All language subtitles for American Mean Girls - Whipping Milkshake Boy - Princess Amber an
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,709 --> 00:00:11,690
Join America.
2
00:00:35,920 --> 00:00:36,920
more than one of us.
3
00:00:37,080 --> 00:00:38,240
For what?
4
00:00:38,820 --> 00:00:39,820
That tickle?
5
00:00:40,600 --> 00:00:42,620
Oh, well, it's not like you can run.
6
00:00:43,240 --> 00:00:44,780
We got you all tied up.
7
00:00:48,160 --> 00:00:49,160
Hmm.
8
00:00:49,980 --> 00:00:51,960
You thought this was going to be a fun
game?
9
00:00:53,420 --> 00:00:55,960
Hi. Hello again. Welcome.
10
00:00:56,180 --> 00:00:57,280
You don't look happy.
11
00:00:58,680 --> 00:00:59,900
I really am.
12
00:01:02,080 --> 00:01:03,080
Well, perfect.
13
00:01:03,720 --> 00:01:05,400
You can take it out on this bitch.
14
00:01:05,840 --> 00:01:06,399
I know.
15
00:01:06,400 --> 00:01:07,960
It's really easy to get mad.
16
00:01:08,560 --> 00:01:13,180
It's so scary. Look, I just poked him. I
know. He's, like, shaking like a scared
17
00:01:13,180 --> 00:01:14,180
little dog.
18
00:01:14,260 --> 00:01:15,219
Right?
19
00:01:15,220 --> 00:01:17,220
Yeah. He should be whimpering like one,
too.
20
00:01:18,300 --> 00:01:19,300
Can you whimper?
21
00:01:21,360 --> 00:01:22,420
What's that? What's that?
22
00:01:22,680 --> 00:01:24,020
Your sound effects are the worst.
23
00:01:25,520 --> 00:01:27,360
That was nothing.
24
00:01:28,920 --> 00:01:31,640
Look at, his leg is trembling.
25
00:01:32,180 --> 00:01:33,180
Look at this.
26
00:01:34,120 --> 00:01:37,380
He's so scared. Balls are hiding inside
of him. That's all his back right there.
27
00:01:37,500 --> 00:01:40,780
I don't think, I really am not convinced
that it has balls.
28
00:01:41,080 --> 00:01:42,080
I'm not convinced.
29
00:01:42,420 --> 00:01:45,900
Which is fine because then it could
never procreate. Thank goodness.
30
00:01:46,160 --> 00:01:49,200
Ever. Can't even donate your sperm to a
sperm bank.
31
00:01:49,700 --> 00:01:50,700
No.
32
00:01:51,660 --> 00:01:54,740
Who would buy that garbage?
33
00:01:55,060 --> 00:01:56,060
No.
34
00:01:56,620 --> 00:01:58,500
You're just a small dick loser.
35
00:01:58,960 --> 00:01:59,960
You're trembling.
36
00:02:00,240 --> 00:02:01,700
I know. So scared.
37
00:02:02,160 --> 00:02:03,440
Why are you so scared of us?
38
00:02:03,870 --> 00:02:05,450
Huh? I don't know, Princess.
39
00:02:05,690 --> 00:02:07,890
I'm going to serve you so bad, Princess.
40
00:02:08,190 --> 00:02:10,949
Oh, you do want to serve us. Are you
going to do anything?
41
00:02:11,490 --> 00:02:12,490
Yes, Princess.
42
00:02:12,550 --> 00:02:13,550
Anything for us?
43
00:02:13,690 --> 00:02:15,550
Yes. Anything for you, Princess.
44
00:02:16,710 --> 00:02:17,710
Thank you, Princess.
45
00:02:18,070 --> 00:02:19,070
That's great. What?
46
00:02:19,390 --> 00:02:20,390
Thank you, Princess.
47
00:02:20,990 --> 00:02:21,990
Princess what?
48
00:02:24,250 --> 00:02:26,330
He forgot the name. Alexandria.
49
00:02:26,890 --> 00:02:29,350
Yes, Princess Alexandria. Are you
getting hard right now?
50
00:02:29,550 --> 00:02:30,550
I think he is.
51
00:02:30,770 --> 00:02:33,010
I'll fix that. Thank you, Princess. This
is interrogation.
52
00:02:33,969 --> 00:02:34,969
Wow.
53
00:02:35,250 --> 00:02:37,570
Princess Alexandria. Yes, Princess
Alexandria.
54
00:02:37,990 --> 00:02:39,090
I won't forget your name again.
55
00:02:39,410 --> 00:02:43,890
You know, I think, you know, by the end
of this, it will remember your name.
56
00:02:44,530 --> 00:02:45,830
That's all you get to say.
57
00:02:46,270 --> 00:02:47,530
Yes, Princess Alexandria.
58
00:02:47,850 --> 00:02:48,970
Thank you, Princess Alexandria.
59
00:02:49,470 --> 00:02:52,430
You mean my name. I like how it turns
into it. More.
60
00:02:53,290 --> 00:02:55,130
Is that what you're begging for? More?
61
00:02:55,530 --> 00:02:56,590
Yes, Princess Alexandria.
62
00:02:57,510 --> 00:03:00,310
Thank you, Princess Alexandria.
63
00:03:00,730 --> 00:03:02,300
Aww. It's nothing.
64
00:03:02,620 --> 00:03:04,840
I just feel like you're so helpless
right now.
65
00:03:05,380 --> 00:03:08,280
The way you should be.
66
00:03:10,060 --> 00:03:11,380
Imagine. It's like a wig.
67
00:03:11,620 --> 00:03:12,579
Does it have hair?
68
00:03:12,580 --> 00:03:14,660
Yeah. If it had hair.
69
00:03:15,980 --> 00:03:20,300
Oh my god. Yeah, when we box it, we
should just put it all on top of it. Do
70
00:03:20,300 --> 00:03:22,760
think someone so gorgeous fuckable?
71
00:03:22,960 --> 00:03:24,500
Do you think we could like pour this
out?
72
00:03:24,740 --> 00:03:29,300
Oh. I love having things in its mouth.
It's like fucking dreadlocks. Yes,
73
00:03:29,300 --> 00:03:30,300
Princess Alexandria.
74
00:03:32,320 --> 00:03:35,320
Tell me you're a whore. I'm a whore,
Princess Alexandra.
75
00:03:35,840 --> 00:03:38,800
You are a whore. You're a filthy whore.
Thank you, Princess Amber.
76
00:03:40,240 --> 00:03:42,200
You're getting more and more nervous.
77
00:03:42,620 --> 00:03:43,620
Why?
78
00:03:44,800 --> 00:03:46,880
Pretty girls get nervous.
79
00:03:47,560 --> 00:03:49,060
Thank you, Princess Amber.
80
00:03:49,340 --> 00:03:56,080
You know, this isn't even used on the
body like this, but
81
00:03:56,080 --> 00:03:59,120
like I said before, you're just an
object.
82
00:03:59,660 --> 00:04:01,280
And we can do whatever we want to.
83
00:04:02,520 --> 00:04:03,520
Right?
84
00:04:04,640 --> 00:04:05,640
Aw,
85
00:04:08,880 --> 00:04:09,880
it's not so bad.
86
00:04:10,140 --> 00:04:11,640
I would say spread your leg.
87
00:04:13,620 --> 00:04:14,920
We've already done that for you.
88
00:04:17,459 --> 00:04:22,300
That's a lot of action for a very small
dick down there.
89
00:04:22,560 --> 00:04:26,420
Yes, Princess Boundary. I'm sure it's
the only time you get touched by
90
00:04:26,420 --> 00:04:27,420
girls like us, huh?
91
00:04:27,680 --> 00:04:28,680
Yes, Princess Alexandra.
92
00:04:29,380 --> 00:04:31,360
That is. You wouldn't be surprised if
you were a virgin.
93
00:04:32,100 --> 00:04:33,480
Oh, well, you suck cock.
94
00:04:35,760 --> 00:04:36,760
Close your eyes.
95
00:04:37,780 --> 00:04:39,540
Thank you, Princess Boundary.
96
00:04:40,620 --> 00:04:41,620
You're disgusting.
97
00:04:42,240 --> 00:04:43,580
Sorry, Princess Boundary.
98
00:04:44,700 --> 00:04:46,640
Thank you, Princess Boundary.
99
00:04:46,880 --> 00:04:48,400
I want to make this one into a piggy.
100
00:04:50,890 --> 00:04:51,890
I'm going.
101
00:04:51,910 --> 00:04:52,910
Yeah, do it.
102
00:04:52,930 --> 00:04:53,930
I'm going.
103
00:04:54,210 --> 00:04:55,210
I'm going.
104
00:04:56,010 --> 00:04:59,550
Thank you, Princess Amber. You never had
anything shove up your ass before?
105
00:04:59,890 --> 00:05:00,890
Yes, Princess Amber.
106
00:05:01,210 --> 00:05:02,210
Oh, what?
107
00:05:02,350 --> 00:05:03,350
Yeah, tell us.
108
00:05:04,130 --> 00:05:05,450
Dildos, toys.
109
00:05:05,990 --> 00:05:07,530
You really are a whore, aren't you?
110
00:05:07,890 --> 00:05:13,730
Yeah. I've got this curly little pigtail
we could shove up your ass.
111
00:05:14,030 --> 00:05:15,230
Oh, look at the legs.
112
00:05:18,550 --> 00:05:19,990
You do leg day recently?
113
00:05:23,240 --> 00:05:26,040
Yeah, I find it hard to believe you work
out. What are you lifting?
114
00:05:27,000 --> 00:05:30,760
Fucking cheeseburger off the ground.
115
00:05:31,660 --> 00:05:32,800
Two liters of soda.
116
00:05:34,580 --> 00:05:35,980
Should I use this or face wash?
117
00:05:36,300 --> 00:05:38,000
Oh, yeah. Put the hand on it.
118
00:05:38,720 --> 00:05:39,880
High five to the face.
119
00:05:43,500 --> 00:05:44,500
Is that wax?
120
00:05:44,780 --> 00:05:47,120
Ew, what is this? Is there wax on your
dick? This is toilet paper.
121
00:05:47,400 --> 00:05:49,840
What have you been doing? What the hell?
122
00:05:50,250 --> 00:05:51,109
What are you wiping?
123
00:05:51,110 --> 00:05:52,770
Why do you wipe your penis?
124
00:05:54,010 --> 00:05:55,110
Because it's wet.
125
00:05:55,330 --> 00:05:56,390
Because it's wet?
126
00:05:57,470 --> 00:05:59,410
How the fuck do you piss?
127
00:05:59,790 --> 00:06:01,130
It's like a pussy. Over yourself?
128
00:06:01,810 --> 00:06:03,550
Well, look how small it is. Oh, my God.
129
00:06:04,630 --> 00:06:06,170
Crane. What the hell?
130
00:06:07,610 --> 00:06:10,950
What? You think you can go somewhere?
131
00:06:26,670 --> 00:06:28,990
Yeah, and he's so tasty white. It really
shows.
132
00:06:29,330 --> 00:06:32,850
You know, I really hate this dessert,
but it makes me really happy when it
133
00:06:32,850 --> 00:06:33,850
cries.
134
00:06:34,810 --> 00:06:39,670
Did I tell you about the first time I
wrapped it? I don't think so. Let me
135
00:06:40,190 --> 00:06:46,970
Whoa. And it was on its hands and knees,
moping around, and I
136
00:06:46,970 --> 00:06:49,450
just wanted to beat the shit out of it.
137
00:06:49,750 --> 00:06:53,450
So I took something like this, and I was
wrapping it.
138
00:06:59,229 --> 00:07:00,229
So tiny.
139
00:07:17,930 --> 00:07:22,850
Here, let's see those nuts. Let's see
the nuts that you supposedly have. What
140
00:07:22,850 --> 00:07:25,670
fucking nuts? Here's the thing. Is this
nuts or is this like a dick fupa?
141
00:07:25,890 --> 00:07:27,130
Right? I think it's a dick fupa.
142
00:07:28,130 --> 00:07:30,510
There's no balls in here.
143
00:07:30,870 --> 00:07:31,990
I am not convinced.
144
00:07:32,210 --> 00:07:33,630
Where the fuck are your nuts?
145
00:07:34,670 --> 00:07:37,190
Were you born without nuts?
146
00:07:38,270 --> 00:07:40,270
You don't know? We know he's not a real
man.
147
00:07:40,630 --> 00:07:43,190
Look at this. There's no nut in the
sack.
148
00:07:53,200 --> 00:08:00,040
even hurt oh wait is that oh my god they
are fucking tiny they're like baby ass
149
00:08:00,040 --> 00:08:06,600
quail eggs look at that are you kidding
me these are your fucking balls a true
150
00:08:06,600 --> 00:08:13,320
chihuahua oh my god you should just get
fucking neutered maybe you can get fake
151
00:08:13,320 --> 00:08:14,320
balls
152
00:08:38,240 --> 00:08:40,840
Thank you, Princess Amber. Thank you.
153
00:08:56,400 --> 00:08:57,400
I'm ready. I know.
154
00:08:58,500 --> 00:09:02,340
I mean, you're obviously doing more work
because I see hand frames all over.
155
00:09:03,240 --> 00:09:05,260
Thank you, Princess Amber.
156
00:09:07,260 --> 00:09:08,260
Thank you.
157
00:09:10,920 --> 00:09:14,020
You know what? I just have this song in
my head right now.
158
00:09:14,380 --> 00:09:16,780
What? Is it Doja Cat?
159
00:09:17,060 --> 00:09:22,920
Thank you, Princess Amber. Thank you,
Princess Amber.
160
00:09:23,360 --> 00:09:24,980
Thank you.
161
00:09:25,870 --> 00:09:26,469
Oh, yeah.
162
00:09:26,470 --> 00:09:28,470
Let me get your ass. Come on. Turn.
163
00:09:28,710 --> 00:09:29,710
Turn.
164
00:09:31,250 --> 00:09:33,530
Ah, thank you, Princess Anne. The
effort.
165
00:09:33,810 --> 00:09:34,810
I got this one.
166
00:09:35,670 --> 00:09:37,690
Ah, thank you, Princess Anne. Don't
move. I want to get more.
167
00:09:38,070 --> 00:09:39,990
I want to make sure I get your ass, too.
168
00:09:40,190 --> 00:09:41,910
Ah, thank you, Princess Anne.
169
00:09:43,170 --> 00:09:44,170
Okay.
170
00:09:45,370 --> 00:09:48,950
You can try to run, but you're not going
to get very far.
171
00:09:50,230 --> 00:09:51,230
You're a princess.
172
00:09:51,430 --> 00:09:52,430
Three against one.
173
00:09:55,160 --> 00:09:56,220
That is right.
174
00:09:56,620 --> 00:09:58,460
And we're big, fat girls.
175
00:09:58,720 --> 00:09:59,720
Let's see.
176
00:10:01,840 --> 00:10:03,280
She dropped it.
177
00:10:03,600 --> 00:10:04,780
It's like a bend and snap.
178
00:10:07,840 --> 00:10:08,840
Let's see.
179
00:10:10,640 --> 00:10:12,100
It's like a work of art, really.
180
00:10:14,500 --> 00:10:16,920
This is going to stay, right?
181
00:10:18,120 --> 00:10:19,120
I hope so.
182
00:10:19,420 --> 00:10:20,740
I don't want you breaking anything.
183
00:10:23,880 --> 00:10:25,140
I don't know how it should be breaking.
It's you.
184
00:10:25,560 --> 00:10:29,560
Ah, yes, Princess Amber. Oh, this has
been broken a long time ago. I'm broken,
185
00:10:29,620 --> 00:10:30,599
Princess Amber.
186
00:10:30,600 --> 00:10:31,600
I'm broken,
187
00:10:32,760 --> 00:10:33,800
Princess Amber. Look at me.
188
00:10:34,520 --> 00:10:35,840
Thank you, Princess Amber.
189
00:10:36,240 --> 00:10:37,380
This is disgusting.
190
00:10:37,640 --> 00:10:38,960
I think we thought it was trembling
before.
191
00:10:40,600 --> 00:10:43,160
His front side's looking awfully red
now.
192
00:10:44,020 --> 00:10:46,640
Yeah, I think we need to get him out.
193
00:10:47,200 --> 00:10:48,540
Thank you, Princess Amber.
194
00:10:49,540 --> 00:10:52,880
Ah, thank you, Princess Amber. Did I
say, this isn't a man.
195
00:10:53,480 --> 00:10:54,960
It's no object.
196
00:10:55,460 --> 00:10:56,460
It's a trash.
197
00:10:57,460 --> 00:11:00,420
But I think we should get the back side.
What do you think?
198
00:11:00,660 --> 00:11:01,660
I agree. Down.
199
00:11:02,620 --> 00:11:03,860
Red all over.
200
00:11:04,160 --> 00:11:06,900
Come here. Lift up. I'm short. Virgin.
201
00:11:07,200 --> 00:11:08,200
Fuck.
202
00:11:10,240 --> 00:11:11,240
Oh my god.
203
00:11:13,720 --> 00:11:15,980
Now we've released your arms. You can
release your own legs.
204
00:11:19,280 --> 00:11:21,140
Can I have you get up on this? Okay,
good?
205
00:11:27,660 --> 00:11:28,980
Prop that out for us.
206
00:11:32,300 --> 00:11:33,940
It's a full body experience.
207
00:11:34,300 --> 00:11:35,480
Oh, we've already got a couple of marks.
208
00:11:37,600 --> 00:11:38,840
You need to lay down.
209
00:11:39,060 --> 00:11:40,060
You're going to be more that way.
210
00:11:40,720 --> 00:11:41,720
Get up more.
211
00:12:04,560 --> 00:12:07,420
Maybe we can give it a nice treat.
212
00:12:08,320 --> 00:12:09,660
Don't you like a treat, boy?
213
00:12:10,160 --> 00:12:11,160
Huh,
214
00:12:11,440 --> 00:12:12,440
piggy?
215
00:12:12,680 --> 00:12:16,020
You can tell it fucked a bath. Look at
that. It's like got a gaping hole.
216
00:12:16,300 --> 00:12:19,640
I don't know who would. I don't. It's
hard to look.
217
00:12:20,260 --> 00:12:21,500
It's very hard to look.
218
00:12:22,660 --> 00:12:24,220
Such a bad boy.
219
00:12:25,220 --> 00:12:26,220
Fucking pathetic.
220
00:12:26,800 --> 00:12:27,800
That's what it is.
221
00:12:28,480 --> 00:12:33,460
What is this on your shoulder? We didn't
do that. Did it fucking fall down?
222
00:12:33,950 --> 00:12:36,110
Yes. Doing it on your shoulder?
223
00:12:36,930 --> 00:12:39,410
On the back of my hand.
224
00:12:41,850 --> 00:12:45,470
That's what happens when you try to
resist.
225
00:12:46,370 --> 00:12:50,390
You better say thank you. Thank you,
Princess. Do you want a treat?
226
00:12:50,710 --> 00:12:54,390
Yes, I want a treat, Princess Amber. Do
you think you deserve a treat?
227
00:12:54,650 --> 00:12:56,870
I hope so, Princess Amber. Do you think
you burned it?
228
00:12:57,490 --> 00:12:59,450
Yes, Princess Amber. Do you think you
burned it?
229
00:13:05,450 --> 00:13:06,830
You're sacrificing for us.
230
00:13:07,350 --> 00:13:09,630
You don't swear in front of a princess.
231
00:13:14,590 --> 00:13:16,030
Let's see. Are you crying?
232
00:13:16,430 --> 00:13:19,670
Hold on.
233
00:13:21,930 --> 00:13:22,930
Say it again.
234
00:13:23,930 --> 00:13:24,930
Wait.
235
00:13:25,290 --> 00:13:26,290
Fucking idiot.
236
00:13:27,650 --> 00:13:30,490
Go on.
237
00:13:30,870 --> 00:13:33,490
Yeah, Princess Abby, I want to save you
so bad.
238
00:13:33,870 --> 00:13:34,870
Yeah.
239
00:13:37,969 --> 00:13:40,870
I want to serve you so much, Princess
Amber.
240
00:13:42,550 --> 00:13:43,550
Okay.
241
00:13:44,750 --> 00:13:46,490
How badly do you want to serve me?
242
00:13:48,050 --> 00:13:49,050
Too badly.
243
00:13:49,170 --> 00:13:50,170
Too bad?
244
00:13:50,330 --> 00:13:55,510
Yes. Beg for it. Please, Princess Amber.
I'm going to hit you hard. No. Please,
245
00:13:55,510 --> 00:13:57,110
make me. Yes, Princess Amber.
246
00:13:57,710 --> 00:13:59,150
Please? Please.
247
00:13:59,710 --> 00:14:02,890
Please, Princess Amber, hit me hard.
Please, Princess Amber, hit me hard.
248
00:14:08,490 --> 00:14:09,490
Please hit me.
249
00:14:09,570 --> 00:14:11,650
I won't do the hitting, Princess Amber.
250
00:14:12,010 --> 00:14:13,950
I'll do anything to serve you.
251
00:14:14,190 --> 00:14:17,890
Will you? How badly do you want to serve
me? Because I'm starting to get less
252
00:14:17,890 --> 00:14:18,869
and less convinced.
253
00:14:18,870 --> 00:14:20,750
I want to serve you to a bad Princess
Amber.
254
00:14:21,010 --> 00:14:22,010
Really?
255
00:14:22,110 --> 00:14:24,630
Yes. Do you think you can be useful?
256
00:14:25,550 --> 00:14:30,610
Yes, Princess Amber, I can be useful. Do
you think we can teach an old, pathetic
257
00:14:30,610 --> 00:14:33,710
loser new manners?
258
00:14:34,130 --> 00:14:35,230
Yes, Princess Amber.
259
00:14:35,450 --> 00:14:37,330
Yeah? You think you can learn?
260
00:14:38,140 --> 00:14:39,340
Yes, Pringle Flounder.
261
00:14:39,960 --> 00:14:43,720
We'll see about that. You're going to
get too pathetic and useless.
262
00:14:44,500 --> 00:14:49,060
No, Pringle Flounder. No, you think you
can be good for us, huh? Yes, Pringle
263
00:14:49,060 --> 00:14:50,060
Flounder.
264
00:14:50,260 --> 00:14:51,580
Now back to bedding.
265
00:14:52,840 --> 00:14:54,840
Yes, Pringle Flounder.
266
00:14:55,940 --> 00:15:00,220
Do you want me to hit you so I'll sleep
with you? Yes, Pringle Flounder. And
267
00:15:00,220 --> 00:15:01,220
it'll make us money?
268
00:15:01,740 --> 00:15:02,820
Make you mom happy.
269
00:15:03,920 --> 00:15:06,160
Anything making you want to make me
happy, right?
270
00:15:06,440 --> 00:15:07,440
Yes, Princess Alexander.
271
00:15:08,360 --> 00:15:10,120
Ah, thank you, Princess Elizabeth.
272
00:15:10,400 --> 00:15:11,400
Perfect.
273
00:15:12,540 --> 00:15:14,140
I didn't even see where that was.
274
00:15:14,740 --> 00:15:15,740
One.
275
00:15:18,720 --> 00:15:20,360
Don't you want to hit? Oh, absolutely.
276
00:15:21,440 --> 00:15:26,660
I mean, I'll gladly take. I just wanted
to publicly record this big begging for
277
00:15:26,660 --> 00:15:28,520
more thinking.
278
00:15:29,280 --> 00:15:31,760
Please help me, Princess Elizabeth. Hope
that butt out for me.
279
00:15:32,760 --> 00:15:34,420
Yeah, I really want to get in there.
280
00:15:40,340 --> 00:15:41,259
What's her name?
281
00:15:41,260 --> 00:15:42,260
Princess Alexandria.
282
00:15:42,340 --> 00:15:45,300
Your name is Princess Alexandria. You
are so close saying it.
283
00:15:47,340 --> 00:15:49,100
All right. I thought he was getting
lucky.
284
00:15:49,380 --> 00:15:50,380
You want a treat?
285
00:15:50,600 --> 00:15:53,920
Yes, Princess Amber. Best for the treat.
Please give me a treat, Princess Amber.
286
00:15:54,320 --> 00:15:55,320
You want a treat?
287
00:15:55,460 --> 00:15:56,460
Yes, Princess Amber.
288
00:15:56,520 --> 00:15:58,820
Oink. Oink, oink, oink.
289
00:16:07,760 --> 00:16:11,880
It's on its way. Oh. I mean, I have some
treats, but, like, you know, the grand.
290
00:16:12,120 --> 00:16:13,680
The main treat? Mm -hmm.
291
00:16:13,920 --> 00:16:15,200
Good. Main course.
292
00:16:15,880 --> 00:16:19,160
Well, then, I guess we can just keep
feeding it for the treat that's here.
293
00:16:20,120 --> 00:16:22,540
You can always count on me to provide
groceries.
294
00:16:22,780 --> 00:16:23,780
Thank you.
295
00:16:24,440 --> 00:16:25,440
Thank you.
19931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.