Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,587 --> 00:00:06,999
Leave it to you
to cut to the heart of it.
2
00:00:07,000 --> 00:00:08,964
I think that's what I love
about you the most.
3
00:00:08,965 --> 00:00:11,068
You're always real
and honest with me.
4
00:00:12,689 --> 00:00:13,739
Hold up.
5
00:00:14,758 --> 00:00:16,379
You love me?
6
00:00:19,551 --> 00:00:20,862
No, I mean, I just...
7
00:00:21,896 --> 00:00:24,931
I want you to know
how incredible I think you are.
8
00:00:25,931 --> 00:00:28,461
I shouldn't have put you
on the spot like that. It's...
9
00:00:28,462 --> 00:00:29,792
Well, I could have
phrased it better.
10
00:00:29,793 --> 00:00:31,862
No, it's okay, really.
11
00:00:31,965 --> 00:00:33,586
No need to explain.
12
00:00:33,689 --> 00:00:35,068
I know what we are.
13
00:00:37,137 --> 00:00:38,931
What does that mean?
14
00:00:41,275 --> 00:00:43,965
-I'm sure you have questions.
-Just one.
15
00:00:45,448 --> 00:00:49,275
When exactly did Joey start
making you feel alive?
16
00:00:51,275 --> 00:00:54,103
Was that before
or after Dad died?
17
00:00:54,206 --> 00:00:55,862
Can you chill, sis?
18
00:00:55,863 --> 00:00:58,136
You're the one who cosigned
on this whole ambush
19
00:00:58,137 --> 00:00:59,792
and helped her pin me
in the booth.
20
00:00:59,793 --> 00:01:01,758
You wouldn't talk to me
otherwise.
21
00:01:01,759 --> 00:01:03,757
Well, I'm stuck here now,
so let's talk.
22
00:01:03,758 --> 00:01:05,205
But this time,
be straight with us.
23
00:01:05,206 --> 00:01:06,344
I have been.
24
00:01:06,448 --> 00:01:10,034
I was devastated
after your father passed.
25
00:01:10,035 --> 00:01:11,861
When I said those words,
clumsy as they were,
26
00:01:11,862 --> 00:01:15,137
what-what... what I meant
was that Joey helped me
27
00:01:15,241 --> 00:01:19,310
find my way back
after that very troubling time.
28
00:01:19,413 --> 00:01:21,172
We get it, Mom.
29
00:01:21,173 --> 00:01:23,999
Your creepy-ass lover was
the answer to all your prayers.
30
00:01:24,000 --> 00:01:25,810
You just couldn't wait
for Dad to go.
31
00:01:27,103 --> 00:01:29,862
My whole life was
wrapped up in Doug.
32
00:01:29,863 --> 00:01:31,757
Yeah, then why throw
the affair in his face?
33
00:01:31,758 --> 00:01:33,862
I did no such thing, Deanna.
34
00:01:33,965 --> 00:01:35,344
I was grieving.
35
00:01:35,448 --> 00:01:37,965
All those galas
and cocktail parties,
36
00:01:37,966 --> 00:01:39,723
playing the perfect wife
for the camera,
37
00:01:39,724 --> 00:01:41,619
all while you were
sneaking around with
38
00:01:41,620 --> 00:01:43,793
-that bottom-feeding hustler.
-Enough!
39
00:01:44,827 --> 00:01:48,379
You think you have all the
answers because you're angry.
40
00:01:49,655 --> 00:01:51,551
You don't understand.
41
00:01:51,655 --> 00:01:53,172
I get it all too well.
42
00:01:53,275 --> 00:01:54,862
Sis, I... I don't...
43
00:01:54,965 --> 00:01:58,448
No. I'm tired of her
gaslighting us.
44
00:01:58,449 --> 00:02:01,033
The second I saw you with him,
I knew exactly what it was.
45
00:02:01,034 --> 00:02:02,724
And don't tell me
Dad didn't, too.
46
00:02:06,137 --> 00:02:08,758
? ?
47
00:02:37,620 --> 00:02:38,862
NAOMI: Kat!
48
00:02:38,965 --> 00:02:40,896
Don't tell me
the spa double-booked
49
00:02:41,000 --> 00:02:42,206
your appointment again.
50
00:02:42,310 --> 00:02:44,965
No, I figured
I'd get back into kickboxing.
51
00:02:45,068 --> 00:02:47,413
Best way to sweat out
my aggressions
52
00:02:47,517 --> 00:02:51,137
without traumatizing some poor
ChelseaKat production manager.
53
00:02:51,241 --> 00:02:53,241
Mm. Well, who's the true target?
54
00:02:53,344 --> 00:02:56,551
The walking red flag
that married into our family.
55
00:02:56,655 --> 00:02:59,068
[sighs]
Well, what's Hayley done now?
56
00:02:59,172 --> 00:03:01,965
Suddenly decided Tomas
is public enemy number one.
57
00:03:02,068 --> 00:03:04,862
And I can't figure out
if it's jealousy or boredom
58
00:03:04,965 --> 00:03:08,482
or just her hobby of collecting
opps like Birkin bags.
59
00:03:08,586 --> 00:03:13,000
But she's circling, and I can't
figure out how to shut her down.
60
00:03:14,103 --> 00:03:15,758
Yet.
61
00:03:15,862 --> 00:03:17,758
You don't think
I have the answer?
62
00:03:17,759 --> 00:03:19,550
Well, you did
used to be her bestie.
63
00:03:19,551 --> 00:03:22,206
Okay, correction:
I thought we were.
64
00:03:22,310 --> 00:03:25,448
But she was just biding
her time, looking for a crack
65
00:03:25,449 --> 00:03:27,861
in my parents' marriage
so she could blow them up.
66
00:03:27,862 --> 00:03:32,103
Well, hypothetically,
if you had seen it coming,
67
00:03:32,206 --> 00:03:33,706
how would you have handled it?
68
00:03:35,275 --> 00:03:37,758
I'm-a have to plead the Fifth
on that one.
69
00:03:39,344 --> 00:03:41,344
-Thank you.
-[phone vibrating]
70
00:03:46,103 --> 00:03:47,413
[sighs]
71
00:03:49,103 --> 00:03:50,965
Hayley Hamilton.
72
00:03:51,068 --> 00:03:53,068
JOEY:
How's Bill's better half?
73
00:03:53,172 --> 00:03:54,275
Joey?
74
00:03:54,276 --> 00:03:55,378
This is
75
00:03:55,379 --> 00:03:57,103
unexpected.
76
00:03:57,206 --> 00:03:58,931
Well, life is full of surprises.
77
00:03:58,932 --> 00:04:01,550
You know,
I came across some intel
78
00:04:01,551 --> 00:04:03,758
I think you might find useful.
79
00:04:03,862 --> 00:04:06,137
Any chance you can
stop by the casino?
80
00:04:06,241 --> 00:04:09,034
We have a major case coming up.
81
00:04:09,137 --> 00:04:10,275
And?
82
00:04:10,379 --> 00:04:13,000
As an indispensable member
of our legal team,
83
00:04:13,103 --> 00:04:14,620
I am needed at the office.
84
00:04:14,621 --> 00:04:16,792
Why can't you just tell me
over the phone?
85
00:04:16,793 --> 00:04:18,758
Where's the fun in that?
86
00:04:18,862 --> 00:04:21,896
Now, I'm sure you can come up
with some excuse to step away.
87
00:04:22,000 --> 00:04:23,068
You always do.
88
00:04:23,172 --> 00:04:24,724
[chuckles]
89
00:04:24,827 --> 00:04:27,137
You're making assumptions.
90
00:04:27,138 --> 00:04:29,550
And do yourself a favor.
Don't mention this to Bill.
91
00:04:29,551 --> 00:04:31,241
I'll see you when you get here.
92
00:04:39,448 --> 00:04:41,206
You here for a game?
93
00:04:41,310 --> 00:04:42,620
Not today.
94
00:04:42,621 --> 00:04:45,240
Though I did walk away
with some nice pocket change
95
00:04:45,241 --> 00:04:47,172
the last time I was here.
96
00:04:47,275 --> 00:04:49,000
But I came by to talk.
97
00:04:50,206 --> 00:04:52,034
Uh, but if you're too busy...
98
00:04:52,137 --> 00:04:53,379
No, your luck is holding.
99
00:04:53,482 --> 00:04:54,965
I happen to be free.
100
00:04:55,068 --> 00:04:58,275
Unless you're here on a mission
from your mother,
101
00:04:58,379 --> 00:05:01,793
in which case it's not just no,
it's hell no.
102
00:05:01,896 --> 00:05:04,379
No mama nonsense involved.
103
00:05:04,482 --> 00:05:06,620
This is about Izaiah.
104
00:05:06,724 --> 00:05:08,689
He told me your secret.
105
00:05:15,551 --> 00:05:17,601
I didn't mean
to make you uncomfortable.
106
00:05:20,586 --> 00:05:23,724
There's no dodging the fact
that the last time you said
107
00:05:23,827 --> 00:05:26,965
those three little words
to anybody,
108
00:05:27,068 --> 00:05:28,793
it was to the love of your life.
109
00:05:28,896 --> 00:05:32,586
It's not the end of my life,
Shanice.
110
00:05:32,689 --> 00:05:33,896
Right.
111
00:05:34,000 --> 00:05:36,517
Plenty of fun adventure ahead.
112
00:05:37,655 --> 00:05:39,517
Of course...
113
00:05:39,620 --> 00:05:43,275
it would be tough to top what
happened with you and Nicole
114
00:05:43,379 --> 00:05:46,758
and your love-meet in Maui and
that instant love connection.
115
00:05:46,862 --> 00:05:49,689
I don't need to catch lightning
in a bottle twice.
116
00:05:49,793 --> 00:05:53,137
I am trying
to make this easy for you.
117
00:05:53,138 --> 00:05:55,826
There is a part of you
that will always love Nicole,
118
00:05:55,827 --> 00:05:58,000
and I understand that.
119
00:05:59,620 --> 00:06:00,896
Look.
120
00:06:01,000 --> 00:06:03,931
Yes, what we had was beautiful.
121
00:06:04,034 --> 00:06:06,241
But beautiful things
come to an end.
122
00:06:06,344 --> 00:06:10,448
It doesn't make
what happens next less real.
123
00:06:11,482 --> 00:06:14,103
I know you are ready
to move past the hurt,
124
00:06:14,206 --> 00:06:17,241
and I am willing to meet you
where you're at,
125
00:06:17,242 --> 00:06:19,481
but it's normal
for the person on the rebound
126
00:06:19,482 --> 00:06:22,172
-to not want to be...
-Rebound?
127
00:06:22,275 --> 00:06:23,620
We're back to that?
128
00:06:25,103 --> 00:06:27,000
-[knocks]
-We still on for tonight?
129
00:06:27,103 --> 00:06:29,344
Don't even think about
backing out on me.
130
00:06:29,448 --> 00:06:32,034
I was kind of hoping
somebody came to their senses
131
00:06:32,137 --> 00:06:33,647
-and called it off for us.
-Ugh.
132
00:06:33,655 --> 00:06:35,034
You are not the only one.
133
00:06:35,035 --> 00:06:37,757
I thought Vanessa might have
an epiphany and realize
134
00:06:37,758 --> 00:06:41,448
this little "play nice"
double date was a terrible idea.
135
00:06:41,449 --> 00:06:43,274
Should've known
the odds were against me.
136
00:06:43,275 --> 00:06:44,758
Odds? Cute.
137
00:06:44,759 --> 00:06:46,619
-Considering Joey's profession.
-[chuckles]
138
00:06:46,620 --> 00:06:48,965
He is not any happier about
139
00:06:49,068 --> 00:06:52,137
this little social experiment
than we are.
140
00:06:52,241 --> 00:06:54,448
Told me as much
at the clinic opening.
141
00:06:54,449 --> 00:06:56,654
Well, I have another consult,
but I'll be done in time
142
00:06:56,655 --> 00:06:57,757
to pick you up at the house,
143
00:06:57,758 --> 00:06:59,619
'cause I brought
a change of clothes.
144
00:06:59,620 --> 00:07:00,931
So did I, so we could just
145
00:07:01,034 --> 00:07:02,448
-leave from here.
-Perfect.
146
00:07:02,449 --> 00:07:05,757
Let me know if
that cancellation call comes.
147
00:07:05,758 --> 00:07:08,241
-Fingers crossed.
-[chuckles]
148
00:07:09,958 --> 00:07:13,033
So just what did the black sheep
149
00:07:13,034 --> 00:07:15,275
of the Hawthorne family
tell you?
150
00:07:15,379 --> 00:07:16,862
Cut the act, Joey.
151
00:07:16,863 --> 00:07:19,033
I've known for a while now
that there was someone
152
00:07:19,034 --> 00:07:21,310
who kept Izaiah
from falling off a cliff.
153
00:07:21,413 --> 00:07:23,413
He finally told me it was you.
154
00:07:23,517 --> 00:07:25,862
I was aware
that was his intention.
155
00:07:25,965 --> 00:07:28,275
It's still not information
I make public.
156
00:07:28,379 --> 00:07:31,655
If I wanted to snitch,
I would have done so already.
157
00:07:31,758 --> 00:07:33,448
I'm not here to cause problems.
158
00:07:33,551 --> 00:07:35,034
It just hit me that Izaiah was
159
00:07:35,035 --> 00:07:36,792
the only one
who ever thanked you.
160
00:07:36,793 --> 00:07:39,034
I just tossed him a rope.
161
00:07:39,137 --> 00:07:41,448
Whether or not he climbed up
is on him.
162
00:07:41,551 --> 00:07:43,827
It matters more than you know.
163
00:07:43,931 --> 00:07:46,068
Young Black men like Izaiah-
164
00:07:46,172 --> 00:07:48,068
the world loves
to write them off.
165
00:07:48,172 --> 00:07:49,724
Folks stop believing in them,
166
00:07:49,827 --> 00:07:52,344
so they stop believing
in themselves.
167
00:07:52,448 --> 00:07:54,241
But you gave him something:
168
00:07:54,344 --> 00:07:57,655
faith, when nobody else had it,
not even his own fam.
169
00:07:58,689 --> 00:08:02,000
That support changed
his whole trajectory,
170
00:08:02,103 --> 00:08:03,413
and not just for Izaiah
171
00:08:03,517 --> 00:08:06,517
but for every Banneker kid
he's pulling up behind him.
172
00:08:06,620 --> 00:08:08,241
You give me too much credit.
173
00:08:08,344 --> 00:08:10,551
Somebody else
might have come along
174
00:08:10,655 --> 00:08:12,965
and made a difference
for Izaiah,
175
00:08:13,068 --> 00:08:16,068
but I'm just glad
you did when you did.
176
00:08:18,586 --> 00:08:20,448
Deanna.
177
00:08:20,551 --> 00:08:24,517
Please. Your...
your father's gambling started
178
00:08:24,620 --> 00:08:27,758
long before
Joey came into the picture.
179
00:08:27,862 --> 00:08:29,655
We talked about this.
180
00:08:29,758 --> 00:08:32,551
Dad didn't let Mom see
how bad things really were,
181
00:08:32,655 --> 00:08:35,365
not until it was too late
to pull him back from the edge.
182
00:08:35,379 --> 00:08:38,000
I loved your father.
183
00:08:39,482 --> 00:08:41,172
I still love him.
184
00:08:42,172 --> 00:08:44,586
And if I could move
heaven and earth
185
00:08:44,689 --> 00:08:46,862
to bring him back, I would.
186
00:08:46,863 --> 00:08:48,930
DEANNA:
But you couldn't get him help?
187
00:08:48,931 --> 00:08:53,758
No therapist, rehab,
intervention, nothing?
188
00:08:53,862 --> 00:08:57,000
He said he was recovering,
he- that he could do it
189
00:08:57,103 --> 00:08:59,275
on his own,
that-that he had it handled.
190
00:08:59,379 --> 00:09:01,137
He was an addict, Mom!
191
00:09:01,241 --> 00:09:03,379
Of course it's what he said!
192
00:09:03,380 --> 00:09:05,688
You're acting like Mom is
some kind of expert on this
193
00:09:05,689 --> 00:09:07,275
when she's not.
194
00:09:07,379 --> 00:09:09,000
And neither are you.
195
00:09:10,689 --> 00:09:13,793
Nobody could have stopped Dad
if he wasn't ready.
196
00:09:13,896 --> 00:09:17,068
But it didn't help that she was
sneaking around with that thug.
197
00:09:17,172 --> 00:09:19,034
That is not true.
198
00:09:19,137 --> 00:09:20,551
Nothing- Look at me!
199
00:09:20,552 --> 00:09:22,585
Nothing happened
between Joey and me,
200
00:09:22,586 --> 00:09:24,034
not before your father died.
201
00:09:24,137 --> 00:09:25,758
And I stand on that!
202
00:09:25,862 --> 00:09:27,172
I don't believe you.
203
00:09:30,502 --> 00:09:34,412
After all this time,
I still lose my mind
204
00:09:34,413 --> 00:09:36,205
thinking about
how Hayley played me.
205
00:09:36,206 --> 00:09:38,895
And now she's on the same game
with different players.
206
00:09:38,896 --> 00:09:41,862
Right now
she's gunning for Tomas.
207
00:09:41,863 --> 00:09:44,309
She already put him on notice
that he could lose his job.
208
00:09:44,310 --> 00:09:46,000
What is her problem with him?
209
00:09:46,103 --> 00:09:48,827
Tomas was working
a criminal case.
210
00:09:48,828 --> 00:09:50,378
The charges
eventually got dropped,
211
00:09:50,379 --> 00:09:53,655
but Hayley got real cozy
with his client.
212
00:09:53,758 --> 00:09:56,379
-A man?
-A woman.
213
00:09:56,482 --> 00:09:59,551
The same one Hayley was with
when she got mugged.
214
00:09:59,552 --> 00:10:01,205
Oh, yeah, I know
who you're talking about.
215
00:10:01,206 --> 00:10:03,344
Um, I met her after the attack.
216
00:10:03,448 --> 00:10:04,862
Lynette, right?
217
00:10:04,965 --> 00:10:07,482
Ding, ding, ding.
I met her myself.
218
00:10:07,586 --> 00:10:10,517
She and Hayley are two peas
in a sketchy-ass pod.
219
00:10:10,620 --> 00:10:12,758
Yeah, I talked to her
at the hospital,
220
00:10:12,862 --> 00:10:15,413
and she seemed fine
at first, but...
221
00:10:15,517 --> 00:10:17,413
I don't know.
Something felt off.
222
00:10:17,517 --> 00:10:18,965
You got good instincts.
223
00:10:19,068 --> 00:10:21,413
With con artists,
the first impression
224
00:10:21,414 --> 00:10:24,274
is usually so polished,
they slip right past your radar.
225
00:10:24,275 --> 00:10:26,172
Lawyer instincts.
226
00:10:26,275 --> 00:10:28,000
So what's their beef with Tomas?
227
00:10:29,034 --> 00:10:31,655
Lynette and Hayley
are pushing this narrative
228
00:10:31,758 --> 00:10:34,413
that Tomas was
hitting on Lynette.
229
00:10:34,517 --> 00:10:37,724
Well, that's a smart way
to get my dad on their side.
230
00:10:37,827 --> 00:10:39,758
He'd be hypersensitive
about that
231
00:10:39,759 --> 00:10:41,895
since the lawsuit I filed
against the firm.
232
00:10:41,896 --> 00:10:43,413
Exactly. And Hayley knew it.
233
00:10:43,414 --> 00:10:47,378
What was Lynette
originally charged with?
234
00:10:47,379 --> 00:10:48,689
Embezzlement.
235
00:10:48,793 --> 00:10:51,551
And Tomas was sure
she was guilty as sin.
236
00:10:51,655 --> 00:10:54,758
Okay, so...
let me get this straight.
237
00:10:54,862 --> 00:10:56,172
Hayley's new bestie is
238
00:10:56,275 --> 00:10:58,448
a con artist
with embezzlement charges,
239
00:10:58,551 --> 00:11:01,021
and together they're trying
to take Tomas down?
240
00:11:03,000 --> 00:11:05,000
That is definitely troubling.
241
00:11:07,344 --> 00:11:09,137
You surprise me.
242
00:11:10,137 --> 00:11:11,965
I get that a lot.
243
00:11:12,068 --> 00:11:15,310
The whole town knows
my business, thanks to Mama.
244
00:11:15,311 --> 00:11:16,792
So I'm pretty sure you heard
245
00:11:16,793 --> 00:11:18,551
that I grew up
without my real dad.
246
00:11:18,655 --> 00:11:21,068
Word does travel.
247
00:11:21,172 --> 00:11:24,275
You know,
I used to sit up some nights
248
00:11:24,379 --> 00:11:27,206
and just feel sorry for myself.
249
00:11:27,310 --> 00:11:31,517
But now I think maybe it's worse
having a father who's there
250
00:11:31,620 --> 00:11:34,517
and who still treats you
like you're not good enough,
251
00:11:34,620 --> 00:11:36,482
who stays
looking at you sideways
252
00:11:36,586 --> 00:11:38,068
the way Elon does with Izaiah.
253
00:11:38,172 --> 00:11:41,172
Yeah, it's tough.
No doubt about it.
254
00:11:43,379 --> 00:11:44,689
When you met Izaiah,
255
00:11:44,793 --> 00:11:46,903
did you know
he was different right away?
256
00:11:47,758 --> 00:11:49,793
No, not at first.
257
00:11:50,965 --> 00:11:53,551
My instinct was to recruit him
into my business,
258
00:11:53,655 --> 00:11:56,172
but it didn't take long
before I saw
259
00:11:56,275 --> 00:11:59,137
that he really deserved better.
260
00:11:59,241 --> 00:12:00,551
He's sharp.
261
00:12:00,655 --> 00:12:01,758
Quick study.
262
00:12:03,758 --> 00:12:05,206
He's always watching.
263
00:12:05,310 --> 00:12:06,655
Always learning.
264
00:12:08,586 --> 00:12:10,996
You sound proud of him.
I can hear it in your voice.
265
00:12:11,000 --> 00:12:12,793
Yeah, I am.
266
00:12:13,758 --> 00:12:15,275
And I'm glad that he's back.
267
00:12:15,379 --> 00:12:19,310
I can keep an eye on him,
make sure he stays on track.
268
00:12:19,413 --> 00:12:21,413
From a distance, of course.
269
00:12:21,517 --> 00:12:24,724
Sounds like you've been
a silent partner with him.
270
00:12:24,827 --> 00:12:27,344
Same way you move
with the clinic.
271
00:12:27,448 --> 00:12:29,689
Always lurking in the shadows,
272
00:12:29,793 --> 00:12:32,383
-making sure
things don't fall apart. -[chuckles]
273
00:12:32,482 --> 00:12:34,000
Yeah, you're not wrong.
274
00:12:35,000 --> 00:12:36,210
Mom, move.
I can't stand
275
00:12:36,211 --> 00:12:38,378
to be trapped here with you
another second.
276
00:12:38,379 --> 00:12:39,792
[stammers] You're taking
your grief out on Mom,
277
00:12:39,793 --> 00:12:40,843
and it's not fair.
278
00:12:40,844 --> 00:12:46,274
If you want to sit here
and listen to this foolishness,
279
00:12:46,275 --> 00:12:47,551
then that's on you.
280
00:12:47,655 --> 00:12:49,765
But it makes me sick
to be in the same space
281
00:12:49,766 --> 00:12:51,654
as someone who would
betray Dad like that.
282
00:12:51,655 --> 00:12:54,309
Well, cross-examining Mom
isn't gonna bring him back.
283
00:12:54,310 --> 00:12:56,378
You're just looking
for someone to blame
284
00:12:56,379 --> 00:12:58,550
because it hurts too much
to sit with right now.
285
00:12:58,551 --> 00:13:00,517
You sound just like her.
286
00:13:01,724 --> 00:13:03,379
I-I can't. I can't.
287
00:13:03,482 --> 00:13:05,827
Mom, move before
I climb over this table.
288
00:13:08,827 --> 00:13:10,000
Fine.
289
00:13:19,793 --> 00:13:21,310
[inhales deeply]
290
00:13:21,413 --> 00:13:22,896
You warned me.
291
00:13:24,344 --> 00:13:25,758
Guess you were right.
292
00:13:27,379 --> 00:13:29,413
She shouldn't come after you
like that.
293
00:13:30,758 --> 00:13:34,068
Dad wouldn't have wanted it,
no matter what happened.
294
00:13:34,172 --> 00:13:36,241
I tried to save him, Donnell.
295
00:13:37,275 --> 00:13:39,172
God knows I tried.
It w-wasn't enough.
296
00:13:39,275 --> 00:13:41,862
On that, on that, she's right,
but not the rest.
297
00:13:46,137 --> 00:13:47,448
[Vanessa sighs]
298
00:13:49,526 --> 00:13:52,930
Can we talk about this
later, Ted?
299
00:13:52,931 --> 00:13:56,206
I have work, and, um, weren't
you supposed to be meeting Eva?
300
00:13:56,310 --> 00:13:58,344
No, not yet.
301
00:13:58,448 --> 00:14:01,896
Court reservations
aren't for a while yet.
302
00:14:02,000 --> 00:14:03,551
And I don't want to let this go.
303
00:14:03,655 --> 00:14:06,172
I want to know,
is this still your issue?
304
00:14:06,275 --> 00:14:08,931
That I'm using you
to get over a broken heart?
305
00:14:10,482 --> 00:14:12,413
I just don't want
to fool myself.
306
00:14:12,414 --> 00:14:15,826
I don't want to read more into
this than what it really is.
307
00:14:15,827 --> 00:14:17,689
Mm.
308
00:14:17,690 --> 00:14:19,205
Because what if
I'm just repeating
309
00:14:19,206 --> 00:14:21,616
my history with Leslie?
Is that what you think?
310
00:14:23,965 --> 00:14:28,000
I thought you understood
I'm not the man I used to be.
311
00:14:29,379 --> 00:14:31,862
And you of all people
could see past the mistakes.
312
00:14:32,896 --> 00:14:34,379
Past the mess I made.
313
00:14:35,379 --> 00:14:36,862
I'm sorry, Ted, I just...
314
00:14:36,965 --> 00:14:39,000
I really can't do this
right now.
315
00:14:46,172 --> 00:14:47,344
[door closes]
316
00:14:53,137 --> 00:14:57,448
Well, look who found time
in her busy schedule.
317
00:14:57,551 --> 00:14:59,034
The case got continued,
318
00:14:59,137 --> 00:15:01,896
and lucky you,
I can't resist a good mystery.
319
00:15:02,000 --> 00:15:03,050
Mm-hmm.
320
00:15:03,068 --> 00:15:06,448
Well, I won't keep you
in suspense.
321
00:15:06,551 --> 00:15:11,034
Bill has concerns about
this Lynette woman
322
00:15:11,137 --> 00:15:12,551
and asked me to dig.
323
00:15:12,655 --> 00:15:14,827
So dig. Why should I care?
324
00:15:14,931 --> 00:15:16,689
You mean aside from the fact
325
00:15:16,793 --> 00:15:20,448
that you and she are tighter
than you led Bill to believe?
326
00:15:20,551 --> 00:15:22,724
What is this, an interrogation?
327
00:15:22,827 --> 00:15:25,000
No, not at all.
328
00:15:25,103 --> 00:15:27,620
I'd never expect you
to confess something to me
329
00:15:27,724 --> 00:15:30,586
that you'd never admit
to your own husband.
330
00:15:30,689 --> 00:15:34,793
And you're mistaken
yet again, Joey.
331
00:15:34,794 --> 00:15:36,309
There's no daylight between
332
00:15:36,310 --> 00:15:38,241
what Bill and I know
about each other.
333
00:15:38,344 --> 00:15:40,934
Well, you know, that might be
true on planet Pluto,
334
00:15:41,000 --> 00:15:43,068
but here on Earth,
335
00:15:43,172 --> 00:15:47,275
this Lynette woman is claiming
to have witnessed a crime.
336
00:15:47,276 --> 00:15:49,999
A crime that never happened.
337
00:15:50,000 --> 00:15:51,965
I had bruises to prove
that there was...
338
00:15:51,966 --> 00:15:54,205
A crime that doesn't happen
makes her less a witness
339
00:15:54,206 --> 00:15:55,896
and more of an accomplice
340
00:15:56,000 --> 00:15:59,931
to whatever scheme
you and Randy are running.
341
00:16:00,034 --> 00:16:03,344
I don't know any Randys
any more than I know you.
342
00:16:03,448 --> 00:16:04,655
[sighs]
343
00:16:04,758 --> 00:16:05,808
Really?
344
00:16:05,896 --> 00:16:07,241
We have to call him Sammy?
345
00:16:07,344 --> 00:16:11,379
Oh, well, Sammy is a casual
acquaintance, just like Lynette.
346
00:16:11,482 --> 00:16:12,532
[Joey chuckles]
347
00:16:12,586 --> 00:16:15,793
Whoever told you
that bedtime story
348
00:16:15,896 --> 00:16:18,206
has a wild imagination.
349
00:16:18,310 --> 00:16:20,206
Call it a hunch.
350
00:16:21,275 --> 00:16:24,862
So, if you're not sharing
and you don't expect me to,
351
00:16:24,965 --> 00:16:27,793
then why am I here?
This...
352
00:16:27,896 --> 00:16:32,862
You know, running a casino
can be so boring.
353
00:16:32,965 --> 00:16:35,172
Most people play it safe.
354
00:16:35,275 --> 00:16:36,379
But you?
355
00:16:37,896 --> 00:16:40,275
You are that rare,
thrilling exception
356
00:16:40,379 --> 00:16:43,103
of someone who is willing
to go all in.
357
00:16:44,241 --> 00:16:48,448
Hayley, I admire
your winning streak.
358
00:16:49,724 --> 00:16:51,655
But like all gamblers know...
359
00:16:52,862 --> 00:16:55,862
...eventually,
everyone's luck runs out.
360
00:16:56,862 --> 00:17:00,137
And when mine does, what?
361
00:17:00,241 --> 00:17:02,206
You're offering me a lifeline?
362
00:17:02,310 --> 00:17:04,310
[laughs]:
No.
363
00:17:05,586 --> 00:17:08,724
I'm just curious how
you're going to play your hand.
364
00:17:11,586 --> 00:17:13,724
So, Leslie really went ahead
365
00:17:13,827 --> 00:17:15,758
and booked the chapel
for the wedding
366
00:17:15,862 --> 00:17:17,034
you're not having?
367
00:17:17,137 --> 00:17:18,724
Lined up designers,
368
00:17:18,827 --> 00:17:21,862
a band, probably doves, too.
369
00:17:21,965 --> 00:17:23,655
You know, I had a talk with her,
370
00:17:23,758 --> 00:17:25,931
and hopefully,
it will do some good.
371
00:17:26,034 --> 00:17:29,068
But that woman has more nerve
than a toothache.
372
00:17:29,172 --> 00:17:31,448
It got me so upset,
I was two seconds away
373
00:17:31,551 --> 00:17:33,448
from flipping a table.
374
00:17:33,551 --> 00:17:35,896
But Izaiah convinced me
to just let it ride.
375
00:17:36,000 --> 00:17:38,137
Said that if Mama
wanted to blow her money
376
00:17:38,241 --> 00:17:40,034
throwing us a party, let her.
377
00:17:40,035 --> 00:17:41,550
-Well...
-I mean, at least she's not
378
00:17:41,551 --> 00:17:44,896
breathing down Derek's neck
or dragging the Duprees
379
00:17:45,000 --> 00:17:48,448
or stirring the pot
with you and Shanice.
380
00:17:48,551 --> 00:17:51,379
Uh, knock on all the wood.
381
00:17:52,241 --> 00:17:54,827
Speaking of your girlfriend.
382
00:17:54,931 --> 00:17:58,344
I don't know if Shanice would
want to be called that yet.
383
00:17:58,448 --> 00:18:00,965
We haven't exactly
defined things.
384
00:18:02,206 --> 00:18:03,689
Okay, labels or not,
385
00:18:03,793 --> 00:18:05,543
I've seen the way
she looks at you,
386
00:18:05,620 --> 00:18:09,931
and it doesn't give casual,
it gives she's in deep.
387
00:18:10,034 --> 00:18:12,896
Eh, maybe we're
misreading the situation.
388
00:18:13,000 --> 00:18:17,310
Shanice and I had a talk
earlier, and it made me realize
389
00:18:17,413 --> 00:18:20,551
we're not as connected
as I thought, you know?
390
00:18:22,310 --> 00:18:25,448
Well, damn.
Somebody's dressed to impress.
391
00:18:25,449 --> 00:18:27,447
Well, I have a date
with Nicole tonight,
392
00:18:27,448 --> 00:18:28,964
though you may not want
to share that part
393
00:18:28,965 --> 00:18:31,034
with your boy, Dr. Kial Rollins.
394
00:18:31,137 --> 00:18:33,896
Uh, don't do that,
because you are both my people.
395
00:18:34,000 --> 00:18:36,482
And for the record,
Dr. Dupree's love life
396
00:18:36,483 --> 00:18:37,895
-is none of my business.
-Hm.
397
00:18:37,896 --> 00:18:39,412
Wish you had come
to that conclusion before
398
00:18:39,413 --> 00:18:41,103
you started playing matchmaker.
399
00:18:41,206 --> 00:18:44,068
In my defense, I didn't think
the thing between Nicole
400
00:18:44,172 --> 00:18:47,275
and Kial would go anywhere past
the harmless flirting stage.
401
00:18:47,379 --> 00:18:48,689
Well, it did.
402
00:18:48,793 --> 00:18:51,034
I mean, not that
I'm worried or anything.
403
00:18:51,137 --> 00:18:52,862
Oh, clearly.
404
00:18:52,965 --> 00:18:55,620
[phone vibrating]
405
00:19:03,517 --> 00:19:05,517
[phone vibrating]
406
00:19:10,896 --> 00:19:12,241
I'm not worried.
407
00:19:12,344 --> 00:19:15,482
Hm. You keep telling yourself
that until you believe it.
408
00:19:16,448 --> 00:19:18,000
I'm serious. Okay?
409
00:19:18,103 --> 00:19:21,413
Things will work out
exactly how they're meant to.
410
00:19:21,517 --> 00:19:24,689
Meaning you trust Nicole's
gonna choose you over Kial.
411
00:19:25,689 --> 00:19:30,034
Figures. Surgeons got to have
all the confidence in the world.
412
00:19:30,137 --> 00:19:32,172
See, nurses like me-
413
00:19:32,275 --> 00:19:34,689
we've seen
too many things go wrong,
414
00:19:34,793 --> 00:19:36,965
-which makes us hardened cynics.
-Mm.
415
00:19:37,068 --> 00:19:40,448
What you call cynicism,
I call doubt.
416
00:19:41,482 --> 00:19:45,448
So you're telling me you have no
doubt where Nicole's concerned?
417
00:19:45,551 --> 00:19:47,482
Not even that
she might pick Kial?
418
00:19:47,586 --> 00:19:49,379
Mm-mmm.
Damn right I don't.
419
00:19:49,380 --> 00:19:51,516
You see, I know Nicole
better than he ever will.
420
00:19:51,517 --> 00:19:53,241
She's steady, honest.
421
00:19:53,344 --> 00:19:55,394
She owns her choices,
even the hard ones.
422
00:19:55,482 --> 00:19:57,344
And that is why I trust her.
423
00:19:57,345 --> 00:20:00,067
And if you can't trust
the person you're building with,
424
00:20:00,068 --> 00:20:03,482
well, then, hell, what are you
really building anyway?
425
00:20:04,206 --> 00:20:06,517
Well, when you
put it like that...
426
00:20:06,620 --> 00:20:08,931
There you are.
427
00:20:09,034 --> 00:20:10,827
I'm sorry for hogging your date.
428
00:20:10,931 --> 00:20:14,034
Wow, Nicole, you look stunning.
429
00:20:14,137 --> 00:20:16,275
Like, traffic-stopping stunning.
430
00:20:16,379 --> 00:20:18,103
I second that.
431
00:20:18,206 --> 00:20:19,931
Thank you both.
432
00:20:21,103 --> 00:20:22,448
Shanice, a favor?
433
00:20:22,449 --> 00:20:26,102
Can you take a pic before
I spill something on this shirt?
434
00:20:26,103 --> 00:20:27,689
Oh, glad to.
435
00:20:31,896 --> 00:20:33,103
You two look...
436
00:20:34,241 --> 00:20:36,137
...solid.
437
00:20:36,241 --> 00:20:37,965
Shanice and I...
438
00:20:37,966 --> 00:20:40,102
aren't in the place
where we're saying "I love you,"
439
00:20:40,103 --> 00:20:43,172
but I originally thought
we were on that road.
440
00:20:44,758 --> 00:20:46,517
Men.
441
00:20:46,620 --> 00:20:47,689
What?
442
00:20:47,690 --> 00:20:49,723
Y'all think tapping
into your emotions
443
00:20:49,724 --> 00:20:51,309
makes y'all look weak
or whatever.
444
00:20:51,310 --> 00:20:53,724
It's not that.
I can handle my emotions.
445
00:20:53,827 --> 00:20:57,310
The problem is Shanice
has just decided that
446
00:20:57,413 --> 00:20:59,724
nothing I say
about my feelings is real.
447
00:20:59,827 --> 00:21:04,310
Like everything that comes out
of my mouth is just game.
448
00:21:04,413 --> 00:21:05,896
Maybe that's because...
449
00:21:07,172 --> 00:21:09,344
Because?
450
00:21:09,345 --> 00:21:11,274
Sorry, it just hit me
that I'm giving
451
00:21:11,275 --> 00:21:15,241
romantic advice to my dad,
and it feels weird.
452
00:21:15,344 --> 00:21:18,275
Okay, well, I need you
to get over that
453
00:21:18,379 --> 00:21:20,309
'cause I need all
the insight I can get.
454
00:21:21,379 --> 00:21:24,379
Okay, remember when Izaiah and I
got into that blow-up?
455
00:21:25,379 --> 00:21:27,896
Yeah, you wanted more
and thought he didn't?
456
00:21:28,000 --> 00:21:31,172
More like I was scared he
wanted me for the wrong reasons.
457
00:21:31,275 --> 00:21:35,275
I mean, homeboy just got
his heart stomped bad,
458
00:21:35,379 --> 00:21:37,549
and so I panicked,
thinking that I was just
459
00:21:37,551 --> 00:21:39,827
a way for him
to get his groove back.
460
00:21:39,828 --> 00:21:41,274
So slowing things down with him
461
00:21:41,275 --> 00:21:43,758
wasn't because
you weren't into him.
462
00:21:44,655 --> 00:21:48,620
More like I was just trying
to protect my heart.
463
00:21:48,724 --> 00:21:51,758
Well, what did he do
to convince you to open it?
464
00:21:51,862 --> 00:21:56,586
It wasn't one big grand gesture,
but hella little ones.
465
00:21:56,587 --> 00:21:57,930
Like the way he checked on me
466
00:21:57,931 --> 00:22:00,206
without being
all in my business.
467
00:22:00,207 --> 00:22:01,550
How he never pressured me
468
00:22:01,551 --> 00:22:04,068
to move faster
than what I was ready for.
469
00:22:04,172 --> 00:22:07,413
Izaiah didn't take it personal
that trust was hard for me.
470
00:22:08,827 --> 00:22:11,103
He understood
that I'd been hurt,
471
00:22:11,206 --> 00:22:13,448
and he made space for me to heal
472
00:22:13,449 --> 00:22:15,447
while showing me
through his actions
473
00:22:15,448 --> 00:22:17,068
what his feelings were.
474
00:22:17,172 --> 00:22:20,103
I'm so rusty I've forgotten
475
00:22:20,206 --> 00:22:23,379
how to pursue a woman
who doesn't already trust me.
476
00:22:23,380 --> 00:22:27,792
You know, I know we had
this tennis court reserved,
477
00:22:27,793 --> 00:22:29,172
but would you mind if I...
478
00:22:29,275 --> 00:22:33,724
Go handle your business, Dad,
and tell Shanice I said hey.
479
00:22:33,827 --> 00:22:34,877
All right.
480
00:22:36,103 --> 00:22:37,153
All right.
481
00:22:52,827 --> 00:22:54,931
Well, look at you.
482
00:22:55,034 --> 00:22:58,620
Single-handedly raising the
property value of this place.
483
00:22:58,621 --> 00:23:00,516
Flattery when you've
barely arrived?
484
00:23:00,517 --> 00:23:02,862
Careful,
you'll run out of material.
485
00:23:02,965 --> 00:23:04,517
Not possible.
486
00:23:04,518 --> 00:23:07,654
Though it looks like
I'm not the only one
487
00:23:07,655 --> 00:23:09,067
who needs to pace themselves.
488
00:23:09,068 --> 00:23:10,758
No. This one's yours.
489
00:23:11,931 --> 00:23:13,275
Relax.
490
00:23:13,379 --> 00:23:16,344
I already broke bread with
Nicole at the clinic opening.
491
00:23:16,448 --> 00:23:19,448
We smoothed out all the awkward.
We'll be fine.
492
00:23:19,551 --> 00:23:21,827
It's not Nicole. It's Deanna.
493
00:23:21,828 --> 00:23:24,481
I thought if Donnell
forced her to sit down with me,
494
00:23:24,482 --> 00:23:25,896
maybe I could reach her.
495
00:23:26,689 --> 00:23:28,344
Didn't take it well?
496
00:23:28,448 --> 00:23:30,241
She went off.
497
00:23:30,344 --> 00:23:32,634
Accused me of being with you
before Doug died.
498
00:23:32,689 --> 00:23:34,896
Said I flaunted it in his face.
499
00:23:35,965 --> 00:23:40,137
I swore she was wrong, but
she saw right through me, and...
500
00:23:41,172 --> 00:23:42,241
Donnell?
501
00:23:43,551 --> 00:23:45,068
I doubt he believed me either.
502
00:23:47,000 --> 00:23:48,862
EVA:
You're Vanessa's son, right?
503
00:23:48,965 --> 00:23:52,827
-Donnell. Eva?
-Right.
504
00:23:52,931 --> 00:23:54,413
How's your sister?
505
00:23:54,517 --> 00:23:57,167
Last time I saw her, she wasn't
in the best headspace.
506
00:23:57,965 --> 00:23:59,620
Not much has changed.
507
00:23:59,724 --> 00:24:02,310
I'm really sorry
that happened to your family.
508
00:24:02,413 --> 00:24:04,463
From what I heard,
it seemed like Deanna
509
00:24:04,517 --> 00:24:07,137
-was really close to your dad.
-We both were.
510
00:24:08,206 --> 00:24:09,551
I miss him,
511
00:24:09,655 --> 00:24:12,965
especially while watching
my mom and sis go at it.
512
00:24:13,068 --> 00:24:14,862
I'm the man
of the house now, but...
513
00:24:14,965 --> 00:24:16,896
I have no clue
what to do with them.
514
00:24:17,000 --> 00:24:19,793
If I'm overstepping, tell me,
515
00:24:19,896 --> 00:24:21,827
but my boyfriend
works at Banneker.
516
00:24:21,931 --> 00:24:25,379
He's an advisor,
and he's really easy to talk to.
517
00:24:25,482 --> 00:24:28,103
Thanks. Maybe I'll hit him up.
518
00:24:28,206 --> 00:24:31,034
I'll AirDrop his info.
His name's Izaiah.
519
00:24:32,103 --> 00:24:34,310
There you are, Donnell.
520
00:24:34,413 --> 00:24:36,517
Cavorting with the enemy,
are we?
521
00:24:36,518 --> 00:24:38,792
I'm not really up
for the tit-for-Kat today.
522
00:24:38,793 --> 00:24:40,448
I was just being friendly.
523
00:24:40,551 --> 00:24:42,448
You guys got beef?
524
00:24:42,551 --> 00:24:44,379
Too complicated to get into.
525
00:24:45,310 --> 00:24:48,344
You know what?
I'll see you around, Donnell.
526
00:24:48,448 --> 00:24:51,793
Oh, Eva, tell your fianc�
I said hey.
527
00:24:51,896 --> 00:24:53,241
Oh, you're engaged?
528
00:24:53,344 --> 00:24:55,448
-No.
-KAT: Aw.
529
00:24:55,551 --> 00:24:58,206
That's wild.
I thought I heard different.
530
00:24:59,206 --> 00:25:03,310
Must've been Filter Queen Eva
still editing the truth.
531
00:25:13,586 --> 00:25:17,137
Uh... Naomi.
532
00:25:17,241 --> 00:25:19,034
Everything okay?
533
00:25:19,137 --> 00:25:22,000
Of course.
I'm-I'm just startled.
534
00:25:22,103 --> 00:25:25,000
That mugging rattled me
more than I-I realized.
535
00:25:25,103 --> 00:25:28,310
Yeah, I'm sure it must be
unnerving for you,
536
00:25:28,311 --> 00:25:30,412
but I'm actually glad
we ran into each other.
537
00:25:30,413 --> 00:25:32,517
There's something
I've been wondering.
538
00:25:34,758 --> 00:25:37,551
Why are you going after Tomas?
539
00:25:37,655 --> 00:25:39,896
I'm just following your lead,
540
00:25:40,000 --> 00:25:43,413
taking a strong stand against
harassment in the workplace.
541
00:25:43,517 --> 00:25:44,862
When I filed my lawsuit,
542
00:25:44,863 --> 00:25:46,826
I talked to multiple women
at the firm,
543
00:25:46,827 --> 00:25:49,517
and not one had anything
negative to say about Tomas.
544
00:25:49,620 --> 00:25:52,896
They described him
as respectful and considerate.
545
00:25:53,000 --> 00:25:56,103
The complete opposite picture
you're trying to paint.
546
00:25:56,206 --> 00:25:59,068
And because he wasn't guilty
of anything then,
547
00:25:59,172 --> 00:26:01,482
he's, what, forever blameless?
548
00:26:01,586 --> 00:26:03,996
Come on, you know
that's not how predators work.
549
00:26:04,000 --> 00:26:08,172
When someone works hard
to build a stellar reputation,
550
00:26:08,173 --> 00:26:09,861
that should count for something.
551
00:26:09,862 --> 00:26:12,103
I know what I heard.
552
00:26:12,206 --> 00:26:15,379
Tomas hit on Lynette,
plain and simple.
553
00:26:15,482 --> 00:26:17,310
And I went
straight to my husband
554
00:26:17,413 --> 00:26:20,689
to protect her, Bill,
and the firm.
555
00:26:20,690 --> 00:26:24,516
You know, there would've been
a time when I found you
556
00:26:24,517 --> 00:26:29,206
really convincing,
but now I know better.
557
00:26:30,827 --> 00:26:31,965
Shanice.
558
00:26:32,068 --> 00:26:34,275
Hi. You got a second?
559
00:26:34,379 --> 00:26:37,310
-Sure.
-Um... No, no.
560
00:26:46,068 --> 00:26:47,689
What's on your mind?
561
00:26:51,862 --> 00:26:53,137
Um...
562
00:26:53,138 --> 00:26:55,343
Well, I was thinking
about something you said,
563
00:26:55,344 --> 00:26:57,379
and I probably overreacted,
564
00:26:57,482 --> 00:27:00,068
and this is new for both of us.
565
00:27:01,172 --> 00:27:03,896
And all you've gotten
from me so far is talk,
566
00:27:04,000 --> 00:27:06,758
and talk doesn't earn trust.
567
00:27:06,862 --> 00:27:09,413
Ted, I didn't mean
to accuse you of playing me.
568
00:27:10,586 --> 00:27:12,026
I know what kind of man you are.
569
00:27:12,103 --> 00:27:13,896
Mm.
570
00:27:14,000 --> 00:27:17,689
I've just been hurt before
by men who...
571
00:27:19,310 --> 00:27:23,241
Let's just say I tend to
second-guess every sweet word.
572
00:27:23,344 --> 00:27:26,000
I would never
mislead you like that.
573
00:27:26,001 --> 00:27:28,826
But you can't possibly know that
574
00:27:28,827 --> 00:27:30,758
unless I put in the work
to show you.
575
00:27:30,759 --> 00:27:32,481
No, you don't have anything
to prove to me.
576
00:27:32,482 --> 00:27:34,758
No, no, see,
that's where you're wrong.
577
00:27:34,862 --> 00:27:39,103
And I don't mind.
And it might even be fun.
578
00:27:40,586 --> 00:27:43,241
But there's one thing
I need you to hear me out on.
579
00:27:44,482 --> 00:27:46,206
I'm listening.
580
00:27:46,310 --> 00:27:48,310
Uh...
581
00:27:48,413 --> 00:27:52,241
Me moving slow and not jumping
at big commitments
582
00:27:52,344 --> 00:27:55,172
is not because I'm doubting
what we have.
583
00:27:56,827 --> 00:27:58,586
It's me...
584
00:28:00,965 --> 00:28:03,000
...trying not to screw it up.
585
00:28:06,068 --> 00:28:08,137
Thanks for pulling up
when I texted.
586
00:28:08,241 --> 00:28:10,379
I know it was last-minute.
587
00:28:10,482 --> 00:28:11,931
What's wrong?
588
00:28:12,034 --> 00:28:13,517
You look almost as bad as when
589
00:28:13,620 --> 00:28:16,000
your first high school
girlfriend dumped you.
590
00:28:16,103 --> 00:28:18,172
-Her loss, by the way.
-Yeah, you were...
591
00:28:18,275 --> 00:28:20,137
you were great to talk to
back then.
592
00:28:20,241 --> 00:28:23,137
And I'm hoping
I can talk to you now.
593
00:28:23,241 --> 00:28:25,655
Especially since
I think you'd actually get it.
594
00:28:25,758 --> 00:28:30,000
This is about your mother
and her romantic adventures?
595
00:28:32,379 --> 00:28:33,862
Things got heated today.
596
00:28:34,827 --> 00:28:37,965
Deanna accused my mom of...
597
00:28:38,068 --> 00:28:40,896
messing around with Joey
when my dad was still alive.
598
00:28:41,000 --> 00:28:45,103
Sheesh.
Straight for the jugular.
599
00:28:46,275 --> 00:28:47,415
What was her rebuttal?
600
00:28:48,689 --> 00:28:50,896
Got all emotional.
601
00:28:50,897 --> 00:28:52,654
Talking about how
she would never
602
00:28:52,655 --> 00:28:54,517
disrespect my dad like that,
603
00:28:54,620 --> 00:28:57,793
about how she loved him
until the day he died.
604
00:28:59,034 --> 00:29:01,689
And do you believe her?
605
00:29:02,413 --> 00:29:03,724
I want to.
606
00:29:05,344 --> 00:29:07,514
You remember Carlton
from New Year's Eve?
607
00:29:07,586 --> 00:29:09,137
How can I forget.
608
00:29:09,241 --> 00:29:11,517
-Ted's medical partner.
-Joey.
609
00:29:11,620 --> 00:29:13,068
Vanessa.
610
00:29:13,172 --> 00:29:15,482
-Sorry if we kept you waiting.
-Oh, not at all.
611
00:29:15,586 --> 00:29:17,793
We know you both
came straight from work.
612
00:29:17,896 --> 00:29:19,793
-Busy day?
-Very.
613
00:29:19,896 --> 00:29:23,448
I, uh, spent most of the morning
in surgery.
614
00:29:23,551 --> 00:29:25,241
Everyone survive?
615
00:29:26,103 --> 00:29:28,379
[Vanessa chuckles weakly]
616
00:29:29,379 --> 00:29:32,000
Uh, surgery
is a sensitive subject.
617
00:29:32,103 --> 00:29:35,275
Yes, I am aware of what happened
to your mother, Joey,
618
00:29:35,379 --> 00:29:37,000
and, uh, it's a...
619
00:29:37,001 --> 00:29:39,378
a story that gets passed around
in medical circles.
620
00:29:39,379 --> 00:29:42,344
Well, I hope it makes
for good cocktail chatter.
621
00:29:42,448 --> 00:29:44,206
Quite the opposite.
622
00:29:44,310 --> 00:29:47,931
I just want you to know
how sorry I am for your loss.
623
00:29:48,034 --> 00:29:51,620
Heartbreaking. I can't imagine
the pain you felt.
624
00:29:52,827 --> 00:29:55,413
She ended her life
as a cautionary tale.
625
00:29:55,517 --> 00:29:58,034
Collateral damage
to a predatory industry
626
00:29:58,137 --> 00:30:00,000
that thrives on obsession.
627
00:30:01,586 --> 00:30:03,931
And the parasites
who profit from it.
628
00:30:06,068 --> 00:30:08,310
Present company excluded,
of course.
629
00:30:17,551 --> 00:30:19,896
-Did I mess this up?
-Not even close.
630
00:30:22,275 --> 00:30:25,172
I realize I can't
put this all on you.
631
00:30:25,173 --> 00:30:28,240
I have to earn your trust, too,
and that means not spinning out
632
00:30:28,241 --> 00:30:30,965
every time you don't say
what I want to hear.
633
00:30:32,689 --> 00:30:34,965
You know one of my
favorite things about us?
634
00:30:36,758 --> 00:30:39,655
Other than these curves
and my infectious smile?
635
00:30:39,758 --> 00:30:42,620
Mm. Other than those.
636
00:30:42,724 --> 00:30:46,517
-It's that this
came out of nowhere. -Right?
637
00:30:46,620 --> 00:30:50,620
It's, like, one day I am
doing my job, and then the next,
638
00:30:50,724 --> 00:30:52,482
I am catching feelings
639
00:30:52,586 --> 00:30:56,241
for a doctor
who tells terrible jokes.
640
00:30:57,379 --> 00:31:01,379
And gets way too excited
about bird watching.
641
00:31:01,482 --> 00:31:06,034
Hey, ornithology
is a very respectable hobby.
642
00:31:07,068 --> 00:31:10,137
See? Terrible jokes.
643
00:31:10,241 --> 00:31:11,689
Which is
644
00:31:11,793 --> 00:31:14,034
probably why it feels
too good to be true.
645
00:31:15,034 --> 00:31:17,000
So let's not screw it up.
646
00:31:17,103 --> 00:31:19,896
Let's just let this thing
go wild and...
647
00:31:20,896 --> 00:31:22,827
...see where it takes us.
648
00:31:23,689 --> 00:31:27,206
No pressure. No expectations.
649
00:31:27,310 --> 00:31:30,827
Except when we're being honest,
and honestly,
650
00:31:30,931 --> 00:31:34,275
I can't begin to tell you
where this ride is gonna end up.
651
00:31:35,551 --> 00:31:38,517
But I am more than excited
to find out.
652
00:31:45,379 --> 00:31:47,034
Naomi, please.
653
00:31:47,035 --> 00:31:49,309
Look, I don't even know why
you're defending him.
654
00:31:49,310 --> 00:31:52,241
What Tomas did was
out of pocket, and you know it.
655
00:31:52,827 --> 00:31:56,413
Even if he was,
which I'm not really buying,
656
00:31:56,517 --> 00:31:57,862
people make mistakes.
657
00:31:57,863 --> 00:32:00,136
They say the wrong things.
They misread a situation.
658
00:32:00,137 --> 00:32:01,896
That's not the victim's fault.
659
00:32:02,000 --> 00:32:04,689
That also doesn't
make him a predator.
660
00:32:04,793 --> 00:32:07,862
I'm suggesting
you let this go, Hayley.
661
00:32:08,275 --> 00:32:10,000
And why should I?
662
00:32:12,137 --> 00:32:15,087
Do you remember how you lied
to my dad about that sonogram?
663
00:32:15,172 --> 00:32:18,103
Okay, I wouldn't
exactly phrase it like that.
664
00:32:18,206 --> 00:32:20,827
You claimed you went
and got checked out,
665
00:32:20,931 --> 00:32:23,586
but we both know
that didn't happen.
666
00:32:23,689 --> 00:32:27,379
I could've blown your whole
cover, but I didn't say a word.
667
00:32:28,275 --> 00:32:31,862
Digging up ancient history. Wow.
668
00:32:31,965 --> 00:32:34,586
That's a reach, even for you.
669
00:32:34,689 --> 00:32:38,517
No, not a reach.
Just a reminder.
670
00:32:38,620 --> 00:32:40,970
That it would show
good judgement on your part
671
00:32:41,000 --> 00:32:43,827
to leave Tomas alone.
672
00:32:43,931 --> 00:32:47,000
Mom came right out and said
she wasn't happy with Dad.
673
00:32:48,758 --> 00:32:51,965
So, it's not hard to picture her
turning to someone else.
674
00:32:53,896 --> 00:32:57,068
Deanna's convinced that's why
Dad started drinking so much.
675
00:32:57,172 --> 00:33:00,896
Basically blaming Mom
for his death.
676
00:33:02,206 --> 00:33:03,655
That really sucks.
677
00:33:03,758 --> 00:33:06,172
Sums it up.
678
00:33:06,275 --> 00:33:09,689
I know from
personal experience that
679
00:33:09,793 --> 00:33:13,965
having your family's history
rewritten is traumatic as hell.
680
00:33:14,068 --> 00:33:16,689
The thing is, though,
Mom's been a complete wreck
681
00:33:16,793 --> 00:33:18,103
ever since Dad passed.
682
00:33:18,206 --> 00:33:21,758
Of course. She loved your dad.
683
00:33:23,068 --> 00:33:25,620
The love might not
have been perfect, but
684
00:33:25,724 --> 00:33:27,586
it didn't make it any less real.
685
00:33:27,689 --> 00:33:29,413
I just wish it made sense.
686
00:33:30,482 --> 00:33:33,724
How can you grieve someone
you betrayed?
687
00:33:33,827 --> 00:33:36,297
How can you miss someone
you weren't happy with?
688
00:33:36,344 --> 00:33:39,827
Love is messy and contradictory
689
00:33:39,931 --> 00:33:43,137
and full of all kinds of
emotions that don't add up.
690
00:33:43,241 --> 00:33:44,689
I'm just torn.
691
00:33:45,827 --> 00:33:48,655
If I lash out at Mom
the way Deanna's been doing,
692
00:33:48,758 --> 00:33:51,241
it'll just push her
further into Joey.
693
00:33:52,862 --> 00:33:55,551
But then I think about my dad.
694
00:33:55,655 --> 00:33:56,975
And about how broken he was.
695
00:34:01,896 --> 00:34:03,241
I think he knew.
696
00:34:05,068 --> 00:34:07,448
Let me say this,
and then I'll shut up.
697
00:34:07,551 --> 00:34:10,068
Nothing burns me more
than illegitimate,
698
00:34:10,172 --> 00:34:13,689
unqualified hacks parading
around as plastic surgeons.
699
00:34:13,690 --> 00:34:15,964
I have testified against
plenty of those butchers.
700
00:34:15,965 --> 00:34:17,965
All due respect, Doc, but
701
00:34:18,068 --> 00:34:21,586
"legit plastic surgeon"
feels like an oxymoron.
702
00:34:21,689 --> 00:34:25,068
Kind of like "jumbo shrimp"
or "passive-aggressive."
703
00:34:25,069 --> 00:34:26,930
Can we talk about the weather
or the Wizards' playoff...
704
00:34:26,931 --> 00:34:30,724
I mean, nobody but nobody
needs liposuction
705
00:34:30,827 --> 00:34:33,896
or tummy tucks or any
of the other procedures
706
00:34:33,897 --> 00:34:35,274
that your type is peddling.
707
00:34:35,275 --> 00:34:36,723
You're conveniently
forgetting...
708
00:34:36,724 --> 00:34:38,033
Don't insult my intelligence
709
00:34:38,034 --> 00:34:41,068
by mentioning cleft palates
or burn victims.
710
00:34:41,172 --> 00:34:44,965
That's the charity case fraction
of your business.
711
00:34:44,966 --> 00:34:47,481
It's the feel-good stories
that you trot out when you
712
00:34:47,482 --> 00:34:50,102
get uncomfortable questions
about your Porsche payments.
713
00:34:50,103 --> 00:34:53,965
Now, the real fortune
is made by profiting off
714
00:34:54,068 --> 00:34:57,517
people's addictions,
by feeding their insecurities
715
00:34:57,620 --> 00:35:00,827
until they're eligible
for frequent filler miles.
716
00:35:00,931 --> 00:35:04,689
Uh, you are casting aspersions
against the wrong practice.
717
00:35:04,793 --> 00:35:06,793
Ted and Carlton carefully screen
718
00:35:06,794 --> 00:35:09,550
all of their patients
for body dysmorphic disorder,
719
00:35:09,551 --> 00:35:12,741
unrealistic expectations,
and for psychological readiness.
720
00:35:12,742 --> 00:35:14,343
Nicole wrote
the protocol herself.
721
00:35:14,344 --> 00:35:15,517
That I did,
722
00:35:15,620 --> 00:35:18,413
and they turn away
more patients than accept
723
00:35:18,414 --> 00:35:20,999
since we care more about people
than profit margins.
724
00:35:21,000 --> 00:35:23,034
But please, Joey,
tell us more about
725
00:35:23,137 --> 00:35:27,172
your uh, sudden aversion
to profiting off of addictions.
726
00:35:27,275 --> 00:35:30,379
When should we expect you to
hand over your gaming license?
727
00:35:30,482 --> 00:35:32,241
Nicole, that's hardly fair.
728
00:35:32,344 --> 00:35:34,689
No, no, that is fair.
She's right.
729
00:35:34,793 --> 00:35:37,241
I mean, I never took a vow
to do no harm.
730
00:35:37,344 --> 00:35:40,344
Right, right because
that oath would require, um...
731
00:35:40,345 --> 00:35:41,516
I-I'm sorry, what was the word?
732
00:35:41,517 --> 00:35:43,172
-Conscience.
-Yes.
733
00:35:43,275 --> 00:35:46,172
Though I imagine that
is unfamiliar territory for you
734
00:35:46,173 --> 00:35:47,930
since your business
has never been about
735
00:35:47,931 --> 00:35:49,931
helping anyone except yourself.
736
00:35:50,034 --> 00:35:55,000
Oh, how I wish I could be one of
you self-righteous do-gooders.
737
00:35:55,103 --> 00:35:58,137
Doctors who profit off misery.
738
00:35:58,241 --> 00:36:00,862
Preachers who chase skirts
between sermons.
739
00:36:00,965 --> 00:36:04,448
Politicians
and all those dead bodies.
740
00:36:04,551 --> 00:36:06,827
Sometimes literally.
741
00:36:06,828 --> 00:36:08,378
Okay, can I get anyone a drink?
742
00:36:08,379 --> 00:36:10,136
-Oh, yeah,
-I'll take another round over here.
743
00:36:10,137 --> 00:36:13,327
-Will you make a really
stiff one? Thank you. -I'll take a double.
744
00:36:13,379 --> 00:36:14,517
Be right back.
745
00:36:14,620 --> 00:36:17,034
Captioning sponsored by
CBS
746
00:36:17,035 --> 00:36:19,635
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
747
00:36:19,636 --> 00:36:24,186
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.