Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:03,545
(Tessa)
Okay, so, in case
you don't remember
2
00:00:03,586 --> 00:00:06,006
my ex-boyfriend, Ryan,
came back but not for me.
3
00:00:06,047 --> 00:00:07,841
He moved on
with his girlfriend, June.
4
00:00:07,882 --> 00:00:09,384
Lisa and Malik
were determined not to let
5
00:00:09,426 --> 00:00:11,052
the same thing happen to them.
6
00:00:11,094 --> 00:00:12,387
And after a rough patch
7
00:00:12,429 --> 00:00:14,347
they surprised everyone with..
8
00:00:14,389 --> 00:00:16,558
Lisa Marie Shay..
9
00:00:16,599 --> 00:00:18,268
...will you marry me?
10
00:00:19,519 --> 00:00:21,271
Yes.
11
00:00:21,312 --> 00:00:22,856
[all applaud]
12
00:00:22,897 --> 00:00:24,774
And as maid of honor..
13
00:00:24,816 --> 00:00:28,194
...I had no other choice
but to get with the program.
14
00:00:28,236 --> 00:00:30,071
I don't think
we need a program.
15
00:00:30,113 --> 00:00:31,489
No program.
16
00:00:31,531 --> 00:00:33,408
But I do wanna discuss
my walk down the aisle.
17
00:00:33,450 --> 00:00:37,120
- Okay, I just assumed that--
- I have something else in mind.
18
00:00:37,162 --> 00:00:38,329
Did you happen to see
the season three
19
00:00:38,371 --> 00:00:41,124
finale of "Game of Thrones?"
20
00:00:41,166 --> 00:00:45,128
(Lisa)
I walk amongst my people,
greet them.
21
00:00:45,170 --> 00:00:47,672
They scream my name
with devotion.
22
00:00:47,714 --> 00:00:50,091
(Tessa)
I see...and where is Malik
during all this?
23
00:00:50,133 --> 00:00:51,885
(Lisa)
Oh, he's there, too.
24
00:00:51,926 --> 00:00:55,555
We exchange our vows as my
young dragons circle overhead.
25
00:00:55,597 --> 00:00:57,390
[dragons roar]
26
00:00:57,432 --> 00:00:59,100
And then we exit
to Malik's favorite song
27
00:00:59,142 --> 00:01:00,935
by Rich Homie Quan.
28
00:01:00,977 --> 00:01:03,480
Look, even if we could
afford newly freed
29
00:01:03,521 --> 00:01:06,816
Yunkish slaves and dragons
and Rich Homie Quan.
30
00:01:06,858 --> 00:01:08,902
I just don't think
that our venue is going
31
00:01:08,943 --> 00:01:10,653
to allow for that
kind of re-enactment.
32
00:01:10,695 --> 00:01:13,114
Now, I wanna go over the
dimensions of your backyard.
33
00:01:13,156 --> 00:01:14,491
And the budget
your mom gave me.
34
00:01:14,532 --> 00:01:16,534
- Money is no object.
- I'm sorry?
35
00:01:16,576 --> 00:01:18,328
We are having
a private conversation
36
00:01:18,369 --> 00:01:19,621
that doesn't include you.
37
00:01:19,662 --> 00:01:21,831
- Tell her, Lisa.
- Tell me what?
38
00:01:21,873 --> 00:01:24,626
Tell her how
I'm queen of honor.
39
00:01:24,667 --> 00:01:29,506
Oh...Dalia has decided to be
queen of honor at our wedding.
40
00:01:29,547 --> 00:01:32,008
And I have decided not to die
on this hill.
41
00:01:32,050 --> 00:01:35,970
What exactly does
queen of honor do?
42
00:01:36,012 --> 00:01:39,265
She basically just, like,
looks extremely pretty
43
00:01:39,307 --> 00:01:41,518
and is, like,
very, very honored.
44
00:01:41,559 --> 00:01:42,560
I see.
45
00:01:42,602 --> 00:01:44,312
And the maid of honor..
46
00:01:44,354 --> 00:01:46,356
...cleans up after her
and then checks to see
47
00:01:46,397 --> 00:01:48,858
if there's anything
the queen might need.
48
00:01:48,900 --> 00:01:52,737
Like a clear Pepsi.
Or some edamame.
49
00:01:52,779 --> 00:01:54,823
Why did you agree to this?
50
00:01:54,864 --> 00:01:57,867
Because Dalia graciously
volunteered to donate
51
00:01:57,909 --> 00:02:00,370
all of the China, silver,
glassware and spirits.
52
00:02:00,411 --> 00:02:03,623
And also to perform
"Suddenly Seymour."
53
00:02:03,665 --> 00:02:06,209
And also to perform
"Suddenly Seymour."
54
00:02:06,251 --> 00:02:08,002
It's in my range.
55
00:02:08,044 --> 00:02:10,255
[theme song]
56
00:02:10,296 --> 00:02:12,757
♪ Last night I had ♪
57
00:02:12,799 --> 00:02:15,218
♪ A pleasant nightmare ♪
58
00:02:15,260 --> 00:02:16,845
♪ Da-da-da-da ♪
59
00:02:18,221 --> 00:02:19,973
♪ Da da da ♪♪
60
00:02:20,014 --> 00:02:21,015
(Tessa)
Okay.
61
00:02:21,057 --> 00:02:22,058
Okay, so I'm thinking
62
00:02:22,100 --> 00:02:23,143
the groom's family
63
00:02:23,184 --> 00:02:24,185
will be on this side.
64
00:02:24,227 --> 00:02:25,728
And the bride's family..
65
00:02:25,770 --> 00:02:28,356
...you guys will be
seated over here.
66
00:02:28,398 --> 00:02:30,150
Now, how many people
do you think
67
00:02:30,191 --> 00:02:32,152
we can fit
back here comfortably?
68
00:02:32,193 --> 00:02:33,278
Well, let's see..
69
00:02:33,319 --> 00:02:35,113
We hosted 60 nudes last summer
70
00:02:35,155 --> 00:02:36,364
for our Bottom Knockers event.
71
00:02:36,406 --> 00:02:38,366
Ooh.
Ouch! She said comfortably.
72
00:02:38,408 --> 00:02:39,826
[both chuckle]
73
00:02:39,868 --> 00:02:41,119
- It was a tight squeeze.
- Yeah.
74
00:02:41,161 --> 00:02:43,079
Things got a little messy.
75
00:02:43,121 --> 00:02:45,623
Actually, I'm not comfortable.
76
00:02:45,665 --> 00:02:48,585
Tessa, it may sound saucy,
but the Bottom Knockers
77
00:02:48,626 --> 00:02:50,461
is simply a mature group
of Christian Potters
78
00:02:50,503 --> 00:02:52,839
who prefer to spin
in the nude.
79
00:02:52,881 --> 00:02:55,550
Together, we nudely celebrate
our faith in the Lord
80
00:02:55,592 --> 00:02:58,678
and...our love of glazed
earthenware.
81
00:02:58,720 --> 00:03:00,346
Okay, so, um..
82
00:03:00,388 --> 00:03:02,557
- No more than 40?
- 40's safe.
83
00:03:02,599 --> 00:03:04,726
(Tessa)
But 40 might have been
a little ambitious.
84
00:03:04,767 --> 00:03:07,729
All those in favor of Malik
throwing away his future
85
00:03:07,770 --> 00:03:10,940
to marry his 17-year-old
classmate say "Aye."
86
00:03:10,982 --> 00:03:12,567
Aye.
87
00:03:12,609 --> 00:03:14,819
- All those opposed, say "Nay."
- Nay.
88
00:03:14,861 --> 00:03:17,071
- Nay.
- Looks like the nays have it.
89
00:03:17,113 --> 00:03:19,490
Nay, they don't.
Look...I'm sorry that
90
00:03:19,532 --> 00:03:20,867
the family doesn't approve.
91
00:03:20,909 --> 00:03:22,869
'But Lisa and I are
getting married.'
92
00:03:22,911 --> 00:03:23,953
The state says
I'm old enough to decide
93
00:03:23,995 --> 00:03:25,288
for myself, and I've decided.
94
00:03:25,330 --> 00:03:27,582
- The man's decided.
- Well, then so have I.
95
00:03:27,624 --> 00:03:29,459
Hear that? Edmond's decided
something, too.
96
00:03:29,500 --> 00:03:31,377
You want to be a...big man?
97
00:03:31,419 --> 00:03:34,505
You wanna disregard
the counsel of your parents?
98
00:03:34,547 --> 00:03:37,717
Then next year,
you're on your own.
99
00:03:37,759 --> 00:03:39,928
[scoffs]
So-so what? So you're not gonna
pay for college?
100
00:03:39,969 --> 00:03:41,512
- You're not gonna pay for--
- Any of it.
101
00:03:41,554 --> 00:03:43,056
You want to play house,
play house.
102
00:03:43,097 --> 00:03:44,724
Get a job
and support your family.
103
00:03:44,766 --> 00:03:46,768
What? So, you're gonna
my future just because I don't--
104
00:03:46,809 --> 00:03:50,188
Oh! You're the one sabotaging,
Malik! You!
105
00:03:50,230 --> 00:03:53,524
- Miles, sit your ass down.
- Sit your ass down, Miles.
106
00:03:53,566 --> 00:03:55,401
Really, no one asked you, Miles.
107
00:03:55,443 --> 00:03:57,278
Fine. No, I hope
you all can live with this
108
00:03:57,320 --> 00:03:59,822
decision you 've made,
because I don't intend to.
109
00:04:01,241 --> 00:04:02,242
[all murmuring]
110
00:04:02,283 --> 00:04:04,244
[door slams]
111
00:04:04,285 --> 00:04:05,703
[both sigh]
112
00:04:05,745 --> 00:04:08,248
Okay.
I told you it wasn't gonna work.
113
00:04:08,289 --> 00:04:10,667
- I told you.
- Ah.
114
00:04:12,085 --> 00:04:14,879
[sighs]
Hey...I did my part.
115
00:04:19,050 --> 00:04:21,386
- Do you like it?
- I do.
116
00:04:22,470 --> 00:04:24,389
But I don't.
117
00:04:24,430 --> 00:04:26,808
It needs more tulle
and 50 more feet of train
118
00:04:26,849 --> 00:04:28,768
and animatronic birds
that sing my name.
119
00:04:28,810 --> 00:04:30,395
[grunts]
Okay.
120
00:04:30,436 --> 00:04:33,314
This here is
dinner service for 40.
121
00:04:33,356 --> 00:04:37,485
Just do me a solid and ask the
staff not to stack the goblets.
122
00:04:37,527 --> 00:04:38,820
You can ask them yourself.
123
00:04:38,861 --> 00:04:41,114
Oh, I won't be
in attendance.
124
00:04:42,615 --> 00:04:45,493
What?
You're not coming to my wedding?
125
00:04:45,535 --> 00:04:48,454
I'm not going to Lisa
and Malik's wedding
126
00:04:48,496 --> 00:04:52,292
because, quite frankly,
I'm a wedding jinx.
127
00:04:52,333 --> 00:04:54,711
Every wedding I've ever been
to has ended in divorce.
128
00:04:54,752 --> 00:04:56,254
Including my own.
129
00:04:56,296 --> 00:04:59,716
Mommy, that is the stupidest
thing I've ever heard.
130
00:04:59,757 --> 00:05:02,552
Marriages fail because of
poor communication and poorness
131
00:05:02,593 --> 00:05:04,804
and sexy assistants
and diminished returns
132
00:05:04,846 --> 00:05:07,223
and letting yourself go
and GMO's and HBO
133
00:05:07,265 --> 00:05:09,767
and Catherine Zeta Jones.
134
00:05:09,809 --> 00:05:13,187
And Catherine Zeta Jones'
personality.
135
00:05:13,229 --> 00:05:15,898
And the way she, like, thinks
she's better than everyone.
136
00:05:15,940 --> 00:05:18,526
- Oh.
- It has nothing to do with you.
137
00:05:18,568 --> 00:05:21,571
I mean,
how narcissistic can you be?
138
00:05:23,573 --> 00:05:24,699
Okay, so I crunched
some numbers.
139
00:05:24,741 --> 00:05:26,826
You crunched some numbers?
140
00:05:26,868 --> 00:05:28,202
Tessa, I can't help
but feel that
141
00:05:28,244 --> 00:05:29,787
you're approaching
this the wrong way.
142
00:05:29,829 --> 00:05:31,664
Yeah, we're not preparing
our tax returns.
143
00:05:31,706 --> 00:05:34,292
We're preparing to make a note
of eternal and undying love.
144
00:05:34,334 --> 00:05:36,044
Even so, the budget
your parents
145
00:05:36,085 --> 00:05:37,253
gave me just isn't
gonna support it.
146
00:05:37,295 --> 00:05:38,838
Oh, what about
my dowry chest?
147
00:05:38,880 --> 00:05:40,423
Have you opened it?
Because I have.
148
00:05:40,465 --> 00:05:41,924
And it's mostly just coupons
149
00:05:41,966 --> 00:05:43,593
for a free birthday cone
at Friendly's.
150
00:05:43,634 --> 00:05:44,844
Now we're talking.
151
00:05:44,886 --> 00:05:46,888
No, that is of no use
to anyone.
152
00:05:46,929 --> 00:05:50,683
'Look, something's gotta give.
I have an event to put on here.'
153
00:05:50,725 --> 00:05:53,519
People got to get fed,
pictures got to get snapped.
154
00:05:53,561 --> 00:05:55,229
And I'm assuming
you'll want people to shake
155
00:05:55,271 --> 00:05:56,773
their bodies
in time to the music.
156
00:05:56,814 --> 00:05:58,024
That is customary, yes.
157
00:05:58,066 --> 00:06:00,568
Okay.
There's got to be music.
158
00:06:00,610 --> 00:06:02,862
'Okay, now, after all
those invoices are paid.'
159
00:06:02,904 --> 00:06:04,697
I'm hoping there's gonna
be enough in the kitty
160
00:06:04,739 --> 00:06:06,532
for a bell or a whistle.
161
00:06:06,574 --> 00:06:08,326
But it's probably
not gonna be both.
162
00:06:08,368 --> 00:06:09,369
What kitty?
163
00:06:09,410 --> 00:06:10,912
So I am asking you what is
164
00:06:10,953 --> 00:06:12,955
the single most valuable add-on
165
00:06:12,997 --> 00:06:14,415
I can provide to make
this wedding
166
00:06:14,457 --> 00:06:16,167
reasonably special?
167
00:06:16,209 --> 00:06:17,835
(in unison)
Fireflies.
168
00:06:17,877 --> 00:06:19,712
- As in bugs?
- Lightning bugs.
169
00:06:19,754 --> 00:06:22,215
- They're incredibly romantic.
- They're beetles.
170
00:06:22,256 --> 00:06:23,257
The whole point of their
bio-luminescence
171
00:06:23,299 --> 00:06:24,717
is to attract a mate.
172
00:06:24,759 --> 00:06:26,469
I mean, that's their
whole reason for living.
173
00:06:26,511 --> 00:06:28,638
And that's the most
important part of our wedding.
174
00:06:28,679 --> 00:06:30,515
But you guys have already
attracted a mate.
175
00:06:30,556 --> 00:06:32,475
Oh, but we want someone
to hook up at our wedding.
176
00:06:32,517 --> 00:06:34,310
Yeah, if someone hooks up at
your wedding, it's a good omen.
177
00:06:34,352 --> 00:06:36,479
And anyone who cares about me
knows that I am very
178
00:06:36,521 --> 00:06:38,689
superstitious
when it comes to omens..
179
00:06:38,731 --> 00:06:41,484
...good or bad.
180
00:06:41,526 --> 00:06:43,486
(Malik)
'If Lisa were to find out
my parents aren't coming'
181
00:06:43,528 --> 00:06:45,029
she'd think it was
a bad omen.
182
00:06:45,071 --> 00:06:47,824
Is there any chance of your
mom and dad coming around?
183
00:06:47,865 --> 00:06:49,450
I-I really don't think so.
184
00:06:50,910 --> 00:06:52,829
That being said I have a..
185
00:06:52,870 --> 00:06:54,956
...slightly awkward
question to ask you.
186
00:06:56,374 --> 00:06:57,667
Oh. Okay.
187
00:06:57,708 --> 00:06:59,168
[chuckles]
Well, right.
188
00:06:59,210 --> 00:07:00,795
Well, look, man, the, uh,
the wedding night
189
00:07:00,837 --> 00:07:02,338
doesn't have to be about that.
190
00:07:02,380 --> 00:07:04,715
You know, you guys could
just order in, watch a movie.
191
00:07:04,757 --> 00:07:06,592
- And then when it feels right..
- Oh, no, no. No, no.
192
00:07:06,634 --> 00:07:08,219
It's-it's not that.
193
00:07:08,261 --> 00:07:10,221
That, I don't need
any help with.
194
00:07:11,055 --> 00:07:13,808
Oh.
Good for you.
195
00:07:13,850 --> 00:07:16,894
I was wondering
if maybe you could
196
00:07:16,936 --> 00:07:19,021
walk me down the aisle.
197
00:07:19,063 --> 00:07:22,191
Does the groom
get walked down the aisle?
198
00:07:22,233 --> 00:07:24,318
What?
You want me to walk alone?
199
00:07:24,360 --> 00:07:26,237
No. No.
200
00:07:26,279 --> 00:07:27,613
I don't want that at all.
201
00:07:27,655 --> 00:07:29,031
But..
202
00:07:29,073 --> 00:07:30,825
[sighs]
I got to believe your parents.
203
00:07:30,867 --> 00:07:33,161
Listen, my parents
are boycotting this wedding.
204
00:07:33,202 --> 00:07:34,579
My entire family is.
205
00:07:36,038 --> 00:07:37,248
If you don't wanna walk
with me, it's..
206
00:07:37,290 --> 00:07:39,041
Are you kidding me?
207
00:07:39,083 --> 00:07:41,419
I absolutely
wanna walk with you.
208
00:07:41,461 --> 00:07:43,463
Please.
I'll walk you silly.
209
00:07:43,504 --> 00:07:45,256
I'll walk like an Egyptian
if you want me to.
210
00:07:45,298 --> 00:07:47,216
Just regular walking is fine.
211
00:07:47,258 --> 00:07:48,843
Well, I got that.
212
00:07:53,264 --> 00:07:55,391
So, the price you're
quoting me is for the pupa?
213
00:07:55,433 --> 00:07:56,726
And there's
no guarantee that they'll
214
00:07:56,767 --> 00:07:58,269
hatch before the wedding?
215
00:07:58,311 --> 00:08:00,730
I'm sorry, I can't do that.
That's insane.
216
00:08:00,771 --> 00:08:04,150
That's more than plated
dinner service. No deal.
217
00:08:04,192 --> 00:08:06,944
But midway through French,
it was still nagging at me.
218
00:08:06,986 --> 00:08:09,405
Maybe I had made
the wrong choice.
219
00:08:09,447 --> 00:08:12,366
Maybe I was supposed to
gamble on the pupa.
220
00:08:12,408 --> 00:08:14,118
Why did romance feel
like a foreign language?
221
00:08:14,160 --> 00:08:16,746
I was unable to speak.
222
00:08:16,787 --> 00:08:18,915
I was fluent in it once before.
223
00:08:18,956 --> 00:08:21,834
And it was still happening
all around me.
224
00:08:21,876 --> 00:08:23,836
[instrumental music]
225
00:08:26,130 --> 00:08:28,758
Jacob accidentally
dropping his papers
226
00:08:28,799 --> 00:08:31,010
so he could lock eyes
with Elise.
227
00:08:34,931 --> 00:08:37,141
Or the way
Mademoiselle Mimi looked
228
00:08:37,183 --> 00:08:39,268
bathed in the afternoon sun.
229
00:08:40,728 --> 00:08:42,438
[woman singing in French]
230
00:08:42,480 --> 00:08:47,068
And was that an accident,
or was it fate?
231
00:08:47,109 --> 00:08:49,278
And more importantly..
232
00:08:49,320 --> 00:08:51,948
...where did that sexy janitor
come from?
233
00:08:56,327 --> 00:09:00,331
Apparently, love was
in the air.
234
00:09:00,373 --> 00:09:03,334
And I owed it to Lisa and Malik
to stop thinking with my head
235
00:09:03,376 --> 00:09:05,002
and start thinking with my..
236
00:09:05,044 --> 00:09:06,837
Pupa! You heard me!
237
00:09:06,879 --> 00:09:08,506
Give me every one you've got!
238
00:09:08,548 --> 00:09:09,840
The heart wants what it wants.
239
00:09:09,882 --> 00:09:12,718
And in this case,
it's baby beetles.
240
00:09:12,760 --> 00:09:15,721
Okay.
Here are her dental records.
241
00:09:15,763 --> 00:09:18,266
As you can see, she had
a cleaning three months ago.
242
00:09:18,307 --> 00:09:19,725
So you should be set
until summer.
243
00:09:19,767 --> 00:09:22,228
Uh, this is her,
uh, menses calendar.
244
00:09:22,270 --> 00:09:23,896
She's on a 28-day cycle.
245
00:09:23,938 --> 00:09:26,774
Uh, the red dot indicates
when the curse commences.
246
00:09:26,816 --> 00:09:29,151
Now, about the week before,
I would, uh..
247
00:09:29,193 --> 00:09:31,404
- Pretty much steer clear.
- Yes.
248
00:09:31,445 --> 00:09:33,531
- Just stay out of her way.
- That's a wise man.
249
00:09:33,573 --> 00:09:35,157
Oh! She had that
stomach flu last month.
250
00:09:35,199 --> 00:09:36,659
Got pretty dehydrated.
251
00:09:36,701 --> 00:09:38,286
Yeah, uh, but we topped off
all her fluids.
252
00:09:38,327 --> 00:09:40,162
And she shouldn't be
giving you any problems.
253
00:09:40,204 --> 00:09:41,581
- Okay.
- Should be running smoothly.
254
00:09:41,622 --> 00:09:43,916
- Yeah.
- Thanks, mom. Thanks, dad.
255
00:09:45,001 --> 00:09:46,043
[sobs]
256
00:09:46,961 --> 00:09:49,046
Oh, dear. I'm sorry.
257
00:09:49,088 --> 00:09:50,214
I don't know how that
slipped out.
258
00:09:50,256 --> 00:09:52,300
[chuckles]
I usually keep my emotions
259
00:09:52,341 --> 00:09:55,261
buried deep within my
recto-uterine pouch.
260
00:09:55,303 --> 00:09:58,014
But, uh, this is
very unexpected.
261
00:10:01,350 --> 00:10:02,935
Fred can be emotional
at times.
262
00:10:02,977 --> 00:10:04,312
Me, I'm your rock.
263
00:10:04,353 --> 00:10:05,646
[laughs]
264
00:10:05,688 --> 00:10:08,065
How are your folks doing
with all this?
265
00:10:08,107 --> 00:10:10,443
Uh, you know what?
I-I should get going.
266
00:10:10,484 --> 00:10:12,069
It's-it's getting late,
and I still
267
00:10:12,111 --> 00:10:13,946
got to file all this stuff.
268
00:10:13,988 --> 00:10:17,241
Malik, I can't tell you
how delighted
269
00:10:17,283 --> 00:10:20,286
we are to welcome you
into our family.
270
00:10:20,328 --> 00:10:23,748
And I think I speak
for all the Shay's when I say--
271
00:10:23,789 --> 00:10:25,082
No backsies!
272
00:10:25,124 --> 00:10:27,251
[laughs]
273
00:10:27,293 --> 00:10:29,295
That is exactly
what I was gonna say.
274
00:10:29,337 --> 00:10:30,421
No backsies!
275
00:10:30,463 --> 00:10:32,506
[laughs]
276
00:10:32,548 --> 00:10:34,175
Unbeknownst to the Shay's
277
00:10:34,216 --> 00:10:36,636
Malik still wasn't speaking
to his parents.
278
00:10:36,677 --> 00:10:38,179
But with the wedding
approaching
279
00:10:38,220 --> 00:10:39,722
George knew he had to.
280
00:10:39,764 --> 00:10:41,265
I don't know if you
guys have made a decision
281
00:10:41,307 --> 00:10:42,933
about attending
the wedding or not.
282
00:10:42,975 --> 00:10:46,604
But...as someone who has
spent a fair amount of time
283
00:10:46,646 --> 00:10:48,064
estranged from his own daughter
284
00:10:48,105 --> 00:10:51,192
I can tell you,
it is not worth it.
285
00:10:51,233 --> 00:10:52,777
We're worried about him, George.
286
00:10:52,818 --> 00:10:54,111
Yeah, we're worried
that he's biting off
287
00:10:54,153 --> 00:10:55,154
more than he can chew.
288
00:10:55,196 --> 00:10:56,781
And he-he probably is.
289
00:10:56,822 --> 00:10:59,116
Look, marriage is-is tough
290
00:10:59,158 --> 00:11:01,243
no matter what age you are.
291
00:11:01,285 --> 00:11:03,788
But having the support
of your family can help.
292
00:11:03,829 --> 00:11:05,790
Why not give him
every advantage?
293
00:11:05,831 --> 00:11:09,752
Oh, he had every advantage,
George.
294
00:11:09,794 --> 00:11:12,421
advantage.
295
00:11:12,463 --> 00:11:14,548
Miles, not now.
296
00:11:14,590 --> 00:11:16,884
Please, Miles, take it easy.
It's time for your bath.
297
00:11:16,926 --> 00:11:19,512
Okay.
But I'm not getting my hair wet.
298
00:11:19,553 --> 00:11:20,930
That's fine.
299
00:11:22,765 --> 00:11:24,141
Kids and their afros.
300
00:11:24,183 --> 00:11:26,352
Ah, don't get me started.
301
00:11:27,895 --> 00:11:32,108
So, George,
if Tessa decided tomorrow
302
00:11:32,149 --> 00:11:33,859
that she was ready
to tie the knot.
303
00:11:33,901 --> 00:11:37,363
I'd be terrified...Tracy, yes.
304
00:11:37,405 --> 00:11:40,324
And I would be sick about it.
305
00:11:40,366 --> 00:11:42,827
But...I'll tell you one thing.
306
00:11:44,704 --> 00:11:49,041
No one would walk her down
that aisle...other than me.
307
00:11:55,881 --> 00:11:57,508
The stage was set.
308
00:11:57,550 --> 00:11:59,009
French music..
309
00:11:59,051 --> 00:12:02,012
...fireflies that with
any luck would hatch.
310
00:12:02,054 --> 00:12:03,597
Le Macaron.
311
00:12:04,890 --> 00:12:07,893
And my ex-boyfriend, Ryan.
312
00:12:07,935 --> 00:12:09,019
[instrumental music]
313
00:12:18,362 --> 00:12:20,781
Seeing him standing there..
314
00:12:20,823 --> 00:12:23,617
...it all came
flooding back to me.
315
00:12:23,659 --> 00:12:27,371
The racing heart,
the sweaty palms.
316
00:12:27,413 --> 00:12:30,166
The feeling of magic.
317
00:12:33,210 --> 00:12:36,130
And in that moment,
I was fluent again!
318
00:12:36,172 --> 00:12:37,173
[woman singing in French]
319
00:12:37,214 --> 00:12:40,342
[speaking in French]
320
00:12:46,974 --> 00:12:48,017
(June)
'Tessa.'
321
00:12:50,352 --> 00:12:51,896
What the hell was that
out there?
322
00:12:51,937 --> 00:12:53,189
- What the hell was what?
- What are you doing?
323
00:12:53,230 --> 00:12:54,899
- What am I doing?
- I'm on to you, bitch.
324
00:12:54,940 --> 00:12:56,776
Okay, that's not a nice
thing to say.
325
00:12:56,817 --> 00:12:58,194
You think I don't see
what's happening?
326
00:12:58,235 --> 00:13:00,154
You creating this
super-romantic environment--
327
00:13:00,196 --> 00:13:02,364
For Lisa and Malik
to get married in!
328
00:13:02,406 --> 00:13:04,992
- Looking extra cute.
- No! I always look this cute!
329
00:13:05,034 --> 00:13:06,619
With that one stupid tendril.
330
00:13:06,660 --> 00:13:09,705
This? Okay.
This...is not a tendril.
331
00:13:09,747 --> 00:13:11,832
This...is a flyaway.
332
00:13:11,874 --> 00:13:13,334
Bull crap!
333
00:13:13,375 --> 00:13:15,377
Stop trying to French
my boyfriend.
334
00:13:15,419 --> 00:13:17,379
'Cause it ain't gonna happen.
335
00:13:17,421 --> 00:13:19,924
Only one of us is leaving
here alone tonight.
336
00:13:19,965 --> 00:13:22,593
And that's you.
337
00:13:22,635 --> 00:13:25,262
June was right.
It wasn't appropriate.
338
00:13:25,304 --> 00:13:28,140
Ryan was her boyfriend now.
Not mine.
339
00:13:30,601 --> 00:13:32,144
And it was time to let go.
340
00:13:35,314 --> 00:13:36,482
[knocking on door]
341
00:13:36,524 --> 00:13:38,400
- 'Lisa?'
- No. Don't come in.
342
00:13:38,442 --> 00:13:39,819
It's bad luck
for us to see each other.
343
00:13:39,860 --> 00:13:41,654
(Malik)
'I don't believe in bad luck.'
344
00:13:43,405 --> 00:13:44,740
'Wow.'
345
00:13:46,242 --> 00:13:47,743
I'm glad I came in.
You look beautiful.
346
00:13:47,785 --> 00:13:49,411
Oh.
347
00:13:49,453 --> 00:13:51,121
So do you.
348
00:13:51,163 --> 00:13:53,207
Well, it's time to get started.
349
00:13:53,249 --> 00:13:55,417
We can't get started.
Your family isn't here.
350
00:13:56,335 --> 00:13:58,128
You're wrong.
351
00:13:58,170 --> 00:14:00,089
My family is here.
352
00:14:00,130 --> 00:14:02,383
Right...here.
353
00:14:02,424 --> 00:14:04,844
But...where are your
mom and dad?
354
00:14:06,470 --> 00:14:10,808
It, um...it doesn't
look like they're coming.
355
00:14:10,850 --> 00:14:12,184
And, look, before you say
it's a bad omen.
356
00:14:12,226 --> 00:14:13,602
It's-it's-it's not.
357
00:14:13,644 --> 00:14:15,896
It just means
that it's you and me now.
358
00:14:17,690 --> 00:14:19,441
Forever and always.
359
00:14:21,235 --> 00:14:23,153
But I already knew that.
360
00:14:29,326 --> 00:14:30,578
[knocking on door]
361
00:14:30,619 --> 00:14:32,746
Hey, oh, sorry.
You ready, buddy?
362
00:14:32,788 --> 00:14:34,456
- You know it.
- Alright.
363
00:14:34,498 --> 00:14:37,418
[humming]
364
00:14:37,459 --> 00:14:39,336
I said we weren't gonna
do that.
365
00:14:39,378 --> 00:14:41,547
- You look dapper, Mr. Shay.
- Oh.
366
00:14:41,589 --> 00:14:43,173
- Mwah!
- Thank you.
367
00:14:44,341 --> 00:14:46,802
- Oh, there she is.
- Oh.
368
00:14:46,844 --> 00:14:48,512
Lisa, what's wrong?
369
00:14:48,554 --> 00:14:51,348
Malik's parents...
aren't coming.
370
00:14:52,933 --> 00:14:54,518
They aren't
coming to the wedding.
371
00:14:54,560 --> 00:14:55,978
I guess they don't want
me to be in their family.
372
00:14:56,020 --> 00:14:58,814
- What?
- Fred, let me handle this.
373
00:15:00,190 --> 00:15:03,694
Let me tell you something,
young lady.
374
00:15:03,736 --> 00:15:07,531
If those people
don't realize that you..
375
00:15:07,573 --> 00:15:10,034
...are the sweetest,
kindest, most loving wife
376
00:15:10,075 --> 00:15:12,494
that their son
could ever hope for.
377
00:15:12,536 --> 00:15:14,413
Then screw 'em, Lisa.
378
00:15:14,455 --> 00:15:16,624
Sincerely, screw 'em.
379
00:15:18,250 --> 00:15:22,129
Because Malik,
landed in the tall grass.
380
00:15:22,171 --> 00:15:23,714
And that's the truth.
381
00:15:29,845 --> 00:15:30,930
Mom, thanks.
382
00:15:33,015 --> 00:15:35,142
Sheila Shay wasn't
the only one to prove
383
00:15:35,184 --> 00:15:38,771
that sometimes your
parents can surprise you.
384
00:15:38,812 --> 00:15:40,314
Dad?
385
00:15:40,356 --> 00:15:41,857
You didn't think
I was gonna let some other man
386
00:15:41,899 --> 00:15:43,442
walk my son down the aisle.
387
00:15:44,234 --> 00:15:45,527
Thanks.
388
00:15:45,569 --> 00:15:46,820
You're still not getting
the money next year.
389
00:15:46,862 --> 00:15:48,447
Oh, Edmond, please.
390
00:15:50,991 --> 00:15:52,952
[applause]
391
00:16:04,338 --> 00:16:08,467
Ladies and gentlemen,
please stand for the bride.
392
00:16:08,509 --> 00:16:10,970
[Rich Homie Quan
singing "Type Of Way" ]
393
00:16:11,011 --> 00:16:14,264
♪ Think it's a game ♪
♪ My nigga been hustling.. ♪
394
00:16:14,306 --> 00:16:17,893
I knew Lisa was crazy about
Malik, and she proved it.
395
00:16:17,935 --> 00:16:20,562
When she walked down
the aisle to Rich Homie Quan.
396
00:16:20,604 --> 00:16:24,066
♪ That car I'm driving
make you feel some type of way ♪
397
00:16:24,108 --> 00:16:27,653
♪ That custom Breitling make
you feel some type of way ♪
398
00:16:27,695 --> 00:16:30,948
♪ This bitch I'm with got me
feeling some type a way ♪
399
00:16:30,990 --> 00:16:33,867
♪ Is it 'cause my homies
rich you feel some type of way ♪
400
00:16:33,909 --> 00:16:35,786
♪ That right too ♪
♪ Some type of way ♪
401
00:16:35,828 --> 00:16:37,830
♪ Make you feel
some type of way ♪
402
00:16:37,871 --> 00:16:41,542
♪ Okay now let's be real I know
you feel some type of way ♪
403
00:16:44,586 --> 00:16:46,797
♪ I think you love it ♪♪
404
00:16:49,466 --> 00:16:50,801
Hey.
405
00:16:51,635 --> 00:16:52,845
Hey.
406
00:16:52,886 --> 00:16:54,638
I didn't know
where you wanted me.
407
00:16:57,182 --> 00:16:59,268
How about right there?
408
00:16:59,309 --> 00:17:00,978
In the audience?
409
00:17:01,020 --> 00:17:03,814
People aren't gonna be
able to see me there.
410
00:17:03,856 --> 00:17:05,816
I think that's okay.
411
00:17:05,858 --> 00:17:07,651
Alright, you can go ahead.
412
00:17:13,032 --> 00:17:15,075
Friends, family
413
00:17:15,117 --> 00:17:18,412
Lisa, Malik, welcome.
414
00:17:18,454 --> 00:17:22,207
Tonight we come together
to witness the commitment of
415
00:17:22,249 --> 00:17:25,294
Lisa Shay and Malik LeFrique.
416
00:17:25,335 --> 00:17:27,379
Wait.
Your last name's LeFrique?
417
00:17:27,421 --> 00:17:30,007
Okay. Hey. Shh.
418
00:17:33,135 --> 00:17:36,472
Lisa, do you take Malik
419
00:17:36,513 --> 00:17:39,058
'to be your
lawfully wedded husband?'
420
00:17:39,099 --> 00:17:40,142
I do.
421
00:17:47,608 --> 00:17:51,487
Malik, do you take Lisa
to be your wife?
422
00:17:51,528 --> 00:17:52,529
I do.
423
00:17:52,571 --> 00:17:53,989
And within moments..
424
00:17:54,031 --> 00:17:55,157
...it was over.
425
00:17:55,199 --> 00:17:57,117
Lisa and Malik were married.
426
00:17:57,159 --> 00:17:59,620
And it was perfect.
427
00:17:59,661 --> 00:18:02,247
By the power vested in me
by New York state
428
00:18:02,289 --> 00:18:05,125
and the firm of Lansky,
Lansky & Schulman.
429
00:18:05,167 --> 00:18:07,503
- I now pronounce you--
- 'Wait!'
430
00:18:10,005 --> 00:18:12,633
I have something really
important I need to say.
431
00:18:12,674 --> 00:18:14,802
A speech?
432
00:18:14,843 --> 00:18:16,845
I lost my glasses, you guys.
433
00:18:16,887 --> 00:18:19,640
I seriously lost my glasses.
434
00:18:19,681 --> 00:18:22,893
If you could all look around
you or under your seat.
435
00:18:22,935 --> 00:18:24,228
'I wouldn't make
such a big deal.'
436
00:18:24,269 --> 00:18:26,230
But they're
prescription sunglasses.
437
00:18:26,271 --> 00:18:27,773
- Oh! Prescription.
- Yeah.
438
00:18:27,815 --> 00:18:31,693
And I seriously,
seriously need them, you guys.
439
00:18:33,862 --> 00:18:35,405
Okay, you can finish.
440
00:18:41,245 --> 00:18:44,832
Husband and wife!
Mazel tov!
441
00:18:44,873 --> 00:18:46,667
[chuckles]
442
00:18:46,708 --> 00:18:48,252
[cheering]
443
00:18:48,293 --> 00:18:49,628
We did it.
444
00:18:49,670 --> 00:18:52,047
[laughs]
We got it.
445
00:18:52,089 --> 00:18:54,049
[indistinct chatter]
446
00:18:57,553 --> 00:18:58,887
Yeah!
447
00:19:01,640 --> 00:19:04,143
♪ Oh oh ♪
448
00:19:05,018 --> 00:19:07,521
♪ Oh oh oh oh ♪
449
00:19:07,563 --> 00:19:10,065
♪ Oh oh ♪
♪ Hmm ♪
450
00:19:10,107 --> 00:19:11,316
♪ Oh oh ♪
451
00:19:11,358 --> 00:19:12,943
♪ Mm mm ♪
452
00:19:12,985 --> 00:19:16,238
♪ Oh oh ♪
453
00:19:16,280 --> 00:19:21,743
♪ Happiness feels like this ♪
454
00:19:21,785 --> 00:19:25,330
♪ Your heart
upon your sleeve.. ♪
455
00:19:25,372 --> 00:19:29,459
Most romantic night
ever, Tessa.
456
00:19:29,501 --> 00:19:30,919
Thank you.
457
00:19:30,961 --> 00:19:32,212
My pleasure.
458
00:19:33,547 --> 00:19:35,090
I hoped it would be.
459
00:19:36,175 --> 00:19:37,509
What?
460
00:19:39,303 --> 00:19:42,181
Don't tell June, but..
461
00:19:42,222 --> 00:19:44,349
...I was secretly hoping
it would be you and Ryan
462
00:19:44,391 --> 00:19:46,727
that hooked up at our wedding.
463
00:19:46,768 --> 00:19:51,106
Well, sorry to disappoint you,
but that's not gonna happen.
464
00:19:51,148 --> 00:19:53,442
No.
465
00:19:53,483 --> 00:19:54,902
But a girl can dream.
466
00:19:58,322 --> 00:20:00,240
I love you, Tessa.
467
00:20:02,534 --> 00:20:03,535
Love you.
468
00:20:03,577 --> 00:20:05,704
♪ Lucky you ♪
469
00:20:05,746 --> 00:20:07,748
♪ Lucky lucky me.. ♪
470
00:20:07,789 --> 00:20:10,000
- Go.
- Okay.
471
00:20:10,042 --> 00:20:11,627
- Tess?
- Hey.
472
00:20:13,003 --> 00:20:14,463
- You okay?
- Yeah. Yeah.
473
00:20:14,504 --> 00:20:17,382
I was actually just gonna
go get some, um..
474
00:20:17,424 --> 00:20:19,384
I was actually gonna
go get an ice bucket.
475
00:20:19,426 --> 00:20:21,720
Could you maybe get me
one from across the street?
476
00:20:21,762 --> 00:20:22,971
Yeah, sure.
477
00:20:24,014 --> 00:20:25,432
[whistling]
478
00:20:25,474 --> 00:20:26,558
[laughter]
479
00:20:29,728 --> 00:20:31,521
♪ Have you found.. ♪
480
00:20:31,563 --> 00:20:34,274
- Hello?
- 'Hello.'
481
00:20:34,316 --> 00:20:35,651
Dallas?
482
00:20:37,236 --> 00:20:39,279
That was a beautiful wedding.
483
00:20:39,321 --> 00:20:42,282
- I-I wondered where you were.
- I didn't wanna jinx it.
484
00:20:42,324 --> 00:20:43,659
I'm bad luck at weddings.
485
00:20:43,700 --> 00:20:45,035
Okay, that is ridiculous.
486
00:20:45,077 --> 00:20:47,454
It isn't.
It's true.
487
00:20:47,496 --> 00:20:51,667
- Well, you-you look very nice.
- Oh! Thank you.
488
00:20:51,708 --> 00:20:54,253
Wait, you dressed this nicely
to hide in the bushes?
489
00:20:54,294 --> 00:20:55,754
You know I did.
490
00:20:55,796 --> 00:20:56,880
[chuckles]
491
00:20:56,922 --> 00:20:58,173
I can't believe
how superstitious
492
00:20:58,215 --> 00:20:59,758
everyone in Chatswin is.
493
00:20:59,800 --> 00:21:02,511
Lisa thinks if two people
don't hook up at her wedding..
494
00:21:02,552 --> 00:21:04,096
...the entire marriage
will be jinxed.
495
00:21:04,137 --> 00:21:06,765
- Now, that's ridiculous.
- That's what I said!
496
00:21:06,807 --> 00:21:09,017
- That's what I'm saying.
- Yeah.
497
00:21:10,435 --> 00:21:12,771
We're both
saying the same thing.
498
00:21:12,813 --> 00:21:15,691
♪ Oh lucky you ♪
499
00:21:15,732 --> 00:21:18,193
♪ Lucky lucky me ♪
500
00:21:19,319 --> 00:21:22,155
♪ Life is just a dream ♪
501
00:21:22,197 --> 00:21:23,615
♪ Whoo-ooh-ooh-ooh ♪
502
00:21:23,657 --> 00:21:26,994
♪ Mm mm mm mm ♪
503
00:21:27,035 --> 00:21:29,579
♪ Lucky lucky me ♪♪
36272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.