All language subtitles for 13-Will Trent S04E13-Did I Screw This Up.HDTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,624 --> 00:00:02,758 Previously on Will Trent... 2 00:00:02,893 --> 00:00:04,860 Joanne Drexel. I'm part of George's legal team. 3 00:00:04,995 --> 00:00:06,296 Changing lives left and right, huh? 4 00:00:06,428 --> 00:00:08,697 -What? -You're just not what I expected. 5 00:00:08,831 --> 00:00:10,233 Those letters from Malcolm? 6 00:00:10,367 --> 00:00:12,302 -You've gotten quite a few already. -Okay, thank you. 7 00:00:12,434 --> 00:00:14,870 You know there's no shame in a next chapter, Amanda. 8 00:00:15,005 --> 00:00:17,806 Guys like that can't be killed. They just get promoted. 9 00:00:17,941 --> 00:00:19,608 Antonio! 10 00:00:19,742 --> 00:00:22,778 Adelaide was spotted in Brazil. We don't know if he's with her. 11 00:00:22,913 --> 00:00:24,014 You are The Commander. 12 00:00:24,147 --> 00:00:25,881 -What's this? -We'll be in touch. 13 00:00:26,016 --> 00:00:27,816 That was really beautiful. 14 00:00:27,951 --> 00:00:29,252 Oh, thank you, Casey. 15 00:00:29,386 --> 00:00:31,487 Do you want to have dinner tonight? 16 00:00:31,620 --> 00:00:33,156 I'll bring the wine. 17 00:00:33,290 --> 00:00:35,491 You threw a rock through your estranged wife's window last night. 18 00:00:35,624 --> 00:00:37,127 I got a bad feeling about Dallas. 19 00:00:37,260 --> 00:00:38,228 You need protection. 20 00:00:38,361 --> 00:00:39,362 This is my personal gun. 21 00:00:39,495 --> 00:00:41,231 Hang on to it till you get your own. 22 00:00:41,364 --> 00:00:43,400 - He's in the house! - Get the gun. Remember what I taught you. 23 00:00:43,532 --> 00:00:45,501 Come back here, you bitch! I'm gonna kill you. 24 00:00:45,634 --> 00:00:46,602 No! 25 00:00:46,735 --> 00:00:47,971 Casey? 26 00:00:56,845 --> 00:00:57,846 I'll let 'em know. 27 00:00:59,882 --> 00:01:00,816 Mm-hmm. 28 00:01:08,624 --> 00:01:10,093 Okay, just breathe. 29 00:01:14,097 --> 00:01:15,065 There she is. 30 00:01:15,198 --> 00:01:16,765 Come on, baby, breathe. 31 00:01:18,600 --> 00:01:20,103 All right, all right. 32 00:01:21,770 --> 00:01:23,106 Oh, good, you're here. 33 00:01:23,706 --> 00:01:24,975 These are the agents I mentioned. 34 00:01:25,108 --> 00:01:26,376 Will Trent and Faith Mitchell. 35 00:01:26,943 --> 00:01:28,477 This is my friend, Casey Mavery. 36 00:01:29,412 --> 00:01:31,915 I'm sorry, I-I I'm just... 37 00:01:33,016 --> 00:01:34,616 It's okay. 38 00:01:35,251 --> 00:01:36,685 You're okay, sweetie. 39 00:01:36,819 --> 00:01:38,887 - It's all right. - You're okay. All right? 40 00:01:39,022 --> 00:01:43,126 Ms. Mavery, do you mind if I sit with you while Amanda catches my partner up? 41 00:01:43,259 --> 00:01:44,294 I'm here. 42 00:01:52,768 --> 00:01:56,139 The, uh, uni outside said this was a domestic dispute? 43 00:01:56,272 --> 00:02:00,377 Yeah, the body is, uh, Casey's soon-to-be ex-husband, Dallas Mavery. 44 00:02:00,509 --> 00:02:01,710 He didn't live here. 45 00:02:01,844 --> 00:02:04,314 He broke in last night, attacked her, and she shot him. 46 00:02:05,681 --> 00:02:07,484 Seems pretty clear cut. 47 00:02:07,616 --> 00:02:09,319 Um, I don't mean to sound callous, 48 00:02:09,452 --> 00:02:10,920 but why did you call me and Faith? 49 00:02:11,054 --> 00:02:13,722 Casey and I are romantically involved. 50 00:02:15,025 --> 00:02:16,026 Oh. 51 00:02:18,794 --> 00:02:20,662 Feels like there's more you want to say, Amanda. 52 00:02:22,365 --> 00:02:23,400 It was my gun. 53 00:02:24,867 --> 00:02:25,902 Casey didn't feel safe. 54 00:02:26,036 --> 00:02:27,569 He'd been threatening her. 55 00:02:27,703 --> 00:02:29,973 I loaned her my personal weapon just in case. 56 00:02:30,639 --> 00:02:32,242 And you know what? I'm glad I did. 57 00:02:32,375 --> 00:02:34,411 Don't touch me, please! 58 00:02:34,543 --> 00:02:36,879 - Sorry, ma'am. - I just brushed her arm. 59 00:02:37,013 --> 00:02:37,981 Okay, go outside. 60 00:02:38,114 --> 00:02:39,516 Ms. Mavery, it's okay. 61 00:02:39,648 --> 00:02:40,783 Can't breathe. 62 00:02:40,917 --> 00:02:43,719 Casey, breathe. That's right. 63 00:02:45,522 --> 00:02:46,555 That's right. 64 00:02:47,323 --> 00:02:48,258 Breathe. 65 00:02:52,694 --> 00:02:54,230 We have our lives ahead of us. 66 00:02:54,364 --> 00:02:56,199 Why would we throw it away to be cops? 67 00:02:56,732 --> 00:02:59,202 We're homicide detectives with fulfilling careers. 68 00:02:59,335 --> 00:03:00,736 It's important work. 69 00:03:00,869 --> 00:03:02,238 If you want to learn more-- 70 00:03:02,372 --> 00:03:05,041 take a water bottle. 71 00:03:05,175 --> 00:03:06,142 Ask for Franklin. 72 00:03:06,276 --> 00:03:09,379 Oh, Community Service Day. I love it. 73 00:03:09,512 --> 00:03:11,114 Man, I love it. Don't you love it? 74 00:03:11,247 --> 00:03:12,248 I know you're married, 75 00:03:12,382 --> 00:03:14,150 and you're about to have a baby, 76 00:03:14,284 --> 00:03:16,453 but in this moment, I'm questioning if you know what the word love means. 77 00:03:16,585 --> 00:03:18,288 You're homicide detectives, right? 78 00:03:18,421 --> 00:03:20,557 -I-I need you to help me. -With what? 79 00:03:20,689 --> 00:03:22,225 You-You've got to keep an open mind, okay? 80 00:03:22,358 --> 00:03:24,527 I saw something, but, I didn't... 81 00:03:24,660 --> 00:03:27,763 Not... Not in person, but I just... I... I-I-I get these-- 82 00:03:27,897 --> 00:03:28,998 -Get it out. -Seriously. 83 00:03:29,132 --> 00:03:30,732 I know where a dead body is. 84 00:03:31,401 --> 00:03:34,404 Okay. Where did you see the body? 85 00:03:34,537 --> 00:03:37,440 That-That's the open-mind part. I get these visions. 86 00:03:37,574 --> 00:03:39,342 Visions. Is it peyote? 87 00:03:39,476 --> 00:03:41,810 Is that what you're on? Wait till you graduate to do that stuff. 88 00:03:41,945 --> 00:03:44,247 No, no, no, no! I-I-I need you to listen to me. 89 00:03:44,380 --> 00:03:47,951 I know her. Her name's Nikki. Nikki Lane. She's my neighbor. 90 00:03:49,685 --> 00:03:51,488 Where did you find Nikki's body? 91 00:03:51,620 --> 00:03:54,424 I didn't. That's what I'm trying to tell you, okay? 92 00:03:54,557 --> 00:03:56,658 I-I-I see images in my mind. 93 00:03:56,792 --> 00:04:00,263 It's not a complete picture, but there's a... 94 00:04:01,431 --> 00:04:04,833 a green circle and seven flags. 95 00:04:04,968 --> 00:04:05,969 Oh, like the theme park? 96 00:04:06,102 --> 00:04:09,339 That's Six Flags. Okay, seven flags. 97 00:04:09,472 --> 00:04:11,541 Seven flags, right. Did you get the green circle? 98 00:04:11,707 --> 00:04:13,443 -I did. -Okay. 99 00:04:13,576 --> 00:04:15,345 Okay, and, uh... 100 00:04:16,279 --> 00:04:17,480 So... 101 00:04:17,614 --> 00:04:18,680 What else? 102 00:04:18,814 --> 00:04:20,250 A rubber giant. 103 00:04:22,452 --> 00:04:23,953 And a unicorn. 104 00:04:24,420 --> 00:04:25,654 That-That's everything. 105 00:04:26,256 --> 00:04:29,893 Okay, listen, my partner and I are gonna be here for the next 30 minutes. 106 00:04:30,026 --> 00:04:32,095 Why don't you sit down, okay? 107 00:04:32,828 --> 00:04:34,464 In case anything else comes to you. 108 00:04:34,597 --> 00:04:35,632 Okay, but you're gonna check it out? 109 00:04:35,764 --> 00:04:37,000 -Absolutely. -Oh, absolutely. 110 00:04:37,133 --> 00:04:39,135 Thank you. That's a huge relief. 111 00:04:39,269 --> 00:04:42,338 Unicorn... ...green circle... 112 00:04:42,472 --> 00:04:44,541 Green circle? Why does that sound fam-- 113 00:04:46,109 --> 00:04:48,545 Bingo. I helped a buddy renovate his dad's house. 114 00:04:48,677 --> 00:04:50,313 We used to drop stuff off here. Look. 115 00:04:50,446 --> 00:04:51,614 "Millrun Landfill." 116 00:04:51,747 --> 00:04:53,349 The logo of this place is a green circle. 117 00:04:53,483 --> 00:04:54,716 Is that where the body is? 118 00:04:55,251 --> 00:04:56,586 Maybe. 119 00:04:59,522 --> 00:05:01,090 That is a rubber giant. 120 00:05:03,159 --> 00:05:06,629 There's no way Seymour expects us to believe that story. Visions? 121 00:05:07,197 --> 00:05:10,066 He seems like such a nice kid. Maybe he believes it? 122 00:05:10,200 --> 00:05:12,335 It doesn't matter. There's no such thing as psychics. 123 00:05:12,468 --> 00:05:13,835 I don't know. Who am I to say? 124 00:05:13,970 --> 00:05:16,005 I talked to my ghost mom in a toilet. 125 00:05:16,872 --> 00:05:19,576 And there's our unicorn. 126 00:05:21,710 --> 00:05:22,844 We must be getting close. 127 00:05:23,812 --> 00:05:24,846 Oh. 128 00:05:25,481 --> 00:05:28,518 -Ugh. Yeah, you smell that? -Yeah. That's bad. 129 00:05:28,651 --> 00:05:30,687 Ugh. It's coming from that car. 130 00:05:30,819 --> 00:05:35,625 And seven flags on the bumper. Oh, I can't... 131 00:05:46,369 --> 00:05:48,304 And a dead body in the trunk. 132 00:05:50,039 --> 00:05:52,542 Think Seymour had any psychic visions about going to prison? 133 00:05:59,716 --> 00:06:02,252 This is just Appleyard trying to make something out of nothing. 134 00:06:02,385 --> 00:06:04,220 I know. 135 00:06:04,687 --> 00:06:07,290 Good. You want to stop wearing a groove in the floor? 136 00:06:08,824 --> 00:06:09,892 Got it. 137 00:06:11,728 --> 00:06:13,730 And how did you know he was in the house? 138 00:06:14,230 --> 00:06:16,966 I heard a crash in the kitchen and then I went to check. 139 00:06:17,100 --> 00:06:20,970 It was Dallas. He was just trashing the place. 140 00:06:23,406 --> 00:06:24,641 And then he saw me. 141 00:06:28,411 --> 00:06:29,912 It's okay. Take your time. 142 00:06:31,948 --> 00:06:38,087 I could smell the alcohol on him, and he was just so loud and angry. 143 00:06:39,589 --> 00:06:42,158 And then when he started hitting me, I... I just... 144 00:06:44,294 --> 00:06:45,395 I knew that was it. 145 00:06:45,528 --> 00:06:46,529 What do you mean? 146 00:06:47,230 --> 00:06:48,797 That he was gonna kill me. 147 00:06:50,566 --> 00:06:54,437 I got free somehow. I locked myself in the bedroom. And then I called Amanda. 148 00:06:55,004 --> 00:06:56,639 - You didn't call 911? - I couldn't... 149 00:06:56,773 --> 00:06:58,308 I called it in. 150 00:06:58,441 --> 00:07:01,210 Appleyard knows that and we all know what he's trying to do here. 151 00:07:01,344 --> 00:07:02,979 You're gonna be fine, Amanda. 152 00:07:03,112 --> 00:07:05,315 I'm not worried about me. 153 00:07:05,448 --> 00:07:06,949 Tell me about the phone call. 154 00:07:07,650 --> 00:07:11,120 Amanda told me to get the gun. And to defend myself. 155 00:07:11,654 --> 00:07:15,291 And then I went out there, and Dallas came at me again. 156 00:07:18,127 --> 00:07:19,462 And I shot him. 157 00:07:19,595 --> 00:07:22,332 How long were you having an affair with Amanda Wagner? 158 00:07:23,132 --> 00:07:24,901 What? No, we're-we're not... 159 00:07:25,034 --> 00:07:28,471 Your husband's anger that night, was that because Amanda Wagner, your lover, 160 00:07:28,604 --> 00:07:30,807 hauled him into the GBI to harass him? 161 00:07:30,940 --> 00:07:33,743 He threw a rock through my window, and she was just telling him to back off. 162 00:07:33,875 --> 00:07:35,078 Were you here for that questioning? 163 00:07:35,211 --> 00:07:36,913 -No, I... -That's right. You couldn't have been, 164 00:07:37,046 --> 00:07:39,716 since Mr. Mavery had a restraining order against you. 165 00:07:39,848 --> 00:07:40,983 Did you know about that? 166 00:07:41,818 --> 00:07:43,986 - No. - Dallas got that out of spite. 167 00:07:44,120 --> 00:07:47,523 I had to get off of work and go down to the courthouse and get that dropped. 168 00:07:47,657 --> 00:07:49,025 Now I'm... I'm here-- 169 00:07:49,158 --> 00:07:50,993 Oh, I'm so sorry for the inconvenience. 170 00:07:51,127 --> 00:07:53,262 It's protocol when you kill a man. 171 00:07:53,396 --> 00:07:54,731 Getting back to that, 172 00:07:54,863 --> 00:07:56,766 was your girlfriend on the phone telling you how to do it 173 00:07:56,899 --> 00:07:58,901 or just how to stage the crime scene afterwards? 174 00:07:59,035 --> 00:08:00,036 I need to stop this. 175 00:08:00,169 --> 00:08:01,504 Amanda, wait. 176 00:08:01,637 --> 00:08:02,839 Amanda didn't do anything. - Caroline. 177 00:08:02,972 --> 00:08:04,707 Dallas broke in. 178 00:08:04,841 --> 00:08:07,043 Are you sure he broke in? There's no forced entry. 179 00:08:07,176 --> 00:08:08,845 It was an electric lock. I don't know. Maybe he... 180 00:08:08,978 --> 00:08:10,513 ...he had a code or-- 181 00:08:10,646 --> 00:08:13,149 Maybe. Sounds like you and Wagner didn't get your story straight. 182 00:08:13,282 --> 00:08:15,351 Enough, Bill. Enough. 183 00:08:16,052 --> 00:08:18,421 We're done for now, Mrs. Mavery. Thank you for your time. 184 00:08:19,055 --> 00:08:20,223 I'll walk you out, ma'am. 185 00:08:26,229 --> 00:08:27,597 "Just an initial interview"? 186 00:08:27,730 --> 00:08:29,432 You knew where you were taking that. 187 00:08:29,565 --> 00:08:31,267 She should have had a lawyer present. 188 00:08:31,401 --> 00:08:32,769 I'll have your badge, Bill. 189 00:08:32,902 --> 00:08:36,606 Deputy Director Wagner, you are on administrative leave. 190 00:08:36,739 --> 00:08:38,141 That's straight from the director. 191 00:08:38,274 --> 00:08:40,343 You will leave this building now. 192 00:08:50,353 --> 00:08:53,055 You want Amanda Wagner's job so badly, 193 00:08:54,157 --> 00:08:55,324 try earning it. 194 00:08:55,458 --> 00:08:58,494 I'm choosing to ignore your outburst, Agent Trent. 195 00:08:58,628 --> 00:09:02,064 The deputy director of the GBI must be unimpeachable, 196 00:09:02,198 --> 00:09:04,467 but as of now, there are holes in this case. 197 00:09:04,600 --> 00:09:07,637 And you'd be able to see them, if you didn't let your personal investment 198 00:09:07,770 --> 00:09:09,405 get in the way of your judgment. 199 00:09:09,539 --> 00:09:12,809 Now, you two are tasked with uncovering exactly what happened last night. 200 00:09:12,942 --> 00:09:15,578 A woman shot her abusive husband in self-defense. 201 00:09:15,711 --> 00:09:16,813 That is what happened. 202 00:09:16,946 --> 00:09:19,715 So, Mr. Mavery's been careful and precise, 203 00:09:19,849 --> 00:09:21,684 stalking Mrs. Mavery for a year. 204 00:09:21,818 --> 00:09:24,520 Suddenly switches it up and attacks her? 205 00:09:25,221 --> 00:09:28,591 Find out why. Start by looking into him. 206 00:09:36,032 --> 00:09:37,467 -The door. -I know. 207 00:09:38,167 --> 00:09:39,435 Her gun. 208 00:09:39,569 --> 00:09:40,603 I know. 209 00:09:41,204 --> 00:09:42,338 It's gonna be fine. 210 00:09:43,072 --> 00:09:44,106 Right. 211 00:09:46,809 --> 00:09:49,245 That was pretty gruesome, Seymour. 212 00:09:49,812 --> 00:09:52,114 The smell is still up in the nostrils. 213 00:09:52,248 --> 00:09:55,117 You did the right thing by coming to us. Why? 214 00:09:56,452 --> 00:09:58,488 Because the guilt was eating you up. 215 00:09:58,621 --> 00:10:00,223 Write down what you did to that poor lady. 216 00:10:00,356 --> 00:10:01,724 Get it all out. 217 00:10:02,291 --> 00:10:03,726 Come on. 218 00:10:03,860 --> 00:10:06,462 Tell me you're not doing the pen and pad thing. 219 00:10:06,596 --> 00:10:08,297 Joanne, hi. 220 00:10:08,431 --> 00:10:11,234 Roger had a hearing, so I'm here. Don't say or sign anything. 221 00:10:11,367 --> 00:10:13,336 -Well, I didn't kill her. I want to help. -Shut up. 222 00:10:13,469 --> 00:10:15,104 Let him confess. We all want the same thing here. 223 00:10:15,238 --> 00:10:16,940 Do we? I'm not so sure. 224 00:10:17,607 --> 00:10:19,809 -What are we talking about here? -What are we talking about? 225 00:10:19,943 --> 00:10:21,677 Stop lawyering. 226 00:10:21,811 --> 00:10:23,179 How'd you know where the body was if you didn't put her there? 227 00:10:23,312 --> 00:10:25,581 I told you, I get visions, okay? 228 00:10:25,715 --> 00:10:27,350 They started when I was 12 or 13. 229 00:10:27,483 --> 00:10:29,953 Sometimes they're clearer, sometimes they're more like puzzle pieces 230 00:10:30,086 --> 00:10:32,855 that don't really make sense without the box for reference. 231 00:10:32,990 --> 00:10:34,390 Never bodies though. 232 00:10:34,524 --> 00:10:37,059 Seymour has psychic abilities. It's how he makes his living. 233 00:10:37,193 --> 00:10:38,494 Sure. Scammer. 234 00:10:38,628 --> 00:10:40,196 What was your relationship with Nikki Lane? 235 00:10:40,329 --> 00:10:43,833 We talked a few times in the laundry room. She was nice. 236 00:10:43,967 --> 00:10:45,034 And pretty. 237 00:10:45,635 --> 00:10:46,669 You ever hit on her? 238 00:10:46,802 --> 00:10:49,038 I asked her out once. She said no. 239 00:10:49,171 --> 00:10:50,339 No harm in asking. 240 00:10:50,908 --> 00:10:55,211 Detailed calendar. T.A. schedule to confirm Mr. Badgley's whereabouts. 241 00:10:55,344 --> 00:10:56,579 So prepared. 242 00:10:56,712 --> 00:10:58,414 I'm assuming you don't have any physical evidence 243 00:10:58,548 --> 00:10:59,882 linking my client to this case. 244 00:11:00,984 --> 00:11:02,685 Is Mr. Badgley free to go now? 245 00:11:03,819 --> 00:11:06,055 Just don't leave town, in case we have further questions. 246 00:11:06,188 --> 00:11:08,357 Great. Come on, Seymour. 247 00:11:12,595 --> 00:11:14,263 Joanne, wait, hold on. 248 00:11:14,397 --> 00:11:18,035 Hey. Hey, can I... can I get a second without... 249 00:11:18,167 --> 00:11:20,369 I don't believe in secrets. What is it, Detective? 250 00:11:21,905 --> 00:11:25,241 Okay, I'll start. You said you would call me. 251 00:11:25,808 --> 00:11:28,045 I was meal prepping, and the kids-- 252 00:11:28,177 --> 00:11:30,713 Meal prepping? Okay, sure. 253 00:11:30,846 --> 00:11:31,915 Um... 254 00:11:32,415 --> 00:11:35,251 I just... I thought we had a moment. Maybe I was wrong. 255 00:11:36,619 --> 00:11:37,955 Take care. 256 00:11:38,754 --> 00:11:41,090 You're gonna see somebody soon, a woman. 257 00:11:41,223 --> 00:11:42,258 She's another body? 258 00:11:42,391 --> 00:11:44,393 No, no, no, she's alive, but she's cranky. 259 00:11:44,527 --> 00:11:48,230 Yeah, she's got some sort of female troubles, you know, down there. 260 00:11:48,364 --> 00:11:49,298 Yeah. 261 00:11:49,432 --> 00:11:50,499 Get outta here. 262 00:11:50,633 --> 00:11:52,069 Also, watch out for the elephants. 263 00:11:52,201 --> 00:11:54,604 I certainly will because you told us to. 264 00:12:05,615 --> 00:12:07,350 Clearly, Seymour's been here before. 265 00:12:07,483 --> 00:12:09,785 She's Nikki's roommate, he figured out we'd have to interview her. 266 00:12:09,920 --> 00:12:11,654 I didn't say anything. 267 00:12:13,556 --> 00:12:15,358 Oh, watch out for the elephants. 268 00:12:15,491 --> 00:12:17,660 Oh, it sounds so familiar. Where have I heard that before? 269 00:12:17,793 --> 00:12:18,828 Shut it. 270 00:12:20,663 --> 00:12:23,000 -Hi. -Oh, cookies. 271 00:12:23,934 --> 00:12:25,301 Did you bake those yourself, Ms. Matlin? 272 00:12:25,434 --> 00:12:26,469 Oh, she doesn't bake. 273 00:12:26,970 --> 00:12:28,270 She's right here. 274 00:12:29,006 --> 00:12:30,139 Hal likes to bake. 275 00:12:31,607 --> 00:12:34,111 So, uh, with regards to Nikki, 276 00:12:34,243 --> 00:12:37,213 is there anyone you can think of who might have wanted to harm her? 277 00:12:37,981 --> 00:12:40,583 No. Nikki got along with everybody. 278 00:12:40,716 --> 00:12:43,152 Yeah, she was fun. So full of life. 279 00:12:43,285 --> 00:12:47,823 How about your neighbors, specifically Seymour Badgley? 280 00:12:49,258 --> 00:12:50,660 I've never seen him before. 281 00:12:50,793 --> 00:12:53,030 So, the man in the photo, he's never been in this apartment? 282 00:12:53,897 --> 00:12:56,866 No. Your shirt's riding up. 283 00:12:59,802 --> 00:13:01,237 Nature, right? 284 00:13:02,304 --> 00:13:04,674 Do you think we should tell them about... You know? 285 00:13:06,442 --> 00:13:08,577 Hal, something you want to say? 286 00:13:08,711 --> 00:13:11,814 Nikki was fighting a lot lately with her boyfriend, Lester. 287 00:13:13,182 --> 00:13:15,685 Do you have Lester's phone number, address? 288 00:13:15,818 --> 00:13:17,020 Yeah. 289 00:13:19,689 --> 00:13:21,557 -Do you want a cookie? -Oh, yes, please. 290 00:13:21,691 --> 00:13:22,792 -Yeah. -Thank you. 291 00:13:27,363 --> 00:13:31,001 Dallas withdrew cash from the ATM inside two hours before he died. 292 00:13:32,668 --> 00:13:34,270 Establishes his timeline. 293 00:13:34,770 --> 00:13:37,074 How do we prove a bad man has bad intentions? 294 00:14:14,710 --> 00:14:15,946 Pardon me, ma'am. 295 00:14:16,079 --> 00:14:18,581 Um, I believe this, uh, came from... 296 00:14:19,248 --> 00:14:21,417 Ah, yes, your-your left ear. 297 00:14:22,885 --> 00:14:25,088 Important to stay symmetrical. Um... 298 00:14:27,023 --> 00:14:28,591 Hope you have a prosperous evening. 299 00:14:36,933 --> 00:14:38,400 I like this. 300 00:14:38,534 --> 00:14:40,369 Are you two really cops, or is this some kind of kink? 301 00:14:40,503 --> 00:14:44,174 I am an armed agent of the GBI. Stop touching me. 302 00:14:44,874 --> 00:14:46,042 My bad. 303 00:14:46,176 --> 00:14:49,146 Bouncer said that Dallas Mavery was your regular. 304 00:14:49,278 --> 00:14:50,981 What kind of mood was he in last night? 305 00:14:51,114 --> 00:14:56,418 The generous kind. I made good money too. He was real happy with me. 306 00:14:56,552 --> 00:14:58,121 Then he started going in about his ex. 307 00:14:58,255 --> 00:15:00,190 These guys think we're marriage counselors. 308 00:15:00,322 --> 00:15:01,925 But this was way worse. 309 00:15:02,058 --> 00:15:03,592 What exactly did he say about her? 310 00:15:03,726 --> 00:15:05,128 Calling her all kinds of bitches. 311 00:15:05,262 --> 00:15:06,629 "I hate her. I'm gonna kill her." 312 00:15:06,762 --> 00:15:07,931 Did something set him off? 313 00:15:08,064 --> 00:15:09,632 That's the thing. Nothing happened. 314 00:15:09,765 --> 00:15:12,269 I tried to calm him down, get him to eat something, sober up. 315 00:15:12,401 --> 00:15:15,105 He wouldn't listen to me. Then he left. 316 00:15:17,306 --> 00:15:18,975 He didn't actually hurt her, did he? 317 00:15:19,109 --> 00:15:21,945 Dallas Mavery was killed after leaving the club last night. 318 00:15:22,913 --> 00:15:24,847 Oh, damn. 319 00:15:26,149 --> 00:15:28,484 Pearl, you got a private dance request. 320 00:15:29,953 --> 00:15:30,987 Make us that money. 321 00:15:32,454 --> 00:15:35,258 Did I just hear you right? Dallas is dead? 322 00:15:37,793 --> 00:15:39,029 Were you and Dallas friends? 323 00:15:39,728 --> 00:15:43,465 Hell no. It's strictly transactional in here. Fool owed me money. 324 00:15:43,599 --> 00:15:45,401 Why did Dallas owe you money? 325 00:15:45,534 --> 00:15:47,304 He tried to run out on his bill. 326 00:15:47,436 --> 00:15:51,007 He was up in here last night, acting like he King of the South. 327 00:15:51,141 --> 00:15:54,010 Ordering a bottle of Dom, top-shelf shots, chicken wings. 328 00:15:54,144 --> 00:15:55,845 I did hear the wings are excellent. 329 00:15:55,979 --> 00:15:57,379 My grandmama recipe. 330 00:15:57,513 --> 00:15:59,249 You said Dallas tried to run out? 331 00:15:59,381 --> 00:16:00,683 His card declined. 332 00:16:00,816 --> 00:16:03,220 But he swore he was good for it. 333 00:16:03,352 --> 00:16:04,988 Said he got some big payout coming. 334 00:16:05,121 --> 00:16:06,555 Did he say from where? 335 00:16:06,689 --> 00:16:08,724 His old lady just inherited two million dollars. 336 00:16:09,292 --> 00:16:11,895 Look, just let me know if there's some type of form I need to fill out 337 00:16:12,028 --> 00:16:12,996 so I can get my cash. 338 00:16:13,129 --> 00:16:14,164 Damn. 339 00:16:15,664 --> 00:16:18,701 Two million dollars. Dallas had motive. 340 00:16:19,535 --> 00:16:22,272 Yeah, but so did Casey. 341 00:16:25,541 --> 00:16:27,743 How much trouble are you in because of me? 342 00:16:27,877 --> 00:16:29,845 No, none-none of this is your fault. 343 00:16:31,348 --> 00:16:34,084 But I do wish you'd told me about the inheritance money. 344 00:16:34,717 --> 00:16:37,187 When would I? We just started seeing each other. 345 00:16:37,320 --> 00:16:39,722 My dad passed away. 346 00:16:39,855 --> 00:16:42,658 He had leukemia, but he did pretty well for himself. 347 00:16:43,392 --> 00:16:46,263 Everything was caught up in probate for over a year. 348 00:16:46,395 --> 00:16:48,965 Honestly, it was the last thing on my mind. 349 00:16:49,099 --> 00:16:51,334 Of course. 350 00:16:51,467 --> 00:16:54,770 I guess the estate lawyer didn't know that Dallas and I had separated. 351 00:16:54,905 --> 00:16:58,942 She emailed both of us saying the funds had been wired to my bank. 352 00:16:59,075 --> 00:17:00,876 When was that email sent? 353 00:17:01,443 --> 00:17:03,113 Day before yesterday. 354 00:17:03,246 --> 00:17:05,048 That must have been what triggered him. 355 00:17:06,383 --> 00:17:11,754 Next thing I know, he's in my home demanding his half of the money. 356 00:17:15,058 --> 00:17:16,259 Then he started... 357 00:17:20,529 --> 00:17:24,067 Hey. Hey, hey, you're here. You're here, you're okay. 358 00:17:24,200 --> 00:17:28,804 Yeah, even in death, this man is ruining the good parts of my life. 359 00:17:28,939 --> 00:17:34,643 Oh, no, he's not touching this. We're good. Yeah? 360 00:17:36,545 --> 00:17:37,546 Yeah. 361 00:17:47,090 --> 00:17:50,093 Appleyard wants to meet in an hour. 362 00:17:51,127 --> 00:17:53,897 Listen, Casey, I know his playbook. 363 00:17:54,030 --> 00:17:55,332 If there's anything else he can use, 364 00:17:55,464 --> 00:17:58,134 I need you to tell me so I'm not blindsided. 365 00:18:00,103 --> 00:18:01,271 You have everything. 366 00:18:05,574 --> 00:18:07,377 Tell me you asked Joanne out, right? 367 00:18:07,509 --> 00:18:09,446 Do I pry into your relationship with Dr. Seth? 368 00:18:09,578 --> 00:18:10,914 Do you ever not? 369 00:18:11,047 --> 00:18:12,681 - Let's just talk to the boyfriend. 370 00:18:12,815 --> 00:18:14,384 Pete, what do you got? 371 00:18:14,516 --> 00:18:18,687 Autopsy results for Nikki Lane. Cause of death was strychnine. 372 00:18:18,821 --> 00:18:21,490 -She ingested it. And it gets worse. -Oof. 373 00:18:21,623 --> 00:18:23,026 Worse than someone poisoning her? 374 00:18:23,159 --> 00:18:26,162 Ms. Lane was two months pregnant. 375 00:18:26,762 --> 00:18:27,796 Geez. 376 00:18:28,564 --> 00:18:30,532 Thanks, Pete. 377 00:18:32,268 --> 00:18:33,903 - You okay? - Yeah. 378 00:18:36,239 --> 00:18:37,941 No, let's get this asshole. 379 00:18:39,409 --> 00:18:40,676 Lester Clump. 380 00:18:43,046 --> 00:18:45,681 Uh, yes, I am Lester Clump. 381 00:18:45,814 --> 00:18:47,050 This is Barry, my brother. 382 00:18:47,183 --> 00:18:48,717 I... ...mean attorney. 383 00:18:48,851 --> 00:18:50,220 You a real lawyer, Barry? 384 00:18:50,353 --> 00:18:53,023 I mean, online degrees are valid. 385 00:18:53,156 --> 00:18:55,325 Good enough to walk you through your confession. 386 00:18:55,458 --> 00:18:58,261 Why did you kill your girlfriend, Nikki? 387 00:18:59,029 --> 00:19:00,529 Barry can't help you. 388 00:19:01,064 --> 00:19:02,564 Was it because she was pregnant? 389 00:19:02,698 --> 00:19:03,699 Pregnant? 390 00:19:03,832 --> 00:19:05,868 -What my client means-- -Shut up, Barry. 391 00:19:07,937 --> 00:19:09,838 I think you knew about the baby. 392 00:19:09,973 --> 00:19:12,541 - I didn't know-- - Did Nikki tell you? No? Somebody else? 393 00:19:13,575 --> 00:19:16,212 Did you find that positive test in the trash? 394 00:19:16,346 --> 00:19:18,048 That can be a lot. It can be a shocker. 395 00:19:18,181 --> 00:19:20,749 Is that why you killed your pregnant girlfriend? 396 00:19:20,883 --> 00:19:22,584 Wait, how pregnant was she? 397 00:19:22,718 --> 00:19:23,886 Two months. 398 00:19:24,020 --> 00:19:25,754 We hadn't had sex in six months. 399 00:19:25,888 --> 00:19:28,557 I went to Maine to take care of our nana. 400 00:19:28,690 --> 00:19:30,226 I was there for four months. 401 00:19:31,261 --> 00:19:33,396 When I got back, Nikki didn't seem interested anymore. 402 00:19:33,530 --> 00:19:37,067 She was spending all her time with Reba and her fiancé. 403 00:19:37,200 --> 00:19:41,104 Okay, we are still gonna need a DNA sample to rule out paternity. 404 00:19:42,638 --> 00:19:44,908 Help yourself out here, man. 405 00:19:45,041 --> 00:19:48,577 If the baby's not yours, that means we get to look into a different suspect. 406 00:19:51,514 --> 00:19:53,816 Fine, we're done for now. 407 00:20:06,029 --> 00:20:08,764 Just take this to the lab, see if it's a match. 408 00:20:08,898 --> 00:20:10,967 -So dumb. -Yeah. 409 00:20:11,101 --> 00:20:12,734 -I don't think he's our guy. -No. 410 00:20:12,868 --> 00:20:15,038 Is it okay to hate a stupid person? 411 00:20:15,171 --> 00:20:16,306 I think so. 412 00:20:19,976 --> 00:20:23,980 Hope you don't mind if my FOP Rep sits in on our little impromptu meeting. 413 00:20:24,114 --> 00:20:26,782 Interesting news regarding Casey Mavery's inheritance. 414 00:20:26,916 --> 00:20:28,451 Did you know about that? 415 00:20:28,585 --> 00:20:29,818 No, I didn't, Bill. 416 00:20:29,953 --> 00:20:33,089 These are text messages between you and Casey Mavery, 417 00:20:33,223 --> 00:20:35,992 more accurately from you to Mrs. Mavery. 418 00:20:36,126 --> 00:20:37,759 - Inspector, I hope you obtained a warrant... 419 00:20:37,894 --> 00:20:39,596 ...for the Deputy Director's text messages. 420 00:20:39,728 --> 00:20:42,932 "Amanda: Make sure to keep the gun nearby." 421 00:20:43,066 --> 00:20:47,537 "Amanda: You're protected as long as you're inside your home." 422 00:20:47,669 --> 00:20:50,140 "Amanda: It's called Stand Your Ground." 423 00:20:50,273 --> 00:20:54,511 "Amanda: I can still smell your perfume on me." 424 00:20:54,643 --> 00:20:58,281 "Amanda: Remember, aim for center mass." 425 00:20:59,115 --> 00:21:01,484 You're only reading my half of the conversation, Bill. 426 00:21:01,618 --> 00:21:03,186 Casey was asking me questions. 427 00:21:03,319 --> 00:21:04,521 All right, let me see those. 428 00:21:10,093 --> 00:21:11,995 This does seem rather one-sided. 429 00:21:12,462 --> 00:21:14,264 Casey uses voice messaging. 430 00:21:14,397 --> 00:21:16,432 I'm at work, so I generally type. 431 00:21:16,566 --> 00:21:18,568 And I didn't save hers. 432 00:21:18,700 --> 00:21:22,804 The warrant was handled by the GBI director personally. 433 00:21:22,939 --> 00:21:25,508 Edie? Why? 434 00:21:26,142 --> 00:21:29,711 Because we need to assess whether you, Deputy Director Wagner, 435 00:21:29,845 --> 00:21:31,447 are an accessory to murder. 436 00:21:35,118 --> 00:21:38,720 No DNA match. Lester is not the father. 437 00:21:39,556 --> 00:21:40,557 Still could've killed her. 438 00:21:40,689 --> 00:21:42,158 Yeah, possibly. 439 00:21:42,691 --> 00:21:44,127 You know what I've been thinking about? 440 00:21:44,260 --> 00:21:45,694 You want an online legal degree? 441 00:21:45,827 --> 00:21:48,830 Yeah. And that Joanne didn't come here to help out a colleague. 442 00:21:48,965 --> 00:21:52,535 She came to see you. Smart. Funny. 443 00:21:52,669 --> 00:21:56,039 What if Nikki was having "cookies" with Reba's fiancé? 444 00:21:56,172 --> 00:21:57,307 Just say sex. 445 00:21:57,974 --> 00:22:02,178 Yeah. Uh, what's his name? Hal. Passive Hal. 446 00:22:02,312 --> 00:22:03,479 Yeah, let's go talk to him. 447 00:22:03,613 --> 00:22:05,415 You noticed she also smells great? 448 00:22:05,548 --> 00:22:07,116 - Stop. - Who smells great? 449 00:22:07,250 --> 00:22:08,952 Don't answer that. We don't have time. 450 00:22:09,085 --> 00:22:10,386 Seymour, tell them what you told me. 451 00:22:10,520 --> 00:22:12,121 This feels familiar. 452 00:22:12,255 --> 00:22:13,656 Yeah, isn't this how we met? 453 00:22:13,789 --> 00:22:15,058 Oh, so you do remember? 454 00:22:15,191 --> 00:22:16,993 Of course I remember. You made quite an impression. 455 00:22:17,126 --> 00:22:18,860 But meal prepping took precedent. 456 00:22:18,995 --> 00:22:20,597 You're out of my league. There. 457 00:22:20,729 --> 00:22:22,232 Really glad you guys are talking. 458 00:22:22,365 --> 00:22:24,367 Let's hear what Seymour has to say. 459 00:22:24,500 --> 00:22:26,202 I saw another body. 460 00:22:26,336 --> 00:22:27,937 Yeah, well, you better have an address this time. 461 00:22:28,071 --> 00:22:29,606 No more scavenger hunts. 462 00:22:32,542 --> 00:22:36,980 Sandwich. Pickle. Red flashing light. 463 00:22:37,113 --> 00:22:40,550 Delivery truck getting towed. 12th Street. 464 00:22:40,683 --> 00:22:42,118 12th? 465 00:22:42,252 --> 00:22:43,987 Hal lives on 12th. 466 00:22:46,689 --> 00:22:52,629 I get wanting to help Casey. It's just the optics. 467 00:22:52,761 --> 00:22:54,397 Bill wants my job. 468 00:22:54,530 --> 00:22:56,432 He thinks I just gave him the key to my office. 469 00:22:56,566 --> 00:22:58,434 Why is there glitter in your hair? 470 00:22:58,568 --> 00:23:02,372 Oh, it's-it's from Pearl, the dancer from Magic City that Will and I interviewed. 471 00:23:02,505 --> 00:23:06,109 You know, Dallas had to be one miserable person to be raging mad 472 00:23:06,242 --> 00:23:11,414 amidst all of that... and all of those... and the glitter. 473 00:23:11,547 --> 00:23:13,750 -Stripper glitter never comes off. -Really? 474 00:23:13,882 --> 00:23:16,753 Mm-hmm. Just so you know. 475 00:23:17,553 --> 00:23:19,422 Look at us, Aunt Mandy. 476 00:23:19,555 --> 00:23:23,593 We both fell hard and fast for somebody. 477 00:23:24,327 --> 00:23:27,497 You still haven't read any of those letters from Malcolm yet, have you? 478 00:23:28,464 --> 00:23:31,934 You know Caroline tells me everything. Why not? 479 00:23:33,736 --> 00:23:35,638 I can imagine what's in them. 480 00:23:35,772 --> 00:23:39,976 Apologies, sweet words. Malcolm was good with words. 481 00:23:40,109 --> 00:23:41,511 Hmm. 482 00:23:41,644 --> 00:23:45,682 If I do read them, then I would have to admit 483 00:23:45,814 --> 00:23:48,817 that I let myself love somebody that I shouldn't have. 484 00:23:50,819 --> 00:23:52,488 I don't know where you're going with this, but-but-- 485 00:23:52,622 --> 00:23:55,191 -Aunt Mandy-- -No, no, no. It's not the same. 486 00:23:55,325 --> 00:23:57,960 I didn't wanna believe it either with Malcolm. Not in the beginning. 487 00:23:58,094 --> 00:24:01,364 It was good. It was exciting. And you miss things. 488 00:24:01,497 --> 00:24:03,533 And that was you, not me. 489 00:24:03,666 --> 00:24:06,835 Is there even a possibility that Casey used your position-- 490 00:24:06,969 --> 00:24:08,805 -Don't go there, Faith. -Dallas is dead, 491 00:24:08,938 --> 00:24:10,306 and you are the only one being punished. 492 00:24:10,440 --> 00:24:11,574 The only one. 493 00:24:11,708 --> 00:24:13,543 So-So is that what you think of me? 494 00:24:13,676 --> 00:24:15,144 That I'm some gullible old lady who-- 495 00:24:15,278 --> 00:24:16,913 No, no, I do not think that. I am just saying-- 496 00:24:17,046 --> 00:24:20,616 Here's the truth. Casey begged for help, but the police told her 497 00:24:20,750 --> 00:24:23,720 that their hands were tied unless Dallas actually killed her. 498 00:24:23,852 --> 00:24:27,724 They said that out of their mouths to a victim of domestic assault. 499 00:24:29,158 --> 00:24:32,295 Aunt Mandy, listen. Mandy. 500 00:24:33,329 --> 00:24:35,231 They gave her a restraining order, 501 00:24:35,365 --> 00:24:36,865 which did nothing to prevent him 502 00:24:36,999 --> 00:24:38,968 from sitting in his truck and watching her. 503 00:24:39,669 --> 00:24:44,440 Casey would be dead right now if she hadn't killed him first. 504 00:24:44,574 --> 00:24:45,874 I'll see myself out. 505 00:24:46,008 --> 00:24:47,876 Don't go. I'm sorry. 506 00:25:07,196 --> 00:25:09,732 Hey, Will. Dallas's truck was never confiscated. 507 00:25:10,366 --> 00:25:12,635 I'm gonna have it towed to the impound lot. Meet me there. 508 00:25:17,407 --> 00:25:20,109 Anything new on your uncle? I saw you check the phone. 509 00:25:22,311 --> 00:25:23,346 Nope. 510 00:25:23,880 --> 00:25:25,615 You wanna talk about it? 511 00:25:26,682 --> 00:25:28,050 Not really. 512 00:25:35,057 --> 00:25:36,092 I haven't slept. 513 00:25:36,926 --> 00:25:40,196 Antonio could be dead or worse. Nobody has any answers. 514 00:25:40,329 --> 00:25:43,332 And I'm digging through a wife-beater's truck instead of finding my uncle. 515 00:25:44,634 --> 00:25:46,436 Maybe I did need to talk about it. 516 00:25:47,136 --> 00:25:48,337 Thank you. 517 00:25:53,709 --> 00:25:54,744 You okay? 518 00:25:54,877 --> 00:25:56,946 Not really. This job is... 519 00:25:57,079 --> 00:25:58,314 Yeah. 520 00:25:58,448 --> 00:26:00,516 -It's all split-second decisions. -And paperwork. 521 00:26:00,650 --> 00:26:02,618 One wrong choice and your career's on the line, 522 00:26:02,752 --> 00:26:05,188 and then everybody's judging you harshly. 523 00:26:05,923 --> 00:26:07,056 Amanda mad at you? 524 00:26:07,857 --> 00:26:08,926 Furious. 525 00:26:09,625 --> 00:26:10,827 Well, then let's keep looking. 526 00:26:12,195 --> 00:26:13,162 Yeah. 527 00:26:13,296 --> 00:26:14,497 Oh, I think I got something. 528 00:26:14,630 --> 00:26:15,965 Come on, come on. 529 00:26:16,098 --> 00:26:17,834 Got it. 530 00:26:18,334 --> 00:26:19,368 Oh, hello. 531 00:26:19,937 --> 00:26:21,637 All right. Let's get it to Rocky. 532 00:26:22,438 --> 00:26:24,841 -Maybe we can see what Dallas was up to. -Yeah. 533 00:26:29,745 --> 00:26:32,482 Seymour was right about Hal living on 12th Street. 534 00:26:32,615 --> 00:26:33,883 Lucky guess. 535 00:26:34,750 --> 00:26:35,985 What about that? 536 00:26:36,118 --> 00:26:39,121 Red flashing light, delivery truck getting towed. 537 00:26:40,256 --> 00:26:41,457 Lucky guess. 538 00:26:44,627 --> 00:26:46,562 Sandwich and a pickle. 539 00:26:47,263 --> 00:26:48,865 Seymour's been here. That's all. 540 00:26:48,998 --> 00:26:49,967 You hear that? 541 00:27:01,878 --> 00:27:03,246 Strychnine poisoning. 542 00:27:03,379 --> 00:27:06,249 His health, height and weight delayed the poison's speed. 543 00:27:06,382 --> 00:27:09,552 It caused his muscles to spasm, probably explains the bruising. 544 00:27:10,019 --> 00:27:12,522 He stumbled off his balcony. The awning caught him. 545 00:27:13,356 --> 00:27:14,892 He's lucky you guys found him. 546 00:27:16,092 --> 00:27:17,660 Same poisoning as Nikki. 547 00:27:17,793 --> 00:27:21,364 Yeah, Nikki, who's roommates with Hal's fiancée. 548 00:27:21,497 --> 00:27:24,734 I bet Reba slipped a secret ingredient into Hal's cookies. 549 00:27:24,867 --> 00:27:26,702 Are you doing the cookie/sex metaphor again? 550 00:27:26,836 --> 00:27:30,039 This time I mean she poisoned him because Hal got Nikki pregnant. 551 00:27:30,172 --> 00:27:31,507 Got it. Yep. 552 00:27:34,410 --> 00:27:36,947 Did you find anything on Dallas's phone we could use? 553 00:27:37,079 --> 00:27:39,282 Uh, incoming call at 9:00 p.m. 554 00:27:39,415 --> 00:27:41,018 He would've still been in the strip club. 555 00:27:41,150 --> 00:27:43,653 Pearl didn't mention him getting a phone call. You trace the number? 556 00:27:43,786 --> 00:27:45,054 It was a burner. Sorry. 557 00:27:45,187 --> 00:27:47,390 Well, someone called and talked to Dallas. 558 00:27:47,523 --> 00:27:49,525 I'm guessing they said something that triggered him. 559 00:27:49,659 --> 00:27:52,061 So there is something else. 560 00:27:52,194 --> 00:27:54,564 A HomeCam app on the phone was linked to this address. 561 00:27:54,697 --> 00:27:56,399 -What? Seriously. -You should've led with that. 562 00:27:56,532 --> 00:27:58,434 Well, I was trying to build suspense. 563 00:27:58,568 --> 00:27:59,835 Why? 564 00:27:59,970 --> 00:28:01,170 This is Casey's house. 565 00:28:01,304 --> 00:28:03,272 Dallas planted a camera to spy on her. 566 00:28:03,406 --> 00:28:05,308 -Anything else? -I swear to God, Rocky. 567 00:28:05,441 --> 00:28:06,709 Okay. Okay. 568 00:28:06,842 --> 00:28:09,545 Uh, there's a video of the night he died. 569 00:28:10,179 --> 00:28:12,015 Give me that. 570 00:29:17,146 --> 00:29:18,347 I think we're done. 571 00:29:22,351 --> 00:29:24,320 Reba Matlin, APD. 572 00:29:28,125 --> 00:29:29,158 So many elephants. 573 00:29:29,291 --> 00:29:30,660 -Check the bedroom. -Okay. 574 00:29:36,165 --> 00:29:37,199 Clear! 575 00:29:50,346 --> 00:29:52,115 These are fertility meds she's on. 576 00:29:56,987 --> 00:29:58,055 She's pregnant? 577 00:29:58,955 --> 00:30:01,290 She was. It's dated a year and a half ago. 578 00:30:01,424 --> 00:30:04,660 So that's what Seymour meant when he said she was having female trouble. 579 00:30:07,296 --> 00:30:08,330 What the hell? 580 00:30:09,799 --> 00:30:11,767 Reba! 581 00:30:11,902 --> 00:30:13,170 Reba, stop! APD! 582 00:30:16,505 --> 00:30:18,075 Reba, stop! 583 00:30:19,208 --> 00:30:20,676 APD! Stop! 584 00:30:23,146 --> 00:30:24,147 Reba! 585 00:30:36,325 --> 00:30:37,259 Reba. 586 00:30:42,099 --> 00:30:44,300 Reba, it's Detective Angie Polaski. 587 00:30:44,767 --> 00:30:46,802 I need you to step back here by me. 588 00:30:50,539 --> 00:30:52,175 Reba, we found Hal. 589 00:30:53,076 --> 00:30:54,211 He's alive. 590 00:30:55,045 --> 00:30:57,246 Why don't you come down here and talk to me about it? 591 00:30:59,615 --> 00:31:00,917 What about my baby? 592 00:31:01,517 --> 00:31:06,022 Yeah. Why don't we find somewhere safe, and you can show me your baby? 593 00:31:17,968 --> 00:31:19,702 Nikki was drinking. 594 00:31:21,370 --> 00:31:22,638 I smelled it on her. 595 00:31:25,574 --> 00:31:27,343 I told her to stop, but she just... 596 00:31:28,410 --> 00:31:31,982 But what? Reba, what happened? 597 00:31:32,115 --> 00:31:34,750 I had to make her stop. 598 00:31:35,551 --> 00:31:36,652 I had to. 599 00:31:37,120 --> 00:31:39,388 Nikki didn't deserve to be a mom. 600 00:31:43,292 --> 00:31:45,661 We do. Right? 601 00:31:47,063 --> 00:31:48,098 You... 602 00:31:48,231 --> 00:31:49,832 You really wanted to be a mom. 603 00:31:51,268 --> 00:31:52,468 I'm a good mom. 604 00:31:55,205 --> 00:31:58,008 Right, baby? Mommy's here. 605 00:32:11,320 --> 00:32:15,357 Okay. I need... We need you to sign this. 606 00:32:15,825 --> 00:32:17,194 Oh, is that what we need? 607 00:32:17,961 --> 00:32:20,496 I can sign if that's what we're talking about. 608 00:32:20,629 --> 00:32:21,697 Yes, I looked it over. 609 00:32:21,831 --> 00:32:23,866 You can sign them for Detective Ormewood. 610 00:32:24,733 --> 00:32:26,735 I prefer it when you call me Michael. 611 00:32:27,304 --> 00:32:28,437 Take care, Detective. 612 00:32:31,841 --> 00:32:33,910 I know you don't believe me about my visions. 613 00:32:34,410 --> 00:32:36,679 Even though they did help solve your case. 614 00:32:37,513 --> 00:32:38,547 What's your point? 615 00:32:38,681 --> 00:32:40,382 I saw something else. 616 00:32:41,151 --> 00:32:43,220 It's good though. It's about you. You two. 617 00:32:43,352 --> 00:32:45,322 -Who? Me and Joanne? -Yep. 618 00:32:46,622 --> 00:32:49,758 Yeah. Okay. Hold on a second. 619 00:32:55,798 --> 00:32:56,832 Go ahead. 620 00:32:57,366 --> 00:33:00,170 You... ...Joanne. 621 00:33:01,171 --> 00:33:04,673 Looks like a date. A park with a little bridge. 622 00:33:05,141 --> 00:33:07,643 A bridge? Enota Park? 623 00:33:07,776 --> 00:33:09,645 I guess. Tomorrow at 3:00. 624 00:33:09,778 --> 00:33:11,047 Okay, I'll try to catch her. 625 00:33:11,181 --> 00:33:13,016 Hold on, I can tell you what foods to pack. 626 00:33:13,149 --> 00:33:14,351 I know how to plan a picnic. 627 00:33:14,483 --> 00:33:16,518 All right, suit yourself. But bring a blanket. 628 00:33:16,652 --> 00:33:17,853 Of course. What am I, stupid? 629 00:33:17,988 --> 00:33:20,290 I don't know. Visions don't show IQ. 630 00:33:21,390 --> 00:33:24,460 The weather's gonna be perfect. Joanne will love it. Trust me. 631 00:33:25,028 --> 00:33:27,529 Okay. Thanks. 632 00:33:41,610 --> 00:33:43,380 It is over, right? 633 00:33:46,149 --> 00:33:47,150 Yes. 634 00:33:53,189 --> 00:33:54,623 And what about you? 635 00:33:55,926 --> 00:33:57,127 All clear. 636 00:33:58,661 --> 00:33:59,695 It's over. 637 00:34:06,869 --> 00:34:09,906 I'm gonna take a quick shower. You wanna join? 638 00:34:10,907 --> 00:34:14,743 Sure. Just got to check in with Faith first. 639 00:34:15,211 --> 00:34:16,246 -Okay. -Okay. 640 00:34:29,792 --> 00:34:31,460 Hey, you have a charger? 641 00:34:55,118 --> 00:34:56,219 Stripper glitter? 642 00:35:04,626 --> 00:35:06,997 I'm gonna ask you one more time. 643 00:35:07,130 --> 00:35:08,664 Where can I find Pearl? 644 00:35:08,797 --> 00:35:10,333 I wish I can help. 645 00:35:10,467 --> 00:35:13,103 Her locker was cleared when I got here for my shift today. 646 00:35:18,141 --> 00:35:19,409 Where'd Pearl go? 647 00:35:20,043 --> 00:35:22,912 She kept talking about going to Vegas to be a showgirl. 648 00:35:23,046 --> 00:35:25,315 I didn't realize she meant, like, today. 649 00:35:25,848 --> 00:35:27,883 How long she's been making these plans? 650 00:35:28,650 --> 00:35:29,685 A month. 651 00:35:30,686 --> 00:35:32,554 She got herself a sugar mama. 652 00:35:32,688 --> 00:35:35,392 Gave her 150K to get out of some mess. 653 00:35:35,524 --> 00:35:39,062 I wish I could find me a sugar mama. You looking? 654 00:35:55,611 --> 00:35:56,946 You're vegan, aren't you? 655 00:35:58,415 --> 00:36:01,418 I am. But this tomato, I mean, is this heirloom? 656 00:36:01,550 --> 00:36:05,088 It's great. It's like a... It's like a handheld salad. 657 00:36:05,989 --> 00:36:08,557 How about some wine? I got a great bottle. It's... 658 00:36:08,690 --> 00:36:11,027 At least I hope it's great. It was expensive. 659 00:36:11,161 --> 00:36:12,761 Yeah, maybe later. 660 00:36:14,064 --> 00:36:15,664 I get migraines. 661 00:36:16,533 --> 00:36:18,401 I guess I don't know how to plan a picnic after all. 662 00:36:18,535 --> 00:36:21,438 You wouldn't happen to have a falafel in that basket, would you? 663 00:36:21,570 --> 00:36:23,206 Did I screw this up? 664 00:36:23,739 --> 00:36:25,041 Absolutely not. 665 00:36:25,574 --> 00:36:28,244 I'm just glad you finally called. 666 00:36:28,378 --> 00:36:30,813 I was starting to think maybe that I imagined our... 667 00:36:30,947 --> 00:36:31,981 Connection? 668 00:36:32,581 --> 00:36:35,651 No, that was very real. Is very real. 669 00:36:36,553 --> 00:36:37,554 Good. 670 00:36:37,686 --> 00:36:38,955 Oof. Are you cold? 671 00:36:39,089 --> 00:36:40,589 It's gotten colder, right? It's not just me? 672 00:36:40,722 --> 00:36:42,392 No, I'm freezing. 673 00:36:42,525 --> 00:36:44,928 I should have never listened to... You know what? It doesn't matter. 674 00:36:45,061 --> 00:36:46,628 -You wanna go somewhere warm? -Please. 675 00:36:46,762 --> 00:36:48,531 Okay. All right. 676 00:36:49,865 --> 00:36:51,767 - Take this. Sorry, it's cold. 677 00:36:58,208 --> 00:37:01,911 Hey, keep going, okay? Don't wait for me. Shield yourself, Joanne. 678 00:37:04,646 --> 00:37:06,116 -Can I get two, please? -Two falafel? 679 00:37:06,249 --> 00:37:07,917 Yeah. Two falafels, thanks. 680 00:37:08,384 --> 00:37:09,986 -Here you go. -Here. 681 00:37:10,686 --> 00:37:12,122 -Keep it. -Thank you. 682 00:37:14,224 --> 00:37:16,059 What are the odds? 683 00:37:18,261 --> 00:37:19,462 That-That's like... 684 00:37:20,296 --> 00:37:21,331 Oh, boy. 685 00:37:21,864 --> 00:37:25,634 That's my most favorite song. Like ever. 686 00:37:25,767 --> 00:37:26,768 No way. 687 00:37:26,903 --> 00:37:27,971 Way. 688 00:37:29,139 --> 00:37:31,107 I really like you, Michael. 689 00:37:32,142 --> 00:37:35,178 No more of this, like, out-of-my-league talk, okay? 690 00:37:35,311 --> 00:37:37,846 No, leagues don't exist. Banished. 691 00:37:39,949 --> 00:37:40,984 I like you too. 692 00:38:21,624 --> 00:38:22,659 Caroline. 693 00:38:26,162 --> 00:38:28,830 Hey. Can you take this to the shredder for me? 694 00:38:30,333 --> 00:38:32,168 You sure you want me to shred all of them? 695 00:38:32,302 --> 00:38:33,835 I am. Thanks. 696 00:38:46,649 --> 00:38:48,750 You are the FBI. 697 00:38:48,884 --> 00:38:51,887 And you're telling me between your agency and Interpol, 698 00:38:52,021 --> 00:38:54,023 you have no sightings of Adelaide Trevens? 699 00:38:56,326 --> 00:39:00,363 How about the, uh, the-the kid I met, The Commander? 700 00:39:00,496 --> 00:39:02,098 Any ID on him yet? 701 00:39:05,368 --> 00:39:09,439 Okay. No, no. No, it has not rung yet. 702 00:39:11,507 --> 00:39:14,544 That's my hope as well. Thank you, yep. 703 00:39:31,194 --> 00:39:33,096 Don't worry, boss. Stuff's ready to go. 704 00:39:33,229 --> 00:39:34,998 That's the last of the books. Thank-- 705 00:39:37,267 --> 00:39:38,468 That was fast. 706 00:39:40,136 --> 00:39:42,005 Needed a new start. 707 00:39:42,939 --> 00:39:44,806 Atlanta's got a lot of memories. 708 00:39:44,941 --> 00:39:48,478 You and Pearl headed to Vegas, or are you done using her too? 709 00:39:48,611 --> 00:39:49,878 Yeah. Yeah, I got it. 710 00:39:50,680 --> 00:39:52,415 Uh, you guys wanna take a quick break? 711 00:39:52,548 --> 00:39:54,250 Sure. We're almost loaded anyway. 712 00:40:00,657 --> 00:40:02,525 I didn't use you, Amanda. 713 00:40:02,659 --> 00:40:04,460 You knew I was GBI. 714 00:40:05,094 --> 00:40:07,030 You knew I'd understand your pain. 715 00:40:07,997 --> 00:40:11,501 So you invited me here to see Dallas's violence firsthand. 716 00:40:11,634 --> 00:40:14,803 But it was Pearl who threw the rock through the window. 717 00:40:14,937 --> 00:40:17,173 Yeah, tell her to ease up on the glitter next time. 718 00:40:17,307 --> 00:40:20,243 - Let me explain. - No, no, I got it. 719 00:40:21,377 --> 00:40:26,282 You paid Pearl to manipulate Dallas and then lied to my agents about it. 720 00:40:27,283 --> 00:40:30,253 Oh, he didn't just up and leave the club that night. 721 00:40:31,421 --> 00:40:33,189 You called him from a burner phone. 722 00:40:34,457 --> 00:40:37,727 What did you say to make him so upset? 723 00:40:37,859 --> 00:40:40,496 You think that man ever needed an excuse? 724 00:40:42,265 --> 00:40:44,634 He was gonna kill me eventually. 725 00:40:44,767 --> 00:40:46,669 No one was gonna stop that, not even you. 726 00:40:46,803 --> 00:40:48,371 Oh, you're trying to justify murder now. 727 00:40:48,504 --> 00:40:51,374 I used what little resources I had to save my own life. 728 00:40:54,510 --> 00:40:58,314 What we have, it's a good thing. 729 00:41:00,183 --> 00:41:01,984 Nothing that has happened undoes that. 730 00:41:02,585 --> 00:41:04,253 It's all undone. 731 00:41:05,722 --> 00:41:09,192 You lied. You didn't even tell me you were leaving town. 732 00:41:09,325 --> 00:41:11,327 So what if I did? What were you gonna do? 733 00:41:11,461 --> 00:41:13,396 I wasn't gonna make you carry this too. 734 00:41:13,529 --> 00:41:15,031 Oh, please. 735 00:41:15,698 --> 00:41:18,301 You're leaving now because you care about what happens to me? 736 00:41:18,434 --> 00:41:19,868 I do. I really-- 737 00:41:20,002 --> 00:41:21,137 Don't! 738 00:41:21,637 --> 00:41:23,539 Don't. 739 00:41:24,140 --> 00:41:26,875 Unlike you, I have unlimited resources. 740 00:41:27,009 --> 00:41:28,344 I can come after you. 741 00:41:28,978 --> 00:41:30,813 The case is closed, Amanda. 742 00:41:31,681 --> 00:41:33,249 If you reopen it, 743 00:41:33,383 --> 00:41:36,185 you're gonna have to admit that it happened under your watch. 744 00:41:37,420 --> 00:41:39,288 Think about your reputation. 745 00:41:40,089 --> 00:41:41,290 Your career. 746 00:41:42,358 --> 00:41:48,197 So you think my only options are to throw away everything I worked for... 747 00:41:50,166 --> 00:41:51,934 or to let you get away with this? 748 00:41:53,803 --> 00:41:55,571 I wish we had another option. 749 00:41:57,140 --> 00:41:58,341 Do we? 750 00:42:00,476 --> 00:42:01,511 No. 52672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.