00:20:52,666 --> 00:20:53,666 He had a gun? 247 00:20:55,000 --> 00:20:57,291 -Yeah. -Why didn't he shoot you? 248 00:20:59,583 --> 00:21:01,041 You'll have to ask him. 249 00:21:01,208 --> 00:21:02,666 -Told you don't start on that. -Start on what? 250 00:21:02,833 --> 00:21:05,583 -That lone ranger shit. -It's his M.O., man. 251 00:21:05,750 --> 00:21:06,625 What do you mean, "his M.O.?" 252 00:21:06,791 --> 00:21:07,875 The M.O. of not leaving clues behind? 253 00:21:08,041 --> 00:21:10,291 He knows exactly what they're transporting, when. 254 00:21:10,458 --> 00:21:12,541 He cuts the camera line in advance. 255 00:21:12,708 --> 00:21:13,708 There's no violence. 256 00:21:13,875 --> 00:21:14,791 He's in and out in seconds, 257 00:21:14,958 --> 00:21:16,208 -or he disappears. -Okay. 258 00:21:16,375 --> 00:21:17,583 We're right next to the 101. 259 00:21:17,750 --> 00:21:19,000 Come on, he's got rules. 260 00:21:19,166 --> 00:21:21,583 -Rules? He's got rules? -Yeah, and he sticks to 'em. 261 00:21:21,750 --> 00:21:22,666 Yeah, this gonna be another one 262 00:21:22,833 --> 00:21:23,666 we eat shit for, isn't it, Lou? 263 00:21:23,833 --> 00:21:24,750 No one's eating shit. 264 00:21:27,208 --> 00:21:29,291 What's goin' on with you? 265 00:21:33,208 --> 00:21:34,666 The lieutenant says... 266 00:21:36,000 --> 00:21:37,791 I should look into a change of partner. 267 00:21:38,791 --> 00:21:41,208 Says if I stick with you, I'll end up languishing. 268 00:21:41,791 --> 00:21:43,041 Did he? 269 00:21:43,208 --> 00:21:44,208 Yep. 270 00:21:45,250 --> 00:21:46,541 Well, what'd you say? 271 00:21:47,000 --> 00:21:48,583 I told him I didn't want to do that. 272 00:21:51,666 --> 00:21:52,500 Thanks. 273 00:21:52,583 --> 00:21:54,916 But this lone wolf obsession of yours, 274 00:21:55,083 --> 00:21:56,583 it ain't winning us any friends. 275 00:21:56,750 --> 00:21:58,541 It's the same guy, and I know it. 276 00:21:58,708 --> 00:21:59,916 Well, you better be fucking right, Lou. 277 00:22:01,291 --> 00:22:03,208 'Cause I need to step up, man, and soon. 278 00:23:15,000 --> 00:23:16,375 Right next to Charles. 279 00:23:19,958 --> 00:23:21,750 No, no, no. 280 00:23:35,083 --> 00:23:36,916 So how'd it go? 281 00:23:37,708 --> 00:23:39,791 Did he show you his weapons? 282 00:23:39,958 --> 00:23:41,666 Not all of them, I hope. 283 00:23:41,833 --> 00:23:43,166 It went good. 284 00:23:43,750 --> 00:23:44,958 Did you close? 285 00:23:45,125 --> 00:23:46,125 Yeah, basically. 286 00:23:46,625 --> 00:23:50,041 He just, you know, wants to... look over the quote. 287 00:23:51,208 --> 00:23:52,958 Guy's like a gazillionaire. He's got time for that? 288 00:23:53,125 --> 00:23:55,000 Hey, I guess that's how you stay rich. 289 00:23:55,333 --> 00:23:56,583 Well, right. 290 00:23:56,750 --> 00:23:58,333 Well, sure you nailed it. 291 00:23:58,875 --> 00:24:00,250 Uh, Phil? 292 00:24:00,333 --> 00:24:01,333 Yeah. 293 00:24:01,416 --> 00:24:02,625 Any word on the meeting? 294 00:24:03,208 --> 00:24:04,291 What meeting would that be? 295 00:24:04,458 --> 00:24:05,750 The partners' meeting. 296 00:24:05,916 --> 00:24:07,500 The one to finalize my partnership. 297 00:24:08,375 --> 00:24:09,458 Yeah, yeah, yeah, um... 298 00:24:10,750 --> 00:24:11,583 Yeah, no, the, uh... 299 00:24:11,750 --> 00:24:13,166 I just gotta get the senior team around the same table, 300 00:24:13,333 --> 00:24:15,291 but Mark is just back from Maui, so let me chase it up. 301 00:24:15,458 --> 00:24:17,041 Yeah, but that's what you said before he left. 302 00:24:17,208 --> 00:24:19,583 Yeah, well, I'm not in charge of calendars, Sharon, so... 303 00:24:19,750 --> 00:24:21,000 -Well... -Can we not? 304 00:24:36,458 --> 00:24:37,750 So how'd it go? 305 00:24:41,833 --> 00:24:42,875 Uh... 306 00:24:43,041 --> 00:24:45,083 There was, uh, an incident. 307 00:24:46,333 --> 00:24:47,833 Police? 308 00:24:48,833 --> 00:24:51,708 Nah, just some kid, you know, it nearly went... 309 00:24:54,208 --> 00:24:55,208 I don't know. 310 00:24:59,541 --> 00:25:00,541 Do you believe in omens? 311 00:25:01,041 --> 00:25:02,333 Fuck omens. 312 00:25:02,958 --> 00:25:05,291 You got shook up, that's all. 313 00:25:05,458 --> 00:25:08,208 This and the next one in Santa Barbara, 314 00:25:08,375 --> 00:25:10,166 you'll have had a good year. 315 00:25:11,666 --> 00:25:12,750 And you'll have a good year, too, 316 00:25:12,916 --> 00:25:13,958 and I'm taking all the risk. 317 00:25:14,583 --> 00:25:16,041 You're just selling it. 318 00:25:16,208 --> 00:25:17,958 Something bothering you? 319 00:25:18,583 --> 00:25:20,666 It's just the Santa Barbara job, you know, 320 00:25:20,833 --> 00:25:22,083 it doesn't feel right. 321 00:25:26,875 --> 00:25:30,166 That's a lot of money to leave on the table, champ. 322 00:25:30,750 --> 00:25:32,708 I have a buyer waiting. 323 00:25:32,875 --> 00:25:35,208 I know, but it's happening in the middle of the day. 324 00:25:36,000 --> 00:25:37,500 And we're going straight in through the front door. 325 00:25:37,583 --> 00:25:38,541 There's no way of knowing 326 00:25:38,625 --> 00:25:40,041 how many people will be in the car. 327 00:25:40,375 --> 00:25:41,666 Someone could get hurt. 328 00:25:41,833 --> 00:25:44,000 You got something else in mind? 329 00:25:45,375 --> 00:25:47,166 Yeah, working on something. 330 00:25:47,333 --> 00:25:49,000 Well, good. 331 00:25:49,166 --> 00:25:52,833 Now look, go spend some money... 332 00:25:53,000 --> 00:25:55,041 get laid, relax. 333 00:25:59,166 --> 00:26:00,166 See you later. 334 00:26:09,916 --> 00:26:10,916 Yeah? 335 00:26:11,083 --> 00:26:13,458 Do you know who this is? 336 00:26:28,958 --> 00:26:30,125 Jonathan? 337 00:26:31,916 --> 00:26:33,875 What happened to Sarah? 338 00:26:34,041 --> 00:26:36,000 Sarah's not well tonight, sweetie. 339 00:26:36,166 --> 00:26:37,583 She said she messaged you. 340 00:26:41,208 --> 00:26:42,208 Okay. 341 00:26:55,583 --> 00:26:57,416 So what do you like to do? 342 00:26:59,166 --> 00:27:00,041 Uh, I don't know, 343 00:27:00,166 --> 00:27:02,625 just, uh, normal stuff, I guess. 344 00:27:03,541 --> 00:27:04,750 That sounds nice. 345 00:27:27,000 --> 00:27:30,333 Are you an eye contact or a no eye contact guy? 346 00:27:43,375 --> 00:27:44,833 Good morning. 347 00:27:45,000 --> 00:27:48,833 May this day be a clean slate for your mind... 348 00:27:49,583 --> 00:27:51,250 for your actions... 349 00:27:51,416 --> 00:27:53,083 for your thoughts. 350 00:27:53,250 --> 00:27:54,583 May this day bring... 351 00:28:19,625 --> 00:28:22,166 Uh, before we begin, it is my pleasure to introduce 352 00:28:22,500 --> 00:28:24,750 the latest member of our valuation team, 353 00:28:24,916 --> 00:28:25,875 Madeleine Adcock. 354 00:28:26,041 --> 00:28:28,083 Along with Sharon, Madeleine's gonna focus 355 00:28:28,250 --> 00:28:29,958 on high net worth residential. 356 00:28:30,125 --> 00:28:32,250 I'm sure we will all make her feel welcome. 357 00:28:33,791 --> 00:28:36,208 Hey, guys. Thanks. 358 00:28:36,375 --> 00:28:37,625 Thrilled to be here, guys. 359 00:28:38,083 --> 00:28:39,916 Um, okay, new business. 360 00:28:40,291 --> 00:28:41,333 Sharon just valued 361 00:28:41,500 --> 00:28:44,125 one of the wealthiest estates in all of California 362 00:28:44,291 --> 00:28:45,500 and what is likely to be 363 00:28:45,666 --> 00:28:48,833 the most expensive wedding we have ever insured. 364 00:28:49,625 --> 00:28:51,750 What's the good word for Monroe, Sharon? 365 00:28:51,916 --> 00:28:53,500 Uh, it is promising. 366 00:28:54,625 --> 00:28:56,708 Okay. Well, promising is good 367 00:28:57,333 --> 00:28:58,583 but closed is better. 368 00:29:00,208 --> 00:29:02,083 Uh, next up is Phil. What do you got? 369 00:29:02,250 --> 00:29:04,333 Yeah, something fishy on the claims side. 370 00:29:04,500 --> 00:29:07,791 Seven-figure claim from a jeweler, Samir Kassem. 371 00:29:07,958 --> 00:29:09,416 Courier gets robbed the one day in years if ever 372 00:29:09,583 --> 00:29:11,708 he's transporting three mil in diamonds. 373 00:29:11,875 --> 00:29:13,000 - Yeah. - Big coincidence, right? 374 00:29:13,333 --> 00:29:15,583 Big coincidence. Sharon, think maybe you could 375 00:29:15,750 --> 00:29:17,500 work your charms with one of our friends in blue, 376 00:29:17,666 --> 00:29:19,708 get him to polygraph the vendor? 377 00:29:20,625 --> 00:29:21,750 This week? 378 00:29:21,916 --> 00:29:23,708 I was planning to follow up with Monroe. 379 00:29:23,875 --> 00:29:25,750 -So... -It's a seven-figure claim. 380 00:29:26,458 --> 00:29:27,791 Okay, how about we have Madeleine 381 00:29:27,958 --> 00:29:29,166 take over the follow-up with Monroe? 382 00:29:29,333 --> 00:29:30,916 You know, fresh face, fresh approach. 383 00:29:31,083 --> 00:29:32,083 Good idea, Phil. 384 00:29:32,250 --> 00:29:34,166 Yeah, I'd be happy to take it over. 385 00:29:34,541 --> 00:29:35,958 If that's okay with you. 386 00:29:36,750 --> 00:29:37,833 Yeah, sure. 387 00:29:38,000 --> 00:29:40,416 Okay, next, uh, international... 388 00:29:40,583 --> 00:29:42,416 Sammy, you can see how this looks, 389 00:29:42,500 --> 00:29:43,375 -right? -No. 390 00:29:43,458 --> 00:29:45,000 No, I don't. No. 391 00:29:45,166 --> 00:29:46,958 Okay, what is this? Hmm? 392 00:29:47,125 --> 00:29:48,208 Fat cop, bad cop? 393 00:29:49,208 --> 00:29:50,041 When do you think 394 00:29:50,125 --> 00:29:50,958 I started this business? 395 00:29:51,125 --> 00:29:53,541 I opened my store 27 years ago 396 00:29:53,708 --> 00:29:55,291 and I got two other stores. 397 00:29:55,458 --> 00:29:56,708 Why in the world would I cheat on my own... 398 00:29:56,875 --> 00:29:58,250 Okay, let's calm down. 399 00:29:58,958 --> 00:29:59,833 Did you call him... 400 00:30:00,000 --> 00:30:01,083 ...to tell him when to expect 401 00:30:01,250 --> 00:30:02,458 the courier? 402 00:30:02,625 --> 00:30:04,500 No, I emailed. 403 00:30:06,958 --> 00:30:08,500 So now what you gotta ask yourself is... 404 00:30:08,666 --> 00:30:10,916 "How does he know whose email to hack?" 405 00:30:12,166 --> 00:30:13,125 And how could he know 406 00:30:13,291 --> 00:30:14,750 who's intending to transport something 407 00:30:14,916 --> 00:30:16,166 before they transport it? 408 00:30:16,333 --> 00:30:18,416 It's the same as last time, email, 409 00:30:19,083 --> 00:30:21,833 calendar, Facebook, WhatsApp, Instagram. 410 00:30:22,000 --> 00:30:23,208 What, no Snapchat? TikTok? 411 00:30:23,375 --> 00:30:24,791 She's too old for that. 412 00:31:16,791 --> 00:31:17,791 Boo. 413 00:31:21,583 --> 00:31:23,333 There's a job... 414 00:31:23,875 --> 00:31:25,916 - up in Santa Barbara. - Mmm-hmm. 415 00:31:26,750 --> 00:31:29,125 My guy has laid it all out 416 00:31:29,291 --> 00:31:31,291 but he's not doing it. 417 00:31:31,750 --> 00:31:32,750 Why ain't he doing it? 418 00:31:32,916 --> 00:31:35,083 He's lost his nerve. 419 00:31:36,416 --> 00:31:37,875 I've seen it before. 420 00:31:39,000 --> 00:31:41,833 He thinks someone could get hurt. 421 00:31:43,833 --> 00:31:44,708 Mmm. 422 00:31:45,958 --> 00:31:48,333 My dad always said, "You gotta break a few eggs," so... 423 00:31:49,833 --> 00:31:52,250 Oh, you're not your dad. 424 00:31:52,416 --> 00:31:54,166 God rest his soul. 425 00:31:54,333 --> 00:31:56,041 You might not have the stomach 426 00:31:56,208 --> 00:31:58,458 for some of the things he did. 427 00:31:58,833 --> 00:32:01,250 But if you want a chance to find out... 428 00:32:02,083 --> 00:32:03,416 this is it. 429 00:32:05,875 --> 00:32:08,166 You think you can handle it? 430 00:32:42,875 --> 00:32:44,083 Oh... 431 00:32:45,416 --> 00:32:46,500 Fuck! 432 00:32:48,583 --> 00:32:49,583 Fuck. 433 00:32:57,125 --> 00:32:59,125 Fuck, man, why'd you stop so suddenly? 434 00:32:59,291 --> 00:33:01,666 I stopped, but there's nothing sudden about it. 435 00:33:01,833 --> 00:33:02,833 Red light. 436 00:33:03,375 --> 00:33:04,791 You okay? You... 437 00:33:05,000 --> 00:33:08,333 No, I'm not okay. I'm late, and this is my boss's car. 438 00:33:08,916 --> 00:33:11,666 Um... Shit. I just, can I... 439 00:33:11,833 --> 00:33:14,000 I need to get your insurance information. 440 00:33:14,666 --> 00:33:15,833 Yeah, uh... 441 00:33:18,125 --> 00:33:19,375 Listen, why don't... 442 00:33:20,791 --> 00:33:22,750 Take this and that should cover the damage. 443 00:33:22,916 --> 00:33:24,333 We don't have to worry about the whole insurance. 444 00:33:24,500 --> 00:33:26,083 What? You just have this wad of cash 445 00:33:26,250 --> 00:33:27,958 you wanna pay to not have the hassle? I don't... 446 00:33:28,125 --> 00:33:30,250 I'm trying to help you out. You crashed into me. 447 00:33:31,541 --> 00:33:32,416 I appreciate that, 448 00:33:32,500 --> 00:33:34,583 but I have to go through the proper channels. 449 00:33:34,750 --> 00:33:36,000 Otherwise I'm gonna get fired. 450 00:33:37,125 --> 00:33:38,250 Let me get a pen. 451 00:33:38,416 --> 00:33:39,625 Yeah, right. 452 00:33:40,958 --> 00:33:44,000 Fucking thousands of dollars in your pocket? 453 00:34:00,416 --> 00:34:01,416 Okay. 454 00:34:02,541 --> 00:34:03,541 Sorry. 455 00:34:03,708 --> 00:34:04,708 Um... 456 00:34:14,250 --> 00:34:16,750 -Here you go. -Well, okay. 457 00:34:17,416 --> 00:34:19,166 You got, uh, kids? 458 00:34:21,333 --> 00:34:22,916 -What? -There's a car seat. 459 00:34:23,458 --> 00:34:24,458 Oh, uh... 460 00:34:24,625 --> 00:34:27,250 No. No. God. They're, um... 461 00:34:27,416 --> 00:34:29,291 -It's my boss's car. -Oh, yeah. Yeah. 462 00:34:29,458 --> 00:34:32,000 She's got a pair of twins. They're pieces of shit. 463 00:34:34,166 --> 00:34:36,375 Yeah, I don't have kids either. 464 00:34:40,750 --> 00:34:42,291 -Um... -Okay. 465 00:34:45,375 --> 00:34:48,208 Um, I guess someone will be in touch. 466 00:34:48,291 --> 00:34:49,166 I don't know 467 00:34:49,250 --> 00:34:50,708 -how this works, so... -Great. Yeah, you know... 468 00:34:50,875 --> 00:34:51,875 See you later. 469 00:35:12,416 --> 00:35:15,166 Excuse me. Hey, I guess you're the insurance lady? 470 00:35:15,291 --> 00:35:16,500 Ah. And I guess 471 00:35:16,666 --> 00:35:18,458 -you're the detective man? -Yeah. 472 00:35:18,625 --> 00:35:19,791 Sharon Coombs. 473 00:35:20,750 --> 00:35:22,541 -Thanks for meeting with me. -Sure. 474 00:35:23,375 --> 00:35:25,708 -Want one of these? -Nah, no, thanks. I'm good. 475 00:35:26,083 --> 00:35:27,083 You don't like smoothies? 476 00:35:27,250 --> 00:35:29,666 I don't even like to say the word "smoothie." 477 00:35:30,208 --> 00:35:31,041 Mmm. 478 00:35:31,208 --> 00:35:33,666 So you got something for me on the Kassem case? 479 00:35:33,833 --> 00:35:35,750 Actually, we were hoping you would consider 480 00:35:35,916 --> 00:35:37,750 polygraphing Kassem and the courier. 481 00:35:37,916 --> 00:35:39,916 Why, so you could deny his insurance claim? 482 00:35:40,083 --> 00:35:41,625 He paid his premiums. 483 00:35:41,791 --> 00:35:43,500 What do you wanna do? You wanna screw him in return? 484 00:35:43,666 --> 00:35:45,125 That's a nice job you got there, Sharon. 485 00:35:45,291 --> 00:35:46,666 -Yeah? And how's... -Nice. 486 00:35:47,208 --> 00:35:49,041 ...public service working out for you? 487 00:35:50,083 --> 00:35:51,125 All you hoped it would be? 488 00:35:51,958 --> 00:35:54,125 I mean, you do make the world a safer place 489 00:35:54,291 --> 00:35:57,833 so, I guess that's job satisfaction for you, huh? 490 00:35:58,000 --> 00:35:58,833 Least I'm not screwing 491 00:35:59,000 --> 00:35:59,916 the people I'm paid to protect. 492 00:36:00,833 --> 00:36:02,291 I'm not screwing over anybody. 493 00:36:02,875 --> 00:36:03,750 What we provide 494 00:36:03,833 --> 00:36:06,291 is what people want most in the world after wealth. 495 00:36:06,458 --> 00:36:08,166 -Wouldn't that be good health? -Nope. 496 00:36:08,333 --> 00:36:09,541 That's security of wealth. 497 00:36:09,708 --> 00:36:11,916 Ah, damn it. And here I was brought up to believe 498 00:36:12,083 --> 00:36:13,708 that money can't buy you happiness. 499 00:36:13,875 --> 00:36:15,791 I'm sorry. You've been misled. 500 00:36:16,333 --> 00:36:18,541 Studies show that happiness in the over-45s 501 00:36:18,708 --> 00:36:21,541 is overwhelmingly tied to financial security. 502 00:36:21,708 --> 00:36:24,250 I'm just talking about a comfortable life 503 00:36:24,416 --> 00:36:26,125 in a nice, little neighborhood. 504 00:36:26,291 --> 00:36:28,375 Got your piece of the American pie, Sharon? 505 00:36:31,000 --> 00:36:32,291 I live here by the beach. 506 00:36:32,458 --> 00:36:34,958 Why else would anybody wanna live in this town? 507 00:36:37,708 --> 00:36:40,416 You know, statistics point to this being an inside job. 508 00:36:40,583 --> 00:36:42,083 -Statistics? -Yes. 509 00:36:42,458 --> 00:36:45,208 Every series of human actions creates a pattern. 510 00:36:46,208 --> 00:36:47,833 Now, I could show you a map 511 00:36:48,000 --> 00:36:50,250 that would predict where 90% of the people 512 00:36:50,416 --> 00:36:53,125 who develop heart disease will live in LA 513 00:36:53,291 --> 00:36:54,625 and I can tell you... 514 00:36:55,416 --> 00:36:57,166 it's nowhere around here. 515 00:36:57,666 --> 00:36:58,833 It's science. 516 00:36:59,791 --> 00:37:02,125 -Nice to meet you, Sharon. -It's nice to meet you, too. 517 00:37:02,291 --> 00:37:03,791 And, you know, we are well within our rights 518 00:37:03,958 --> 00:37:05,041 to polygraph. 519 00:37:30,500 --> 00:37:33,500 Every series of human actions 520 00:37:33,666 --> 00:37:34,916 creates a pattern. 521 00:37:35,083 --> 00:37:38,875 The area you're looking at has seen 219 robberies 522 00:37:39,041 --> 00:37:41,041 in the last four years. 523 00:37:41,541 --> 00:37:43,333 Arthur, can you please remove 524 00:37:43,500 --> 00:37:45,375 every robbery under 500K? 525 00:37:46,458 --> 00:37:48,125 - Boom. - Ooh. CSI. 526 00:37:49,291 --> 00:37:50,500 Go ahead. Just here to listen. 527 00:37:52,416 --> 00:37:53,708 Remove every robbery 528 00:37:53,875 --> 00:37:57,041 that doesn't involve a courier delivery service 529 00:37:57,208 --> 00:37:59,166 or an armored vehicle. 530 00:37:59,666 --> 00:38:02,250 Now remove every robbery 531 00:38:02,416 --> 00:38:05,458 where there was some type of violence used in a crime. 532 00:38:08,750 --> 00:38:11,750 Lastly, remove every robbery 533 00:38:11,916 --> 00:38:14,250 where there was some DNA or evidence 534 00:38:14,416 --> 00:38:15,916 left at the scene. 535 00:38:17,708 --> 00:38:18,791 Boom. 536 00:38:20,166 --> 00:38:21,375 As smart as our guy is, 537 00:38:21,541 --> 00:38:23,541 he can't help but form a pattern. 538 00:38:23,708 --> 00:38:24,916 He knows when the jewelers 539 00:38:25,083 --> 00:38:26,250 are moving merchandise and when... 540 00:38:26,416 --> 00:38:28,500 I believe by hacking their communications. 541 00:38:28,666 --> 00:38:29,666 He doesn't use violence. 542 00:38:29,833 --> 00:38:31,000 In every single case 543 00:38:31,166 --> 00:38:33,666 he hits along the 101 Freeway. 544 00:38:34,958 --> 00:38:37,458 Last time was south. I bet the next time is north. 545 00:39:01,416 --> 00:39:02,291 Get the fuck down! 546 00:39:04,208 --> 00:39:05,750 - Give me the case! - What? 547 00:39:05,916 --> 00:39:07,458 What the fuck? 548 00:39:09,791 --> 00:39:11,416 Hey, you, hands up! 549 00:39:11,583 --> 00:39:12,750 Get your fucking hands up! 550 00:39:12,916 --> 00:39:13,916 -Hey, come here! -No. 551 00:39:14,083 --> 00:39:15,125 Come here! 552 00:39:15,291 --> 00:39:16,666 Get on the fucking ground. 553 00:39:16,833 --> 00:39:18,375 Is there anyone in back? 554 00:39:19,000 --> 00:39:19,833 Is there anyone 555 00:39:19,916 --> 00:39:21,208 -in the fucking back? -No! 556 00:39:21,375 --> 00:39:22,500 There's nobody in the back. 557 00:39:22,916 --> 00:39:24,083 There's nobody there. 558 00:39:30,083 --> 00:39:31,791 There's no one in the fucking back, huh? 559 00:39:31,958 --> 00:39:33,041 There's no one in the fucking back? 560 00:39:34,375 --> 00:39:35,500 Shut up! 561 00:39:36,166 --> 00:39:38,000 -You, where's the key? -I don't have it. 562 00:39:38,166 --> 00:39:39,250 Where's the fucking key? 563 00:39:39,458 --> 00:39:41,000 It's outside. It's in the car! 564 00:39:41,166 --> 00:39:42,000 It's in the car outside. 565 00:39:42,083 --> 00:39:42,916 Where's the fucking key? 566 00:39:43,083 --> 00:39:44,791 - It's in the car. - What fucking car? 567 00:39:44,958 --> 00:39:45,958 It's outside. 568 00:39:46,375 --> 00:39:47,375 Fuck! 569 00:39:48,500 --> 00:39:49,833 You think I'm playing games? 570 00:39:50,666 --> 00:39:53,416 Give me... the fucking... key! 571 00:39:53,583 --> 00:39:55,750 -Or I fucking kill you! -Okay, it's on my neck! 572 00:39:55,916 --> 00:39:57,125 I'll give it to you. I'll give it to you. 573 00:39:57,291 --> 00:39:58,500 Now! Fuckin' over it! 574 00:39:58,666 --> 00:39:59,916 - Take it! - Come on! 575 00:40:00,083 --> 00:40:01,125 Just, it's... You're fuckin'... 576 00:40:02,916 --> 00:40:04,666 Someone shut the baby up. 577 00:40:05,583 --> 00:40:06,583 What? 578 00:40:10,291 --> 00:40:12,166 You, open the fucking cabinets! 579 00:40:12,333 --> 00:40:14,208 What the fuck? What is the... 580 00:40:14,791 --> 00:40:15,791 -Unlock it! -I don't work here! 581 00:40:15,958 --> 00:40:17,208 I don't work here! I don't work here! No! 582 00:40:17,375 --> 00:40:18,833 - Doesn't work here. - I don't work here! 583 00:40:19,000 --> 00:40:20,375 Sit the fuck down! 584 00:40:21,250 --> 00:40:24,250 Okay, go around, unlock it. Now! 585 00:40:24,416 --> 00:40:26,000 Don't you fucking look at me. 586 00:40:26,166 --> 00:40:27,541 -Open the... Open it. -It's open. 587 00:40:27,708 --> 00:40:29,083 Put it in the bag. 588 00:40:29,250 --> 00:40:31,000 Hurry up! Come on! 589 00:40:32,166 --> 00:40:33,166 Come on. 590 00:40:34,541 --> 00:40:35,458 Come on! 591 00:40:35,625 --> 00:40:36,833 Come back around! 592 00:40:37,458 --> 00:40:39,333 Get the fuck back on the ground! 593 00:40:39,500 --> 00:40:40,916 Hurry the fuck up! 594 00:40:42,041 --> 00:40:43,083 You, come here! 595 00:40:43,250 --> 00:40:44,958 Lay on him! Lay on him! 596 00:40:45,458 --> 00:40:46,875 Get the fuck on top. 597 00:40:48,500 --> 00:40:49,500 Stay. 598 00:40:52,458 --> 00:40:53,958 Fuck. 599 00:40:54,125 --> 00:40:55,291 Where's the fucking door release? 600 00:40:55,458 --> 00:40:56,708 - It's next to the till! - What? 601 00:41:00,083 --> 00:41:02,041 It's where? Where? Where the fuck? 602 00:41:04,875 --> 00:41:06,208 It's okay, shut up. 603 00:41:09,750 --> 00:41:11,708 Fuck! Fuck! 604 00:41:12,583 --> 00:41:13,750 Fucking... Fucking... 605 00:41:14,041 --> 00:41:16,291 You, get the door! Now! 606 00:41:18,208 --> 00:41:19,583 Open the fucking door! 607 00:41:19,750 --> 00:41:22,250 Okay, okay, okay. 608 00:41:22,416 --> 00:41:23,750 Easy. Easy. 609 00:41:25,833 --> 00:41:27,916 Remember... 610 00:41:28,083 --> 00:41:29,583 I know what you look like. 611 00:41:31,041 --> 00:41:32,875 Fucking take care of your baby. 612 00:41:36,375 --> 00:41:37,500 {\an8}Give us the room a minute. 613 00:41:41,541 --> 00:41:43,041 -Cap. -Ray. 614 00:41:43,833 --> 00:41:44,833 Hmm. 615 00:41:53,083 --> 00:41:54,708 So what's your objective? 616 00:41:55,041 --> 00:41:56,708 - What do you mean? - You just turned 617 00:41:56,875 --> 00:41:58,375 a bunch of random robberies into a series. 618 00:41:58,541 --> 00:42:00,208 You understand what that means for the department, right? 619 00:42:00,958 --> 00:42:02,208 I understand that we're gonna have to... 620 00:42:02,375 --> 00:42:03,291 Let me finish. Let me finish. 621 00:42:04,125 --> 00:42:05,708 Two of your little... 622 00:42:05,875 --> 00:42:09,208 examples there are cases that already have suspects. 623 00:42:09,375 --> 00:42:10,708 Another one was closed by Fellner 624 00:42:10,875 --> 00:42:12,000 six weeks ago, you understand? 625 00:42:12,166 --> 00:42:13,000 Uh... 626 00:42:13,166 --> 00:42:15,125 Yeah, but he was wrong. 627 00:42:15,291 --> 00:42:16,291 No. 628 00:42:16,916 --> 00:42:18,291 No, he wasn't wrong. 629 00:42:18,458 --> 00:42:20,041 He went from red to black on the board. 630 00:42:20,208 --> 00:42:21,291 That's never wrong. 631 00:42:22,583 --> 00:42:24,083 You know what we don't do? 632 00:42:26,291 --> 00:42:28,958 We don't reverse our fucking clearance rates. 633 00:42:29,125 --> 00:42:30,166 That's wrong. 634 00:42:30,333 --> 00:42:31,166 But I know I'm right, 635 00:42:31,250 --> 00:42:33,583 because all of these are the same guy 636 00:42:33,750 --> 00:42:35,958 and he doesn't let himself get caught. 637 00:42:36,125 --> 00:42:37,875 Right, right. 638 00:42:38,041 --> 00:42:40,250 Your one brilliant factor tying these all together... 639 00:42:40,416 --> 00:42:41,541 your guy's untraceable. 640 00:42:41,708 --> 00:42:42,833 Oh, come on. You and I both know 641 00:42:43,000 --> 00:42:43,958 there's nothing here that's random. 642 00:42:44,125 --> 00:42:45,083 Stop talking. 643 00:42:46,291 --> 00:42:48,875 Okay. 644 00:42:49,041 --> 00:42:50,166 Okay. 645 00:42:50,333 --> 00:42:52,375 You got the lowest clearance rate on the squad. 646 00:42:52,541 --> 00:42:54,958 It's pulling everyone down, me included. 647 00:42:55,958 --> 00:42:56,958 What's the matter with you? 648 00:42:57,541 --> 00:42:58,708 You used to be the... 649 00:42:59,333 --> 00:43:01,750 You should've been sitting in my seat by now, man. 650 00:43:02,583 --> 00:43:03,750 Play the game. 651 00:43:04,083 --> 00:43:05,333 Find a theory 652 00:43:05,500 --> 00:43:08,583 that works for the whole building. 653 00:44:08,375 --> 00:44:09,500 And he bought me flowers... 654 00:44:09,666 --> 00:44:11,583 Remind me again what it is you do. 655 00:44:11,750 --> 00:44:15,166 It's basically software sales to banks. 656 00:44:15,333 --> 00:44:16,333 Blanquette de veau here 657 00:44:16,500 --> 00:44:17,583 apparently is superb. I mean... 658 00:44:24,375 --> 00:44:26,041 - Hey, sorry I'm late. - Hey. That's okay. 659 00:44:26,208 --> 00:44:28,375 I crashed into someone 660 00:44:28,541 --> 00:44:29,958 and those things take a long time to sort out. 661 00:44:31,125 --> 00:44:33,125 I'm guessing he stopped too fast, huh? 662 00:44:34,333 --> 00:44:37,166 You know what? He did, and it was fully his fault, 663 00:44:37,333 --> 00:44:39,458 but I got another hot date out of it, so... 664 00:44:45,416 --> 00:44:46,541 Do you come here a lot? 665 00:44:47,291 --> 00:44:49,125 Uh, couple times, yeah. Couple of times. 666 00:44:50,166 --> 00:44:51,166 The, um... 667 00:44:52,000 --> 00:44:53,791 The blanquette de veau is, it's good. 668 00:44:53,958 --> 00:44:54,833 Supposed to be good. 669 00:44:59,500 --> 00:45:00,791 Are you, um... 670 00:45:01,500 --> 00:45:02,791 Are you in LA? 671 00:45:03,666 --> 00:45:06,000 -Uh... I move around a lot. -Do you? 672 00:45:06,166 --> 00:45:07,791 Yeah. For work. 673 00:45:08,458 --> 00:45:09,833 What is it you do? 674 00:45:10,000 --> 00:45:11,666 Basically, uh... 675 00:45:11,833 --> 00:45:13,583 software development... 676 00:45:14,000 --> 00:45:15,333 Um... 677 00:45:15,500 --> 00:45:16,916 for banks. It's sales. 678 00:45:17,083 --> 00:45:19,208 It's not very interesting... 679 00:45:19,375 --> 00:45:21,291 No, it's cool. 680 00:45:22,416 --> 00:45:23,416 Yeah. 681 00:45:24,583 --> 00:45:26,416 Mmm. 682 00:45:28,416 --> 00:45:29,416 You okay? 683 00:45:29,916 --> 00:45:32,333 Yeah. Um... 684 00:45:33,708 --> 00:45:36,583 I think maybe this wasn't a great idea. 685 00:45:37,000 --> 00:45:39,666 You seem super great and you're very... 686 00:45:40,416 --> 00:45:43,166 Uh... But I, um... 687 00:45:43,333 --> 00:45:46,958 I honestly just don't see us having all that much... 688 00:45:47,500 --> 00:45:48,666 in common. 689 00:45:48,833 --> 00:45:49,958 And I kind of have a rule 690 00:45:50,125 --> 00:45:51,500 where if it doesn't feel right 691 00:45:51,666 --> 00:45:53,583 you just don't waste each other's time. 692 00:45:54,875 --> 00:45:56,125 What... But how do you know? 693 00:45:56,541 --> 00:45:57,708 How do I know what? 694 00:45:57,875 --> 00:45:59,666 That we won't have anything in common. 695 00:46:00,208 --> 00:46:01,041 Uh... 696 00:46:01,750 --> 00:46:04,208 Well, I have no idea what blanquette de veau is. 697 00:46:06,041 --> 00:46:07,291 I mean, I would just... 698 00:46:07,458 --> 00:46:09,708 I would never come to a place like this. 699 00:46:09,875 --> 00:46:10,875 Yeah... 700 00:46:11,833 --> 00:46:13,041 me neither. 701 00:46:14,333 --> 00:46:15,333 Really? 702 00:46:17,666 --> 00:46:18,791 I've never been here before. 703 00:46:18,958 --> 00:46:20,291 You've never been here? 704 00:46:20,458 --> 00:46:22,541 Just thought it was the kind of place that people... 705 00:46:22,708 --> 00:46:24,708 ...you know, take people. 706 00:46:25,791 --> 00:46:26,791 Um... 707 00:46:28,125 --> 00:46:29,333 I think it's veal. 708 00:46:30,333 --> 00:46:31,333 What? 709 00:46:32,916 --> 00:46:33,750 Blanquette de veau. 710 00:46:33,833 --> 00:46:36,000 - Oh. Oh, veal. - Yeah. 711 00:46:36,833 --> 00:46:38,291 Yeah, I, um... 712 00:46:38,458 --> 00:46:40,458 No. I would not eat that. 713 00:46:40,625 --> 00:46:42,708 -Definitely not. -What would you eat? 714 00:46:56,250 --> 00:46:58,083 I thought we loved each other. 715 00:46:59,958 --> 00:47:01,000 Yeah, we do. 716 00:47:01,166 --> 00:47:04,666 But more in a force of habit kind of way, right? 717 00:47:07,208 --> 00:47:08,333 I mean, don't you want 718 00:47:08,500 --> 00:47:10,541 something you can be excited about? 719 00:47:10,708 --> 00:47:12,625 Something new? 720 00:47:13,750 --> 00:47:14,583 You can get it. Go. 721 00:47:14,750 --> 00:47:16,000 No, I'm fine. I don't need to. 722 00:47:17,208 --> 00:47:19,375 - Pick it up. - No, I'm not picking it up. 723 00:47:30,750 --> 00:47:32,166 Is it your first? 724 00:47:34,500 --> 00:47:35,750 Affair? 725 00:47:39,375 --> 00:47:40,916 Do you really wanna know? 726 00:47:49,375 --> 00:47:51,208 I'm gonna move out at the weekend. 727 00:47:53,625 --> 00:47:56,125 No, you know what? You stay. I'll move out. 728 00:47:57,041 --> 00:47:58,125 Where are you gonna go? 729 00:47:58,291 --> 00:48:00,125 Maybe I'll move to the beach. 730 00:48:00,291 --> 00:48:01,375 The beach? 731 00:48:01,541 --> 00:48:02,375 Are you serious? 732 00:48:02,458 --> 00:48:03,958 You're the least beach person I know. 733 00:48:04,125 --> 00:48:05,583 I'm way more beach than you are. 734 00:48:05,750 --> 00:48:06,916 Bullshit. 735 00:48:08,583 --> 00:48:10,083 "How did your last relationship end?" 736 00:48:11,500 --> 00:48:13,666 Work. I had to move. 737 00:48:15,375 --> 00:48:16,791 "What motivates you?" 738 00:48:19,416 --> 00:48:20,625 Money, I guess. 739 00:48:22,333 --> 00:48:23,375 What? 740 00:48:24,208 --> 00:48:26,041 Okay, um... 741 00:48:28,541 --> 00:48:30,333 "Have you ever used handcuffs?" 742 00:48:30,500 --> 00:48:31,500 Yeah. 743 00:48:36,916 --> 00:48:37,791 Okay. 744 00:48:37,958 --> 00:48:40,458 Uh, "If you had the option to press a button..." 745 00:48:40,625 --> 00:48:43,083 Oh, "...and start your life over, would you press it?" 746 00:48:43,541 --> 00:48:44,625 Yeah. 747 00:48:45,291 --> 00:48:46,208 You would? 748 00:48:46,375 --> 00:48:47,500 Mmm-hmm. 749 00:48:47,666 --> 00:48:48,666 You? 750 00:48:49,791 --> 00:48:50,791 No. 751 00:48:51,833 --> 00:48:52,958 What's wrong? 752 00:48:53,125 --> 00:48:54,791 I don't know. I mean, it's kinda... 753 00:48:56,625 --> 00:48:57,625 What? 754 00:48:58,666 --> 00:48:59,750 Sad? 755 00:49:01,666 --> 00:49:03,583 Okay, look, I work for a publicist 756 00:49:03,750 --> 00:49:07,250 and we work with musicians and actors and stuff 757 00:49:07,416 --> 00:49:08,833 and like... 758 00:49:09,000 --> 00:49:09,958 I swear to you, it doesn't matter 759 00:49:10,041 --> 00:49:10,958 how much money they make 760 00:49:11,041 --> 00:49:12,041 it's never enough. 761 00:49:12,833 --> 00:49:14,458 I'll know when I have enough. 762 00:49:15,291 --> 00:49:16,625 How? 763 00:49:16,791 --> 00:49:18,791 I have a number in mind, but, uh... 764 00:49:20,416 --> 00:49:22,416 I know it's just enough to feel... 765 00:49:23,291 --> 00:49:24,541 well... 766 00:49:25,291 --> 00:49:26,458 safe. 767 00:49:32,333 --> 00:49:35,166 So you think maybe, uh, you wanna... 768 00:49:37,958 --> 00:49:39,958 -Meet up again? -Yeah. 769 00:49:42,500 --> 00:49:43,500 Hmm. 770 00:49:48,166 --> 00:49:49,166 Maybe. 771 00:49:50,666 --> 00:49:52,083 Yeah? 772 00:49:53,750 --> 00:49:54,750 Yeah. 773 00:49:58,958 --> 00:50:01,208 ...armed with a semi-automatic weapon 774 00:50:01,375 --> 00:50:03,583 terrorized the staff and customers 775 00:50:03,750 --> 00:50:05,375 in an extremely violent assault 776 00:50:05,541 --> 00:50:07,375 in which shots were fired. 777 00:50:07,541 --> 00:50:09,000 It happened in Santa Barbara 778 00:50:09,166 --> 00:50:10,208 at a high-end jeweler 779 00:50:10,375 --> 00:50:12,041 in the Central commercial district 780 00:50:12,208 --> 00:50:14,000 {\an8}a little after 10 a.m. 781 00:50:14,166 --> 00:50:16,250 {\an8}The intruder was captured by surveillance cameras 782 00:50:16,583 --> 00:50:18,333 {\an8}but is said to have worn a motorcycle helmet 783 00:50:18,500 --> 00:50:20,083 throughout the robbery. 784 00:50:20,250 --> 00:50:23,000 This follows a string of high-profile robberies 785 00:50:23,166 --> 00:50:24,916 in Southern California. 786 00:50:25,500 --> 00:50:26,875 I don't work here! I don't work here! 787 00:50:26,958 --> 00:50:27,833 Okay, pause it. 788 00:50:27,916 --> 00:50:29,500 No, no, no! 789 00:50:31,375 --> 00:50:33,500 Uh, can we interview your witnesses? 790 00:50:34,500 --> 00:50:35,875 They're not gonna be able to give you much. 791 00:50:36,041 --> 00:50:37,416 The guy was wearing a motorcycle helmet 792 00:50:37,583 --> 00:50:38,708 the whole time. 793 00:50:40,125 --> 00:50:41,958 One of 'em shit their pants. 794 00:50:42,625 --> 00:50:43,791 Literally. 795 00:50:44,333 --> 00:50:46,333 Shit in his pants. 796 00:50:51,666 --> 00:50:53,291 Well, well, well. 797 00:50:54,458 --> 00:50:56,291 The 101 robber. 798 00:50:58,833 --> 00:51:00,333 There he is, Lou. 799 00:51:04,083 --> 00:51:05,750 Yeah, something doesn't add up. 800 00:51:06,791 --> 00:51:08,791 -I'm sorry, what? -Just... 801 00:51:08,958 --> 00:51:10,250 What do you mean, "Something doesn't add up," Lou? 802 00:51:10,416 --> 00:51:11,416 You said he was gonna hit north. 803 00:51:11,583 --> 00:51:12,500 Boom. He hits north, okay? 804 00:51:12,666 --> 00:51:14,583 We're barely a mile from the 101, 805 00:51:14,750 --> 00:51:16,583 so the location fits, the target fits, 806 00:51:16,666 --> 00:51:17,541 the M.O., it fits, Lou. 807 00:51:17,625 --> 00:51:18,458 So, which... 808 00:51:18,541 --> 00:51:19,375 I'm sorry, which bit doesn't add up? 809 00:51:19,541 --> 00:51:20,791 Our guy never hurt anyone. 810 00:51:28,958 --> 00:51:30,958 Ah, here's my champ. 811 00:51:31,125 --> 00:51:32,458 What you got going? 812 00:51:33,416 --> 00:51:35,458 Where's my account for the last job? 813 00:51:35,625 --> 00:51:36,791 Why? What's the matter? 814 00:51:36,958 --> 00:51:39,333 Santa Barbara was the last job. 815 00:51:39,875 --> 00:51:41,041 Oh. 816 00:51:41,125 --> 00:51:42,166 Santa Barbara. 817 00:51:42,333 --> 00:51:43,416 Yeah, I found it. 818 00:51:43,583 --> 00:51:45,333 I planned it. I walked you through it. 819 00:51:45,500 --> 00:51:47,666 And you said you didn't wanna do it. 820 00:51:47,833 --> 00:51:49,208 It wasn't yours to give away. 821 00:51:49,958 --> 00:51:51,541 You want a cut, is that it? 822 00:51:51,708 --> 00:51:53,083 It's not about the fucking money. 823 00:51:53,250 --> 00:51:54,875 Well, then what is it about? 824 00:51:58,541 --> 00:52:00,125 It's about trust. 825 00:52:04,833 --> 00:52:07,666 This happens again, I think you and I are done. 826 00:52:08,625 --> 00:52:10,416 You and I are done? 827 00:52:12,875 --> 00:52:15,750 You're gonna threaten me now? 828 00:52:17,250 --> 00:52:19,041 Maybe you wanna have a think 829 00:52:19,208 --> 00:52:22,916 about where you'd be without me, huh? 830 00:52:25,333 --> 00:52:26,500 Yeah. 831 00:52:27,375 --> 00:52:28,666 I'll be here 832 00:52:28,833 --> 00:52:29,916 when you come back 833 00:52:30,083 --> 00:52:32,833 with your tail between your legs! 834 00:52:34,208 --> 00:52:36,500 Is this how you treat all your customers 835 00:52:36,666 --> 00:52:39,291 or it's a special treatment for immigrants? 836 00:52:39,458 --> 00:52:41,833 This is just a formality, Mr. Kassem. 837 00:52:42,000 --> 00:52:43,291 If you have nothing to hide, 838 00:52:43,458 --> 00:52:45,833 then you've got absolutely nothing to worry about. 839 00:52:46,000 --> 00:52:47,541 Oh, it's a formality. 840 00:52:48,416 --> 00:52:50,166 You know, what I object to 841 00:52:50,333 --> 00:52:52,500 is not that I pay you to insure me 842 00:52:52,666 --> 00:52:53,833 and you look for ways 843 00:52:54,000 --> 00:52:55,666 to refuse to give what you owe, 844 00:52:56,958 --> 00:52:58,875 it's that with this machine you're saying 845 00:52:59,041 --> 00:53:00,833 not only, "We think you're a thief" 846 00:53:01,000 --> 00:53:03,333 but also, "We think you're a liar." 847 00:53:06,083 --> 00:53:09,458 You know, Ms. Coombs, those people you work for, 848 00:53:09,625 --> 00:53:11,791 they're all parasites. 849 00:53:13,458 --> 00:53:16,458 Are you also a parasite? 850 00:53:34,083 --> 00:53:36,125 My guy, he's... 851 00:53:36,291 --> 00:53:38,375 planning something new. 852 00:53:39,083 --> 00:53:41,125 I need you to find him 853 00:53:41,291 --> 00:53:42,833 and I need you to follow him. 854 00:53:44,250 --> 00:53:47,500 Here's someone he gets information from. 855 00:53:49,125 --> 00:53:51,291 He's a Google guy or something. 856 00:53:51,458 --> 00:53:54,625 You watch him, he'll show up. 857 00:53:55,958 --> 00:53:57,333 Then what? 858 00:53:57,500 --> 00:53:59,833 You're not gonna rob the courier. 859 00:54:00,000 --> 00:54:02,333 You let him do that... 860 00:54:03,666 --> 00:54:05,916 and then you'll rob him. 861 00:54:54,250 --> 00:54:56,750 "Step mom butt sex dot com"? 862 00:54:57,541 --> 00:54:58,916 It's just the encryption location. 863 00:54:59,083 --> 00:55:00,458 - Follow the steps. - Hmm. 864 00:55:01,541 --> 00:55:03,458 Yeah, it's funny what just 865 00:55:03,625 --> 00:55:05,166 floats to the top of the old mind, huh? 866 00:55:09,916 --> 00:55:10,916 Thanks. 867 00:56:39,333 --> 00:56:40,458 White Mercedes GLE, please. 868 00:56:40,625 --> 00:56:42,541 Yes, ma'am. Coming right up. 869 00:56:45,625 --> 00:56:47,250 It's a cool car. 870 00:56:47,416 --> 00:56:48,500 Thanks. 871 00:56:49,041 --> 00:56:51,625 Life's too short to drive boring cars, right? 872 00:56:53,375 --> 00:56:55,291 Elvis? He said that. 873 00:56:55,458 --> 00:56:57,541 Ah, right. And what did he drive? 874 00:56:57,708 --> 00:56:59,625 See, that would be a gold Cadillac. 875 00:57:01,625 --> 00:57:02,875 Makes sense. 876 00:57:03,041 --> 00:57:04,750 You into cars? 877 00:57:04,916 --> 00:57:07,375 Ah, I like the ones with a bit of character. 878 00:57:08,125 --> 00:57:10,291 Would that be old ones or new ones? 879 00:57:10,875 --> 00:57:12,208 Today, an old one. 880 00:57:12,375 --> 00:57:13,375 Today? 881 00:57:14,833 --> 00:57:16,291 I need to be in your line of work. 882 00:57:17,916 --> 00:57:19,541 So what are we driving today? 883 00:57:19,708 --> 00:57:22,416 If you can guess, I'll give you the keys to it. 884 00:57:22,583 --> 00:57:23,583 Ooh. 885 00:57:24,125 --> 00:57:25,125 Be careful. 886 00:57:25,291 --> 00:57:26,291 I'm good at this. 887 00:57:26,458 --> 00:57:27,500 -Yeah? -Mmm-hmm. 888 00:57:27,666 --> 00:57:28,666 All right. 889 00:57:28,833 --> 00:57:31,541 Okay. I'm gonna go with a Chevy Chevelle. 890 00:57:32,166 --> 00:57:33,416 Color? 891 00:57:33,750 --> 00:57:35,000 Racing green. 892 00:57:36,250 --> 00:57:37,458 Right color. 893 00:57:39,333 --> 00:57:40,750 Well, one out of two, that's not bad. 894 00:57:40,916 --> 00:57:42,041 Not bad at all. 895 00:57:42,208 --> 00:57:44,333 That is a beautiful car, though. 896 00:57:45,958 --> 00:57:47,458 I underestimated you. 897 00:57:47,625 --> 00:57:48,708 Mike. 898 00:57:48,875 --> 00:57:50,041 Sharon. 899 00:57:50,208 --> 00:57:51,375 Nice to meet you, Mike. 900 00:57:51,541 --> 00:57:52,916 Nice to meet you, too. 901 00:58:06,875 --> 00:58:08,291 - Like I said... - No... 902 00:58:08,458 --> 00:58:10,625 ...that's the last image we have. 903 00:58:10,791 --> 00:58:12,875 Are you certain that we don't pick him up 904 00:58:13,041 --> 00:58:14,750 on the 101 in either direction? 905 00:58:14,916 --> 00:58:16,625 Still certain. 906 00:58:19,083 --> 00:58:21,833 Somewhere between that turn and the 101, he switched cars. 907 00:58:22,000 --> 00:58:23,375 Why are you so convinced he took the 101? 908 00:58:23,541 --> 00:58:24,541 Hey, don't ask, man. 909 00:58:24,708 --> 00:58:27,125 Look, there's 30 blocks between there and the 101. 910 00:58:27,291 --> 00:58:28,541 -Let's get lookin'. -Are you serious? 911 00:58:28,708 --> 00:58:30,416 - I'm serious. - Lou, come on, man. 912 00:58:30,583 --> 00:58:31,708 How else are we gonna find him? 913 00:58:32,375 --> 00:58:34,208 The books come with the place? 914 00:58:34,625 --> 00:58:36,083 - Uh-huh. - Huh. 915 00:58:38,750 --> 00:58:40,083 For someone who likes things... 916 00:58:40,250 --> 00:58:41,875 you don't really have a lot of... 917 00:58:43,041 --> 00:58:44,333 personal stuff. 918 00:58:46,750 --> 00:58:48,666 No photos of family or... 919 00:58:51,916 --> 00:58:53,208 Do you have any? 920 00:58:53,375 --> 00:58:54,458 What? Photos? 921 00:58:54,625 --> 00:58:56,583 No. Family. 922 00:58:57,500 --> 00:58:58,500 Yeah, someplace. 923 00:58:59,125 --> 00:59:00,250 Someplace? 924 00:59:00,416 --> 00:59:01,750 What, like in a drawer? 925 00:59:02,458 --> 00:59:04,250 I don't know, we're just not really that kinda family. 926 00:59:04,416 --> 00:59:05,708 Don't really keep in touch. 927 00:59:05,875 --> 00:59:06,916 I don't know. 928 00:59:07,083 --> 00:59:09,416 Do you have, like, brothers? Sisters? 929 00:59:09,583 --> 00:59:11,500 Mom? Dad? 930 00:59:12,875 --> 00:59:14,750 Yeah. Yeah. 931 00:59:14,916 --> 00:59:16,333 I don't know, we didn't really, uh, 932 00:59:16,500 --> 00:59:17,666 have a lot of stuff growin' up 933 00:59:17,833 --> 00:59:19,333 and whatever we did have, 934 00:59:19,500 --> 00:59:20,791 I didn't really keep any of it. 935 00:59:22,333 --> 00:59:23,333 So... 936 00:59:34,833 --> 00:59:35,833 What? 937 00:59:36,625 --> 00:59:37,916 Mystery man. 938 00:59:43,000 --> 00:59:44,083 Yeah. 939 00:59:44,791 --> 00:59:46,833 Can I turn on some music? 940 00:59:47,750 --> 00:59:48,875 Yeah. 941 00:59:49,041 --> 00:59:51,458 There's a thing in the corner. 942 00:59:53,541 --> 00:59:54,625 Do you have a favorite song? 943 00:59:56,625 --> 00:59:58,166 Um... 944 00:59:58,333 --> 01:00:00,000 No. Okay. 945 01:00:00,166 --> 01:00:01,416 I don't know why I would ask 946 01:00:01,583 --> 01:00:04,000 why you would have a favorite song. 947 01:00:04,166 --> 01:00:06,125 Suppose that's another black mark, huh? 948 01:00:08,083 --> 01:00:09,250 Aye, yai, yai... 949 01:00:09,416 --> 01:00:11,041 Do you, um... 950 01:00:11,208 --> 01:00:13,166 Do you listen to music or... 951 01:00:13,791 --> 01:00:14,875 Yeah, sometimes. 952 01:00:15,916 --> 01:00:17,166 Sometimes? 953 01:00:18,333 --> 01:00:19,500 You don't, do you? 954 01:00:24,750 --> 01:00:25,958 Come on. 955 01:00:27,625 --> 01:00:29,041 I can't dance. 956 01:00:36,291 --> 01:00:37,375 Come on. 957 01:00:38,458 --> 01:00:39,875 Come on. 958 01:00:42,541 --> 01:00:43,541 Come here. 959 01:00:43,708 --> 01:00:47,458 No photos, no music, no dancing. 960 01:00:48,083 --> 01:00:51,166 Someone needs to teach you how to be a human. 961 01:00:51,333 --> 01:00:52,333 Yeah. 962 01:01:01,125 --> 01:01:02,208 Ah. 963 01:01:03,125 --> 01:01:04,458 I love that. 964 01:01:05,625 --> 01:01:09,541 They cheer for home, but no one does that for LA. 965 01:02:09,916 --> 01:02:11,000 Happy? 966 01:02:14,333 --> 01:02:15,333 Yeah. 967 01:02:19,666 --> 01:02:20,708 Yeah. 968 01:02:25,750 --> 01:02:26,750 Scared? 969 01:02:31,791 --> 01:02:32,875 Yeah, maybe. 970 01:02:53,500 --> 01:02:54,708 You're not gonna stay? 971 01:03:14,000 --> 01:03:15,416 Do you want me to stay? 972 01:03:17,041 --> 01:03:18,041 Yeah. 973 01:03:25,166 --> 01:03:26,250 Good. 974 01:04:58,250 --> 01:05:00,041 Hi, this is Mr. Stone. 975 01:05:00,208 --> 01:05:01,166 I need a new apartment 976 01:05:01,333 --> 01:05:03,708 on the beach available immediately. 977 01:05:29,750 --> 01:05:30,750 Can I help you? 978 01:05:30,916 --> 01:05:31,916 Got delivery for Wilson. 979 01:05:32,083 --> 01:05:33,708 I'm not expecting anything. 980 01:05:33,875 --> 01:05:35,041 It's got your name on it. 981 01:05:35,208 --> 01:05:37,500 All right. Just leave it outside. 982 01:05:37,666 --> 01:05:38,541 I'm not allowed to do that. 983 01:05:38,708 --> 01:05:40,041 All right. Leave it in the hall. 984 01:05:47,833 --> 01:05:48,958 Whoa! 985 01:05:50,666 --> 01:05:53,833 Move. Come on, move. Move. 986 01:05:59,208 --> 01:06:00,083 Huh? 987 01:06:02,041 --> 01:06:04,458 You're gonna tell me what you fucking gave him, okay? 988 01:06:05,708 --> 01:06:06,833 Fucking tell me. 989 01:06:09,750 --> 01:06:10,708 How many more of these 990 01:06:10,875 --> 01:06:12,583 fucking garages you gonna make us do tonight, man? 991 01:06:15,166 --> 01:06:16,166 Hey, man... 992 01:06:19,333 --> 01:06:21,083 -Let's take a look. -Have you... 993 01:06:21,250 --> 01:06:23,500 -See there? -What? Now what? 994 01:06:34,458 --> 01:06:35,375 Lou. 995 01:06:38,500 --> 01:06:40,333 Fuck's sake, man. 996 01:06:51,791 --> 01:06:53,041 Mmm. Huh. 997 01:06:58,666 --> 01:06:59,666 Call forensics. 998 01:06:59,833 --> 01:07:01,416 Black wasn't a color for him. 999 01:07:01,583 --> 01:07:03,250 It was his whole subject. 1000 01:07:03,416 --> 01:07:04,458 I wouldn't put it on my wall 1001 01:07:04,625 --> 01:07:07,041 but I do love the sense of drama. 1002 01:07:07,208 --> 01:07:09,958 I think you can be confident it's not gonna lose its value. 1003 01:07:10,125 --> 01:07:11,708 The real question is... 1004 01:07:11,875 --> 01:07:13,166 how much do you love it? 1005 01:07:13,333 --> 01:07:14,541 Well, I love it. 1006 01:07:14,708 --> 01:07:16,500 It'll go great with the new chairs, you know. 1007 01:07:16,666 --> 01:07:18,333 Really? You sure you want this guy 1008 01:07:18,500 --> 01:07:20,958 glaring down at us every time we have dinner? 1009 01:07:21,041 --> 01:07:21,958 He's not glaring. 1010 01:07:22,041 --> 01:07:23,041 He's glaring. 1011 01:07:23,208 --> 01:07:25,166 I'm sure. And he isn't glaring, really. 1012 01:07:25,333 --> 01:07:26,166 He's just looking, you know. 1013 01:07:26,250 --> 01:07:27,208 Excuse me. I'll be right with you. 1014 01:07:27,291 --> 01:07:28,291 - Okay. - Sure. Thank you. 1015 01:07:30,791 --> 01:07:32,625 Well, what a coincidence. 1016 01:07:32,791 --> 01:07:33,791 Hey. 1017 01:07:33,958 --> 01:07:34,958 Uh, Sharon, right? 1018 01:07:35,125 --> 01:07:36,125 - Yeah. - Yeah. 1019 01:07:36,291 --> 01:07:37,708 -Mike? -That's it. 1020 01:07:37,875 --> 01:07:39,166 - Yeah, good to see you. - Hmm. 1021 01:07:40,541 --> 01:07:41,375 Uh... 1022 01:07:41,958 --> 01:07:44,458 So do you collect art like you do cars, Mike? 1023 01:07:44,625 --> 01:07:46,041 Uh, not really, but I like it. 1024 01:07:47,083 --> 01:07:48,833 I like the sense of drama. 1025 01:07:52,041 --> 01:07:52,875 Hmm. 1026 01:07:55,291 --> 01:07:57,125 Hey, do you maybe wanna get out of here? 1027 01:07:57,291 --> 01:07:59,125 Grab a drink or something? 1028 01:08:00,000 --> 01:08:01,750 I swear, man... 1029 01:08:01,916 --> 01:08:03,208 you divorced guys, you always think 1030 01:08:03,375 --> 01:08:04,208 you're gonna move to the beach 1031 01:08:04,375 --> 01:08:06,166 and meet some hot surfer chick. 1032 01:08:06,333 --> 01:08:08,250 What you gonna do? Take up surfing? 1033 01:08:08,416 --> 01:08:11,166 No. I'm gonna... Thinking of doing the yoga. 1034 01:08:12,416 --> 01:08:13,625 The yoga? 1035 01:08:16,541 --> 01:08:18,708 'Course, you are. What kind? 1036 01:08:19,375 --> 01:08:20,583 They got kinds? 1037 01:08:20,750 --> 01:08:22,000 Big time, man. 1038 01:08:22,166 --> 01:08:25,375 They got hot yoga, fast yoga, 1039 01:08:25,541 --> 01:08:27,458 street yoga, Greek yoga. 1040 01:08:27,625 --> 01:08:29,625 -Greek yoga? -That last one might be food. 1041 01:08:31,375 --> 01:08:33,083 So, you just wanna get laid. 1042 01:08:33,250 --> 01:08:34,291 Oh, man, I wanna get fit. 1043 01:08:34,458 --> 01:08:35,833 Fitness? 1044 01:08:36,000 --> 01:08:38,000 - Please, booze man, you... - What's up? 1045 01:08:38,166 --> 01:08:39,416 It's like a new car. 1046 01:08:39,583 --> 01:08:40,958 Fuck. 1047 01:08:41,125 --> 01:08:43,166 Except for one microscopic speck of blood. 1048 01:08:44,500 --> 01:08:46,208 Is it enough to get DNA? 1049 01:08:46,375 --> 01:08:47,625 Should be. 1050 01:08:47,791 --> 01:08:48,958 Let me see. 1051 01:08:50,916 --> 01:08:52,833 So, I guess you work in the art world? 1052 01:08:53,500 --> 01:08:55,166 Nope. Less glamorous. 1053 01:08:55,333 --> 01:08:57,791 I write insurance policies for people 1054 01:08:57,958 --> 01:09:00,041 who have more money than they know what to do with. 1055 01:09:00,833 --> 01:09:01,708 So, you must know 1056 01:09:01,791 --> 01:09:03,000 a lot about what things are worth, huh? 1057 01:09:03,166 --> 01:09:05,375 Mmm-hmm. Too much. 1058 01:09:05,541 --> 01:09:06,875 But I also have to know a lot 1059 01:09:07,041 --> 01:09:08,916 about the people that own these things. 1060 01:09:09,000 --> 01:09:09,916 How do you mean? 1061 01:09:10,000 --> 01:09:11,500 You know, are you a thrill seeker, 1062 01:09:12,083 --> 01:09:14,125 are you an alcoholic, do you gamble, 1063 01:09:14,291 --> 01:09:15,500 do you cheat on your partner? 1064 01:09:15,666 --> 01:09:17,375 You know, all those questions that you can't ask 1065 01:09:17,541 --> 01:09:19,875 but you obviously need to know the answers to. 1066 01:09:20,708 --> 01:09:23,333 So, you get real good at reading people. 1067 01:09:23,791 --> 01:09:26,166 And what have you, uh, read about me? 1068 01:09:28,416 --> 01:09:29,416 Mmm-mmm. 1069 01:09:30,250 --> 01:09:31,541 Things you don't like or what? 1070 01:09:31,625 --> 01:09:32,541 Mmm-mmm. 1071 01:09:32,625 --> 01:09:34,750 Nope. No, did not say that. 1072 01:09:36,958 --> 01:09:38,125 Come on. 1073 01:09:40,708 --> 01:09:41,708 Okay. 1074 01:09:42,625 --> 01:09:45,916 Well, you look like a person who has secrets. 1075 01:09:46,083 --> 01:09:47,541 - Is that right? - Mmm-hmm. 1076 01:09:47,708 --> 01:09:49,583 Your shirt's new or newly pressed 1077 01:09:49,750 --> 01:09:51,708 which says you don't do your own laundry 1078 01:09:51,875 --> 01:09:53,125 or you're a bit OCD. 1079 01:09:53,291 --> 01:09:54,541 Uh, you're very groomed. 1080 01:09:54,916 --> 01:09:56,416 Your hair, your nails, 1081 01:09:56,583 --> 01:09:58,583 your 12-thousand-dollar watch there, 1082 01:09:59,250 --> 01:10:00,875 everything is just, uh... 1083 01:10:02,000 --> 01:10:03,375 a little too perfect. 1084 01:10:03,541 --> 01:10:05,041 Which tells me you have a lot of money 1085 01:10:05,208 --> 01:10:07,125 and a lot of time on your hands, Mike. 1086 01:10:07,958 --> 01:10:09,291 Got the clothes, the cars... 1087 01:10:09,458 --> 01:10:11,583 but you can't seem to look me in the eye. 1088 01:10:11,750 --> 01:10:14,666 And I'd bet you didn't grow up with money. 1089 01:10:16,500 --> 01:10:17,500 How do you figure that? 1090 01:10:17,833 --> 01:10:21,166 Because people who grow up in chaos crave order. 1091 01:10:24,041 --> 01:10:25,666 You talkin' about me or you? 1092 01:10:27,083 --> 01:10:28,291 Maybe both. 1093 01:10:31,208 --> 01:10:32,791 That hit too close to home? 1094 01:10:34,791 --> 01:10:35,791 No. 1095 01:10:38,708 --> 01:10:40,041 I have a... 1096 01:10:40,708 --> 01:10:42,708 I have a confession to make. 1097 01:10:42,875 --> 01:10:43,875 Really? 1098 01:10:44,541 --> 01:10:46,041 I haven't even finished my drink. 1099 01:10:46,208 --> 01:10:49,541 This wasn't a coincidence. Us meeting again. 1100 01:10:51,750 --> 01:10:52,583 Oh. 1101 01:10:53,291 --> 01:10:54,916 I came here to talk to you. 1102 01:10:55,083 --> 01:10:56,083 You followed me? 1103 01:10:56,250 --> 01:10:58,875 I came here to make you a business proposition. 1104 01:11:01,541 --> 01:11:04,708 You see, I know some things about you, too, Sharon. 1105 01:11:05,708 --> 01:11:07,500 Really? Like what? 1106 01:11:07,666 --> 01:11:08,916 You live alone. You're not married. 1107 01:11:09,083 --> 01:11:10,541 You never have been. 1108 01:11:10,708 --> 01:11:11,791 No children. 1109 01:11:11,958 --> 01:11:13,583 You've worked at the same company for 11 years. 1110 01:11:13,750 --> 01:11:15,833 You're a VP when you should be a partner. 1111 01:11:16,000 --> 01:11:16,875 Uh-huh. Who the fuck are you? 1112 01:11:17,041 --> 01:11:17,958 Just give me 30 seconds. 1113 01:11:18,041 --> 01:11:18,875 No. I... 1114 01:11:18,958 --> 01:11:20,208 What I have to offer you 1115 01:11:20,375 --> 01:11:22,041 is zero risk to you and a huge upside, 1116 01:11:22,208 --> 01:11:23,333 a life-changing upside. 1117 01:11:23,500 --> 01:11:25,500 - No, that's okay. That's okay. - What I do... 1118 01:11:25,666 --> 01:11:27,708 is I take certain pieces of information 1119 01:11:27,875 --> 01:11:29,083 from people like you 1120 01:11:29,458 --> 01:11:31,791 and those ultra high-value items 1121 01:11:31,958 --> 01:11:33,541 belonging to the rich guys you mentioned? 1122 01:11:33,708 --> 01:11:35,625 Well, I occasionally make them disappear. 1123 01:11:36,083 --> 01:11:37,625 But I do it in a way that no one can trace it, 1124 01:11:37,708 --> 01:11:38,583 no one gets hurt... 1125 01:11:38,666 --> 01:11:41,416 except maybe the shareholders of companies like yours. 1126 01:11:41,583 --> 01:11:42,583 Yeah. 1127 01:11:43,708 --> 01:11:45,250 So, you're a thief? 1128 01:11:46,125 --> 01:11:47,333 I get it. 1129 01:11:48,375 --> 01:11:50,666 Let me tell you something, Mike. 1130 01:11:50,833 --> 01:11:53,166 I've gotten where I've gotten through hard work. 1131 01:11:53,333 --> 01:11:56,583 I don't lie. I don't steal, and I certainly don't cheat. 1132 01:11:56,750 --> 01:11:58,583 And I'm not about to start now. 1133 01:11:59,875 --> 01:12:02,041 Guys you work for, you think they're squeaky clean? 1134 01:12:02,208 --> 01:12:03,541 Mark made partner in five years. 1135 01:12:03,708 --> 01:12:05,125 How do you think I know that? 1136 01:12:05,666 --> 01:12:08,500 I mean, you really think those guys give a fuck about you? 1137 01:12:08,833 --> 01:12:10,250 Have a nice life, Mike. 1138 01:12:10,416 --> 01:12:13,416 Hey, if you change your mind, 1139 01:12:13,583 --> 01:12:15,250 just post a photo of a beach on Instagram, 1140 01:12:15,416 --> 01:12:16,458 and I'll know to come find you. 1141 01:12:16,541 --> 01:12:17,375 Look, I don't know 1142 01:12:17,458 --> 01:12:19,333 if anybody's ever told you this, 1143 01:12:19,500 --> 01:12:22,000 but you live a fucked-up life! 1144 01:13:05,250 --> 01:13:06,250 {\an8}Take a moment 1145 01:13:06,416 --> 01:13:07,750 {\an8}to check in with yourself. 1146 01:13:09,500 --> 01:13:11,083 Check in and see 1147 01:13:11,250 --> 01:13:14,583 where you may be holding onto tension in this very moment. 1148 01:13:43,375 --> 01:13:45,458 Check in with your breath, 1149 01:13:46,333 --> 01:13:47,583 your body. 1150 01:13:55,208 --> 01:13:58,041 Consciously breathe this tension out. 1151 01:13:59,041 --> 01:14:00,208 Breathe it out. 1152 01:14:08,791 --> 01:14:11,625 Let your heart open up to the presence 1153 01:14:11,791 --> 01:14:13,125 of love all... 1154 01:15:46,291 --> 01:15:47,875 Oh, fuck! 1155 01:16:24,916 --> 01:16:26,666 Oh, fuck. 1156 01:17:36,250 --> 01:17:37,250 Asshole. 1157 01:17:41,708 --> 01:17:44,000 You found me. Hoo! 1158 01:17:45,291 --> 01:17:47,416 - Who are you working for? - Go away. 1159 01:17:47,583 --> 01:17:49,291 -Who you working for? -Go away. 1160 01:17:50,833 --> 01:17:52,208 Hmm? Huh? 1161 01:17:52,875 --> 01:17:54,250 Well, you know, I'm... 1162 01:17:54,333 --> 01:17:56,041 I'm pretty much in between positions right now. 1163 01:17:56,125 --> 01:17:58,125 -Yeah? -I'm looking to... 1164 01:17:58,208 --> 01:17:59,541 pursue a career in hospitality. 1165 01:17:59,625 --> 01:18:00,708 - Yeah? - So yeah... 1166 01:18:00,791 --> 01:18:02,250 - What did he tell you to do? - Who he? 1167 01:18:02,625 --> 01:18:03,708 Yeah, what did he tell you to do? 1168 01:18:03,791 --> 01:18:05,291 Your boyfriend? He? 1169 01:18:05,375 --> 01:18:06,291 He tell you to follow me? 1170 01:18:06,375 --> 01:18:07,208 Bro, I'm not gay. 1171 01:18:07,291 --> 01:18:08,166 Hey, stop fucking around. 1172 01:18:08,250 --> 01:18:09,083 -Did he tell you to follow me? -Your boyfriend? 1173 01:18:09,166 --> 01:18:10,000 Your boyfriend? 1174 01:18:10,083 --> 01:18:10,916 Did he tell you to follow me? 1175 01:18:11,000 --> 01:18:11,833 Fuckin' touch me. I'm not gay. 1176 01:18:11,916 --> 01:18:12,750 What'd he tell you to do? 1177 01:18:12,833 --> 01:18:13,708 But if I was gay... 1178 01:18:13,791 --> 01:18:14,625 What'd he tell you to do? 1179 01:18:14,708 --> 01:18:15,541 Stop fucking... 1180 01:18:15,625 --> 01:18:16,458 -Who are you working for? -Don't touch me. 1181 01:18:16,541 --> 01:18:17,375 -Answer the fucking question! -Fucking touch me. 1182 01:18:17,458 --> 01:18:18,791 -Answer the fucking question! -Don't touch... 1183 01:18:21,250 --> 01:18:22,083 -Huh? -Fuck you. 1184 01:18:22,166 --> 01:18:23,500 Quit fucking around, huh? 1185 01:18:23,583 --> 01:18:25,208 -You wanna kiss me? -What did he tell you to do? 1186 01:18:25,291 --> 01:18:26,250 -You wanna kiss me? -Huh? 1187 01:18:26,333 --> 01:18:28,000 What did he tell you to do? 1188 01:18:29,000 --> 01:18:30,166 Hey! Fuck. Hey! 1189 01:18:32,666 --> 01:18:33,791 Hey, hey, hey. All right. 1190 01:18:33,875 --> 01:18:34,750 -All right. -Yeah? Huh? 1191 01:18:35,291 --> 01:18:37,208 Yeah, okay. 1192 01:18:37,833 --> 01:18:38,916 You tell him... 1193 01:18:39,000 --> 01:18:39,916 I see you again 1194 01:18:40,000 --> 01:18:41,166 -and you're both dead. -Yeah. 1195 01:18:41,250 --> 01:18:42,666 -Understand? -Yeah. 1196 01:18:43,291 --> 01:18:44,291 -Yeah? -Okay. 1197 01:18:45,833 --> 01:18:47,875 -You understand? -Yeah. Okay. 1198 01:18:50,125 --> 01:18:51,125 Okay. 1199 01:18:51,708 --> 01:18:52,708 All right. 1200 01:18:53,375 --> 01:18:54,416 Cool. 1201 01:18:58,708 --> 01:19:01,083 Let go of your past. 1202 01:19:02,291 --> 01:19:04,666 Let go of your future. 1203 01:19:04,750 --> 01:19:06,666 Exist only... 1204 01:19:06,750 --> 01:19:08,750 in this moment. 1205 01:19:09,500 --> 01:19:11,125 Let's bring our left foot forward 1206 01:19:11,208 --> 01:19:13,250 into our Warrior Two. 1207 01:19:15,291 --> 01:19:17,041 Let's reverse the Warrior. 1208 01:19:20,708 --> 01:19:22,833 Left elbow to left knee, 1209 01:19:23,416 --> 01:19:25,333 raising our right hand. 1210 01:19:27,000 --> 01:19:28,833 Let's go down to the floor... 1211 01:19:30,583 --> 01:19:33,416 raising our right hand to the sky. 1212 01:19:33,916 --> 01:19:36,208 Gaze toward the sun, 1213 01:19:36,291 --> 01:19:38,625 the source of all life. 1214 01:19:42,375 --> 01:19:43,208 - Hey. - What are you doing 1215 01:19:43,291 --> 01:19:44,458 here, detective? 1216 01:19:44,541 --> 01:19:46,333 What a coincidence. 1217 01:19:46,416 --> 01:19:47,708 Is it? 1218 01:19:47,791 --> 01:19:48,916 This keeps happening to me. 1219 01:19:49,291 --> 01:19:52,916 Of all the lousy yoga joints in LA. 1220 01:19:53,000 --> 01:19:56,250 You either had a drastic change of circumstance 1221 01:19:56,333 --> 01:19:57,375 or you're stalking me. 1222 01:19:59,333 --> 01:20:00,708 Just trying something new. 1223 01:20:05,416 --> 01:20:07,041 Trial separation? 1224 01:20:11,625 --> 01:20:13,541 I wonder if it's fun being as smart as you, Sharon. 1225 01:20:16,541 --> 01:20:17,833 I'm sorry. 1226 01:20:17,916 --> 01:20:20,208 I'm just not having a great week. 1227 01:20:21,541 --> 01:20:23,208 This your first yoga class? 1228 01:20:24,208 --> 01:20:25,583 Pretty obvious, huh? 1229 01:20:27,708 --> 01:20:29,000 Looks good on you. 1230 01:20:31,250 --> 01:20:32,375 That's a very kind lie. 1231 01:20:32,458 --> 01:20:33,666 Thank you. 1232 01:20:39,125 --> 01:20:39,958 Hey, what's up? 1233 01:20:40,041 --> 01:20:41,000 Townsend just took a call 1234 01:20:41,083 --> 01:20:42,541 from Lafayette Jewelers. 1235 01:20:42,625 --> 01:20:43,750 He says there's someone hanging around 1236 01:20:43,833 --> 01:20:45,583 the outside of the store who's all wrong. 1237 01:20:45,666 --> 01:20:46,750 Sounds like our guy, Lou. 1238 01:20:46,833 --> 01:20:48,208 Why would he be our guy? 1239 01:20:48,291 --> 01:20:50,041 Well, he's a half mile from the 101. 1240 01:20:50,125 --> 01:20:51,625 And the owner says there's also a suspicious car 1241 01:20:51,708 --> 01:20:53,333 across the street. 1242 01:20:53,416 --> 01:20:54,541 What's he driving? 1243 01:20:54,625 --> 01:20:56,458 It's a dark one with blacked out windows. 1244 01:20:56,625 --> 01:20:58,083 Just like the one we found. 1245 01:20:58,166 --> 01:20:59,375 This could be our guy, Lou. 1246 01:20:59,458 --> 01:21:00,500 All right, I'm on my way. 1247 01:21:00,583 --> 01:21:02,333 Make sure Townsend doesn't beat you there, all right? 1248 01:21:02,500 --> 01:21:03,333 Unit Sunset La Brea, 1249 01:21:03,416 --> 01:21:04,250 now got three multiple calls. 1250 01:21:04,333 --> 01:21:06,375 On the ground. On the ground right now! 1251 01:21:06,458 --> 01:21:07,625 Police, stop! 1252 01:21:07,708 --> 01:21:09,708 Hands in the air. Hands in the air. 1253 01:21:09,791 --> 01:21:10,875 On the ground! 1254 01:21:10,958 --> 01:21:12,125 On the ground now! 1255 01:21:12,208 --> 01:21:13,375 Don't look... Come here! 1256 01:21:14,541 --> 01:21:15,916 No, no, no, no, no. 1257 01:21:16,250 --> 01:21:17,166 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1258 01:21:17,250 --> 01:21:18,583 Police shot him! 1259 01:21:21,875 --> 01:21:23,083 Fuck! 1260 01:21:23,166 --> 01:21:24,500 Does he have a weapon? 1261 01:21:24,583 --> 01:21:25,916 No, I didn't see one. 1262 01:21:26,000 --> 01:21:27,083 Stand back! 1263 01:21:27,375 --> 01:21:28,333 Stay back! 1264 01:21:33,291 --> 01:21:34,416 You think it's him? 1265 01:21:35,666 --> 01:21:37,458 No, it's a fucking kid. 1266 01:21:39,541 --> 01:21:40,958 Call an RA. 1267 01:21:41,791 --> 01:21:43,625 Hey, hey, hey! Hey. Hey, stand back. 1268 01:21:43,791 --> 01:21:45,333 Hey, call an RA. 1269 01:21:45,416 --> 01:21:46,541 Get back. 1270 01:21:46,625 --> 01:21:48,250 Wake up, Townsend. 1271 01:21:48,333 --> 01:21:49,500 What are you doing? 1272 01:21:52,000 --> 01:21:53,083 Cuff him. 1273 01:21:56,875 --> 01:21:58,458 Control, we got an officer-involved shooting. 1274 01:21:58,541 --> 01:22:00,750 - Lou. Lou. - What? 1275 01:22:00,833 --> 01:22:02,625 He says... He says it's his car. 1276 01:22:02,708 --> 01:22:04,000 Which car? 1277 01:22:04,083 --> 01:22:06,166 The black one. He says it's his car, man. 1278 01:22:06,333 --> 01:22:07,875 998, what's your 20? 1279 01:22:08,916 --> 01:22:09,833 Roll an RA. 1280 01:22:09,916 --> 01:22:10,833 Copy that. 1423 Grand. 1281 01:22:14,916 --> 01:22:16,166 What are you doing? 1282 01:22:17,291 --> 01:22:19,208 -He had a gun. -What? 1283 01:22:19,291 --> 01:22:21,041 -He had a fucking gun. -What are you talking about? 1284 01:22:21,125 --> 01:22:23,333 -Hey! He had a fucking gun. -What? 1285 01:22:23,416 --> 01:22:24,666 See for yourself. 1286 01:22:32,041 --> 01:22:33,791 Control, it's Four King 79. 1287 01:22:33,875 --> 01:22:35,750 Be advised. Shots fired. 1288 01:22:35,833 --> 01:22:37,125 Suspect is down. 1289 01:22:38,291 --> 01:22:42,250 Suspect was armed with a semi-automatic handgun. 1290 01:22:42,333 --> 01:22:44,250 What's the ETA on that RA? 1291 01:22:44,333 --> 01:22:46,166 You think maybe your little theory 1292 01:22:46,250 --> 01:22:47,958 got in everyone's head a little too much today? 1293 01:22:50,958 --> 01:22:52,375 You got about 30 minutes 1294 01:22:52,458 --> 01:22:53,875 before the shooting board arrives. 1295 01:22:53,958 --> 01:22:54,791 At this stage, 1296 01:22:54,875 --> 01:22:56,500 you just need to get your statement straight. 1297 01:22:56,583 --> 01:22:58,666 Yeah, he hadn't drawn. 1298 01:23:00,333 --> 01:23:02,666 -You sure about that? -Gun was still in his bag. 1299 01:23:03,958 --> 01:23:06,416 Well, then we have a problem. 1300 01:23:06,750 --> 01:23:09,125 I don't wanna bury anybody, but I saw what I saw. 1301 01:23:09,208 --> 01:23:11,375 We have a problem because your statement 1302 01:23:11,458 --> 01:23:13,208 won't tally with Detective Townsend's. 1303 01:23:13,291 --> 01:23:15,458 Oh yeah? Well, that's not exactly a big surprise 1304 01:23:15,541 --> 01:23:17,416 -considering... -Or your partner's. 1305 01:23:19,708 --> 01:23:22,875 Tillman's account agrees with Townsend's. 1306 01:23:23,500 --> 01:23:25,166 Suspect was gun-in-hand 1307 01:23:25,250 --> 01:23:27,583 about to fire on a police officer. 1308 01:23:30,291 --> 01:23:33,125 And when times are difficult, we pull together. 1309 01:23:35,125 --> 01:23:36,416 The three of you are suspended 1310 01:23:36,500 --> 01:23:38,500 until the investigation's concluded. 1311 01:23:38,583 --> 01:23:41,041 After which time you'll be welcome back. 1312 01:23:41,125 --> 01:23:42,458 Unless... 1313 01:23:44,458 --> 01:23:46,333 one man should choose a different path. 1314 01:23:52,166 --> 01:23:53,916 Congratulations are in order. 1315 01:23:54,000 --> 01:23:57,833 Madeleine wrote her first policy here at L and V. 1316 01:23:57,916 --> 01:23:59,750 She brought Monroe in on estate 1317 01:23:59,833 --> 01:24:01,208 and she brought Monroe in... 1318 01:24:01,291 --> 01:24:03,791 on a significant coverage on that wedding 1319 01:24:03,875 --> 01:24:04,958 at the Beverly Wilshire. 1320 01:24:05,041 --> 01:24:06,000 It's a great start, Madeleine. 1321 01:24:07,000 --> 01:24:08,666 -Congratulations. -Oh, my God. 1322 01:24:08,750 --> 01:24:09,833 Shouldn't have. 1323 01:24:09,916 --> 01:24:10,875 - All right. - A mini boo. 1324 01:24:10,958 --> 01:24:11,875 Thank you. 1325 01:24:16,583 --> 01:24:18,708 Good start, Madeleine. Keep up the good work. 1326 01:24:18,791 --> 01:24:20,375 He actually wants to extend cover 1327 01:24:20,458 --> 01:24:22,333 to the wedding favors as well, yeah. 1328 01:24:22,416 --> 01:24:23,500 What's he giving 'em? 1329 01:24:23,583 --> 01:24:25,500 Diamonds for the bridal party. Around 12 carat each. 1330 01:24:25,583 --> 01:24:27,708 So that's an extra five and a half mil. 1331 01:24:27,791 --> 01:24:28,625 Oof! That's nice... 1332 01:24:28,708 --> 01:24:29,791 - Yeah. - ...but also high-risk. 1333 01:24:29,875 --> 01:24:31,583 Make sure they have a good security plan, yeah? 1334 01:24:31,666 --> 01:24:33,500 -Of course, I'm already on it. -All right. 1335 01:24:33,583 --> 01:24:34,791 I think that's it, everybody. 1336 01:24:34,875 --> 01:24:36,666 Madeleine, good start. 1337 01:24:39,458 --> 01:24:41,250 Sharon, wanna hold back for five 1338 01:24:41,750 --> 01:24:43,250 -real quick? -Yeah, sure. 1339 01:24:45,833 --> 01:24:46,916 -Doing okay? -Yeah. 1340 01:24:47,000 --> 01:24:47,833 - Good. - Good. 1341 01:24:47,916 --> 01:24:52,000 Uh... I finally was able to wrangle 1342 01:24:52,083 --> 01:24:53,041 the partners... 1343 01:24:53,125 --> 01:24:54,458 Um, so I just wanted to fill you in. 1344 01:24:54,541 --> 01:24:55,375 Oh, good. 1345 01:24:55,458 --> 01:24:56,416 -Yeah. -Great. 1346 01:24:56,500 --> 01:24:58,333 So the thinking is, given the year that we had, 1347 01:24:58,416 --> 01:25:00,625 we're gonna put a pin in it until early next year. 1348 01:25:00,708 --> 01:25:01,791 We really wanna get 1349 01:25:01,875 --> 01:25:03,958 a clear financial picture of everything 1350 01:25:04,041 --> 01:25:05,125 before we make a decision. 1351 01:25:05,208 --> 01:25:07,000 - Okay? So, hang tight. - Really? 1352 01:25:07,083 --> 01:25:08,250 -Yeah. -Because... 1353 01:25:08,333 --> 01:25:09,333 it was my understanding 1354 01:25:09,416 --> 01:25:12,041 that we had a really good financial year. 1355 01:25:12,125 --> 01:25:13,583 I mean, not least thanks to... 1356 01:25:13,666 --> 01:25:16,125 several of the policies that I wrote. 1357 01:25:16,208 --> 01:25:17,750 I mean, I can show you the numbers. 1358 01:25:17,833 --> 01:25:18,750 Yeah, we looked at the numbers, 1359 01:25:18,833 --> 01:25:20,208 and that's why, come January 1360 01:25:20,291 --> 01:25:21,583 we think you're gonna be pretty happy 1361 01:25:21,666 --> 01:25:22,833 but you gotta hang in there until then. 1362 01:25:22,916 --> 01:25:24,916 Well, you said that last January. 1363 01:25:26,875 --> 01:25:28,833 Well, good things come to those who wait, Sharon. 1364 01:25:28,916 --> 01:25:30,541 But I've been waiting. 1365 01:25:30,625 --> 01:25:31,958 I've been here for 11 years, Mark. 1366 01:25:32,041 --> 01:25:32,875 I'm aware. 1367 01:25:32,958 --> 01:25:33,791 Right. And you made... 1368 01:25:33,875 --> 01:25:36,875 junior partner in five and senior in seven. So... 1369 01:25:36,958 --> 01:25:38,041 What's your question, Sharon? 1370 01:25:38,125 --> 01:25:39,375 My question is... 1371 01:25:39,458 --> 01:25:40,541 if it's not gonna happen, 1372 01:25:40,625 --> 01:25:41,916 then I just would like to know that 1373 01:25:42,000 --> 01:25:44,333 so I can start considering myself. 1374 01:25:44,416 --> 01:25:46,166 And maybe my clients. 1375 01:25:46,250 --> 01:25:47,250 That's all. 1376 01:25:47,333 --> 01:25:48,583 Oh, you mean go to a competitor? 1377 01:25:50,000 --> 01:25:52,000 Well, I mean, I'm just saying. 1378 01:25:52,083 --> 01:25:53,375 You think one of our competitors 1379 01:25:53,458 --> 01:25:54,916 is just gonna snatch you up 1380 01:25:55,000 --> 01:25:56,875 because you're gonna present them the numbers? 1381 01:25:56,958 --> 01:25:59,250 I got a number for you, Sharon. 53. 1382 01:26:00,875 --> 01:26:01,708 It's not a good number 1383 01:26:01,791 --> 01:26:03,583 for a woman in this business, is it? 1384 01:26:04,375 --> 01:26:07,041 Because we know what those rich guys are really buying 1385 01:26:07,125 --> 01:26:09,291 and it's not 53. 1386 01:26:13,000 --> 01:26:14,583 Don't threaten me. 1387 01:26:28,541 --> 01:26:31,000 I think we got a hole in the chain of custody. 1388 01:26:31,083 --> 01:26:33,166 I got Tillman's DNA match. 1389 01:26:33,791 --> 01:26:35,041 Which one's his desk? 1390 01:26:35,750 --> 01:26:37,500 I can take that. 1391 01:26:37,583 --> 01:26:38,666 Yeah. 1392 01:26:49,750 --> 01:26:51,333 {\an8}Huh. 1393 01:27:56,125 --> 01:27:57,125 - You okay? - Yeah. 1394 01:28:23,958 --> 01:28:27,375 There's a courier coming in from Antwerp. 1395 01:28:27,458 --> 01:28:29,166 He's carrying watches and gems 1396 01:28:29,250 --> 01:28:30,666 for a billionaire who's getting married. 1397 01:28:30,750 --> 01:28:32,416 Wedding favors. 1398 01:28:32,500 --> 01:28:34,916 With the value of $5.5 million. 1399 01:28:37,750 --> 01:28:38,875 Where? 1400 01:28:38,958 --> 01:28:40,458 The Beverly Wilshire. 1401 01:28:42,250 --> 01:28:44,416 What's the security setup? 1402 01:28:44,500 --> 01:28:46,708 We insist that armed security stay with our courier 1403 01:28:46,791 --> 01:28:48,875 until the transaction is completed. 1404 01:28:48,958 --> 01:28:50,708 And there's one more thing... 1405 01:28:50,791 --> 01:28:54,291 the buyer is paying cash for everything. 1406 01:28:55,166 --> 01:28:56,375 This way, he doesn't pay tax 1407 01:28:56,458 --> 01:28:59,708 and the vendor doesn't have to declare it to the IRS. 1408 01:28:59,791 --> 01:29:02,250 You're looking at 11 million dollars in that room. 1409 01:29:03,875 --> 01:29:05,208 Of which... 1410 01:29:05,916 --> 01:29:07,333 I want three. 1411 01:29:12,041 --> 01:29:14,625 Is there separate security for the cash? 1412 01:29:15,666 --> 01:29:16,875 I don't know. 1413 01:29:16,958 --> 01:29:18,500 We don't insure the cash. 1414 01:29:18,583 --> 01:29:20,625 -So there could be. -Could be. 1415 01:29:22,333 --> 01:29:24,166 That's a lot of guns. 1416 01:29:24,250 --> 01:29:25,958 And it's a busy location. 1417 01:29:26,583 --> 01:29:28,541 I'd say it's too risky. 1418 01:29:30,875 --> 01:29:32,291 Can I ask you something? 1419 01:29:33,791 --> 01:29:36,750 Have you ever done a job for 11 million dollars? 1420 01:29:36,833 --> 01:29:37,916 No, I haven't. 1421 01:29:38,000 --> 01:29:41,291 Isn't that what you guys call "walk away" money? 1422 01:29:42,625 --> 01:29:44,833 Well, that's the thing about "walk away" money 1423 01:29:44,916 --> 01:29:47,166 is you gotta be able to walk away with it. 1424 01:29:52,416 --> 01:29:53,916 What made you change your mind anyway? 1425 01:29:55,333 --> 01:29:58,375 Maybe there comes a moment 1426 01:29:58,458 --> 01:30:00,375 when you realize you don't have as much time 1427 01:30:00,458 --> 01:30:01,833 as you thought you had. 1428 01:30:05,666 --> 01:30:07,333 Good looking morning in the Southland, 1429 01:30:07,416 --> 01:30:09,625 unless you're on the 405 in south LA. 1430 01:30:09,791 --> 01:30:11,083 If you're headed southbound, 1431 01:30:11,166 --> 01:30:12,750 you know what I'm talking there around Avalon. 1432 01:30:12,916 --> 01:30:15,416 It's the Avalon off-ramp that's been shut down. 1433 01:30:15,583 --> 01:30:17,708 Now, CHP's calling that an animal hazard... 1434 01:30:17,875 --> 01:30:18,958 One third of the body's 1435 01:30:19,041 --> 01:30:20,791 lymphatic system is in the face. 1436 01:30:20,875 --> 01:30:22,791 I know. 1437 01:30:28,958 --> 01:30:30,791 This is our new home. 1438 01:30:33,541 --> 01:30:35,291 Go on. 1439 01:30:56,041 --> 01:30:57,541 Okay, you're in the valley, 1440 01:30:57,625 --> 01:30:58,708 you're trying to get into Hollywood... 1441 01:30:58,791 --> 01:31:00,583 you're taking 101 southbound side 1442 01:31:00,666 --> 01:31:01,541 right there at Highland... 1443 01:31:01,625 --> 01:31:02,583 right near the Hollywood... 1444 01:31:24,000 --> 01:31:25,333 Ah... 1445 01:31:25,416 --> 01:31:27,291 - Can I help you? - Good evening, ma'am. 1446 01:31:27,375 --> 01:31:30,250 I'm, uh, Detective Lubesnik from the LAPD. 1447 01:31:30,333 --> 01:31:33,000 I got this address as a last known domicile 1448 01:31:33,083 --> 01:31:34,875 for a man by the name of James Davis. 1449 01:31:34,958 --> 01:31:37,083 Does that name mean anything to you? 1450 01:31:37,166 --> 01:31:39,125 Why would you be looking for him here? 1451 01:31:39,208 --> 01:31:41,250 You know Mr. Davis? 1452 01:31:43,541 --> 01:31:45,291 Why you looking for him? 1453 01:32:07,291 --> 01:32:09,791 You have one forwarded message. 1454 01:32:10,791 --> 01:32:12,166 James. 1455 01:32:12,958 --> 01:32:14,625 It's Anne, sweetheart. 1456 01:32:15,500 --> 01:32:17,875 I don't know if this number works 1457 01:32:17,958 --> 01:32:20,708 but I'd like to speak with you. 1458 01:32:20,791 --> 01:32:23,125 Will you call me if you can? 1459 01:32:29,125 --> 01:32:32,166 And it's all yours if the price is right! 1460 01:32:32,250 --> 01:32:33,708 Okay, boys... 1461 01:32:33,791 --> 01:32:36,458 it's bedtime. 1462 01:32:36,541 --> 01:32:38,375 Come on, let's go. 1463 01:32:38,458 --> 01:32:40,833 Come on, gentlemen. Say good night. 1464 01:32:40,916 --> 01:32:42,250 - Good night. - Night. 1465 01:32:42,333 --> 01:32:43,833 I'm gonna go $22.51. 1466 01:32:43,916 --> 01:32:45,916 $22.51. 1467 01:32:50,791 --> 01:32:52,125 George, let's not waste any more time. 1468 01:32:52,208 --> 01:32:53,500 Why don't you leave your number? 1469 01:32:54,625 --> 01:32:56,583 - Yeah. All right. - Say hello 1470 01:32:56,666 --> 01:32:58,125 to your new SUV! 1471 01:33:03,000 --> 01:33:05,708 It's the Ford Escape Active! 1472 01:33:05,791 --> 01:33:07,875 Featuring a 1.5 liter engine, AC, automatic transmission... 1473 01:33:07,958 --> 01:33:09,041 Hello? 1474 01:33:11,375 --> 01:33:12,458 James? 1475 01:33:14,041 --> 01:33:15,125 Hello? 1476 01:33:16,333 --> 01:33:17,916 Is everything okay? 1477 01:33:18,541 --> 01:33:20,625 A man came to... 1478 01:33:21,666 --> 01:33:23,166 look for you. 1479 01:33:23,250 --> 01:33:24,666 A policeman. 1480 01:33:25,458 --> 01:33:28,333 He's concerned about your safety. 1481 01:33:37,541 --> 01:33:38,958 Hello, James. 1482 01:34:07,125 --> 01:34:08,875 Jesus Christ! 1483 01:34:15,791 --> 01:34:16,791 Hi. 1484 01:34:17,583 --> 01:34:19,958 Listen, uh, the courier, when does he fly? 1485 01:34:20,041 --> 01:34:20,875 What? 1486 01:34:20,958 --> 01:34:22,333 The courier you were telling me about, 1487 01:34:22,416 --> 01:34:23,750 when's he fly? 1488 01:34:24,666 --> 01:34:26,291 I don't... I don't know. 1489 01:34:26,375 --> 01:34:27,666 Days or weeks? 1490 01:34:27,750 --> 01:34:28,750 Well... 1491 01:34:29,666 --> 01:34:30,916 the wedding is on Sunday, 1492 01:34:31,000 --> 01:34:34,000 so I'm guessing Friday or Saturday. 1493 01:34:38,958 --> 01:34:41,208 Take this. Keep it on. 1494 01:34:41,291 --> 01:34:42,666 After we speak, take out the SIM, 1495 01:34:42,750 --> 01:34:45,166 destroy it, then dispose of the phone. 1496 01:34:45,250 --> 01:34:46,541 Seriously? 1497 01:34:47,083 --> 01:34:48,458 Isn't this what you want? 1498 01:35:01,458 --> 01:35:03,416 Hi, I was wondering if it would be possible 1499 01:35:03,500 --> 01:35:05,375 to take a look at the wedding suite? 1500 01:35:05,458 --> 01:35:06,958 Let me see what I can show you. 1501 01:35:09,416 --> 01:35:10,750 Hold there, please. Just a minute. 1502 01:35:12,125 --> 01:35:13,291 Hold, please. 1503 01:35:24,958 --> 01:35:26,333 - Yes. - Yeah, I need you to get me 1504 01:35:26,416 --> 01:35:28,166 the flight number. 1505 01:35:28,250 --> 01:35:30,708 And the security guard. I need a name. 1506 01:36:48,291 --> 01:36:49,416 Everything I have of value is in the... 1507 01:36:49,500 --> 01:36:50,666 Shut the fuck up. 1508 01:36:52,333 --> 01:36:53,666 You can have it! 1509 01:36:53,750 --> 01:36:54,833 - You can have it! - I'm not fucking here 1510 01:36:54,916 --> 01:36:55,958 for that, okay? 1511 01:36:56,041 --> 01:36:57,125 You know what I'm here for. 1512 01:36:57,208 --> 01:36:58,958 Hey, stay the fuck still. 1513 01:36:59,041 --> 01:37:01,416 All right? You know what I want. 1514 01:37:01,500 --> 01:37:02,416 What? No, I don't. No, I don't. 1515 01:37:02,500 --> 01:37:03,375 I'm not fuckin' dumb, bitch. 1516 01:37:03,458 --> 01:37:04,958 I have no idea what you want! 1517 01:37:05,041 --> 01:37:06,708 Huh? Don't fucking... 1518 01:37:07,291 --> 01:37:08,166 You're gonna fucking give me 1519 01:37:08,250 --> 01:37:10,291 what you gave him, you get to keep your face. 1520 01:37:10,958 --> 01:37:11,791 -Yeah. -Yes, yes, yes. 1521 01:37:11,875 --> 01:37:13,458 You want to keep your face? 1522 01:37:13,541 --> 01:37:14,458 You tell me what you fucking gave him. 1523 01:37:14,541 --> 01:37:16,208 - Okay. Okay. - Okay? 1524 01:37:16,291 --> 01:37:17,208 -Yeah. -Okay. 1525 01:37:17,291 --> 01:37:18,791 You're gonna tell me what you gave him. 1526 01:37:21,708 --> 01:37:23,250 And, when you're ready 1527 01:37:23,333 --> 01:37:26,000 coming up into a seated position. 1528 01:37:43,666 --> 01:37:45,083 Not in the mood today? 1529 01:37:46,458 --> 01:37:48,500 Can I buy you a coffee? 1530 01:37:48,583 --> 01:37:50,416 Or maybe a smoothie? 1531 01:37:51,000 --> 01:37:52,458 Is everything okay? 1532 01:37:57,208 --> 01:37:58,083 Oh... 1533 01:38:00,583 --> 01:38:01,833 What happened? 1534 01:38:02,500 --> 01:38:04,833 And what did you tell the guy who attacked you? 1535 01:38:04,916 --> 01:38:07,083 I told him everything I told you. 1536 01:38:07,166 --> 01:38:08,625 Same as you told this "Mike"? 1537 01:38:11,083 --> 01:38:12,083 Yeah. 1538 01:38:18,166 --> 01:38:20,333 Seeing as I told you all this... 1539 01:38:21,083 --> 01:38:22,833 is that gonna keep me outta jail? 1540 01:38:26,166 --> 01:38:27,333 You basically confessed 1541 01:38:27,416 --> 01:38:30,291 to conspiracy to commit gross larceny. 1542 01:38:30,916 --> 01:38:32,083 Yeah. 1543 01:38:32,166 --> 01:38:35,291 We go official with this, you're in... 1544 01:38:36,791 --> 01:38:37,916 Well, it gets ugly. 1545 01:38:39,041 --> 01:38:40,125 Fuck! 1546 01:38:42,208 --> 01:38:44,708 You have somewhere you can stay for a few days? 1547 01:38:44,791 --> 01:38:46,041 Friend, maybe? 1548 01:38:50,166 --> 01:38:52,833 You can stay at my place. It'd be safe. 1549 01:38:58,583 --> 01:39:00,666 Tell me more about this "Mike." 1550 01:39:36,125 --> 01:39:37,208 - Hey. - Hey. 1551 01:39:37,291 --> 01:39:40,708 How you doing? I need to review the evidence from 1552 01:39:40,791 --> 01:39:42,791 that case from last week. 1553 01:39:42,875 --> 01:39:44,166 -Ah. -Here you go. 1554 01:39:44,833 --> 01:39:46,041 It's late. 1555 01:39:46,125 --> 01:39:48,083 You... You know where it is? 'Cause I'm closing up in ten. 1556 01:39:48,166 --> 01:39:49,958 I'll just be... It won't be more than five minutes. 1557 01:39:50,041 --> 01:39:51,375 -Five minutes? -Yeah. 1558 01:39:52,291 --> 01:39:53,666 -All right. -Thanks. 1559 01:39:55,083 --> 01:39:56,166 Five minutes. 1560 01:39:56,250 --> 01:39:57,250 Thank you. 1561 01:40:37,541 --> 01:40:38,666 You okay? 1562 01:40:38,750 --> 01:40:40,666 Yeah. Yeah. Um... 1563 01:40:42,291 --> 01:40:44,708 I gotta go outta town for a while. 1564 01:40:45,375 --> 01:40:46,583 Why? 1565 01:40:46,666 --> 01:40:48,166 Just a work thing. 1566 01:40:48,250 --> 01:40:50,375 This opportunity has come up, and I have to go. 1567 01:40:52,666 --> 01:40:54,041 For how long? 1568 01:40:54,125 --> 01:40:55,125 Not sure exactly. 1569 01:40:55,458 --> 01:40:57,333 You know, could be a while. 1570 01:41:00,833 --> 01:41:01,833 - Yeah, so... - Uh-huh... 1571 01:41:02,625 --> 01:41:03,750 Can you do me a favor? 1572 01:41:04,583 --> 01:41:05,583 What's that? 1573 01:41:05,666 --> 01:41:07,250 Can you just tell me the truth? 1574 01:41:10,333 --> 01:41:11,333 That is the truth. 1575 01:41:13,708 --> 01:41:14,708 Okay. 1576 01:41:15,916 --> 01:41:16,916 And... 1577 01:41:17,708 --> 01:41:19,500 what is it that you do? 1578 01:41:19,958 --> 01:41:21,083 I told you. 1579 01:41:21,833 --> 01:41:22,875 Hey, can I grab a drink? 1580 01:41:23,208 --> 01:41:24,791 Sure. Give me a second. 1581 01:41:25,625 --> 01:41:26,791 Look at me. 1582 01:41:28,333 --> 01:41:29,833 Look at me or I'm leaving. 1583 01:41:32,541 --> 01:41:34,125 Do you know how fucked up this is? 1584 01:41:35,750 --> 01:41:36,833 I mean, I'm... 1585 01:41:37,541 --> 01:41:39,750 I'm walking around... 1586 01:41:40,708 --> 01:41:41,875 thinking that I... 1587 01:41:42,875 --> 01:41:44,708 Thinking about how much I like you. 1588 01:41:45,958 --> 01:41:48,291 And then I realize I don't even know you. 1589 01:41:50,916 --> 01:41:53,375 I mean, you haven't told me anything. 1590 01:41:54,083 --> 01:41:57,625 There are no photographs of your past. 1591 01:41:57,708 --> 01:41:59,083 You seem to have no family. 1592 01:41:59,166 --> 01:42:01,125 You have no friends. You have... 1593 01:42:01,750 --> 01:42:03,791 There's... There's nothing. 1594 01:42:04,500 --> 01:42:08,666 Maya, I'm just asking you to wait for me. 1595 01:42:08,750 --> 01:42:10,291 Wait? 1596 01:42:13,083 --> 01:42:14,500 For what? 1597 01:42:15,500 --> 01:42:17,458 For what? No, seriously, for what? 1598 01:42:17,541 --> 01:42:19,041 For you to get to some magic number? 1599 01:42:19,125 --> 01:42:20,625 Don't patronize me. 1600 01:42:21,291 --> 01:42:22,875 Just 'cause you don't understand, it doesn't matter? 1601 01:42:22,958 --> 01:42:24,125 What, money? 1602 01:42:24,208 --> 01:42:26,875 Yeah. If you grow up with no money 1603 01:42:26,958 --> 01:42:29,916 then you don't have any choices. 1604 01:42:30,000 --> 01:42:31,875 And then bad shit happens. 1605 01:42:31,958 --> 01:42:33,875 Bad things come into your life. 1606 01:42:36,916 --> 01:42:38,500 What kind of bad shit? 1607 01:42:39,125 --> 01:42:40,333 Bad people. 1608 01:42:44,083 --> 01:42:46,458 I'm just asking you to wait a short time. 1609 01:42:47,625 --> 01:42:50,166 I'm not where I need to be yet, okay? 1610 01:42:53,750 --> 01:42:55,125 I think you are. 1611 01:45:26,125 --> 01:45:27,208 Wow. 1612 01:45:28,000 --> 01:45:29,250 Look at you. 1613 01:45:29,625 --> 01:45:31,208 Pretending to be a capitalist? 1614 01:45:33,625 --> 01:45:35,041 Something like that. 1615 01:45:35,125 --> 01:45:36,333 How'd you sleep? 1616 01:45:36,416 --> 01:45:37,750 - Good. - Yeah. 1617 01:45:39,916 --> 01:45:41,250 I have some coffee up there. 1618 01:45:42,041 --> 01:45:44,208 There's some oat milk in the fridge. 1619 01:45:48,958 --> 01:45:50,125 Thank you. 1620 01:45:56,458 --> 01:45:58,041 Well, make yourself at home. 1621 01:47:34,125 --> 01:47:35,125 - Yeah. - Hey, sorry, 1622 01:47:35,208 --> 01:47:36,916 I'm here for a pickup. My phone's about to die. 1623 01:47:37,000 --> 01:47:38,791 You don't have a charger that I could borrow, do you? 1624 01:47:39,250 --> 01:47:40,583 I do, buddy, but I'm... 1625 01:47:40,666 --> 01:47:42,250 Hands on the steering wheel, Bob. 1626 01:47:46,625 --> 01:47:48,041 Please, don't hurt my family. 1627 01:47:48,208 --> 01:47:50,041 Start by handing me your phone. 1628 01:48:18,291 --> 01:48:19,625 Please be careful when opening 1629 01:48:19,708 --> 01:48:20,541 the overhead bins. 1630 01:48:20,625 --> 01:48:23,208 Items may have shifted during flight and could fall out. 1631 01:48:23,291 --> 01:48:25,166 You may continue to use the cellular function. 1632 01:48:25,833 --> 01:48:27,333 Mr. Foster? 1633 01:48:27,416 --> 01:48:28,500 Yes? 1634 01:48:28,583 --> 01:48:29,958 Please follow me. 1635 01:48:30,625 --> 01:48:31,958 What's this about? 1636 01:49:09,125 --> 01:49:10,333 Mr. Foster? 1637 01:49:13,625 --> 01:49:14,708 Welcome. 1638 01:49:28,791 --> 01:49:29,958 All right, you're good to go? 1639 01:49:31,375 --> 01:49:33,083 Can I see some ID? 1640 01:49:33,166 --> 01:49:34,166 Sure. 1641 01:49:38,583 --> 01:49:39,666 Thanks. 1642 01:49:43,750 --> 01:49:45,916 Here you go. Good to go. 1643 01:50:21,750 --> 01:50:23,000 -Your flight okay? -Huh? 1644 01:50:23,791 --> 01:50:25,416 Yeah, yeah, thanks. 1645 01:50:26,166 --> 01:50:27,583 Pretty used to it by now. 1646 01:50:29,916 --> 01:50:31,250 Come out this way a lot? 1647 01:50:33,166 --> 01:50:34,833 Ah, you know, few times a year. 1648 01:50:40,416 --> 01:50:42,000 Lot of homeless here, huh? 1649 01:50:46,666 --> 01:50:48,583 I could be dirt poor, you wouldn't catch me 1650 01:50:48,666 --> 01:50:50,166 living on the sidewalk. 1651 01:50:52,208 --> 01:50:53,083 What's that saying? 1652 01:50:53,166 --> 01:50:55,875 Don't judge a man till you walked a mile in his shoes. 1653 01:50:56,833 --> 01:50:58,416 I wore those shoes once. 1654 01:50:58,500 --> 01:51:00,000 They didn't suit me too well. 1655 01:51:08,000 --> 01:51:09,000 Where'd you say you're from? 1656 01:51:10,875 --> 01:51:11,958 I'm from here. 1657 01:51:13,500 --> 01:51:14,500 LA. 1658 01:51:15,833 --> 01:51:17,083 Whereabouts? 1659 01:51:19,333 --> 01:51:20,666 Bunch of places. 1660 01:51:21,583 --> 01:51:22,791 Moved around a lot as a kid. 1661 01:51:31,833 --> 01:51:34,000 It's a nice car. You like cars? 1662 01:51:35,000 --> 01:51:37,333 Yeah, I prefer the old American ones. 1663 01:51:42,625 --> 01:51:44,041 How about yourself? 1664 01:51:45,041 --> 01:51:45,916 When I was a kid, 1665 01:51:46,000 --> 01:51:48,000 I dreamt about having a Mustang. 1666 01:51:51,583 --> 01:51:53,416 Like Steve McQueen. 1667 01:51:53,500 --> 01:51:54,583 Yeah. 1668 01:51:55,375 --> 01:51:57,041 Yeah, Steve McQueen. 1669 01:51:59,208 --> 01:52:01,208 It's funny, a guy your age 1670 01:52:01,291 --> 01:52:03,458 wouldn't normally know who Steve McQueen is. 1671 01:52:03,541 --> 01:52:05,541 I grew up watching those movies. 1672 01:52:07,541 --> 01:52:08,791 What's your favorite? 1673 01:52:09,791 --> 01:52:11,708 Uh, say, uh... 1674 01:52:11,791 --> 01:52:13,458 Bullitt, you know, the chases. 1675 01:52:14,916 --> 01:52:15,958 Yeah. 1676 01:52:19,541 --> 01:52:21,875 Yeah, mine's Thomas Crown Affair. 1677 01:52:23,375 --> 01:52:26,000 McQueen plays a high-class thief. 1678 01:52:32,708 --> 01:52:34,125 I didn't catch that one. 1679 01:53:02,250 --> 01:53:03,208 Hey, Sharon. 1680 01:53:03,291 --> 01:53:05,333 Madeleine, you don't have to do this. 1681 01:53:05,416 --> 01:53:08,250 You don't have to laugh at his silly little jokes 1682 01:53:08,333 --> 01:53:11,250 or even act like you like him or anything here 1683 01:53:11,333 --> 01:53:14,625 because that's what I did for years and years. 1684 01:53:14,708 --> 01:53:16,708 And they told me exactly what they're telling you, 1685 01:53:16,791 --> 01:53:19,375 that I was the brightest spark to ever be interviewed. 1686 01:53:19,458 --> 01:53:21,208 That they were waiting for somebody like me 1687 01:53:21,291 --> 01:53:22,333 to walk through that door. 1688 01:53:22,416 --> 01:53:23,750 They said that I would make partner 1689 01:53:23,833 --> 01:53:25,166 and that I would have equity 1690 01:53:25,250 --> 01:53:26,666 -that I would be set for life. -Okay. 1691 01:53:26,750 --> 01:53:29,541 And then they dragged it on forever 1692 01:53:29,625 --> 01:53:30,458 - as if they were... - Sounds like you're 1693 01:53:30,541 --> 01:53:31,541 having an HR problem... 1694 01:53:31,625 --> 01:53:32,708 There's a protocol for that... 1695 01:53:32,791 --> 01:53:33,791 -and this is not it. -You know what? 1696 01:53:33,875 --> 01:53:35,625 -This is... -Shut the fuck up. 1697 01:53:35,708 --> 01:53:36,958 You know what else? 1698 01:53:37,041 --> 01:53:38,416 They don't care how smart you are. 1699 01:53:38,500 --> 01:53:41,208 They don't care what you know or how good you are. 1700 01:53:41,291 --> 01:53:44,291 All you are to them is bait. 1701 01:53:44,375 --> 01:53:46,333 Bait to land the next big, 1702 01:53:46,416 --> 01:53:48,250 fat, rich fish, 1703 01:53:48,333 --> 01:53:50,625 that these assholes can't land for themselves. 1704 01:53:50,708 --> 01:53:53,125 Now, I don't know how many years 1705 01:53:53,208 --> 01:53:56,541 that I'm gonna have left to offer since I'm "53." 1706 01:53:57,375 --> 01:53:58,625 But I do know, 1707 01:53:59,625 --> 01:54:02,583 that I'm not gonna give 'em to you. 1708 01:54:32,583 --> 01:54:33,458 Private security, 1709 01:54:33,541 --> 01:54:35,375 visiting a guest in the wedding suite. 1710 01:54:35,458 --> 01:54:36,875 That's fine. Go right ahead, sir. 1711 01:54:59,250 --> 01:55:00,916 Hey, it's my first day. 1712 01:55:01,000 --> 01:55:02,666 I'm supposed to be on butler service. 1713 01:55:02,750 --> 01:55:04,500 Ah, fifth floor. 1714 01:55:14,166 --> 01:55:15,583 Just down on the end here. 1715 01:55:27,875 --> 01:55:28,875 Been here before? 1716 01:55:29,750 --> 01:55:30,750 Yes, I have. 1717 01:55:34,041 --> 01:55:35,625 Stop, Jamie, stop. 1718 01:55:48,041 --> 01:55:49,083 I'd take the next one, please, folks. 1719 01:55:49,166 --> 01:55:50,041 Sorry. 1720 01:56:07,375 --> 01:56:08,625 Hey, I, uh, forgot 1721 01:56:08,708 --> 01:56:09,833 which room I gotta take this to. 1722 01:56:09,916 --> 01:56:11,250 It'll be on the ticket. 1723 01:56:11,333 --> 01:56:12,958 First day. I don't know what I did with it. 1724 01:56:13,041 --> 01:56:14,250 Dial 0-1-1. 1725 01:56:14,333 --> 01:56:15,333 All right. 1726 01:56:25,333 --> 01:56:27,458 Hey, I got drinks for Monroe. 1727 01:56:27,541 --> 01:56:29,541 I think they gave me the wrong room number. 1728 01:57:16,458 --> 01:57:17,416 Mr. Monroe? 1729 01:57:17,500 --> 01:57:18,875 I'm gonna call you back. 1730 01:57:18,958 --> 01:57:20,041 -Babe? -That's... Yeah? 1731 01:57:20,125 --> 01:57:22,000 - Some guys here for you. - Okay, good. 1732 01:57:22,083 --> 01:57:24,125 Uh, no, I want it as-is. 1733 01:57:24,208 --> 01:57:25,958 -Antwerp? -That's right. 1734 01:57:26,041 --> 01:57:29,833 Okay, I gotta go. Yeah, no, I gotta go. 1735 01:57:29,916 --> 01:57:32,041 -Any problems? -Uh, no, sir. 1736 01:57:32,125 --> 01:57:33,083 No issues with customs? 1737 01:57:33,250 --> 01:57:34,583 All right, everyone, hands on your head right now! 1738 01:57:34,666 --> 01:57:35,541 No one needs to get hurt! 1739 01:57:35,625 --> 01:57:36,500 What the fuck do you think you're doing? 1740 01:57:36,583 --> 01:57:38,625 You two on your knees facing the wall, right now. 1741 01:57:38,708 --> 01:57:40,333 -You're the security guy. -He has a gun. He has a gun! 1742 01:57:40,416 --> 01:57:41,791 -Just... He has a gun. -What is this? 1743 01:57:41,875 --> 01:57:43,083 It's a robbery. 1744 01:57:43,166 --> 01:57:44,666 - Just... - Hey, I'm not fucking around! 1745 01:57:44,750 --> 01:57:46,458 -On your knees right now! -Who the fuck are you? 1746 01:57:46,541 --> 01:57:48,041 I'm not telling you again, on your fucking knees! 1747 01:57:48,125 --> 01:57:49,416 - Please don't hurt me. - Shit. 1748 01:57:57,500 --> 01:57:59,708 Briefcase on the table, hands on your head, then kneel. 1749 01:58:00,333 --> 01:58:01,291 Let's go. 1750 01:58:01,375 --> 01:58:03,250 All right, where's the cash, Monroe? 1751 01:58:03,333 --> 01:58:05,208 Cash? What? There's no fucking cash. 1752 01:58:05,291 --> 01:58:07,166 The cash you're using to pay for your items in the case. 1753 01:58:07,250 --> 01:58:08,500 It's in the safe! 1754 01:58:08,583 --> 01:58:09,583 Where's the safe? 1755 01:58:10,250 --> 01:58:11,458 -Where's the fucking safe? -It's over there! 1756 01:58:11,541 --> 01:58:12,583 It's to the left! 1757 01:58:12,666 --> 01:58:13,916 - You know the code? - No. 1758 01:58:14,000 --> 01:58:15,125 All right, Monroe. 1759 01:58:15,208 --> 01:58:16,916 When I say so, you're gonna crawl over to the safe. 1760 01:58:17,000 --> 01:58:18,625 Unlock, but do not open it. 1761 01:58:18,708 --> 01:58:20,125 And crawl back to where you are now. 1762 01:58:20,208 --> 01:58:21,375 Understand? 1763 01:58:22,125 --> 01:58:24,125 -Yeah. Yeah, yeah, yeah. -Move. Go. 1764 01:58:25,166 --> 01:58:27,291 Jesus fucking Christ. 1765 01:58:27,833 --> 01:58:29,333 It's right here. It's right here. 1766 01:58:31,166 --> 01:58:32,000 Oh, shit, I fucked up. I fucked up. 1767 01:58:32,083 --> 01:58:32,958 Just put the code in. 1768 01:58:33,041 --> 01:58:34,250 Stop messing around! Come on! 1769 01:58:34,333 --> 01:58:36,041 I'm sorry. I'm sorry. Okay, I got it. 1770 01:58:36,125 --> 01:58:37,416 -I'm not fucking playing! -All right. 1771 01:58:37,500 --> 01:58:38,625 -Put in the fucking code! -I'll put it in! Sorry! 1772 01:58:38,708 --> 01:58:40,541 Fuck, there it is! Fuck! 1773 01:58:46,583 --> 01:58:48,500 Hey you, fill this bag up. 1774 01:58:53,583 --> 01:58:54,541 Fuck. 1775 01:59:09,916 --> 01:59:11,208 Here. 1776 01:59:11,291 --> 01:59:12,625 Get back to where you were. 1777 01:59:13,500 --> 01:59:15,291 All right, Mr. Courier Man, open the briefcase. 1778 01:59:16,958 --> 01:59:18,375 Come on, let's go. 1779 01:59:19,875 --> 01:59:20,875 Has a combination. 1780 01:59:21,541 --> 01:59:22,625 That's okay. Nice and easy. 1781 02:00:02,291 --> 02:00:04,000 All right, take the diamonds out. 1782 02:00:04,916 --> 02:00:06,833 Jesus fucking Christ, man. 1783 02:00:06,916 --> 02:00:08,916 -What the fuck is happening? -Hey, shut up. 1784 02:00:09,083 --> 02:00:10,916 - Shit. Jesus Christ! - Shut up! 1785 02:00:11,083 --> 02:00:13,375 -Fuck, man. -Stop fucking talking. 1786 02:00:13,458 --> 02:00:15,333 Put the gun down! I'm a police officer. 1787 02:00:15,958 --> 02:00:17,166 -What? -You're under arrest. 1788 02:00:17,250 --> 02:00:18,125 Put the gun down. 1789 02:00:26,291 --> 02:00:29,000 Second you pull that trigger, I pull mine. 1790 02:00:30,375 --> 02:00:31,666 You probably got a kid somewhere, right? 1791 02:00:31,750 --> 02:00:33,416 And for what? For this fucking crooked prick? 1792 02:00:36,041 --> 02:00:36,916 Put it down. 1793 02:00:37,125 --> 02:00:38,541 It's the last time I'm asking you. 1794 02:00:38,625 --> 02:00:40,416 Put the gun down now, James. 1795 02:00:41,416 --> 02:00:43,166 I know all about you. 1796 02:00:44,250 --> 02:00:46,583 And I know you never hurt anyone before. 1797 02:00:49,208 --> 02:00:50,916 You're pointing the gun at a cop. 1798 02:00:51,291 --> 02:00:52,416 You're a cop? 1799 02:00:52,500 --> 02:00:53,500 - Then be a fucking cop. - Shut up. 1800 02:00:53,583 --> 02:00:54,583 -Stop fucking talking. -Shoot the fucking guy. 1801 02:00:54,666 --> 02:00:55,833 Shoot him right now. 1802 02:00:55,916 --> 02:00:57,875 -We'll vouch for you! -Shut up! Shut up! 1803 02:00:58,250 --> 02:01:00,250 Fuck. Fuck you. 1804 02:01:00,333 --> 02:01:01,416 Put the gun down! 1805 02:01:01,500 --> 02:01:02,958 I'm not putting the fucking gun down! 1806 02:01:03,041 --> 02:01:04,791 This is the last time I'm asking you! 1807 02:01:08,041 --> 02:01:09,333 Oh, fuck. 1808 02:01:10,000 --> 02:01:11,541 Put your fucking gun down! 1809 02:01:11,625 --> 02:01:12,916 Put your fucking gun down! 1810 02:01:13,000 --> 02:01:14,125 - Oh, my God. - Put your gun down! 1811 02:01:14,208 --> 02:01:15,250 Put your fucking gun down! 1812 02:01:15,333 --> 02:01:16,541 - Please, God. - Put the gun down! 1813 02:01:16,625 --> 02:01:18,041 - Put the gun down! - Who the fuck is he? 1814 02:01:18,125 --> 02:01:18,958 He's a cop, kid. 1815 02:01:19,041 --> 02:01:20,166 -You're a fucking cop? -You're out of your depth. 1816 02:01:20,250 --> 02:01:21,083 Fucking cop! 1817 02:01:21,166 --> 02:01:23,041 Put your gun down! Don't even fucking 1818 02:01:23,125 --> 02:01:24,083 - look at me, all right? - Fuck. 1819 02:01:25,791 --> 02:01:26,625 Put it down. 1820 02:01:26,708 --> 02:01:27,583 You think I'm fucking playing? 1821 02:01:27,666 --> 02:01:29,416 You think I'm fucking playing? 1822 02:01:29,500 --> 02:01:30,333 -Listen to me. -Hey. 1823 02:01:30,416 --> 02:01:31,708 Listen to me. 1824 02:01:31,791 --> 02:01:33,833 Pig. You fucking pig. 1825 02:01:33,916 --> 02:01:35,916 - Put the gun down. - I'm gonna start counting. 1826 02:01:36,000 --> 02:01:37,291 You want blood on your motherfuckin' cop hands? 1827 02:01:37,375 --> 02:01:38,208 Put it down. 1828 02:01:38,291 --> 02:01:39,750 You want fucking blood on your cop hands? 1829 02:01:39,833 --> 02:01:41,750 -You are a cop! -One! 1830 02:01:41,833 --> 02:01:43,375 -Shut up! -Be a fucking cop! 1831 02:01:43,458 --> 02:01:44,333 Shoot him now! 1832 02:01:44,416 --> 02:01:45,500 Shut up! 1833 02:01:45,583 --> 02:01:47,708 Fucking two! You think I'm fucking playing? 1834 02:01:49,833 --> 02:01:52,333 Fuck you! Fuck you! 1835 02:01:53,000 --> 02:01:54,000 Yeah! 1836 02:01:54,333 --> 02:01:56,291 You think I'm fuckin' playing? 1837 02:01:56,375 --> 02:01:57,625 Oh, my God. 1838 02:01:57,708 --> 02:01:58,875 Fucking piece of shit. 1839 02:02:00,625 --> 02:02:03,125 Fuck you. Fuck you. 1840 02:02:03,500 --> 02:02:05,500 Just take what you came for and go. 1841 02:02:11,000 --> 02:02:12,333 Fucking pig. 1842 02:02:14,208 --> 02:02:15,500 Push the case towards me. 1843 02:02:16,750 --> 02:02:18,458 Push the fucking case toward me! 1844 02:02:20,750 --> 02:02:21,750 Just take it. 1845 02:02:24,916 --> 02:02:27,000 -Don't fucking look at me. -Not looking at you. 1846 02:02:27,083 --> 02:02:28,083 Yes, you are. 1847 02:02:28,666 --> 02:02:30,333 You've seen my face, so... 1848 02:02:31,916 --> 02:02:33,416 I need you to put your gun down. 1849 02:02:34,666 --> 02:02:36,208 Put your fucking gun down. 1850 02:02:36,291 --> 02:02:37,333 - Come on. - Can't. 1851 02:02:37,416 --> 02:02:39,208 Put the gun down. Gun down. 1852 02:02:39,291 --> 02:02:40,375 Put the fucking gun down! 1853 02:02:40,458 --> 02:02:41,541 I'm not putting the gun down. 1854 02:02:41,625 --> 02:02:43,416 No. Hey, put the gun down. Come on. 1855 02:02:43,500 --> 02:02:45,291 Put the fucking gun down! 1856 02:02:45,375 --> 02:02:46,791 Put it down! 1857 02:02:47,375 --> 02:02:48,375 Fuck you! 1858 02:02:50,500 --> 02:02:51,583 Oh, shit! 1859 02:02:52,500 --> 02:02:54,208 Holy fuck! 1860 02:02:54,291 --> 02:02:55,375 Oh, my God. 1861 02:02:56,833 --> 02:03:00,166 Oh, my God! 1862 02:03:11,000 --> 02:03:12,875 He's fucking... He's dead. 1863 02:03:26,416 --> 02:03:27,416 Oh, fuck. 1864 02:03:28,291 --> 02:03:29,875 He was gonna shoot you. 1865 02:03:31,166 --> 02:03:32,166 Shit. 1866 02:04:03,375 --> 02:04:05,000 Here's what you're gonna do. 1867 02:04:06,708 --> 02:04:07,625 You're gonna get in your car 1868 02:04:07,708 --> 02:04:09,458 and you're gonna drive and never come back. 1869 02:04:13,125 --> 02:04:15,458 The money and the diamonds are still there. 1870 02:04:16,750 --> 02:04:18,166 There's the thief. 1871 02:04:20,041 --> 02:04:21,125 The 101 Robber. 1872 02:04:25,291 --> 02:04:27,500 I didn't wanna shoot him. 1873 02:04:28,375 --> 02:04:29,500 I know. 1874 02:04:49,625 --> 02:04:52,083 Oh, shit. Oh, my God. 1875 02:04:53,333 --> 02:04:54,500 Hey... 1876 02:04:54,583 --> 02:04:57,083 I need a fuckin' ambulance right now. 1877 02:04:57,166 --> 02:05:00,041 I'm gonna personally ensure that you do time. 1878 02:05:00,125 --> 02:05:02,916 You're never gonna work ever again. 1879 02:05:03,000 --> 02:05:04,166 No, you're not. 1880 02:05:05,083 --> 02:05:07,666 You're gonna keep your money and your stones. 1881 02:05:08,583 --> 02:05:10,125 And when the cops show up here, 1882 02:05:10,208 --> 02:05:11,916 you're gonna listen to what I tell 'em, 1883 02:05:12,000 --> 02:05:13,375 and then you're gonna say, "What he said." 1884 02:05:13,458 --> 02:05:14,958 The fuck I will. 1885 02:05:15,041 --> 02:05:18,083 See, once they start investigating you 1886 02:05:18,166 --> 02:05:22,166 for the importation of illegal stones and tax evasion 1887 02:05:22,250 --> 02:05:24,083 then they really start digging. 1888 02:05:24,166 --> 02:05:26,750 So you better be squeaky fucking clean. 1889 02:05:26,833 --> 02:05:28,083 Is that what you want? 1890 02:05:28,875 --> 02:05:31,041 What the fuck is the matter with you? 1891 02:05:31,750 --> 02:05:33,416 The fuck is the matter with you? 1892 02:05:36,875 --> 02:05:37,875 Fuck. 1893 02:05:42,791 --> 02:05:44,666 I suggest you get all that back in the safe 1894 02:05:44,750 --> 02:05:46,583 before my colleagues arrive. 1895 02:05:49,416 --> 02:05:51,291 - Call me a fucking ambulance. - Fucking coward. 1896 02:05:54,666 --> 02:05:55,666 No. 1897 02:05:57,041 --> 02:06:00,208 This is Detective Lubesnik, Robbery Division. 1898 02:06:00,291 --> 02:06:02,375 I'm at the Beverly Wilshire, room 1018. 1899 02:06:02,458 --> 02:06:05,458 I need a RA unit. I have two victims down. 1900 02:06:05,541 --> 02:06:06,875 One KMA, 1901 02:06:06,958 --> 02:06:08,083 another breathing, 1902 02:06:08,166 --> 02:06:10,750 but suffering from a gunshot wound to the shoulder. 1903 02:08:02,791 --> 02:08:04,125 Inhale... 1904 02:08:07,125 --> 02:08:08,791 Exhale. 1905 02:08:12,250 --> 02:08:13,500 You are safe. 1906 02:08:15,166 --> 02:08:16,375 You are calm. 1907 02:08:18,708 --> 02:08:21,791 You are exactly where you need to be. 1908 02:08:33,500 --> 02:08:36,166 Open yourself to the truth 1909 02:08:36,250 --> 02:08:37,708 of what's within you. 1910 02:08:44,750 --> 02:08:46,250 Don't hold back. 1911 02:09:21,541 --> 02:09:22,750 It's now time 1912 02:09:22,916 --> 02:09:25,375 to slowly begin to bring your awareness back... 1913 02:09:25,458 --> 02:09:27,541 into the physical body. 1914 02:09:37,666 --> 02:09:41,041 May you have a beautiful rest of your day. 1915 02:09:41,125 --> 02:09:42,416 Namaste. 1916 02:09:42,500 --> 02:09:44,250 Namaste. 1917 02:09:52,791 --> 02:09:53,791 Hey. 1918 02:09:54,875 --> 02:09:56,541 I came by your apartment. 1919 02:09:56,625 --> 02:09:58,041 Uh, yeah, I was away. 1920 02:09:58,833 --> 02:10:00,833 Yeah, I had a message. 1921 02:10:00,916 --> 02:10:02,875 -Oh, yeah? I, uh... -Mmm... 1922 02:10:04,708 --> 02:10:05,708 I have something for you. 1923 02:10:12,041 --> 02:10:13,916 Maybe don't open that in here. 1924 02:10:14,000 --> 02:10:15,291 Why? What is it? 1925 02:10:15,375 --> 02:10:17,291 Something nobody's looking for. 1926 02:10:23,875 --> 02:10:25,791 You said you have a message for me, too. 1927 02:10:28,750 --> 02:10:30,416 This was sent to me. 1928 02:10:37,750 --> 02:10:39,666 Yeah. I don't know what that is. 1929 02:10:40,666 --> 02:10:41,666 No? 1930 02:10:46,083 --> 02:10:47,291 Well... 1931 02:10:48,708 --> 02:10:50,250 you think you'll be... 1932 02:10:50,333 --> 02:10:51,791 coming back to yoga? 1933 02:10:53,250 --> 02:10:54,458 I don't know. 1934 02:10:55,666 --> 02:10:56,666 Think I should? 1935 02:10:58,916 --> 02:10:59,916 I think you should. 1936 02:11:03,541 --> 02:11:04,541 All right. 1937 02:11:06,916 --> 02:11:08,416 -See ya. -See ya. 142270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.