All language subtitles for Beyond the Gates s02e60.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,587 --> 00:00:06,999 Leave it to you to cut to the heart of it. 2 00:00:07,000 --> 00:00:08,964 I think that's what I love about you the most. 3 00:00:08,965 --> 00:00:11,068 You're always real and honest with me. 4 00:00:12,689 --> 00:00:13,739 Hold up. 5 00:00:14,758 --> 00:00:16,379 You love me? 6 00:00:19,551 --> 00:00:20,862 No, I mean, I just... 7 00:00:21,896 --> 00:00:24,931 I want you to know how incredible I think you are. 8 00:00:25,931 --> 00:00:28,461 I shouldn't have put you on the spot like that. It's... 9 00:00:28,462 --> 00:00:29,792 Well, I could have phrased it better. 10 00:00:29,793 --> 00:00:31,862 No, it's okay, really. 11 00:00:31,965 --> 00:00:33,586 No need to explain. 12 00:00:33,689 --> 00:00:35,068 I know what we are. 13 00:00:37,137 --> 00:00:38,931 What does that mean? 14 00:00:41,275 --> 00:00:43,965 -I'm sure you have questions. -Just one. 15 00:00:45,448 --> 00:00:49,275 When exactly did Joey start making you feel alive? 16 00:00:51,275 --> 00:00:54,103 Was that before or after Dad died? 17 00:00:54,206 --> 00:00:55,862 Can you chill, sis? 18 00:00:55,863 --> 00:00:58,136 You're the one who cosigned on this whole ambush 19 00:00:58,137 --> 00:00:59,792 and helped her pin me in the booth. 20 00:00:59,793 --> 00:01:01,758 You wouldn't talk to me otherwise. 21 00:01:01,759 --> 00:01:03,757 Well, I'm stuck here now, so let's talk. 22 00:01:03,758 --> 00:01:05,205 But this time, be straight with us. 23 00:01:05,206 --> 00:01:06,344 I have been. 24 00:01:06,448 --> 00:01:10,034 I was devastated after your father passed. 25 00:01:10,035 --> 00:01:11,861 When I said those words, clumsy as they were, 26 00:01:11,862 --> 00:01:15,137 what-what... what I meant was that Joey helped me 27 00:01:15,241 --> 00:01:19,310 find my way back after that very troubling time. 28 00:01:19,413 --> 00:01:21,172 We get it, Mom. 29 00:01:21,173 --> 00:01:23,999 Your creepy-ass lover was the answer to all your prayers. 30 00:01:24,000 --> 00:01:25,810 You just couldn't wait for Dad to go. 31 00:01:27,103 --> 00:01:29,862 My whole life was wrapped up in Doug. 32 00:01:29,863 --> 00:01:31,757 Yeah, then why throw the affair in his face? 33 00:01:31,758 --> 00:01:33,862 I did no such thing, Deanna. 34 00:01:33,965 --> 00:01:35,344 I was grieving. 35 00:01:35,448 --> 00:01:37,965 All those galas and cocktail parties, 36 00:01:37,966 --> 00:01:39,723 playing the perfect wife for the camera, 37 00:01:39,724 --> 00:01:41,619 all while you were sneaking around with 38 00:01:41,620 --> 00:01:43,793 -that bottom-feeding hustler. -Enough! 39 00:01:44,827 --> 00:01:48,379 You think you have all the answers because you're angry. 40 00:01:49,655 --> 00:01:51,551 You don't understand. 41 00:01:51,655 --> 00:01:53,172 I get it all too well. 42 00:01:53,275 --> 00:01:54,862 Sis, I... I don't... 43 00:01:54,965 --> 00:01:58,448 No. I'm tired of her gaslighting us. 44 00:01:58,449 --> 00:02:01,033 The second I saw you with him, I knew exactly what it was. 45 00:02:01,034 --> 00:02:02,724 And don't tell me Dad didn't, too. 46 00:02:06,137 --> 00:02:08,758 ? ? 47 00:02:37,620 --> 00:02:38,862 NAOMI: Kat! 48 00:02:38,965 --> 00:02:40,896 Don't tell me the spa double-booked 49 00:02:41,000 --> 00:02:42,206 your appointment again. 50 00:02:42,310 --> 00:02:44,965 No, I figured I'd get back into kickboxing. 51 00:02:45,068 --> 00:02:47,413 Best way to sweat out my aggressions 52 00:02:47,517 --> 00:02:51,137 without traumatizing some poor ChelseaKat production manager. 53 00:02:51,241 --> 00:02:53,241 Mm. Well, who's the true target? 54 00:02:53,344 --> 00:02:56,551 The walking red flag that married into our family. 55 00:02:56,655 --> 00:02:59,068 [sighs] Well, what's Hayley done now? 56 00:02:59,172 --> 00:03:01,965 Suddenly decided Tomas is public enemy number one. 57 00:03:02,068 --> 00:03:04,862 And I can't figure out if it's jealousy or boredom 58 00:03:04,965 --> 00:03:08,482 or just her hobby of collecting opps like Birkin bags. 59 00:03:08,586 --> 00:03:13,000 But she's circling, and I can't figure out how to shut her down. 60 00:03:14,103 --> 00:03:15,758 Yet. 61 00:03:15,862 --> 00:03:17,758 You don't think I have the answer? 62 00:03:17,759 --> 00:03:19,550 Well, you did used to be her bestie. 63 00:03:19,551 --> 00:03:22,206 Okay, correction: I thought we were. 64 00:03:22,310 --> 00:03:25,448 But she was just biding her time, looking for a crack 65 00:03:25,449 --> 00:03:27,861 in my parents' marriage so she could blow them up. 66 00:03:27,862 --> 00:03:32,103 Well, hypothetically, if you had seen it coming, 67 00:03:32,206 --> 00:03:33,706 how would you have handled it? 68 00:03:35,275 --> 00:03:37,758 I'm-a have to plead the Fifth on that one. 69 00:03:39,344 --> 00:03:41,344 -Thank you. -[phone vibrating] 70 00:03:46,103 --> 00:03:47,413 [sighs] 71 00:03:49,103 --> 00:03:50,965 Hayley Hamilton. 72 00:03:51,068 --> 00:03:53,068 JOEY: How's Bill's better half? 73 00:03:53,172 --> 00:03:54,275 Joey? 74 00:03:54,276 --> 00:03:55,378 This is 75 00:03:55,379 --> 00:03:57,103 unexpected. 76 00:03:57,206 --> 00:03:58,931 Well, life is full of surprises. 77 00:03:58,932 --> 00:04:01,550 You know, I came across some intel 78 00:04:01,551 --> 00:04:03,758 I think you might find useful. 79 00:04:03,862 --> 00:04:06,137 Any chance you can stop by the casino? 80 00:04:06,241 --> 00:04:09,034 We have a major case coming up. 81 00:04:09,137 --> 00:04:10,275 And? 82 00:04:10,379 --> 00:04:13,000 As an indispensable member of our legal team, 83 00:04:13,103 --> 00:04:14,620 I am needed at the office. 84 00:04:14,621 --> 00:04:16,792 Why can't you just tell me over the phone? 85 00:04:16,793 --> 00:04:18,758 Where's the fun in that? 86 00:04:18,862 --> 00:04:21,896 Now, I'm sure you can come up with some excuse to step away. 87 00:04:22,000 --> 00:04:23,068 You always do. 88 00:04:23,172 --> 00:04:24,724 [chuckles] 89 00:04:24,827 --> 00:04:27,137 You're making assumptions. 90 00:04:27,138 --> 00:04:29,550 And do yourself a favor. Don't mention this to Bill. 91 00:04:29,551 --> 00:04:31,241 I'll see you when you get here. 92 00:04:39,448 --> 00:04:41,206 You here for a game? 93 00:04:41,310 --> 00:04:42,620 Not today. 94 00:04:42,621 --> 00:04:45,240 Though I did walk away with some nice pocket change 95 00:04:45,241 --> 00:04:47,172 the last time I was here. 96 00:04:47,275 --> 00:04:49,000 But I came by to talk. 97 00:04:50,206 --> 00:04:52,034 Uh, but if you're too busy... 98 00:04:52,137 --> 00:04:53,379 No, your luck is holding. 99 00:04:53,482 --> 00:04:54,965 I happen to be free. 100 00:04:55,068 --> 00:04:58,275 Unless you're here on a mission from your mother, 101 00:04:58,379 --> 00:05:01,793 in which case it's not just no, it's hell no. 102 00:05:01,896 --> 00:05:04,379 No mama nonsense involved. 103 00:05:04,482 --> 00:05:06,620 This is about Izaiah. 104 00:05:06,724 --> 00:05:08,689 He told me your secret. 105 00:05:15,551 --> 00:05:17,601 I didn't mean to make you uncomfortable. 106 00:05:20,586 --> 00:05:23,724 There's no dodging the fact that the last time you said 107 00:05:23,827 --> 00:05:26,965 those three little words to anybody, 108 00:05:27,068 --> 00:05:28,793 it was to the love of your life. 109 00:05:28,896 --> 00:05:32,586 It's not the end of my life, Shanice. 110 00:05:32,689 --> 00:05:33,896 Right. 111 00:05:34,000 --> 00:05:36,517 Plenty of fun adventure ahead. 112 00:05:37,655 --> 00:05:39,517 Of course... 113 00:05:39,620 --> 00:05:43,275 it would be tough to top what happened with you and Nicole 114 00:05:43,379 --> 00:05:46,758 and your love-meet in Maui and that instant love connection. 115 00:05:46,862 --> 00:05:49,689 I don't need to catch lightning in a bottle twice. 116 00:05:49,793 --> 00:05:53,137 I am trying to make this easy for you. 117 00:05:53,138 --> 00:05:55,826 There is a part of you that will always love Nicole, 118 00:05:55,827 --> 00:05:58,000 and I understand that. 119 00:05:59,620 --> 00:06:00,896 Look. 120 00:06:01,000 --> 00:06:03,931 Yes, what we had was beautiful. 121 00:06:04,034 --> 00:06:06,241 But beautiful things come to an end. 122 00:06:06,344 --> 00:06:10,448 It doesn't make what happens next less real. 123 00:06:11,482 --> 00:06:14,103 I know you are ready to move past the hurt, 124 00:06:14,206 --> 00:06:17,241 and I am willing to meet you where you're at, 125 00:06:17,242 --> 00:06:19,481 but it's normal for the person on the rebound 126 00:06:19,482 --> 00:06:22,172 -to not want to be... -Rebound? 127 00:06:22,275 --> 00:06:23,620 We're back to that? 128 00:06:25,103 --> 00:06:27,000 -[knocks] -We still on for tonight? 129 00:06:27,103 --> 00:06:29,344 Don't even think about backing out on me. 130 00:06:29,448 --> 00:06:32,034 I was kind of hoping somebody came to their senses 131 00:06:32,137 --> 00:06:33,647 -and called it off for us. -Ugh. 132 00:06:33,655 --> 00:06:35,034 You are not the only one. 133 00:06:35,035 --> 00:06:37,757 I thought Vanessa might have an epiphany and realize 134 00:06:37,758 --> 00:06:41,448 this little "play nice" double date was a terrible idea. 135 00:06:41,449 --> 00:06:43,274 Should've known the odds were against me. 136 00:06:43,275 --> 00:06:44,758 Odds? Cute. 137 00:06:44,759 --> 00:06:46,619 -Considering Joey's profession. -[chuckles] 138 00:06:46,620 --> 00:06:48,965 He is not any happier about 139 00:06:49,068 --> 00:06:52,137 this little social experiment than we are. 140 00:06:52,241 --> 00:06:54,448 Told me as much at the clinic opening. 141 00:06:54,449 --> 00:06:56,654 Well, I have another consult, but I'll be done in time 142 00:06:56,655 --> 00:06:57,757 to pick you up at the house, 143 00:06:57,758 --> 00:06:59,619 'cause I brought a change of clothes. 144 00:06:59,620 --> 00:07:00,931 So did I, so we could just 145 00:07:01,034 --> 00:07:02,448 -leave from here. -Perfect. 146 00:07:02,449 --> 00:07:05,757 Let me know if that cancellation call comes. 147 00:07:05,758 --> 00:07:08,241 -Fingers crossed. -[chuckles] 148 00:07:09,958 --> 00:07:13,033 So just what did the black sheep 149 00:07:13,034 --> 00:07:15,275 of the Hawthorne family tell you? 150 00:07:15,379 --> 00:07:16,862 Cut the act, Joey. 151 00:07:16,863 --> 00:07:19,033 I've known for a while now that there was someone 152 00:07:19,034 --> 00:07:21,310 who kept Izaiah from falling off a cliff. 153 00:07:21,413 --> 00:07:23,413 He finally told me it was you. 154 00:07:23,517 --> 00:07:25,862 I was aware that was his intention. 155 00:07:25,965 --> 00:07:28,275 It's still not information I make public. 156 00:07:28,379 --> 00:07:31,655 If I wanted to snitch, I would have done so already. 157 00:07:31,758 --> 00:07:33,448 I'm not here to cause problems. 158 00:07:33,551 --> 00:07:35,034 It just hit me that Izaiah was 159 00:07:35,035 --> 00:07:36,792 the only one who ever thanked you. 160 00:07:36,793 --> 00:07:39,034 I just tossed him a rope. 161 00:07:39,137 --> 00:07:41,448 Whether or not he climbed up is on him. 162 00:07:41,551 --> 00:07:43,827 It matters more than you know. 163 00:07:43,931 --> 00:07:46,068 Young Black men like Izaiah- 164 00:07:46,172 --> 00:07:48,068 the world loves to write them off. 165 00:07:48,172 --> 00:07:49,724 Folks stop believing in them, 166 00:07:49,827 --> 00:07:52,344 so they stop believing in themselves. 167 00:07:52,448 --> 00:07:54,241 But you gave him something: 168 00:07:54,344 --> 00:07:57,655 faith, when nobody else had it, not even his own fam. 169 00:07:58,689 --> 00:08:02,000 That support changed his whole trajectory, 170 00:08:02,103 --> 00:08:03,413 and not just for Izaiah 171 00:08:03,517 --> 00:08:06,517 but for every Banneker kid he's pulling up behind him. 172 00:08:06,620 --> 00:08:08,241 You give me too much credit. 173 00:08:08,344 --> 00:08:10,551 Somebody else might have come along 174 00:08:10,655 --> 00:08:12,965 and made a difference for Izaiah, 175 00:08:13,068 --> 00:08:16,068 but I'm just glad you did when you did. 176 00:08:18,586 --> 00:08:20,448 Deanna. 177 00:08:20,551 --> 00:08:24,517 Please. Your... your father's gambling started 178 00:08:24,620 --> 00:08:27,758 long before Joey came into the picture. 179 00:08:27,862 --> 00:08:29,655 We talked about this. 180 00:08:29,758 --> 00:08:32,551 Dad didn't let Mom see how bad things really were, 181 00:08:32,655 --> 00:08:35,365 not until it was too late to pull him back from the edge. 182 00:08:35,379 --> 00:08:38,000 I loved your father. 183 00:08:39,482 --> 00:08:41,172 I still love him. 184 00:08:42,172 --> 00:08:44,586 And if I could move heaven and earth 185 00:08:44,689 --> 00:08:46,862 to bring him back, I would. 186 00:08:46,863 --> 00:08:48,930 DEANNA: But you couldn't get him help? 187 00:08:48,931 --> 00:08:53,758 No therapist, rehab, intervention, nothing? 188 00:08:53,862 --> 00:08:57,000 He said he was recovering, he- that he could do it 189 00:08:57,103 --> 00:08:59,275 on his own, that-that he had it handled. 190 00:08:59,379 --> 00:09:01,137 He was an addict, Mom! 191 00:09:01,241 --> 00:09:03,379 Of course it's what he said! 192 00:09:03,380 --> 00:09:05,688 You're acting like Mom is some kind of expert on this 193 00:09:05,689 --> 00:09:07,275 when she's not. 194 00:09:07,379 --> 00:09:09,000 And neither are you. 195 00:09:10,689 --> 00:09:13,793 Nobody could have stopped Dad if he wasn't ready. 196 00:09:13,896 --> 00:09:17,068 But it didn't help that she was sneaking around with that thug. 197 00:09:17,172 --> 00:09:19,034 That is not true. 198 00:09:19,137 --> 00:09:20,551 Nothing- Look at me! 199 00:09:20,552 --> 00:09:22,585 Nothing happened between Joey and me, 200 00:09:22,586 --> 00:09:24,034 not before your father died. 201 00:09:24,137 --> 00:09:25,758 And I stand on that! 202 00:09:25,862 --> 00:09:27,172 I don't believe you. 203 00:09:30,502 --> 00:09:34,412 After all this time, I still lose my mind 204 00:09:34,413 --> 00:09:36,205 thinking about how Hayley played me. 205 00:09:36,206 --> 00:09:38,895 And now she's on the same game with different players. 206 00:09:38,896 --> 00:09:41,862 Right now she's gunning for Tomas. 207 00:09:41,863 --> 00:09:44,309 She already put him on notice that he could lose his job. 208 00:09:44,310 --> 00:09:46,000 What is her problem with him? 209 00:09:46,103 --> 00:09:48,827 Tomas was working a criminal case. 210 00:09:48,828 --> 00:09:50,378 The charges eventually got dropped, 211 00:09:50,379 --> 00:09:53,655 but Hayley got real cozy with his client. 212 00:09:53,758 --> 00:09:56,379 -A man? -A woman. 213 00:09:56,482 --> 00:09:59,551 The same one Hayley was with when she got mugged. 214 00:09:59,552 --> 00:10:01,205 Oh, yeah, I know who you're talking about. 215 00:10:01,206 --> 00:10:03,344 Um, I met her after the attack. 216 00:10:03,448 --> 00:10:04,862 Lynette, right? 217 00:10:04,965 --> 00:10:07,482 Ding, ding, ding. I met her myself. 218 00:10:07,586 --> 00:10:10,517 She and Hayley are two peas in a sketchy-ass pod. 219 00:10:10,620 --> 00:10:12,758 Yeah, I talked to her at the hospital, 220 00:10:12,862 --> 00:10:15,413 and she seemed fine at first, but... 221 00:10:15,517 --> 00:10:17,413 I don't know. Something felt off. 222 00:10:17,517 --> 00:10:18,965 You got good instincts. 223 00:10:19,068 --> 00:10:21,413 With con artists, the first impression 224 00:10:21,414 --> 00:10:24,274 is usually so polished, they slip right past your radar. 225 00:10:24,275 --> 00:10:26,172 Lawyer instincts. 226 00:10:26,275 --> 00:10:28,000 So what's their beef with Tomas? 227 00:10:29,034 --> 00:10:31,655 Lynette and Hayley are pushing this narrative 228 00:10:31,758 --> 00:10:34,413 that Tomas was hitting on Lynette. 229 00:10:34,517 --> 00:10:37,724 Well, that's a smart way to get my dad on their side. 230 00:10:37,827 --> 00:10:39,758 He'd be hypersensitive about that 231 00:10:39,759 --> 00:10:41,895 since the lawsuit I filed against the firm. 232 00:10:41,896 --> 00:10:43,413 Exactly. And Hayley knew it. 233 00:10:43,414 --> 00:10:47,378 What was Lynette originally charged with? 234 00:10:47,379 --> 00:10:48,689 Embezzlement. 235 00:10:48,793 --> 00:10:51,551 And Tomas was sure she was guilty as sin. 236 00:10:51,655 --> 00:10:54,758 Okay, so... let me get this straight. 237 00:10:54,862 --> 00:10:56,172 Hayley's new bestie is 238 00:10:56,275 --> 00:10:58,448 a con artist with embezzlement charges, 239 00:10:58,551 --> 00:11:01,021 and together they're trying to take Tomas down? 240 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 That is definitely troubling. 241 00:11:07,344 --> 00:11:09,137 You surprise me. 242 00:11:10,137 --> 00:11:11,965 I get that a lot. 243 00:11:12,068 --> 00:11:15,310 The whole town knows my business, thanks to Mama. 244 00:11:15,311 --> 00:11:16,792 So I'm pretty sure you heard 245 00:11:16,793 --> 00:11:18,551 that I grew up without my real dad. 246 00:11:18,655 --> 00:11:21,068 Word does travel. 247 00:11:21,172 --> 00:11:24,275 You know, I used to sit up some nights 248 00:11:24,379 --> 00:11:27,206 and just feel sorry for myself. 249 00:11:27,310 --> 00:11:31,517 But now I think maybe it's worse having a father who's there 250 00:11:31,620 --> 00:11:34,517 and who still treats you like you're not good enough, 251 00:11:34,620 --> 00:11:36,482 who stays looking at you sideways 252 00:11:36,586 --> 00:11:38,068 the way Elon does with Izaiah. 253 00:11:38,172 --> 00:11:41,172 Yeah, it's tough. No doubt about it. 254 00:11:43,379 --> 00:11:44,689 When you met Izaiah, 255 00:11:44,793 --> 00:11:46,903 did you know he was different right away? 256 00:11:47,758 --> 00:11:49,793 No, not at first. 257 00:11:50,965 --> 00:11:53,551 My instinct was to recruit him into my business, 258 00:11:53,655 --> 00:11:56,172 but it didn't take long before I saw 259 00:11:56,275 --> 00:11:59,137 that he really deserved better. 260 00:11:59,241 --> 00:12:00,551 He's sharp. 261 00:12:00,655 --> 00:12:01,758 Quick study. 262 00:12:03,758 --> 00:12:05,206 He's always watching. 263 00:12:05,310 --> 00:12:06,655 Always learning. 264 00:12:08,586 --> 00:12:10,996 You sound proud of him. I can hear it in your voice. 265 00:12:11,000 --> 00:12:12,793 Yeah, I am. 266 00:12:13,758 --> 00:12:15,275 And I'm glad that he's back. 267 00:12:15,379 --> 00:12:19,310 I can keep an eye on him, make sure he stays on track. 268 00:12:19,413 --> 00:12:21,413 From a distance, of course. 269 00:12:21,517 --> 00:12:24,724 Sounds like you've been a silent partner with him. 270 00:12:24,827 --> 00:12:27,344 Same way you move with the clinic. 271 00:12:27,448 --> 00:12:29,689 Always lurking in the shadows, 272 00:12:29,793 --> 00:12:32,383 -making sure things don't fall apart. -[chuckles] 273 00:12:32,482 --> 00:12:34,000 Yeah, you're not wrong. 274 00:12:35,000 --> 00:12:36,210 Mom, move. I can't stand 275 00:12:36,211 --> 00:12:38,378 to be trapped here with you another second. 276 00:12:38,379 --> 00:12:39,792 [stammers] You're taking your grief out on Mom, 277 00:12:39,793 --> 00:12:40,843 and it's not fair. 278 00:12:40,844 --> 00:12:46,274 If you want to sit here and listen to this foolishness, 279 00:12:46,275 --> 00:12:47,551 then that's on you. 280 00:12:47,655 --> 00:12:49,765 But it makes me sick to be in the same space 281 00:12:49,766 --> 00:12:51,654 as someone who would betray Dad like that. 282 00:12:51,655 --> 00:12:54,309 Well, cross-examining Mom isn't gonna bring him back. 283 00:12:54,310 --> 00:12:56,378 You're just looking for someone to blame 284 00:12:56,379 --> 00:12:58,550 because it hurts too much to sit with right now. 285 00:12:58,551 --> 00:13:00,517 You sound just like her. 286 00:13:01,724 --> 00:13:03,379 I-I can't. I can't. 287 00:13:03,482 --> 00:13:05,827 Mom, move before I climb over this table. 288 00:13:08,827 --> 00:13:10,000 Fine. 289 00:13:19,793 --> 00:13:21,310 [inhales deeply] 290 00:13:21,413 --> 00:13:22,896 You warned me. 291 00:13:24,344 --> 00:13:25,758 Guess you were right. 292 00:13:27,379 --> 00:13:29,413 She shouldn't come after you like that. 293 00:13:30,758 --> 00:13:34,068 Dad wouldn't have wanted it, no matter what happened. 294 00:13:34,172 --> 00:13:36,241 I tried to save him, Donnell. 295 00:13:37,275 --> 00:13:39,172 God knows I tried. It w-wasn't enough. 296 00:13:39,275 --> 00:13:41,862 On that, on that, she's right, but not the rest. 297 00:13:46,137 --> 00:13:47,448 [Vanessa sighs] 298 00:13:49,526 --> 00:13:52,930 Can we talk about this later, Ted? 299 00:13:52,931 --> 00:13:56,206 I have work, and, um, weren't you supposed to be meeting Eva? 300 00:13:56,310 --> 00:13:58,344 No, not yet. 301 00:13:58,448 --> 00:14:01,896 Court reservations aren't for a while yet. 302 00:14:02,000 --> 00:14:03,551 And I don't want to let this go. 303 00:14:03,655 --> 00:14:06,172 I want to know, is this still your issue? 304 00:14:06,275 --> 00:14:08,931 That I'm using you to get over a broken heart? 305 00:14:10,482 --> 00:14:12,413 I just don't want to fool myself. 306 00:14:12,414 --> 00:14:15,826 I don't want to read more into this than what it really is. 307 00:14:15,827 --> 00:14:17,689 Mm. 308 00:14:17,690 --> 00:14:19,205 Because what if I'm just repeating 309 00:14:19,206 --> 00:14:21,616 my history with Leslie? Is that what you think? 310 00:14:23,965 --> 00:14:28,000 I thought you understood I'm not the man I used to be. 311 00:14:29,379 --> 00:14:31,862 And you of all people could see past the mistakes. 312 00:14:32,896 --> 00:14:34,379 Past the mess I made. 313 00:14:35,379 --> 00:14:36,862 I'm sorry, Ted, I just... 314 00:14:36,965 --> 00:14:39,000 I really can't do this right now. 315 00:14:46,172 --> 00:14:47,344 [door closes] 316 00:14:53,137 --> 00:14:57,448 Well, look who found time in her busy schedule. 317 00:14:57,551 --> 00:14:59,034 The case got continued, 318 00:14:59,137 --> 00:15:01,896 and lucky you, I can't resist a good mystery. 319 00:15:02,000 --> 00:15:03,050 Mm-hmm. 320 00:15:03,068 --> 00:15:06,448 Well, I won't keep you in suspense. 321 00:15:06,551 --> 00:15:11,034 Bill has concerns about this Lynette woman 322 00:15:11,137 --> 00:15:12,551 and asked me to dig. 323 00:15:12,655 --> 00:15:14,827 So dig. Why should I care? 324 00:15:14,931 --> 00:15:16,689 You mean aside from the fact 325 00:15:16,793 --> 00:15:20,448 that you and she are tighter than you led Bill to believe? 326 00:15:20,551 --> 00:15:22,724 What is this, an interrogation? 327 00:15:22,827 --> 00:15:25,000 No, not at all. 328 00:15:25,103 --> 00:15:27,620 I'd never expect you to confess something to me 329 00:15:27,724 --> 00:15:30,586 that you'd never admit to your own husband. 330 00:15:30,689 --> 00:15:34,793 And you're mistaken yet again, Joey. 331 00:15:34,794 --> 00:15:36,309 There's no daylight between 332 00:15:36,310 --> 00:15:38,241 what Bill and I know about each other. 333 00:15:38,344 --> 00:15:40,934 Well, you know, that might be true on planet Pluto, 334 00:15:41,000 --> 00:15:43,068 but here on Earth, 335 00:15:43,172 --> 00:15:47,275 this Lynette woman is claiming to have witnessed a crime. 336 00:15:47,276 --> 00:15:49,999 A crime that never happened. 337 00:15:50,000 --> 00:15:51,965 I had bruises to prove that there was... 338 00:15:51,966 --> 00:15:54,205 A crime that doesn't happen makes her less a witness 339 00:15:54,206 --> 00:15:55,896 and more of an accomplice 340 00:15:56,000 --> 00:15:59,931 to whatever scheme you and Randy are running. 341 00:16:00,034 --> 00:16:03,344 I don't know any Randys any more than I know you. 342 00:16:03,448 --> 00:16:04,655 [sighs] 343 00:16:04,758 --> 00:16:05,808 Really? 344 00:16:05,896 --> 00:16:07,241 We have to call him Sammy? 345 00:16:07,344 --> 00:16:11,379 Oh, well, Sammy is a casual acquaintance, just like Lynette. 346 00:16:11,482 --> 00:16:12,532 [Joey chuckles] 347 00:16:12,586 --> 00:16:15,793 Whoever told you that bedtime story 348 00:16:15,896 --> 00:16:18,206 has a wild imagination. 349 00:16:18,310 --> 00:16:20,206 Call it a hunch. 350 00:16:21,275 --> 00:16:24,862 So, if you're not sharing and you don't expect me to, 351 00:16:24,965 --> 00:16:27,793 then why am I here? This... 352 00:16:27,896 --> 00:16:32,862 You know, running a casino can be so boring. 353 00:16:32,965 --> 00:16:35,172 Most people play it safe. 354 00:16:35,275 --> 00:16:36,379 But you? 355 00:16:37,896 --> 00:16:40,275 You are that rare, thrilling exception 356 00:16:40,379 --> 00:16:43,103 of someone who is willing to go all in. 357 00:16:44,241 --> 00:16:48,448 Hayley, I admire your winning streak. 358 00:16:49,724 --> 00:16:51,655 But like all gamblers know... 359 00:16:52,862 --> 00:16:55,862 ...eventually, everyone's luck runs out. 360 00:16:56,862 --> 00:17:00,137 And when mine does, what? 361 00:17:00,241 --> 00:17:02,206 You're offering me a lifeline? 362 00:17:02,310 --> 00:17:04,310 [laughs]: No. 363 00:17:05,586 --> 00:17:08,724 I'm just curious how you're going to play your hand. 364 00:17:11,586 --> 00:17:13,724 So, Leslie really went ahead 365 00:17:13,827 --> 00:17:15,758 and booked the chapel for the wedding 366 00:17:15,862 --> 00:17:17,034 you're not having? 367 00:17:17,137 --> 00:17:18,724 Lined up designers, 368 00:17:18,827 --> 00:17:21,862 a band, probably doves, too. 369 00:17:21,965 --> 00:17:23,655 You know, I had a talk with her, 370 00:17:23,758 --> 00:17:25,931 and hopefully, it will do some good. 371 00:17:26,034 --> 00:17:29,068 But that woman has more nerve than a toothache. 372 00:17:29,172 --> 00:17:31,448 It got me so upset, I was two seconds away 373 00:17:31,551 --> 00:17:33,448 from flipping a table. 374 00:17:33,551 --> 00:17:35,896 But Izaiah convinced me to just let it ride. 375 00:17:36,000 --> 00:17:38,137 Said that if Mama wanted to blow her money 376 00:17:38,241 --> 00:17:40,034 throwing us a party, let her. 377 00:17:40,035 --> 00:17:41,550 -Well... -I mean, at least she's not 378 00:17:41,551 --> 00:17:44,896 breathing down Derek's neck or dragging the Duprees 379 00:17:45,000 --> 00:17:48,448 or stirring the pot with you and Shanice. 380 00:17:48,551 --> 00:17:51,379 Uh, knock on all the wood. 381 00:17:52,241 --> 00:17:54,827 Speaking of your girlfriend. 382 00:17:54,931 --> 00:17:58,344 I don't know if Shanice would want to be called that yet. 383 00:17:58,448 --> 00:18:00,965 We haven't exactly defined things. 384 00:18:02,206 --> 00:18:03,689 Okay, labels or not, 385 00:18:03,793 --> 00:18:05,543 I've seen the way she looks at you, 386 00:18:05,620 --> 00:18:09,931 and it doesn't give casual, it gives she's in deep. 387 00:18:10,034 --> 00:18:12,896 Eh, maybe we're misreading the situation. 388 00:18:13,000 --> 00:18:17,310 Shanice and I had a talk earlier, and it made me realize 389 00:18:17,413 --> 00:18:20,551 we're not as connected as I thought, you know? 390 00:18:22,310 --> 00:18:25,448 Well, damn. Somebody's dressed to impress. 391 00:18:25,449 --> 00:18:27,447 Well, I have a date with Nicole tonight, 392 00:18:27,448 --> 00:18:28,964 though you may not want to share that part 393 00:18:28,965 --> 00:18:31,034 with your boy, Dr. Kial Rollins. 394 00:18:31,137 --> 00:18:33,896 Uh, don't do that, because you are both my people. 395 00:18:34,000 --> 00:18:36,482 And for the record, Dr. Dupree's love life 396 00:18:36,483 --> 00:18:37,895 -is none of my business. -Hm. 397 00:18:37,896 --> 00:18:39,412 Wish you had come to that conclusion before 398 00:18:39,413 --> 00:18:41,103 you started playing matchmaker. 399 00:18:41,206 --> 00:18:44,068 In my defense, I didn't think the thing between Nicole 400 00:18:44,172 --> 00:18:47,275 and Kial would go anywhere past the harmless flirting stage. 401 00:18:47,379 --> 00:18:48,689 Well, it did. 402 00:18:48,793 --> 00:18:51,034 I mean, not that I'm worried or anything. 403 00:18:51,137 --> 00:18:52,862 Oh, clearly. 404 00:18:52,965 --> 00:18:55,620 [phone vibrating] 405 00:19:03,517 --> 00:19:05,517 [phone vibrating] 406 00:19:10,896 --> 00:19:12,241 I'm not worried. 407 00:19:12,344 --> 00:19:15,482 Hm. You keep telling yourself that until you believe it. 408 00:19:16,448 --> 00:19:18,000 I'm serious. Okay? 409 00:19:18,103 --> 00:19:21,413 Things will work out exactly how they're meant to. 410 00:19:21,517 --> 00:19:24,689 Meaning you trust Nicole's gonna choose you over Kial. 411 00:19:25,689 --> 00:19:30,034 Figures. Surgeons got to have all the confidence in the world. 412 00:19:30,137 --> 00:19:32,172 See, nurses like me- 413 00:19:32,275 --> 00:19:34,689 we've seen too many things go wrong, 414 00:19:34,793 --> 00:19:36,965 -which makes us hardened cynics. -Mm. 415 00:19:37,068 --> 00:19:40,448 What you call cynicism, I call doubt. 416 00:19:41,482 --> 00:19:45,448 So you're telling me you have no doubt where Nicole's concerned? 417 00:19:45,551 --> 00:19:47,482 Not even that she might pick Kial? 418 00:19:47,586 --> 00:19:49,379 Mm-mmm. Damn right I don't. 419 00:19:49,380 --> 00:19:51,516 You see, I know Nicole better than he ever will. 420 00:19:51,517 --> 00:19:53,241 She's steady, honest. 421 00:19:53,344 --> 00:19:55,394 She owns her choices, even the hard ones. 422 00:19:55,482 --> 00:19:57,344 And that is why I trust her. 423 00:19:57,345 --> 00:20:00,067 And if you can't trust the person you're building with, 424 00:20:00,068 --> 00:20:03,482 well, then, hell, what are you really building anyway? 425 00:20:04,206 --> 00:20:06,517 Well, when you put it like that... 426 00:20:06,620 --> 00:20:08,931 There you are. 427 00:20:09,034 --> 00:20:10,827 I'm sorry for hogging your date. 428 00:20:10,931 --> 00:20:14,034 Wow, Nicole, you look stunning. 429 00:20:14,137 --> 00:20:16,275 Like, traffic-stopping stunning. 430 00:20:16,379 --> 00:20:18,103 I second that. 431 00:20:18,206 --> 00:20:19,931 Thank you both. 432 00:20:21,103 --> 00:20:22,448 Shanice, a favor? 433 00:20:22,449 --> 00:20:26,102 Can you take a pic before I spill something on this shirt? 434 00:20:26,103 --> 00:20:27,689 Oh, glad to. 435 00:20:31,896 --> 00:20:33,103 You two look... 436 00:20:34,241 --> 00:20:36,137 ...solid. 437 00:20:36,241 --> 00:20:37,965 Shanice and I... 438 00:20:37,966 --> 00:20:40,102 aren't in the place where we're saying "I love you," 439 00:20:40,103 --> 00:20:43,172 but I originally thought we were on that road. 440 00:20:44,758 --> 00:20:46,517 Men. 441 00:20:46,620 --> 00:20:47,689 What? 442 00:20:47,690 --> 00:20:49,723 Y'all think tapping into your emotions 443 00:20:49,724 --> 00:20:51,309 makes y'all look weak or whatever. 444 00:20:51,310 --> 00:20:53,724 It's not that. I can handle my emotions. 445 00:20:53,827 --> 00:20:57,310 The problem is Shanice has just decided that 446 00:20:57,413 --> 00:20:59,724 nothing I say about my feelings is real. 447 00:20:59,827 --> 00:21:04,310 Like everything that comes out of my mouth is just game. 448 00:21:04,413 --> 00:21:05,896 Maybe that's because... 449 00:21:07,172 --> 00:21:09,344 Because? 450 00:21:09,345 --> 00:21:11,274 Sorry, it just hit me that I'm giving 451 00:21:11,275 --> 00:21:15,241 romantic advice to my dad, and it feels weird. 452 00:21:15,344 --> 00:21:18,275 Okay, well, I need you to get over that 453 00:21:18,379 --> 00:21:20,309 'cause I need all the insight I can get. 454 00:21:21,379 --> 00:21:24,379 Okay, remember when Izaiah and I got into that blow-up? 455 00:21:25,379 --> 00:21:27,896 Yeah, you wanted more and thought he didn't? 456 00:21:28,000 --> 00:21:31,172 More like I was scared he wanted me for the wrong reasons. 457 00:21:31,275 --> 00:21:35,275 I mean, homeboy just got his heart stomped bad, 458 00:21:35,379 --> 00:21:37,549 and so I panicked, thinking that I was just 459 00:21:37,551 --> 00:21:39,827 a way for him to get his groove back. 460 00:21:39,828 --> 00:21:41,274 So slowing things down with him 461 00:21:41,275 --> 00:21:43,758 wasn't because you weren't into him. 462 00:21:44,655 --> 00:21:48,620 More like I was just trying to protect my heart. 463 00:21:48,724 --> 00:21:51,758 Well, what did he do to convince you to open it? 464 00:21:51,862 --> 00:21:56,586 It wasn't one big grand gesture, but hella little ones. 465 00:21:56,587 --> 00:21:57,930 Like the way he checked on me 466 00:21:57,931 --> 00:22:00,206 without being all in my business. 467 00:22:00,207 --> 00:22:01,550 How he never pressured me 468 00:22:01,551 --> 00:22:04,068 to move faster than what I was ready for. 469 00:22:04,172 --> 00:22:07,413 Izaiah didn't take it personal that trust was hard for me. 470 00:22:08,827 --> 00:22:11,103 He understood that I'd been hurt, 471 00:22:11,206 --> 00:22:13,448 and he made space for me to heal 472 00:22:13,449 --> 00:22:15,447 while showing me through his actions 473 00:22:15,448 --> 00:22:17,068 what his feelings were. 474 00:22:17,172 --> 00:22:20,103 I'm so rusty I've forgotten 475 00:22:20,206 --> 00:22:23,379 how to pursue a woman who doesn't already trust me. 476 00:22:23,380 --> 00:22:27,792 You know, I know we had this tennis court reserved, 477 00:22:27,793 --> 00:22:29,172 but would you mind if I... 478 00:22:29,275 --> 00:22:33,724 Go handle your business, Dad, and tell Shanice I said hey. 479 00:22:33,827 --> 00:22:34,877 All right. 480 00:22:36,103 --> 00:22:37,153 All right. 481 00:22:52,827 --> 00:22:54,931 Well, look at you. 482 00:22:55,034 --> 00:22:58,620 Single-handedly raising the property value of this place. 483 00:22:58,621 --> 00:23:00,516 Flattery when you've barely arrived? 484 00:23:00,517 --> 00:23:02,862 Careful, you'll run out of material. 485 00:23:02,965 --> 00:23:04,517 Not possible. 486 00:23:04,518 --> 00:23:07,654 Though it looks like I'm not the only one 487 00:23:07,655 --> 00:23:09,067 who needs to pace themselves. 488 00:23:09,068 --> 00:23:10,758 No. This one's yours. 489 00:23:11,931 --> 00:23:13,275 Relax. 490 00:23:13,379 --> 00:23:16,344 I already broke bread with Nicole at the clinic opening. 491 00:23:16,448 --> 00:23:19,448 We smoothed out all the awkward. We'll be fine. 492 00:23:19,551 --> 00:23:21,827 It's not Nicole. It's Deanna. 493 00:23:21,828 --> 00:23:24,481 I thought if Donnell forced her to sit down with me, 494 00:23:24,482 --> 00:23:25,896 maybe I could reach her. 495 00:23:26,689 --> 00:23:28,344 Didn't take it well? 496 00:23:28,448 --> 00:23:30,241 She went off. 497 00:23:30,344 --> 00:23:32,634 Accused me of being with you before Doug died. 498 00:23:32,689 --> 00:23:34,896 Said I flaunted it in his face. 499 00:23:35,965 --> 00:23:40,137 I swore she was wrong, but she saw right through me, and... 500 00:23:41,172 --> 00:23:42,241 Donnell? 501 00:23:43,551 --> 00:23:45,068 I doubt he believed me either. 502 00:23:47,000 --> 00:23:48,862 EVA: You're Vanessa's son, right? 503 00:23:48,965 --> 00:23:52,827 -Donnell. Eva? -Right. 504 00:23:52,931 --> 00:23:54,413 How's your sister? 505 00:23:54,517 --> 00:23:57,167 Last time I saw her, she wasn't in the best headspace. 506 00:23:57,965 --> 00:23:59,620 Not much has changed. 507 00:23:59,724 --> 00:24:02,310 I'm really sorry that happened to your family. 508 00:24:02,413 --> 00:24:04,463 From what I heard, it seemed like Deanna 509 00:24:04,517 --> 00:24:07,137 -was really close to your dad. -We both were. 510 00:24:08,206 --> 00:24:09,551 I miss him, 511 00:24:09,655 --> 00:24:12,965 especially while watching my mom and sis go at it. 512 00:24:13,068 --> 00:24:14,862 I'm the man of the house now, but... 513 00:24:14,965 --> 00:24:16,896 I have no clue what to do with them. 514 00:24:17,000 --> 00:24:19,793 If I'm overstepping, tell me, 515 00:24:19,896 --> 00:24:21,827 but my boyfriend works at Banneker. 516 00:24:21,931 --> 00:24:25,379 He's an advisor, and he's really easy to talk to. 517 00:24:25,482 --> 00:24:28,103 Thanks. Maybe I'll hit him up. 518 00:24:28,206 --> 00:24:31,034 I'll AirDrop his info. His name's Izaiah. 519 00:24:32,103 --> 00:24:34,310 There you are, Donnell. 520 00:24:34,413 --> 00:24:36,517 Cavorting with the enemy, are we? 521 00:24:36,518 --> 00:24:38,792 I'm not really up for the tit-for-Kat today. 522 00:24:38,793 --> 00:24:40,448 I was just being friendly. 523 00:24:40,551 --> 00:24:42,448 You guys got beef? 524 00:24:42,551 --> 00:24:44,379 Too complicated to get into. 525 00:24:45,310 --> 00:24:48,344 You know what? I'll see you around, Donnell. 526 00:24:48,448 --> 00:24:51,793 Oh, Eva, tell your fianc� I said hey. 527 00:24:51,896 --> 00:24:53,241 Oh, you're engaged? 528 00:24:53,344 --> 00:24:55,448 -No. -KAT: Aw. 529 00:24:55,551 --> 00:24:58,206 That's wild. I thought I heard different. 530 00:24:59,206 --> 00:25:03,310 Must've been Filter Queen Eva still editing the truth. 531 00:25:13,586 --> 00:25:17,137 Uh... Naomi. 532 00:25:17,241 --> 00:25:19,034 Everything okay? 533 00:25:19,137 --> 00:25:22,000 Of course. I'm-I'm just startled. 534 00:25:22,103 --> 00:25:25,000 That mugging rattled me more than I-I realized. 535 00:25:25,103 --> 00:25:28,310 Yeah, I'm sure it must be unnerving for you, 536 00:25:28,311 --> 00:25:30,412 but I'm actually glad we ran into each other. 537 00:25:30,413 --> 00:25:32,517 There's something I've been wondering. 538 00:25:34,758 --> 00:25:37,551 Why are you going after Tomas? 539 00:25:37,655 --> 00:25:39,896 I'm just following your lead, 540 00:25:40,000 --> 00:25:43,413 taking a strong stand against harassment in the workplace. 541 00:25:43,517 --> 00:25:44,862 When I filed my lawsuit, 542 00:25:44,863 --> 00:25:46,826 I talked to multiple women at the firm, 543 00:25:46,827 --> 00:25:49,517 and not one had anything negative to say about Tomas. 544 00:25:49,620 --> 00:25:52,896 They described him as respectful and considerate. 545 00:25:53,000 --> 00:25:56,103 The complete opposite picture you're trying to paint. 546 00:25:56,206 --> 00:25:59,068 And because he wasn't guilty of anything then, 547 00:25:59,172 --> 00:26:01,482 he's, what, forever blameless? 548 00:26:01,586 --> 00:26:03,996 Come on, you know that's not how predators work. 549 00:26:04,000 --> 00:26:08,172 When someone works hard to build a stellar reputation, 550 00:26:08,173 --> 00:26:09,861 that should count for something. 551 00:26:09,862 --> 00:26:12,103 I know what I heard. 552 00:26:12,206 --> 00:26:15,379 Tomas hit on Lynette, plain and simple. 553 00:26:15,482 --> 00:26:17,310 And I went straight to my husband 554 00:26:17,413 --> 00:26:20,689 to protect her, Bill, and the firm. 555 00:26:20,690 --> 00:26:24,516 You know, there would've been a time when I found you 556 00:26:24,517 --> 00:26:29,206 really convincing, but now I know better. 557 00:26:30,827 --> 00:26:31,965 Shanice. 558 00:26:32,068 --> 00:26:34,275 Hi. You got a second? 559 00:26:34,379 --> 00:26:37,310 -Sure. -Um... No, no. 560 00:26:46,068 --> 00:26:47,689 What's on your mind? 561 00:26:51,862 --> 00:26:53,137 Um... 562 00:26:53,138 --> 00:26:55,343 Well, I was thinking about something you said, 563 00:26:55,344 --> 00:26:57,379 and I probably overreacted, 564 00:26:57,482 --> 00:27:00,068 and this is new for both of us. 565 00:27:01,172 --> 00:27:03,896 And all you've gotten from me so far is talk, 566 00:27:04,000 --> 00:27:06,758 and talk doesn't earn trust. 567 00:27:06,862 --> 00:27:09,413 Ted, I didn't mean to accuse you of playing me. 568 00:27:10,586 --> 00:27:12,026 I know what kind of man you are. 569 00:27:12,103 --> 00:27:13,896 Mm. 570 00:27:14,000 --> 00:27:17,689 I've just been hurt before by men who... 571 00:27:19,310 --> 00:27:23,241 Let's just say I tend to second-guess every sweet word. 572 00:27:23,344 --> 00:27:26,000 I would never mislead you like that. 573 00:27:26,001 --> 00:27:28,826 But you can't possibly know that 574 00:27:28,827 --> 00:27:30,758 unless I put in the work to show you. 575 00:27:30,759 --> 00:27:32,481 No, you don't have anything to prove to me. 576 00:27:32,482 --> 00:27:34,758 No, no, see, that's where you're wrong. 577 00:27:34,862 --> 00:27:39,103 And I don't mind. And it might even be fun. 578 00:27:40,586 --> 00:27:43,241 But there's one thing I need you to hear me out on. 579 00:27:44,482 --> 00:27:46,206 I'm listening. 580 00:27:46,310 --> 00:27:48,310 Uh... 581 00:27:48,413 --> 00:27:52,241 Me moving slow and not jumping at big commitments 582 00:27:52,344 --> 00:27:55,172 is not because I'm doubting what we have. 583 00:27:56,827 --> 00:27:58,586 It's me... 584 00:28:00,965 --> 00:28:03,000 ...trying not to screw it up. 585 00:28:06,068 --> 00:28:08,137 Thanks for pulling up when I texted. 586 00:28:08,241 --> 00:28:10,379 I know it was last-minute. 587 00:28:10,482 --> 00:28:11,931 What's wrong? 588 00:28:12,034 --> 00:28:13,517 You look almost as bad as when 589 00:28:13,620 --> 00:28:16,000 your first high school girlfriend dumped you. 590 00:28:16,103 --> 00:28:18,172 -Her loss, by the way. -Yeah, you were... 591 00:28:18,275 --> 00:28:20,137 you were great to talk to back then. 592 00:28:20,241 --> 00:28:23,137 And I'm hoping I can talk to you now. 593 00:28:23,241 --> 00:28:25,655 Especially since I think you'd actually get it. 594 00:28:25,758 --> 00:28:30,000 This is about your mother and her romantic adventures? 595 00:28:32,379 --> 00:28:33,862 Things got heated today. 596 00:28:34,827 --> 00:28:37,965 Deanna accused my mom of... 597 00:28:38,068 --> 00:28:40,896 messing around with Joey when my dad was still alive. 598 00:28:41,000 --> 00:28:45,103 Sheesh. Straight for the jugular. 599 00:28:46,275 --> 00:28:47,415 What was her rebuttal? 600 00:28:48,689 --> 00:28:50,896 Got all emotional. 601 00:28:50,897 --> 00:28:52,654 Talking about how she would never 602 00:28:52,655 --> 00:28:54,517 disrespect my dad like that, 603 00:28:54,620 --> 00:28:57,793 about how she loved him until the day he died. 604 00:28:59,034 --> 00:29:01,689 And do you believe her? 605 00:29:02,413 --> 00:29:03,724 I want to. 606 00:29:05,344 --> 00:29:07,514 You remember Carlton from New Year's Eve? 607 00:29:07,586 --> 00:29:09,137 How can I forget. 608 00:29:09,241 --> 00:29:11,517 -Ted's medical partner. -Joey. 609 00:29:11,620 --> 00:29:13,068 Vanessa. 610 00:29:13,172 --> 00:29:15,482 -Sorry if we kept you waiting. -Oh, not at all. 611 00:29:15,586 --> 00:29:17,793 We know you both came straight from work. 612 00:29:17,896 --> 00:29:19,793 -Busy day? -Very. 613 00:29:19,896 --> 00:29:23,448 I, uh, spent most of the morning in surgery. 614 00:29:23,551 --> 00:29:25,241 Everyone survive? 615 00:29:26,103 --> 00:29:28,379 [Vanessa chuckles weakly] 616 00:29:29,379 --> 00:29:32,000 Uh, surgery is a sensitive subject. 617 00:29:32,103 --> 00:29:35,275 Yes, I am aware of what happened to your mother, Joey, 618 00:29:35,379 --> 00:29:37,000 and, uh, it's a... 619 00:29:37,001 --> 00:29:39,378 a story that gets passed around in medical circles. 620 00:29:39,379 --> 00:29:42,344 Well, I hope it makes for good cocktail chatter. 621 00:29:42,448 --> 00:29:44,206 Quite the opposite. 622 00:29:44,310 --> 00:29:47,931 I just want you to know how sorry I am for your loss. 623 00:29:48,034 --> 00:29:51,620 Heartbreaking. I can't imagine the pain you felt. 624 00:29:52,827 --> 00:29:55,413 She ended her life as a cautionary tale. 625 00:29:55,517 --> 00:29:58,034 Collateral damage to a predatory industry 626 00:29:58,137 --> 00:30:00,000 that thrives on obsession. 627 00:30:01,586 --> 00:30:03,931 And the parasites who profit from it. 628 00:30:06,068 --> 00:30:08,310 Present company excluded, of course. 629 00:30:17,551 --> 00:30:19,896 -Did I mess this up? -Not even close. 630 00:30:22,275 --> 00:30:25,172 I realize I can't put this all on you. 631 00:30:25,173 --> 00:30:28,240 I have to earn your trust, too, and that means not spinning out 632 00:30:28,241 --> 00:30:30,965 every time you don't say what I want to hear. 633 00:30:32,689 --> 00:30:34,965 You know one of my favorite things about us? 634 00:30:36,758 --> 00:30:39,655 Other than these curves and my infectious smile? 635 00:30:39,758 --> 00:30:42,620 Mm. Other than those. 636 00:30:42,724 --> 00:30:46,517 -It's that this came out of nowhere. -Right? 637 00:30:46,620 --> 00:30:50,620 It's, like, one day I am doing my job, and then the next, 638 00:30:50,724 --> 00:30:52,482 I am catching feelings 639 00:30:52,586 --> 00:30:56,241 for a doctor who tells terrible jokes. 640 00:30:57,379 --> 00:31:01,379 And gets way too excited about bird watching. 641 00:31:01,482 --> 00:31:06,034 Hey, ornithology is a very respectable hobby. 642 00:31:07,068 --> 00:31:10,137 See? Terrible jokes. 643 00:31:10,241 --> 00:31:11,689 Which is 644 00:31:11,793 --> 00:31:14,034 probably why it feels too good to be true. 645 00:31:15,034 --> 00:31:17,000 So let's not screw it up. 646 00:31:17,103 --> 00:31:19,896 Let's just let this thing go wild and... 647 00:31:20,896 --> 00:31:22,827 ...see where it takes us. 648 00:31:23,689 --> 00:31:27,206 No pressure. No expectations. 649 00:31:27,310 --> 00:31:30,827 Except when we're being honest, and honestly, 650 00:31:30,931 --> 00:31:34,275 I can't begin to tell you where this ride is gonna end up. 651 00:31:35,551 --> 00:31:38,517 But I am more than excited to find out. 652 00:31:45,379 --> 00:31:47,034 Naomi, please. 653 00:31:47,035 --> 00:31:49,309 Look, I don't even know why you're defending him. 654 00:31:49,310 --> 00:31:52,241 What Tomas did was out of pocket, and you know it. 655 00:31:52,827 --> 00:31:56,413 Even if he was, which I'm not really buying, 656 00:31:56,517 --> 00:31:57,862 people make mistakes. 657 00:31:57,863 --> 00:32:00,136 They say the wrong things. They misread a situation. 658 00:32:00,137 --> 00:32:01,896 That's not the victim's fault. 659 00:32:02,000 --> 00:32:04,689 That also doesn't make him a predator. 660 00:32:04,793 --> 00:32:07,862 I'm suggesting you let this go, Hayley. 661 00:32:08,275 --> 00:32:10,000 And why should I? 662 00:32:12,137 --> 00:32:15,087 Do you remember how you lied to my dad about that sonogram? 663 00:32:15,172 --> 00:32:18,103 Okay, I wouldn't exactly phrase it like that. 664 00:32:18,206 --> 00:32:20,827 You claimed you went and got checked out, 665 00:32:20,931 --> 00:32:23,586 but we both know that didn't happen. 666 00:32:23,689 --> 00:32:27,379 I could've blown your whole cover, but I didn't say a word. 667 00:32:28,275 --> 00:32:31,862 Digging up ancient history. Wow. 668 00:32:31,965 --> 00:32:34,586 That's a reach, even for you. 669 00:32:34,689 --> 00:32:38,517 No, not a reach. Just a reminder. 670 00:32:38,620 --> 00:32:40,970 That it would show good judgement on your part 671 00:32:41,000 --> 00:32:43,827 to leave Tomas alone. 672 00:32:43,931 --> 00:32:47,000 Mom came right out and said she wasn't happy with Dad. 673 00:32:48,758 --> 00:32:51,965 So, it's not hard to picture her turning to someone else. 674 00:32:53,896 --> 00:32:57,068 Deanna's convinced that's why Dad started drinking so much. 675 00:32:57,172 --> 00:33:00,896 Basically blaming Mom for his death. 676 00:33:02,206 --> 00:33:03,655 That really sucks. 677 00:33:03,758 --> 00:33:06,172 Sums it up. 678 00:33:06,275 --> 00:33:09,689 I know from personal experience that 679 00:33:09,793 --> 00:33:13,965 having your family's history rewritten is traumatic as hell. 680 00:33:14,068 --> 00:33:16,689 The thing is, though, Mom's been a complete wreck 681 00:33:16,793 --> 00:33:18,103 ever since Dad passed. 682 00:33:18,206 --> 00:33:21,758 Of course. She loved your dad. 683 00:33:23,068 --> 00:33:25,620 The love might not have been perfect, but 684 00:33:25,724 --> 00:33:27,586 it didn't make it any less real. 685 00:33:27,689 --> 00:33:29,413 I just wish it made sense. 686 00:33:30,482 --> 00:33:33,724 How can you grieve someone you betrayed? 687 00:33:33,827 --> 00:33:36,297 How can you miss someone you weren't happy with? 688 00:33:36,344 --> 00:33:39,827 Love is messy and contradictory 689 00:33:39,931 --> 00:33:43,137 and full of all kinds of emotions that don't add up. 690 00:33:43,241 --> 00:33:44,689 I'm just torn. 691 00:33:45,827 --> 00:33:48,655 If I lash out at Mom the way Deanna's been doing, 692 00:33:48,758 --> 00:33:51,241 it'll just push her further into Joey. 693 00:33:52,862 --> 00:33:55,551 But then I think about my dad. 694 00:33:55,655 --> 00:33:56,975 And about how broken he was. 695 00:34:01,896 --> 00:34:03,241 I think he knew. 696 00:34:05,068 --> 00:34:07,448 Let me say this, and then I'll shut up. 697 00:34:07,551 --> 00:34:10,068 Nothing burns me more than illegitimate, 698 00:34:10,172 --> 00:34:13,689 unqualified hacks parading around as plastic surgeons. 699 00:34:13,690 --> 00:34:15,964 I have testified against plenty of those butchers. 700 00:34:15,965 --> 00:34:17,965 All due respect, Doc, but 701 00:34:18,068 --> 00:34:21,586 "legit plastic surgeon" feels like an oxymoron. 702 00:34:21,689 --> 00:34:25,068 Kind of like "jumbo shrimp" or "passive-aggressive." 703 00:34:25,069 --> 00:34:26,930 Can we talk about the weather or the Wizards' playoff... 704 00:34:26,931 --> 00:34:30,724 I mean, nobody but nobody needs liposuction 705 00:34:30,827 --> 00:34:33,896 or tummy tucks or any of the other procedures 706 00:34:33,897 --> 00:34:35,274 that your type is peddling. 707 00:34:35,275 --> 00:34:36,723 You're conveniently forgetting... 708 00:34:36,724 --> 00:34:38,033 Don't insult my intelligence 709 00:34:38,034 --> 00:34:41,068 by mentioning cleft palates or burn victims. 710 00:34:41,172 --> 00:34:44,965 That's the charity case fraction of your business. 711 00:34:44,966 --> 00:34:47,481 It's the feel-good stories that you trot out when you 712 00:34:47,482 --> 00:34:50,102 get uncomfortable questions about your Porsche payments. 713 00:34:50,103 --> 00:34:53,965 Now, the real fortune is made by profiting off 714 00:34:54,068 --> 00:34:57,517 people's addictions, by feeding their insecurities 715 00:34:57,620 --> 00:35:00,827 until they're eligible for frequent filler miles. 716 00:35:00,931 --> 00:35:04,689 Uh, you are casting aspersions against the wrong practice. 717 00:35:04,793 --> 00:35:06,793 Ted and Carlton carefully screen 718 00:35:06,794 --> 00:35:09,550 all of their patients for body dysmorphic disorder, 719 00:35:09,551 --> 00:35:12,741 unrealistic expectations, and for psychological readiness. 720 00:35:12,742 --> 00:35:14,343 Nicole wrote the protocol herself. 721 00:35:14,344 --> 00:35:15,517 That I did, 722 00:35:15,620 --> 00:35:18,413 and they turn away more patients than accept 723 00:35:18,414 --> 00:35:20,999 since we care more about people than profit margins. 724 00:35:21,000 --> 00:35:23,034 But please, Joey, tell us more about 725 00:35:23,137 --> 00:35:27,172 your uh, sudden aversion to profiting off of addictions. 726 00:35:27,275 --> 00:35:30,379 When should we expect you to hand over your gaming license? 727 00:35:30,482 --> 00:35:32,241 Nicole, that's hardly fair. 728 00:35:32,344 --> 00:35:34,689 No, no, that is fair. She's right. 729 00:35:34,793 --> 00:35:37,241 I mean, I never took a vow to do no harm. 730 00:35:37,344 --> 00:35:40,344 Right, right because that oath would require, um... 731 00:35:40,345 --> 00:35:41,516 I-I'm sorry, what was the word? 732 00:35:41,517 --> 00:35:43,172 -Conscience. -Yes. 733 00:35:43,275 --> 00:35:46,172 Though I imagine that is unfamiliar territory for you 734 00:35:46,173 --> 00:35:47,930 since your business has never been about 735 00:35:47,931 --> 00:35:49,931 helping anyone except yourself. 736 00:35:50,034 --> 00:35:55,000 Oh, how I wish I could be one of you self-righteous do-gooders. 737 00:35:55,103 --> 00:35:58,137 Doctors who profit off misery. 738 00:35:58,241 --> 00:36:00,862 Preachers who chase skirts between sermons. 739 00:36:00,965 --> 00:36:04,448 Politicians and all those dead bodies. 740 00:36:04,551 --> 00:36:06,827 Sometimes literally. 741 00:36:06,828 --> 00:36:08,378 Okay, can I get anyone a drink? 742 00:36:08,379 --> 00:36:10,136 -Oh, yeah, -I'll take another round over here. 743 00:36:10,137 --> 00:36:13,327 -Will you make a really stiff one? Thank you. -I'll take a double. 744 00:36:13,379 --> 00:36:14,517 Be right back. 745 00:36:14,620 --> 00:36:17,034 Captioning sponsored by CBS 746 00:36:17,035 --> 00:36:19,635 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 747 00:36:19,636 --> 00:36:24,186 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.