All language subtitles for Billardkugeln und nasse Pfläumchen (Diamant Video)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,340 --> 00:00:36,360
Na, ihr beiden, wollt ihr nicht einen
Schluck Zerbrutz nehmen? Bei den
2
00:00:36,420 --> 00:00:37,339
wir sind doch nicht blöd.
3
00:00:37,340 --> 00:00:38,860
Da bin ich aber anderer Meinung.
4
00:00:39,220 --> 00:00:41,040
Was ist hier los? Keine Lippe, Mädel,
was?
5
00:00:43,020 --> 00:00:44,020
Du bist dran.
6
00:00:47,500 --> 00:00:48,600
Das meinst du, wie?
7
00:00:50,520 --> 00:00:51,520
Gar nicht schlecht.
8
00:00:52,740 --> 00:00:54,900
Aber jetzt putze ich dich vom Tisch,
mein Junge.
9
00:00:58,120 --> 00:01:00,280
Da kann ich ja bloß silberhell lachen.
10
00:01:01,300 --> 00:01:02,300
Mach weiter.
11
00:01:15,570 --> 00:01:18,170
Machst du so weiter, oder fängst du auch
mal an, richtig zu spielen?
12
00:01:20,530 --> 00:01:23,090
Halt endlich die Schnauze, sonst kann
ich mich nicht konzentrieren.
13
00:01:28,710 --> 00:01:31,490
Hallo, wer kommt denn da in die Hütte
geflattert?
14
00:01:31,880 --> 00:01:34,320
Sind wir zum Spielen hier oder willst du
Weitersprüche machen?
15
00:01:34,740 --> 00:01:35,820
Abwechslung ist doch was Peines.
16
00:01:36,500 --> 00:01:38,020
Ob die unten auch blondiert ist?
17
00:01:38,860 --> 00:01:42,240
Geht der Automat wieder? Sicher, das
Groschengras wartet bloß auf dich. Aber
18
00:01:42,240 --> 00:01:45,460
pump mich bloß nicht wieder an. Maul
nicht rum, du alte Sumpfralle.
19
00:01:45,680 --> 00:01:46,960
Das Alt nimmst du zurück?
20
00:01:47,400 --> 00:01:48,600
Klar, wenn's dir hilft.
21
00:01:54,720 --> 00:01:56,920
Ach, scheiße, dauernd verliere ich das
Kleingeld.
22
00:01:57,180 --> 00:02:00,200
Besser als die Unschuld. Wärmen nicht
immer die alten Geschichten auf.
23
00:02:04,770 --> 00:02:06,970
Pass auf, dass du dich nicht verkühlst,
Puppe.
24
00:02:07,190 --> 00:02:08,990
Du bist ja sehr besorgt um mich.
25
00:02:15,930 --> 00:02:18,970
Da wirst du mir so richtig warm ums
Herz, Bruder, was?
26
00:02:20,690 --> 00:02:22,290
Nicht bloß ums Herz, Kumpel.
27
00:02:22,530 --> 00:02:24,590
Machst du trotzdem weiter oder willst du
erst mal weg?
28
00:02:25,070 --> 00:02:26,510
Ach, halt mal.
29
00:02:30,120 --> 00:02:31,800
Ach, werde ich gleich fickrig. Versuch's
noch mal.
30
00:02:33,720 --> 00:02:34,720
Mitverflutter.
31
00:02:37,200 --> 00:02:40,180
Ach, wenn das so weitergeht, muss ich
dich doch anpumpen, Gloria.
32
00:02:41,900 --> 00:02:44,380
Mach noch mal schön süße. Vielleicht
gebe ich dir was.
33
00:02:48,060 --> 00:02:49,060
Puh.
34
00:02:55,160 --> 00:02:56,220
Werd doch nicht fickig.
35
00:02:56,700 --> 00:02:59,280
Zeig uns noch mal die Kummerfurche. Wir
stehen noch so weit.
36
00:03:03,160 --> 00:03:05,960
Frag sie doch mal, ob sie jetzt was zu
trinken wollen.
37
00:03:06,180 --> 00:03:07,180
Gut machen.
38
00:03:10,160 --> 00:03:11,440
Was wollt ihr trinken?
39
00:03:12,600 --> 00:03:14,300
Bier? Ja, zwei.
40
00:03:14,920 --> 00:03:15,920
In Ordnung.
41
00:03:16,740 --> 00:03:19,900
Mach mal zwei Frischbier locker, Gloria.
Den Jungs ist warm geworden.
42
00:03:24,520 --> 00:03:27,060
Und denen wird gleich noch wärmer.
Wollen wir wetten?
43
00:03:30,760 --> 00:03:32,560
So, Franz, hier ist euer Bier.
44
00:03:32,820 --> 00:03:34,040
Wohlbekommen. Danke.
45
00:03:37,520 --> 00:03:39,600
Und dein stelle ich hierher, okay?
46
00:03:41,180 --> 00:03:43,180
Kannst du den Knüppel einen Augenblick
entbehren?
47
00:03:43,420 --> 00:03:44,420
Wenn es sein muss.
48
00:03:45,160 --> 00:03:46,160
Danke.
49
00:04:00,440 --> 00:04:03,740
Vorsicht, dass du nicht verschüttest,
sonst wird dein Bein kleidend nass und
50
00:04:03,740 --> 00:04:05,400
müssen es zum Trocknen aufhängen.
51
00:04:11,320 --> 00:04:14,140
Pass auf, dass er nicht oben wieder
rauskommt.
52
00:04:15,180 --> 00:04:17,839
Sonst wirst du nämlich als
Zigeunerspiele serviert.
53
00:04:21,800 --> 00:04:22,800
Nicht!
54
00:04:24,500 --> 00:04:25,500
Hör auf!
55
00:04:53,710 --> 00:04:56,190
Ich komme auch hoch, wenn du nicht
dauernd an mir rumpummelst.
56
00:04:56,430 --> 00:04:58,050
Aber wenn ich es mache, geht es
schneller.
57
00:04:58,410 --> 00:04:59,510
Red keinen Mist.
58
00:05:11,310 --> 00:05:13,370
Schieb dir doch auch was zwischen die
Füße.
59
00:05:13,930 --> 00:05:15,950
Gar nicht so übel. Aber was?
60
00:07:11,040 --> 00:07:12,360
Der wird ja irre.
61
00:07:12,900 --> 00:07:13,900
Mach schneller.
62
00:07:14,140 --> 00:07:16,440
Wenn nicht, dann schmilzt die noch.
63
00:07:45,230 --> 00:07:47,170
Du, die Jungs werden langsam heiß.
64
00:07:50,050 --> 00:07:56,070
Mach nicht so fest, du reißt mir ja die
Klöten ab.
65
00:07:57,190 --> 00:07:59,950
Aber deine Möpse vertragen doch eine
ganze Menge.
66
00:08:00,530 --> 00:08:05,250
Mal sehen, ob deine Fotze auch so viel
verträgt. Stoß ruhig zu, die kann gar
67
00:08:05,250 --> 00:08:06,250
nicht genug kriegen.
68
00:08:17,570 --> 00:08:19,910
Willst du dir nicht mal angucken, was
hier so alles rumsteht?
69
00:08:22,290 --> 00:08:23,290
Ja.
70
00:08:25,290 --> 00:08:26,710
Erstmal nehme ich mein Aperitif.
71
00:08:29,130 --> 00:08:30,470
Hoch die Beinchen, mein Engel.
72
00:08:46,410 --> 00:08:47,630
Leck mich richtig aus.
73
00:08:49,190 --> 00:08:51,010
Ich lauf gleich über.
74
00:09:18,420 --> 00:09:19,720
Na, Jungs, was ist?
75
00:09:20,900 --> 00:09:22,100
Wollen wir auch ein Match machen?
76
00:09:22,420 --> 00:09:23,600
An was denkst du denn?
77
00:09:23,820 --> 00:09:28,560
Also, ich setze mich auf den Tisch und
ihr müsst versuchen, das richtige Loch
78
00:09:28,560 --> 00:09:29,560
treffen. Meins nämlich.
79
00:09:29,800 --> 00:09:33,100
Und wer als Erster eine Kugel
reinbringt, der darf mich stoßen. Habt
80
00:09:33,100 --> 00:09:34,600
verstanden, ihr Süßen? Prima.
81
00:09:34,880 --> 00:09:35,880
Na,
82
00:09:36,300 --> 00:09:37,300
für dich wird es reichen.
83
00:09:37,540 --> 00:09:41,540
Wer fängt an? Du. Ich lasse dir den
Vortritt, mein Fürst. Ich bediene dich.
84
00:09:41,800 --> 00:09:43,020
Oh, vielen Dank.
85
00:09:45,460 --> 00:09:46,940
Scheißdreck, mein Sohn.
86
00:09:47,580 --> 00:09:48,580
Jetzt komme ich.
87
00:09:52,700 --> 00:09:55,460
Mistelender. Ja, ja, stoßen will gelernt
sein. Pass auf.
88
00:09:58,700 --> 00:09:59,700
Ach,
89
00:10:02,600 --> 00:10:05,420
auch daneben, du Pfeife. Das Loch ist
unten Mitte.
90
00:10:05,820 --> 00:10:07,060
Künstlerpech. Jetzt komme ich.
91
00:10:10,960 --> 00:10:14,500
So ein Mist. Du bist ja bis zu klein.
Warte mal, ich mache noch einen Versuch.
92
00:10:15,820 --> 00:10:17,220
Mach auf das Scheunentor.
93
00:10:19,260 --> 00:10:21,720
Scheißdreck. Wer wagt, gewinnt.
94
00:10:24,960 --> 00:10:26,960
Komm, putt, putt, putt, putt, putt.
95
00:10:27,380 --> 00:10:28,380
Wieder daneben.
96
00:10:29,620 --> 00:10:32,440
Ich probiere es mal mit einer neuen
Technik. Hoffentlich hilft es.
97
00:10:33,020 --> 00:10:34,300
Und zack.
98
00:10:35,280 --> 00:10:36,540
Na, prima.
99
00:10:37,740 --> 00:10:40,320
Jetzt kommt mein Trick.
100
00:10:41,300 --> 00:10:42,640
Das ist ja nicht zu fassen.
101
00:10:43,220 --> 00:10:44,440
Der hat abgenommen.
102
00:10:45,050 --> 00:10:47,070
Du darfst sie zuerst ficken. Nein. Warum
nicht?
103
00:10:47,490 --> 00:10:50,270
Na, was ist? Wenn ich genauso klein
rauskomme wie der, kann ich mich
104
00:10:50,270 --> 00:10:51,410
lassen. Kommt nicht in Frage.
105
00:10:51,610 --> 00:10:52,610
Na dann.
106
00:10:52,750 --> 00:10:56,470
Seid ihr euch jetzt einig, wer mich
fickt? Wenn er nicht will, bumse ich
107
00:10:56,470 --> 00:10:59,190
eben. Aber mach dich vorher ein bisschen
frei, mein Engel, ja?
108
00:11:04,090 --> 00:11:06,990
Gut. Ich werde mich auch mal aus dem
Kostüm schälen.
109
00:11:07,250 --> 00:11:09,150
Sonst habe ich nachher wieder
Schwitzflecken im Hemd.
110
00:11:10,950 --> 00:11:13,030
Hey, sind das Möpse.
111
00:11:13,760 --> 00:11:15,700
Aha, auf so was stehe ich.
112
00:11:17,600 --> 00:11:18,600
Also dann.
113
00:11:19,660 --> 00:11:22,720
Wo kann ich mich denn umziehen? Im
Eckchen, Bruder.
114
00:11:24,360 --> 00:11:25,360
Umziehen?
115
00:11:25,680 --> 00:11:28,860
Ausziehen. Schmeiß die Klamotten
irgendwo hin. Ist gerötzt, Puppe. Hallo,
116
00:11:28,860 --> 00:11:31,480
kleinen Heinz wird es auch schon heiß.
Willst du mich füllen? Nein.
117
00:11:33,240 --> 00:11:36,780
Du bist wohl schwul, dieser, was? Aber
mit Knaben können wir hier leider nicht
118
00:11:36,780 --> 00:11:37,780
dienen.
119
00:11:37,840 --> 00:11:39,000
So etwas habe ich mir schon gedacht.
120
00:11:52,710 --> 00:11:54,130
Untertitelung. BR 2018
121
00:12:28,780 --> 00:12:32,520
Ihr rammelt wie die Karnickel und ich
kann mir hier die Finger wund wichsen.
122
00:12:32,520 --> 00:12:33,540
das vielleicht gerecht?
123
00:12:33,740 --> 00:12:36,740
Ach, du brauchst doch bloß den kleinen
Schwuli zu überreden, dass er dir seinen
124
00:12:36,740 --> 00:12:41,040
reinschiebt. Da kriege ich doch lieber
einen lahmen Flügel. Ich weiß was
125
00:12:41,040 --> 00:12:42,040
Besseres.
126
00:13:15,150 --> 00:13:16,470
Willst du was trinken, Gloria?
127
00:13:16,690 --> 00:13:17,690
Ja, komm her.
128
00:13:20,510 --> 00:13:21,710
Prost auf dein Wohl.
129
00:13:26,330 --> 00:13:27,330
Ficken?
130
00:13:27,770 --> 00:13:29,390
Na dann.
131
00:13:32,130 --> 00:13:33,530
Erst lecken, komm.
132
00:13:33,990 --> 00:13:35,650
Dabei habe ich heute gar keinen
Fischtag.
133
00:13:57,800 --> 00:13:58,800
Ja.
134
00:15:06,760 --> 00:15:10,180
Sag mal, musst du mit deinem blöden
Stecken dauernd dazwischen tummeln?
135
00:15:11,320 --> 00:15:14,840
Du kannst ja mit deinem woanders
hingehen, du Pfeife. Ich spiele hier.
136
00:15:16,140 --> 00:15:19,760
Hau ab, Mann. Wir wollen hier in Ruhe
vögeln. Und ich will einen flotten Stoß
137
00:15:19,760 --> 00:15:20,699
machen.
138
00:15:20,700 --> 00:15:21,700
Scheinkerl.
139
00:15:26,960 --> 00:15:28,720
Kannst du nicht mal einen Augenblick
aufhören?
140
00:15:29,020 --> 00:15:30,480
Das wollte ich dich auch gerade fragen.
141
00:15:31,260 --> 00:15:32,260
Ich nicht.
142
00:15:34,140 --> 00:15:35,140
Bloß nicht.
143
00:15:35,920 --> 00:15:39,820
Sag mal, brauchst du noch lange, bis du
kommst? Wenn mich der Hühnerficker
144
00:15:39,820 --> 00:15:41,200
dauernd ablenkt, kann ich nicht.
145
00:15:41,740 --> 00:15:44,880
Lass dich doch von dem nicht irritieren.
Komm jetzt endlich, ich laufe sonst
146
00:15:44,880 --> 00:15:45,880
über.
147
00:15:47,200 --> 00:15:48,720
Das geht nicht, wenn der spielt.
148
00:15:49,120 --> 00:15:51,940
Wir waren aber zuerst hier.
149
00:15:52,280 --> 00:15:54,520
Den Gefallen tun wir dir nicht.
150
00:15:54,910 --> 00:15:56,490
Oder, Süße? Oh, nie im Leben.
151
00:15:58,850 --> 00:16:00,730
Ich gehe gleich. Na, hoffentlich.
152
00:16:01,690 --> 00:16:03,530
Aber jetzt kommt noch ein Riesenstoß.
153
00:16:10,270 --> 00:16:11,930
Kommst du auch langsam, Süße?
154
00:16:12,310 --> 00:16:13,850
Dauert noch einen Moment, mein Engel.
155
00:16:14,290 --> 00:16:15,290
Warte nicht so lange.
156
00:16:15,750 --> 00:16:16,930
Verstand ich? Ja, ist ja gut.
157
00:16:19,730 --> 00:16:21,890
Du kannst ja mal das andere Loch
probieren.
158
00:16:22,190 --> 00:16:23,790
Im Arzt geht es vielleicht schneller,
oder?
159
00:16:24,220 --> 00:16:27,520
Den nehme ich mir später vor, Poppe. Und
zwar so, dass die Spalte kracht.
160
00:16:46,960 --> 00:16:51,800
Sag mal, willst du dich nicht endlich
verpissen? Ich hau ja schon ab.
161
00:16:52,030 --> 00:16:53,170
Bleib auf dem Teppich, Mann.
162
00:17:39,560 --> 00:17:40,960
Ja.
163
00:17:41,860 --> 00:17:42,860
Ja.
164
00:19:24,840 --> 00:19:26,460
War das ein Strahl? Ja.
165
00:19:27,740 --> 00:19:33,280
Wir haben jedes Loch gestoppt, weil es
doch gar so sehr getropft. Er kommt uns
166
00:19:33,280 --> 00:19:35,560
überall hinein, das alte kleine
167
00:19:35,560 --> 00:19:45,060
Rübenschwein.
12016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.