All language subtitles for 1 1 R.J.Decker.S01E05.480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,420 previously on rj decker you wanted to see me you can stay here one week and 2 00:00:04,420 --> 00:00:08,480 you go i don't need some pretend pi looking over my shoulder let alone one 3 00:00:08,480 --> 00:00:12,520 flopping in my pool house need i remind you you're on conditional release you 4 00:00:12,520 --> 00:00:16,100 get caught breaking into a car they'll violate you back to prison in the 5 00:00:16,100 --> 00:00:20,600 neighborhood you want something where would the flpd be without the help of 6 00:00:20,600 --> 00:00:23,240 rent pi well technically i'm a no rent pi 7 00:00:57,500 --> 00:00:58,640 None of the neighbors saw anything. 8 00:00:59,280 --> 00:01:01,940 Two AM. You're lucky the car alarm woke you before it melted. 9 00:01:03,120 --> 00:01:06,460 Molly wanted to get one of those doorbell cameras last Christmas. 10 00:01:06,820 --> 00:01:07,820 Might have been a good idea. 11 00:01:08,800 --> 00:01:10,340 You sure you don't know what this is all about? 12 00:01:14,300 --> 00:01:15,340 Sorry, we have no idea. 13 00:01:21,080 --> 00:01:23,520 What do you mean your house rolled into a sinkhole? 14 00:01:23,880 --> 00:01:28,800 Uh, well, Officer Penmar, I mean exactly that. I was actually home at the time. 15 00:01:29,060 --> 00:01:32,540 If you've ever wondered what the spin cycle feels like, it hurts. 16 00:01:32,780 --> 00:01:37,780 Well, under reason for parolee's change of address, we'll just write, act of 17 00:01:37,780 --> 00:01:40,360 God. Oh, my new address? 18 00:01:41,080 --> 00:01:42,080 For now. 19 00:01:43,900 --> 00:01:46,780 This is your ex -wife's place, right? Mm -hmm, her and her wife's. 20 00:01:47,820 --> 00:01:50,180 Detective Mel Abreu, FLPD. 21 00:01:50,620 --> 00:01:51,620 A cop? 22 00:01:51,700 --> 00:01:54,880 Yep. And Sophia, age 11, is? No, daughter. 23 00:01:55,700 --> 00:01:57,520 Y 'all need to go on family feud. 24 00:01:58,260 --> 00:02:01,940 Okay. So, they excited to meet me tomorrow night? 25 00:02:02,200 --> 00:02:05,340 I mean, who wouldn't be excited to meet their house guest parole officer? 26 00:02:05,640 --> 00:02:08,900 Well, here in Florida, it is conditional release, officer. 27 00:02:09,160 --> 00:02:11,860 Right. And you're the one who decided to change their address. 28 00:02:12,120 --> 00:02:14,100 A home visit is just the procedure. 29 00:02:15,240 --> 00:02:16,240 Hey, you! 30 00:02:16,440 --> 00:02:17,620 Off with the dolphin! 31 00:02:17,940 --> 00:02:20,300 This is a golf course, not a jungle gym! 32 00:02:21,100 --> 00:02:24,540 So this place, it's all yours now, huh? 33 00:02:24,820 --> 00:02:29,620 Yeah. Divorce was final as of a week ago. He got the boat and I got this 34 00:02:29,620 --> 00:02:32,420 headache. So, how's your side hustle going? 35 00:02:32,640 --> 00:02:37,300 Well, Decker Investigations is not a hustle site or otherwise. I even got a 36 00:02:37,300 --> 00:02:38,980 website. Take a look. 37 00:02:41,420 --> 00:02:46,080 Covert surveillance, asset recovery and wrongful death investigations. 38 00:02:47,350 --> 00:02:51,510 This is where I remind you that you're required to avoid contact with 39 00:02:51,670 --> 00:02:54,490 If you don't keep your nose clean, you're going right back to Appalachia. 40 00:02:55,070 --> 00:02:56,550 Cleanest in Fort Loud, I promise. 41 00:02:57,770 --> 00:02:59,990 Are you sure it wouldn't be easier if I just gave you a job here? 42 00:03:00,270 --> 00:03:03,770 You could be, I don't know, my snow cone guy. That is tempting. 43 00:03:04,370 --> 00:03:07,790 Actually, I'm supposed to meet some clients in 30 minutes, so if we're done 44 00:03:07,790 --> 00:03:08,790 here... Yeah. 45 00:03:09,770 --> 00:03:10,770 Thank you. 46 00:03:12,370 --> 00:03:13,370 RJ! Yeah? 47 00:03:14,250 --> 00:03:15,250 Behave yourself. 48 00:03:27,140 --> 00:03:31,260 Okay, Bryce, Molly, forgive me, but you can't hide from the who. 49 00:03:31,800 --> 00:03:32,800 From Goose. 50 00:03:33,000 --> 00:03:38,300 We're pretty sure it was Goose. This guy I dated a few times years ago. His real 51 00:03:38,300 --> 00:03:41,540 name's Jared Tapp. Everyone just called him Goose because he loved Top Gun so 52 00:03:41,540 --> 00:03:43,480 much. He's also a big fan of math. 53 00:03:44,360 --> 00:03:46,900 But it was a long time ago. It's not your fault. 54 00:03:47,540 --> 00:03:51,420 Goose has been in and out of prison, in and out of rehab. Every couple of years, 55 00:03:51,460 --> 00:03:53,140 he shows up wanting something. 56 00:03:54,160 --> 00:03:56,780 The other night after the cops left, I'm back in the house. 57 00:03:57,040 --> 00:03:58,040 Found this. 58 00:04:04,300 --> 00:04:06,760 Your path is coming back to haunt you. 59 00:04:07,060 --> 00:04:10,680 10K under the green bench at Loggerhead Park tomorrow by noon. 60 00:04:11,060 --> 00:04:12,800 The next time I light up your house. 61 00:04:14,540 --> 00:04:18,339 And the reason you didn't want to take this to the police is... Goose has a 62 00:04:18,339 --> 00:04:19,339 cousin who's a cop. 63 00:04:19,720 --> 00:04:23,520 He's made things go away for Goose before. 64 00:04:23,780 --> 00:04:25,460 We were afraid if we told them. 65 00:04:25,680 --> 00:04:27,440 Yeah, no, I get it, I get it, I get it. 66 00:04:27,720 --> 00:04:29,360 And I think I know what to do. 67 00:04:30,280 --> 00:04:32,420 Can you get the 10K together before noon? 68 00:04:33,380 --> 00:04:37,200 Yeah, but the whole reason we came to you was so we wouldn't... No, I'm not 69 00:04:37,200 --> 00:04:39,640 recommending you pay him. Well, I am, but only temporarily. 70 00:04:39,960 --> 00:04:42,580 I'm going to put the money under the bench, and then I'll watch from a 71 00:04:42,580 --> 00:04:43,620 until he comes for it. 72 00:04:44,090 --> 00:04:45,950 I'll take pictures we can take to the police. 73 00:04:47,070 --> 00:04:50,790 It won't matter who Goose's cousin is if we have photographic evidence. 74 00:04:52,990 --> 00:04:54,310 That sound like a plan? 75 00:04:58,650 --> 00:05:04,410 Well, you know, this is like finding out about Santa Claus. It's devastating, 76 00:05:04,610 --> 00:05:06,610 honestly. What are you talking about? 77 00:05:07,940 --> 00:05:12,280 Learning your job is this boring hurts my soul. I didn't invite you, remember? 78 00:05:12,360 --> 00:05:13,279 You asked to come. 79 00:05:13,280 --> 00:05:15,480 Yeah, because I assumed that a stakeout would be awesome. 80 00:05:15,940 --> 00:05:18,780 Not a damn, I don't know, sleep age. 81 00:05:21,960 --> 00:05:23,420 How'd it go with your CRO today? 82 00:05:25,660 --> 00:05:28,380 Still not such a fan of the whole PI thing. 83 00:05:30,020 --> 00:05:31,680 Got from me a job making snow cones. 84 00:05:35,440 --> 00:05:36,440 Benefit. 85 00:05:36,740 --> 00:05:40,080 Okay. You tell me it's not more exciting than what we're doing right now. 86 00:05:41,460 --> 00:05:42,460 Come on. 87 00:05:45,780 --> 00:05:48,640 Oh, you got eyes on the target? Yeah, could be. He was just heading straight 88 00:05:48,640 --> 00:05:49,259 the money. 89 00:05:49,260 --> 00:05:50,500 With the guy in the dorky hat? 90 00:05:50,820 --> 00:05:53,060 Yep. What is that, a bandage on his hand? 91 00:05:53,280 --> 00:05:55,360 Could be from that flamethrower you mentioned. 92 00:05:55,720 --> 00:05:56,900 Hey, wait. Where are you going? 93 00:05:57,240 --> 00:06:00,500 I don't have his face. I think it better look. Hey, stay here. Watch the car. 94 00:06:40,040 --> 00:06:41,220 It's okay, officer. I'm okay. 95 00:06:42,340 --> 00:06:44,200 All right, roll over. Show me your wrist. 96 00:06:44,720 --> 00:06:45,720 Are you serious? 97 00:06:46,160 --> 00:06:47,160 Come on. 98 00:06:47,180 --> 00:06:48,180 Let's go. 99 00:06:49,900 --> 00:06:50,900 Thanks. 100 00:06:52,120 --> 00:06:53,120 Thanks. 101 00:07:02,240 --> 00:07:03,240 Say never. 102 00:07:04,360 --> 00:07:06,420 Uh, never. 103 00:07:06,780 --> 00:07:07,780 Again. 104 00:07:08,820 --> 00:07:11,560 Never. No, stupid. Say never again. 105 00:07:11,780 --> 00:07:12,920 Right. Never again. 106 00:07:13,180 --> 00:07:14,180 Uh -huh. 107 00:07:14,760 --> 00:07:18,440 You know this is like a terrible place to stab someone, right? You want the 108 00:07:18,440 --> 00:07:24,320 news first or the bad? Oh, I take it the good news is that the hot dog vendor's 109 00:07:24,320 --> 00:07:25,259 not going to press charges. 110 00:07:25,260 --> 00:07:29,400 The bad is you're about to buy him a new cart and all the hot dogs he spilled. 111 00:07:30,920 --> 00:07:31,920 Done. 112 00:07:32,240 --> 00:07:33,560 And thank you. Mm -hmm. 113 00:07:34,160 --> 00:07:37,020 If you're looking for missed calls from your CRO, there shouldn't be any. 114 00:07:37,530 --> 00:07:40,510 This went into the system as an incident report and not an arrest. 115 00:07:40,970 --> 00:07:41,970 She wasn't notified. 116 00:07:42,690 --> 00:07:47,290 Thank you. But it would make an interesting story to tell at dinner 117 00:07:47,290 --> 00:07:48,290 night, don't you think? 118 00:07:48,370 --> 00:07:51,490 It would, but if you don't, there might be a hundred hot dogs in it for you. 119 00:07:52,950 --> 00:07:54,090 Get out. Okay. 120 00:07:54,810 --> 00:07:56,650 You want this one here a little less blurry? 121 00:07:57,710 --> 00:07:58,710 I don't know. 122 00:07:58,790 --> 00:08:02,610 If it is Goose, he's a little thicker these days. Yeah. Then again, his weight 123 00:08:02,610 --> 00:08:04,390 was always kind of yo -yoing up and down. 124 00:08:05,020 --> 00:08:07,280 You know, when money's tight, less meth, more carbs. 125 00:08:09,300 --> 00:08:12,240 Is that something on his hand, or is that like a smudge? No, it's a band 126 00:08:12,460 --> 00:08:16,740 It's really the only identifiable feature I got. I'm sorry. But if you 127 00:08:16,740 --> 00:08:19,240 can still take it to the police. We can share your situation. 128 00:08:19,740 --> 00:08:24,800 No. Okay. If I know, Goose, this is over now. I don't want to put Bryce through 129 00:08:24,800 --> 00:08:25,800 any more craziness. 130 00:08:27,900 --> 00:08:30,660 Yesterday, you made it sound like you and Goose, you weren't all that serious. 131 00:08:31,160 --> 00:08:34,080 Yeah. I tried to give people that impression. 132 00:08:34,809 --> 00:08:36,110 Especially in front of my husband. 133 00:08:36,549 --> 00:08:40,870 Two had a real history, huh? We were a thing for over a year. This was before 134 00:08:40,870 --> 00:08:42,549 put the career in career criminal. 135 00:08:43,350 --> 00:08:47,930 But Bryce doesn't know it was serious, so if he could not mention. 136 00:08:48,790 --> 00:08:51,590 Thing is, is I feel responsible for the money you lost. 137 00:08:52,430 --> 00:08:54,950 If you let me, I'd like to try to get it back. 138 00:08:55,850 --> 00:08:57,790 How? You know where he lives? 139 00:08:58,990 --> 00:09:00,350 Any old friends still in touch? 140 00:09:01,150 --> 00:09:05,570 I mean, I may have a few old numbers somewhere, a couple buddies of his, an 141 00:09:05,570 --> 00:09:09,470 aunt, an uncle, but I'd be surprised if he's still on speaking terms with any of 142 00:09:09,470 --> 00:09:10,930 them. Send them to me. 143 00:09:11,210 --> 00:09:12,670 I'll see if I can get a beat on them. 144 00:09:14,470 --> 00:09:16,110 What? I learned my lesson, you know. 145 00:09:16,390 --> 00:09:20,010 I really didn't need another reminder that I made a huge mistake a long time 146 00:09:20,010 --> 00:09:21,010 ago. 147 00:09:22,310 --> 00:09:25,510 You ever have five minutes of your life you'd do anything to have back? 148 00:09:25,830 --> 00:09:27,370 I know exactly what that's like. 149 00:09:32,420 --> 00:09:36,260 Yeah, that's right, Miss McCann. It was your nephew's car I hit. I was towing 150 00:09:36,260 --> 00:09:40,980 this Nissan Z, repo job. Well, it don't matter. But there was this dog, eh? 151 00:09:41,360 --> 00:09:46,520 I up and swerved and... No, ma 'am. No, no, no, ma 'am. No, I won't feel right 152 00:09:46,520 --> 00:09:47,880 till I get a check in his hand. 153 00:09:48,380 --> 00:09:49,380 $1 ,400. 154 00:09:50,640 --> 00:09:54,620 Try to limit yourself to four years, if you please. Thank you. 155 00:09:55,560 --> 00:09:58,260 You say he's there most afternoons, do you? All right, ma 'am. 156 00:09:58,560 --> 00:10:00,880 Yes, ma 'am. Yes, ma 'am. I'll send him your love. 157 00:10:01,360 --> 00:10:04,500 Absolutely. That was Remy Tremblay. 158 00:10:05,820 --> 00:10:09,740 Big old tub from Cell Black D. Used to take my pudding cup at lunch. What are 159 00:10:09,740 --> 00:10:12,280 you talking about? That was my client's ex -boyfriend's aunt. 160 00:10:13,440 --> 00:10:14,720 Not a voice you were doing. 161 00:10:16,780 --> 00:10:17,780 Remy. 162 00:10:18,620 --> 00:10:19,840 The witch, eh? 163 00:10:20,260 --> 00:10:21,860 I wish she'd give me that pudding. 164 00:10:23,040 --> 00:10:24,220 Chills. Yeah. 165 00:10:24,440 --> 00:10:27,540 So what, they didn't tell you where to find Goose? Yeah, I seen him with a 166 00:10:27,540 --> 00:10:28,760 at the Los Angeles Trailer Park. 167 00:10:29,130 --> 00:10:31,490 This time of day is pretty deep into a six -pack or three. 168 00:10:31,890 --> 00:10:33,970 All right. So what's the plan? 169 00:10:34,190 --> 00:10:36,710 You go over there and ask him nicely for 10K? 170 00:10:37,010 --> 00:10:40,310 Nicely, not so nicely. I guess it depends how drunk he is. 171 00:10:48,470 --> 00:10:49,470 There he is. 172 00:10:49,750 --> 00:10:51,130 Looks like I'm just in time. 173 00:10:52,450 --> 00:10:53,450 I know you. 174 00:10:53,650 --> 00:10:56,230 Yep. I'm the ghost of your future. 175 00:10:56,530 --> 00:10:58,010 I'm here from the year 2034. 176 00:10:58,980 --> 00:11:01,420 Huh? No? You don't recognize me from this morning? 177 00:11:01,660 --> 00:11:02,940 The hot dogs, the running. 178 00:11:03,780 --> 00:11:07,260 You know what? Forget it. The sister is a peace operative. You give me the 10 179 00:11:07,260 --> 00:11:09,340 grand, I give you the beer. No one calls a cop. 180 00:11:09,660 --> 00:11:11,060 We both call them happy. What do you say? 181 00:11:11,380 --> 00:11:12,119 10 grand? 182 00:11:12,120 --> 00:11:13,240 Yeah, Goose. 10 grand. 183 00:11:13,620 --> 00:11:14,439 10 grand. 184 00:11:14,440 --> 00:11:16,700 You give it to me, you give it to the cop. That's up to you. 185 00:11:16,960 --> 00:11:19,780 You know what? How about instead I just kick your ass? 186 00:11:21,940 --> 00:11:22,940 Whoa! 187 00:11:23,120 --> 00:11:25,120 Whoa. You have a prosthetic foot? 188 00:11:25,560 --> 00:11:26,560 Yeah. Since when? 189 00:11:26,970 --> 00:11:30,330 I don't know what year ago I flipped my ATV when I was out in Punta Gorda. 190 00:11:30,590 --> 00:11:34,050 Are we going to fight or not? Not, because I don't think you beat me in a 191 00:11:34,050 --> 00:11:34,889 race this morning. 192 00:11:34,890 --> 00:11:37,930 Are you making fun of me? No, I'm not making fun of you. But you're not 193 00:11:37,930 --> 00:11:38,930 my beer either. 194 00:11:39,650 --> 00:11:41,270 I'll be going to need it more than you anyway. 195 00:11:41,610 --> 00:11:44,670 Hey! All right, in position, in position. Let's go. 196 00:11:45,630 --> 00:11:46,650 Let's go, let's go. 197 00:11:47,430 --> 00:11:50,470 Danny, second. Hey, move your butt. You're playing third. 198 00:11:50,810 --> 00:11:51,810 Slide over. 199 00:11:52,170 --> 00:11:53,170 Good, you got this. 200 00:11:53,370 --> 00:11:55,270 Vince, hang it up. Let's get the good vibes going. 201 00:11:56,560 --> 00:11:58,080 All right, turn two. 202 00:11:58,920 --> 00:12:00,260 This one's coming to you, Hayden. 203 00:12:00,460 --> 00:12:02,240 There it is. Okay, boy. 204 00:12:02,740 --> 00:12:03,740 Go. 205 00:12:05,200 --> 00:12:06,280 Mr. Decker, hi. 206 00:12:06,900 --> 00:12:07,900 Hi. 207 00:12:08,560 --> 00:12:09,860 Now a good time for an update? 208 00:12:10,400 --> 00:12:12,920 We're at Henry's baseball game, but it's fine. I'd sit down. 209 00:12:13,560 --> 00:12:18,120 So the person you made off with your money this morning wasn't Goose. 210 00:12:18,360 --> 00:12:20,180 What? Are you sure? 211 00:12:21,060 --> 00:12:22,060 Wish I weren't. 212 00:12:22,920 --> 00:12:26,800 I don't understand. If it wasn't him... We should talk. I want to know if 213 00:12:26,800 --> 00:12:28,200 there's anyone else that... Dad! 214 00:12:29,260 --> 00:12:30,720 Dad! Dad! What's the matter? 215 00:12:31,260 --> 00:12:33,940 Henry? Molly, what's going on? What is it? What's wrong? 216 00:12:35,060 --> 00:12:36,060 You okay? 217 00:12:38,820 --> 00:12:40,820 I picked up my glove and all that. Hello! 218 00:12:44,760 --> 00:12:45,840 You made me run. 219 00:12:46,820 --> 00:12:47,820 Your turn. 220 00:12:54,250 --> 00:12:56,050 Why don't we show Henry where he's going to be sleeping tonight? 221 00:12:57,570 --> 00:12:58,529 Thanks, Vince. 222 00:12:58,530 --> 00:12:59,530 Yeah, bye. 223 00:13:03,350 --> 00:13:05,290 You're positive this wasn't Goose? 224 00:13:06,210 --> 00:13:09,510 Even if he had both of his feet, he was three sheets of the wind when I left 225 00:13:09,510 --> 00:13:12,970 him. There's no way he could have gotten in and out of that dugout without 226 00:13:12,970 --> 00:13:13,889 someone noticing. 227 00:13:13,890 --> 00:13:17,890 This is making any sense. The note we got at the house said our past was 228 00:13:17,890 --> 00:13:18,890 back to haunt us. 229 00:13:19,050 --> 00:13:22,750 But if it wasn't Goose... Well, first things first. 230 00:13:23,640 --> 00:13:26,120 Do you feel safe here, at least for tonight? 231 00:13:26,420 --> 00:13:30,800 Yeah, we've known Vincent and his wife for years, and Henry and Brooke are on 232 00:13:30,800 --> 00:13:34,480 the same all -star teams, and I can't think of a reason that the person who's 233 00:13:34,480 --> 00:13:36,100 doing this would think to live for us here. 234 00:13:36,980 --> 00:13:37,980 Okay. 235 00:13:39,460 --> 00:13:42,320 Well, good news. Whoever he is, I think he may have screwed up tonight. 236 00:13:43,340 --> 00:13:44,340 You see this? 237 00:13:45,580 --> 00:13:46,580 I'm hoping that's blood. 238 00:13:46,970 --> 00:13:50,110 The guy I chased today had a bandage on his hand. Maybe when he put the bullets 239 00:13:50,110 --> 00:13:54,930 in, he left a little of himself behind. Now, obviously, I can't run DNA, but if 240 00:13:54,930 --> 00:13:57,610 we did take it to the police... I told you the other day, we're not going to 241 00:13:57,610 --> 00:13:59,750 police. Right, but that was because of Goose's cousin. 242 00:14:00,150 --> 00:14:02,250 And now that we know Goose isn't our guy... Well, do we? 243 00:14:02,570 --> 00:14:06,110 But he just told us. We know that the guy that he was chasing wasn't Goose, 244 00:14:06,110 --> 00:14:07,110 maybe that was Goose's cousin. 245 00:14:07,330 --> 00:14:08,970 Maybe they're working together. What then? 246 00:14:09,330 --> 00:14:12,270 Well, Goose isn't the only one with friends in the police department. If you 247 00:14:12,270 --> 00:14:13,810 want, I can introduce you to... No! 248 00:14:15,420 --> 00:14:17,480 We did everything you told us to do this morning. 249 00:14:17,740 --> 00:14:21,560 Everything. And what happened? The guy who did this spotted you. And now $10 250 00:14:21,560 --> 00:14:25,200 ,000 isn't enough. He wants to leave town, too. The message didn't say leave 251 00:14:25,200 --> 00:14:26,200 town. It said run. 252 00:14:26,260 --> 00:14:27,119 Is there a difference? 253 00:14:27,120 --> 00:14:28,099 Okay. 254 00:14:28,100 --> 00:14:29,100 He's right. 255 00:14:29,620 --> 00:14:30,820 Today did not go as planned. 256 00:14:31,700 --> 00:14:33,040 I'm sorry. I really am. 257 00:14:33,820 --> 00:14:37,280 So I'm hoping you guys will let me stay on and work for you free of charge. 258 00:14:37,720 --> 00:14:39,780 At least until you two and Henry feel safe. 259 00:14:40,100 --> 00:14:41,100 We would appreciate that. 260 00:14:41,710 --> 00:14:45,110 All right, is there anyone else you can think of that will put you through all 261 00:14:45,110 --> 00:14:48,710 this? I mean, I teach kindergarten. He does people's taxes. 262 00:14:49,230 --> 00:14:51,770 We're the family that gives out king -sized candy bars at Halloween. 263 00:14:51,970 --> 00:14:53,470 I thought everyone liked us. 264 00:14:53,830 --> 00:14:54,910 What about one of your clients? 265 00:14:56,010 --> 00:14:58,910 Anyone ever get really angry when they found out how much they owed the 266 00:14:58,910 --> 00:14:59,910 government? 267 00:15:00,110 --> 00:15:05,030 No one comes to mind, but my partner's more the face of the company, so if 268 00:15:05,030 --> 00:15:06,590 someone had a problem, they'd go to him. 269 00:15:13,100 --> 00:15:17,220 Are you kidding? It's a dump. I believe the listing calls it a fixer -upper's 270 00:15:17,220 --> 00:15:20,700 dream. We can't show this to RJ. It's worse than his old place, and his old 271 00:15:20,700 --> 00:15:24,580 place is upside down in a crater. You are aware of the man's budget, yes? He 272 00:15:24,580 --> 00:15:28,000 paying us rent in babysitting and day -old hot dogs. 273 00:15:28,260 --> 00:15:31,160 This sudden interest in rehousing RJ, it wouldn't have anything to do with the 274 00:15:31,160 --> 00:15:34,360 dinner we're hosting for his conditional release officer tonight, would it? 275 00:15:34,700 --> 00:15:38,560 It wouldn't not have anything to do with it, no. 276 00:15:38,920 --> 00:15:43,100 Sophia, meet the nice lady who collects Uncle RJ's pee every few weeks to make 277 00:15:43,100 --> 00:15:44,400 sure he isn't doing drugs. 278 00:15:44,800 --> 00:15:49,620 Sweetie, he was supposed to be here one week. Okay? And, yes, he's a good guy. 279 00:15:49,720 --> 00:15:56,420 He means well. I get it. But he's also... What? A crap 280 00:15:56,420 --> 00:16:00,880 magnet. He attracts trouble. Trouble attracts him. It's only a matter of time 281 00:16:00,880 --> 00:16:02,480 before he tracks him right in here. 282 00:16:03,020 --> 00:16:07,340 He hasn't always been that way. 283 00:16:08,860 --> 00:16:12,020 Not when we were buddies at the Herald, not when we were married. I mean, he 284 00:16:12,020 --> 00:16:15,520 took chances. Most photographers do. But he always knew where the lines were. He 285 00:16:15,520 --> 00:16:18,840 didn't go looking for trouble. I didn't say he goes looking for trouble. You 286 00:16:18,840 --> 00:16:19,840 said he finds them. 287 00:16:20,520 --> 00:16:22,920 And you're right. The thing is, I worry. 288 00:16:23,260 --> 00:16:24,740 Sometimes it's a little my fault. 289 00:16:25,260 --> 00:16:29,260 How? When we separated, the problem wasn't that we didn't love each other. 290 00:16:29,260 --> 00:16:32,320 that we were only ever supposed to be pals. And so afterwards, we stayed pals. 291 00:16:33,060 --> 00:16:37,360 But then once you and I got together, I pulled back a little and then a lot. 292 00:16:38,600 --> 00:16:43,380 I mean, me and my ex getting beers washed in the Marlins twice a week, sort 293 00:16:43,380 --> 00:16:44,700 lot to explain my sex with your girlfriend. 294 00:16:45,280 --> 00:16:50,100 But because I pulled back, I wasn't there when things fell apart. 295 00:16:50,400 --> 00:16:54,360 So really, if we think about it, it's my fault he went to prison. 296 00:16:54,680 --> 00:16:58,080 Okay, beating up that guy who broke into his car, that isn't anybody's fault but 297 00:16:58,080 --> 00:17:02,840 his. But it took him a while to get to that place, and I guess I wish I'd been 298 00:17:02,840 --> 00:17:03,840 paying better attention. 299 00:17:05,560 --> 00:17:06,560 Babe. 300 00:17:06,829 --> 00:17:09,430 I am not asking to adopt him, I promise. 301 00:17:09,930 --> 00:17:12,349 I just want to be more there for him this time. 302 00:17:13,869 --> 00:17:15,849 You still show him the fixer -upper's dream? 303 00:17:17,810 --> 00:17:18,810 Yeah. 304 00:17:25,410 --> 00:17:26,410 Wow. 305 00:17:35,790 --> 00:17:37,030 You went full mystery wall. 306 00:17:38,490 --> 00:17:40,770 I've got to be honest. I don't know why they do that in the movies. 307 00:17:42,110 --> 00:17:45,170 It's depressing looking at everything you don't know. 308 00:17:46,790 --> 00:17:48,030 Did you sleep last night? 309 00:17:50,850 --> 00:17:57,430 I just need some more time. But the dad, Bryce, he came apart last night. I was 310 00:17:57,430 --> 00:18:01,370 walking him out. He started talking about moving his family to Santa Clara 311 00:18:01,370 --> 00:18:02,470 he went to grad school. 312 00:18:03,560 --> 00:18:07,180 I can think of worse places to start over. Yeah, I know, but why should they? 313 00:18:07,480 --> 00:18:08,480 Oh, I don't know. 314 00:18:08,540 --> 00:18:10,720 A maniac with a grudge and a flamethrower? 315 00:18:12,380 --> 00:18:15,440 I gotta go meet his business partner, see if he can think of anyone with a 316 00:18:15,440 --> 00:18:16,460 grudge and a flamethrower. 317 00:18:18,300 --> 00:18:19,300 What's up? You need something? 318 00:18:21,680 --> 00:18:24,620 Just wanted to make sure that you're still on for dinner with your special 319 00:18:24,620 --> 00:18:25,439 friend tonight. 320 00:18:25,440 --> 00:18:28,700 Oh, yeah, wouldn't miss it. I mean, not without getting violated back to prison. 321 00:18:30,450 --> 00:18:31,990 Gosh, Mr. Decker, I'm at a loss. 322 00:18:32,230 --> 00:18:35,810 We like the people we work for, and they like us. Hard to imagine anyone going 323 00:18:35,810 --> 00:18:36,810 after Bryce. 324 00:18:36,830 --> 00:18:39,930 And you sure you can't think of anyone who might have gotten ticked when they 325 00:18:39,930 --> 00:18:41,710 owed Uncle Sam more than they were expecting? 326 00:18:42,090 --> 00:18:42,969 Well, sure. 327 00:18:42,970 --> 00:18:46,150 But nobody who ever shot the messenger or flamethrowed him, you know? 328 00:18:46,410 --> 00:18:48,550 You don't have any idea when he'll be back to work, do you? 329 00:18:49,350 --> 00:18:50,490 I'm sorry, I don't. 330 00:18:51,010 --> 00:18:53,190 Well, save him, okay? I love the guy. 331 00:18:53,830 --> 00:18:56,630 And if I'm being honest, I'm screwed if he doesn't come back soon. He's the one 332 00:18:56,630 --> 00:18:57,630 who keeps this place humming. 333 00:18:58,370 --> 00:18:59,370 He does, huh? 334 00:19:00,600 --> 00:19:05,300 Hmm. That's funny. I noticed it was just your name on the door and the sign and 335 00:19:05,300 --> 00:19:07,100 the letterhead, the ads, everything. 336 00:19:07,400 --> 00:19:09,660 If I had a nickel for every time I offered to make him partner. 337 00:19:10,020 --> 00:19:14,220 He always just says he doesn't need the credit. Plus, you know, he'd have to be 338 00:19:14,220 --> 00:19:15,220 certified. 339 00:19:17,980 --> 00:19:20,200 Sorry. Are you saying Bryce is in his CPA? 340 00:19:21,360 --> 00:19:22,360 Really? 341 00:19:23,860 --> 00:19:26,320 Last night he told me he went to grad school in Santa Clara. 342 00:19:26,620 --> 00:19:27,620 Did he? 343 00:19:27,780 --> 00:19:28,780 Huh? 344 00:19:28,940 --> 00:19:30,340 Maybe he just never sat for the exam. 345 00:19:30,560 --> 00:19:34,380 Maybe, but if he's as good as you say he is, then why would he go to grad school 346 00:19:34,380 --> 00:19:35,380 without getting certified? 347 00:19:36,160 --> 00:19:38,080 He really never mentioned Santa Clara to you. 348 00:19:38,520 --> 00:19:39,520 Sorry, no. 349 00:19:40,660 --> 00:19:43,820 But you know us number crunchers are not always great at the interpersonal 350 00:19:43,820 --> 00:19:44,820 stuff. 351 00:19:59,620 --> 00:20:00,620 All right. 352 00:20:02,080 --> 00:20:03,080 Oh! 353 00:20:03,820 --> 00:20:07,760 You must have scared the bejesus out of me. I'm sorry. I needed a quiet place to 354 00:20:07,760 --> 00:20:08,760 work. I'm sorry. 355 00:20:09,060 --> 00:20:10,060 It's fine. 356 00:20:13,520 --> 00:20:14,880 Something got you in a state. 357 00:20:15,800 --> 00:20:20,100 Last night, Bryce Danner told me he went to a grad school in Santa Clara, but I 358 00:20:20,100 --> 00:20:21,540 searched every school in the area. 359 00:20:22,720 --> 00:20:24,640 No record of anyone with that name. 360 00:20:25,040 --> 00:20:28,760 Yeah, well, there's probably no record of me attending Iron Tiger Taekwondo, 361 00:20:28,760 --> 00:20:31,080 I did take six classes, broke a board and everything. 362 00:20:31,480 --> 00:20:36,620 So we're graduating notices for a Bryce Cartman, Bryce Wachtell, and a Bryce 363 00:20:36,620 --> 00:20:37,620 Hempstead. 364 00:20:37,980 --> 00:20:40,120 So I thought there might be some clerical error. 365 00:20:40,540 --> 00:20:42,380 Search those names that found this. Come here. 366 00:20:45,000 --> 00:20:46,000 What you got? 367 00:20:49,620 --> 00:20:51,300 Bryce Wachtell. 368 00:20:52,420 --> 00:20:54,900 Stabbed in San Francisco, 2011. 369 00:20:55,640 --> 00:20:59,700 Nearly died. Yeah. Police never found the perp. They suspected it was due to a 370 00:20:59,700 --> 00:21:05,060 business dispute between Bryce Wachtell's business partner and a 371 00:21:07,920 --> 00:21:12,240 Well, that's very interesting, but I think you have to help the Bryce you 372 00:21:12,240 --> 00:21:14,620 before you move on to another, no? That's the thing. 373 00:21:16,580 --> 00:21:17,580 Better send Guy. 374 00:21:18,320 --> 00:21:22,620 The last 15 years, Bryce Wachtell has been living under the name Bryce Danner. 375 00:21:24,440 --> 00:21:28,840 So he let you and his wife think they were being terrorized by an ex 376 00:21:28,920 --> 00:21:33,300 but if I'm following, the more likely scenario is... I'm going to realize he's 377 00:21:33,300 --> 00:21:34,380 on the run from the triad. 378 00:21:45,140 --> 00:21:46,140 Say something. 379 00:21:47,760 --> 00:21:49,760 I can't believe I mentioned Santa Clara last night. 380 00:21:51,080 --> 00:21:52,080 I'm sorry. 381 00:21:52,620 --> 00:21:56,720 I was scared. I am scared. I just... Start from the beginning. Tell me 382 00:21:56,720 --> 00:21:59,600 everything. Fifteen years ago, I was living in San Francisco. 383 00:22:00,140 --> 00:22:03,620 I was doing tax work with a partner. Same as now. 384 00:22:04,940 --> 00:22:08,440 One of our clients was this chain of car washes. 385 00:22:08,660 --> 00:22:10,760 They had an unusual... 386 00:22:11,240 --> 00:22:14,020 corporate structure, but they paid their bills, paid their taxes. 387 00:22:14,300 --> 00:22:17,180 Bryce, they were a triad business. You were helping them launder their money. 388 00:22:17,340 --> 00:22:18,440 They were laundering their money. 389 00:22:18,880 --> 00:22:23,340 We had no idea we were in bed with the triads. We only ever met the guy who on 390 00:22:23,340 --> 00:22:25,020 paper owns the car washes. 391 00:22:26,280 --> 00:22:31,440 Then one day this triad gangster shows up at the office. He's pissed off. He's 392 00:22:31,440 --> 00:22:34,400 accusing us of stealing almost a million dollars. Did you? No. 393 00:22:35,000 --> 00:22:37,720 But when we looked at it, the business had a hole in its books. 394 00:22:38,540 --> 00:22:43,160 That money was disappearing into a shell company, Shadow Blade Enterprises. 395 00:22:43,800 --> 00:22:45,360 Josh and I had never even heard of it. 396 00:22:45,560 --> 00:22:47,660 Believe me, a name that stupid we would have remembered. 397 00:22:48,120 --> 00:22:51,120 I take it the guy that stabbed you, he didn't believe you, right? 398 00:22:51,460 --> 00:22:55,460 I'm 99 .9 % sure the guy who stabbed me was embezzling the money himself. 399 00:22:56,200 --> 00:22:59,340 That might have been able to prove it if he hadn't gotten himself killed in some 400 00:22:59,340 --> 00:23:01,240 gang war before I got out of the hospital. 401 00:23:02,700 --> 00:23:04,380 I was there for a while. 402 00:23:05,380 --> 00:23:06,380 Liver transplant. 403 00:23:06,940 --> 00:23:07,940 Okay. 404 00:23:09,060 --> 00:23:13,600 After I got out, Josh and I went on the run. We moved out here, helped each 405 00:23:13,600 --> 00:23:14,700 other create new identities. 406 00:23:15,940 --> 00:23:18,260 Josh lives in the area, too? 407 00:23:18,700 --> 00:23:21,820 Yeah. And obviously he knows your real name is Bryce Wachtell. 408 00:23:22,040 --> 00:23:25,460 Trust me, he is not the one doing this to us. Would Molly agree? 409 00:23:27,760 --> 00:23:30,780 Molly doesn't know about any of this. 410 00:23:31,140 --> 00:23:33,160 She's never heard of Josh or Bryce Wachtell. 411 00:23:35,400 --> 00:23:38,560 When she and I first met, I had only been here for a couple of months. I was 412 00:23:38,560 --> 00:23:41,740 worried if I told her the truth, I would lose her. Right. I understand not 413 00:23:41,740 --> 00:23:43,420 wanting to scare her back then, but now? 414 00:23:44,540 --> 00:23:47,560 Letting her think that the guy that lit your car on fire was her ex? 415 00:23:47,860 --> 00:23:49,100 I did think it was him. 416 00:23:50,040 --> 00:23:51,040 At first. 417 00:23:51,180 --> 00:23:55,860 Then last night, whoever it is, didn't just put bullets in Henry's glove. There 418 00:23:55,860 --> 00:24:00,100 was a thumb drive, too. I had all of my medical records from San Francisco. 419 00:24:00,580 --> 00:24:04,320 Surgery, my real name. It was all there. Who has access to these records? 420 00:24:04,910 --> 00:24:09,970 Out here, my GP, I told him a long time ago that the name change was for 421 00:24:09,970 --> 00:24:11,430 business reasons. It didn't bump him. 422 00:24:12,430 --> 00:24:17,690 I have a copy at my office, and Josh has one. 423 00:24:18,290 --> 00:24:21,350 He was my emergency contact. It was in case anything went wrong with the 424 00:24:21,350 --> 00:24:24,930 transplant. But I repeat, he would never do this to us. 425 00:24:25,570 --> 00:24:27,970 Josh is in as much danger from the triad as I am. 426 00:24:30,030 --> 00:24:31,030 Two things. 427 00:24:31,830 --> 00:24:32,970 You give me the thumb drive. 428 00:24:34,090 --> 00:24:35,330 You tell Molly the truth. 429 00:24:36,510 --> 00:24:39,130 But she deserves to know she has nothing to do with this. 430 00:24:44,010 --> 00:24:45,010 All right. 431 00:24:48,510 --> 00:24:51,650 Now, Brooks, come on. You got to step towards your target, okay? 432 00:24:52,690 --> 00:24:53,830 Okay, go back in there now. 433 00:24:57,550 --> 00:24:59,530 Uh, yeah, I'd give him another minute. 434 00:25:02,760 --> 00:25:04,900 So this is everything that you have on the thumb drive? 435 00:25:05,200 --> 00:25:08,240 Yeah, 22 pages of Price's medical records. There you go. 436 00:25:09,320 --> 00:25:11,440 And this is helpful how? 437 00:25:12,560 --> 00:25:13,560 Page 16. 438 00:25:14,740 --> 00:25:15,840 Page 16. 439 00:25:17,920 --> 00:25:18,920 What am I missing? 440 00:25:19,080 --> 00:25:19,939 Coffee ring. 441 00:25:19,940 --> 00:25:23,680 I mean, maybe it was there whenever whoever left the thumb drive scanned the 442 00:25:23,680 --> 00:25:24,680 original. 443 00:25:25,440 --> 00:25:29,980 So you go to Bryce's doctor and his pal Josh and see which one has a copy with a 444 00:25:29,980 --> 00:25:32,200 coffee ring on the same page. I'm open. Yeah. 445 00:25:33,820 --> 00:25:37,560 Small detail. Last time I checked, PIs don't have subpoena power, so how are 446 00:25:37,560 --> 00:25:40,020 going to get them to show you their coffee? Wish is going to help me with 447 00:25:40,020 --> 00:25:44,240 doctor tomorrow, but Josh, now living under the name Sonny Tedesco, is going 448 00:25:44,240 --> 00:25:45,159 be a bit trickier. 449 00:25:45,160 --> 00:25:48,000 Bryce didn't have a current address, so I've got to dig one up. 450 00:25:49,240 --> 00:25:50,240 Okay. 451 00:25:51,040 --> 00:25:52,160 Mom, check it out. 452 00:25:52,400 --> 00:25:54,480 Uncle RJ's teaching me how to make cheesecake. 453 00:25:54,840 --> 00:25:56,760 Wow. He didn't even use a cookbook. 454 00:25:57,040 --> 00:26:00,820 Well, it sort of reminds me of this famous prison recipe I know. It doesn't 455 00:26:00,820 --> 00:26:04,280 to be baked or refrigerated, so inmates can make it using ingredients they find 456 00:26:04,280 --> 00:26:05,239 in the canteen. 457 00:26:05,240 --> 00:26:06,680 Cheesecake is cheesecake, am I right? 458 00:26:07,560 --> 00:26:10,220 Oh. Ooh, your date. I'll get it. 459 00:26:10,420 --> 00:26:12,000 Sophia, it's not my date. 460 00:26:12,420 --> 00:26:13,640 It's not even close to my date. 461 00:26:16,160 --> 00:26:21,760 Amazing. And that's when my father decided that RJ got him in the divorce. 462 00:26:23,540 --> 00:26:27,560 Which reminds me, he texted us the other day, asked how the house hunt was 463 00:26:27,560 --> 00:26:33,440 going. Well, poorly, if I'm being honest. 464 00:26:33,680 --> 00:26:37,060 That's mostly because my not -a -side hustle has been keeping me busy. 465 00:26:38,219 --> 00:26:42,660 But I repeat, this is all just temporary. You will be visiting me 466 00:26:42,660 --> 00:26:43,660 very soon. 467 00:26:43,700 --> 00:26:45,020 Not that we're in any rush. 468 00:26:45,300 --> 00:26:46,300 Thank you. 469 00:26:49,500 --> 00:26:53,940 So, I mean, as long as he's around, I think you ought to make him cook more 470 00:26:53,940 --> 00:26:55,460 often. Yeah. Yeah. 471 00:26:56,420 --> 00:27:01,400 You know what? I really do hate to dine and dash, but I've got to get back to 472 00:27:01,400 --> 00:27:02,219 the course. 473 00:27:02,220 --> 00:27:03,220 Should I walk you out? 474 00:27:03,520 --> 00:27:05,460 Actually, Mel, could you? 475 00:27:05,860 --> 00:27:07,500 Mm -hmm. I mean, you know, it's... 476 00:27:07,800 --> 00:27:09,740 Just a paperwork thing. 477 00:27:17,900 --> 00:27:24,020 It's not a paperwork thing. Yeah, no, I... I'm a detective. I 478 00:27:24,020 --> 00:27:25,720 detected that. 479 00:27:26,840 --> 00:27:31,260 I don't want to create problems, but I couldn't help picking up that you don't 480 00:27:31,260 --> 00:27:32,380 exactly love him living here. 481 00:27:33,620 --> 00:27:36,800 I didn't say that. No, you did not, but... 482 00:27:37,100 --> 00:27:40,560 If that's how you feel, I just want you to know that you can call me. 483 00:27:40,860 --> 00:27:45,940 And you would? I would tell RJ that I think he needs a different situation. 484 00:27:47,300 --> 00:27:51,980 I want the best for everyone that I supervise. I'm rooting for all of them. 485 00:27:52,420 --> 00:27:55,840 But successful reintegration into society is complicated. 486 00:27:56,680 --> 00:27:59,540 And it shouldn't cost others their own happy home. 487 00:28:00,900 --> 00:28:03,540 You decide you want him gone? 488 00:28:05,020 --> 00:28:06,020 Give me a call. 489 00:28:06,340 --> 00:28:09,320 I'll be the bad guy and no one else would need to know. 490 00:28:09,640 --> 00:28:11,640 Call it a professional curse. 491 00:28:12,300 --> 00:28:13,239 Thank you. 492 00:28:13,240 --> 00:28:14,240 Thank you. 493 00:28:36,650 --> 00:28:37,569 How'd it go? 494 00:28:37,570 --> 00:28:40,210 Well, you win some, you lose some. 495 00:28:40,790 --> 00:28:45,230 Your client's doctor was unwilling to prescribe human growth hormone to 496 00:28:45,230 --> 00:28:48,710 my curiosity on what might grow when you take it. Okay. 497 00:28:49,550 --> 00:28:54,390 On the other hand... Hey, you got the file. Good work. 498 00:28:54,810 --> 00:28:58,470 That little lady running the records room had to abandon her station when a 499 00:28:58,470 --> 00:29:01,110 toilet in the restroom very mysteriously began to overflow. 500 00:29:06,120 --> 00:29:07,480 Is that not the copy you were looking for? 501 00:29:07,680 --> 00:29:08,680 No. 502 00:29:08,780 --> 00:29:12,700 No copy ring on page 16. Plus, every one of these pages is marked for internal 503 00:29:12,700 --> 00:29:13,700 use only. 504 00:29:14,200 --> 00:29:16,800 They must have done that when the doctor took Bryce out of the basement. 505 00:29:17,080 --> 00:29:20,720 All right, so wherever the blackmailer laid his hands on Bryce's records... 506 00:29:20,720 --> 00:29:22,680 Yeah, he didn't do it here. Okay. 507 00:29:24,390 --> 00:29:27,570 Hey, Kath, what's up? Hey, I was in our assignment meeting at the Herald this 508 00:29:27,570 --> 00:29:29,430 morning when a familiar name popped up. 509 00:29:29,670 --> 00:29:30,670 Sonny Tedesco? 510 00:29:31,050 --> 00:29:34,390 He's your client's old friend from San Francisco, right? Yeah. I mean, well, 511 00:29:34,430 --> 00:29:37,010 Bryce thinks they were friends. I'm not so sure he isn't the blackmailer, 512 00:29:37,010 --> 00:29:38,550 though. Yeah, he isn't. 513 00:29:39,090 --> 00:29:42,450 He was executed out in Sunrose this morning, gunned down in his doorway. 514 00:29:42,990 --> 00:29:46,530 What? Whoever did it wrote the Chinese symbol for thief on the house. 515 00:29:46,890 --> 00:29:48,490 I thought you wanted to let your client know. 516 00:29:49,190 --> 00:29:51,050 Looks like someone brought the triad to town. 517 00:30:02,759 --> 00:30:04,340 Bryce, jeez, he scared me. 518 00:30:07,520 --> 00:30:09,980 Guys, you the one that's been doing this, Alan? 519 00:30:10,340 --> 00:30:12,120 Did you give Josh up to the triad? 520 00:30:12,720 --> 00:30:13,740 Who to the what now? 521 00:30:14,400 --> 00:30:15,400 Josh. 522 00:30:15,700 --> 00:30:16,700 My friend! 523 00:30:16,820 --> 00:30:18,120 Josh! Did you have him killed? 524 00:30:18,520 --> 00:30:21,000 Was it some sort of a warning to me? Why? 525 00:30:21,420 --> 00:30:23,720 Why? Please, I don't understand. 526 00:30:23,920 --> 00:30:26,740 Bryce was keeping medical records in the cabinet over there. 527 00:30:26,980 --> 00:30:30,000 They're connected to everything that's going on between him and his family. 528 00:30:30,640 --> 00:30:32,100 We came in here this morning to get them. 529 00:30:32,580 --> 00:30:33,519 They're gone. 530 00:30:33,520 --> 00:30:35,320 I don't understand. Medical records? 531 00:30:35,660 --> 00:30:39,200 Bryce, buddy, this is crazy. I would never do anything to hurt you. You're 532 00:30:39,200 --> 00:30:42,120 only one who's in this office unaccompanied. What are you talking 533 00:30:42,360 --> 00:30:45,000 No one else even has a key. Bryce, wait. Stop. 534 00:30:45,820 --> 00:30:48,900 That door jam looks like it was repaired pretty recently. 535 00:30:49,320 --> 00:30:50,059 So what? 536 00:30:50,060 --> 00:30:53,280 So was there a break -in in here? If there had been, do you think I wouldn't 537 00:30:53,280 --> 00:30:54,680 have mentioned it to you? He's right. 538 00:30:55,540 --> 00:30:57,660 That's not from a break -in. It was the firefighters. 539 00:30:58,280 --> 00:30:59,600 What firefighters? 540 00:31:00,330 --> 00:31:04,110 It was like a month ago when you were up in D .C. for that conference. Some kids 541 00:31:04,110 --> 00:31:07,530 got into the storefront downstairs one night, let off some fireworks as a 542 00:31:07,910 --> 00:31:10,110 When I got in in the morning, there were firemen all over. 543 00:31:10,310 --> 00:31:14,550 They forced their way in to make sure no embers got in. Why didn't you tell me 544 00:31:14,550 --> 00:31:16,030 about that? I don't know. Why would I? 545 00:31:16,370 --> 00:31:19,810 I called a handyman. He fixed the jam. That was it. Who cares? If you don't 546 00:31:19,810 --> 00:31:21,210 believe me, go downstairs and see for yourself. 547 00:31:25,530 --> 00:31:27,790 These kids could have burned down the whole building. 548 00:31:28,310 --> 00:31:29,730 I'm not so sure it was kids. 549 00:31:31,170 --> 00:31:35,570 All this could have been staged as cover for someone to get upstairs and go 550 00:31:35,570 --> 00:31:36,449 through your files. 551 00:31:36,450 --> 00:31:37,930 The guy who's been tormenting us. 552 00:31:38,550 --> 00:31:41,550 If he was the one that busted through the door, there'd be no way to tell 553 00:31:41,550 --> 00:31:43,410 the firefighters came through. Yeah, that's one possibility. 554 00:31:44,430 --> 00:31:45,430 Is there another one? 555 00:31:45,870 --> 00:31:48,670 What if the guy that was trying to get upstairs was one of the firefighters? 556 00:31:51,330 --> 00:31:52,450 Prevention! Prevention! 557 00:31:53,070 --> 00:31:56,130 All right, we got one down. Play it first. Here we go. Look alive, Brooks. 558 00:31:57,140 --> 00:32:00,260 Charge it. Charge it. Charge it. Play. Finish the play. The first. 559 00:32:00,700 --> 00:32:03,340 Yeah. That'll win it, B. That'll win it, B. 560 00:32:06,720 --> 00:32:09,440 All right, 561 00:32:12,740 --> 00:32:13,740 guys. 562 00:32:14,220 --> 00:32:15,220 You all right? 563 00:32:16,020 --> 00:32:20,420 Yeah, I just want to let you know, Bryce and his family, they won't be there 564 00:32:20,420 --> 00:32:21,420 when you get home tonight. 565 00:32:21,840 --> 00:32:23,180 You found the person who was messing with them? 566 00:32:24,320 --> 00:32:25,720 Yeah, man, I'm speaking. Yeah, I did. 567 00:32:28,810 --> 00:32:30,430 How long you been a firefighter, Vince? 568 00:32:32,670 --> 00:32:34,690 Yeah, I saw your T -shirt yesterday. 569 00:32:35,450 --> 00:32:37,730 Fort Lauderdale's Braves, they have the logo and everything. 570 00:32:38,050 --> 00:32:40,170 Yeah, you lit that car on fire the other night. 571 00:32:41,070 --> 00:32:43,890 And later you came back with the rest of your company and put it out. 572 00:32:45,210 --> 00:32:49,050 Also, you could walk through the front door in a respirator, leave the 573 00:32:49,050 --> 00:32:52,510 demand without anyone noticing. Hey, Denny, get your glove down! 574 00:32:53,690 --> 00:32:56,610 Pulled the same trick so you could get into Bryce's office a month ago. 575 00:32:57,280 --> 00:32:59,740 Throwing some fireworks, your company would get called in. 576 00:33:00,520 --> 00:33:02,340 Obviously, that's when you got his medical records. 577 00:33:02,960 --> 00:33:03,980 Were you looking for him? 578 00:33:05,160 --> 00:33:07,660 Did you already have an idea that Bryce wasn't who he said he was? 579 00:33:08,300 --> 00:33:11,540 Something about Bryce, it just never added up. So what? 580 00:33:11,820 --> 00:33:13,800 You weren't looking for secrets, so you hit the mother load? 581 00:33:14,540 --> 00:33:17,200 See, what I don't understand, what Bryce doesn't understand, is why. 582 00:33:17,560 --> 00:33:18,560 Why? 583 00:33:19,200 --> 00:33:22,440 He says you guys weren't close, just paddled through coaching, but this? This 584 00:33:22,440 --> 00:33:23,860 something you do to someone you hate. 585 00:33:24,500 --> 00:33:25,500 That a bull... 586 00:33:25,680 --> 00:33:27,880 That's what I'm talking about. That right there. You see that? 587 00:33:28,540 --> 00:33:30,560 Brooks is a natural shortstop. 588 00:33:31,160 --> 00:33:32,400 Not an outfielder. 589 00:33:33,240 --> 00:33:34,240 Shortstop. 590 00:33:37,020 --> 00:33:40,520 And so you're saying you did all this so Brooks could take over Henry's 591 00:33:40,520 --> 00:33:43,800 position? Is that what you're saying? Don't give me a role. Henry, he's a huge 592 00:33:43,800 --> 00:33:44,880 talent, but he can play anywhere. 593 00:33:45,280 --> 00:33:46,880 Shortstop is for Brooks. 594 00:33:48,920 --> 00:33:52,180 You know how early kids get scouted these days? 595 00:33:52,460 --> 00:33:54,700 And I don't mean pros. I'm talking... 596 00:33:55,379 --> 00:33:59,020 traveling teams, sports academies, even some colleges, the places that put you 597 00:33:59,020 --> 00:34:00,860 on the path to the pros. 598 00:34:02,260 --> 00:34:06,240 No way should Bryce get to take that away from my son. 599 00:34:08,159 --> 00:34:10,480 So what, you go and kill his ex -partner? 600 00:34:11,020 --> 00:34:13,440 Yeah, that's right. I know you didn't stick the triad on him. 601 00:34:14,080 --> 00:34:15,320 I know you killed him yourself. 602 00:34:16,520 --> 00:34:20,040 The paint you used to draw the symbol on his house was the same paint used on 603 00:34:20,040 --> 00:34:21,040 the Danner's garage. 604 00:34:22,040 --> 00:34:24,420 The Danners were told to run. 605 00:34:25,330 --> 00:34:29,330 Hell, I took them in so that they could hear me telling them, guys, I'd run. 606 00:34:30,550 --> 00:34:34,150 But they had you in there here, telling them that you'd help. 607 00:34:35,630 --> 00:34:37,889 Maybe they needed to see what could happen. 608 00:34:41,870 --> 00:34:42,870 It's funny. 609 00:34:43,570 --> 00:34:46,870 I wonder why you just didn't take this all to the cops. 610 00:34:48,330 --> 00:34:49,330 Right. 611 00:34:50,210 --> 00:34:51,210 You can't. 612 00:34:51,969 --> 00:34:55,449 Because you know the first thing that I'd start doing is talking about who 613 00:34:55,449 --> 00:34:56,590 really is. 614 00:34:57,510 --> 00:34:58,510 Loud. 615 00:34:59,130 --> 00:35:02,650 So loud, they'd hear it all the way in San Francisco. 616 00:35:07,050 --> 00:35:10,090 Denny, come on. Don't be afraid of the ball. It ain't going to hop up and bite 617 00:35:10,090 --> 00:35:11,090 you. 618 00:35:27,280 --> 00:35:28,740 mean to scare you, but I have to tell you something. 619 00:35:28,980 --> 00:35:31,840 Well, if it's that you're moving out, I promise my heart will go on. 620 00:35:32,540 --> 00:35:33,540 No, it's not that. 621 00:35:40,340 --> 00:35:45,340 So, this firefighter, you like him for the murder out in Sunrise this morning, 622 00:35:45,460 --> 00:35:50,700 but we even question him about it, and he'll start screaming from the rafters 623 00:35:50,700 --> 00:35:53,980 that your client has a triad bounty on his head. Yeah, that's right. 624 00:35:54,440 --> 00:35:56,620 That'll get him killed, his wife, his kids. 625 00:35:57,210 --> 00:35:59,090 And yet... And yet he killed someone. 626 00:35:59,970 --> 00:36:02,750 Somebody barely knew, for no reason. 627 00:36:03,250 --> 00:36:06,290 Maybe we're hoping I would know some way to put this guy away and keep him 628 00:36:06,290 --> 00:36:07,290 quiet. 629 00:36:08,590 --> 00:36:09,590 But you're right. 630 00:36:09,930 --> 00:36:12,230 What this guy did, I can't stand. 631 00:36:14,150 --> 00:36:16,230 I have a friend, ex -Woodsack. 632 00:36:16,450 --> 00:36:19,650 She might have some ideas on how to help the family. They shouldn't have to 633 00:36:19,650 --> 00:36:20,650 relocate. That's the thing. 634 00:36:21,910 --> 00:36:24,930 That'd be like asking you and Kath and Sophia to relocate. 635 00:36:27,470 --> 00:36:28,570 They have what you have. 636 00:36:29,710 --> 00:36:32,110 No one should be able to take that away from them. No one. 637 00:36:36,550 --> 00:36:39,250 And yet, try it. 638 00:36:39,750 --> 00:36:44,690 Yeah. Think about what it would be like for your clients, seeing those guys in 639 00:36:44,690 --> 00:36:46,510 your sleep for the rest of your life. 640 00:36:46,970 --> 00:36:51,070 How would you do any of the things you want to do, knowing they could be around 641 00:36:51,070 --> 00:36:52,070 the next corner? 642 00:36:57,040 --> 00:36:58,580 How would you do the things you want to do? 643 00:37:09,180 --> 00:37:10,180 Over here. 644 00:37:16,760 --> 00:37:19,040 I'll admit, I was surprised to hear from you this morning. 645 00:37:19,700 --> 00:37:21,600 I thought we said all we had to say yesterday. 646 00:37:23,440 --> 00:37:26,320 Well, you know, I thought that conversation was a little one -sided. 647 00:37:27,620 --> 00:37:30,140 Plus, I want to show you these. Take a seat. 648 00:37:36,040 --> 00:37:37,040 Oh, Jesus. 649 00:37:37,460 --> 00:37:39,180 Yeah. Crime scene photos. 650 00:37:40,140 --> 00:37:43,820 Different guys in different parts of the country all killed by triad execution 651 00:37:43,820 --> 00:37:44,820 squads. 652 00:37:47,920 --> 00:37:51,020 They are a creative bunch, aren't they? 653 00:37:51,700 --> 00:37:52,700 See these two? 654 00:37:56,520 --> 00:37:58,260 They were killed in prison. That's important, Vince. 655 00:37:59,100 --> 00:38:00,100 Because that's where you're going. 656 00:38:02,880 --> 00:38:05,060 I thought I made myself pretty clear yesterday. 657 00:38:06,240 --> 00:38:10,280 I get arrested. You tell the world, Bryce Danner. It's really Bryce 658 00:38:10,280 --> 00:38:14,820 know. Thing is, you do that, your picture's going to end up in here, too. 659 00:38:15,960 --> 00:38:18,060 I'm not the one they think stole a million bucks. 660 00:38:18,260 --> 00:38:19,260 Oh, but you will be. 661 00:38:19,640 --> 00:38:21,020 That's the other thing I wanted to show you. 662 00:38:23,820 --> 00:38:24,820 Take a look. 663 00:38:28,680 --> 00:38:32,220 The hell is Shadowblade Enterprises? It's a company you've owned for almost 664 00:38:32,220 --> 00:38:33,118 years now. 665 00:38:33,120 --> 00:38:36,240 The same company that stole that million bucks from the Triad back when Bryce 666 00:38:36,240 --> 00:38:37,780 and his old partner were doing their books. 667 00:38:38,340 --> 00:38:40,500 I've never even set foot in San Francisco. 668 00:38:40,720 --> 00:38:41,720 You haven't. 669 00:38:41,840 --> 00:38:42,840 You have. 670 00:38:43,400 --> 00:38:44,860 At least according to these papers. 671 00:38:46,460 --> 00:38:47,460 You have. 672 00:38:49,260 --> 00:38:53,360 You really think I'm afraid of a bunch of phony -ass papers? You should be. 673 00:38:54,220 --> 00:38:57,640 Because if there's one thing this whole nightmare has made Bryce very, very good 674 00:38:57,640 --> 00:38:59,820 at, it's falsifying tax and legal documents. 675 00:39:00,060 --> 00:39:03,680 Think about it. All the stuff he had to whip up to start a new life out here. 676 00:39:03,740 --> 00:39:04,740 All the forms. 677 00:39:04,760 --> 00:39:06,240 My friend, she's a police detective. 678 00:39:06,800 --> 00:39:09,240 She says this is some of the best work she's ever seen. 679 00:39:11,180 --> 00:39:14,280 Actually, she's sitting right over there. 680 00:39:17,360 --> 00:39:20,840 You see, in a minute, you're going to walk over there and you're going to 681 00:39:20,840 --> 00:39:23,340 confess to killing Bryce's old partner in Sunrise yesterday. 682 00:39:23,870 --> 00:39:30,810 You can say it was for reasons, whatever, anything but the truth, 683 00:39:30,810 --> 00:39:31,810 is important bits. 684 00:39:32,470 --> 00:39:38,590 You say one word about Bryce, anything happens to him or his family, a copy of 685 00:39:38,590 --> 00:39:42,570 these documents gets sent to a lawyer in San Francisco, a lawyer with serious 686 00:39:42,570 --> 00:39:44,670 ties to the triad. 687 00:40:15,819 --> 00:40:19,340 Yeah. 100 seems good. 688 00:40:19,820 --> 00:40:20,820 Kids are resilient. 689 00:40:21,220 --> 00:40:24,260 I don't know, I can't wrap my head around it. My third base coach is a 690 00:40:24,260 --> 00:40:25,260 psychopath. 691 00:40:25,520 --> 00:40:26,960 Man, could he have run a good practice? 692 00:40:28,660 --> 00:40:29,660 How's Molly doing? 693 00:40:29,800 --> 00:40:31,020 She was getting there. 694 00:40:31,240 --> 00:40:34,520 She didn't love finding out I hid all that stuff from her, but she 695 00:40:34,920 --> 00:40:39,560 Speaking of wives, where's your exes? Put her out. 696 00:40:39,980 --> 00:40:41,440 I don't know. Good question. 697 00:40:42,940 --> 00:40:45,320 Hey. Everybody having a good time? 698 00:40:45,600 --> 00:40:46,600 Oh, great time. 699 00:40:47,080 --> 00:40:49,880 And yet here you are away from the group. 700 00:40:50,260 --> 00:40:51,260 Mm -hmm. 701 00:40:51,880 --> 00:40:54,340 Want to talk about Mothra? I do, actually. 702 00:40:55,200 --> 00:40:57,460 I wanted to say thanks, but no thanks. 703 00:40:57,940 --> 00:40:58,940 You sure? 704 00:41:03,020 --> 00:41:04,020 No. 705 00:41:05,640 --> 00:41:07,880 But you know how they say you can't pick your family? 706 00:41:09,190 --> 00:41:10,590 I don't think you can unpack the meaning. 56610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.