All language subtitles for Classroom of the Elite - S04E01.en_1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,877 --> 00:00:02,963 That concludes... 2 00:00:03,046 --> 00:00:09,677 ...the detailed data on Kiyotaka Ayanokoji and the 156 second-year students. 3 00:00:09,760 --> 00:00:12,221 You've memorized it all, haven't you? 4 00:00:12,304 --> 00:00:17,393 Your mission is to have Ayanokoji expelled by April... 5 00:00:17,476 --> 00:00:20,563 ...and bring him back to the White Room. 6 00:00:20,646 --> 00:00:23,732 However, carry this out discreetly. 7 00:00:23,815 --> 00:00:27,403 If this becomes public, it could damage that person's... 8 00:00:27,486 --> 00:00:31,198 I mean, the teacher's reputation. 9 00:00:32,950 --> 00:00:36,729 You don't seem convinced. 10 00:00:37,695 --> 00:00:42,267 Is it because you don't like how he's being praised as the masterpiece? 11 00:00:42,960 --> 00:00:46,046 Well then, the stage has been set. 12 00:00:46,129 --> 00:00:49,425 All that remains is for you to give it your all. 13 00:00:49,508 --> 00:00:54,972 With the level of skill you possess, expelling him should be a piece of cake. 14 00:00:56,056 --> 00:00:59,251 There's one thing I forgot to confirm. 15 00:00:59,726 --> 00:01:03,213 You're not hiding anything from me, are you? 16 00:01:10,070 --> 00:01:13,015 A battle between White Room students... 17 00:01:13,490 --> 00:01:15,993 Hunt or be hunted... 18 00:01:16,535 --> 00:01:18,996 It's just a game between children... 19 00:01:19,997 --> 00:01:23,275 ...but it looks like it's going to be interesting. 20 00:01:28,505 --> 00:01:32,582 Look, the blackboard has turned into a monitor! Isn't that amazing? 21 00:01:32,665 --> 00:01:34,324 Sup, Ayanokoji. 22 00:01:34,407 --> 00:01:35,514 Miyake, huh. 23 00:01:36,680 --> 00:01:40,476 I was a bit worried since you didn't show up much with the group 24 00:01:40,559 --> 00:01:42,086 during spring break. 25 00:01:42,519 --> 00:01:43,771 Sorry. 26 00:01:43,854 --> 00:01:45,325 I was a bit busy back then. 27 00:01:45,408 --> 00:01:48,150 Of course, you don't have to force yourself to join, 28 00:01:48,233 --> 00:01:53,055 but there's Haruka, and more than anything, Airi seemed worried about you. 29 00:01:55,240 --> 00:01:56,534 Sorry about that. 30 00:01:56,617 --> 00:01:59,203 I'll try to hang out with you guys more often. 31 00:01:59,286 --> 00:02:00,829 That's good, then. 32 00:02:00,912 --> 00:02:03,262 I was feeling lonely without you around myself. 33 00:02:03,790 --> 00:02:05,634 What were you guys talking about? 34 00:02:05,717 --> 00:02:06,753 Nothing. 35 00:02:07,669 --> 00:02:09,338 S-Suzune?! 36 00:02:09,421 --> 00:02:11,882 What did you do to your hair?! 37 00:02:11,965 --> 00:02:14,843 Horikita, you've had a complete makeover. 38 00:02:14,926 --> 00:02:18,097 Is it really that strange that I cut my hair? 39 00:02:18,180 --> 00:02:22,810 N-No... It's not strange at all, it's just surprising. 40 00:02:22,893 --> 00:02:25,354 I mean, short hair actually suits you... 41 00:02:25,437 --> 00:02:27,356 R-Right, Kushida? 42 00:02:27,439 --> 00:02:31,235 Yeah, you're right. But did something happen? 43 00:02:31,318 --> 00:02:34,175 If I had to say, it's a declaration of my resolve. 44 00:02:34,258 --> 00:02:35,948 Now that we're second-year students, 45 00:02:36,031 --> 00:02:39,243 we'll be fighting to move Class D up to a higher class. 46 00:02:39,326 --> 00:02:42,621 And I want to do what I can to make that happen. 47 00:02:42,704 --> 00:02:44,331 I see. 48 00:02:44,414 --> 00:02:48,377 Then maybe I'll try growing my hair out. 49 00:02:48,460 --> 00:02:50,879 You guys are noisy. 50 00:02:50,962 --> 00:02:52,739 Hurry up and take your seats. 51 00:02:53,715 --> 00:02:55,843 Without further ado, 52 00:02:55,926 --> 00:03:00,639 I need you to complete an important procedure for your future school life. 53 00:03:00,722 --> 00:03:06,586 Access the school website and install a new application. 54 00:03:07,410 --> 00:03:11,108 The app's official name is "Over All Ability," 55 00:03:13,151 --> 00:03:15,654 or "OAA" for short. 56 00:03:15,737 --> 00:03:17,406 OAA? 57 00:03:17,489 --> 00:03:20,618 This app, which will be introduced to all grades, 58 00:03:20,701 --> 00:03:25,122 will provide various benefits for your school life. 59 00:03:25,205 --> 00:03:29,543 For example, it contains personal data for all students. 60 00:03:29,626 --> 00:03:31,545 Try checking your own data. 61 00:03:31,628 --> 00:03:37,301 M-Ms. Chabashira, my records look like stats in a video game! 62 00:03:37,384 --> 00:03:38,802 That's right. 63 00:03:38,885 --> 00:03:41,680 Those are your individual records calculated by the school... 64 00:03:41,763 --> 00:03:45,059 ...based on your achievements up to the end of your first year. 65 00:03:45,142 --> 00:03:50,064 Regardless of class, you can view the records of all students across all grades. 66 00:03:50,147 --> 00:03:53,317 My academic ability score is E? 67 00:03:53,400 --> 00:03:56,445 Scores will be updated at the beginning of each month. 68 00:03:56,528 --> 00:03:59,031 Sudo, even if your score is E now, 69 00:03:59,114 --> 00:04:04,078 if you score full marks on the next written exam, you will be given an A+. 70 00:04:04,161 --> 00:04:05,579 Ooh! 71 00:04:05,662 --> 00:04:09,958 But does that mean our bad records will remain as a stain on us? 72 00:04:10,041 --> 00:04:13,087 And everyone in the school can see them too? 73 00:04:13,170 --> 00:04:16,715 Your first-year records are nothing more than records of the past. 74 00:04:16,798 --> 00:04:20,096 They will not affect your future scores. 75 00:04:20,179 --> 00:04:25,224 In other words, the school hopes this will help those with poor grades reevaluate... 76 00:04:25,307 --> 00:04:27,601 ...and encourage their growth. 77 00:04:27,684 --> 00:04:30,312 A convenient tool for checking records... 78 00:04:30,979 --> 00:04:33,232 No, it can't be just that. 79 00:04:33,315 --> 00:04:35,526 This app is impartial. 80 00:04:35,609 --> 00:04:37,653 Everyone is assessed equally, 81 00:04:37,736 --> 00:04:39,238 and it will also serve as a tool 82 00:04:39,321 --> 00:04:42,825 to promote interaction regardless of grade level. 83 00:04:42,908 --> 00:04:47,078 However, I believe that's not all. 84 00:04:47,913 --> 00:04:50,165 This is just my personal speculation, but... 85 00:04:50,248 --> 00:04:55,129 Students whose overall ability does not meet a certain standard within a year... 86 00:04:55,212 --> 00:04:58,465 ...may face some kind of penalty. 87 00:04:58,548 --> 00:05:00,259 A penalty? 88 00:05:00,342 --> 00:05:02,469 Could it be expulsion? 89 00:05:02,552 --> 00:05:04,763 Y-You're kidding, right?! 90 00:05:04,846 --> 00:05:08,016 Some of you may not be satisfied with your scores, 91 00:05:08,099 --> 00:05:11,145 but this is your current evaluation. 92 00:05:11,228 --> 00:05:12,479 If you're unhappy with it, 93 00:05:12,562 --> 00:05:14,565 then show what you've got over the next year, 94 00:05:14,648 --> 00:05:16,858 to convince the school to change its mind. 95 00:05:17,734 --> 00:05:19,778 It's like an individual battle. 96 00:05:19,861 --> 00:05:22,614 The introduction of this app seems to overturn... 97 00:05:22,697 --> 00:05:25,356 ...the way we've fought as a class up until now. 98 00:05:26,117 --> 00:05:28,537 It's no wonder students are confused and dissatisfied. 99 00:05:28,620 --> 00:05:30,456 For the record, this system... 100 00:05:30,539 --> 00:05:35,294 ...was proposed by the current student council president, Miyabi Nagumo. 101 00:05:35,377 --> 00:05:38,881 So Nagumo's dream of creating a system where individuals... 102 00:05:38,964 --> 00:05:43,051 ...are assessed on their own merits has been realized. 103 00:05:43,134 --> 00:05:48,682 Your first special exam as second-year students will also introduce... 104 00:05:48,765 --> 00:05:53,020 ...a new approach unlike anything before. 105 00:05:53,103 --> 00:05:58,317 It's a written exam where you, the second-years, 106 00:05:58,400 --> 00:06:01,611 will be paired with incoming first-year students. 107 00:06:01,977 --> 00:06:04,521 Paired with first-year students? 108 00:06:04,990 --> 00:06:06,241 Until now, the school 109 00:06:06,324 --> 00:06:09,870 hasn't encouraged deep interaction between different grade levels. 110 00:06:09,953 --> 00:06:10,913 Which is why, 111 00:06:10,996 --> 00:06:14,416 it has determined that students' communication skills have been lacking. 112 00:06:14,499 --> 00:06:18,962 B-But we're still competing against students in our own grade, right? 113 00:06:19,045 --> 00:06:21,757 It just feels kind of off... 114 00:06:21,840 --> 00:06:23,217 Think about it. 115 00:06:23,300 --> 00:06:26,220 When you enter the workforce, the people you interact with... 116 00:06:26,303 --> 00:06:28,931 ...won't all be fellow new graduates. 117 00:06:29,014 --> 00:06:30,390 There may even be situations 118 00:06:30,473 --> 00:06:34,186 where you compete with first-years or third-years as well. 119 00:06:34,269 --> 00:06:38,398 You're free to partner with anyone from any first-year class. 120 00:06:38,481 --> 00:06:40,776 The exam will take place two weeks from now, at the end of the month. 121 00:06:40,859 --> 00:06:45,030 You'll have plenty of time to find your partner. 122 00:06:45,429 --> 00:06:47,616 Building trust from scratch 123 00:06:47,699 --> 00:06:50,953 with underclassmen you barely know is difficult. 124 00:06:51,036 --> 00:06:54,206 That's where the OAA app comes in. 125 00:06:54,289 --> 00:06:57,751 The test will cover five subjects, with a total score of 500 points. 126 00:06:58,543 --> 00:07:00,762 As for the important rules, 127 00:07:00,845 --> 00:07:07,219 there are two areas in which you'll be competing: as a class and as individuals. 128 00:07:07,302 --> 00:07:10,222 So there really is an expulsion penalty! 129 00:07:10,305 --> 00:07:12,918 Partnerships are formed by mutual consent, 130 00:07:13,001 --> 00:07:16,937 and you can't dissolve them for any reason. 131 00:07:17,020 --> 00:07:18,689 You can already see it, right? 132 00:07:18,772 --> 00:07:23,193 In this exam, students with higher academic ratings will be chosen first. 133 00:07:23,818 --> 00:07:28,823 Ms. Chabashira, what happens to students who can't find a partner before the exam? 134 00:07:29,824 --> 00:07:33,704 If you're left unchosen, a pair will be assigned randomly on the day of the test. 135 00:07:33,787 --> 00:07:38,750 However, you'll be subject to a penalty of 5% of your total score. 136 00:07:38,833 --> 00:07:42,087 So that means we're screwed if we don't find a partner... 137 00:07:46,091 --> 00:07:48,302 W-What should we do, Hirata?! 138 00:07:48,385 --> 00:07:49,553 My academic ranking is E! 139 00:07:49,636 --> 00:07:52,431 There's no way any underclassman would want to pair with me! 140 00:07:52,514 --> 00:07:54,641 I'm not very confident either... 141 00:07:54,724 --> 00:07:56,393 All right, calm down first. 142 00:07:56,476 --> 00:07:58,312 Then let's come up with a plan. 143 00:07:58,395 --> 00:08:01,690 That's right. There's no need to panic. 144 00:08:01,773 --> 00:08:04,693 Take a look at the exam overview and the predicted scores... 145 00:08:04,776 --> 00:08:07,404 ...based on academic level sent to the app. 146 00:08:08,029 --> 00:08:10,741 The cutoff for expulsion is a total of 500 points. 147 00:08:10,824 --> 00:08:15,037 In other words, even a student with an E ranking can feel safe... 148 00:08:15,120 --> 00:08:17,539 ...if they pair up with a student ranked B or higher. 149 00:08:17,622 --> 00:08:19,917 Just like Horikita said. 150 00:08:20,000 --> 00:08:24,296 If we all work together, we can get through this exam without a hitch. 151 00:08:24,379 --> 00:08:28,216 What's important is not to choose a partner carelessly. 152 00:08:28,299 --> 00:08:32,137 If anything happens, be sure to consult either me or Hirata. 153 00:08:34,139 --> 00:08:37,976 If a student is judged to have intentionally scored low, 154 00:08:38,059 --> 00:08:40,682 they'll be expelled regardless of their grade, huh? 155 00:08:41,479 --> 00:08:44,316 Normally, that would be more than enough as a deterrent. 156 00:08:44,399 --> 00:08:48,027 But for a White Room student, it's a different story. 157 00:08:49,112 --> 00:08:51,698 If they manage to pair up with me, 158 00:08:51,781 --> 00:08:55,274 they wouldn't hesitate to drag me down with them and score zero. 159 00:08:56,014 --> 00:08:57,005 In other words, 160 00:08:57,088 --> 00:09:00,791 if I end up choosing someone from the White Room as my partner, 161 00:09:00,874 --> 00:09:02,918 that alone would be enough to get me expelled. 162 00:09:03,001 --> 00:09:05,504 Acting Chairman Tsukishiro... 163 00:09:05,587 --> 00:09:09,007 There's no doubt this rule was created by that man. 164 00:09:14,345 --> 00:09:15,931 Do you need something from me? 165 00:09:16,014 --> 00:09:18,392 You remember our promise from winter break, 166 00:09:18,475 --> 00:09:21,144 that you and I would compete, right? 167 00:09:21,644 --> 00:09:25,023 So this special exam is the perfect opportunity, huh? 168 00:09:25,106 --> 00:09:26,191 Yes. 169 00:09:26,274 --> 00:09:29,194 If you win, I'll join the student council. 170 00:09:29,277 --> 00:09:31,112 But if I win, 171 00:09:31,362 --> 00:09:35,116 you'll have to put the skills you've been hiding to use for the sake of the class. 172 00:09:35,436 --> 00:09:37,035 I have no problem with that. 173 00:09:37,118 --> 00:09:38,825 That's good. 174 00:09:38,908 --> 00:09:41,640 Then let's move on. 175 00:09:42,499 --> 00:09:46,753 I looked into the first-years with academic ability of B or higher. 176 00:09:46,836 --> 00:09:53,281 There are 17 in Class A, 13 each in Classes B and C, and 11 in Class D. 177 00:09:53,885 --> 00:09:55,887 That makes 54 in total. 178 00:09:56,638 --> 00:10:00,308 In our class, there are only 4 students with an E score, 179 00:10:00,391 --> 00:10:03,228 and even including D, there are just 12. 180 00:10:03,311 --> 00:10:07,065 The first-years have more than enough capable students. 181 00:10:07,148 --> 00:10:13,530 The problem is how many of those top students we can pair with D or E students. 182 00:10:13,613 --> 00:10:14,531 Exactly. 183 00:10:14,614 --> 00:10:18,785 Among them, I think Sudo is the one we should prioritize. 184 00:10:18,868 --> 00:10:23,290 Hasn't Sudo's academic ability improved quite a bit? 185 00:10:23,373 --> 00:10:25,208 Academically, yes. 186 00:10:25,291 --> 00:10:28,462 But if you were a first-year who didn't know him, 187 00:10:28,545 --> 00:10:31,548 would you pair with Sudo or Ike? 188 00:10:31,631 --> 00:10:35,218 True. With his intimidating build and harsh tone, 189 00:10:35,301 --> 00:10:38,305 Sudo definitely gives off a scary impression. 190 00:10:38,388 --> 00:10:39,389 Yes. 191 00:10:39,472 --> 00:10:43,268 If things go badly, he might even struggle just to find a partner. 192 00:10:43,351 --> 00:10:46,896 That's why I want to act immediately. Will you help me? 193 00:10:51,317 --> 00:10:53,320 That's Ichinose for you. 194 00:10:53,403 --> 00:10:58,325 She's thinking not just about Class B, but about everyone as a whole. 195 00:10:58,408 --> 00:11:02,829 Class A and Class C will probably come up with their own strategies too. 196 00:11:02,912 --> 00:11:06,583 We don't know what Ryuen or Sakayanagi will do yet. 197 00:11:06,666 --> 00:11:11,963 But I think Private Points will be a key factor. 198 00:11:12,046 --> 00:11:15,133 In other words, a strategy of buying people off with money. 199 00:11:15,216 --> 00:11:15,926 Yes. 200 00:11:16,009 --> 00:11:19,721 For first-years, points are the most straightforward form of value. 201 00:11:19,804 --> 00:11:25,143 We should also invest some funds and secure a certain number of students. 202 00:11:25,226 --> 00:11:27,729 A money-based strategy would be tough for us, 203 00:11:27,812 --> 00:11:29,940 since our point income is lower. 204 00:11:30,023 --> 00:11:32,400 First, we'll gather intel at the social event. 205 00:11:32,483 --> 00:11:33,610 Understood. 206 00:11:33,693 --> 00:11:34,861 I'll help you. 207 00:11:34,944 --> 00:11:38,115 Oh? Are you really going to lend me a hand? 208 00:11:38,198 --> 00:11:43,120 I just want to observe what kind of strategy you'll use. 209 00:11:43,203 --> 00:11:44,579 I see. 210 00:11:44,662 --> 00:11:47,916 It may have been a bit hasty for me to call that "cooperation." 211 00:11:52,598 --> 00:11:55,715 She's building relationships based on mutual trust. 212 00:11:56,216 --> 00:11:58,635 That really is a very Ichinose-like approach. 213 00:11:58,718 --> 00:12:01,638 But is it really okay to take it slow? 214 00:12:01,721 --> 00:12:04,391 Class B is going to snatch up all the top students. 215 00:12:04,474 --> 00:12:06,393 Do you really think we can beat Ichinose 216 00:12:06,476 --> 00:12:09,979 and the others in a contest of social skills? 217 00:12:10,772 --> 00:12:12,482 I don't think so at all. 218 00:12:12,565 --> 00:12:13,691 Let's go. 219 00:12:15,526 --> 00:12:17,195 Are you sure about this, Suzune? 220 00:12:18,321 --> 00:12:21,740 More than half the students aren't attending this gathering. 221 00:12:22,408 --> 00:12:24,744 I'll negotiate with those students instead. 222 00:12:25,555 --> 00:12:26,663 Huh? 223 00:12:26,746 --> 00:12:28,498 Did you notice? 224 00:12:28,581 --> 00:12:32,294 There was a bias among the students who showed up at the gathering. 225 00:12:32,377 --> 00:12:33,795 A bias? 226 00:12:33,878 --> 00:12:38,300 Not a single student from Class 1-D attended. 227 00:12:38,383 --> 00:12:40,552 So what? Does that mean anything? 228 00:12:40,635 --> 00:12:43,305 There are 40 students in a class. 229 00:12:43,388 --> 00:12:48,810 The fact that not even one showed up clearly reflects the will of the class. 230 00:12:48,893 --> 00:12:52,147 In other words, Class 1-D already has a leader, 231 00:12:52,230 --> 00:12:55,066 and that person decided to skip the gathering. 232 00:12:55,149 --> 00:12:56,067 Yes. 233 00:12:56,150 --> 00:12:58,695 If we can negotiate directly with that leader, 234 00:12:58,778 --> 00:13:01,281 there's no need to bargain with individuals. 235 00:13:06,452 --> 00:13:09,789 Yo. Ichinose is the same as ever, huh? 236 00:13:10,331 --> 00:13:14,336 It seems she's prioritizing saving her classmates and the first-years. 237 00:13:14,419 --> 00:13:17,756 Doesn't she realize what a disadvantage it is to take in a bunch of weak students? 238 00:13:17,839 --> 00:13:20,091 It's basically the same as throwing the game. 239 00:13:20,174 --> 00:13:22,344 You Class A people... 240 00:13:22,427 --> 00:13:25,680 Sakayanagi must have predicted this situation. 241 00:13:25,763 --> 00:13:27,474 That's why she didn't attend. 242 00:13:27,557 --> 00:13:29,976 Well, maybe. 243 00:13:30,059 --> 00:13:33,730 So how do you plan to bring the top students to your side? 244 00:13:33,813 --> 00:13:36,900 That's all up to the princess. 245 00:13:36,983 --> 00:13:39,319 I'm just following her orders. 246 00:13:41,821 --> 00:13:43,031 Let's hurry. 247 00:13:43,114 --> 00:13:47,327 The Class D students should still be in their classroom at this hour. 248 00:13:52,457 --> 00:13:56,002 You're pretty late, Suzune. 249 00:13:56,592 --> 00:13:57,754 Ryuen... 250 00:13:57,837 --> 00:14:01,424 Are you here to scout first-years since you didn't attend the gathering? 251 00:14:01,507 --> 00:14:06,221 The ones gathered in the gym were all just a bunch of useless idiots, right? 252 00:14:06,304 --> 00:14:07,430 Not even worth looking at. 253 00:14:07,513 --> 00:14:09,933 You've already gone after Class D?! 254 00:14:10,016 --> 00:14:11,726 Relax. 255 00:14:11,809 --> 00:14:13,937 I haven't settled on anyone yet. 256 00:14:14,020 --> 00:14:17,357 You'll just scare the first-years with that attitude. 257 00:14:17,440 --> 00:14:21,945 I figured if I pressured them a little, they'd agree to cooperate right away. 258 00:14:22,028 --> 00:14:23,488 You're joking. 259 00:14:23,571 --> 00:14:25,699 Do you really think that kind of method would be allowed? 260 00:14:25,782 --> 00:14:28,493 Allowed or not doesn't matter. 261 00:14:28,576 --> 00:14:32,956 There's no rule that says forcing someone to become your partner is forbidden. 262 00:14:33,039 --> 00:14:35,709 It doesn't have to be written in the rules. 263 00:14:35,792 --> 00:14:38,295 If it becomes a problem, you'll be the one in trouble. 264 00:14:38,378 --> 00:14:40,922 Then show me where the problem is. 265 00:14:41,005 --> 00:14:44,634 Well, I'm not dumb enough to do anything that would get me caught. 266 00:14:45,885 --> 00:14:48,513 Let me tell you something interesting. 267 00:14:48,596 --> 00:14:53,310 This year's freshmen are surprisingly calm for having just started school. 268 00:14:53,393 --> 00:14:55,312 What are you trying to say? 269 00:14:55,395 --> 00:14:58,148 It means there's a high chance that someone... 270 00:14:58,231 --> 00:15:00,358 ...on the school's side has already told them 271 00:15:00,441 --> 00:15:04,153 how the system works, at least to some extent. 272 00:15:05,655 --> 00:15:10,160 Well, do your best to keep up. 273 00:15:10,243 --> 00:15:15,832 The first-years might resist us much more than I expected. 274 00:15:15,915 --> 00:15:19,168 Then let's start negotiating with them right away! 275 00:15:22,296 --> 00:15:24,215 What the hell is going on?! 276 00:15:24,298 --> 00:15:28,428 This class might be more troublesome than I thought. 277 00:15:31,931 --> 00:15:34,476 I don't think I can find a partner... 278 00:15:34,559 --> 00:15:39,279 According to the notification, 22 pairs have been finalized as of this morning. 279 00:15:40,022 --> 00:15:44,110 If I end up drawing a White Room student as my partner, it's instant expulsion. 280 00:15:44,193 --> 00:15:47,864 For now, I've memorized the faces and names of all the first-years... 281 00:15:47,947 --> 00:15:49,532 H-Hey! 282 00:15:50,408 --> 00:15:52,535 Some first-years are coming over here! 283 00:16:08,801 --> 00:16:12,931 My name is Tsubasa Nanase from Class 1-D. 284 00:16:13,014 --> 00:16:14,974 He's from the same class. This is... 285 00:16:15,057 --> 00:16:16,726 Hosen. 286 00:16:16,809 --> 00:16:19,942 Coming onto the upperclassmen's floor... 287 00:16:20,025 --> 00:16:23,775 That's quite a bold move for new students. 288 00:16:23,858 --> 00:16:25,776 I admire your nerve. 289 00:16:27,028 --> 00:16:28,863 What do you mean, "admire our nerve"? 290 00:16:28,946 --> 00:16:30,396 Don't act so high and mighty. 291 00:16:30,615 --> 00:16:33,784 Don't get cocky, you first-year brat! 292 00:16:35,036 --> 00:16:36,955 His academic score is E+. 293 00:16:37,038 --> 00:16:39,749 You're just as much of an idiot as you look. 294 00:16:39,832 --> 00:16:41,042 What did you say?! 295 00:16:41,125 --> 00:16:42,293 Well, this works out. 296 00:16:42,376 --> 00:16:46,172 Looks like this place is crawling with Class D rejects anyway. 297 00:16:46,255 --> 00:16:47,215 Works for me. 298 00:16:47,298 --> 00:16:49,592 What do you mean by that? 299 00:16:49,675 --> 00:16:52,429 You Class D guys are a bunch of losers. 300 00:16:52,512 --> 00:16:56,265 You can't even form pairs unless we pick you. 301 00:16:57,558 --> 00:17:00,979 So we'll lend a hand to useless idiots like you. 302 00:17:01,062 --> 00:17:02,981 You get what I'm saying, right? 303 00:17:03,064 --> 00:17:06,651 In other words, you want to partner with us? 304 00:17:06,734 --> 00:17:08,819 That's quite a condescending way to ask. 305 00:17:09,779 --> 00:17:11,739 You're the ones who should be asking. 306 00:17:11,822 --> 00:17:15,743 Come on, bow your heads and say, "Please team up with us." 307 00:17:15,826 --> 00:17:17,620 You bastard! 308 00:17:17,703 --> 00:17:19,789 It seems you're misunderstanding something. 309 00:17:19,872 --> 00:17:23,501 Our positions are equal. 310 00:17:23,584 --> 00:17:25,086 Equal? 311 00:17:25,169 --> 00:17:27,172 You really don't get it. 312 00:17:27,255 --> 00:17:30,925 If we wanted, we'd have plenty of ways to handle this. 313 00:17:31,008 --> 00:17:33,094 You don't like trouble, do you? 314 00:17:33,177 --> 00:17:38,475 Sounds like they've realized the special advantage that only first-years have. 315 00:17:38,558 --> 00:17:41,186 And what kind of methods would those be? 316 00:17:41,269 --> 00:17:42,770 You already know, don't you? 317 00:17:42,853 --> 00:17:46,774 We can intentionally get bad test scores. 318 00:17:47,650 --> 00:17:49,319 That's enough already! 319 00:17:49,402 --> 00:17:51,446 If you mess up the exam, you'll get kicked out of school! 320 00:17:51,529 --> 00:17:53,823 Yeah, if we deliberately throw the exam, we'll get expelled. 321 00:17:53,906 --> 00:17:59,537 But the penalty for failing to form a pair before the deadline is a different story. 322 00:18:00,788 --> 00:18:05,460 And the ones who'd be in trouble are you second-years, who face possible expulsion. 323 00:18:05,543 --> 00:18:10,215 Even if you don't get expelled, are you really willing to lose Private Points? 324 00:18:10,298 --> 00:18:13,760 Compared to you guys, that's not such a big loss for us. 325 00:18:13,843 --> 00:18:14,552 Right? 326 00:18:14,635 --> 00:18:15,461 Yes. 327 00:18:15,544 --> 00:18:19,425 It seems we won't receive Private Points for three months, 328 00:18:19,508 --> 00:18:21,643 but that's at most 240,000 points. 329 00:18:21,726 --> 00:18:25,146 I don't think it would be a critical issue. 330 00:18:25,938 --> 00:18:28,149 Do you understand the situation now? 331 00:18:29,025 --> 00:18:31,444 Don't get so full of yourself! 332 00:18:31,817 --> 00:18:34,113 Stand down, Sudo. 333 00:18:34,196 --> 00:18:37,617 You understand how this school works, don't you? 334 00:18:37,700 --> 00:18:38,993 I know... 335 00:18:42,079 --> 00:18:44,123 The only thing big about you is your height. 336 00:18:44,206 --> 00:18:46,125 Just one little tap was enough? 337 00:18:46,208 --> 00:18:47,502 Bastard! 338 00:18:47,585 --> 00:18:49,035 What the hell are you doing?! 339 00:18:49,462 --> 00:18:50,797 Ishizaki? 340 00:18:50,880 --> 00:18:54,759 They just keep coming one after another like cockroaches! 341 00:18:54,884 --> 00:18:55,593 Hey! 342 00:18:55,676 --> 00:18:58,179 You're going too far mocking second-years! 343 00:18:58,262 --> 00:19:01,099 You'd better stop if you don't want to die, Ishizaki. 344 00:19:01,182 --> 00:19:03,851 W-Why'd you stop me?! 345 00:19:03,934 --> 00:19:06,521 I know all about you. 346 00:19:06,604 --> 00:19:10,858 That this Hosen guy was pretty well-known back in my hometown. 347 00:19:10,941 --> 00:19:14,279 Y-You know him, Ryuen? 348 00:19:14,362 --> 00:19:18,575 Didn't expect you to look this dumb, though. 349 00:19:18,658 --> 00:19:21,202 What a coincidence. 350 00:19:21,285 --> 00:19:24,330 I've heard plenty about you too. 351 00:19:24,413 --> 00:19:29,877 Didn't expect the infamous Ryuen to look so scrawny. 352 00:19:29,960 --> 00:19:33,881 You look just as much like a musclebound freak as I imagined. 353 00:19:33,964 --> 00:19:37,385 I was planning to beat the hell out of you next time I saw you, 354 00:19:37,468 --> 00:19:40,471 but you were probably too scared and hiding from me, right? 355 00:19:40,971 --> 00:19:42,765 You got lucky. 356 00:19:42,848 --> 00:19:47,895 If we'd met, you wouldn't be acting like such a big shot right now. 357 00:19:47,978 --> 00:19:51,562 We can settle this right here and now if you want. 358 00:19:53,484 --> 00:19:54,902 I'll pass. 359 00:19:54,985 --> 00:19:58,656 I've got no interest in throwing hands with a gorilla without any payoff. 360 00:19:58,739 --> 00:20:02,239 You're really fine with letting a first-year disrespect you like that? 361 00:20:02,952 --> 00:20:05,663 I can settle things anytime. 362 00:20:05,746 --> 00:20:08,416 Wait. Let's play, Ryuen. 363 00:20:08,499 --> 00:20:10,418 I said I'll pass. 364 00:20:10,501 --> 00:20:11,252 Then... 365 00:20:16,463 --> 00:20:17,717 Try and break free! 366 00:20:17,800 --> 00:20:18,968 Watch this! 367 00:20:19,051 --> 00:20:21,054 Come at me all at once if you want! 368 00:20:21,137 --> 00:20:22,388 Are you out of your mind?! 369 00:20:22,471 --> 00:20:23,890 You! 370 00:20:23,973 --> 00:20:26,100 Hosen, please stop. 371 00:20:27,476 --> 00:20:28,936 The upperclassmen have been concerned 372 00:20:29,019 --> 00:20:30,938 about the surveillance cameras for a while now. 373 00:20:31,021 --> 00:20:34,567 I've determined there's no benefit to causing trouble here. 374 00:20:34,650 --> 00:20:37,528 I know that. I'm just having a little fun. 375 00:20:37,611 --> 00:20:41,699 If you continue this pointless behavior, I have an idea of my own. 376 00:20:41,782 --> 00:20:45,182 I'm considering bringing that up and telling everyone here about it. 377 00:20:50,916 --> 00:20:54,295 So you're threatening me, Nanase? 378 00:20:54,378 --> 00:20:58,299 But if you disappoint me, I won't go easy on you. 379 00:20:58,382 --> 00:21:00,802 I'll take whatever comes my way. 380 00:21:00,885 --> 00:21:03,387 What are you doing, Hosen? 381 00:21:04,638 --> 00:21:07,558 Fights aren't something you start out with in the open. 382 00:21:07,641 --> 00:21:10,478 This isn't even a fight. 383 00:21:10,561 --> 00:21:12,146 Let's go, Nanase. 384 00:21:12,229 --> 00:21:13,898 That is a wise choice. 385 00:21:19,153 --> 00:21:23,700 If you get on your knees and beg, I might even pair up with you, Senior Ryuen. 386 00:21:23,783 --> 00:21:27,495 Too bad. I've got no interest in teaming up with a wild gorilla. 387 00:21:27,578 --> 00:21:29,580 That's a shame. 388 00:21:30,831 --> 00:21:32,458 See you, Horikita. 389 00:21:35,294 --> 00:21:37,087 We apologize for the disturbance. 390 00:21:49,600 --> 00:21:52,812 That probing gaze... 391 00:22:17,169 --> 00:22:18,629 You're the outcast monster 392 00:22:18,712 --> 00:22:21,758 Hidin', hidin', ding-ding-ding 393 00:22:21,841 --> 00:22:23,717 Hidin', hidin' 394 00:22:25,344 --> 00:22:31,267 Hidin', hidin', ding-ding-ding 395 00:22:31,851 --> 00:22:35,062 Tell me what a genius is 396 00:22:35,145 --> 00:22:37,982 The one who creates singularities 397 00:22:38,065 --> 00:22:41,319 Don't you feed the monster 398 00:22:41,402 --> 00:22:47,408 The black outline has gotten bigger again 399 00:22:47,491 --> 00:22:51,496 Everyone is always the king's piece 400 00:22:51,579 --> 00:22:54,290 Hidin', hidin', ding-ding-ding 401 00:22:54,373 --> 00:22:58,044 How does it feel to see into the future? 402 00:22:58,127 --> 00:23:02,215 A monster made of lies 403 00:23:02,298 --> 00:23:06,302 The monster hidin, hidin', go get him 404 00:23:06,385 --> 00:23:09,555 A twisted, unfair trigger 405 00:23:09,638 --> 00:23:13,097 Hidin', hidin', the maze thoughts 406 00:23:13,180 --> 00:23:16,187 Mysteries swimming in them 407 00:23:16,270 --> 00:23:18,606 Confused by truth and lies 408 00:23:18,689 --> 00:23:22,401 Are we the prey or the hunters? 409 00:23:22,484 --> 00:23:24,237 Hidin', hidin' 410 00:23:24,320 --> 00:23:25,655 Longing for the ordinary 411 00:23:25,738 --> 00:23:27,490 Hidin', hidin' 412 00:23:27,573 --> 00:23:29,283 Yes, you are the outcast monster 413 00:23:29,366 --> 00:23:35,956 Hidin', hidin', ding-ding-ding 33301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.