Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,916 --> 00:00:48,916
[slow, intriguing
music playing]
2
00:01:01,333 --> 00:01:03,166
[yoga instructor]
Take a deep breath in.
3
00:01:04,375 --> 00:01:06,375
[Davis inhales]
4
00:01:16,125 --> 00:01:17,958
[yoga instructor] And exhale.
5
00:01:19,583 --> 00:01:21,583
[Davis exhales]
6
00:01:26,208 --> 00:01:27,416
[yoga instructor] Inhale...
7
00:01:28,333 --> 00:01:30,333
[Davis inhales]
8
00:01:37,250 --> 00:01:38,833
[yoga instructor] And exhale.
9
00:01:40,791 --> 00:01:41,875
[Davis exhales]
10
00:01:49,291 --> 00:01:52,041
[yoga instructor]
Notice the beat of your heart.
11
00:01:55,875 --> 00:01:58,083
The rhythm of life.
12
00:02:04,541 --> 00:02:05,541
[scrubbing continues]
13
00:02:06,916 --> 00:02:09,250
You hold the power to create
14
00:02:09,416 --> 00:02:12,041
all that you desireout of nothing.
15
00:02:23,583 --> 00:02:24,750
You okay?
16
00:02:25,750 --> 00:02:26,750
Yeah.
17
00:02:29,416 --> 00:02:30,833
[yoga instructor]
What do you see?
18
00:02:34,958 --> 00:02:36,208
What do you feel?
19
00:02:47,083 --> 00:02:49,916
Remember that there is greatpower within you.
20
00:02:50,083 --> 00:02:50,958
[shutter and chain creaking]
21
00:02:54,375 --> 00:02:58,041
And that power will guide youon your journey.
22
00:02:59,500 --> 00:03:01,125
Let me see the gun.
23
00:03:04,958 --> 00:03:06,166
Is it loaded?
24
00:03:09,041 --> 00:03:10,083
I suggest you load it.
25
00:03:10,250 --> 00:03:11,250
[gun magazine clicks]
26
00:03:20,458 --> 00:03:23,375
[yoga instructor] Today is abeautiful day of opportunity.
27
00:03:28,791 --> 00:03:31,458
I am exactlywhere I need to be.
28
00:03:31,625 --> 00:03:32,625
[sighs]
29
00:03:38,041 --> 00:03:39,208
[alarm ringing]
30
00:03:40,583 --> 00:03:42,916
[yoga instructor] I openmyself to the universe
31
00:03:43,083 --> 00:03:46,333
and trustin the unfolding of my life.
32
00:03:50,791 --> 00:03:51,666
[sighs softly]
33
00:03:58,333 --> 00:04:00,375
[yoga instructor] This daywill bring you peace
34
00:04:01,500 --> 00:04:04,000
and an opportunityfor success.
35
00:04:08,000 --> 00:04:09,416
[AI voice] Track your buddy.
36
00:04:10,791 --> 00:04:13,375
{\an8}[yoga instructor]
Feel this moment.
37
00:04:13,541 --> 00:04:15,125
[engine starts]
38
00:04:19,166 --> 00:04:20,375
[tires screech]
39
00:04:20,541 --> 00:04:22,958
Have a beautifulrest of your day.
40
00:04:30,166 --> 00:04:31,916
[AI voice] You havefound your buddy.
41
00:04:34,291 --> 00:04:35,250
[exhales softly]
42
00:04:57,583 --> 00:04:59,583
[suspenseful music playing]
43
00:05:13,166 --> 00:05:14,250
[exhales deeply]
44
00:05:26,791 --> 00:05:29,208
Don't say anything
unless you have to. Okay?
45
00:05:36,000 --> 00:05:38,666
[car beeping]
46
00:05:38,833 --> 00:05:39,791
[beeping stops]
47
00:05:46,875 --> 00:05:47,875
[clicking]
48
00:05:53,541 --> 00:05:54,541
[bell buzzing]
49
00:05:59,833 --> 00:06:00,875
[speaking Farsi] Are you good?
50
00:06:00,958 --> 00:06:01,958
[Ben speaking Farsi]
Everything is good.
51
00:06:02,041 --> 00:06:03,041
Who is this?
52
00:06:03,166 --> 00:06:04,583
[in English]
This is my cousin.
53
00:06:04,750 --> 00:06:05,916
[Sammy speaking Farsi]
Wasn't Leo your cousin?
54
00:06:06,083 --> 00:06:07,708
[in English] No,
this is my other cousin.
55
00:06:07,875 --> 00:06:09,083
Have you done this before?
56
00:06:09,500 --> 00:06:11,000
Sat in a car for two hours?
Yeah.
57
00:06:35,916 --> 00:06:36,875
[Sammy] Okay?
58
00:06:37,041 --> 00:06:38,208
[Sammy speaking Farsi]
Put them in the case.
59
00:06:39,166 --> 00:06:41,666
Come round the back,
I want to have a word.
60
00:06:42,125 --> 00:06:44,458
[in English]
Ali, not you, stay here.
61
00:06:45,833 --> 00:06:47,625
Just put the watches
in the briefcase, okay?
62
00:07:06,291 --> 00:07:07,291
[exhales deeply]
63
00:07:18,500 --> 00:07:19,583
[Masoud] What the...
64
00:07:20,541 --> 00:07:21,875
[suspenseful music continuing]
65
00:07:23,541 --> 00:07:24,791
Hey, what's the problem?
66
00:07:24,958 --> 00:07:27,083
[breathing heavily]
67
00:07:44,916 --> 00:07:46,375
[Davis] Hands on your head.
68
00:07:46,541 --> 00:07:47,958
You're carrying a gun?
69
00:07:48,958 --> 00:07:50,041
In the car.
70
00:07:52,625 --> 00:07:53,708
-[Davis] All right, get in.
-What?
71
00:07:54,416 --> 00:07:56,000
[Davis] Get in the trunk,
Masoud.
72
00:07:57,583 --> 00:07:58,750
Where's your phone?
73
00:07:59,375 --> 00:08:01,041
-In the car.
-[Davis] What's the PIN?
74
00:08:02,583 --> 00:08:03,791
1324.
75
00:08:03,958 --> 00:08:04,875
[Davis] There's
water in the trunk.
76
00:08:05,041 --> 00:08:07,041
-[thuds]
-[panting]
77
00:08:19,125 --> 00:08:20,125
[exhales sharply]
78
00:08:23,000 --> 00:08:24,458
[Sammy speaking Farsi]
Today is different.
79
00:08:25,583 --> 00:08:27,583
This isn't your usual run.
80
00:08:29,166 --> 00:08:31,791
You're going to transport
two sets of diamonds.
81
00:08:34,208 --> 00:08:35,125
Come closer.
82
00:08:38,125 --> 00:08:40,875
[in English] Six diamonds.
Eight carats each.
83
00:08:41,916 --> 00:08:43,791
[in Farsi] Total value,
3 million dollars.
84
00:08:44,333 --> 00:08:45,625
What about the ones
in the briefcase?
85
00:08:46,000 --> 00:08:47,291
They're fake.
86
00:08:47,541 --> 00:08:48,708
-[in English] Fake?
-Get up.
87
00:08:49,500 --> 00:08:51,625
[speaking Farsi] You need
to tie this to your leg.
88
00:08:53,875 --> 00:08:55,916
And don't tell your cousin.
89
00:09:07,750 --> 00:09:08,750
[phone dings]
90
00:09:12,833 --> 00:09:13,750
Walk.
91
00:09:14,708 --> 00:09:15,583
Yeah it's fine.
92
00:09:15,666 --> 00:09:16,916
-[Sammy] Mmm-hmm.
-Mmm.
93
00:09:19,875 --> 00:09:21,708
See that car
parked across the street?
94
00:09:22,250 --> 00:09:24,666
He's gonna follow you
to Houghtons.
95
00:09:24,833 --> 00:09:26,250
-[in English] Just for safety.
-Okay.
96
00:09:26,416 --> 00:09:27,833
May I see your weapon?
97
00:09:31,875 --> 00:09:33,291
What is this?
98
00:09:33,458 --> 00:09:35,375
-It was my dad's gun.
-Oh, really?
99
00:09:35,541 --> 00:09:38,041
Who was your dad? John Wayne?
100
00:09:40,000 --> 00:09:41,166
Take this.
101
00:09:41,333 --> 00:09:43,541
You bring it straight back.
No stopping.
102
00:09:43,708 --> 00:09:44,916
What did I say?
103
00:09:45,791 --> 00:09:47,041
No stopping.
104
00:09:49,625 --> 00:09:51,125
[suspenseful music continuing]
105
00:09:52,416 --> 00:09:53,416
[indistinct chatter]
106
00:10:03,500 --> 00:10:05,541
[Ali] Guy's
fucking disrespectful.
107
00:10:22,125 --> 00:10:24,041
[Angie] Hey, have you
seen my keys? I'm late.
108
00:10:24,208 --> 00:10:25,750
Hey, can I get
a little privacy?
109
00:10:25,916 --> 00:10:27,416
[Angie] If you're gonna take
a dump, then lock the door.
110
00:10:27,583 --> 00:10:28,750
I'm peeing.
111
00:10:28,916 --> 00:10:30,041
[Angie] You pee
sitting down now?
112
00:10:30,208 --> 00:10:31,541
Best three minutes of my day.
113
00:10:31,708 --> 00:10:33,250
[Angie] Jesus, that's sexy.
114
00:10:36,500 --> 00:10:38,041
[radio host]
Back to the 405...
115
00:10:38,208 --> 00:10:40,166
The 101 westboundis clear now...
116
00:10:40,333 --> 00:10:42,833
between Echo Park Avenueand Thousand Oaks.
117
00:10:43,000 --> 00:10:44,583
Not too bad through downtown,but...
118
00:11:26,083 --> 00:11:27,625
[breathing heavily]
119
00:11:33,583 --> 00:11:34,833
[Ali] What the fuck?
120
00:11:43,666 --> 00:11:45,000
It's your fucking house.
121
00:11:47,625 --> 00:11:49,333
[Davis] Ben, as you can see,
my partner's
122
00:11:49,500 --> 00:11:51,083
parked across the street
from your home.
123
00:11:51,875 --> 00:11:53,333
It's just an insurance policy
124
00:11:54,041 --> 00:11:55,333
same as the jewels
you're carrying,
125
00:11:55,500 --> 00:11:57,500
also covered by insurance.
126
00:11:57,666 --> 00:12:00,250
So let's not do
anything stupid. Understand?
127
00:12:01,333 --> 00:12:03,541
When I say, "go,"
slowly remove your gun,
128
00:12:03,708 --> 00:12:06,375
both your phones,
and throw them into my car.
129
00:12:06,541 --> 00:12:07,541
Clear?
130
00:12:08,625 --> 00:12:09,625
Go.
131
00:12:15,916 --> 00:12:16,958
Slowly.
132
00:12:19,166 --> 00:12:20,833
Stay there. Do not move.
133
00:12:23,666 --> 00:12:24,666
Ben, get out.
134
00:12:25,833 --> 00:12:27,333
Kneel down back of the car.
135
00:12:28,666 --> 00:12:29,875
Eyes forward.
136
00:12:30,041 --> 00:12:31,041
Personally, I wouldn't die
137
00:12:31,208 --> 00:12:32,083
for an insurance company.
138
00:12:32,250 --> 00:12:33,291
Just take it and go.
139
00:12:33,458 --> 00:12:34,833
[Davis] No, Ben, I want
the real diamonds
140
00:12:35,000 --> 00:12:36,125
in the papers. Now.
141
00:12:37,000 --> 00:12:38,000
I don't know
what you're talking about.
142
00:12:38,916 --> 00:12:40,791
I wanna get you home
to Soraya, Ben.
143
00:12:40,958 --> 00:12:42,291
Help me do that.
144
00:12:42,458 --> 00:12:43,333
[breathes shakily]
145
00:12:43,833 --> 00:12:45,583
Where are they?
146
00:12:46,875 --> 00:12:47,875
[exhales deeply]
147
00:12:48,416 --> 00:12:50,208
-My ankle.
-[Davis] Which one?
148
00:12:50,291 --> 00:12:51,125
[Ben] Left.
149
00:12:51,208 --> 00:12:52,125
[Davis] All right,
slowly remove them.
150
00:12:56,583 --> 00:12:57,666
Come on, Ben.
151
00:13:04,750 --> 00:13:05,916
-Get out.
-[Masoud grunts]
152
00:13:07,166 --> 00:13:08,708
Let's go. Fuckin' move.
153
00:13:09,166 --> 00:13:10,208
Kneel down.
154
00:13:17,791 --> 00:13:20,375
Here. I'm betting you didn't
back up your photos.
155
00:13:23,458 --> 00:13:24,833
[Davis breathing heavily]
156
00:13:29,375 --> 00:13:30,375
[gunshot]
157
00:13:33,708 --> 00:13:34,833
-[Davis grunts]
-[car alarm beeping]
158
00:13:35,000 --> 00:13:36,125
[Davis breathing heavily]
159
00:13:38,291 --> 00:13:39,791
[Davis grunts]
160
00:13:39,875 --> 00:13:42,083
-[engine revving]
-[tires screeching]
161
00:13:45,041 --> 00:13:47,416
[panting, sniffling]
162
00:13:51,708 --> 00:13:52,750
[grunting, panting]
163
00:13:54,375 --> 00:13:55,583
-[grunts]
-[tires screeching]
164
00:13:57,041 --> 00:13:58,333
[breathing heavily]
165
00:14:07,416 --> 00:14:08,375
[car honks]
166
00:14:11,250 --> 00:14:12,875
[tires screeching]
167
00:14:13,416 --> 00:14:14,583
[car honking]
168
00:14:29,791 --> 00:14:31,333
-[metal clangs]
-[Davis] Fuck!
169
00:14:33,208 --> 00:14:34,541
[tires screeching]
170
00:14:35,166 --> 00:14:36,041
[grunts]
171
00:14:40,500 --> 00:14:42,416
[tires screeching]
172
00:14:45,458 --> 00:14:47,458
[breathing heavily]
173
00:14:58,208 --> 00:14:59,208
[engine stops]
174
00:15:00,041 --> 00:15:01,541
[breath trembling]
175
00:15:04,875 --> 00:15:06,875
[siren blaring in distance]
176
00:15:15,333 --> 00:15:17,000
[breathing heavily]
177
00:15:27,875 --> 00:15:29,083
[swallows, grunts]
178
00:15:30,208 --> 00:15:32,208
[intriguing music playing]
179
00:15:53,083 --> 00:15:54,083
[car trunk thuds]
180
00:15:55,541 --> 00:15:56,541
[engine starting, revving]
181
00:16:01,541 --> 00:16:03,916
-[engine roars]
-[tires screech]
182
00:16:15,625 --> 00:16:18,083
[Sharon] Wow.
Well, you have a very, uh,
183
00:16:18,250 --> 00:16:20,541
-unique eye.
-[Monroe chuckles]
184
00:16:20,708 --> 00:16:22,666
[Sharon] And your beautiful
home here is a real tribute
185
00:16:22,833 --> 00:16:24,583
to all of your achievements.
186
00:16:24,750 --> 00:16:26,208
What we offer you
187
00:16:26,375 --> 00:16:28,041
is the highest level
of protection
188
00:16:28,125 --> 00:16:29,125
for all of these things
189
00:16:29,250 --> 00:16:31,291
-that you care so much about.
-Okay. Protection?
190
00:16:31,458 --> 00:16:32,458
Come here.
191
00:16:33,708 --> 00:16:35,041
What does this look like?
192
00:16:36,208 --> 00:16:38,750
-Uh, a thermostat?
-Fingerprint activation.
193
00:16:38,916 --> 00:16:41,208
All me and my daughter
have to do is touch it.
194
00:16:41,375 --> 00:16:43,708
-Boom. Opens in a heartbeat.
-Oh.
195
00:16:43,875 --> 00:16:45,708
-Okay, never seen that before.
-Panic safe.
196
00:16:46,166 --> 00:16:47,583
One in every single room.
197
00:16:48,291 --> 00:16:49,916
Well, that's not gonna lower
your insurance premiums...
198
00:16:50,083 --> 00:16:51,916
but I'm certain
it must make you feel better.
199
00:16:52,083 --> 00:16:54,208
It fucking well does.
200
00:16:54,375 --> 00:16:55,833
I had two buddies last year,
201
00:16:56,250 --> 00:16:59,041
had home invaders
while they were in bed.
202
00:16:59,208 --> 00:17:00,375
-Really?
-You ever shoot one?
203
00:17:00,541 --> 00:17:01,541
A home invader?
204
00:17:01,708 --> 00:17:02,958
No, a Glock.
205
00:17:04,250 --> 00:17:06,500
No. Well, that's not exactly
in my line of work.
206
00:17:07,000 --> 00:17:08,083
You're gonna like it.
207
00:17:08,250 --> 00:17:09,750
-No, no, no. No.
-No, it's gonna be good.
208
00:17:09,916 --> 00:17:11,666
Here we go. You ready?
209
00:17:11,833 --> 00:17:12,708
[sighs]
210
00:17:12,875 --> 00:17:14,041
[Monroe] Hey, Ramon?
211
00:17:15,375 --> 00:17:16,875
Could you please move?
212
00:17:17,333 --> 00:17:18,333
Gracias.
213
00:17:18,458 --> 00:17:19,541
I'm probably gonna hit him,
you know.
214
00:17:19,708 --> 00:17:20,833
No, no, no.
You're not gonna hit him.
215
00:17:21,000 --> 00:17:22,500
He gets out of the way
all the time.
216
00:17:22,666 --> 00:17:23,708
All right, I'll take that,
217
00:17:24,291 --> 00:17:25,500
and you take this.
218
00:17:26,541 --> 00:17:27,916
And if you hit
one of those bottles...
219
00:17:28,083 --> 00:17:30,416
I'll sign your policy
right now.
220
00:17:30,583 --> 00:17:31,583
[Sharon breathes deeply]
221
00:17:32,125 --> 00:17:33,125
Okay. [sighs]
222
00:17:33,291 --> 00:17:35,458
Here you go. Just go ahead
and point... There you go.
223
00:17:36,041 --> 00:17:37,000
All you do is relax,
224
00:17:37,166 --> 00:17:38,958
and you just squeeze
when you're ready, okay?
225
00:17:41,083 --> 00:17:42,916
-[gunshot]
-Oh! Oh, God.
226
00:17:43,083 --> 00:17:45,708
[laughs] Well,
you didn't hit Ramon.
227
00:17:45,875 --> 00:17:47,958
That's good. That's good news.
There you go.
228
00:17:49,166 --> 00:17:51,166
All right, next up.
229
00:17:51,333 --> 00:17:53,208
This needs
to be on the policy,
230
00:17:53,375 --> 00:17:55,583
as it is definitely
appreciated
231
00:17:55,750 --> 00:17:56,916
since I bought it.
232
00:17:57,958 --> 00:18:00,333
I've only seen that
inside a museum.
233
00:18:00,500 --> 00:18:03,375
[Monroe] Cost me
6.2 million dollars.
234
00:18:03,541 --> 00:18:05,041
But we both know
235
00:18:05,208 --> 00:18:06,458
contemporary Black art
236
00:18:06,625 --> 00:18:08,041
is only going
in one direction.
237
00:18:08,416 --> 00:18:09,416
Right?
238
00:18:10,208 --> 00:18:12,625
Uh, listen, we got
a lot of stuff to go through.
239
00:18:12,791 --> 00:18:15,625
We got a lot
of high-tech stuff in here.
240
00:18:15,791 --> 00:18:16,833
[Sharon] Whatmakes us different,
241
00:18:17,208 --> 00:18:19,666
is that we also
protect your privacy.
242
00:18:20,208 --> 00:18:23,916
Um, for example,
we also have cyber liability.
243
00:18:24,083 --> 00:18:25,541
Do you remember
the admission scandal
244
00:18:25,625 --> 00:18:26,583
of a few years back?
245
00:18:26,750 --> 00:18:28,125
-I do, yeah.
-[Sharon] Yeah, well,
246
00:18:28,291 --> 00:18:29,625
none of our clients
were named in that.
247
00:18:30,208 --> 00:18:32,083
And... hello.
248
00:18:32,250 --> 00:18:34,583
We also will cover
your daughter's possessions
249
00:18:34,750 --> 00:18:36,416
as she goes off to college.
250
00:18:37,416 --> 00:18:39,041
That's my fiancรฉe...
251
00:18:39,208 --> 00:18:40,375
Adrienne.
252
00:18:42,000 --> 00:18:43,583
[Sharon] Lovely to meet you,
Adrienne.
253
00:18:43,750 --> 00:18:44,833
We were just about to talk
254
00:18:45,000 --> 00:18:47,500
about, uh, your coverage
for your wedding.
255
00:18:47,666 --> 00:18:50,333
Sounds like
it's a beautiful venue.
256
00:18:50,916 --> 00:18:51,791
[exhales deeply]
257
00:18:53,791 --> 00:18:55,958
Are you gonna be long...
[sarcastically] "Daddy"?
258
00:18:56,125 --> 00:18:57,750
[Monroe] No,
we're totally done here.
259
00:18:59,000 --> 00:18:59,916
[Sharon sighs]
260
00:19:00,083 --> 00:19:01,041
[radio host]
That's where gridlock,
261
00:19:01,208 --> 00:19:02,208
-Getty Center Drive...
-Sharon.
262
00:19:02,375 --> 00:19:03,416
[radio host] ...has the tworight lanes blocked
263
00:19:03,500 --> 00:19:04,666
with the backupstarting at the 101.
264
00:19:04,833 --> 00:19:06,916
Southbound Sepulveda will workfor you, getting from
265
00:19:07,000 --> 00:19:08,583
-West LA to the airport.
-[Sharon sighs]
266
00:19:08,666 --> 00:19:10,083
[rock song playing over radio]
267
00:19:26,291 --> 00:19:27,875
[radio announcer] ...infusedwith organic coconut,
268
00:19:28,041 --> 00:19:29,000
aloe vera...
269
00:19:31,875 --> 00:19:34,208
[Lou] Well, well, well,
right next to the 101.
270
00:19:34,375 --> 00:19:36,458
Oh, don't fucking
start on that shit, Lou.
271
00:19:37,833 --> 00:19:40,500
Jesus Christ, you ever gonna
swap out that shit bucket?
272
00:19:41,250 --> 00:19:42,750
There's nothing wrong
with that shit bucket.
273
00:19:42,916 --> 00:19:44,541
It's maturing
like a fine wine.
274
00:19:44,708 --> 00:19:45,708
-Is it?
-Yeah.
275
00:19:45,875 --> 00:19:46,708
[Tillman scoffs]
276
00:19:46,791 --> 00:19:48,166
It's depressing,
is what it is, man.
277
00:19:48,333 --> 00:19:49,458
I just, I can't understand
278
00:19:49,625 --> 00:19:50,916
why you wanna
look so fucking poor.
279
00:19:51,083 --> 00:19:53,125
[scoffs] That ain't
what poor looks like.
280
00:19:53,291 --> 00:19:54,833
What do you care so much for?
281
00:19:55,000 --> 00:19:56,041
Because I gotta be seen
282
00:19:56,208 --> 00:19:58,458
riding in it with you,
Detective Buddha.
283
00:19:58,625 --> 00:20:00,083
[Lou] Yeah.
284
00:20:00,250 --> 00:20:01,541
What do we got here?
285
00:20:01,708 --> 00:20:03,583
[Tillman] Round the back.
Courier got hit...
286
00:20:03,750 --> 00:20:05,833
carrying three mil worth
of stones from downtown.
287
00:20:06,250 --> 00:20:07,666
He just left these behind,
Ben?
288
00:20:08,541 --> 00:20:10,875
What, he somehow knew
these were fakes or...
289
00:20:11,375 --> 00:20:12,458
[Ben] I don't know.
290
00:20:13,208 --> 00:20:14,375
[Tillman] We don't know.
291
00:20:15,291 --> 00:20:17,041
Okay. What else
can you tell us, Ben?
292
00:20:18,083 --> 00:20:19,875
He knew my wife's name.
293
00:20:20,041 --> 00:20:21,875
[suspenseful music playing]
294
00:20:23,458 --> 00:20:25,500
And how would he know that?
295
00:20:25,666 --> 00:20:27,166
How the fuck
should I know, huh?
296
00:20:27,333 --> 00:20:28,750
Why are you asking me
all this shit?
297
00:20:28,916 --> 00:20:29,791
[chuckles] Easy.
298
00:20:29,875 --> 00:20:31,875
Because, Ben,
the one day you're carrying...
299
00:20:32,041 --> 00:20:34,125
nearly three mil in stones
is the day you get hit.
300
00:20:34,291 --> 00:20:35,750
I mean, that's a little bit
of a coincidence, no?
301
00:20:35,916 --> 00:20:37,083
Well, I didn't give him
any information
302
00:20:37,250 --> 00:20:38,125
if that's what
you're asking, okay?
303
00:20:38,291 --> 00:20:39,333
-[Tillman] I didn't say...
-You know what?
304
00:20:39,416 --> 00:20:40,375
This is victim blaming,
what you're doing.
305
00:20:40,458 --> 00:20:41,666
-Yes.
-[Tillman] I'm victim blaming.
306
00:20:41,833 --> 00:20:43,541
-Is that what I'm doing?
-Did he take your phones?
307
00:20:43,708 --> 00:20:46,291
Yeah, he did,
but he gave them back.
308
00:20:48,083 --> 00:20:49,916
Your cousin says
you shot at him.
309
00:20:50,666 --> 00:20:52,333
The gun fucking misfired.
310
00:20:52,666 --> 00:20:53,666
He had a gun?
311
00:20:55,000 --> 00:20:57,291
-Yeah.
-Why didn't he shoot you?
312
00:20:59,583 --> 00:21:01,041
You'll have to ask him.
313
00:21:01,208 --> 00:21:02,666
-Told you don't start on that.
-Start on what?
314
00:21:02,833 --> 00:21:05,583
-That lone ranger shit.
-It's his M.O., man.
315
00:21:05,750 --> 00:21:06,625
What do you mean, "his M.O.?"
316
00:21:06,791 --> 00:21:07,875
The M.O. of not leaving
clues behind?
317
00:21:08,041 --> 00:21:10,291
He knows exactly what
they're transporting, when.
318
00:21:10,458 --> 00:21:12,541
He cuts the camera line
in advance.
319
00:21:12,708 --> 00:21:13,708
There's no violence.
320
00:21:13,875 --> 00:21:14,791
He's in and out in seconds,
321
00:21:14,958 --> 00:21:16,208
-or he disappears.
-Okay.
322
00:21:16,375 --> 00:21:17,583
We're right next to the 101.
323
00:21:17,750 --> 00:21:19,000
Come on, he's got rules.
324
00:21:19,166 --> 00:21:21,583
-Rules? He's got rules?
-Yeah, and he sticks to 'em.
325
00:21:21,750 --> 00:21:22,666
Yeah, this gonna
be another one
326
00:21:22,833 --> 00:21:23,666
we eat shit for,
isn't it, Lou?
327
00:21:23,833 --> 00:21:24,750
No one's eating shit.
328
00:21:27,208 --> 00:21:29,291
-[Tillman sighs]
-What's goin' on with you?
329
00:21:32,000 --> 00:21:33,041
[Tillman scoffs]
330
00:21:33,208 --> 00:21:34,666
The lieutenant says...
331
00:21:36,000 --> 00:21:37,791
I should look
into a change of partner.
332
00:21:38,791 --> 00:21:41,208
Says if I stick with you,
I'll end up languishing.
333
00:21:41,791 --> 00:21:43,041
[Lou] Did he?
334
00:21:43,208 --> 00:21:44,208
[Tillman] Yep.
335
00:21:45,250 --> 00:21:46,541
Well, what'd you say?
336
00:21:47,000 --> 00:21:48,583
I told him
I didn't want to do that.
337
00:21:51,666 --> 00:21:52,500
Thanks.
338
00:21:52,583 --> 00:21:54,916
But this lone wolf
obsession of yours,
339
00:21:55,083 --> 00:21:56,583
it ain't winning us
any friends.
340
00:21:56,750 --> 00:21:58,541
It's the same guy,
and I know it.
341
00:21:58,708 --> 00:21:59,916
Well, you better
be fucking right, Lou.
342
00:22:00,083 --> 00:22:01,125
[engine starts]
343
00:22:01,291 --> 00:22:03,208
'Cause I need to step up, man,
and soon.
344
00:22:03,375 --> 00:22:05,375
[suspenseful music playing]
345
00:22:14,500 --> 00:22:15,333
[sighs]
346
00:22:17,625 --> 00:22:18,625
[Davis exhales deeply]
347
00:22:20,166 --> 00:22:22,375
[paper rustling]
348
00:22:53,750 --> 00:22:55,750
[breathing heavily]
349
00:23:05,916 --> 00:23:06,916
[breath trembles]
350
00:23:11,791 --> 00:23:12,958
-[Sharon exhales]
-[elevator bell dings]
351
00:23:15,000 --> 00:23:16,375
[woman] Right next to Charles.
352
00:23:18,416 --> 00:23:19,791
[indistinct chatter]
353
00:23:19,958 --> 00:23:21,750
-[telephone rings]
-[man] No, no, no.
354
00:23:27,625 --> 00:23:28,625
[exhales deeply]
355
00:23:32,875 --> 00:23:34,291
[knocking on door]
356
00:23:35,083 --> 00:23:36,916
[Phil] So how'd it go?
357
00:23:37,708 --> 00:23:39,791
Did he show you his weapons?
358
00:23:39,958 --> 00:23:41,666
Not all of them, I hope.
[chuckles]
359
00:23:41,833 --> 00:23:43,166
[Sharon] It went good.
360
00:23:43,750 --> 00:23:44,958
Did you close?
361
00:23:45,125 --> 00:23:46,125
[Sharon] Yeah, basically.
362
00:23:46,625 --> 00:23:50,041
He just, you know, wants to...
look over the quote.
363
00:23:51,208 --> 00:23:52,958
Guy's like a gazillionaire.
He's got time for that?
364
00:23:53,125 --> 00:23:55,000
Hey, I guess
that's how you stay rich.
365
00:23:55,333 --> 00:23:56,583
Well, right.
366
00:23:56,750 --> 00:23:58,333
Well, sure you nailed it.
367
00:23:58,875 --> 00:24:00,250
Uh, Phil?
368
00:24:00,333 --> 00:24:01,333
Yeah.
369
00:24:01,416 --> 00:24:02,625
[Sharon] Any word
on the meeting?
370
00:24:03,208 --> 00:24:04,291
What meeting would that be?
371
00:24:04,458 --> 00:24:05,750
The partners' meeting.
372
00:24:05,916 --> 00:24:07,500
The one
to finalize my partnership.
373
00:24:08,375 --> 00:24:09,458
Yeah, yeah, yeah, um...
374
00:24:10,750 --> 00:24:11,583
Yeah, no, the, uh...
375
00:24:11,750 --> 00:24:13,166
I just gotta get the senior
team around the same table,
376
00:24:13,333 --> 00:24:15,291
but Mark is just back from
Maui, so let me chase it up.
377
00:24:15,458 --> 00:24:17,041
Yeah, but that's what you said
before he left.
378
00:24:17,208 --> 00:24:19,583
Yeah, well, I'm not in charge
of calendars, Sharon, so...
379
00:24:19,750 --> 00:24:21,000
-Well...
-Can we not?
380
00:24:21,125 --> 00:24:21,958
[sighs]
381
00:24:24,416 --> 00:24:25,583
[sizzling]
382
00:24:25,666 --> 00:24:27,083
[indistinct chatter]
383
00:24:36,458 --> 00:24:37,750
[Money] So how'd it go?
384
00:24:41,833 --> 00:24:42,875
Uh...
385
00:24:43,041 --> 00:24:45,083
There was, uh, an incident.
386
00:24:46,333 --> 00:24:47,833
Police?
387
00:24:48,833 --> 00:24:51,708
Nah, just some kid,
you know, it nearly went...
388
00:24:54,208 --> 00:24:55,208
I don't know.
389
00:24:59,541 --> 00:25:00,541
Do you believe in omens?
390
00:25:01,041 --> 00:25:02,333
Fuck omens.
391
00:25:02,958 --> 00:25:05,291
You got shook up, that's all.
392
00:25:05,458 --> 00:25:08,208
This and the next one
in Santa Barbara,
393
00:25:08,375 --> 00:25:10,166
you'll have had a good year.
394
00:25:11,666 --> 00:25:12,750
And you'll have
a good year, too,
395
00:25:12,916 --> 00:25:13,958
and I'm taking all the risk.
396
00:25:14,583 --> 00:25:16,041
You're just selling it.
397
00:25:16,208 --> 00:25:17,958
Something bothering you?
398
00:25:18,583 --> 00:25:20,666
It's just the Santa Barbara
job, you know,
399
00:25:20,833 --> 00:25:22,083
it doesn't feel right.
400
00:25:26,875 --> 00:25:30,166
That's a lot of money
to leave on the table, champ.
401
00:25:30,750 --> 00:25:32,708
I have a buyer waiting.
402
00:25:32,875 --> 00:25:35,208
I know, but it's happening
in the middle of the day.
403
00:25:36,000 --> 00:25:37,500
And we're going straight
in through the front door.
404
00:25:37,583 --> 00:25:38,541
There's no way of knowing
405
00:25:38,625 --> 00:25:40,041
how many people
will be in the car.
406
00:25:40,375 --> 00:25:41,666
Someone could get hurt.
407
00:25:41,833 --> 00:25:44,000
You got
something else in mind?
408
00:25:45,375 --> 00:25:47,166
Yeah, working on something.
409
00:25:47,333 --> 00:25:49,000
[Money] Well, good.
410
00:25:49,166 --> 00:25:52,833
Now look,
go spend some money...
411
00:25:53,000 --> 00:25:55,041
get laid, relax.
412
00:25:59,166 --> 00:26:00,166
[Davis] See you later.
413
00:26:03,083 --> 00:26:03,916
[Money sighs]
414
00:26:08,000 --> 00:26:08,958
[line ringing]
415
00:26:09,916 --> 00:26:10,916
[Ormon] Yeah?
416
00:26:11,083 --> 00:26:13,458
Do you know who this is?
417
00:26:13,541 --> 00:26:15,541
[intriguing music playing]
418
00:26:23,208 --> 00:26:24,166
[door lock clicking]
419
00:26:28,958 --> 00:26:30,125
Jonathan?
420
00:26:31,916 --> 00:26:33,875
What happened to Sarah?
421
00:26:34,041 --> 00:26:36,000
Sarah's not well tonight,
sweetie.
422
00:26:36,166 --> 00:26:37,583
She said she messaged you.
423
00:26:41,208 --> 00:26:42,208
Okay.
424
00:26:55,583 --> 00:26:57,416
[softly] So what
do you like to do?
425
00:26:58,083 --> 00:26:59,041
[Davis smacks lips hesitantly]
426
00:26:59,166 --> 00:27:00,041
Uh, I don't know,
427
00:27:00,166 --> 00:27:02,625
just, uh, normal stuff,
I guess.
428
00:27:03,541 --> 00:27:04,750
[softly] That sounds nice.
429
00:27:12,500 --> 00:27:14,000
[clothes rustling]
430
00:27:27,000 --> 00:27:30,333
Are you an eye contact
or a no eye contact guy?
431
00:27:36,916 --> 00:27:38,166
[exhales deeply]
432
00:27:41,625 --> 00:27:43,208
[alarm chiming]
433
00:27:43,375 --> 00:27:44,833
[yoga instructor]
Good morning.
434
00:27:45,000 --> 00:27:48,833
May this day be a clean slatefor your mind...
435
00:27:49,583 --> 00:27:51,250
for your actions...
436
00:27:51,416 --> 00:27:53,083
for your thoughts.
437
00:27:53,250 --> 00:27:54,583
May this day bring...
438
00:27:59,458 --> 00:28:00,458
{\an8}[Sharon sighs]
439
00:28:03,583 --> 00:28:04,583
[sighs heavily]
440
00:28:19,625 --> 00:28:22,166
[Mark] Uh, before we begin,it is my pleasure to introduce
441
00:28:22,500 --> 00:28:24,750
the latest member
of our valuation team,
442
00:28:24,916 --> 00:28:25,875
Madeleine Adcock.
443
00:28:26,041 --> 00:28:28,083
Along with Sharon,
Madeleine's gonna focus
444
00:28:28,250 --> 00:28:29,958
on high net worth residential.
445
00:28:30,125 --> 00:28:32,250
I'm sure we will all
make her feel welcome.
446
00:28:32,416 --> 00:28:33,625
[team clapping]
447
00:28:33,791 --> 00:28:36,208
Hey, guys. Thanks.
448
00:28:36,375 --> 00:28:37,625
Thrilled to be here, guys.
449
00:28:38,083 --> 00:28:39,916
[Mark] Um, okay, new business.
450
00:28:40,291 --> 00:28:41,333
Sharon just valued
451
00:28:41,500 --> 00:28:44,125
one of the wealthiest estates
in all of California
452
00:28:44,291 --> 00:28:45,500
and what is likely to be
453
00:28:45,666 --> 00:28:48,833
the most expensive wedding
we have ever insured.
454
00:28:49,625 --> 00:28:51,750
What's the good word
for Monroe, Sharon?
455
00:28:51,916 --> 00:28:53,500
Uh, it is promising.
456
00:28:54,625 --> 00:28:56,708
[Mark] Okay.
Well, promising is good
457
00:28:57,333 --> 00:28:58,583
but closed is better.
458
00:28:58,750 --> 00:29:00,041
[laughter]
459
00:29:00,208 --> 00:29:02,083
Uh, next up is Phil.
What do you got?
460
00:29:02,250 --> 00:29:04,333
Yeah, something fishy
on the claims side.
461
00:29:04,500 --> 00:29:07,791
Seven-figure claim
from a jeweler, Samir Kassem.
462
00:29:07,958 --> 00:29:09,416
Courier gets robbed
the one day in years if ever
463
00:29:09,583 --> 00:29:11,708
he's transporting three mil
in diamonds. [scoffs]
464
00:29:11,875 --> 00:29:13,000
-[Mark] Yeah.
-Big coincidence, right?
465
00:29:13,333 --> 00:29:15,583
[Mark] Big coincidence.
Sharon, think maybe you could
466
00:29:15,750 --> 00:29:17,500
work your charms with
one of our friends in blue,
467
00:29:17,666 --> 00:29:19,708
get him to polygraph
the vendor?
468
00:29:20,625 --> 00:29:21,750
This week?
469
00:29:21,916 --> 00:29:23,708
I was planning
to follow up with Monroe.
470
00:29:23,875 --> 00:29:25,750
-So...
-It's a seven-figure claim.
471
00:29:26,458 --> 00:29:27,791
[Phil] Okay, how about
we have Madeleine
472
00:29:27,958 --> 00:29:29,166
take over the follow-up
with Monroe?
473
00:29:29,333 --> 00:29:30,916
You know,
fresh face, fresh approach.
474
00:29:31,083 --> 00:29:32,083
[Mark] Good idea, Phil.
475
00:29:32,250 --> 00:29:34,166
[Madeleine] Yeah, I'd be happy
to take it over.
476
00:29:34,541 --> 00:29:35,958
If that's okay with you.
477
00:29:36,750 --> 00:29:37,833
Yeah, sure.
478
00:29:38,000 --> 00:29:40,416
[Mark] Okay, next,
uh, international...
479
00:29:40,583 --> 00:29:42,416
Sammy, you can
see how this looks,
480
00:29:42,500 --> 00:29:43,375
-right?
-No.
481
00:29:43,458 --> 00:29:45,000
No, I don't. No.
482
00:29:45,166 --> 00:29:46,958
Okay, what is this? Hmm?
483
00:29:47,125 --> 00:29:48,208
Fat cop, bad cop?
484
00:29:49,208 --> 00:29:50,041
When do you think
485
00:29:50,125 --> 00:29:50,958
-I started this business?
-[Tillman chuckles]
486
00:29:51,125 --> 00:29:53,541
I opened my store 27 years ago
487
00:29:53,708 --> 00:29:55,291
and I got two other stores.
488
00:29:55,458 --> 00:29:56,708
Why in the world
would I cheat on my own...
489
00:29:56,875 --> 00:29:58,250
[Lou] Okay, let's calm down.
490
00:29:58,958 --> 00:29:59,833
Did you call him...
491
00:30:00,000 --> 00:30:01,083
-[sighs]
-...to tell him when to expect
492
00:30:01,250 --> 00:30:02,458
the courier?
493
00:30:02,625 --> 00:30:04,500
No, I emailed.
494
00:30:04,666 --> 00:30:06,291
[suspenseful music playing]
495
00:30:06,958 --> 00:30:08,500
So now what you gotta
ask yourself is...
496
00:30:08,666 --> 00:30:10,916
"How does he know
whose email to hack?"
497
00:30:12,166 --> 00:30:13,125
And how could he know
498
00:30:13,291 --> 00:30:14,750
who's intending
to transport something
499
00:30:14,916 --> 00:30:16,166
before they transport it?
500
00:30:16,333 --> 00:30:18,416
It's the same
as last time, email,
501
00:30:19,083 --> 00:30:21,833
calendar, Facebook,
WhatsApp, Instagram.
502
00:30:22,000 --> 00:30:23,208
What, no Snapchat? TikTok?
503
00:30:23,375 --> 00:30:24,791
She's too old for that.
504
00:30:35,250 --> 00:30:36,125
[camera clicks]
505
00:30:38,541 --> 00:30:40,541
-[engine revving]
-[vehicles honking]
506
00:30:40,625 --> 00:30:42,625
[rap song playing]
507
00:31:13,291 --> 00:31:14,250
[sighs]
508
00:31:15,708 --> 00:31:16,625
[song stops]
509
00:31:16,791 --> 00:31:17,791
Boo. [chuckles]
510
00:31:18,875 --> 00:31:19,708
[Money clears throat]
511
00:31:21,583 --> 00:31:23,333
[Money] There's a job...
512
00:31:23,875 --> 00:31:25,916
-up in Santa Barbara.
-[Ormon] Mmm-hmm.
513
00:31:26,750 --> 00:31:29,125
My guy has laid it all out
514
00:31:29,291 --> 00:31:31,291
but he's not doing it.
515
00:31:31,750 --> 00:31:32,750
Why ain't he doing it?
516
00:31:32,916 --> 00:31:35,083
He's lost his nerve.
517
00:31:36,416 --> 00:31:37,875
I've seen it before.
518
00:31:39,000 --> 00:31:41,833
He thinks
someone could get hurt.
519
00:31:42,000 --> 00:31:42,916
[Ormon chuckles]
520
00:31:43,833 --> 00:31:44,708
[Ormon] Mmm.
521
00:31:44,875 --> 00:31:45,791
[Ormon inhales deeply]
522
00:31:45,958 --> 00:31:48,333
My dad always said, "You gotta
break a few eggs," so...
523
00:31:49,833 --> 00:31:52,250
Oh, you're not your dad.
524
00:31:52,416 --> 00:31:54,166
God rest his soul.
525
00:31:54,333 --> 00:31:56,041
You might not have the stomach
526
00:31:56,208 --> 00:31:58,458
for some of the things he did.
527
00:31:58,833 --> 00:32:01,250
But if you want
a chance to find out...
528
00:32:02,083 --> 00:32:03,416
this is it.
529
00:32:05,875 --> 00:32:08,166
You think you can handle it?
530
00:32:12,000 --> 00:32:13,000
[indistinct radio chatter]
531
00:32:14,625 --> 00:32:16,250
[suspenseful music continuing]
532
00:32:41,208 --> 00:32:42,708
-[tires screech]
-[car thuds]
533
00:32:42,875 --> 00:32:44,083
-[alarm beeping]
-[mumbling] Oh...
534
00:32:45,416 --> 00:32:46,500
[Maya] Fuck!
535
00:32:48,583 --> 00:32:49,583
Fuck.
536
00:32:57,125 --> 00:32:59,125
Fuck, man,
why'd you stop so suddenly?
537
00:32:59,291 --> 00:33:01,666
I stopped, but there's
nothing sudden about it.
538
00:33:01,833 --> 00:33:02,833
Red light.
539
00:33:03,375 --> 00:33:04,791
-[Maya sighs]
-You okay? You...
540
00:33:05,000 --> 00:33:08,333
No, I'm not okay. I'm late,
and this is my boss's car.
541
00:33:08,916 --> 00:33:11,666
Um... Shit. I just, can I...
542
00:33:11,833 --> 00:33:14,000
I need to get
your insurance information.
543
00:33:14,666 --> 00:33:15,833
Yeah, uh...
544
00:33:18,125 --> 00:33:19,375
Listen, why don't...
545
00:33:20,791 --> 00:33:22,750
Take this and that should
cover the damage.
546
00:33:22,916 --> 00:33:24,333
We don't have to worry about
the whole insurance.
547
00:33:24,500 --> 00:33:26,083
What? You just
have this wad of cash
548
00:33:26,250 --> 00:33:27,958
you wanna pay to not
have the hassle? I don't...
549
00:33:28,125 --> 00:33:30,250
I'm trying to help you out.
You crashed into me.
550
00:33:31,541 --> 00:33:32,416
[sputtering]
I appreciate that,
551
00:33:32,500 --> 00:33:34,583
but I have to go through
the proper channels.
552
00:33:34,750 --> 00:33:36,000
Otherwise I'm gonna get fired.
553
00:33:37,125 --> 00:33:38,250
Let me get a pen.
554
00:33:38,416 --> 00:33:39,625
Yeah, right.
555
00:33:40,958 --> 00:33:44,000
[Maya] Fucking thousands
of dollars in your pocket?
556
00:33:49,333 --> 00:33:50,458
-[sighs]
-[car door closes]
557
00:33:52,333 --> 00:33:53,250
[Maya sighs]
558
00:33:56,541 --> 00:33:57,541
[Maya sighs]
559
00:34:00,416 --> 00:34:01,416
Okay.
560
00:34:02,541 --> 00:34:03,541
Sorry.
561
00:34:03,708 --> 00:34:04,708
[Davis] Um...
562
00:34:07,041 --> 00:34:08,208
[Maya sniffles]
563
00:34:14,250 --> 00:34:16,750
-Here you go.
-Well, okay.
564
00:34:17,416 --> 00:34:19,166
You got, uh, kids?
565
00:34:21,333 --> 00:34:22,916
-What?
-There's a car seat.
566
00:34:23,458 --> 00:34:24,458
Oh, uh...
567
00:34:24,625 --> 00:34:27,250
No. No. God. They're, um...
568
00:34:27,416 --> 00:34:29,291
-It's my boss's car.
-Oh, yeah. Yeah.
569
00:34:29,458 --> 00:34:32,000
She's got a pair of twins.
They're pieces of shit.
570
00:34:34,166 --> 00:34:36,375
Yeah, I don't
have kids either.
571
00:34:40,750 --> 00:34:42,291
-Um...
-Okay.
572
00:34:45,375 --> 00:34:48,208
Um, I guess
someone will be in touch.
573
00:34:48,291 --> 00:34:49,166
I don't know
574
00:34:49,250 --> 00:34:50,708
-how this works, so...
-Great. Yeah, you know...
575
00:34:50,875 --> 00:34:51,875
See you later.
576
00:35:01,916 --> 00:35:02,916
[sighs]
577
00:35:12,416 --> 00:35:15,166
Excuse me. Hey, I guess
you're the insurance lady?
578
00:35:15,291 --> 00:35:16,500
Ah. And I guess
579
00:35:16,666 --> 00:35:18,458
-you're the detective man?
-Yeah.
580
00:35:18,625 --> 00:35:19,791
Sharon Coombs.
581
00:35:20,750 --> 00:35:22,541
-Thanks for meeting with me.
-Sure.
582
00:35:23,375 --> 00:35:25,708
-Want one of these?
-Nah, no, thanks. I'm good.
583
00:35:26,083 --> 00:35:27,083
You don't like smoothies?
584
00:35:27,250 --> 00:35:29,666
I don't even like
to say the word "smoothie."
585
00:35:30,208 --> 00:35:31,041
[Sharon] Mmm.
586
00:35:31,208 --> 00:35:33,666
So you got something for me
on the Kassem case?
587
00:35:33,833 --> 00:35:35,750
Actually, we were hoping
you would consider
588
00:35:35,916 --> 00:35:37,750
polygraphing Kassem
and the courier.
589
00:35:37,916 --> 00:35:39,916
Why, so you could deny
his insurance claim?
590
00:35:40,083 --> 00:35:41,625
He paid his premiums.
591
00:35:41,791 --> 00:35:43,500
What do you wanna do?
You wanna screw him in return?
592
00:35:43,666 --> 00:35:45,125
That's a nice job
you got there, Sharon.
593
00:35:45,291 --> 00:35:46,666
-Yeah? And how's...
-Nice.
594
00:35:47,208 --> 00:35:49,041
...public service
working out for you?
595
00:35:50,083 --> 00:35:51,125
All you hoped it would be?
596
00:35:51,958 --> 00:35:54,125
I mean, you do make
the world a safer place
597
00:35:54,291 --> 00:35:57,833
so, I guess that's
job satisfaction for you, huh?
598
00:35:58,000 --> 00:35:58,833
Least I'm not screwing
599
00:35:59,000 --> 00:35:59,916
the people
I'm paid to protect.
600
00:36:00,833 --> 00:36:02,291
I'm not screwing over anybody.
601
00:36:02,875 --> 00:36:03,750
What we provide
602
00:36:03,833 --> 00:36:06,291
is what people want most
in the world after wealth.
603
00:36:06,458 --> 00:36:08,166
-Wouldn't that be good health?
-Nope.
604
00:36:08,333 --> 00:36:09,541
That's security of wealth.
605
00:36:09,708 --> 00:36:11,916
Ah, damn it. And here
I was brought up to believe
606
00:36:12,083 --> 00:36:13,708
that money
can't buy you happiness.
607
00:36:13,875 --> 00:36:15,791
I'm sorry. You've been misled.
608
00:36:16,333 --> 00:36:18,541
Studies show that happiness
in the over-45s
609
00:36:18,708 --> 00:36:21,541
is overwhelmingly tied
to financial security.
610
00:36:21,708 --> 00:36:24,250
I'm just talking
about a comfortable life
611
00:36:24,416 --> 00:36:26,125
in a nice,
little neighborhood.
612
00:36:26,291 --> 00:36:28,375
Got your piece
of the American pie, Sharon?
613
00:36:31,000 --> 00:36:32,291
I live here by the beach.
614
00:36:32,458 --> 00:36:34,958
Why else would anybody
wanna live in this town?
615
00:36:37,708 --> 00:36:40,416
You know, statistics point
to this being an inside job.
616
00:36:40,583 --> 00:36:42,083
-Statistics?
-Yes.
617
00:36:42,458 --> 00:36:45,208
Every series of human actions
creates a pattern.
618
00:36:46,208 --> 00:36:47,833
Now, I could show you a map
619
00:36:48,000 --> 00:36:50,250
that would predict
where 90% of the people
620
00:36:50,416 --> 00:36:53,125
who develop heart disease
will live in LA
621
00:36:53,291 --> 00:36:54,625
and I can tell you...
622
00:36:55,416 --> 00:36:57,166
it's nowhere around here.
623
00:36:57,666 --> 00:36:58,833
It's science.
624
00:36:59,791 --> 00:37:02,125
-Nice to meet you, Sharon.
-It's nice to meet you, too.
625
00:37:02,291 --> 00:37:03,791
And, you know,
we are well within our rights
626
00:37:03,958 --> 00:37:05,041
to polygraph.
627
00:37:05,625 --> 00:37:07,625
[suspenseful music playing]
628
00:37:08,875 --> 00:37:09,875
[engine idling]
629
00:37:30,500 --> 00:37:33,500
[Lou] Every series
of human actions
630
00:37:33,666 --> 00:37:34,916
creates a pattern.
631
00:37:35,083 --> 00:37:38,875
The area you're looking at
has seen 219 robberies
632
00:37:39,041 --> 00:37:41,041
in the last four years.
633
00:37:41,541 --> 00:37:43,333
Arthur, can you please remove
634
00:37:43,500 --> 00:37:45,375
every robbery under 500K?
635
00:37:45,458 --> 00:37:46,375
[projector beeps]
636
00:37:46,458 --> 00:37:48,125
-Boom.
-[Fellner] Ooh. CSI.
637
00:37:48,291 --> 00:37:49,125
[laughter]
638
00:37:49,291 --> 00:37:50,500
Go ahead. Just here to listen.
639
00:37:52,416 --> 00:37:53,708
Remove every robbery
640
00:37:53,875 --> 00:37:57,041
that doesn't involve
a courier delivery service
641
00:37:57,208 --> 00:37:59,166
-or an armored vehicle.
-[projector beeps]
642
00:37:59,666 --> 00:38:02,250
Now remove every robbery
643
00:38:02,416 --> 00:38:05,458
where there was some type
of violence used in a crime.
644
00:38:05,625 --> 00:38:06,500
[projector beeps]
645
00:38:08,750 --> 00:38:11,750
Lastly, remove every robbery
646
00:38:11,916 --> 00:38:14,250
where there was
some DNA or evidence
647
00:38:14,416 --> 00:38:15,916
left at the scene.
648
00:38:16,083 --> 00:38:17,000
[projector beeps]
649
00:38:17,708 --> 00:38:18,791
Boom.
650
00:38:20,166 --> 00:38:21,375
As smart as our guy is,
651
00:38:21,541 --> 00:38:23,541
he can't help
but form a pattern.
652
00:38:23,708 --> 00:38:24,916
He knows when the jewelers
653
00:38:25,083 --> 00:38:26,250
are moving merchandise
and when...
654
00:38:26,416 --> 00:38:28,500
I believe by hacking
their communications.
655
00:38:28,666 --> 00:38:29,666
He doesn't use violence.
656
00:38:29,833 --> 00:38:31,000
In every single case
657
00:38:31,166 --> 00:38:33,666
he hits along the 101 Freeway.
658
00:38:34,958 --> 00:38:37,458
Last time was south.
I bet the next time is north.
659
00:38:42,250 --> 00:38:43,250
[car door closes]
660
00:38:49,083 --> 00:38:50,541
[suspenseful music playing]
661
00:38:52,958 --> 00:38:54,000
[car honks]
662
00:39:00,125 --> 00:39:01,333
[door release buzzes]
663
00:39:01,416 --> 00:39:02,291
[Ormon] Get the fuck down!
664
00:39:02,375 --> 00:39:03,750
[people gasping]
665
00:39:04,208 --> 00:39:05,750
-[Ormon] Give me the case!
-What?
666
00:39:05,916 --> 00:39:07,458
-[Ormon grunts]
-What the fuck?
667
00:39:07,625 --> 00:39:09,625
[grunting]
668
00:39:09,791 --> 00:39:11,416
-[Ormon] Hey, you, hands up!
-[women gasping]
669
00:39:11,583 --> 00:39:12,750
Get your fucking hands up!
670
00:39:12,916 --> 00:39:13,916
-Hey, come here!
-No.
671
00:39:14,083 --> 00:39:15,125
[Ormon] Come here!
672
00:39:15,291 --> 00:39:16,666
Get on the fucking ground.
673
00:39:16,833 --> 00:39:18,375
Is there anyone in back?
674
00:39:19,000 --> 00:39:19,833
Is there anyone
675
00:39:19,916 --> 00:39:21,208
-in the fucking back?
-No!
676
00:39:21,375 --> 00:39:22,500
There's nobody in the back.
677
00:39:22,916 --> 00:39:24,083
There's nobody there.
678
00:39:24,250 --> 00:39:25,583
[Ormon panting]
679
00:39:29,166 --> 00:39:30,000
[baby cries]
680
00:39:30,083 --> 00:39:31,791
[Ormon] There's no one
in the fucking back, huh?
681
00:39:31,958 --> 00:39:33,041
There's no one
in the fucking back?
682
00:39:33,125 --> 00:39:33,958
[woman exclaims]
683
00:39:34,375 --> 00:39:35,500
[Ormon] Shut up!
684
00:39:36,166 --> 00:39:38,000
-You, where's the key?
-I don't have it.
685
00:39:38,166 --> 00:39:39,250
[Ormon] Where's
the fucking key?
686
00:39:39,458 --> 00:39:41,000
[Grant] It's outside.
It's in the car!
687
00:39:41,166 --> 00:39:42,000
It's in the car outside.
688
00:39:42,083 --> 00:39:42,916
[Ormon] Where's
the fucking key?
689
00:39:43,083 --> 00:39:44,791
-[Grant] It's in the car.
-[Ormon] What fucking car?
690
00:39:44,958 --> 00:39:45,958
[Grant] It's outside.
691
00:39:46,375 --> 00:39:47,375
[Ormon] Fuck!
692
00:39:48,500 --> 00:39:49,833
You think I'm playing games?
693
00:39:50,666 --> 00:39:53,416
Give me... the fucking... key!
694
00:39:53,583 --> 00:39:55,750
-Or I fucking kill you!
-Okay, it's on my neck!
695
00:39:55,916 --> 00:39:57,125
I'll give it to you.
I'll give it to you.
696
00:39:57,291 --> 00:39:58,500
[Ormon] Now! Fuckin' over it!
697
00:39:58,666 --> 00:39:59,916
-[Grant] Take it!
-[Ormon] Come on!
698
00:40:00,083 --> 00:40:01,125
[Grant] Just, it's...
You're fuckin'...
699
00:40:01,250 --> 00:40:02,375
[baby continues crying]
700
00:40:02,916 --> 00:40:04,666
[Ormon] Someone
shut the baby up.
701
00:40:05,583 --> 00:40:06,583
What?
702
00:40:09,041 --> 00:40:10,041
[grumbles]
703
00:40:10,291 --> 00:40:12,166
You, open
the fucking cabinets!
704
00:40:12,333 --> 00:40:14,208
What the fuck? What is the...
705
00:40:14,791 --> 00:40:15,791
-Unlock it!
-I don't work here!
706
00:40:15,958 --> 00:40:17,208
I don't work here!
I don't work here! No!
707
00:40:17,375 --> 00:40:18,833
-[man] Doesn't work here.
-I don't work here!
708
00:40:19,000 --> 00:40:20,375
-[Ormon] Sit the fuck down!
-[woman exclaims]
709
00:40:21,250 --> 00:40:24,250
[Ormon] Okay, go around,
unlock it. Now!
710
00:40:24,416 --> 00:40:26,000
Don't you fucking look at me.
711
00:40:26,166 --> 00:40:27,541
-Open the... Open it.
-It's open.
712
00:40:27,708 --> 00:40:29,083
Put it in the bag.
713
00:40:29,250 --> 00:40:31,000
Hurry up! Come on!
714
00:40:32,166 --> 00:40:33,166
Come on.
715
00:40:34,541 --> 00:40:35,458
Come on!
716
00:40:35,625 --> 00:40:36,833
Come back around!
717
00:40:37,458 --> 00:40:39,333
Get the fuck
back on the ground!
718
00:40:39,500 --> 00:40:40,916
Hurry the fuck up!
719
00:40:42,041 --> 00:40:43,083
You, come here!
720
00:40:43,250 --> 00:40:44,958
Lay on him! Lay on him!
721
00:40:45,458 --> 00:40:46,875
Get the fuck on top.
722
00:40:48,500 --> 00:40:49,500
Stay.
723
00:40:52,458 --> 00:40:53,958
[grunts] Fuck.
724
00:40:54,125 --> 00:40:55,291
Where's the fucking
door release?
725
00:40:55,458 --> 00:40:56,708
-It's next to the till!
-[Ormon] What?
726
00:40:56,875 --> 00:40:57,916
[baby continues crying]
727
00:40:58,083 --> 00:40:59,000
[Ormon groans]
728
00:40:59,083 --> 00:41:00,000
[woman sobbing]
729
00:41:00,083 --> 00:41:02,041
[Ormon] It's where?
Where? Where the fuck?
730
00:41:02,208 --> 00:41:03,208
[door release buzzes]
731
00:41:04,875 --> 00:41:06,208
[Ormon] It's okay, shut up.
732
00:41:09,750 --> 00:41:11,708
-[door rattling]
-Fuck! Fuck!
733
00:41:12,583 --> 00:41:13,750
Fucking... Fucking...
734
00:41:14,041 --> 00:41:16,291
You, get the door! Now!
735
00:41:16,666 --> 00:41:17,625
-[gunshot]
-[all scream]
736
00:41:18,208 --> 00:41:19,583
[Ormon] Open the fucking door!
737
00:41:19,750 --> 00:41:22,250
Okay, okay, okay.
738
00:41:22,416 --> 00:41:23,750
Easy. Easy.
739
00:41:23,916 --> 00:41:24,791
[alarm ringing]
740
00:41:25,833 --> 00:41:27,916
-[door release buzzing]
-[Ormon] Remember...
741
00:41:28,083 --> 00:41:29,583
I know what you look like.
742
00:41:31,041 --> 00:41:32,875
Fucking take care
of your baby.
743
00:41:33,041 --> 00:41:34,041
[baby continues crying]
744
00:41:36,375 --> 00:41:37,500
{\an8}[Stewart] Give usthe room a minute.
745
00:41:41,541 --> 00:41:43,041
-Cap.
-Ray.
746
00:41:43,833 --> 00:41:44,833
[Lou] Hmm.
747
00:41:48,958 --> 00:41:49,958
[door closes]
748
00:41:53,083 --> 00:41:54,708
So what's your objective?
749
00:41:55,041 --> 00:41:56,708
-What do you mean?
-[Stewart] You just turned
750
00:41:56,875 --> 00:41:58,375
a bunch of random robberies
into a series.
751
00:41:58,541 --> 00:42:00,208
You understand what that means
for the department, right?
752
00:42:00,958 --> 00:42:02,208
I understand
that we're gonna have to...
753
00:42:02,375 --> 00:42:03,291
Let me finish. Let me finish.
754
00:42:04,125 --> 00:42:05,708
Two of your little...
755
00:42:05,875 --> 00:42:09,208
examples there are cases
that already have suspects.
756
00:42:09,375 --> 00:42:10,708
Another one
was closed by Fellner
757
00:42:10,875 --> 00:42:12,000
six weeks ago, you understand?
758
00:42:12,166 --> 00:42:13,000
Uh...
759
00:42:13,166 --> 00:42:15,125
Yeah, but he was wrong.
760
00:42:15,291 --> 00:42:16,291
No.
761
00:42:16,916 --> 00:42:18,291
No, he wasn't wrong.
762
00:42:18,458 --> 00:42:20,041
He went from
red to black on the board.
763
00:42:20,208 --> 00:42:21,291
That's never wrong.
764
00:42:22,583 --> 00:42:24,083
You know what we don't do?
765
00:42:26,291 --> 00:42:28,958
We don't reverse
our fucking clearance rates.
766
00:42:29,125 --> 00:42:30,166
That's wrong.
767
00:42:30,333 --> 00:42:31,166
But I know I'm right,
768
00:42:31,250 --> 00:42:33,583
because all of these
are the same guy
769
00:42:33,750 --> 00:42:35,958
and he doesn't
let himself get caught.
770
00:42:36,125 --> 00:42:37,875
Right, right. [chuckles]
771
00:42:38,041 --> 00:42:40,250
Your one brilliant factor
tying these all together...
772
00:42:40,416 --> 00:42:41,541
your guy's untraceable.
773
00:42:41,708 --> 00:42:42,833
Oh, come on.
You and I both know
774
00:42:43,000 --> 00:42:43,958
there's nothing here
that's random.
775
00:42:44,125 --> 00:42:45,083
Stop talking.
776
00:42:46,291 --> 00:42:48,875
[chuckles] Okay.
777
00:42:49,041 --> 00:42:50,166
[Stewart] Okay.
778
00:42:50,333 --> 00:42:52,375
You got the lowest
clearance rate on the squad.
779
00:42:52,541 --> 00:42:54,958
It's pulling everyone down,
me included.
780
00:42:55,958 --> 00:42:56,958
What's the matter with you?
781
00:42:57,541 --> 00:42:58,708
You used to be the...
782
00:42:59,333 --> 00:43:01,750
You should've been sitting
in my seat by now, man.
783
00:43:02,583 --> 00:43:03,750
Play the game.
784
00:43:04,083 --> 00:43:05,333
Find a theory
785
00:43:05,500 --> 00:43:08,583
that works
for the whole building.
786
00:43:14,541 --> 00:43:16,916
[door opens, shuts]
787
00:43:37,166 --> 00:43:38,041
[phone chimes]
788
00:43:41,791 --> 00:43:43,750
-[phone chimes]
-[intriguing music playing]
789
00:43:58,833 --> 00:44:00,125
[phone dings]
790
00:44:01,625 --> 00:44:02,916
[phone clatters]
791
00:44:08,375 --> 00:44:09,500
[woman 1] And he
bought me flowers...
792
00:44:09,666 --> 00:44:11,583
[woman 2] Remind me again
what it is you do.
793
00:44:11,750 --> 00:44:15,166
[man 1] It's basically
software sales to banks.
794
00:44:15,333 --> 00:44:16,333
[man 2] Blanquette
de veau here
795
00:44:16,500 --> 00:44:17,583
apparently is superb.
I mean...
796
00:44:22,166 --> 00:44:23,291
[Maya clears throat]
797
00:44:24,375 --> 00:44:26,041
-[Maya] Hey, sorry I'm late.
-Hey. That's okay.
798
00:44:26,208 --> 00:44:28,375
I crashed into someone
799
00:44:28,541 --> 00:44:29,958
and those things
take a long time to sort out.
800
00:44:30,125 --> 00:44:30,958
[sighs]
801
00:44:31,125 --> 00:44:33,125
I'm guessing
he stopped too fast, huh?
802
00:44:34,333 --> 00:44:37,166
You know what? He did,
and it was fully his fault,
803
00:44:37,333 --> 00:44:39,458
but I got another
hot date out of it, so...
804
00:44:39,625 --> 00:44:40,625
[Davis chuckles]
805
00:44:41,458 --> 00:44:43,000
-[mumbles]
-[Maya clears throat]
806
00:44:45,416 --> 00:44:46,541
Do you come here a lot?
807
00:44:47,291 --> 00:44:49,125
Uh, couple times, yeah.
Couple of times.
808
00:44:50,166 --> 00:44:51,166
The, um...
809
00:44:52,000 --> 00:44:53,791
The blanquette de veau
is, it's good.
810
00:44:53,958 --> 00:44:54,833
Supposed to be good.
811
00:44:59,500 --> 00:45:00,791
Are you, um...
812
00:45:01,500 --> 00:45:02,791
Are you in LA?
813
00:45:03,666 --> 00:45:06,000
-Uh... I move around a lot.
-Do you?
814
00:45:06,166 --> 00:45:07,791
Yeah. For work.
815
00:45:08,458 --> 00:45:09,833
What is it you do?
816
00:45:10,000 --> 00:45:11,666
Basically, uh...
817
00:45:11,833 --> 00:45:13,583
software development...
818
00:45:14,000 --> 00:45:15,333
Um...
819
00:45:15,500 --> 00:45:16,916
for banks. It's sales.
820
00:45:17,083 --> 00:45:19,208
It's not very interesting...
821
00:45:19,375 --> 00:45:21,291
No, it's cool.
822
00:45:22,416 --> 00:45:23,416
[Davis] Yeah.
823
00:45:24,583 --> 00:45:26,416
[Maya clears throat] Mmm.
824
00:45:28,416 --> 00:45:29,416
You okay?
825
00:45:29,916 --> 00:45:32,333
[hesitantly] Yeah. Um...
826
00:45:33,708 --> 00:45:36,583
I think maybe
this wasn't a great idea.
827
00:45:37,000 --> 00:45:39,666
You seem super great
and you're very...
828
00:45:40,416 --> 00:45:43,166
Uh... [chuckles] But I, um...
829
00:45:43,333 --> 00:45:46,958
I honestly just don't see us
having all that much...
830
00:45:47,500 --> 00:45:48,666
in common.
831
00:45:48,833 --> 00:45:49,958
And I kind of have a rule
832
00:45:50,125 --> 00:45:51,500
where if it doesn't feel right
833
00:45:51,666 --> 00:45:53,583
you just don't waste
each other's time.
834
00:45:54,875 --> 00:45:56,125
What... But how do you know?
835
00:45:56,541 --> 00:45:57,708
How do I know what?
836
00:45:57,875 --> 00:45:59,666
That we won't have
anything in common.
837
00:46:00,208 --> 00:46:01,041
Uh...
838
00:46:01,750 --> 00:46:04,208
Well, I have no idea
what blanquette de veau is.
839
00:46:06,041 --> 00:46:07,291
I mean, I would just...
840
00:46:07,458 --> 00:46:09,708
I would never come
to a place like this.
841
00:46:09,875 --> 00:46:10,875
[Davis] Yeah...
842
00:46:11,833 --> 00:46:13,041
me neither.
843
00:46:14,333 --> 00:46:15,333
Really?
844
00:46:17,666 --> 00:46:18,791
I've never been here before.
845
00:46:18,958 --> 00:46:20,291
[chuckles] You've never
been here?
846
00:46:20,458 --> 00:46:22,541
Just thought it was the kind
of place that people...
847
00:46:22,708 --> 00:46:24,708
[clears throat]
...you know, take people.
848
00:46:25,791 --> 00:46:26,791
[Maya] Um...
849
00:46:28,125 --> 00:46:29,333
I think it's veal.
850
00:46:30,333 --> 00:46:31,333
What?
851
00:46:32,916 --> 00:46:33,750
Blanquette de veau.
852
00:46:33,833 --> 00:46:36,000
-Oh. Oh, veal. [chuckles]
-[Davis] Yeah.
853
00:46:36,833 --> 00:46:38,291
Yeah, I, um...
854
00:46:38,458 --> 00:46:40,458
No. I would not eat that.
855
00:46:40,625 --> 00:46:42,708
-Definitely not.
-What would you eat?
856
00:46:48,708 --> 00:46:49,666
[Lou sighs]
857
00:46:56,250 --> 00:46:58,083
I thought we loved each other.
858
00:46:59,958 --> 00:47:01,000
Yeah, we do.
859
00:47:01,166 --> 00:47:04,666
But more in a force of habit
kind of way, right?
860
00:47:07,208 --> 00:47:08,333
I mean, don't you want
861
00:47:08,500 --> 00:47:10,541
something you can
be excited about?
862
00:47:10,708 --> 00:47:12,625
-Something new?
-[cellphone buzzing]
863
00:47:13,750 --> 00:47:14,583
You can get it. Go.
864
00:47:14,750 --> 00:47:16,000
No, I'm fine. I don't need to.
865
00:47:17,208 --> 00:47:19,375
-[Angie] Pick it up.
-No, I'm not picking it up.
866
00:47:30,750 --> 00:47:32,166
Is it your first?
867
00:47:34,500 --> 00:47:35,750
Affair?
868
00:47:39,375 --> 00:47:40,916
Do you really wanna know?
869
00:47:45,666 --> 00:47:46,666
[scoffs]
870
00:47:49,375 --> 00:47:51,208
I'm gonna move out
at the weekend.
871
00:47:53,625 --> 00:47:56,125
No, you know what?
You stay. I'll move out.
872
00:47:57,041 --> 00:47:58,125
Where are you gonna go?
873
00:47:58,291 --> 00:48:00,125
Maybe I'll move to the beach.
874
00:48:00,291 --> 00:48:01,375
The beach?
875
00:48:01,541 --> 00:48:02,375
Are you serious?
876
00:48:02,458 --> 00:48:03,958
You're the least
beach person I know.
877
00:48:04,125 --> 00:48:05,583
I'm way more beach
than you are.
878
00:48:05,750 --> 00:48:06,916
[Angie] Bullshit.
879
00:48:08,583 --> 00:48:10,083
[Maya] "How did yourlast relationship end?"
880
00:48:11,500 --> 00:48:13,666
Work. I had to move.
881
00:48:15,375 --> 00:48:16,791
"What motivates you?"
882
00:48:19,416 --> 00:48:20,625
Money, I guess.
883
00:48:21,166 --> 00:48:22,000
[Maya sighs]
884
00:48:22,333 --> 00:48:23,375
What?
885
00:48:24,208 --> 00:48:26,041
Okay, um...
886
00:48:28,541 --> 00:48:30,333
"Have you ever
used handcuffs?"
887
00:48:30,500 --> 00:48:31,500
Yeah.
888
00:48:36,916 --> 00:48:37,791
Okay.
889
00:48:37,958 --> 00:48:40,458
Uh, "If you had the option
to press a button..."
890
00:48:40,625 --> 00:48:43,083
Oh, "...and start your life
over, would you press it?"
891
00:48:43,541 --> 00:48:44,625
Yeah.
892
00:48:45,291 --> 00:48:46,208
You would?
893
00:48:46,375 --> 00:48:47,500
[Davis] Mmm-hmm.
894
00:48:47,666 --> 00:48:48,666
You?
895
00:48:49,791 --> 00:48:50,791
No.
896
00:48:51,833 --> 00:48:52,958
What's wrong?
897
00:48:53,125 --> 00:48:54,791
I don't know.
I mean, it's kinda...
898
00:48:56,625 --> 00:48:57,625
What?
899
00:48:58,666 --> 00:48:59,750
Sad?
900
00:49:01,666 --> 00:49:03,583
Okay, look,
I work for a publicist
901
00:49:03,750 --> 00:49:07,250
and we work with musicians
and actors and stuff
902
00:49:07,416 --> 00:49:08,833
and like...
903
00:49:09,000 --> 00:49:09,958
I swear to you,
it doesn't matter
904
00:49:10,041 --> 00:49:10,958
how much money they make
905
00:49:11,041 --> 00:49:12,041
it's never enough.
906
00:49:12,833 --> 00:49:14,458
I'll know when I have enough.
907
00:49:15,291 --> 00:49:16,625
How?
908
00:49:16,791 --> 00:49:18,791
I have a number in mind,
but, uh...
909
00:49:20,416 --> 00:49:22,416
I know it's just enough
to feel...
910
00:49:23,291 --> 00:49:24,541
well...
911
00:49:25,291 --> 00:49:26,458
safe.
912
00:49:32,333 --> 00:49:35,166
So you think
maybe, uh, you wanna...
913
00:49:37,958 --> 00:49:39,958
-Meet up again?
-Yeah.
914
00:49:42,500 --> 00:49:43,500
[Maya] Hmm.
915
00:49:48,166 --> 00:49:49,166
Maybe.
916
00:49:50,666 --> 00:49:52,083
Yeah?
917
00:49:53,750 --> 00:49:54,750
Yeah.
918
00:49:58,958 --> 00:50:01,208
[reporter] ...armed witha semi-automatic weapon
919
00:50:01,375 --> 00:50:03,583
terrorized the staffand customers
920
00:50:03,750 --> 00:50:05,375
in an extremelyviolent assault
921
00:50:05,541 --> 00:50:07,375
in which shots were fired.
922
00:50:07,541 --> 00:50:09,000
It happened in Santa Barbara
923
00:50:09,166 --> 00:50:10,208
at a high-end jeweler
924
00:50:10,375 --> 00:50:12,041
in the Centralcommercial district
925
00:50:12,208 --> 00:50:14,000
{\an8}a little after 10 a.m.
926
00:50:14,166 --> 00:50:16,250
{\an8}The intruder was capturedby surveillance cameras
927
00:50:16,583 --> 00:50:18,333
{\an8}but is said to have worna motorcycle helmet
928
00:50:18,500 --> 00:50:20,083
throughout the robbery.
929
00:50:20,250 --> 00:50:23,000
This follows a stringof high-profile robberies
930
00:50:23,166 --> 00:50:24,916
in Southern California.
931
00:50:25,500 --> 00:50:26,875
[woman] I don't work here!I don't work here!
932
00:50:26,958 --> 00:50:27,833
[Lou] Okay, pause it.
933
00:50:27,916 --> 00:50:29,500
[woman] No, no, no!
934
00:50:31,375 --> 00:50:33,500
Uh, can we interview
your witnesses?
935
00:50:34,500 --> 00:50:35,875
They're not gonna
be able to give you much.
936
00:50:36,041 --> 00:50:37,416
The guy was wearing
a motorcycle helmet
937
00:50:37,583 --> 00:50:38,708
the whole time.
938
00:50:40,125 --> 00:50:41,958
One of 'em shit their pants.
939
00:50:42,625 --> 00:50:43,791
Literally.
940
00:50:44,333 --> 00:50:46,333
Shit in his pants.
941
00:50:51,666 --> 00:50:53,291
Well, well, well.
942
00:50:54,458 --> 00:50:56,291
The 101 robber.
943
00:50:58,833 --> 00:51:00,333
There he is, Lou.
944
00:51:03,125 --> 00:51:04,000
[sniffles]
945
00:51:04,083 --> 00:51:05,750
Yeah,
something doesn't add up.
946
00:51:06,791 --> 00:51:08,791
-I'm sorry, what?
-Just...
947
00:51:08,958 --> 00:51:10,250
What do you mean, "Something
doesn't add up," Lou?
948
00:51:10,416 --> 00:51:11,416
You said
he was gonna hit north.
949
00:51:11,583 --> 00:51:12,500
Boom. He hits north, okay?
950
00:51:12,666 --> 00:51:14,583
We're barely a mile
from the 101,
951
00:51:14,750 --> 00:51:16,583
so the location fits,
the target fits,
952
00:51:16,666 --> 00:51:17,541
the M.O., it fits, Lou.
953
00:51:17,625 --> 00:51:18,458
So, which...
954
00:51:18,541 --> 00:51:19,375
I'm sorry, which bit
doesn't add up?
955
00:51:19,541 --> 00:51:20,791
Our guy never hurt anyone.
956
00:51:23,041 --> 00:51:24,416
[indistinct chatter]
957
00:51:28,958 --> 00:51:30,958
Ah, here's my champ.
958
00:51:31,125 --> 00:51:32,458
What you got going?
959
00:51:33,416 --> 00:51:35,458
Where's my account
for the last job?
960
00:51:35,625 --> 00:51:36,791
Why? What's the matter?
961
00:51:36,958 --> 00:51:39,333
Santa Barbara
was the last job.
962
00:51:39,875 --> 00:51:41,041
Oh.
963
00:51:41,125 --> 00:51:42,166
Santa Barbara.
964
00:51:42,333 --> 00:51:43,416
[Davis] Yeah, I found it.
965
00:51:43,583 --> 00:51:45,333
I planned it.
I walked you through it.
966
00:51:45,500 --> 00:51:47,666
And you said
you didn't wanna do it.
967
00:51:47,833 --> 00:51:49,208
It wasn't yours to give away.
968
00:51:49,958 --> 00:51:51,541
You want a cut, is that it?
969
00:51:51,708 --> 00:51:53,083
It's not about
the fucking money.
970
00:51:53,250 --> 00:51:54,875
Well, then what is it about?
971
00:51:58,541 --> 00:52:00,125
It's about trust.
972
00:52:04,833 --> 00:52:07,666
This happens again,
I think you and I are done.
973
00:52:08,625 --> 00:52:10,416
You and I are done?
974
00:52:12,875 --> 00:52:15,750
You're gonna threaten me now?
975
00:52:17,250 --> 00:52:19,041
Maybe you wanna have a think
976
00:52:19,208 --> 00:52:22,916
about where you'd be
without me, huh?
977
00:52:25,333 --> 00:52:26,500
Yeah.
978
00:52:27,375 --> 00:52:28,666
I'll be here
979
00:52:28,833 --> 00:52:29,916
when you come back
980
00:52:30,083 --> 00:52:32,833
with your tail
between your legs!
981
00:52:34,208 --> 00:52:36,500
[Sammy] Is this how you treat
all your customers
982
00:52:36,666 --> 00:52:39,291
or it's a special treatment
for immigrants?
983
00:52:39,458 --> 00:52:41,833
[Sharon] This is just
a formality, Mr. Kassem.
984
00:52:42,000 --> 00:52:43,291
If you have nothing to hide,
985
00:52:43,458 --> 00:52:45,833
then you've got absolutely
nothing to worry about.
986
00:52:46,000 --> 00:52:47,541
[Sammy] Oh, it's a formality.
987
00:52:48,416 --> 00:52:50,166
You know, what I object to
988
00:52:50,333 --> 00:52:52,500
is not that I pay you
to insure me
989
00:52:52,666 --> 00:52:53,833
and you look for ways
990
00:52:54,000 --> 00:52:55,666
to refuse
to give what you owe,
991
00:52:56,958 --> 00:52:58,875
it's that with this machine
you're saying
992
00:52:59,041 --> 00:53:00,833
not only,
"We think you're a thief"
993
00:53:01,000 --> 00:53:03,333
but also,
"We think you're a liar."
994
00:53:06,083 --> 00:53:09,458
You know, Ms. Coombs,
those people you work for,
995
00:53:09,625 --> 00:53:11,791
they're all parasites.
996
00:53:13,458 --> 00:53:16,458
Are you also a parasite?
997
00:53:20,083 --> 00:53:22,583
[intriguing music playing]
998
00:53:32,500 --> 00:53:33,375
[Ormon grunts]
999
00:53:34,083 --> 00:53:36,125
My guy, he's...
1000
00:53:36,291 --> 00:53:38,375
planning something new.
1001
00:53:39,083 --> 00:53:41,125
I need you to find him
1002
00:53:41,291 --> 00:53:42,833
and I need you to follow him.
1003
00:53:44,250 --> 00:53:47,500
Here's someone
he gets information from.
1004
00:53:49,125 --> 00:53:51,291
He's a Google guy
or something.
1005
00:53:51,458 --> 00:53:54,625
You watch him, he'll show up.
1006
00:53:55,958 --> 00:53:57,333
Then what?
1007
00:53:57,500 --> 00:53:59,833
You're not gonna rob
the courier.
1008
00:54:00,000 --> 00:54:02,333
You let him do that...
1009
00:54:03,666 --> 00:54:05,916
and then you'll rob him.
1010
00:54:37,166 --> 00:54:38,041
[breathing heavily]
1011
00:54:54,250 --> 00:54:56,750
[Davis sighs] "Step mom
butt sex dot com"?
1012
00:54:57,541 --> 00:54:58,916
It's just
the encryption location.
1013
00:54:59,083 --> 00:55:00,458
-Follow the steps.
-[Davis] Hmm.
1014
00:55:01,541 --> 00:55:03,458
Yeah, it's funny what just
1015
00:55:03,625 --> 00:55:05,166
floats to the top
of the old mind, huh?
1016
00:55:09,916 --> 00:55:10,916
Thanks.
1017
00:55:37,625 --> 00:55:38,583
[chuckles]
1018
00:55:41,083 --> 00:55:42,083
[exhales sharply]
1019
00:56:30,208 --> 00:56:31,166
[indistinct chatter]
1020
00:56:39,333 --> 00:56:40,458
[Sharon] White Mercedes GLE,
please.
1021
00:56:40,625 --> 00:56:42,541
Yes, ma'am. Coming right up.
1022
00:56:45,625 --> 00:56:47,250
It's a cool car.
1023
00:56:47,416 --> 00:56:48,500
[Sharon] Thanks.
1024
00:56:49,041 --> 00:56:51,625
Life's too short
to drive boring cars, right?
1025
00:56:53,375 --> 00:56:55,291
Elvis? He said that.
1026
00:56:55,458 --> 00:56:57,541
Ah, right.
And what did he drive?
1027
00:56:57,708 --> 00:56:59,625
See, that would be
a gold Cadillac.
1028
00:56:59,791 --> 00:57:01,458
[both chuckle]
1029
00:57:01,625 --> 00:57:02,875
Makes sense.
1030
00:57:03,041 --> 00:57:04,750
You into cars?
1031
00:57:04,916 --> 00:57:07,375
Ah, I like the ones
with a bit of character.
1032
00:57:08,125 --> 00:57:10,291
Would that be old ones
or new ones?
1033
00:57:10,875 --> 00:57:12,208
Today, an old one.
1034
00:57:12,375 --> 00:57:13,375
[Sharon] Today?
1035
00:57:14,833 --> 00:57:16,291
I need to be
in your line of work.
1036
00:57:16,375 --> 00:57:17,250
[both chuckle]
1037
00:57:17,916 --> 00:57:19,541
So what are we driving today?
1038
00:57:19,708 --> 00:57:22,416
[sighs] If you can guess,
I'll give you the keys to it.
1039
00:57:22,583 --> 00:57:23,583
Ooh.
1040
00:57:24,125 --> 00:57:25,125
Be careful.
1041
00:57:25,291 --> 00:57:26,291
I'm good at this.
1042
00:57:26,458 --> 00:57:27,500
-Yeah?
-Mmm-hmm.
1043
00:57:27,666 --> 00:57:28,666
All right.
1044
00:57:28,833 --> 00:57:31,541
Okay. I'm gonna go with
a Chevy Chevelle.
1045
00:57:32,166 --> 00:57:33,416
Color?
1046
00:57:33,750 --> 00:57:35,000
Racing green.
1047
00:57:36,250 --> 00:57:37,458
Right color.
1048
00:57:39,333 --> 00:57:40,750
Well, one out of two,
that's not bad.
1049
00:57:40,916 --> 00:57:42,041
[Davis] Not bad at all.
1050
00:57:42,208 --> 00:57:44,333
[Sharon] That is
a beautiful car, though.
1051
00:57:45,958 --> 00:57:47,458
I underestimated you.
1052
00:57:47,625 --> 00:57:48,708
Mike.
1053
00:57:48,875 --> 00:57:50,041
Sharon.
1054
00:57:50,208 --> 00:57:51,375
Nice to meet you, Mike.
1055
00:57:51,541 --> 00:57:52,916
[Davis] Nice to meet you, too.
1056
00:57:59,583 --> 00:58:00,583
-[door closes]
-[engine starts]
1057
00:58:04,125 --> 00:58:05,541
[key clacking]
1058
00:58:06,875 --> 00:58:08,291
-[operator] Like I said...
-[Tillman] No...
1059
00:58:08,458 --> 00:58:10,625
[operator] ...that's
the last image we have.
1060
00:58:10,791 --> 00:58:12,875
[Lou] Are you certain
that we don't pick him up
1061
00:58:13,041 --> 00:58:14,750
on the 101
in either direction?
1062
00:58:14,916 --> 00:58:16,625
[operator sighs]
Still certain.
1063
00:58:19,083 --> 00:58:21,833
Somewhere between that turn
and the 101, he switched cars.
1064
00:58:22,000 --> 00:58:23,375
Why are you so convinced
he took the 101?
1065
00:58:23,541 --> 00:58:24,541
Hey, don't ask, man.
1066
00:58:24,708 --> 00:58:27,125
Look, there's 30 blocks
between there and the 101.
1067
00:58:27,291 --> 00:58:28,541
-Let's get lookin'.
-Are you serious?
1068
00:58:28,708 --> 00:58:30,416
-[Lou] I'm serious.
-Lou, come on, man.
1069
00:58:30,583 --> 00:58:31,708
[Lou] How else
are we gonna find him?
1070
00:58:32,375 --> 00:58:34,208
[Maya] The books
come with the place?
1071
00:58:34,625 --> 00:58:36,083
-Uh-huh.
-[Maya] Huh.
1072
00:58:38,750 --> 00:58:40,083
For someone
who likes things...
1073
00:58:40,250 --> 00:58:41,875
you don't
really have a lot of...
1074
00:58:43,041 --> 00:58:44,333
personal stuff.
1075
00:58:46,750 --> 00:58:48,666
No photos of family or...
1076
00:58:51,916 --> 00:58:53,208
Do you have any?
1077
00:58:53,375 --> 00:58:54,458
What? Photos?
1078
00:58:54,625 --> 00:58:56,583
[chuckles] No. Family.
1079
00:58:57,500 --> 00:58:58,500
Yeah, someplace.
1080
00:58:59,125 --> 00:59:00,250
Someplace?
1081
00:59:00,416 --> 00:59:01,750
-What, like in a drawer?
-[Davis chuckles]
1082
00:59:02,458 --> 00:59:04,250
I don't know, we're just
not really that kinda family.
1083
00:59:04,416 --> 00:59:05,708
Don't really keep in touch.
1084
00:59:05,875 --> 00:59:06,916
I don't know.
1085
00:59:07,083 --> 00:59:09,416
Do you have,
like, brothers? Sisters?
1086
00:59:09,583 --> 00:59:11,500
-Mom? Dad?
-[knife clangs]
1087
00:59:12,875 --> 00:59:14,750
Yeah. Yeah.
1088
00:59:14,916 --> 00:59:16,333
I don't know,
we didn't really, uh,
1089
00:59:16,500 --> 00:59:17,666
have a lot of stuff growin' up
1090
00:59:17,833 --> 00:59:19,333
and whatever we did have,
1091
00:59:19,500 --> 00:59:20,791
I didn't really
keep any of it.
1092
00:59:22,333 --> 00:59:23,333
So...
1093
00:59:24,250 --> 00:59:26,250
[mellow music playing]
1094
00:59:34,833 --> 00:59:35,833
What?
1095
00:59:36,625 --> 00:59:37,916
Mystery man.
1096
00:59:43,000 --> 00:59:44,083
Yeah.
1097
00:59:44,791 --> 00:59:46,833
[Maya] Can I turn on
some music?
1098
00:59:47,750 --> 00:59:48,875
[Davis] Yeah.
1099
00:59:49,041 --> 00:59:51,458
There's a thing in the corner.
1100
00:59:53,541 --> 00:59:54,625
Do you have a favorite song?
1101
00:59:56,625 --> 00:59:58,166
Um...
1102
00:59:58,333 --> 01:00:00,000
[Maya] No. Okay.
1103
01:00:00,166 --> 01:00:01,416
I don't know why I would ask
1104
01:00:01,583 --> 01:00:04,000
why you would have
a favorite song.
1105
01:00:04,166 --> 01:00:06,125
[Davis] Suppose that's
another black mark, huh?
1106
01:00:06,291 --> 01:00:07,291
[Maya chuckles]
1107
01:00:08,083 --> 01:00:09,250
[Maya] Aye, yai, yai...
1108
01:00:09,416 --> 01:00:11,041
-Do you, um...
-[device beeps]
1109
01:00:11,208 --> 01:00:13,166
Do you listen to music or...
1110
01:00:13,791 --> 01:00:14,875
Yeah, sometimes.
1111
01:00:14,958 --> 01:00:15,833
[soft rock song playing]
1112
01:00:15,916 --> 01:00:17,166
[Maya] Sometimes?
1113
01:00:18,333 --> 01:00:19,500
You don't, do you?
1114
01:00:24,750 --> 01:00:25,958
Come on.
1115
01:00:27,625 --> 01:00:29,041
I can't dance.
1116
01:00:36,291 --> 01:00:37,375
Come on.
1117
01:00:38,458 --> 01:00:39,875
Come on.
1118
01:00:42,541 --> 01:00:43,541
Come here.
1119
01:00:43,708 --> 01:00:47,458
No photos,
no music, no dancing.
1120
01:00:48,083 --> 01:00:51,166
Someone needs to teach you
how to be a human.
1121
01:00:51,333 --> 01:00:52,333
Yeah.
1122
01:00:55,541 --> 01:00:56,625
[Maya laughs]
1123
01:00:59,333 --> 01:01:00,958
[crowd cheering
over music player]
1124
01:01:01,125 --> 01:01:02,208
Ah.
1125
01:01:03,125 --> 01:01:04,458
I love that.
1126
01:01:05,625 --> 01:01:09,541
They cheer for home,
but no one does that for LA.
1127
01:01:16,666 --> 01:01:18,000
[crowd cheering
over music player]
1128
01:02:07,708 --> 01:02:08,708
[song fades]
1129
01:02:09,916 --> 01:02:11,000
[Maya] Happy?
1130
01:02:14,333 --> 01:02:15,333
Yeah.
1131
01:02:19,666 --> 01:02:20,708
Yeah.
1132
01:02:25,750 --> 01:02:26,750
Scared?
1133
01:02:31,791 --> 01:02:32,875
Yeah, maybe.
1134
01:02:35,458 --> 01:02:36,458
[exhales]
1135
01:02:36,625 --> 01:02:38,625
[mellow music playing]
1136
01:02:53,500 --> 01:02:54,708
You're not gonna stay?
1137
01:03:08,333 --> 01:03:09,333
[exhales softly]
1138
01:03:14,000 --> 01:03:15,416
[Maya] Do you want me to stay?
1139
01:03:17,041 --> 01:03:18,041
[Davis] Yeah.
1140
01:03:25,166 --> 01:03:26,250
Good.
1141
01:03:34,750 --> 01:03:35,750
[door opens]
1142
01:03:40,375 --> 01:03:41,208
[door closes]
1143
01:04:00,333 --> 01:04:02,333
[tense music playing]
1144
01:04:20,833 --> 01:04:22,208
[engine starts]
1145
01:04:34,958 --> 01:04:36,000
[breathing heavily]
1146
01:04:41,458 --> 01:04:42,500
[grunts]
1147
01:04:42,666 --> 01:04:44,625
[panting]
1148
01:04:45,166 --> 01:04:46,000
[Davis grunts]
1149
01:04:57,083 --> 01:04:58,083
[line beeps]
1150
01:04:58,250 --> 01:05:00,041
[Davis] Hi, this is Mr. Stone.
1151
01:05:00,208 --> 01:05:01,166
I need a new apartment
1152
01:05:01,333 --> 01:05:03,708
on the beachavailable immediately.
1153
01:05:06,000 --> 01:05:06,833
[door thuds]
1154
01:05:22,375 --> 01:05:24,500
[doorbell buzzing]
1155
01:05:29,750 --> 01:05:30,750
[Devon] Can I help you?
1156
01:05:30,916 --> 01:05:31,916
[Ormon] Got deliveryfor Wilson.
1157
01:05:32,083 --> 01:05:33,708
I'm not expecting anything.
1158
01:05:33,875 --> 01:05:35,041
[Ormon] It's gotyour name on it.
1159
01:05:35,208 --> 01:05:37,500
All right.
Just leave it outside.
1160
01:05:37,666 --> 01:05:38,541
[Ormon] I'm not allowedto do that.
1161
01:05:38,708 --> 01:05:40,041
[sighs] All right.
Leave it in the hall.
1162
01:05:40,208 --> 01:05:41,208
[door buzzes]
1163
01:05:47,833 --> 01:05:48,958
-[door thuds]
-[Devon] Whoa!
1164
01:05:49,125 --> 01:05:50,500
[Devon gasping]
1165
01:05:50,666 --> 01:05:53,833
[Ormon] Move.
Come on, move. Move.
1166
01:05:54,625 --> 01:05:56,583
[both grunting]
1167
01:05:59,208 --> 01:06:00,083
Huh?
1168
01:06:02,041 --> 01:06:04,458
You're gonna tell me what you
fucking gave him, okay?
1169
01:06:05,708 --> 01:06:06,833
Fucking tell me.
1170
01:06:06,916 --> 01:06:07,833
[panting]
1171
01:06:09,750 --> 01:06:10,708
[Tillman] How many
more of these
1172
01:06:10,875 --> 01:06:12,583
fucking garages you gonna
make us do tonight, man?
1173
01:06:13,708 --> 01:06:15,000
[Tillman sighs]
1174
01:06:15,166 --> 01:06:16,166
Hey, man...
1175
01:06:19,333 --> 01:06:21,083
-Let's take a look.
-Have you...
1176
01:06:21,250 --> 01:06:23,500
-See there?
-What? Now what?
1177
01:06:34,458 --> 01:06:35,375
Lou.
1178
01:06:35,541 --> 01:06:36,541
[car alarm beeping]
1179
01:06:37,125 --> 01:06:37,958
[sighs deeply]
1180
01:06:38,500 --> 01:06:40,333
Fuck's sake, man.
1181
01:06:51,791 --> 01:06:53,041
[mumbles] Mmm. Huh.
1182
01:06:58,666 --> 01:06:59,666
Call forensics.
1183
01:06:59,833 --> 01:07:01,416
[man] Black
wasn't a color for him.
1184
01:07:01,583 --> 01:07:03,250
It was his whole subject.
1185
01:07:03,416 --> 01:07:04,458
[woman] I wouldn't
put it on my wall
1186
01:07:04,625 --> 01:07:07,041
but I do love
the sense of drama.
1187
01:07:07,208 --> 01:07:09,958
I think you can be confident
it's not gonna lose its value.
1188
01:07:10,125 --> 01:07:11,708
The real question is...
1189
01:07:11,875 --> 01:07:13,166
how much do you love it?
1190
01:07:13,333 --> 01:07:14,541
Well, I love it.
1191
01:07:14,708 --> 01:07:16,500
It'll go great
with the new chairs, you know.
1192
01:07:16,666 --> 01:07:18,333
[Andrew] Really?
You sure you want this guy
1193
01:07:18,500 --> 01:07:20,958
glaring down at us
every time we have dinner?
1194
01:07:21,041 --> 01:07:21,958
[Beth] He's not glaring.
1195
01:07:22,041 --> 01:07:23,041
[Andrew] He's glaring.
1196
01:07:23,208 --> 01:07:25,166
[Beth] I'm sure.
And he isn't glaring, really.
1197
01:07:25,333 --> 01:07:26,166
He's just looking, you know.
1198
01:07:26,250 --> 01:07:27,208
Excuse me.
I'll be right with you.
1199
01:07:27,291 --> 01:07:28,291
-[Beth] Okay.
-Sure. Thank you.
1200
01:07:30,791 --> 01:07:32,625
Well, what a coincidence.
1201
01:07:32,791 --> 01:07:33,791
[Davis] Hey.
1202
01:07:33,958 --> 01:07:34,958
Uh, Sharon, right?
1203
01:07:35,125 --> 01:07:36,125
-[Sharon] Yeah.
-Yeah.
1204
01:07:36,291 --> 01:07:37,708
-Mike?
-That's it.
1205
01:07:37,875 --> 01:07:39,166
-Yeah, good to see you.
-[Sharon] Hmm.
1206
01:07:40,541 --> 01:07:41,375
Uh...
1207
01:07:41,958 --> 01:07:44,458
So do you collect art
like you do cars, Mike?
1208
01:07:44,625 --> 01:07:46,041
Uh, not really, but I like it.
1209
01:07:47,083 --> 01:07:48,833
I like the sense of drama.
1210
01:07:49,375 --> 01:07:51,416
[glass clinking]
1211
01:07:52,041 --> 01:07:52,875
[Sharon] Hmm.
1212
01:07:55,291 --> 01:07:57,125
Hey, do you maybe
wanna get out of here?
1213
01:07:57,291 --> 01:07:59,125
Grab a drink or something?
1214
01:08:00,000 --> 01:08:01,750
[Tillman] I swear, man...
1215
01:08:01,916 --> 01:08:03,208
you divorced guys,
you always think
1216
01:08:03,375 --> 01:08:04,208
you're gonna move to the beach
1217
01:08:04,375 --> 01:08:06,166
and meet
some hot surfer chick.
1218
01:08:06,333 --> 01:08:08,250
What you gonna do?
Take up surfing?
1219
01:08:08,416 --> 01:08:11,166
No. I'm gonna...
Thinking of doing the yoga.
1220
01:08:12,416 --> 01:08:13,625
The yoga?
1221
01:08:15,166 --> 01:08:16,375
[Tillman laughs]
1222
01:08:16,541 --> 01:08:18,708
'Course, you are. What kind?
1223
01:08:19,375 --> 01:08:20,583
They got kinds?
1224
01:08:20,750 --> 01:08:22,000
Big time, man.
1225
01:08:22,166 --> 01:08:25,375
They got hot yoga, fast yoga,
1226
01:08:25,541 --> 01:08:27,458
street yoga, Greek yoga.
1227
01:08:27,625 --> 01:08:29,625
-Greek yoga?
-That last one might be food.
1228
01:08:29,791 --> 01:08:31,208
[Tillman chuckling]
1229
01:08:31,375 --> 01:08:33,083
So, you just wanna get laid.
1230
01:08:33,250 --> 01:08:34,291
Oh, man, I wanna get fit.
1231
01:08:34,458 --> 01:08:35,833
-Fitness?
-[sighs]
1232
01:08:36,000 --> 01:08:38,000
-Please, booze man, you...
-[Lou] What's up?
1233
01:08:38,166 --> 01:08:39,416
It's like a new car.
1234
01:08:39,583 --> 01:08:40,958
Fuck.
1235
01:08:41,125 --> 01:08:43,166
Except for one
microscopic speck of blood.
1236
01:08:44,500 --> 01:08:46,208
[Tillman] Is it enough
to get DNA?
1237
01:08:46,375 --> 01:08:47,625
[forensics officer] Should be.
1238
01:08:47,791 --> 01:08:48,958
Let me see.
1239
01:08:50,916 --> 01:08:52,833
[Davis] So, I guess
you work in the art world?
1240
01:08:53,500 --> 01:08:55,166
[Sharon] Nope. Less glamorous.
1241
01:08:55,333 --> 01:08:57,791
I write insurance policies
for people
1242
01:08:57,958 --> 01:09:00,041
who have more money than
they know what to do with.
1243
01:09:00,833 --> 01:09:01,708
[Davis] So, you must know
1244
01:09:01,791 --> 01:09:03,000
a lot about
what things are worth, huh?
1245
01:09:03,166 --> 01:09:05,375
Mmm-hmm. Too much.
1246
01:09:05,541 --> 01:09:06,875
But I also have to know a lot
1247
01:09:07,041 --> 01:09:08,916
about the people
that own these things.
1248
01:09:09,000 --> 01:09:09,916
How do you mean?
1249
01:09:10,000 --> 01:09:11,500
[Sharon] You know,
are you a thrill seeker,
1250
01:09:12,083 --> 01:09:14,125
are you an alcoholic,
do you gamble,
1251
01:09:14,291 --> 01:09:15,500
do you cheat on your partner?
1252
01:09:15,666 --> 01:09:17,375
You know, all those questions
that you can't ask
1253
01:09:17,541 --> 01:09:19,875
but you obviously need to know
the answers to.
1254
01:09:20,708 --> 01:09:23,333
So, you get real good
at reading people.
1255
01:09:23,791 --> 01:09:26,166
And what have you,
uh, read about me?
1256
01:09:27,000 --> 01:09:28,250
[Sharon chuckles]
1257
01:09:28,416 --> 01:09:29,416
Mmm-mmm.
1258
01:09:30,250 --> 01:09:31,541
Things you don't like or what?
1259
01:09:31,625 --> 01:09:32,541
[Sharon] Mmm-mmm.
1260
01:09:32,625 --> 01:09:34,750
Nope. No, did not say that.
1261
01:09:36,041 --> 01:09:36,875
[Sharon chuckles]
1262
01:09:36,958 --> 01:09:38,125
Come on.
1263
01:09:40,708 --> 01:09:41,708
Okay.
1264
01:09:42,625 --> 01:09:45,916
[sighs] Well, you look like
a person who has secrets.
1265
01:09:46,083 --> 01:09:47,541
-Is that right?
-[Sharon] Mmm-hmm.
1266
01:09:47,708 --> 01:09:49,583
Your shirt's new
or newly pressed
1267
01:09:49,750 --> 01:09:51,708
which says you don't
do your own laundry
1268
01:09:51,875 --> 01:09:53,125
or you're a bit OCD.
1269
01:09:53,291 --> 01:09:54,541
Uh, you're very groomed.
1270
01:09:54,916 --> 01:09:56,416
Your hair, your nails,
1271
01:09:56,583 --> 01:09:58,583
your 12-thousand-dollar
watch there,
1272
01:09:59,250 --> 01:10:00,875
everything is just, uh...
1273
01:10:02,000 --> 01:10:03,375
a little too perfect.
1274
01:10:03,541 --> 01:10:05,041
Which tells me
you have a lot of money
1275
01:10:05,208 --> 01:10:07,125
and a lot of time
on your hands, Mike.
1276
01:10:07,958 --> 01:10:09,291
Got the clothes, the cars...
1277
01:10:09,458 --> 01:10:11,583
but you can't seem
to look me in the eye.
1278
01:10:11,750 --> 01:10:14,666
And I'd bet
you didn't grow up with money.
1279
01:10:16,500 --> 01:10:17,500
How do you figure that?
1280
01:10:17,833 --> 01:10:21,166
Because people who grow up
in chaos crave order.
1281
01:10:24,041 --> 01:10:25,666
You talkin' about me or you?
1282
01:10:27,083 --> 01:10:28,291
Maybe both.
1283
01:10:31,208 --> 01:10:32,791
That hit too close to home?
1284
01:10:34,791 --> 01:10:35,791
No.
1285
01:10:38,708 --> 01:10:40,041
I have a...
1286
01:10:40,708 --> 01:10:42,708
[clears throat]
I have a confession to make.
1287
01:10:42,875 --> 01:10:43,875
[Sharon] Really?
1288
01:10:44,541 --> 01:10:46,041
[laughs] I haven't even
finished my drink.
1289
01:10:46,208 --> 01:10:49,541
This wasn't a coincidence.
Us meeting again.
1290
01:10:51,750 --> 01:10:52,583
Oh.
1291
01:10:53,291 --> 01:10:54,916
I came here to talk to you.
1292
01:10:55,083 --> 01:10:56,083
You followed me?
1293
01:10:56,250 --> 01:10:58,875
I came here to make you
a business proposition.
1294
01:11:01,541 --> 01:11:04,708
You see, I know some things
about you, too, Sharon.
1295
01:11:05,708 --> 01:11:07,500
Really? Like what?
1296
01:11:07,666 --> 01:11:08,916
You live alone.
You're not married.
1297
01:11:09,083 --> 01:11:10,541
You never have been.
1298
01:11:10,708 --> 01:11:11,791
No children.
1299
01:11:11,958 --> 01:11:13,583
You've worked at the same
company for 11 years.
1300
01:11:13,750 --> 01:11:15,833
You're a VP when you
should be a partner.
1301
01:11:16,000 --> 01:11:16,875
Uh-huh. Who the fuck are you?
1302
01:11:17,041 --> 01:11:17,958
[Davis] Just give me
30 seconds.
1303
01:11:18,041 --> 01:11:18,875
No. I...
1304
01:11:18,958 --> 01:11:20,208
[Davis] What
I have to offer you
1305
01:11:20,375 --> 01:11:22,041
is zero risk to you
and a huge upside,
1306
01:11:22,208 --> 01:11:23,333
a life-changing upside.
1307
01:11:23,500 --> 01:11:25,500
-No, that's okay. That's okay.
-[Davis] What I do...
1308
01:11:25,666 --> 01:11:27,708
is I take certain pieces
of information
1309
01:11:27,875 --> 01:11:29,083
from people like you
1310
01:11:29,458 --> 01:11:31,791
and those
ultra high-value items
1311
01:11:31,958 --> 01:11:33,541
belonging to the rich guys
you mentioned?
1312
01:11:33,708 --> 01:11:35,625
Well, I occasionally
make them disappear.
1313
01:11:36,083 --> 01:11:37,625
But I do it in a way
that no one can trace it,
1314
01:11:37,708 --> 01:11:38,583
no one gets hurt...
1315
01:11:38,666 --> 01:11:41,416
except maybe the shareholders
of companies like yours.
1316
01:11:41,583 --> 01:11:42,583
Yeah.
1317
01:11:43,708 --> 01:11:45,250
So, you're a thief?
1318
01:11:46,125 --> 01:11:47,333
I get it.
1319
01:11:48,375 --> 01:11:50,666
Let me tell you something,
Mike.
1320
01:11:50,833 --> 01:11:53,166
I've gotten where I've gotten
through hard work.
1321
01:11:53,333 --> 01:11:56,583
I don't lie. I don't steal,
and I certainly don't cheat.
1322
01:11:56,750 --> 01:11:58,583
And I'm not
about to start now.
1323
01:11:59,875 --> 01:12:02,041
Guys you work for, you think
they're squeaky clean?
1324
01:12:02,208 --> 01:12:03,541
Mark made partner
in five years.
1325
01:12:03,708 --> 01:12:05,125
-How do you think I know that?
-[sighs]
1326
01:12:05,666 --> 01:12:08,500
I mean, you really think those
guys give a fuck about you?
1327
01:12:08,833 --> 01:12:10,250
Have a nice life, Mike.
1328
01:12:10,416 --> 01:12:13,416
Hey, if you change your mind,
1329
01:12:13,583 --> 01:12:15,250
just post a photo of a beach
on Instagram,
1330
01:12:15,416 --> 01:12:16,458
and I'll know
to come find you.
1331
01:12:16,541 --> 01:12:17,375
Look, I don't know
1332
01:12:17,458 --> 01:12:19,333
if anybody's
ever told you this,
1333
01:12:19,500 --> 01:12:22,000
but you live a fucked-up life!
1334
01:12:23,000 --> 01:12:23,958
[door opens]
1335
01:12:27,500 --> 01:12:28,458
[door closes]
1336
01:12:29,458 --> 01:12:31,458
[suspenseful music playing]
1337
01:12:38,416 --> 01:12:39,541
[engine roaring]
1338
01:12:43,041 --> 01:12:44,458
[engine whirring]
1339
01:13:01,625 --> 01:13:03,166
[engine roaring]
1340
01:13:05,250 --> 01:13:06,250
{\an8}[yoga instructor]
Take a moment
1341
01:13:06,416 --> 01:13:07,750
{\an8}to check in with yourself.
1342
01:13:07,916 --> 01:13:08,833
[exhales deeply]
1343
01:13:09,500 --> 01:13:11,083
Check in and see
1344
01:13:11,250 --> 01:13:14,583
where you may be holding ontotension in this very moment.
1345
01:13:16,583 --> 01:13:17,708
[engine revving]
1346
01:13:21,458 --> 01:13:22,708
[tires screech]
1347
01:13:28,208 --> 01:13:29,416
[tires screeching]
1348
01:13:30,083 --> 01:13:30,916
[engine roaring]
1349
01:13:43,375 --> 01:13:45,458
[yoga instructor] Check inwith your breath,
1350
01:13:46,333 --> 01:13:47,583
your body.
1351
01:13:55,208 --> 01:13:58,041
Consciously breathethis tension out.
1352
01:13:59,041 --> 01:14:00,208
Breathe it out.
1353
01:14:05,625 --> 01:14:07,416
-[tires screech]
-[horn blares]
1354
01:14:08,791 --> 01:14:11,625
[yoga instructor] Let yourheart open up to the presence
1355
01:14:11,791 --> 01:14:13,125
of love all...
1356
01:14:15,416 --> 01:14:16,291
[exhales]
1357
01:14:16,458 --> 01:14:17,458
[bus brakes hissing]
1358
01:14:22,791 --> 01:14:24,375
-[engine idling]
-[panting]
1359
01:14:28,791 --> 01:14:29,791
[engine revving]
1360
01:14:30,875 --> 01:14:31,791
[tires screeching]
1361
01:14:36,375 --> 01:14:37,750
[engine revving]
1362
01:14:37,916 --> 01:14:39,166
[tires screech]
1363
01:14:52,750 --> 01:14:54,750
[Davis breathing heavily]
1364
01:15:01,125 --> 01:15:02,500
[engine revving]
1365
01:15:13,125 --> 01:15:14,041
[thuds]
1366
01:15:15,125 --> 01:15:15,958
[tires screech]
1367
01:15:40,958 --> 01:15:42,625
[car honking]
1368
01:15:44,500 --> 01:15:46,125
[metal scraping]
1369
01:15:46,291 --> 01:15:47,875
Oh, fuck!
1370
01:15:50,333 --> 01:15:51,583
[engine roaring]
1371
01:15:53,958 --> 01:15:55,000
[vehicles honking]
1372
01:15:58,166 --> 01:15:59,458
-[car honking]
-[grunts]
1373
01:16:17,875 --> 01:16:19,416
[tires screeching]
1374
01:16:23,916 --> 01:16:24,750
-[metal thuds]
-[Ormon grunts]
1375
01:16:24,916 --> 01:16:26,666
-Oh, fuck.
-[tires screech]
1376
01:16:30,875 --> 01:16:32,250
[breathing heavily]
1377
01:16:51,083 --> 01:16:51,916
[windshield clangs]
1378
01:16:56,625 --> 01:16:57,625
[panting]
1379
01:17:22,833 --> 01:17:23,708
[gate clangs]
1380
01:17:24,166 --> 01:17:25,208
[dog barking in distance]
1381
01:17:35,208 --> 01:17:36,083
[Davis grunts]
1382
01:17:36,250 --> 01:17:37,250
[man] Asshole.
1383
01:17:41,708 --> 01:17:44,000
You found me. Hoo!
1384
01:17:45,291 --> 01:17:47,416
-Who are you working for?
-[Ormon] Go away.
1385
01:17:47,583 --> 01:17:49,291
-Who you working for?
-Go away.
1386
01:17:49,375 --> 01:17:50,333
[can clatters]
1387
01:17:50,833 --> 01:17:52,208
Hmm? Huh?
1388
01:17:52,875 --> 01:17:54,250
Well, you know, I'm...
1389
01:17:54,333 --> 01:17:56,041
I'm pretty much in between
positions right now.
1390
01:17:56,125 --> 01:17:58,125
-Yeah?
-I'm looking to...
1391
01:17:58,208 --> 01:17:59,541
pursue
a career in hospitality.
1392
01:17:59,625 --> 01:18:00,708
-[Davis] Yeah?
-So yeah...
1393
01:18:00,791 --> 01:18:02,250
-What did he tell you to do?
-[Ormon] Who he?
1394
01:18:02,625 --> 01:18:03,708
[Davis] Yeah,
what did he tell you to do?
1395
01:18:03,791 --> 01:18:05,291
Your boyfriend? He?
1396
01:18:05,375 --> 01:18:06,291
[Davis] He tell you
to follow me?
1397
01:18:06,375 --> 01:18:07,208
Bro, I'm not gay.
1398
01:18:07,291 --> 01:18:08,166
[Davis] Hey,
stop fucking around.
1399
01:18:08,250 --> 01:18:09,083
-Did he tell you to follow me?
-Your boyfriend?
1400
01:18:09,166 --> 01:18:10,000
Your boyfriend?
1401
01:18:10,083 --> 01:18:10,916
Did he tell you to follow me?
1402
01:18:11,000 --> 01:18:11,833
Fuckin' touch me. I'm not gay.
1403
01:18:11,916 --> 01:18:12,750
[Davis] What'd he
tell you to do?
1404
01:18:12,833 --> 01:18:13,708
But if I was gay...
1405
01:18:13,791 --> 01:18:14,625
[Davis] What'd he
tell you to do?
1406
01:18:14,708 --> 01:18:15,541
Stop fucking...
1407
01:18:15,625 --> 01:18:16,458
-Who are you working for?
-Don't touch me.
1408
01:18:16,541 --> 01:18:17,375
-Answer the fucking question!
-Fucking touch me.
1409
01:18:17,458 --> 01:18:18,791
-Answer the fucking question!
-Don't touch...
1410
01:18:18,875 --> 01:18:19,791
[clattering]
1411
01:18:21,250 --> 01:18:22,083
-Huh?
-Fuck you.
1412
01:18:22,166 --> 01:18:23,500
Quit fucking around, huh?
1413
01:18:23,583 --> 01:18:25,208
-You wanna kiss me?
-What did he tell you to do?
1414
01:18:25,291 --> 01:18:26,250
-You wanna kiss me?
-Huh?
1415
01:18:26,333 --> 01:18:28,000
-[imitates kissing]
-What did he tell you to do?
1416
01:18:28,083 --> 01:18:28,916
[both grunting]
1417
01:18:29,000 --> 01:18:30,166
Hey! Fuck. Hey!
1418
01:18:30,250 --> 01:18:31,083
[groans]
1419
01:18:32,666 --> 01:18:33,791
Hey, hey, hey. All right.
1420
01:18:33,875 --> 01:18:34,750
-All right.
-Yeah? Huh?
1421
01:18:35,291 --> 01:18:37,208
Yeah, okay.
1422
01:18:37,833 --> 01:18:38,916
You tell him...
1423
01:18:39,000 --> 01:18:39,916
I see you again
1424
01:18:40,000 --> 01:18:41,166
-and you're both dead.
-Yeah.
1425
01:18:41,250 --> 01:18:42,666
-Understand?
-Yeah.
1426
01:18:43,291 --> 01:18:44,291
-Yeah?
-Okay.
1427
01:18:45,833 --> 01:18:47,875
-You understand?
-Yeah. Okay.
1428
01:18:48,250 --> 01:18:50,041
[Ormon panting]
1429
01:18:50,125 --> 01:18:51,125
Okay.
1430
01:18:51,708 --> 01:18:52,708
All right.
1431
01:18:53,375 --> 01:18:54,416
Cool.
1432
01:18:57,666 --> 01:18:58,625
[helmet clatters]
1433
01:18:58,708 --> 01:19:01,083
[yoga instructor] Let goof your past.
1434
01:19:01,166 --> 01:19:02,208
[can clatters]
1435
01:19:02,291 --> 01:19:04,666
Let go of your future.
1436
01:19:04,750 --> 01:19:06,666
Exist only...
1437
01:19:06,750 --> 01:19:08,750
in this moment.
1438
01:19:09,500 --> 01:19:11,125
Let's bring
our left foot forward
1439
01:19:11,208 --> 01:19:13,250
into our Warrior Two.
1440
01:19:15,291 --> 01:19:17,041
Let's reverse the Warrior.
1441
01:19:20,708 --> 01:19:22,833
Left elbow to left knee,
1442
01:19:23,416 --> 01:19:25,333
raising our right hand.
1443
01:19:27,000 --> 01:19:28,833
Let's go down to the floor...
1444
01:19:30,583 --> 01:19:33,416
raising our right hand
to the sky.
1445
01:19:33,916 --> 01:19:36,208
Gaze toward the sun,
1446
01:19:36,291 --> 01:19:38,625
the source of all life.
1447
01:19:42,375 --> 01:19:43,208
-Hey.
-[Sharon] What are you doing
1448
01:19:43,291 --> 01:19:44,458
here, detective?
1449
01:19:44,541 --> 01:19:46,333
What a coincidence.
1450
01:19:46,416 --> 01:19:47,708
Is it?
1451
01:19:47,791 --> 01:19:48,916
This keeps happening to me.
1452
01:19:49,291 --> 01:19:52,916
[scoffs] Of all the lousy
yoga joints in LA.
1453
01:19:53,000 --> 01:19:56,250
You either had a drastic
change of circumstance
1454
01:19:56,333 --> 01:19:57,375
or you're stalking me.
1455
01:19:57,875 --> 01:19:58,708
[chuckles]
1456
01:19:59,333 --> 01:20:00,708
Just trying something new.
1457
01:20:05,416 --> 01:20:07,041
Trial separation?
1458
01:20:09,500 --> 01:20:10,333
[scoffs]
1459
01:20:11,625 --> 01:20:13,541
I wonder if it's fun being
as smart as you, Sharon.
1460
01:20:13,708 --> 01:20:14,625
[sighs]
1461
01:20:16,541 --> 01:20:17,833
I'm sorry.
1462
01:20:17,916 --> 01:20:20,208
I'm just
not having a great week.
1463
01:20:21,541 --> 01:20:23,208
This your first yoga class?
1464
01:20:24,208 --> 01:20:25,583
Pretty obvious, huh?
1465
01:20:27,708 --> 01:20:29,000
Looks good on you.
1466
01:20:31,250 --> 01:20:32,375
That's a very kind lie.
1467
01:20:32,458 --> 01:20:33,666
Thank you.
1468
01:20:35,291 --> 01:20:37,791
[cellphone vibrates]
1469
01:20:37,875 --> 01:20:39,041
[grunts]
1470
01:20:39,125 --> 01:20:39,958
Hey, what's up?
1471
01:20:40,041 --> 01:20:41,000
[Tillman] Townsendjust took a call
1472
01:20:41,083 --> 01:20:42,541
from Lafayette Jewelers.
1473
01:20:42,625 --> 01:20:43,750
He says there's someonehanging around
1474
01:20:43,833 --> 01:20:45,583
the outside of the storewho's all wrong.
1475
01:20:45,666 --> 01:20:46,750
Sounds like our guy, Lou.
1476
01:20:46,833 --> 01:20:48,208
Why would he be our guy?
1477
01:20:48,291 --> 01:20:50,041
[Tillman] Well, he's a halfmile from the 101.
1478
01:20:50,125 --> 01:20:51,625
And the owner saysthere's also a suspicious car
1479
01:20:51,708 --> 01:20:53,333
across the street.
1480
01:20:53,416 --> 01:20:54,541
What's he driving?
1481
01:20:54,625 --> 01:20:56,458
[Tillman] It's a dark onewith blacked out windows.
1482
01:20:56,625 --> 01:20:58,083
Just like the one we found.
1483
01:20:58,166 --> 01:20:59,375
This could be our guy, Lou.
1484
01:20:59,458 --> 01:21:00,500
All right, I'm on my way.
1485
01:21:00,583 --> 01:21:02,333
Make sure Townsend doesn't
beat you there, all right?
1486
01:21:02,500 --> 01:21:03,333
[dispatcher]
Unit Sunset La Brea,
1487
01:21:03,416 --> 01:21:04,250
now got three multiple calls.
1488
01:21:04,333 --> 01:21:06,375
[Townsend] On the ground.
On the ground right now!
1489
01:21:06,458 --> 01:21:07,625
Police, stop!
1490
01:21:07,708 --> 01:21:09,708
Hands in the air.
Hands in the air.
1491
01:21:09,791 --> 01:21:10,875
[both] On the ground!
1492
01:21:10,958 --> 01:21:12,125
On the ground now!
1493
01:21:12,208 --> 01:21:13,375
-Don't look... Come here!
-[gunshot]
1494
01:21:13,458 --> 01:21:14,458
[alarm blaring]
1495
01:21:14,541 --> 01:21:15,916
No, no, no, no, no.
1496
01:21:16,250 --> 01:21:17,166
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1497
01:21:17,250 --> 01:21:18,583
[woman] Police shot him!
1498
01:21:21,875 --> 01:21:23,083
Fuck!
1499
01:21:23,166 --> 01:21:24,500
Does he have a weapon?
1500
01:21:24,583 --> 01:21:25,916
No, I didn't see one.
1501
01:21:26,000 --> 01:21:27,083
-Stand back!
-[woman exclaims]
1502
01:21:27,375 --> 01:21:28,333
[woman] Stay back!
1503
01:21:33,291 --> 01:21:34,416
[Tillman] You think it's him?
1504
01:21:35,666 --> 01:21:37,458
[Lou] No, it's a fucking kid.
1505
01:21:38,458 --> 01:21:39,458
[sirens blaring]
1506
01:21:39,541 --> 01:21:40,958
[Lou] Call an RA.
1507
01:21:41,791 --> 01:21:43,625
Hey, hey, hey! Hey.
Hey, stand back.
1508
01:21:43,791 --> 01:21:45,333
Hey, call an RA.
1509
01:21:45,416 --> 01:21:46,541
-[Tillman] Get back.
-[Lou sighs]
1510
01:21:46,625 --> 01:21:48,250
[Lou] Wake up, Townsend.
1511
01:21:48,333 --> 01:21:49,500
What are you doing?
1512
01:21:52,000 --> 01:21:53,083
Cuff him.
1513
01:21:56,875 --> 01:21:58,458
Control, we got
an officer-involved shooting.
1514
01:21:58,541 --> 01:22:00,750
-[Tillman] Lou. Lou.
-[Lou] What?
1515
01:22:00,833 --> 01:22:02,625
He says...
He says it's his car.
1516
01:22:02,708 --> 01:22:04,000
[Lou] Which car?
1517
01:22:04,083 --> 01:22:06,166
The black one.
He says it's his car, man.
1518
01:22:06,333 --> 01:22:07,875
[dispatcher] 998,what's your 20?
1519
01:22:08,916 --> 01:22:09,833
Roll an RA.
1520
01:22:09,916 --> 01:22:10,833
[dispatcher] Copy that.1423 Grand.
1521
01:22:14,916 --> 01:22:16,166
What are you doing?
1522
01:22:17,291 --> 01:22:19,208
-He had a gun.
-What?
1523
01:22:19,291 --> 01:22:21,041
-He had a fucking gun.
-What are you talking about?
1524
01:22:21,125 --> 01:22:23,333
-Hey! He had a fucking gun.
-What?
1525
01:22:23,416 --> 01:22:24,666
See for yourself.
1526
01:22:32,041 --> 01:22:33,791
Control, it's Four King 79.
1527
01:22:33,875 --> 01:22:35,750
Be advised. Shots fired.
1528
01:22:35,833 --> 01:22:37,125
Suspect is down.
1529
01:22:38,291 --> 01:22:42,250
Suspect was armed
with a semi-automatic handgun.
1530
01:22:42,333 --> 01:22:44,250
What's the ETA on that RA?
1531
01:22:44,333 --> 01:22:46,166
[Stewart] You thinkmaybe your little theory
1532
01:22:46,250 --> 01:22:47,958
got in everyone's heada little too much today?
1533
01:22:48,500 --> 01:22:49,500
[scoffs]
1534
01:22:50,958 --> 01:22:52,375
You got about 30 minutes
1535
01:22:52,458 --> 01:22:53,875
before the shooting
board arrives.
1536
01:22:53,958 --> 01:22:54,791
At this stage,
1537
01:22:54,875 --> 01:22:56,500
you just need to get
your statement straight.
1538
01:22:56,583 --> 01:22:58,666
Yeah, he hadn't drawn.
1539
01:23:00,333 --> 01:23:02,666
-You sure about that?
-Gun was still in his bag.
1540
01:23:03,958 --> 01:23:06,416
Well, then we have a problem.
1541
01:23:06,750 --> 01:23:09,125
I don't wanna bury anybody,
but I saw what I saw.
1542
01:23:09,208 --> 01:23:11,375
We have a problem
because your statement
1543
01:23:11,458 --> 01:23:13,208
won't tally
with Detective Townsend's.
1544
01:23:13,291 --> 01:23:15,458
Oh yeah? Well, that's
not exactly a big surprise
1545
01:23:15,541 --> 01:23:17,416
-considering...
-Or your partner's.
1546
01:23:19,708 --> 01:23:22,875
Tillman's account
agrees with Townsend's.
1547
01:23:23,500 --> 01:23:25,166
Suspect was gun-in-hand
1548
01:23:25,250 --> 01:23:27,583
about to fire
on a police officer.
1549
01:23:30,291 --> 01:23:33,125
And when times are difficult,
we pull together.
1550
01:23:35,125 --> 01:23:36,416
The three of you are suspended
1551
01:23:36,500 --> 01:23:38,500
until the investigation's
concluded.
1552
01:23:38,583 --> 01:23:41,041
After which time
you'll be welcome back.
1553
01:23:41,125 --> 01:23:42,458
Unless...
1554
01:23:44,458 --> 01:23:46,333
one man should choose
a different path.
1555
01:23:52,166 --> 01:23:53,916
[Mark] Congratulations
are in order.
1556
01:23:54,000 --> 01:23:57,833
Madeleine wrote her
first policy here at L and V.
1557
01:23:57,916 --> 01:23:59,750
She brought
Monroe in on estate
1558
01:23:59,833 --> 01:24:01,208
and she brought Monroe in...
1559
01:24:01,291 --> 01:24:03,791
on a significant coverage
on that wedding
1560
01:24:03,875 --> 01:24:04,958
at the Beverly Wilshire.
1561
01:24:05,041 --> 01:24:06,000
It's a great start, Madeleine.
1562
01:24:06,083 --> 01:24:06,916
[Madeleine exclaims]
1563
01:24:07,000 --> 01:24:08,666
-Congratulations.
-Oh, my God.
1564
01:24:08,750 --> 01:24:09,833
Shouldn't have.
1565
01:24:09,916 --> 01:24:10,875
-All right.
-[Madeleine] A mini boo.
1566
01:24:10,958 --> 01:24:11,875
Thank you.
1567
01:24:11,958 --> 01:24:13,041
-[applause]
-[exclaims]
1568
01:24:13,125 --> 01:24:14,500
[laughter]
1569
01:24:16,583 --> 01:24:18,708
[Mark] Good start, Madeleine.
Keep up the good work.
1570
01:24:18,791 --> 01:24:20,375
He actually wants
to extend cover
1571
01:24:20,458 --> 01:24:22,333
to the wedding favors
as well, yeah.
1572
01:24:22,416 --> 01:24:23,500
[Brian] What's he giving 'em?
1573
01:24:23,583 --> 01:24:25,500
Diamonds for the bridal party.
Around 12 carat each.
1574
01:24:25,583 --> 01:24:27,708
So that's an extra
five and a half mil.
1575
01:24:27,791 --> 01:24:28,625
[Phil] Oof! That's nice...
1576
01:24:28,708 --> 01:24:29,791
-[Madeleine] Yeah.
-[Phil] ...but also high-risk.
1577
01:24:29,875 --> 01:24:31,583
Make sure they have
a good security plan, yeah?
1578
01:24:31,666 --> 01:24:33,500
-Of course, I'm already on it.
-All right.
1579
01:24:33,583 --> 01:24:34,791
[Mark] I think
that's it, everybody.
1580
01:24:34,875 --> 01:24:36,666
Madeleine, good start.
1581
01:24:39,458 --> 01:24:41,250
Sharon, wanna
hold back for five
1582
01:24:41,750 --> 01:24:43,250
-real quick?
-Yeah, sure.
1583
01:24:43,333 --> 01:24:44,166
[Mark clears throat]
1584
01:24:45,833 --> 01:24:46,916
-Doing okay?
-Yeah.
1585
01:24:47,000 --> 01:24:47,833
-Good.
-[Sharon] Good.
1586
01:24:47,916 --> 01:24:52,000
Uh... I finally
was able to wrangle
1587
01:24:52,083 --> 01:24:53,041
the partners...
1588
01:24:53,125 --> 01:24:54,458
Um, so I just
wanted to fill you in.
1589
01:24:54,541 --> 01:24:55,375
Oh, good.
1590
01:24:55,458 --> 01:24:56,416
-Yeah.
-Great.
1591
01:24:56,500 --> 01:24:58,333
So the thinking is,
given the year that we had,
1592
01:24:58,416 --> 01:25:00,625
we're gonna put a pin in it
until early next year.
1593
01:25:00,708 --> 01:25:01,791
We really wanna get
1594
01:25:01,875 --> 01:25:03,958
a clear financial picture
of everything
1595
01:25:04,041 --> 01:25:05,125
before we make a decision.
1596
01:25:05,208 --> 01:25:07,000
-Okay? So, hang tight.
-[Sharon] Really?
1597
01:25:07,083 --> 01:25:08,250
-Yeah.
-Because...
1598
01:25:08,333 --> 01:25:09,333
it was my understanding
1599
01:25:09,416 --> 01:25:12,041
that we had
a really good financial year.
1600
01:25:12,125 --> 01:25:13,583
I mean, not least thanks to...
1601
01:25:13,666 --> 01:25:16,125
several of the policies
that I wrote.
1602
01:25:16,208 --> 01:25:17,750
I mean,
I can show you the numbers.
1603
01:25:17,833 --> 01:25:18,750
Yeah, we looked
at the numbers,
1604
01:25:18,833 --> 01:25:20,208
and that's why, come January
1605
01:25:20,291 --> 01:25:21,583
we think you're
gonna be pretty happy
1606
01:25:21,666 --> 01:25:22,833
but you gotta hang in there
until then.
1607
01:25:22,916 --> 01:25:24,916
Well, you said
that last January.
1608
01:25:26,875 --> 01:25:28,833
Well, good things come
to those who wait, Sharon.
1609
01:25:28,916 --> 01:25:30,541
But I've been waiting.
1610
01:25:30,625 --> 01:25:31,958
I've been here
for 11 years, Mark.
1611
01:25:32,041 --> 01:25:32,875
I'm aware.
1612
01:25:32,958 --> 01:25:33,791
Right. And you made...
1613
01:25:33,875 --> 01:25:36,875
junior partner in five
and senior in seven. So...
1614
01:25:36,958 --> 01:25:38,041
What's your question, Sharon?
1615
01:25:38,125 --> 01:25:39,375
My question is...
1616
01:25:39,458 --> 01:25:40,541
if it's not gonna happen,
1617
01:25:40,625 --> 01:25:41,916
then I just would like
to know that
1618
01:25:42,000 --> 01:25:44,333
so I can start
considering myself.
1619
01:25:44,416 --> 01:25:46,166
And maybe my clients.
1620
01:25:46,250 --> 01:25:47,250
That's all.
1621
01:25:47,333 --> 01:25:48,583
Oh, you mean
go to a competitor?
1622
01:25:50,000 --> 01:25:52,000
Well, I mean, I'm just saying.
1623
01:25:52,083 --> 01:25:53,375
You think
one of our competitors
1624
01:25:53,458 --> 01:25:54,916
is just gonna snatch you up
1625
01:25:55,000 --> 01:25:56,875
because you're gonna present
them the numbers?
1626
01:25:56,958 --> 01:25:59,250
I got a number for you,
Sharon. 53.
1627
01:26:00,875 --> 01:26:01,708
It's not a good number
1628
01:26:01,791 --> 01:26:03,583
for a woman
in this business, is it?
1629
01:26:04,375 --> 01:26:07,041
Because we know what those
rich guys are really buying
1630
01:26:07,125 --> 01:26:09,291
and it's not 53.
1631
01:26:13,000 --> 01:26:14,583
Don't threaten me.
1632
01:26:20,041 --> 01:26:21,000
[door opens]
1633
01:26:23,750 --> 01:26:24,750
[door closes]
1634
01:26:28,541 --> 01:26:31,000
[man] I think we got a hole
in the chain of custody.
1635
01:26:31,083 --> 01:26:33,166
[forensics officer]
I got Tillman's DNA match.
1636
01:26:33,791 --> 01:26:35,041
Which one's his desk?
1637
01:26:35,750 --> 01:26:37,500
I can take that.
1638
01:26:37,583 --> 01:26:38,666
Yeah.
1639
01:26:49,750 --> 01:26:51,333
{\an8}-[ominous music playing]
-Huh.
1640
01:26:54,541 --> 01:26:56,541
-[waves crashing]
-[Sharon breathes deeply]
1641
01:27:01,458 --> 01:27:02,458
[sighs]
1642
01:27:20,916 --> 01:27:21,916
[sighs]
1643
01:27:39,750 --> 01:27:40,833
[exhales deeply]
1644
01:27:41,666 --> 01:27:42,666
[indistinct chatter]
1645
01:27:44,000 --> 01:27:45,000
[phone chimes]
1646
01:27:56,125 --> 01:27:57,125
-You okay?
-[Davis] Yeah.
1647
01:28:10,500 --> 01:28:12,500
[indistinct chattering]
1648
01:28:23,958 --> 01:28:27,375
[Sharon] There's a couriercoming in from Antwerp.
1649
01:28:27,458 --> 01:28:29,166
He's carrying watches and gems
1650
01:28:29,250 --> 01:28:30,666
for a billionairewho's getting married.
1651
01:28:30,750 --> 01:28:32,416
Wedding favors.
1652
01:28:32,500 --> 01:28:34,916
With the value
of $5.5 million.
1653
01:28:37,750 --> 01:28:38,875
Where?
1654
01:28:38,958 --> 01:28:40,458
The Beverly Wilshire.
1655
01:28:42,250 --> 01:28:44,416
What's the security setup?
1656
01:28:44,500 --> 01:28:46,708
We insist that armed security
stay with our courier
1657
01:28:46,791 --> 01:28:48,875
until the transaction
is completed.
1658
01:28:48,958 --> 01:28:50,708
And there's one more thing...
1659
01:28:50,791 --> 01:28:54,291
the buyer is paying cash
for everything.
1660
01:28:55,166 --> 01:28:56,375
This way, he doesn't pay tax
1661
01:28:56,458 --> 01:28:59,708
and the vendor doesn't
have to declare it to the IRS.
1662
01:28:59,791 --> 01:29:02,250
You're looking at 11 million
dollars in that room.
1663
01:29:03,875 --> 01:29:05,208
Of which...
1664
01:29:05,916 --> 01:29:07,333
I want three.
1665
01:29:12,041 --> 01:29:14,625
Is there separate security
for the cash?
1666
01:29:15,666 --> 01:29:16,875
I don't know.
1667
01:29:16,958 --> 01:29:18,500
We don't insure the cash.
1668
01:29:18,583 --> 01:29:20,625
-So there could be.
-Could be.
1669
01:29:22,333 --> 01:29:24,166
That's a lot of guns.
1670
01:29:24,250 --> 01:29:25,958
-And it's a busy location.
-[sighs]
1671
01:29:26,583 --> 01:29:28,541
I'd say it's too risky.
1672
01:29:30,875 --> 01:29:32,291
Can I ask you something?
1673
01:29:33,791 --> 01:29:36,750
Have you ever done a job
for 11 million dollars?
1674
01:29:36,833 --> 01:29:37,916
No, I haven't.
1675
01:29:38,000 --> 01:29:41,291
Isn't that what you guys call
"walk away" money?
1676
01:29:42,625 --> 01:29:44,833
Well, that's the thing about
"walk away" money
1677
01:29:44,916 --> 01:29:47,166
is you gotta be able
to walk away with it.
1678
01:29:52,416 --> 01:29:53,916
What made you
change your mind anyway?
1679
01:29:55,333 --> 01:29:58,375
[sighs] Maybe there
comes a moment
1680
01:29:58,458 --> 01:30:00,375
when you realize
you don't have as much time
1681
01:30:00,458 --> 01:30:01,833
as you thought you had.
1682
01:30:05,666 --> 01:30:07,333
[reporter] Good lookingmorning in the Southland,
1683
01:30:07,416 --> 01:30:09,625
unless you're on the 405in south LA.
1684
01:30:09,791 --> 01:30:11,083
If you're headed southbound,
1685
01:30:11,166 --> 01:30:12,750
you know what I'm talkingthere around Avalon.
1686
01:30:12,916 --> 01:30:15,416
It's the Avalon off-rampthat's been shut down.
1687
01:30:15,583 --> 01:30:17,708
Now, CHP's calling thatan animal hazard...
1688
01:30:17,875 --> 01:30:18,958
[radio host] One thirdof the body's
1689
01:30:19,041 --> 01:30:20,791
lymphatic systemis in the face.
1690
01:30:20,875 --> 01:30:22,791
-[cat meows]
-I know.
1691
01:30:28,958 --> 01:30:30,791
This is our new home.
1692
01:30:33,541 --> 01:30:35,291
-Go on.
-[cat meows]
1693
01:30:38,916 --> 01:30:40,500
[waves crashing]
1694
01:30:43,791 --> 01:30:44,791
[sighs]
1695
01:30:48,125 --> 01:30:49,125
{\an8}[sighs]
1696
01:30:56,041 --> 01:30:57,541
[reporter] Okay,you're in the valley,
1697
01:30:57,625 --> 01:30:58,708
you're trying to getinto Hollywood...
1698
01:30:58,791 --> 01:31:00,583
you're taking101 southbound side
1699
01:31:00,666 --> 01:31:01,541
right there at Highland...
1700
01:31:01,625 --> 01:31:02,583
right near the Hollywood...
1701
01:31:22,791 --> 01:31:23,916
[door squeaks]
1702
01:31:24,000 --> 01:31:25,333
[Lou] Ah...
1703
01:31:25,416 --> 01:31:27,291
-Can I help you?
-[Lou] Good evening, ma'am.
1704
01:31:27,375 --> 01:31:30,250
I'm, uh, Detective Lubesnik
from the LAPD.
1705
01:31:30,333 --> 01:31:33,000
I got this address
as a last known domicile
1706
01:31:33,083 --> 01:31:34,875
for a man
by the name of James Davis.
1707
01:31:34,958 --> 01:31:37,083
Does that name
mean anything to you?
1708
01:31:37,166 --> 01:31:39,125
Why would you
be looking for him here?
1709
01:31:39,208 --> 01:31:41,250
You know Mr. Davis?
1710
01:31:43,541 --> 01:31:45,291
Why you looking for him?
1711
01:31:45,375 --> 01:31:47,375
-[treadmill whirring]
-[thudding]
1712
01:31:51,833 --> 01:31:52,916
[phone dings]
1713
01:31:58,833 --> 01:31:59,791
[treadmill stops]
1714
01:32:07,291 --> 01:32:09,791
[AI voice] You haveone forwarded message.
1715
01:32:10,791 --> 01:32:12,166
[Anne] James.
1716
01:32:12,958 --> 01:32:14,625
It's Anne, sweetheart.
1717
01:32:15,500 --> 01:32:17,875
I don't knowif this number works
1718
01:32:17,958 --> 01:32:20,708
but I'd liketo speak with you.
1719
01:32:20,791 --> 01:32:23,125
Will you call me if you can?
1720
01:32:23,208 --> 01:32:24,458
[breathing heavily]
1721
01:32:29,125 --> 01:32:32,166
[man on TV] And it's all yoursif the price is right!
1722
01:32:32,250 --> 01:32:33,708
Okay, boys...
1723
01:32:33,791 --> 01:32:36,458
it's bedtime.
1724
01:32:36,541 --> 01:32:38,375
Come on, let's go.
1725
01:32:38,458 --> 01:32:40,833
Come on, gentlemen.
Say good night.
1726
01:32:40,916 --> 01:32:42,250
-[boys] Good night.
-Night.
1727
01:32:42,333 --> 01:32:43,833
[man on TV] I'm gonnago $22.51.
1728
01:32:43,916 --> 01:32:45,916
[host on TV] $22.51.
1729
01:32:50,791 --> 01:32:52,125
George, let's notwaste any more time.
1730
01:32:52,208 --> 01:32:53,500
Why don't you
leave your number?
1731
01:32:54,625 --> 01:32:56,583
-Yeah. All right.
-[host on TV] Say hello
1732
01:32:56,666 --> 01:32:58,125
to your new SUV!
1733
01:32:59,208 --> 01:33:01,166
-[telephone rings]
-[woman screaming over TV]
1734
01:33:03,000 --> 01:33:05,708
[host on TV] It's the FordEscape Active!
1735
01:33:05,791 --> 01:33:07,875
Featuring a 1.5 liter engine,AC, automatic transmission...
1736
01:33:07,958 --> 01:33:09,041
[Anne] Hello?
1737
01:33:11,375 --> 01:33:12,458
James?
1738
01:33:14,041 --> 01:33:15,125
Hello?
1739
01:33:16,333 --> 01:33:17,916
Is everything okay?
1740
01:33:18,541 --> 01:33:20,625
[Anne] A man came to...
1741
01:33:21,666 --> 01:33:23,166
look for you.
1742
01:33:23,250 --> 01:33:24,666
A policeman.
1743
01:33:25,458 --> 01:33:28,333
He's concernedabout your safety.
1744
01:33:37,541 --> 01:33:38,958
Hello, James.
1745
01:33:55,500 --> 01:33:56,500
[sighs]
1746
01:33:58,333 --> 01:33:59,333
[sighs]
1747
01:34:05,875 --> 01:34:07,041
-[knocks]
-[exclaims]
1748
01:34:07,125 --> 01:34:08,875
Jesus Christ!
1749
01:34:15,791 --> 01:34:16,791
Hi.
1750
01:34:17,583 --> 01:34:19,958
Listen, uh, the courier,
when does he fly?
1751
01:34:20,041 --> 01:34:20,875
What?
1752
01:34:20,958 --> 01:34:22,333
The courier you were
telling me about,
1753
01:34:22,416 --> 01:34:23,750
when's he fly?
1754
01:34:24,666 --> 01:34:26,291
I don't... I don't know.
1755
01:34:26,375 --> 01:34:27,666
Days or weeks?
1756
01:34:27,750 --> 01:34:28,750
Well... [sighs]
1757
01:34:29,666 --> 01:34:30,916
the wedding is on Sunday,
1758
01:34:31,000 --> 01:34:34,000
so I'm guessing
Friday or Saturday.
1759
01:34:38,958 --> 01:34:41,208
Take this. Keep it on.
1760
01:34:41,291 --> 01:34:42,666
After we speak,
take out the SIM,
1761
01:34:42,750 --> 01:34:45,166
destroy it,
then dispose of the phone.
1762
01:34:45,250 --> 01:34:46,541
Seriously?
1763
01:34:47,083 --> 01:34:48,458
Isn't this what you want?
1764
01:35:01,458 --> 01:35:03,416
[Davis] Hi, I was wondering
if it would be possible
1765
01:35:03,500 --> 01:35:05,375
to take a look
at the wedding suite?
1766
01:35:05,458 --> 01:35:06,958
Let me see
what I can show you.
1767
01:35:09,416 --> 01:35:10,750
[security] Hold there, please.
Just a minute.
1768
01:35:12,125 --> 01:35:13,291
Hold, please.
1769
01:35:18,833 --> 01:35:20,333
-[phone ringing]
-[indistinct chatter]
1770
01:35:24,958 --> 01:35:26,333
-[Sharon] Yes.
-Yeah, I need you to get me
1771
01:35:26,416 --> 01:35:28,166
the flight number.
1772
01:35:28,250 --> 01:35:30,708
And the security guard.
I need a name.
1773
01:35:33,791 --> 01:35:35,125
[breathes deeply]
1774
01:36:12,333 --> 01:36:14,333
-[thudding]
-[grunting]
1775
01:36:15,958 --> 01:36:16,791
[cracks, snaps]
1776
01:36:27,958 --> 01:36:29,291
[telephone ringing]
1777
01:36:41,041 --> 01:36:42,041
[lock clicks]
1778
01:36:43,750 --> 01:36:45,416
-[thuds]
-[exclaims]
1779
01:36:48,291 --> 01:36:49,416
Everything I have of value
is in the...
1780
01:36:49,500 --> 01:36:50,666
[Ormon] Shut the fuck up.
1781
01:36:50,750 --> 01:36:52,250
-[thuds]
-[Sharon groans]
1782
01:36:52,333 --> 01:36:53,666
You can have it!
1783
01:36:53,750 --> 01:36:54,833
-You can have it!
-[Ormon] I'm not fucking here
1784
01:36:54,916 --> 01:36:55,958
for that, okay?
1785
01:36:56,041 --> 01:36:57,125
You know what I'm here for.
1786
01:36:57,208 --> 01:36:58,958
Hey, stay the fuck still.
1787
01:36:59,041 --> 01:37:01,416
All right?
You know what I want.
1788
01:37:01,500 --> 01:37:02,416
[Sharon] What? No, I don't.
No, I don't.
1789
01:37:02,500 --> 01:37:03,375
[Ormon] I'm not
fuckin' dumb, bitch.
1790
01:37:03,458 --> 01:37:04,958
[Sharon] I have
no idea what you want!
1791
01:37:05,041 --> 01:37:06,708
[Ormon] Huh? Don't fucking...
1792
01:37:07,291 --> 01:37:08,166
You're gonna fucking give me
1793
01:37:08,250 --> 01:37:10,291
what you gave him,
you get to keep your face.
1794
01:37:10,958 --> 01:37:11,791
-Yeah.
-Yes, yes, yes.
1795
01:37:11,875 --> 01:37:13,458
[Ormon] You want
to keep your face?
1796
01:37:13,541 --> 01:37:14,458
You tell me
what you fucking gave him.
1797
01:37:14,541 --> 01:37:16,208
-Okay. Okay.
-[Ormon] Okay?
1798
01:37:16,291 --> 01:37:17,208
-Yeah.
-Okay.
1799
01:37:17,291 --> 01:37:18,791
[Ormon] You're gonna
tell me what you gave him.
1800
01:37:21,708 --> 01:37:23,250
[yoga instructor] And,
when you're ready
1801
01:37:23,333 --> 01:37:26,000
coming up
into a seated position.
1802
01:37:27,416 --> 01:37:28,416
[indistinct chatter]
1803
01:37:43,666 --> 01:37:45,083
Not in the mood today?
1804
01:37:46,458 --> 01:37:48,500
Can I buy you a coffee?
1805
01:37:48,583 --> 01:37:50,416
Or maybe a smoothie?
1806
01:37:51,000 --> 01:37:52,458
Is everything okay?
1807
01:37:57,208 --> 01:37:58,083
Oh...
1808
01:38:00,583 --> 01:38:01,833
What happened?
1809
01:38:02,500 --> 01:38:04,833
And what did you tell
the guy who attacked you?
1810
01:38:04,916 --> 01:38:07,083
I told him
everything I told you.
1811
01:38:07,166 --> 01:38:08,625
Same as you told this "Mike"?
1812
01:38:11,083 --> 01:38:12,083
Yeah.
1813
01:38:18,166 --> 01:38:20,333
Seeing as
I told you all this...
1814
01:38:21,083 --> 01:38:22,833
is that gonna
keep me outta jail?
1815
01:38:22,916 --> 01:38:23,791
[Lou scoffs]
1816
01:38:26,166 --> 01:38:27,333
You basically confessed
1817
01:38:27,416 --> 01:38:30,291
to conspiracy
to commit gross larceny.
1818
01:38:30,916 --> 01:38:32,083
Yeah.
1819
01:38:32,166 --> 01:38:35,291
We go official with this,
you're in...
1820
01:38:36,791 --> 01:38:37,916
Well, it gets ugly.
1821
01:38:39,041 --> 01:38:40,125
Fuck!
1822
01:38:40,916 --> 01:38:41,916
[sighs]
1823
01:38:42,208 --> 01:38:44,708
You have somewhere
you can stay for a few days?
1824
01:38:44,791 --> 01:38:46,041
Friend, maybe?
1825
01:38:50,166 --> 01:38:52,833
You can stay at my place.
It'd be safe.
1826
01:38:54,250 --> 01:38:55,250
[sighs]
1827
01:38:58,583 --> 01:39:00,666
Tell me more
about this "Mike."
1828
01:39:27,041 --> 01:39:28,041
[indistinct chatter]
1829
01:39:36,125 --> 01:39:37,208
-Hey.
-[officer] Hey.
1830
01:39:37,291 --> 01:39:40,708
How you doing? I need
to review the evidence from
1831
01:39:40,791 --> 01:39:42,791
that case from last week.
1832
01:39:42,875 --> 01:39:44,166
-Ah.
-Here you go.
1833
01:39:44,833 --> 01:39:46,041
It's late.
1834
01:39:46,125 --> 01:39:48,083
You... You know where it is?
'Cause I'm closing up in ten.
1835
01:39:48,166 --> 01:39:49,958
I'll just be... It won't
be more than five minutes.
1836
01:39:50,041 --> 01:39:51,375
-Five minutes?
-Yeah.
1837
01:39:52,291 --> 01:39:53,666
-All right.
-Thanks.
1838
01:39:53,750 --> 01:39:55,000
[door release buzzing]
1839
01:39:55,083 --> 01:39:56,166
[officer] Five minutes.
1840
01:39:56,250 --> 01:39:57,250
Thank you.
1841
01:40:33,416 --> 01:40:34,416
[exhales deeply]
1842
01:40:37,541 --> 01:40:38,666
You okay?
1843
01:40:38,750 --> 01:40:40,666
Yeah. Yeah. Um...
1844
01:40:42,291 --> 01:40:44,708
I gotta go outta town
for a while.
1845
01:40:45,375 --> 01:40:46,583
Why?
1846
01:40:46,666 --> 01:40:48,166
Just a work thing.
1847
01:40:48,250 --> 01:40:50,375
This opportunity has come up,
and I have to go.
1848
01:40:52,666 --> 01:40:54,041
For how long?
1849
01:40:54,125 --> 01:40:55,125
Not sure exactly.
1850
01:40:55,458 --> 01:40:57,333
You know, could be a while.
1851
01:41:00,833 --> 01:41:01,833
-Yeah, so...
-[Maya] Uh-huh...
1852
01:41:02,625 --> 01:41:03,750
Can you do me a favor?
1853
01:41:04,583 --> 01:41:05,583
What's that?
1854
01:41:05,666 --> 01:41:07,250
Can you just
tell me the truth?
1855
01:41:08,041 --> 01:41:08,958
[chuckles]
1856
01:41:10,333 --> 01:41:11,333
That is the truth.
1857
01:41:13,708 --> 01:41:14,708
Okay.
1858
01:41:15,916 --> 01:41:16,916
And...
1859
01:41:17,708 --> 01:41:19,500
what is it that you do?
1860
01:41:19,958 --> 01:41:21,083
I told you.
1861
01:41:21,833 --> 01:41:22,875
Hey, can I grab a drink?
1862
01:41:23,208 --> 01:41:24,791
[waiter] Sure.
Give me a second.
1863
01:41:25,625 --> 01:41:26,791
[Maya] Look at me.
1864
01:41:28,333 --> 01:41:29,833
Look at me or I'm leaving.
1865
01:41:32,541 --> 01:41:34,125
Do you know
how fucked up this is?
1866
01:41:35,750 --> 01:41:36,833
I mean, I'm...
1867
01:41:37,541 --> 01:41:39,750
I'm walking around...
1868
01:41:40,708 --> 01:41:41,875
thinking that I...
1869
01:41:42,875 --> 01:41:44,708
Thinking about
how much I like you.
1870
01:41:45,958 --> 01:41:48,291
And then I realize
I don't even know you.
1871
01:41:50,916 --> 01:41:53,375
I mean,
you haven't told me anything.
1872
01:41:54,083 --> 01:41:57,625
There are no photographs
of your past.
1873
01:41:57,708 --> 01:41:59,083
You seem to have no family.
1874
01:41:59,166 --> 01:42:01,125
You have no friends.
You have...
1875
01:42:01,750 --> 01:42:03,791
There's... There's nothing.
1876
01:42:04,500 --> 01:42:08,666
[sighs] Maya, I'm just
asking you to wait for me.
1877
01:42:08,750 --> 01:42:10,291
[Maya] Wait?
1878
01:42:13,083 --> 01:42:14,500
For what?
1879
01:42:15,500 --> 01:42:17,458
For what?
No, seriously, for what?
1880
01:42:17,541 --> 01:42:19,041
For you to get
to some magic number?
1881
01:42:19,125 --> 01:42:20,625
Don't patronize me.
1882
01:42:21,291 --> 01:42:22,875
Just 'cause you don't
understand, it doesn't matter?
1883
01:42:22,958 --> 01:42:24,125
What, money?
1884
01:42:24,208 --> 01:42:26,875
Yeah. If you grow up
with no money
1885
01:42:26,958 --> 01:42:29,916
then you don't have
any choices.
1886
01:42:30,000 --> 01:42:31,875
And then bad shit happens.
1887
01:42:31,958 --> 01:42:33,875
Bad things
come into your life.
1888
01:42:36,916 --> 01:42:38,500
[Maya] What kind of bad shit?
1889
01:42:39,125 --> 01:42:40,333
Bad people.
1890
01:42:44,083 --> 01:42:46,458
I'm just asking you
to wait a short time.
1891
01:42:47,625 --> 01:42:50,166
I'm not where I need
to be yet, okay?
1892
01:42:53,750 --> 01:42:55,125
I think you are.
1893
01:43:06,666 --> 01:43:09,083
[door opens, closes]
1894
01:43:10,166 --> 01:43:12,166
[imperceptible]
1895
01:43:12,250 --> 01:43:14,208
[tense music playing]
1896
01:44:05,166 --> 01:44:07,166
[phone chimes and vibrates]
1897
01:45:16,375 --> 01:45:18,083
[clicks]
1898
01:45:26,125 --> 01:45:27,208
Wow.
1899
01:45:28,000 --> 01:45:29,250
Look at you.
1900
01:45:29,625 --> 01:45:31,208
Pretending to be a capitalist?
1901
01:45:31,291 --> 01:45:32,166
[chuckles]
1902
01:45:33,625 --> 01:45:35,041
Something like that.
1903
01:45:35,125 --> 01:45:36,333
How'd you sleep?
1904
01:45:36,416 --> 01:45:37,750
-Good.
-[Lou] Yeah.
1905
01:45:39,916 --> 01:45:41,250
I have some coffee up there.
1906
01:45:42,041 --> 01:45:44,208
There's some
oat milk in the fridge.
1907
01:45:48,958 --> 01:45:50,125
Thank you.
1908
01:45:56,458 --> 01:45:58,041
Well, make yourself at home.
1909
01:45:59,750 --> 01:46:00,750
[elevator bell dings]
1910
01:46:20,333 --> 01:46:21,333
[car lock beeps]
1911
01:46:27,333 --> 01:46:29,333
[indistinct chatter]
1912
01:46:36,416 --> 01:46:37,541
[sighs]
1913
01:47:09,666 --> 01:47:11,666
[plane engine roaring]
1914
01:47:30,625 --> 01:47:31,625
[knocks]
1915
01:47:34,125 --> 01:47:35,125
-Yeah.
-[Davis] Hey, sorry,
1916
01:47:35,208 --> 01:47:36,916
I'm here for a pickup.
My phone's about to die.
1917
01:47:37,000 --> 01:47:38,791
You don't have a charger
that I could borrow, do you?
1918
01:47:39,250 --> 01:47:40,583
I do, buddy, but I'm...
1919
01:47:40,666 --> 01:47:42,250
Hands on
the steering wheel, Bob.
1920
01:47:46,625 --> 01:47:48,041
[Nelson] Please,
don't hurt my family.
1921
01:47:48,208 --> 01:47:50,041
Start by handing me
your phone.
1922
01:48:18,291 --> 01:48:19,625
[attendant] Please be carefulwhen opening
1923
01:48:19,708 --> 01:48:20,541
the overhead bins.
1924
01:48:20,625 --> 01:48:23,208
Items may have shifted duringflight and could fall out.
1925
01:48:23,291 --> 01:48:25,166
You may continueto use the cellular function.
1926
01:48:25,833 --> 01:48:27,333
[official] Mr. Foster?
1927
01:48:27,416 --> 01:48:28,500
Yes?
1928
01:48:28,583 --> 01:48:29,958
[official] Please follow me.
1929
01:48:30,625 --> 01:48:31,958
What's this about?
1930
01:48:46,500 --> 01:48:48,000
[indistinct announcement
over PA]
1931
01:48:55,958 --> 01:48:56,958
[car locks beep]
1932
01:49:09,125 --> 01:49:10,333
[Davis] Mr. Foster?
1933
01:49:13,625 --> 01:49:14,708
Welcome.
1934
01:49:28,791 --> 01:49:29,958
All right, you're good to go?
1935
01:49:31,375 --> 01:49:33,083
Can I see some ID?
1936
01:49:33,166 --> 01:49:34,166
Sure.
1937
01:49:38,583 --> 01:49:39,666
Thanks.
1938
01:49:43,750 --> 01:49:45,916
Here you go. Good to go.
1939
01:50:21,750 --> 01:50:23,000
-Your flight okay?
-Huh?
1940
01:50:23,791 --> 01:50:25,416
Yeah, yeah, thanks.
1941
01:50:26,166 --> 01:50:27,583
Pretty used to it by now.
1942
01:50:29,916 --> 01:50:31,250
Come out this way a lot?
1943
01:50:33,166 --> 01:50:34,833
[Lou] Ah, you know,
few times a year.
1944
01:50:40,416 --> 01:50:42,000
Lot of homeless here, huh?
1945
01:50:46,666 --> 01:50:48,583
I could be dirt poor,
you wouldn't catch me
1946
01:50:48,666 --> 01:50:50,166
living on the sidewalk.
1947
01:50:52,208 --> 01:50:53,083
What's that saying?
1948
01:50:53,166 --> 01:50:55,875
Don't judge a man till you
walked a mile in his shoes.
1949
01:50:56,833 --> 01:50:58,416
I wore those shoes once.
1950
01:50:58,500 --> 01:51:00,000
They didn't suit me too well.
1951
01:51:08,000 --> 01:51:09,000
Where'd you say you're from?
1952
01:51:10,875 --> 01:51:11,958
I'm from here.
1953
01:51:13,500 --> 01:51:14,500
LA.
1954
01:51:15,833 --> 01:51:17,083
Whereabouts?
1955
01:51:19,333 --> 01:51:20,666
Bunch of places.
1956
01:51:21,583 --> 01:51:22,791
Moved around a lot as a kid.
1957
01:51:31,833 --> 01:51:34,000
It's a nice car.
You like cars?
1958
01:51:35,000 --> 01:51:37,333
[Davis] Yeah, I prefer
the old American ones.
1959
01:51:42,625 --> 01:51:44,041
How about yourself?
1960
01:51:45,041 --> 01:51:45,916
[Lou] When I was a kid,
1961
01:51:46,000 --> 01:51:48,000
I dreamt
about having a Mustang.
1962
01:51:51,583 --> 01:51:53,416
Like Steve McQueen.
1963
01:51:53,500 --> 01:51:54,583
Yeah. [chuckles]
1964
01:51:55,375 --> 01:51:57,041
Yeah, Steve McQueen.
1965
01:51:59,208 --> 01:52:01,208
It's funny, a guy your age
1966
01:52:01,291 --> 01:52:03,458
wouldn't normally know
who Steve McQueen is.
1967
01:52:03,541 --> 01:52:05,541
I grew up
watching those movies.
1968
01:52:07,541 --> 01:52:08,791
What's your favorite?
1969
01:52:09,791 --> 01:52:11,708
Uh, say, uh...
1970
01:52:11,791 --> 01:52:13,458
Bullitt, you know, the chases.
1971
01:52:14,916 --> 01:52:15,958
Yeah.
1972
01:52:19,541 --> 01:52:21,875
Yeah, mine's
Thomas Crown Affair.
1973
01:52:23,375 --> 01:52:26,000
McQueen plays
a high-class thief.
1974
01:52:32,708 --> 01:52:34,125
I didn't catch that one.
1975
01:52:48,083 --> 01:52:50,083
[indistinct chatter]
1976
01:52:51,500 --> 01:52:52,625
[chuckles]
1977
01:53:02,250 --> 01:53:03,208
Hey, Sharon.
1978
01:53:03,291 --> 01:53:05,333
[Sharon] Madeleine,
you don't have to do this.
1979
01:53:05,416 --> 01:53:08,250
You don't have to laugh
at his silly little jokes
1980
01:53:08,333 --> 01:53:11,250
or even act like you like him
or anything here
1981
01:53:11,333 --> 01:53:14,625
because that's what I did
for years and years.
1982
01:53:14,708 --> 01:53:16,708
And they told me exactly
what they're telling you,
1983
01:53:16,791 --> 01:53:19,375
that I was the brightest spark
to ever be interviewed.
1984
01:53:19,458 --> 01:53:21,208
That they were waiting
for somebody like me
1985
01:53:21,291 --> 01:53:22,333
to walk through that door.
1986
01:53:22,416 --> 01:53:23,750
They said that I would
make partner
1987
01:53:23,833 --> 01:53:25,166
and that I would have equity
1988
01:53:25,250 --> 01:53:26,666
-that I would be set for life.
-Okay.
1989
01:53:26,750 --> 01:53:29,541
And then they
dragged it on forever
1990
01:53:29,625 --> 01:53:30,458
-as if they were...
-[Mark] Sounds like you're
1991
01:53:30,541 --> 01:53:31,541
having an HR problem...
1992
01:53:31,625 --> 01:53:32,708
There's a protocol for that...
1993
01:53:32,791 --> 01:53:33,791
-and this is not it.
-You know what?
1994
01:53:33,875 --> 01:53:35,625
-This is...
-Shut the fuck up.
1995
01:53:35,708 --> 01:53:36,958
You know what else?
1996
01:53:37,041 --> 01:53:38,416
They don't care
how smart you are.
1997
01:53:38,500 --> 01:53:41,208
They don't care what you know
or how good you are.
1998
01:53:41,291 --> 01:53:44,291
All you are to them is bait.
1999
01:53:44,375 --> 01:53:46,333
Bait to land the next big,
2000
01:53:46,416 --> 01:53:48,250
fat, rich fish,
2001
01:53:48,333 --> 01:53:50,625
that these assholes
can't land for themselves.
2002
01:53:50,708 --> 01:53:53,125
Now, I don't know
how many years
2003
01:53:53,208 --> 01:53:56,541
that I'm gonna have left
to offer since I'm "53."
2004
01:53:57,375 --> 01:53:58,625
But I do know,
2005
01:53:59,625 --> 01:54:02,583
that I'm not
gonna give 'em to you.
2006
01:54:06,833 --> 01:54:08,916
[breathing heavily]
2007
01:54:11,125 --> 01:54:13,125
[indistinct chatter]
2008
01:54:32,583 --> 01:54:33,458
Private security,
2009
01:54:33,541 --> 01:54:35,375
visiting a guest
in the wedding suite.
2010
01:54:35,458 --> 01:54:36,875
That's fine.
Go right ahead, sir.
2011
01:54:59,250 --> 01:55:00,916
Hey, it's my first day.
2012
01:55:01,000 --> 01:55:02,666
I'm supposed
to be on butler service.
2013
01:55:02,750 --> 01:55:04,500
Ah, fifth floor.
2014
01:55:14,166 --> 01:55:15,583
Just down on the end here.
2015
01:55:27,875 --> 01:55:28,875
Been here before?
2016
01:55:29,750 --> 01:55:30,750
Yes, I have.
2017
01:55:32,708 --> 01:55:33,625
[clang, crash]
2018
01:55:34,041 --> 01:55:35,625
[man] Stop, Jamie, stop.
2019
01:55:38,708 --> 01:55:39,708
[elevator bell dings]
2020
01:55:48,041 --> 01:55:49,083
I'd take the next one,
please, folks.
2021
01:55:49,166 --> 01:55:50,041
[man] Sorry.
2022
01:56:07,375 --> 01:56:08,625
[Ormon] Hey, I, uh, forgot
2023
01:56:08,708 --> 01:56:09,833
which room
I gotta take this to.
2024
01:56:09,916 --> 01:56:11,250
It'll be on the ticket.
2025
01:56:11,333 --> 01:56:12,958
First day. I don't know
what I did with it.
2026
01:56:13,041 --> 01:56:14,250
Dial 0-1-1.
2027
01:56:14,333 --> 01:56:15,333
All right.
2028
01:56:23,208 --> 01:56:25,250
[phone trilling]
2029
01:56:25,333 --> 01:56:27,458
Hey, I got drinks for Monroe.
2030
01:56:27,541 --> 01:56:29,541
I think they gave me
the wrong room number.
2031
01:56:45,583 --> 01:56:46,500
[elevator bell dings]
2032
01:57:16,458 --> 01:57:17,416
Mr. Monroe?
2033
01:57:17,500 --> 01:57:18,875
I'm gonna call you back.
2034
01:57:18,958 --> 01:57:20,041
-Babe?
-That's... Yeah?
2035
01:57:20,125 --> 01:57:22,000
-Some guys here for you.
-[Monroe] Okay, good.
2036
01:57:22,083 --> 01:57:24,125
Uh, no, I want it as-is.
2037
01:57:24,208 --> 01:57:25,958
-Antwerp?
-That's right.
2038
01:57:26,041 --> 01:57:29,833
Okay, I gotta go.
Yeah, no, I gotta go.
2039
01:57:29,916 --> 01:57:32,041
-Any problems?
-Uh, no, sir.
2040
01:57:32,125 --> 01:57:33,083
[Monroe] No issues
with customs?
2041
01:57:33,250 --> 01:57:34,583
All right, everyone,
hands on your head right now!
2042
01:57:34,666 --> 01:57:35,541
No one needs to get hurt!
2043
01:57:35,625 --> 01:57:36,500
What the fuck
do you think you're doing?
2044
01:57:36,583 --> 01:57:38,625
You two on your knees
facing the wall, right now.
2045
01:57:38,708 --> 01:57:40,333
-You're the security guy.
-He has a gun. He has a gun!
2046
01:57:40,416 --> 01:57:41,791
-Just... He has a gun.
-What is this?
2047
01:57:41,875 --> 01:57:43,083
It's a robbery.
2048
01:57:43,166 --> 01:57:44,666
-[Adrienne] Just...
-Hey, I'm not fucking around!
2049
01:57:44,750 --> 01:57:46,458
-On your knees right now!
-Who the fuck are you?
2050
01:57:46,541 --> 01:57:48,041
I'm not telling you again,
on your fucking knees!
2051
01:57:48,125 --> 01:57:49,416
-Please don't hurt me.
-[Monroe] Shit.
2052
01:57:49,500 --> 01:57:50,708
[Adrienne exclaiming]
2053
01:57:50,791 --> 01:57:51,958
[Adrienne panting]
2054
01:57:57,500 --> 01:57:59,708
Briefcase on the table, hands
on your head, then kneel.
2055
01:58:00,333 --> 01:58:01,291
Let's go.
2056
01:58:01,375 --> 01:58:03,250
All right, where's
the cash, Monroe?
2057
01:58:03,333 --> 01:58:05,208
[Monroe] Cash? What?
There's no fucking cash.
2058
01:58:05,291 --> 01:58:07,166
The cash you're using to pay
for your items in the case.
2059
01:58:07,250 --> 01:58:08,500
It's in the safe!
2060
01:58:08,583 --> 01:58:09,583
Where's the safe?
2061
01:58:10,250 --> 01:58:11,458
-Where's the fucking safe?
-It's over there!
2062
01:58:11,541 --> 01:58:12,583
It's to the left!
2063
01:58:12,666 --> 01:58:13,916
-[Davis] You know the code?
-No.
2064
01:58:14,000 --> 01:58:15,125
[Davis] All right, Monroe.
2065
01:58:15,208 --> 01:58:16,916
When I say so, you're gonna
crawl over to the safe.
2066
01:58:17,000 --> 01:58:18,625
Unlock, but do not open it.
2067
01:58:18,708 --> 01:58:20,125
And crawl back
to where you are now.
2068
01:58:20,208 --> 01:58:21,375
Understand?
2069
01:58:22,125 --> 01:58:24,125
-Yeah. Yeah, yeah, yeah.
-Move. Go.
2070
01:58:25,166 --> 01:58:27,291
Jesus fucking Christ.
2071
01:58:27,833 --> 01:58:29,333
It's right here.
It's right here.
2072
01:58:31,166 --> 01:58:32,000
Oh, shit, I fucked up.
I fucked up.
2073
01:58:32,083 --> 01:58:32,958
[Adrienne]
Just put the code in.
2074
01:58:33,041 --> 01:58:34,250
Stop messing around! Come on!
2075
01:58:34,333 --> 01:58:36,041
I'm sorry. I'm sorry.
Okay, I got it.
2076
01:58:36,125 --> 01:58:37,416
-I'm not fucking playing!
-All right.
2077
01:58:37,500 --> 01:58:38,625
-Put in the fucking code!
-I'll put it in! Sorry!
2078
01:58:38,708 --> 01:58:40,541
Fuck, there it is! Fuck!
2079
01:58:46,583 --> 01:58:48,500
Hey you, fill this bag up.
2080
01:58:53,583 --> 01:58:54,541
[Monroe] Fuck.
2081
01:59:03,083 --> 01:59:04,083
[exhales deeply]
2082
01:59:09,916 --> 01:59:11,208
[Adrienne] Here.
2083
01:59:11,291 --> 01:59:12,625
Get back to where you were.
2084
01:59:13,500 --> 01:59:15,291
All right, Mr. Courier Man,
open the briefcase.
2085
01:59:16,958 --> 01:59:18,375
Come on, let's go.
2086
01:59:19,875 --> 01:59:20,875
[Lou] Has a combination.
2087
01:59:21,541 --> 01:59:22,625
That's okay. Nice and easy.
2088
01:59:34,208 --> 01:59:35,583
[elevator bell dings]
2089
02:00:02,291 --> 02:00:04,000
All right,
take the diamonds out.
2090
02:00:04,916 --> 02:00:06,833
[Monroe] Jesus
fucking Christ, man.
2091
02:00:06,916 --> 02:00:08,916
-What the fuck is happening?
-Hey, shut up.
2092
02:00:09,083 --> 02:00:10,916
-[Monroe] Shit. Jesus Christ!
-Shut up!
2093
02:00:11,083 --> 02:00:13,375
-Fuck, man.
-Stop fucking talking.
2094
02:00:13,458 --> 02:00:15,333
Put the gun down!
I'm a police officer.
2095
02:00:15,958 --> 02:00:17,166
-What?
-You're under arrest.
2096
02:00:17,250 --> 02:00:18,125
Put the gun down.
2097
02:00:26,291 --> 02:00:29,000
Second you pull that trigger,
I pull mine.
2098
02:00:30,375 --> 02:00:31,666
You probably
got a kid somewhere, right?
2099
02:00:31,750 --> 02:00:33,416
And for what? For this
fucking crooked prick?
2100
02:00:34,375 --> 02:00:35,958
[gun cocks]
2101
02:00:36,041 --> 02:00:36,916
[Lou] Put it down.
2102
02:00:37,125 --> 02:00:38,541
It's the last time
I'm asking you.
2103
02:00:38,625 --> 02:00:40,416
Put the gun down now, James.
2104
02:00:41,416 --> 02:00:43,166
I know all about you.
2105
02:00:44,250 --> 02:00:46,583
And I know you never
hurt anyone before.
2106
02:00:49,208 --> 02:00:50,916
You're pointing
the gun at a cop.
2107
02:00:51,291 --> 02:00:52,416
[Monroe] You're a cop?
2108
02:00:52,500 --> 02:00:53,500
-Then be a fucking cop.
-[Lou] Shut up.
2109
02:00:53,583 --> 02:00:54,583
-Stop fucking talking.
-Shoot the fucking guy.
2110
02:00:54,666 --> 02:00:55,833
[Monroe] Shoot him right now.
2111
02:00:55,916 --> 02:00:57,875
-We'll vouch for you!
-Shut up! Shut up!
2112
02:00:58,250 --> 02:01:00,250
[whispers] Fuck. Fuck you.
2113
02:01:00,333 --> 02:01:01,416
Put the gun down!
2114
02:01:01,500 --> 02:01:02,958
I'm not putting
the fucking gun down!
2115
02:01:03,041 --> 02:01:04,791
[Lou] This is the last time
I'm asking you!
2116
02:01:04,875 --> 02:01:06,125
[beeps]
2117
02:01:08,041 --> 02:01:09,333
Oh, fuck.
2118
02:01:10,000 --> 02:01:11,541
Put your fucking gun down!
2119
02:01:11,625 --> 02:01:12,916
-[Adrienne exclaims]
-Put your fucking gun down!
2120
02:01:13,000 --> 02:01:14,125
-[Adrienne] Oh, my God.
-Put your gun down!
2121
02:01:14,208 --> 02:01:15,250
Put your fucking gun down!
2122
02:01:15,333 --> 02:01:16,541
-Please, God.
-[Ormon] Put the gun down!
2123
02:01:16,625 --> 02:01:18,041
-Put the gun down!
-[Ormon] Who the fuck is he?
2124
02:01:18,125 --> 02:01:18,958
He's a cop, kid.
2125
02:01:19,041 --> 02:01:20,166
-You're a fucking cop?
-You're out of your depth.
2126
02:01:20,250 --> 02:01:21,083
[Ormon] Fucking cop!
2127
02:01:21,166 --> 02:01:23,041
Put your gun down!
Don't even fucking
2128
02:01:23,125 --> 02:01:24,083
-look at me, all right?
-[Davis] Fuck.
2129
02:01:24,166 --> 02:01:25,708
[grunts]
2130
02:01:25,791 --> 02:01:26,625
Put it down.
2131
02:01:26,708 --> 02:01:27,583
[Ormon] You think
I'm fucking playing?
2132
02:01:27,666 --> 02:01:29,416
You think I'm fucking playing?
2133
02:01:29,500 --> 02:01:30,333
-Listen to me.
-Hey.
2134
02:01:30,416 --> 02:01:31,708
Listen to me.
2135
02:01:31,791 --> 02:01:33,833
[spits] Pig. You fucking pig.
2136
02:01:33,916 --> 02:01:35,916
-[Lou] Put the gun down.
-I'm gonna start counting.
2137
02:01:36,000 --> 02:01:37,291
You want blood on your
motherfuckin' cop hands?
2138
02:01:37,375 --> 02:01:38,208
Put it down.
2139
02:01:38,291 --> 02:01:39,750
You want fucking blood
on your cop hands?
2140
02:01:39,833 --> 02:01:41,750
-You are a cop!
-One!
2141
02:01:41,833 --> 02:01:43,375
-Shut up!
-Be a fucking cop!
2142
02:01:43,458 --> 02:01:44,333
Shoot him now!
2143
02:01:44,416 --> 02:01:45,500
Shut up!
2144
02:01:45,583 --> 02:01:47,708
Fucking two!
You think I'm fucking playing?
2145
02:01:47,791 --> 02:01:49,250
-[gunshot]
-[Adrienne screams]
2146
02:01:49,833 --> 02:01:52,333
[Ormon] Fuck you! Fuck you!
2147
02:01:53,000 --> 02:01:54,000
Yeah!
2148
02:01:54,333 --> 02:01:56,291
You think I'm fuckin' playing?
2149
02:01:56,375 --> 02:01:57,625
[Adrienne] Oh, my God.
2150
02:01:57,708 --> 02:01:58,875
[Ormon] Fucking piece of shit.
2151
02:02:00,625 --> 02:02:03,125
Fuck you. [spits] Fuck you.
2152
02:02:03,500 --> 02:02:05,500
Just take
what you came for and go.
2153
02:02:11,000 --> 02:02:12,333
[Ormon] Fucking pig.
2154
02:02:13,000 --> 02:02:14,125
[Monroe groans]
2155
02:02:14,208 --> 02:02:15,500
[Ormon] Push
the case towards me.
2156
02:02:16,750 --> 02:02:18,458
Push the fucking case
toward me!
2157
02:02:18,541 --> 02:02:20,166
[Adrienne hyperventilating]
2158
02:02:20,750 --> 02:02:21,750
[Lou] Just take it.
2159
02:02:24,916 --> 02:02:27,000
-Don't fucking look at me.
-Not looking at you.
2160
02:02:27,083 --> 02:02:28,083
[Ormon] Yes, you are.
2161
02:02:28,666 --> 02:02:30,333
You've seen my face, so...
2162
02:02:31,916 --> 02:02:33,416
I need you
to put your gun down.
2163
02:02:34,666 --> 02:02:36,208
Put your fucking gun down.
2164
02:02:36,291 --> 02:02:37,333
-Come on.
-[Lou] Can't.
2165
02:02:37,416 --> 02:02:39,208
[Ormon] Put the gun down.
Gun down.
2166
02:02:39,291 --> 02:02:40,375
Put the fucking gun down!
2167
02:02:40,458 --> 02:02:41,541
[Lou] I'm not
putting the gun down.
2168
02:02:41,625 --> 02:02:43,416
No. Hey, put the gun down.
Come on.
2169
02:02:43,500 --> 02:02:45,291
Put the fucking gun down!
2170
02:02:45,375 --> 02:02:46,791
Put it down!
2171
02:02:47,375 --> 02:02:48,375
-Fuck you!
-[gunshot]
2172
02:02:48,458 --> 02:02:50,416
[Adrienne and Monroe scream]
2173
02:02:50,500 --> 02:02:51,583
[Monroe] Oh, shit!
2174
02:02:52,500 --> 02:02:54,208
Holy fuck!
2175
02:02:54,291 --> 02:02:55,375
Oh, my God.
2176
02:02:56,833 --> 02:03:00,166
[Adrienne hyperventilating]
Oh, my God!
2177
02:03:11,000 --> 02:03:12,875
[Monroe] He's fucking...
He's dead.
2178
02:03:12,958 --> 02:03:14,041
[exclaims]
2179
02:03:26,416 --> 02:03:27,416
[Davis] Oh, fuck.
2180
02:03:28,291 --> 02:03:29,875
He was gonna shoot you.
2181
02:03:31,166 --> 02:03:32,166
Shit.
2182
02:04:03,375 --> 02:04:05,000
Here's what you're gonna do.
2183
02:04:06,708 --> 02:04:07,625
You're gonna get in your car
2184
02:04:07,708 --> 02:04:09,458
and you're gonna
drive and never come back.
2185
02:04:13,125 --> 02:04:15,458
The money and the diamonds
are still there.
2186
02:04:16,750 --> 02:04:18,166
There's the thief.
2187
02:04:20,041 --> 02:04:21,125
The 101 Robber.
2188
02:04:25,291 --> 02:04:27,500
I didn't wanna shoot him.
2189
02:04:28,375 --> 02:04:29,500
[Lou] I know.
2190
02:04:49,625 --> 02:04:52,083
[Monroe] Oh, shit. Oh, my God.
2191
02:04:53,333 --> 02:04:54,500
Hey...
2192
02:04:54,583 --> 02:04:57,083
I need a fuckin'
ambulance right now.
2193
02:04:57,166 --> 02:05:00,041
I'm gonna personally ensure
that you do time.
2194
02:05:00,125 --> 02:05:02,916
You're never
gonna work ever again.
2195
02:05:03,000 --> 02:05:04,166
No, you're not.
2196
02:05:05,083 --> 02:05:07,666
You're gonna keep
your money and your stones.
2197
02:05:08,583 --> 02:05:10,125
And when the cops
show up here,
2198
02:05:10,208 --> 02:05:11,916
you're gonna
listen to what I tell 'em,
2199
02:05:12,000 --> 02:05:13,375
and then you're gonna say,
"What he said."
2200
02:05:13,458 --> 02:05:14,958
The fuck I will.
2201
02:05:15,041 --> 02:05:18,083
See, once they
start investigating you
2202
02:05:18,166 --> 02:05:22,166
for the importation of illegal
stones and tax evasion
2203
02:05:22,250 --> 02:05:24,083
then they
really start digging.
2204
02:05:24,166 --> 02:05:26,750
So you better be
squeaky fucking clean.
2205
02:05:26,833 --> 02:05:28,083
Is that what you want?
2206
02:05:28,875 --> 02:05:31,041
[Adrienne] What the fuck
is the matter with you?
2207
02:05:31,750 --> 02:05:33,416
The fuck
is the matter with you?
2208
02:05:35,625 --> 02:05:36,791
[sighs]
2209
02:05:36,875 --> 02:05:37,875
Fuck.
2210
02:05:42,791 --> 02:05:44,666
I suggest you get
all that back in the safe
2211
02:05:44,750 --> 02:05:46,583
before my colleagues arrive.
2212
02:05:46,666 --> 02:05:47,666
[groans]
2213
02:05:49,416 --> 02:05:51,291
-Call me a fucking ambulance.
-[Adrienne] Fucking coward.
2214
02:05:54,666 --> 02:05:55,666
No.
2215
02:05:57,041 --> 02:06:00,208
This is Detective Lubesnik,
Robbery Division.
2216
02:06:00,291 --> 02:06:02,375
I'm at the Beverly Wilshire,
room 1018.
2217
02:06:02,458 --> 02:06:05,458
I need a RA unit.
I have two victims down.
2218
02:06:05,541 --> 02:06:06,875
One KMA,
2219
02:06:06,958 --> 02:06:08,083
another breathing,
2220
02:06:08,166 --> 02:06:10,750
but suffering from a gunshot
wound to the shoulder.
2221
02:06:35,375 --> 02:06:36,666
[sirens blaring]
2222
02:08:02,791 --> 02:08:04,125
[yoga instructor] Inhale...
2223
02:08:07,125 --> 02:08:08,791
Exhale.
2224
02:08:12,250 --> 02:08:13,500
You are safe.
2225
02:08:15,166 --> 02:08:16,375
You are calm.
2226
02:08:18,708 --> 02:08:21,791
You are exactlywhere you need to be.
2227
02:08:28,750 --> 02:08:31,083
[breathing heavily]
2228
02:08:33,500 --> 02:08:36,166
Open yourself to the truth
2229
02:08:36,250 --> 02:08:37,708
of what's within you.
2230
02:08:44,750 --> 02:08:46,250
Don't hold back.
2231
02:08:59,250 --> 02:09:00,250
[engine revving]
2232
02:09:21,541 --> 02:09:22,750
It's now time
2233
02:09:22,916 --> 02:09:25,375
to slowly begin to bringyour awareness back...
2234
02:09:25,458 --> 02:09:27,541
into the physical body.
2235
02:09:31,125 --> 02:09:32,333
[breathes deeply]
2236
02:09:36,708 --> 02:09:37,583
[exhales]
2237
02:09:37,666 --> 02:09:41,041
May you have
a beautiful rest of your day.
2238
02:09:41,125 --> 02:09:42,416
Namaste.
2239
02:09:42,500 --> 02:09:44,250
[people] Namaste.
2240
02:09:45,166 --> 02:09:46,166
[indistinct chatter]
2241
02:09:52,791 --> 02:09:53,791
Hey.
2242
02:09:54,875 --> 02:09:56,541
I came by your apartment.
2243
02:09:56,625 --> 02:09:58,041
Uh, yeah, I was away.
2244
02:09:58,833 --> 02:10:00,833
Yeah, I had a message.
2245
02:10:00,916 --> 02:10:02,875
-Oh, yeah? I, uh...
-Mmm...
2246
02:10:04,708 --> 02:10:05,708
I have something for you.
2247
02:10:12,041 --> 02:10:13,916
Maybe don't open that in here.
2248
02:10:14,000 --> 02:10:15,291
Why? What is it?
2249
02:10:15,375 --> 02:10:17,291
Something
nobody's looking for.
2250
02:10:23,875 --> 02:10:25,791
You said you have
a message for me, too.
2251
02:10:26,625 --> 02:10:28,666
[inhales, sighs]
2252
02:10:28,750 --> 02:10:30,416
This was sent to me.
2253
02:10:37,750 --> 02:10:39,666
Yeah. I don't know
what that is.
2254
02:10:40,666 --> 02:10:41,666
No?
2255
02:10:46,083 --> 02:10:47,291
Well...
2256
02:10:48,708 --> 02:10:50,250
you think you'll be...
2257
02:10:50,333 --> 02:10:51,791
coming back to yoga?
2258
02:10:53,250 --> 02:10:54,458
I don't know.
2259
02:10:55,666 --> 02:10:56,666
Think I should?
2260
02:10:58,916 --> 02:10:59,916
I think you should.
2261
02:11:03,541 --> 02:11:04,541
All right.
2262
02:11:06,916 --> 02:11:08,416
-See ya.
-See ya.
2263
02:11:45,541 --> 02:11:47,375
[elevator dings]
2264
02:11:52,791 --> 02:11:54,291
[mellow music playing]
2265
02:13:24,666 --> 02:13:25,666
[music turns dramatic]
2266
02:13:35,375 --> 02:13:36,791
[clinks]
2267
02:13:37,666 --> 02:13:38,583
[exhales sharply]
2268
02:13:57,541 --> 02:13:58,541
[engine starts]
2269
02:14:19,166 --> 02:14:21,166
[laughs]
2270
02:14:31,958 --> 02:14:32,916
[music fades]
2271
02:14:34,083 --> 02:14:36,083
[upbeat music playing]
2272
02:17:02,208 --> 02:17:03,166
{\an8}[music fades]
2273
02:17:06,583 --> 02:17:08,875
{\an8}[intriguing music playing]
2274
02:18:15,250 --> 02:18:16,500
{\an8}[music continues]
2275
02:19:12,291 --> 02:19:13,333
{\an8}[music continues]
2276
02:19:38,666 --> 02:19:40,666
[music fades]
166298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.