Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,701 --> 00:00:07,484
You came highly recommended--
2
00:00:07,485 --> 00:00:10,009
the judge who exonerated
Odell Morgan.
3
00:00:10,010 --> 00:00:12,969
She was impressed
by your tenacity.
4
00:00:13,143 --> 00:00:14,231
She actually said
you're more like
5
00:00:14,449 --> 00:00:15,406
a dog with a bone, but...
6
00:00:17,321 --> 00:00:21,282
She knows that we're dying
for volunteers here.
7
00:00:21,499 --> 00:00:22,544
Is that what got you interested
8
00:00:22,761 --> 00:00:23,980
in the restorative justice
program?
9
00:00:24,154 --> 00:00:25,764
The Morgan case?
10
00:00:25,982 --> 00:00:28,245
Yeah.
11
00:00:28,463 --> 00:00:31,031
The judge also mentioned
you were quiet.
12
00:00:31,205 --> 00:00:35,382
So today, your job is to foster
dialogue and remediation
13
00:00:35,383 --> 00:00:37,907
so that both the victim
and the offender
14
00:00:38,081 --> 00:00:40,040
have a chance to heal.
15
00:00:40,257 --> 00:00:41,084
You good?
16
00:00:41,302 --> 00:00:42,390
Yeah.
17
00:00:44,435 --> 00:00:45,654
Malik, hey.
18
00:00:45,871 --> 00:00:47,089
This is Officer Torres.
19
00:00:47,090 --> 00:00:48,657
Officer Torres,
Malik and his parents,
20
00:00:48,874 --> 00:00:50,050
Troy and Carla.
21
00:00:50,224 --> 00:00:51,442
How you doing, man?
22
00:00:51,660 --> 00:00:52,922
Go ahead, shake the man's hand.
23
00:00:53,096 --> 00:00:54,576
You can call me Dante.
24
00:00:54,793 --> 00:00:55,924
I'm off duty now.
25
00:00:55,925 --> 00:00:57,187
Mm.
26
00:00:57,405 --> 00:00:59,624
Malik has now taken
full responsibility
27
00:00:59,842 --> 00:01:03,367
for his actions and now has
the techniques to deescalate.
28
00:01:03,585 --> 00:01:05,064
Correct?
29
00:01:05,065 --> 00:01:07,458
Before an argument turns
into real-world violence.
30
00:01:07,676 --> 00:01:08,677
Real world?
31
00:01:08,894 --> 00:01:10,287
It all started
on their phones,
32
00:01:10,505 --> 00:01:11,593
some social media beef.
33
00:01:11,810 --> 00:01:12,855
Cam started it.
34
00:01:13,073 --> 00:01:14,639
But you ended it, right?
35
00:01:14,857 --> 00:01:17,077
Online, these kids say
whatever they want
36
00:01:17,294 --> 00:01:18,642
with no consequences.
37
00:01:18,643 --> 00:01:22,516
So Malik got in his head
that he was a big man.
38
00:01:22,517 --> 00:01:25,259
He threw a Molotov cocktail
at Cam's fence,
39
00:01:25,476 --> 00:01:26,476
and now we're here.
40
00:01:26,477 --> 00:01:28,000
So we've come up with a plan.
41
00:01:28,175 --> 00:01:30,699
Dante, you'll accompany Malik
to Cam's parents' house
42
00:01:30,916 --> 00:01:32,092
and repair the damage.
43
00:01:32,309 --> 00:01:33,310
Complete the circle.
44
00:01:36,183 --> 00:01:37,227
All right, get your ass up.
45
00:01:40,230 --> 00:01:42,102
Thank you, Dante.
46
00:01:42,276 --> 00:01:43,886
Hey, don't let my son forget
that, back in the day,
47
00:01:44,104 --> 00:01:45,061
this kind of thing
would have ended up
48
00:01:45,235 --> 00:01:46,497
one of three ways:
49
00:01:46,715 --> 00:01:49,587
jail time, a beatdown, or both.
50
00:01:51,241 --> 00:01:52,590
Let's go.
51
00:01:57,073 --> 00:01:58,553
Your dad, he's--
52
00:01:58,770 --> 00:02:00,685
he's old-school, huh?
53
00:02:03,775 --> 00:02:05,864
You don't believe in
restorative justice?
54
00:02:09,694 --> 00:02:11,870
Car or a girl?
55
00:02:12,088 --> 00:02:13,698
What?
56
00:02:13,916 --> 00:02:15,135
The online beef.
57
00:02:20,618 --> 00:02:22,359
You some kind of Jesus freak?
58
00:02:23,969 --> 00:02:25,493
It's not Jesus.
59
00:02:25,710 --> 00:02:27,799
It look like it to me.
60
00:02:28,017 --> 00:02:31,542
St. Jude,
patron saint of lost causes.
61
00:02:31,760 --> 00:02:33,805
Mm.
62
00:02:34,023 --> 00:02:35,502
That's the kind of thing
a Jesus freak would say.
63
00:02:42,162 --> 00:02:46,688
It was all lies,
what Cam was saying online.
64
00:02:46,905 --> 00:02:50,257
I mean, it was about a girl,
but it was all lies.
65
00:02:50,474 --> 00:02:51,519
Said I got no game.
66
00:02:54,609 --> 00:02:56,176
Was it worth this?
67
00:02:58,090 --> 00:03:00,571
Around here, you can't
let that disrespect slide.
68
00:03:00,789 --> 00:03:01,876
People gonna treat you
like a bitch
69
00:03:01,877 --> 00:03:04,532
for the rest of your life.
70
00:03:04,749 --> 00:03:05,837
So yeah.
71
00:03:07,578 --> 00:03:09,058
Okay.
72
00:03:19,373 --> 00:03:22,157
We're glad you've chosen
to make it right, Malik.
73
00:03:22,158 --> 00:03:23,725
I know it's uncomfortable.
74
00:03:23,942 --> 00:03:26,118
And we think restorative
justice is a great idea,
75
00:03:26,293 --> 00:03:30,122
getting these boys to realize
the impact of their actions,
76
00:03:30,297 --> 00:03:32,734
getting law enforcement
mixed in with community.
77
00:03:32,951 --> 00:03:34,605
Makes everyone safer.
78
00:03:36,694 --> 00:03:39,131
So, uh...
79
00:03:39,306 --> 00:03:41,438
you got something to say?
80
00:03:41,656 --> 00:03:43,701
Yeah.
81
00:03:43,919 --> 00:03:47,270
Sorry I, you know,
burned your fence.
82
00:03:47,488 --> 00:03:50,230
You know, everything.
83
00:03:50,404 --> 00:03:52,493
All right, we'll get to work.
84
00:03:52,710 --> 00:03:53,885
Let me know
if you need anything.
85
00:03:54,103 --> 00:03:55,409
Thank you.
86
00:03:57,541 --> 00:03:59,151
Thank you.
87
00:04:04,461 --> 00:04:06,158
Hey, this looks awful.
88
00:04:06,333 --> 00:04:07,551
What?
89
00:04:07,769 --> 00:04:09,553
I mean, look at their fence.
90
00:04:09,771 --> 00:04:11,468
Some crusty-ass pickets.
91
00:04:11,686 --> 00:04:13,253
Our part looks too legit.
92
00:04:16,343 --> 00:04:17,692
We got to fix the whole thing.
93
00:04:21,565 --> 00:04:22,739
Relax, Jesus freak.
94
00:04:22,740 --> 00:04:23,698
I'm not going to church
or anything.
95
00:04:23,915 --> 00:04:25,265
I'm just saying.
96
00:04:25,439 --> 00:04:27,832
If we do it,
we should do right.
97
00:04:28,050 --> 00:04:29,269
Okay.
98
00:04:31,053 --> 00:04:32,272
I'll get some more paint.
99
00:04:32,489 --> 00:04:34,186
All right.
100
00:04:51,421 --> 00:04:52,727
Hey! Malik!
101
00:04:55,904 --> 00:04:57,340
No. No.
102
00:05:00,300 --> 00:05:01,562
Oh, my God.
103
00:05:20,320 --> 00:05:22,146
Offender fled in a blue
four-door Nissan.
104
00:05:22,147 --> 00:05:23,323
I couldn't make out the plates,
105
00:05:23,540 --> 00:05:24,846
but he was going eastbound
on 106th Street.
106
00:05:25,063 --> 00:05:26,891
- Officer? Officer.
- I need cars right now.
107
00:05:27,109 --> 00:05:28,284
Hey, don't step
on the sidewalk.
108
00:05:28,458 --> 00:05:29,851
Oh, God.
109
00:05:30,068 --> 00:05:31,287
Here. Oh, my God.
110
00:05:31,461 --> 00:05:32,419
Is he--
- Step back.
111
00:05:32,636 --> 00:05:33,855
Don't step on the sidewalk.
112
00:05:34,072 --> 00:05:35,073
Is anyone inside hurt?
- Oh, my God.
113
00:05:35,291 --> 00:05:36,422
Is he--
- Ma'am, listen to me.
114
00:05:36,423 --> 00:05:37,685
They fired multiple shots.
115
00:05:37,902 --> 00:05:38,990
Is anyone inside hurt?
- No.
116
00:05:39,208 --> 00:05:40,121
No, sir. No, we're fine.
117
00:05:40,122 --> 00:05:41,558
You sure?
118
00:05:41,776 --> 00:05:42,864
- Police!
- Hands!
119
00:05:43,081 --> 00:05:44,126
Let's see hands!
120
00:05:44,344 --> 00:05:45,345
Hey, CPD!
121
00:05:45,519 --> 00:05:47,128
I'm Intelligence!
122
00:05:47,129 --> 00:05:49,131
Dispatch told you there was
going to be a plainclothes.
123
00:05:49,349 --> 00:05:51,002
My badge is around my neck.
124
00:05:51,220 --> 00:05:52,134
I'm taking it out.
125
00:05:52,352 --> 00:05:53,265
Slow.
126
00:05:54,876 --> 00:05:56,224
I need a perimeter.
127
00:05:56,225 --> 00:05:57,661
All right?
They're not involved.
128
00:06:00,055 --> 00:06:02,449
Here, hold pressure
on this, yeah?
129
00:06:02,666 --> 00:06:03,493
Don't let anyone step
on the sidewalk.
130
00:06:03,711 --> 00:06:04,886
Keep the pressure on.
131
00:06:05,103 --> 00:06:06,366
Sir?
132
00:06:06,540 --> 00:06:08,018
I know.
133
00:06:08,019 --> 00:06:09,368
Just--just keep the pressure
until the EMTs arrive.
134
00:06:09,369 --> 00:06:10,500
You don't call it.
135
00:06:10,718 --> 00:06:11,632
You understand?
136
00:06:11,849 --> 00:06:12,720
All right.
137
00:06:12,937 --> 00:06:13,895
Shut down the block.
138
00:06:15,026 --> 00:06:16,158
Get back inside.
139
00:06:16,376 --> 00:06:17,377
They're going
to have to interview you
140
00:06:17,551 --> 00:06:19,422
as witnesses.
141
00:06:26,690 --> 00:06:28,909
No, patrol unit 506 is
holding down the scene.
142
00:06:28,910 --> 00:06:31,478
I'm mobile canvassing
for the wanted Nissan.
143
00:06:31,695 --> 00:06:34,219
I need a perimeter set 2 miles
out, so where are my cars?
144
00:06:34,394 --> 00:06:36,091
10-4, 5021 Ocean.
Cars are en route.
145
00:06:36,308 --> 00:06:37,266
Three minutes out.
146
00:06:45,622 --> 00:06:46,623
Hey, move!
147
00:06:48,408 --> 00:06:49,408
Come on!
148
00:07:23,443 --> 00:07:26,053
5021 Ocean, I got eyes
on the wanted Nissan.
149
00:07:26,054 --> 00:07:28,404
It's crashed just off
111th and Exchange.
150
00:07:28,578 --> 00:07:29,884
Unknown if still occupied.
151
00:07:30,101 --> 00:07:31,451
I'm approaching now.
152
00:07:31,625 --> 00:07:33,148
Copy, 5021 Ocean.
153
00:07:35,019 --> 00:07:36,107
Police!
154
00:07:36,325 --> 00:07:37,979
Step out of the vehicle
right now!
155
00:07:40,068 --> 00:07:42,940
Step out of the vehicle,
or I will shoot you!
156
00:08:05,093 --> 00:08:06,181
5021 Ocean.
157
00:08:06,398 --> 00:08:08,226
Any 5021 units available?
158
00:08:08,444 --> 00:08:10,054
5021 Ida.
Ocean, go with your traffic.
159
00:08:10,272 --> 00:08:11,926
- Yeah, I got blood.
- Torres got a scene.
160
00:08:12,143 --> 00:08:13,230
Yeah, we just heard.
161
00:08:13,231 --> 00:08:14,406
Offender appears
to be on foot
162
00:08:14,581 --> 00:08:16,191
on 111th and Exchange.
163
00:08:16,408 --> 00:08:17,584
I don't have eyes.
164
00:08:17,801 --> 00:08:18,759
I need a perimeter,
a search team,
165
00:08:18,976 --> 00:08:20,064
and I need cars right now.
166
00:08:20,282 --> 00:08:21,369
All right, 10-4.
167
00:08:21,370 --> 00:08:22,197
We're en route
from the district.
168
00:08:22,414 --> 00:08:23,720
You got plates?
169
00:08:23,938 --> 00:08:25,852
Nah, plates have
been stripped.
170
00:08:25,853 --> 00:08:27,245
But I got the VIN.
171
00:08:27,463 --> 00:08:28,550
Let me text you a picture.
172
00:08:28,551 --> 00:08:31,902
Copy.
We'll run it on the way.
173
00:08:34,992 --> 00:08:37,255
Hey, ma'am?
174
00:08:38,692 --> 00:08:39,954
Police.
- Get in the house.
175
00:08:40,171 --> 00:08:42,478
Hey, did you see anyone
come through here?
176
00:08:42,652 --> 00:08:43,653
Did you see anyone
come through?
177
00:08:43,871 --> 00:08:44,741
We didn't see anything.
178
00:08:49,616 --> 00:08:50,660
Hey.
179
00:08:50,878 --> 00:08:52,227
Hey, police.
180
00:08:53,533 --> 00:08:55,882
Hey, sir, did you see
anyone come through here?
181
00:08:55,883 --> 00:08:57,362
Anyone injured?
182
00:09:05,457 --> 00:09:07,372
5021 Ocean,
I'm following a blood trail
183
00:09:07,547 --> 00:09:08,809
into the Oakley Homes.
184
00:09:09,026 --> 00:09:10,506
Five-oh!
185
00:09:10,680 --> 00:09:12,507
Copy, 5021 Ocean.
186
00:09:12,508 --> 00:09:14,465
Be advised, we have units
rolling your way.
187
00:09:14,466 --> 00:09:17,208
- Five-oh!
- That's them!
188
00:09:17,426 --> 00:09:18,993
That's them! Code 7!
189
00:09:19,210 --> 00:09:20,472
That's them!
190
00:10:14,004 --> 00:10:15,701
Yo, listen,
I'm not here for narcotics.
191
00:10:15,702 --> 00:10:16,877
A kid was just killed,
192
00:10:17,094 --> 00:10:18,139
and I'm looking
for the shooter.
193
00:10:18,356 --> 00:10:19,314
Did you see anyone?
194
00:10:19,531 --> 00:10:21,185
Anyone run up here, bleeding?
195
00:10:23,231 --> 00:10:26,233
Listen, I got half a district
waiting for my signal.
196
00:10:26,234 --> 00:10:29,193
So either you step up,
or they're coming in.
197
00:10:29,411 --> 00:10:31,369
And they are gonna care
about that.
198
00:10:33,850 --> 00:10:35,286
The roof.
199
00:11:28,209 --> 00:11:29,340
Hey!
200
00:11:30,777 --> 00:11:33,040
Cam!
201
00:11:33,257 --> 00:11:34,694
Stop running!
202
00:11:34,868 --> 00:11:37,392
5021 Ocean, offender fleeing
westbound on foot,
203
00:11:37,609 --> 00:11:39,655
away from the Oakley Homes
housing project.
204
00:11:39,829 --> 00:11:42,092
Suspect is male, Black, 6 foot,
wearing a green jacket,
205
00:11:42,310 --> 00:11:44,181
identified as Cam Webb.
206
00:11:51,275 --> 00:11:52,494
- Ocean.
- Yeah.
207
00:11:52,712 --> 00:11:53,537
I ain't got nothing yet.
208
00:11:53,538 --> 00:11:54,583
It's all clear past 120th,
209
00:11:54,757 --> 00:11:56,324
and we got the perimeter
shut down.
210
00:11:56,541 --> 00:11:57,804
Yeah, no sign of him, man.
211
00:11:58,021 --> 00:12:00,415
You sure you got a positive ID?
212
00:12:00,632 --> 00:12:02,069
It was him.
It was Cam Webb.
213
00:12:02,286 --> 00:12:03,460
I saw him two hours ago.
214
00:12:03,461 --> 00:12:05,115
He's the reason
Malik was even here.
215
00:12:05,333 --> 00:12:07,117
Malik was trying to make
things right, apologize,
216
00:12:07,335 --> 00:12:10,033
and then he got shot at.
217
00:12:10,251 --> 00:12:12,122
I ran the VIN
on that vehicle.
218
00:12:12,340 --> 00:12:13,471
Came back to Cam.
219
00:12:13,689 --> 00:12:14,863
You checked the house?
220
00:12:14,864 --> 00:12:16,910
The parents aren't
cooperating.
221
00:12:17,127 --> 00:12:18,346
We got one shot to the head.
222
00:12:18,563 --> 00:12:19,695
Several other rounds
hit sporadically.
223
00:12:19,869 --> 00:12:20,696
All.380s.
224
00:12:20,870 --> 00:12:21,871
Witnesses?
225
00:12:22,089 --> 00:12:23,264
No, none that are talking.
226
00:12:23,481 --> 00:12:25,092
Just you.
227
00:12:25,309 --> 00:12:27,355
Yeah, I--I--
228
00:12:27,572 --> 00:12:29,008
I didn't see anything.
229
00:12:29,009 --> 00:12:30,575
I--my head was in the trunk,
getting some paint.
230
00:12:30,750 --> 00:12:33,753
And then...
it happened in two seconds.
231
00:12:33,970 --> 00:12:35,450
- Please!
- I want to see him!
232
00:12:35,667 --> 00:12:36,930
Show me my son!
- I'm sorry, sir, you can't.
233
00:12:37,147 --> 00:12:38,322
- I want to see my boy!
- I got it, guys.
234
00:12:38,540 --> 00:12:39,280
Come on, show me my boy!
235
00:12:39,497 --> 00:12:40,455
I want to see my boy!
236
00:12:40,672 --> 00:12:42,456
Troy. Troy.
237
00:12:42,457 --> 00:12:43,806
Hey, Troy. Troy.
- Show me my boy!
238
00:12:44,024 --> 00:12:45,112
You remember me?
It's Dante.
239
00:12:45,329 --> 00:12:46,461
Is that Malik?
240
00:12:46,678 --> 00:12:47,984
Is that my boy? Is it?
241
00:12:48,202 --> 00:12:49,333
Yes.
242
00:12:49,551 --> 00:12:52,728
Is he dead?
243
00:12:52,902 --> 00:12:53,773
Is he dead?
244
00:12:53,990 --> 00:12:55,426
Yes.
245
00:12:55,644 --> 00:12:56,906
Sir--
246
00:12:57,124 --> 00:12:59,082
Your boy did this! Your boy!
247
00:12:59,300 --> 00:13:00,823
- No, my son didn't do this.
- Your boy!
248
00:13:01,041 --> 00:13:02,302
Where is he? I'ma kill him!
249
00:13:02,303 --> 00:13:03,347
- Cam didn't do anything!
- He shot my kid!
250
00:13:03,565 --> 00:13:04,784
Where is he?
- This wasn't my son!
251
00:13:04,958 --> 00:13:05,785
No, where your boy at? Huh?
252
00:13:06,002 --> 00:13:07,046
- No!
- Where is he?
253
00:13:07,047 --> 00:13:08,569
Malik was here,
making it right!
254
00:13:08,570 --> 00:13:09,658
- You ain't gonna touch my son!
- What'd your boy do?
255
00:13:09,832 --> 00:13:10,702
Huh? What'd he do?
256
00:13:10,877 --> 00:13:12,617
What'd your boy do?
257
00:13:12,792 --> 00:13:15,272
Adam, get those people back
inside the house right now.
258
00:13:15,490 --> 00:13:16,796
I'm telling you,
this wasn't my son!
259
00:13:17,013 --> 00:13:18,667
Yeah, he did!
He shot my kid!
260
00:13:18,841 --> 00:13:19,754
Hey, sir, you're the father?
261
00:13:19,755 --> 00:13:21,061
Hey, hey, you're the father?
262
00:13:21,278 --> 00:13:23,106
Yes? Sir?
- Yeah, I'm the father.
263
00:13:23,324 --> 00:13:24,934
- Okay. Hey.
- Yeah, they killed my boy.
264
00:13:25,152 --> 00:13:26,980
Okay, you can see your son
if you stop yelling.
265
00:13:27,197 --> 00:13:28,851
You hear me?
266
00:13:29,069 --> 00:13:29,896
Hey, look at me.
267
00:13:30,113 --> 00:13:31,636
Sir, please stop yelling.
268
00:13:31,811 --> 00:13:35,379
You can sit with your son
right now, okay?
269
00:13:35,597 --> 00:13:37,991
You just can't touch him,
you understand?
270
00:13:38,208 --> 00:13:40,254
You sit with him
as long as you need.
271
00:13:40,471 --> 00:13:41,429
All right, you ready?
272
00:13:43,605 --> 00:13:45,085
Come on, let's go.
273
00:13:45,302 --> 00:13:46,172
Grab Burgess.
274
00:13:46,173 --> 00:13:47,652
Go talk to the family.
275
00:13:47,827 --> 00:13:48,653
I got you.
276
00:13:48,828 --> 00:13:49,829
Come on.
277
00:13:51,874 --> 00:13:52,919
I need you to be careful.
278
00:13:53,136 --> 00:13:55,312
There's blood there. Okay?
279
00:14:04,060 --> 00:14:05,931
We understand you are
trying to do your job.
280
00:14:05,932 --> 00:14:07,107
But this wasn't our son.
281
00:14:07,324 --> 00:14:08,585
Okay, okay.
282
00:14:08,586 --> 00:14:09,761
Then help us eliminate him
as a suspect.
283
00:14:09,936 --> 00:14:11,327
Where is he?
284
00:14:11,328 --> 00:14:12,590
- We told you he's out.
- That is not an answer.
285
00:14:12,808 --> 00:14:14,027
You know that
that's not an answer.
286
00:14:14,244 --> 00:14:15,245
Cam didn't do this.
287
00:14:15,463 --> 00:14:16,463
He would never do this.
288
00:14:16,464 --> 00:14:17,944
What time did he leave?
289
00:14:20,076 --> 00:14:22,252
Does he own a weapon?
290
00:14:22,470 --> 00:14:24,515
Do you?
291
00:14:24,733 --> 00:14:27,257
I saw Cam injured, fleeing.
292
00:14:27,475 --> 00:14:28,824
I saw the blue Nissan.
293
00:14:28,998 --> 00:14:30,477
Do you understand that?
294
00:14:30,478 --> 00:14:32,436
What you saw was a Black man
in the Wild Hundreds
295
00:14:32,654 --> 00:14:33,610
running from police.
296
00:14:33,611 --> 00:14:34,482
That could have been anybody.
297
00:14:34,699 --> 00:14:35,526
Green coat with a hood.
298
00:14:35,744 --> 00:14:37,353
Does that sound familiar?
299
00:14:37,354 --> 00:14:39,443
I saw him here when Malik was
trying to make things right.
300
00:14:39,661 --> 00:14:40,488
You remember that?
301
00:14:40,705 --> 00:14:42,011
That was social media.
302
00:14:42,229 --> 00:14:42,969
That was just online--
303
00:14:43,186 --> 00:14:44,361
Stop talking.
304
00:14:46,711 --> 00:14:48,017
Okay, we can come back
with a warrant.
305
00:14:48,235 --> 00:14:50,019
- Then do that.
- Okay.
306
00:14:50,237 --> 00:14:51,499
Okay.
307
00:14:54,415 --> 00:14:56,243
What happened to owning up
to your actions?
308
00:14:56,460 --> 00:14:57,331
Don't act like
Malik was an angel.
309
00:14:57,548 --> 00:14:59,159
Hey, enough.
310
00:14:59,376 --> 00:15:00,812
We're done talking.
311
00:15:01,901 --> 00:15:03,336
My family has
nothing else to say
312
00:15:03,337 --> 00:15:04,773
without a lawyer present.
313
00:15:09,909 --> 00:15:11,387
Nothing.
314
00:15:11,388 --> 00:15:12,607
No sign of Cam.
315
00:15:12,824 --> 00:15:13,651
We pressed.
316
00:15:13,869 --> 00:15:15,043
Parents won't talk.
317
00:15:15,044 --> 00:15:16,567
I mean, they're
protecting their kid.
318
00:15:16,785 --> 00:15:18,134
They don't want to offer up
a timeline.
319
00:15:18,352 --> 00:15:19,482
BOLO?
320
00:15:19,483 --> 00:15:21,181
No hits.
Cam's cell phone's off.
321
00:15:21,398 --> 00:15:23,095
CTA card's unused.
322
00:15:23,096 --> 00:15:25,053
Kev's with Asset Forfeiture
putting out a financial alert.
323
00:15:25,054 --> 00:15:27,100
All right, we run PODs
in the area?
324
00:15:27,317 --> 00:15:29,015
Nah, CPD stopped
replacing PODs on that stretch
325
00:15:29,232 --> 00:15:31,539
after gangs destroyed them
about a dozen times.
326
00:15:31,756 --> 00:15:33,584
Neighborhood's owned
by the Gangster Prophets.
327
00:15:33,802 --> 00:15:34,716
Runs deep.
328
00:15:34,934 --> 00:15:36,152
We know Cam's affiliated?
329
00:15:36,370 --> 00:15:37,588
He's indexed.
330
00:15:37,806 --> 00:15:39,373
But the only charges
on his sheet are
331
00:15:39,590 --> 00:15:41,853
driving without a license,
possession of paraphernalia.
332
00:15:42,028 --> 00:15:43,594
I mean, his school records
are solid.
333
00:15:43,812 --> 00:15:45,683
Just got a partial
scholarship to UIC.
334
00:15:45,901 --> 00:15:47,729
He's a smart kid.
- Wow.
335
00:15:47,947 --> 00:15:49,557
All right,
so what was the beef about
336
00:15:49,774 --> 00:15:51,820
that got him involved
in restorative justice?
337
00:15:51,994 --> 00:15:53,256
A girl.
338
00:15:53,474 --> 00:15:54,736
Yeah, details are vague.
339
00:15:54,954 --> 00:15:56,607
CPIC's still running it,
but it sounds like
340
00:15:56,825 --> 00:15:58,609
Malik hit on the wrong girl.
341
00:15:58,827 --> 00:16:00,655
Cam wrote to Malik,
"No place to hide,
342
00:16:00,872 --> 00:16:02,265
Malik the Creep. Bang, bang."
343
00:16:02,483 --> 00:16:03,745
And then, "Karma coming, bitch.
344
00:16:03,963 --> 00:16:05,138
KYS for real."
- I'm sorry, what?
345
00:16:05,355 --> 00:16:06,487
What is KYS?
346
00:16:06,704 --> 00:16:08,010
- "Kill yourself."
- Yeah.
347
00:16:08,228 --> 00:16:10,752
Yo, Cam's credit card
popped at a corner store
348
00:16:10,970 --> 00:16:12,057
inside the perimeter.
349
00:16:12,058 --> 00:16:13,189
The cashier said
he was banged up,
350
00:16:13,407 --> 00:16:14,843
bought bandages,
left in a hurry.
351
00:16:15,017 --> 00:16:17,411
This kid's got to be
hiding somewhere local.
352
00:16:18,934 --> 00:16:20,805
No one in this neighborhood
is gonna talk.
353
00:16:20,980 --> 00:16:24,112
No, not unless we make them.
354
00:16:24,113 --> 00:16:25,636
All right,
so let's clear their sets.
355
00:16:25,854 --> 00:16:27,769
We'll force it out of them.
356
00:16:27,987 --> 00:16:29,858
Come on.
357
00:16:30,032 --> 00:16:31,033
Me and you.
358
00:16:34,384 --> 00:16:37,866
5021, all units in position.
359
00:16:38,040 --> 00:16:38,998
Showtime.
360
00:16:50,487 --> 00:16:51,487
I'll get behind them.
361
00:16:51,488 --> 00:16:52,750
All right, cool.
362
00:16:54,230 --> 00:16:55,231
Police!
363
00:16:55,449 --> 00:16:56,537
- Chicago PD!
- Hey!
364
00:16:56,754 --> 00:16:57,712
Everybody relax!
365
00:16:57,929 --> 00:16:59,192
Come on! Here we go.
366
00:16:59,409 --> 00:17:00,193
Over there.
367
00:17:00,410 --> 00:17:01,194
Yeah, now turn around.
368
00:17:01,411 --> 00:17:02,804
I got you, I got you.
369
00:17:03,022 --> 00:17:04,806
You got anything on you?
Huh?
370
00:17:05,024 --> 00:17:05,980
Got anything I need?
371
00:17:05,981 --> 00:17:07,113
We wasn't even doing nothing.
372
00:17:07,330 --> 00:17:08,636
Man, I saw you
throwing up gang signs.
373
00:17:08,853 --> 00:17:09,593
That's disorderly conduct, boy.
374
00:17:09,811 --> 00:17:10,985
Are you serious?
375
00:17:10,986 --> 00:17:12,118
I was scratching my face.
- Ooh-whee.
376
00:17:12,335 --> 00:17:13,075
All right, get him
to the wagon.
377
00:17:13,293 --> 00:17:14,772
What's that?
378
00:17:14,990 --> 00:17:16,383
VIP in the wagon. Here we go.
379
00:17:16,600 --> 00:17:17,949
Take him in. Congratulations.
380
00:17:18,124 --> 00:17:19,255
Man, whatever, dog.
381
00:17:19,473 --> 00:17:21,649
We got one wagon
for you, boys.
382
00:17:37,708 --> 00:17:41,147
Look, I don't mind the OT.
383
00:17:41,364 --> 00:17:43,627
But Kiki wants to know
if I'll be home for dinner.
384
00:17:43,845 --> 00:17:45,107
What are we doing, man?
385
00:17:45,325 --> 00:17:46,412
Let me see.
386
00:17:46,413 --> 00:17:48,197
Where are they taking us?
387
00:17:48,415 --> 00:17:50,634
Indiana?
388
00:17:50,852 --> 00:17:53,333
I need one more lap, Mikey.
389
00:17:53,550 --> 00:17:56,075
I heard that one before.
390
00:17:59,165 --> 00:18:00,644
Finna puke my guts up
in here.
391
00:18:00,862 --> 00:18:02,254
Man, chill out.
392
00:18:02,255 --> 00:18:04,083
They just trying
to wear us down so we talk.
393
00:18:04,300 --> 00:18:06,040
But keep your mouth shut.
394
00:18:06,041 --> 00:18:07,999
You know them police be having
them cells bugged, too, bro.
395
00:18:08,174 --> 00:18:09,740
They just looking
for that boy.
396
00:18:09,958 --> 00:18:11,960
I'ma beat Cam ass
for this, dog.
397
00:18:12,134 --> 00:18:14,267
I seen him run up in
Shorty's spot an hour ago,
398
00:18:14,484 --> 00:18:16,095
face all bloody.
399
00:18:16,269 --> 00:18:18,009
What you talking about?
He ain't back with Shorty.
400
00:18:18,184 --> 00:18:19,663
Tsk, I saw him at her spot.
401
00:18:19,881 --> 00:18:21,100
You a sorry-ass simp.
402
00:18:21,317 --> 00:18:22,101
He ain't even back with her.
403
00:18:22,275 --> 00:18:23,885
Shut the hell up.
404
00:18:24,103 --> 00:18:25,669
You can't sit in silence
for 20 more minutes?
405
00:18:25,887 --> 00:18:26,714
Shut up.
406
00:18:26,931 --> 00:18:27,802
You hear that?
407
00:18:28,019 --> 00:18:29,064
Hiding at Shorty's.
408
00:18:36,941 --> 00:18:40,641
CPD has 53 women documented
with the nickname "Shorty."
409
00:18:40,858 --> 00:18:43,122
11 of them link
with the Gangster Prophets.
410
00:18:43,296 --> 00:18:44,948
I'm still working
Cam's socials.
411
00:18:44,949 --> 00:18:47,387
I don't think this kid went an
hour without posting something.
412
00:18:47,604 --> 00:18:49,432
Damn near every girl he posts
about he calls "Shorty."
413
00:18:49,650 --> 00:18:51,869
Right here,
I got one from July.
414
00:18:52,087 --> 00:18:53,218
"Shorty at Reggie's beef.
415
00:18:53,219 --> 00:18:55,003
Hooked it up
with the extra glizzy."
416
00:18:55,177 --> 00:18:56,569
Yeah, I followed up
on that one.
417
00:18:56,570 --> 00:18:57,745
The only girl working
at Reggie's at the time
418
00:18:57,962 --> 00:18:59,137
didn't know him.
419
00:18:59,138 --> 00:19:00,095
Do I want to know
what "glizzy" is?
420
00:19:00,269 --> 00:19:01,749
Hold on.
421
00:19:01,966 --> 00:19:04,317
There's an Instagram story
from six months ago.
422
00:19:04,534 --> 00:19:06,014
Cam posted a link
to a baby registry.
423
00:19:06,188 --> 00:19:08,103
Link's still up.
424
00:19:08,277 --> 00:19:09,887
There's an address
for a Katherine Short--
425
00:19:10,105 --> 00:19:11,585
1899 Framingham Avenue.
426
00:19:11,802 --> 00:19:13,195
Katherine Short.
427
00:19:13,413 --> 00:19:14,761
That's the neighborhood.
428
00:19:14,762 --> 00:19:16,285
Okay, well, according
to Social Security,
429
00:19:16,503 --> 00:19:18,548
Katherine Short gave birth
three months ago.
430
00:19:18,766 --> 00:19:20,246
No father on
the birth certificate.
431
00:19:20,463 --> 00:19:21,811
She's got no sheet.
432
00:19:21,812 --> 00:19:23,858
She's 19 years old,
works as a hairdresser.
433
00:19:24,075 --> 00:19:25,164
Cam's DM'd her.
434
00:19:26,774 --> 00:19:28,254
He calls her "angel."
435
00:19:33,781 --> 00:19:34,825
He ain't here.
436
00:19:35,043 --> 00:19:36,348
Who?
437
00:19:36,349 --> 00:19:38,264
You locked down all the sets
looking for Cam.
438
00:19:38,481 --> 00:19:39,526
I ain't a idiot.
439
00:19:39,743 --> 00:19:40,788
He ain't here.
440
00:19:41,005 --> 00:19:43,573
So we can come in then?
441
00:19:45,053 --> 00:19:46,054
- My baby's got to go down.
- It's okay.
442
00:19:46,228 --> 00:19:47,315
I mean, if he's not here,
443
00:19:47,316 --> 00:19:48,317
it's just gonna take
two minutes.
444
00:19:52,539 --> 00:19:54,193
So you're saying
you're sure he isn't here.
445
00:19:54,410 --> 00:19:56,499
I'm sure I haven't had
contact with Cam.
446
00:19:56,717 --> 00:19:58,240
That ain't a thing
you can be unsure about.
447
00:19:58,458 --> 00:19:59,981
You either spoke or you didn't.
448
00:20:02,636 --> 00:20:04,725
He ain't hiding in
my fridge magnets.
449
00:20:04,942 --> 00:20:06,988
- He didn't stop by today?
- No.
450
00:20:07,206 --> 00:20:08,859
Are you aware of the beef
he had with Malik Hunter?
451
00:20:09,077 --> 00:20:10,600
Don't try and catch me
on some motive.
452
00:20:10,818 --> 00:20:12,167
Cam didn't kill anyone.
453
00:20:12,341 --> 00:20:13,429
He wouldn't do that.
454
00:20:13,647 --> 00:20:14,474
He's not a crap person.
455
00:20:14,691 --> 00:20:15,953
He's got a life.
456
00:20:16,171 --> 00:20:17,259
He's got people
that he cares about.
457
00:20:17,477 --> 00:20:18,520
Like the two of you?
458
00:20:18,521 --> 00:20:19,870
Yeah, you dick,
the two of us.
459
00:20:20,088 --> 00:20:21,523
So you're the girl
that Malik hit on
460
00:20:21,524 --> 00:20:22,917
and shouldn't have,
that started the whole thing?
461
00:20:23,134 --> 00:20:23,874
Yo, are you done
searching yet?
462
00:20:24,092 --> 00:20:25,179
Calm down.
463
00:20:25,180 --> 00:20:26,137
What the hell is
taking so long?
464
00:20:26,312 --> 00:20:27,660
We're just asking questions.
465
00:20:27,661 --> 00:20:28,965
You come into my house.
You bother my baby.
466
00:20:28,966 --> 00:20:30,533
- 'Cause a boy is dead.
- He wasn't no boy.
467
00:20:30,751 --> 00:20:32,231
And he wasn't killed by Cam.
468
00:20:32,448 --> 00:20:34,668
Get the hell off my property.
469
00:20:37,758 --> 00:20:41,240
It was crammed underneath
the sink in the bathroom.
470
00:20:41,457 --> 00:20:43,546
Glock 42,.380.
471
00:20:45,809 --> 00:20:48,334
Where is he?
472
00:20:48,551 --> 00:20:50,292
You don't understand.
473
00:20:50,510 --> 00:20:52,381
Cam didn't kill anybody.
474
00:20:52,599 --> 00:20:53,513
I--
475
00:20:53,730 --> 00:20:54,557
Where is he?
476
00:20:54,775 --> 00:20:55,732
I don't know, okay?
477
00:20:55,950 --> 00:20:57,081
I don't.
478
00:20:57,256 --> 00:20:58,605
My baby needs to sleep.
Get out.
479
00:20:58,822 --> 00:21:00,083
Get out now.
480
00:21:00,084 --> 00:21:01,084
I'm gonna need you
to give me the baby.
481
00:21:01,085 --> 00:21:02,173
No, you're not
taking my baby.
482
00:21:02,348 --> 00:21:03,174
And I'm not going anywhere.
483
00:21:05,176 --> 00:21:06,439
Why am I here?
484
00:21:08,832 --> 00:21:10,268
What did you bring me in for?
485
00:21:10,269 --> 00:21:11,879
You didn't come into my house
with a warrant.
486
00:21:12,096 --> 00:21:13,183
Why am I here?
487
00:21:13,184 --> 00:21:14,577
You harbored
a wanted offender.
488
00:21:14,795 --> 00:21:16,187
You lied to the police.
489
00:21:16,362 --> 00:21:17,711
And you're in possession
of a murder weapon.
490
00:21:17,928 --> 00:21:19,103
Cam didn't murder anybody.
491
00:21:19,278 --> 00:21:20,278
I want my child.
492
00:21:20,279 --> 00:21:21,149
I understand that, Katherine.
493
00:21:21,323 --> 00:21:22,411
Your child is safe.
494
00:21:22,629 --> 00:21:24,108
She is with your mother, okay?
495
00:21:24,283 --> 00:21:25,632
And you will see her
as soon as you're released.
496
00:21:25,849 --> 00:21:27,460
That will happen faster
if you cooperate.
497
00:21:27,677 --> 00:21:28,635
You got to tell us
where Cam is.
498
00:21:28,852 --> 00:21:29,723
I don't know.
499
00:21:29,940 --> 00:21:30,898
He isn't some fugitive.
500
00:21:31,115 --> 00:21:32,595
He's a wanted offender.
501
00:21:32,813 --> 00:21:34,205
Do not say "offender" again.
502
00:21:34,380 --> 00:21:35,468
Cam didn't murder anybody.
503
00:21:35,685 --> 00:21:36,469
I saw him!
504
00:21:36,686 --> 00:21:37,513
Torres.
505
00:21:41,822 --> 00:21:43,084
Do you understand?
506
00:21:45,347 --> 00:21:47,784
I saw him.
507
00:21:54,182 --> 00:21:55,314
Hey.
508
00:22:00,841 --> 00:22:02,190
My boobs are killing me.
509
00:22:02,364 --> 00:22:03,887
I'm about to leak
all over this table.
510
00:22:04,105 --> 00:22:05,236
Where did Cam run to?
511
00:22:05,411 --> 00:22:06,716
You want to watch me
leak milk?
512
00:22:06,934 --> 00:22:08,370
Is that why you signed up
to be police?
513
00:22:08,588 --> 00:22:10,851
That make you feel big?
514
00:22:12,505 --> 00:22:15,986
A 17-year-old kid was
shot down in broad daylight.
515
00:22:18,206 --> 00:22:20,077
He will get justice.
516
00:22:20,295 --> 00:22:22,471
You want justice
for that kid?
517
00:22:22,689 --> 00:22:25,953
That little, innocent kid?
518
00:22:26,170 --> 00:22:27,433
You're a fool.
519
00:22:41,882 --> 00:22:44,232
Hey, ballistics
just came back on the Glock
520
00:22:44,406 --> 00:22:45,494
and Cam's jacket.
521
00:22:45,712 --> 00:22:46,625
It's the murder weapon.
522
00:22:46,626 --> 00:22:47,931
Matches the slugs on scene.
523
00:22:48,149 --> 00:22:49,671
And it's a street gun.
524
00:22:49,672 --> 00:22:51,979
It links to four other
shootings in the neighborhood.
525
00:22:52,196 --> 00:22:53,937
He used a street gun?
526
00:22:54,155 --> 00:22:55,852
Yeah.
527
00:22:56,070 --> 00:22:58,377
A local, dirty street gun?
528
00:22:58,551 --> 00:23:00,161
Is this kid
that much of an idiot?
529
00:23:00,379 --> 00:23:02,598
He used a gun that
we could trace back to him?
530
00:23:02,816 --> 00:23:04,731
It is a strange rookie move.
531
00:23:04,948 --> 00:23:06,820
Kid that grew up in the game,
you would think he'd be able
532
00:23:07,037 --> 00:23:08,212
to get his hands
on a clean piece.
533
00:23:08,387 --> 00:23:10,301
He did use his own car.
534
00:23:10,476 --> 00:23:13,479
So, okay, I just got
an email from Forensics.
535
00:23:13,696 --> 00:23:16,525
Cam's jacket came back negative
for gunshot residue.
536
00:23:16,743 --> 00:23:18,048
Maybe he washed the sleeves.
537
00:23:18,266 --> 00:23:19,920
No, the report would have
indicated that.
538
00:23:20,137 --> 00:23:21,704
Well, we know
he was in the car.
539
00:23:21,922 --> 00:23:23,097
Blood comparison's a match.
540
00:23:23,314 --> 00:23:25,447
Dante, you saw him.
541
00:23:25,665 --> 00:23:27,667
Fleeing.
542
00:23:27,884 --> 00:23:30,017
I saw him fleeing.
543
00:23:41,071 --> 00:23:42,856
When do I get to see my baby?
544
00:23:43,073 --> 00:23:44,814
As soon as I release you.
545
00:23:46,468 --> 00:23:48,427
All right, look.
546
00:23:53,040 --> 00:23:55,216
I was with Malik
when he got shot.
547
00:23:57,523 --> 00:23:59,176
He was trying to make
things right with Cam,
548
00:23:59,394 --> 00:24:01,265
at least that's what he says.
549
00:24:04,355 --> 00:24:07,402
Now, I do want justice
for that boy,
550
00:24:07,576 --> 00:24:09,273
for his whole family.
551
00:24:09,448 --> 00:24:13,539
But if Cam didn't kill him,
I want to help him too.
552
00:24:18,152 --> 00:24:21,242
When somebody fires a gun,
it leaves an invisible trace.
553
00:24:21,460 --> 00:24:23,723
It's called GSR.
554
00:24:23,940 --> 00:24:26,726
And we ran
Cam's vehicle for it,
555
00:24:26,943 --> 00:24:28,379
and we found plenty.
556
00:24:28,554 --> 00:24:31,948
But it was all on
the passenger side, okay?
557
00:24:34,429 --> 00:24:35,648
Nowhere else.
558
00:24:35,865 --> 00:24:38,346
So somebody else fired the gun.
559
00:24:38,520 --> 00:24:40,217
Somebody else was in that car.
560
00:24:40,435 --> 00:24:42,437
Yeah, cool speech, buddy.
561
00:24:42,611 --> 00:24:43,960
What have I been telling you?
562
00:24:44,178 --> 00:24:46,746
I said he didn't shoot him.
563
00:24:46,963 --> 00:24:48,095
Then who did?
564
00:24:48,312 --> 00:24:49,531
I don't know.
565
00:24:54,797 --> 00:24:58,061
Why do you keep saying
that Malik is not a kid,
566
00:24:58,279 --> 00:24:59,672
that he's not innocent?
567
00:24:59,889 --> 00:25:00,629
You keep saying that.
568
00:25:00,847 --> 00:25:02,326
Wh--why?
569
00:25:04,372 --> 00:25:06,417
Did someone else want him dead?
570
00:25:08,245 --> 00:25:09,943
I just want to see my baby.
571
00:25:10,160 --> 00:25:11,510
If Cam didn't kill Malik--
572
00:25:11,684 --> 00:25:12,771
I just want to see my baby.
573
00:25:12,772 --> 00:25:13,599
Yeah, but if Cam
is innocent--
574
00:25:13,816 --> 00:25:15,252
Stop saying that.
575
00:25:15,470 --> 00:25:17,124
You know he is.
576
00:25:17,341 --> 00:25:19,256
He didn't kill anybody.
577
00:25:19,474 --> 00:25:20,910
He didn't.
578
00:25:31,704 --> 00:25:33,619
He calls her "Budbud"?
579
00:25:38,145 --> 00:25:40,539
There were pictures
on your fridge.
580
00:25:42,584 --> 00:25:44,412
He drew them?
581
00:25:45,805 --> 00:25:48,677
For his daughter, Budbud.
582
00:25:54,117 --> 00:25:55,510
Look.
583
00:25:58,600 --> 00:26:01,211
Maybe I had it all wrong.
584
00:26:04,301 --> 00:26:08,871
Tell me where he is, and I can
bring him back to you...
585
00:26:09,089 --> 00:26:11,091
and her.
586
00:26:14,181 --> 00:26:17,619
Katherine, where is he?
587
00:26:20,274 --> 00:26:21,709
He'll hate me.
588
00:26:21,710 --> 00:26:23,277
He doesn't have to know
the info came from you.
589
00:26:23,494 --> 00:26:25,671
And I'll protect him
best I can.
590
00:26:25,888 --> 00:26:28,195
Let me try and help him.
591
00:26:46,822 --> 00:26:48,215
He's hiding
at a friend's house,
592
00:26:48,432 --> 00:26:49,477
Marcus Everett.
593
00:26:49,651 --> 00:26:50,739
Lives in the Wild Hundreds.
594
00:26:50,957 --> 00:26:52,348
Everett's got a sheet.
595
00:26:52,349 --> 00:26:54,177
Looks like a hitter
for the Gangster Prophets.
596
00:26:54,395 --> 00:26:57,050
Stints for aggravated battery
with a firearm and drug distro.
597
00:26:57,267 --> 00:26:58,268
Charges dropped in a homicide.
598
00:26:58,486 --> 00:26:59,748
Witness recanted.
599
00:26:59,966 --> 00:27:01,881
And he's a suspect
in two other shootings.
600
00:27:02,098 --> 00:27:03,839
- This could be our shooter.
- Yeah, it's possible.
601
00:27:04,057 --> 00:27:05,536
Everett lives alone
in a two-flat--
602
00:27:05,711 --> 00:27:07,930
10439 102nd Street.
603
00:27:08,148 --> 00:27:09,671
Let's hit it.
604
00:27:23,163 --> 00:27:25,078
Wait. Kev, hold up.
605
00:27:25,295 --> 00:27:26,732
Back door's already
been breached.
606
00:27:26,949 --> 00:27:27,820
What?
607
00:27:28,037 --> 00:27:29,429
How?
608
00:27:29,430 --> 00:27:31,911
I don't know,
it's busted open.
609
00:27:32,128 --> 00:27:33,564
All right, go, Torres.
610
00:27:48,362 --> 00:27:51,407
♪ I can't help
but put a lot on myself ♪
611
00:27:51,408 --> 00:27:54,498
♪ Understand how I feel,
not what I felt ♪
612
00:27:54,673 --> 00:27:56,849
♪ 500 degrees get you melt ♪
613
00:27:57,066 --> 00:27:58,894
♪ This swag water,
Michael Phelps ♪
614
00:27:59,112 --> 00:28:01,592
♪ When they try to count me
out from the beginning ♪
615
00:28:03,290 --> 00:28:04,378
♪ But I kept on going
and kept winning ♪
616
00:28:04,595 --> 00:28:05,771
♪ Shots they be sending ♪
617
00:28:08,730 --> 00:28:10,123
♪ And we all got a Benz ♪
618
00:28:10,340 --> 00:28:12,516
♪ Yeah, I'm back
in the building ♪
619
00:28:12,691 --> 00:28:13,996
♪ I'll be on my knees
praying ♪
620
00:28:14,214 --> 00:28:15,606
♪ To God for forgiveness ♪
621
00:28:15,781 --> 00:28:17,130
♪ Back to the business ♪
622
00:28:17,347 --> 00:28:18,740
♪ Bad boy living ♪
623
00:28:18,958 --> 00:28:20,133
♪ Lord be my shepherd ♪
624
00:28:20,350 --> 00:28:21,656
♪ I can be my own witness ♪
625
00:28:21,830 --> 00:28:23,222
♪ A life full of secrets ♪
626
00:28:23,223 --> 00:28:24,615
♪ So I made her my mistress,
yeah ♪
627
00:28:24,790 --> 00:28:26,879
Sarge, I'm opening
the door now.
628
00:28:32,406 --> 00:28:34,713
Got it. Go.
629
00:28:51,773 --> 00:28:53,470
Hey!
630
00:28:53,688 --> 00:28:55,037
Hey!
631
00:28:55,255 --> 00:28:56,604
Troy!
632
00:28:56,778 --> 00:28:58,039
He took my son away.
633
00:28:58,040 --> 00:28:59,912
Let him go.
634
00:29:00,129 --> 00:29:01,608
Listen to me.
635
00:29:01,609 --> 00:29:02,828
- He took my son away!
- You don't want to do this.
636
00:29:03,045 --> 00:29:04,394
You don't want to do this.
- Over a fence!
637
00:29:04,612 --> 00:29:05,874
Over social media!
638
00:29:06,092 --> 00:29:07,006
I don't think he did, Troy.
Listen to me.
639
00:29:07,223 --> 00:29:08,528
I don't think he did.
640
00:29:08,529 --> 00:29:09,747
Don't mess with me!
Don't mess with me!
641
00:29:09,748 --> 00:29:11,358
I'm not messing with you!
Listen to me.
642
00:29:11,575 --> 00:29:12,793
Listen to me.
Drop it right now.
643
00:29:12,794 --> 00:29:13,839
He was hiding here.
He was gonna run.
644
00:29:14,056 --> 00:29:15,405
He was just gonna slip away.
- Troy--
645
00:29:15,623 --> 00:29:16,711
- Hey!
- He killed--
646
00:29:23,674 --> 00:29:24,588
You all right?
647
00:29:24,763 --> 00:29:26,677
You okay?
648
00:29:26,852 --> 00:29:28,114
I did it.
649
00:29:28,331 --> 00:29:29,463
I shot him.
650
00:29:29,680 --> 00:29:30,551
I shot Malik.
651
00:29:30,769 --> 00:29:32,031
I told you.
652
00:29:32,248 --> 00:29:33,684
I told you.
653
00:29:33,859 --> 00:29:34,773
I told you he killed him.
654
00:29:34,947 --> 00:29:35,817
I confess.
655
00:29:36,035 --> 00:29:36,862
I confess.
656
00:29:37,079 --> 00:29:38,124
I shot him.
657
00:29:38,341 --> 00:29:40,822
I confess.
658
00:29:41,040 --> 00:29:41,867
I confess.
659
00:29:45,566 --> 00:29:47,437
I'm telling you,
I don't need to be down here.
660
00:29:47,655 --> 00:29:48,961
You can book me.
661
00:29:49,178 --> 00:29:50,223
There's no cameras down here.
662
00:29:50,440 --> 00:29:52,093
All right?
663
00:29:52,094 --> 00:29:53,748
That's why you're here, 'cause
you keep falsely confessing.
664
00:29:53,922 --> 00:29:55,794
I'm not falsely confessing.
665
00:29:58,622 --> 00:30:00,407
I killed Malik.
666
00:30:00,624 --> 00:30:01,669
I shot him.
667
00:30:01,843 --> 00:30:02,670
All right?
668
00:30:02,844 --> 00:30:04,280
I confess.
669
00:30:07,980 --> 00:30:09,938
Look, we could take you
back to Med.
670
00:30:10,156 --> 00:30:11,287
I don't need it.
671
00:30:11,505 --> 00:30:13,463
Just--just book me.
672
00:30:13,681 --> 00:30:15,117
We're not booking you.
673
00:30:15,335 --> 00:30:16,771
We know there was
another person in your car.
674
00:30:16,945 --> 00:30:17,772
Was it Everett?
675
00:30:17,946 --> 00:30:18,947
No.
676
00:30:20,253 --> 00:30:21,602
I killed him.
677
00:30:21,820 --> 00:30:23,952
I shot Malik.
678
00:30:24,170 --> 00:30:25,693
I confess, okay?
679
00:30:25,867 --> 00:30:28,696
All right, then tell us
how it happened.
680
00:30:28,870 --> 00:30:31,003
- What?
- How you shot him.
681
00:30:33,266 --> 00:30:36,965
I took a few shots
through the window.
682
00:30:37,183 --> 00:30:38,706
Hmm.
683
00:30:38,880 --> 00:30:42,014
We tested your jacket
for gunshot residue.
684
00:30:42,231 --> 00:30:43,885
It came back clean.
685
00:30:44,103 --> 00:30:45,234
I fell.
686
00:30:45,452 --> 00:30:46,452
You fell?
687
00:30:46,453 --> 00:30:47,671
Slipped in a puddle.
688
00:30:47,846 --> 00:30:50,500
It must have just
washed it off.
689
00:30:50,718 --> 00:30:52,546
I don't know.
690
00:30:52,763 --> 00:30:54,591
Where'd you get the gun?
691
00:30:54,809 --> 00:30:58,030
Crackhead down on 42nd.
692
00:30:58,247 --> 00:31:00,597
We traced the gun
back to the Gangster Prophets.
693
00:31:00,815 --> 00:31:04,471
It was a local street gun,
not 42nd.
694
00:31:07,561 --> 00:31:09,955
Katherine Short says
you didn't kill him.
695
00:31:14,220 --> 00:31:15,438
She's hormonal.
696
00:31:15,656 --> 00:31:17,310
She'll say anything.
697
00:31:17,527 --> 00:31:18,572
I killed him.
698
00:31:18,789 --> 00:31:20,095
I shot Malik.
- Cam--
699
00:31:20,313 --> 00:31:21,140
I confess.
700
00:31:21,357 --> 00:31:22,228
I killed him.
701
00:31:22,445 --> 00:31:23,229
I shot Malik.
702
00:31:23,446 --> 00:31:24,491
I confess.
703
00:31:27,581 --> 00:31:29,583
I killed him.
704
00:31:29,800 --> 00:31:30,758
I shot Malik.
705
00:31:30,932 --> 00:31:33,065
I confess.
706
00:31:33,282 --> 00:31:34,762
I killed him.
707
00:31:34,936 --> 00:31:37,243
I shot Malik.
708
00:31:37,460 --> 00:31:39,245
I confess.
709
00:31:39,462 --> 00:31:41,900
He's just repeating
his confession.
710
00:31:42,074 --> 00:31:43,989
It's like he wants this
to be over.
711
00:31:44,206 --> 00:31:45,991
He could be
scared of someone.
712
00:31:46,208 --> 00:31:48,080
He could be
protecting someone.
713
00:31:48,297 --> 00:31:50,560
- Anything from Troy?
- No.
714
00:31:50,778 --> 00:31:52,214
He heard about
where Cam was hiding
715
00:31:52,432 --> 00:31:53,999
the same way we did--
street contact.
716
00:31:54,216 --> 00:31:55,391
Hasn't heard
any more information.
717
00:31:55,609 --> 00:31:56,739
Shorty?
718
00:31:56,740 --> 00:31:57,698
No, she won't say
anything else.
719
00:31:57,916 --> 00:31:58,786
She finally lawyered up,
720
00:31:58,960 --> 00:32:00,004
and she's got a good alibi.
721
00:32:00,005 --> 00:32:01,049
Yeah,
Marcus got an alibi too.
722
00:32:01,267 --> 00:32:02,790
I ran it. It's bulletproof.
723
00:32:02,964 --> 00:32:04,661
We got him on footage
at a bar halfway across town
724
00:32:04,879 --> 00:32:05,924
during the time
of the shooting.
725
00:32:06,098 --> 00:32:07,882
He wasn't in Cam's car.
726
00:32:08,056 --> 00:32:09,362
So we're missing something.
727
00:32:11,668 --> 00:32:13,757
Well, it's simple.
We go back to the why.
728
00:32:13,932 --> 00:32:15,368
Why the hell was
Malik shot down?
729
00:32:15,585 --> 00:32:18,239
The why will always
get us to who.
730
00:32:18,240 --> 00:32:20,329
All right, so we split it up.
731
00:32:20,547 --> 00:32:22,244
Go down every path again.
Let's go.
732
00:32:24,246 --> 00:32:26,945
There's 48 posts
between Cam and Malik,
733
00:32:27,119 --> 00:32:29,338
but not a single post
between Malik and Shorty.
734
00:32:31,340 --> 00:32:33,952
She's not the girl he hit on.
735
00:32:38,957 --> 00:32:41,133
Why'd you go to that program?
736
00:32:41,350 --> 00:32:42,395
Restorative justice?
737
00:32:42,612 --> 00:32:44,005
I was asked.
738
00:32:45,354 --> 00:32:47,226
Well, that doesn't sound
like a real answer.
739
00:32:57,845 --> 00:33:03,242
It's a nice idea,
that people can be restored.
740
00:33:05,113 --> 00:33:07,159
Hmm.
741
00:33:12,294 --> 00:33:14,470
Wait, come here.
742
00:33:21,825 --> 00:33:22,826
I think that's Iyana.
743
00:33:23,001 --> 00:33:24,131
Cam's sister?
744
00:33:24,132 --> 00:33:26,830
Yeah, she's using
a dummy name.
745
00:33:27,005 --> 00:33:28,441
She was following Malik
on social media,
746
00:33:28,658 --> 00:33:30,878
and they posted back and forth
747
00:33:31,052 --> 00:33:33,359
until the day before
Cam started talking trash.
748
00:33:34,925 --> 00:33:36,623
What the hell
happened that day?
749
00:33:48,809 --> 00:33:50,419
Fresh ice.
750
00:33:52,117 --> 00:33:54,161
Are you booking me yet?
751
00:33:54,162 --> 00:33:57,426
- Nope.
- Why?
752
00:33:57,644 --> 00:33:59,515
I don't know how many more
times I can confess.
753
00:33:59,733 --> 00:34:01,300
About three months ago,
Malik and Iyana
754
00:34:01,517 --> 00:34:04,172
began interacting on Instagram.
755
00:34:04,390 --> 00:34:06,957
And eventually,
they met up in person.
756
00:34:07,132 --> 00:34:12,006
The day after they met up,
Iyana went to a medical clinic,
757
00:34:12,180 --> 00:34:14,052
and she got treated
for injuries
758
00:34:14,269 --> 00:34:17,098
consistent with sexual assault.
759
00:34:17,316 --> 00:34:19,144
Now, the medical clinic
was obligated
760
00:34:19,361 --> 00:34:21,842
to report the injuries,
but they didn't.
761
00:34:22,060 --> 00:34:25,585
So I spoke to the doctor
that treated her,
762
00:34:25,802 --> 00:34:29,066
and she said
that Iyana insisted.
763
00:34:29,067 --> 00:34:31,069
She said she got
in a fight with a friend,
764
00:34:31,286 --> 00:34:33,505
and she begged them
not to tell.
765
00:34:35,203 --> 00:34:38,598
The next night, you posted
a story threatening Malik.
766
00:34:38,815 --> 00:34:42,863
That's right. I did.
767
00:34:43,081 --> 00:34:44,212
I threatened him.
768
00:34:44,430 --> 00:34:45,996
And I was the one
that shot him.
769
00:34:46,171 --> 00:34:47,563
So don't bring my sister
into this.
770
00:34:47,781 --> 00:34:50,044
We traced the gun
that was used to kill Malik.
771
00:34:50,218 --> 00:34:52,090
The last Gangster Prophet
that sold it,
772
00:34:52,307 --> 00:34:54,353
he confirmed
he sold it to Iyana.
773
00:34:54,570 --> 00:34:56,180
She bought it for me!
774
00:34:56,181 --> 00:35:00,663
Cam, we found gloves
and a jacket in her locker.
775
00:35:00,881 --> 00:35:03,101
It tested positive
for gunshot residue.
776
00:35:05,103 --> 00:35:07,105
We have evidence.
777
00:35:09,150 --> 00:35:13,763
I--I should have
taken care of it myself.
778
00:35:16,114 --> 00:35:18,551
She told me what happened,
and I...
779
00:35:18,768 --> 00:35:21,423
didn't know what to do.
780
00:35:21,641 --> 00:35:24,426
I went online.
781
00:35:24,644 --> 00:35:26,124
I threatened Malik.
782
00:35:27,908 --> 00:35:30,128
But I--I should have done more.
783
00:35:30,345 --> 00:35:32,565
He kept saying things back.
784
00:35:32,782 --> 00:35:34,436
I should have known she would--
785
00:35:34,654 --> 00:35:36,830
I get it.
786
00:35:39,963 --> 00:35:42,792
Then, please...
787
00:35:43,010 --> 00:35:46,709
please let me take the time.
788
00:35:46,927 --> 00:35:48,363
- I can't do that.
- Yes, you can.
789
00:35:48,581 --> 00:35:50,278
Have the evidence disappear, right?
790
00:35:50,496 --> 00:35:53,151
Say--say it was me.
She bought the gun for me.
791
00:35:54,195 --> 00:35:55,631
Look, I can do the time.
She can't.
792
00:35:55,849 --> 00:35:57,590
She ain't strong like that.
793
00:35:57,807 --> 00:35:59,200
The jury will go easy on her,
794
00:35:59,418 --> 00:36:00,680
and she won't be tried
as an adult.
795
00:36:00,897 --> 00:36:02,421
Juvie's just as bad!
796
00:36:02,638 --> 00:36:05,163
Let me do the time.
She's the victim here!
797
00:36:05,337 --> 00:36:06,860
Do you get that?
798
00:36:08,992 --> 00:36:09,993
She took a life.
799
00:36:10,168 --> 00:36:11,430
He took from her!
800
00:36:11,647 --> 00:36:13,127
I know.
801
00:36:14,868 --> 00:36:17,479
I know.
802
00:36:17,697 --> 00:36:19,829
Then help me.
803
00:36:20,047 --> 00:36:22,702
We can end this the right way.
804
00:36:22,919 --> 00:36:26,967
Just let me save
my little baby sister, please.
805
00:36:27,185 --> 00:36:28,315
Please.
806
00:36:28,316 --> 00:36:32,407
I will help Iyana
as much as I can.
807
00:36:32,625 --> 00:36:34,017
I promise you that.
808
00:36:36,542 --> 00:36:39,197
But that's the best
that I can do.
809
00:36:46,508 --> 00:36:47,814
I'm sorry.
810
00:36:53,950 --> 00:36:56,953
More police?
This can't be legal.
811
00:36:57,171 --> 00:36:58,738
You can't just sit here
and not tell us anything.
812
00:36:58,955 --> 00:37:00,043
It's lawful detainment, sir.
813
00:37:00,218 --> 00:37:01,523
Nah, you can't
just hold us here.
814
00:37:01,741 --> 00:37:03,046
My daughter needs
to go to school.
815
00:37:03,221 --> 00:37:04,787
We have work.
We have rights, man.
816
00:37:05,005 --> 00:37:06,789
Please tell us you're here
to stop this nonsense
817
00:37:07,007 --> 00:37:07,920
and let this child
go to school.
818
00:37:07,921 --> 00:37:09,443
Iyana, I'm Officer Torres.
819
00:37:09,444 --> 00:37:11,229
I'm here to arrest you
for the murder of Malik Hunter.
820
00:37:11,446 --> 00:37:12,620
I need you to stand up
821
00:37:12,621 --> 00:37:13,621
and place your hands
behind your back.
822
00:37:13,622 --> 00:37:15,102
- What? What?
- No, no, stop.
823
00:37:15,276 --> 00:37:16,538
- Gerald--Gerald.
- What's going on?
824
00:37:16,756 --> 00:37:18,278
Stop. What are you doing?
- Iyana--
825
00:37:18,279 --> 00:37:19,366
- What? No, we need our lawyer.
- What's happening?
826
00:37:19,367 --> 00:37:21,369
- Daddy--
- The lawyer is on his way.
827
00:37:21,587 --> 00:37:22,892
Right now,
I need you to stand up
828
00:37:23,110 --> 00:37:24,111
and place your hands
behind your back.
829
00:37:24,285 --> 00:37:25,112
Get away from her!
830
00:37:25,286 --> 00:37:26,766
Iyana, look at me.
831
00:37:26,983 --> 00:37:29,247
We're going to do this
one thing at a time, okay?
832
00:37:29,464 --> 00:37:30,639
Can you do that for me?
833
00:37:30,857 --> 00:37:31,945
Stand up.
834
00:37:38,038 --> 00:37:40,040
Now, just give me your hands.
835
00:37:40,258 --> 00:37:41,259
Hold them up for me.
836
00:37:50,572 --> 00:37:51,878
What's happening?
- Stop.
837
00:37:52,095 --> 00:37:53,532
Why are they putting cuffs
on my baby?
838
00:37:53,749 --> 00:37:55,184
What happened?
839
00:37:55,185 --> 00:37:56,970
They're gonna--we're gonna be
right behind you.
840
00:37:57,187 --> 00:37:58,058
It's okay.
841
00:37:58,276 --> 00:37:59,058
Where are they taking her?
842
00:37:59,059 --> 00:38:00,147
Where are you taking her?
843
00:38:00,321 --> 00:38:01,975
Can we come, please?
844
00:38:02,192 --> 00:38:03,454
Baby, don't worry!
845
00:38:09,243 --> 00:38:12,725
Okay, now can you turn
to the other side, please?
846
00:38:14,988 --> 00:38:16,468
Iyana?
847
00:38:16,685 --> 00:38:18,165
Could you turn
to the other side, please?
848
00:38:24,780 --> 00:38:25,999
Now face the front.
849
00:38:29,045 --> 00:38:31,831
Hey, it's okay.
850
00:38:32,048 --> 00:38:34,790
Iyana, could you look up
for me, please?
851
00:38:46,280 --> 00:38:47,890
All right.
852
00:38:48,108 --> 00:38:51,677
We can wait here
until they arrive.
853
00:38:51,894 --> 00:38:53,331
Have a seat.
854
00:38:53,548 --> 00:38:54,636
Are your hands hurting you?
855
00:38:57,335 --> 00:38:58,510
Here.
856
00:39:13,873 --> 00:39:16,136
What's gonna happen to me?
857
00:39:22,098 --> 00:39:28,104
When you get inside,
you keep your head down.
858
00:39:28,322 --> 00:39:29,366
Okay?
859
00:39:29,367 --> 00:39:31,717
You try not
to draw eyes on you.
860
00:39:31,934 --> 00:39:35,373
You understand what I mean?
861
00:39:35,590 --> 00:39:38,376
You listen to the correction
officers who are nice,
862
00:39:38,550 --> 00:39:42,075
and you stay far away
from the rest.
863
00:39:42,292 --> 00:39:47,602
You don't fight, ever.
864
00:39:47,820 --> 00:39:52,346
And if you have a problem,
you contact your lawyer,
865
00:39:52,520 --> 00:39:54,522
or you contact me.
866
00:39:58,265 --> 00:39:59,397
You got that?
58579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.