All language subtitles for suburgatory.s03e10.1080p.web.h264-failed_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,919 --> 00:00:05,672 (Tessa) If the women of Chatswin had a church 2 00:00:05,714 --> 00:00:09,634 it would be Our Lady of Perpetual Beauty Pageants. 3 00:00:09,676 --> 00:00:12,679 And if that church had a pope, it would be the ten-time 4 00:00:12,721 --> 00:00:15,682 Little Miss Chatswin Glitz Grand-Prix champion 5 00:00:15,724 --> 00:00:17,142 Dalia Royce. 6 00:00:17,183 --> 00:00:20,020 Please, Dalia. She's been through so much. 7 00:00:20,061 --> 00:00:22,939 She's had her ears pinned, her stomach stapled. 8 00:00:22,981 --> 00:00:25,400 'All she needs now is you.' 9 00:00:25,442 --> 00:00:28,111 Please. Just get me across the finish line. 10 00:00:28,778 --> 00:00:29,779 Get up. 11 00:00:31,364 --> 00:00:34,284 I'll coach her, but we're gonna have to do something 12 00:00:34,325 --> 00:00:37,620 about her hair, shoes and scrawny little shoulders. 13 00:00:37,662 --> 00:00:40,540 Uh, yes! Oh, God, yes! 14 00:00:40,582 --> 00:00:42,459 Those pageant hopefuls may have thought 15 00:00:42,500 --> 00:00:44,002 Dalia was being generous 16 00:00:44,044 --> 00:00:46,087 but she was in it for the glory.. 17 00:00:49,174 --> 00:00:50,300 Get out. 18 00:00:50,341 --> 00:00:52,427 ...unlike me, who truly 19 00:00:52,469 --> 00:00:54,304 cared about Chatswin's youth. 20 00:00:54,345 --> 00:00:55,555 [sighs] 21 00:00:57,140 --> 00:01:00,310 You can't stay with me through lunch, can you? 22 00:01:00,351 --> 00:01:03,271 No, I'm afraid I can't. 23 00:01:03,313 --> 00:01:06,316 In that case, I guess I'll take a chance with the dweebs.. 24 00:01:07,484 --> 00:01:09,694 posse. 25 00:01:12,739 --> 00:01:14,783 You know what? I think the dweebs. 26 00:01:14,824 --> 00:01:16,451 Watching Victor navigate 27 00:01:16,493 --> 00:01:19,329 the cutthroat cafeteria scene took me back. 28 00:01:19,370 --> 00:01:20,914 I could identify with Victor 29 00:01:20,955 --> 00:01:22,165 almost as much as I could 30 00:01:22,207 --> 00:01:24,918 with that mini Lena Dunham 31 00:01:24,959 --> 00:01:27,796 getting iced by the blonde squad. 32 00:01:34,427 --> 00:01:35,637 Hey, Alana. 33 00:01:38,348 --> 00:01:40,100 What was that? 34 00:01:40,141 --> 00:01:42,560 Oh, those girls didn't want me to sit with them. 35 00:01:42,602 --> 00:01:44,062 Are you kidding? 36 00:01:44,104 --> 00:01:46,064 Of course they want you to sit with them. 37 00:01:50,318 --> 00:01:52,612 Okay, they don't want you to sit with them 38 00:01:52,654 --> 00:01:54,823 but it's because you're smarter than them 39 00:01:54,864 --> 00:01:58,451 way smarter, and they can't hang. 40 00:01:58,493 --> 00:01:59,744 That's not the reason. 41 00:01:59,786 --> 00:02:00,912 It's because they're all contenders 42 00:02:00,954 --> 00:02:03,248 for Little Miss Chatswin and I'm not. 43 00:02:03,289 --> 00:02:05,041 - Says who? - Her. 44 00:02:06,376 --> 00:02:08,336 Those little bitches! 45 00:02:08,378 --> 00:02:10,755 It was Dalia and her crew all over again 46 00:02:10,797 --> 00:02:14,050 and I wasn't gonna let Alana suffer the way I had. 47 00:02:14,092 --> 00:02:16,970 [theme song] 48 00:02:17,011 --> 00:02:19,722 ♪ Last night I had ♪ 49 00:02:19,764 --> 00:02:22,350 ♪ A pleasant nightmare ♪ 50 00:02:22,392 --> 00:02:23,810 ♪ Da da da da ♪ 51 00:02:25,311 --> 00:02:27,272 ♪ Da da da ♪♪ 52 00:02:27,313 --> 00:02:28,314 (Tessa) Hi. 53 00:02:28,356 --> 00:02:30,775 Big, huge news, gents. 54 00:02:30,817 --> 00:02:33,403 Sheila is occupied the entire weekend 55 00:02:33,444 --> 00:02:34,988 with beauty-pageant duties. 56 00:02:35,029 --> 00:02:37,490 That means you, Broseph, and you, Broses 57 00:02:37,532 --> 00:02:39,117 are going to accompany me 58 00:02:39,159 --> 00:02:42,245 on a much-earned and much-needed mancation 59 00:02:42,287 --> 00:02:44,539 nut-scratch 2014! 60 00:02:44,581 --> 00:02:47,750 Uh, yeah, man. I could, I could use some dude time. 61 00:02:47,792 --> 00:02:50,336 I don't know about you two, but I am in dire need 62 00:02:50,378 --> 00:02:53,423 of reconnecting with that musky scent of manhood that I lost 63 00:02:53,464 --> 00:02:54,799 when Sheila became the breadwinner. 64 00:02:54,841 --> 00:02:56,926 Mancation. Let's do it! 65 00:02:56,968 --> 00:03:00,180 I'm thinking go-karts. Boom! 66 00:03:00,221 --> 00:03:01,723 I was kinda thinking Springsteen show 67 00:03:01,764 --> 00:03:03,600 followed by the dog track. 68 00:03:03,641 --> 00:03:06,519 And I was kinda thinking that you two could have 69 00:03:06,561 --> 00:03:09,189 your little sleepover with your baby bikinis on 70 00:03:09,230 --> 00:03:11,357 while this guy goes and plays 71 00:03:11,399 --> 00:03:13,359 a real man's game. 72 00:03:17,030 --> 00:03:19,407 "Chasing Bambi." 73 00:03:19,449 --> 00:03:21,326 I thought that was a suburban myth. 74 00:03:21,367 --> 00:03:24,037 Oh, no. It's all too real, Brosephine Baker. 75 00:03:24,078 --> 00:03:26,206 W-what is "Chasing Bambi?" 76 00:03:26,247 --> 00:03:27,916 You know, it's a illegal 77 00:03:27,957 --> 00:03:30,543 18-plus, outdoor laser-tag game 78 00:03:30,585 --> 00:03:34,339 where your prey is a naked, adult lady-woman! 79 00:03:34,380 --> 00:03:36,633 It's "Call Of Duty" meets Chuck E. Cheese 80 00:03:36,674 --> 00:03:38,927 meets big jiggly boobies! 81 00:03:38,968 --> 00:03:42,263 Okay. You have a daughter, Fred. Get a hold of yourself. 82 00:03:42,305 --> 00:03:43,890 Just wanted to quickly remind you 83 00:03:43,932 --> 00:03:45,516 that Victor Ha needs to do 84 00:03:45,558 --> 00:03:47,769 20 minutes of his Reading Ranger workbook every day 85 00:03:47,810 --> 00:03:48,937 so he doesn't fall behind at school. 86 00:03:48,978 --> 00:03:50,980 Oh, why are you telling me? 87 00:03:51,022 --> 00:03:53,066 Because you're in charge of Victor this weekend. 88 00:03:53,107 --> 00:03:54,442 I'm in charge of Victor? 89 00:03:54,484 --> 00:03:56,861 I'm going on mancation! You said! 90 00:03:56,903 --> 00:03:59,030 (Sheila) 'Oh, what kind of mancation would it be' 91 00:03:59,072 --> 00:04:00,490 without your little man in training? 92 00:04:00,531 --> 00:04:03,159 Where are we going, dad? Is it Disney World? 93 00:04:03,201 --> 00:04:06,412 Wherever we go, it'll feel like Disney World if I'm with you. 94 00:04:06,454 --> 00:04:08,581 Oh, Victor, you are light and you are laughter. 95 00:04:08,623 --> 00:04:10,124 Let me make you a BLT. 96 00:04:10,166 --> 00:04:11,376 [sighs] 97 00:04:16,172 --> 00:04:17,173 Who is that guy? 98 00:04:18,716 --> 00:04:21,219 Sign-ups for Little Miss Chatswin. 99 00:04:21,261 --> 00:04:24,472 And for the first time ever, I had a horse in the race. 100 00:04:24,514 --> 00:04:25,765 I don't know, Tessa, I don't feel 101 00:04:25,807 --> 00:04:27,183 very comfortable about this. 102 00:04:27,225 --> 00:04:29,018 That's because those mean girls 103 00:04:29,060 --> 00:04:30,561 tried to make you feel like you don't belong 104 00:04:30,603 --> 00:04:32,522 but you do. Come on. 105 00:04:32,563 --> 00:04:35,108 Tessa, what a nice surprise to see you here. 106 00:04:35,149 --> 00:04:36,401 In other words, what are you doing here? 107 00:04:36,442 --> 00:04:37,694 I am here to register 108 00:04:37,735 --> 00:04:39,988 a unique and gifted friend of mine. 109 00:04:44,284 --> 00:04:46,286 Sorry. I had a rock-hard one in there. 110 00:04:48,663 --> 00:04:51,165 You know this is a pageant, right 111 00:04:51,207 --> 00:04:54,711 in which we, the judges, will be ranking young ladies 112 00:04:54,752 --> 00:04:58,006 based on their poise, elegance, and talent. 113 00:04:58,047 --> 00:05:00,341 And this young lady has all of the above. 114 00:05:00,383 --> 00:05:03,177 Well, of course she does. Why wouldn't she? 115 00:05:03,219 --> 00:05:05,054 We just need your name right there. 116 00:05:05,096 --> 00:05:07,473 As well as three forms of identification. 117 00:05:07,515 --> 00:05:08,975 Oh, and a current utility bill. 118 00:05:09,017 --> 00:05:11,352 Three forms of.. Are you kidding? 119 00:05:11,394 --> 00:05:12,895 That's discrimination. 120 00:05:12,937 --> 00:05:14,397 She is ten years old. 121 00:05:14,439 --> 00:05:15,690 Her only form of ID 122 00:05:15,732 --> 00:05:18,401 is a frozen-yogurt club card. 123 00:05:18,443 --> 00:05:19,527 I'm afraid those are the rules. 124 00:05:19,569 --> 00:05:23,114 - 'Says who?' - Says me. 125 00:05:23,156 --> 00:05:25,366 I should have known, whenever anything sounded 126 00:05:25,408 --> 00:05:28,619 too mean to be true, there was always one person responsible. 127 00:05:28,661 --> 00:05:30,496 So why don't you guys just crawl back 128 00:05:30,538 --> 00:05:33,791 under the pile of books you crawled out from under? 129 00:05:33,833 --> 00:05:35,460 They love books. 130 00:05:35,501 --> 00:05:38,963 - She's right. Let's go. - No! No. 131 00:05:39,005 --> 00:05:41,049 We are not going anywhere. 132 00:05:41,090 --> 00:05:44,302 Alana has just as much of a right to be here 133 00:05:44,344 --> 00:05:46,304 as any of you do, okay? 134 00:05:46,346 --> 00:05:48,014 'And let me tell you something.' 135 00:05:48,056 --> 00:05:50,183 'Not only is she going to enter the pageant' 136 00:05:50,224 --> 00:05:52,268 but with my help, she is going to win it. 137 00:05:52,310 --> 00:05:54,312 Finger out of your nose, I beg you. 138 00:06:00,860 --> 00:06:02,612 [sighs] Now, I know 139 00:06:02,653 --> 00:06:04,822 camping wasn't at the top of any of our lists. 140 00:06:04,864 --> 00:06:07,116 Yeah, it wasn't even at the bottom of my list, Fred. 141 00:06:07,158 --> 00:06:09,952 You know, I get paid to babysit babies, alright? 142 00:06:09,994 --> 00:06:12,205 - '7.50 an hour.' - 'I'm sorry!' 143 00:06:12,246 --> 00:06:13,748 This was the only thing I could come up with 144 00:06:13,790 --> 00:06:16,000 that was both manly and child-friendly. 145 00:06:16,042 --> 00:06:18,169 'Let's just make the best of it, shall we?' 146 00:06:18,211 --> 00:06:21,172 Oh, now, let's just see if my old scout-leader survival skills 147 00:06:21,214 --> 00:06:22,382 don't come flooding back to me. 148 00:06:22,423 --> 00:06:23,841 You were a scout leader? 149 00:06:23,883 --> 00:06:25,802 Well, they used to call me The Firemaker. 150 00:06:25,843 --> 00:06:26,886 You wanna know why? 151 00:06:26,928 --> 00:06:28,054 It's a pretty self-explanatory 152 00:06:28,096 --> 00:06:29,055 nickname, Fred. 153 00:06:29,097 --> 00:06:30,765 Build the fire. 154 00:06:35,728 --> 00:06:37,855 Wow, Fred, look at you go. 155 00:06:37,897 --> 00:06:40,650 That's pretty impressive. That takes a lot of stamina. 156 00:06:40,691 --> 00:06:42,318 Oh, I cannot feel my arm. 157 00:06:42,360 --> 00:06:44,153 [panting] I'm hyperventilating. 158 00:06:44,195 --> 00:06:46,155 I can't breathe and my body temperature is dropping. 159 00:06:46,197 --> 00:06:47,573 We're gonna die! 160 00:06:49,283 --> 00:06:50,993 Well, are you sure someone actually trusted you 161 00:06:51,035 --> 00:06:53,788 to lead a troop of scouts? 162 00:06:53,830 --> 00:06:56,916 [coughs] Well...truth be told 163 00:06:56,958 --> 00:06:59,419 I, uh, I didn't serve that long. 164 00:06:59,460 --> 00:07:01,379 They, they kicked me out after three weeks 165 00:07:01,421 --> 00:07:03,339 for seeming gay. 166 00:07:05,049 --> 00:07:07,009 Okay, we have a lot to do 167 00:07:07,051 --> 00:07:08,970 in a very short period of time. 168 00:07:09,011 --> 00:07:11,305 So I say we play to your strengths 169 00:07:11,347 --> 00:07:14,934 and focus on what really matters, your talent. 170 00:07:14,976 --> 00:07:17,228 Do you have any special skills 171 00:07:17,270 --> 00:07:18,855 that we can showcase? 172 00:07:18,896 --> 00:07:22,483 I'm lactose-tolerant, only one in my family. 173 00:07:22,525 --> 00:07:24,777 Okay! There's that. 174 00:07:24,819 --> 00:07:26,863 There's that, we have something 175 00:07:26,904 --> 00:07:30,658 but is there anything else you are especially good at? 176 00:07:32,285 --> 00:07:35,663 You know what, let's tackle the interview portion first 177 00:07:35,705 --> 00:07:38,207 and bone up on some current events. 178 00:07:38,249 --> 00:07:39,917 Do you like to read the newspaper? 179 00:07:39,959 --> 00:07:42,462 - News comes on paper? - Yes. 180 00:07:42,503 --> 00:07:45,840 Alana didn't outwardly exhibit Little-Miss-Chatswin qualities 181 00:07:45,882 --> 00:07:47,967 but that was what I liked about her. 182 00:07:48,009 --> 00:07:50,720 She was the anti-Dalia unlike.. 183 00:07:53,264 --> 00:07:56,392 While they bronzed and bathed in chemicals.. 184 00:07:56,434 --> 00:07:59,145 Don't breathe. That stuff is really toxic. 185 00:08:00,271 --> 00:08:02,273 ...we smiled wholesomely. 186 00:08:03,524 --> 00:08:04,734 Perfect! 187 00:08:08,446 --> 00:08:11,908 While they injected their faces.. 188 00:08:11,949 --> 00:08:14,410 ...we projected our voices. 189 00:08:14,452 --> 00:08:18,372 ♪ You saved my life again ♪ 190 00:08:18,414 --> 00:08:21,209 ♪ And I want you to know baby ♪♪ 191 00:08:24,045 --> 00:08:25,796 Okay, that sucked. 192 00:08:25,838 --> 00:08:27,840 Let's try it again with a lot more reverb 193 00:08:27,882 --> 00:08:29,550 and auto-tune and robot sounds 194 00:08:29,592 --> 00:08:32,053 and someone else's voice coming out of your mouth. 195 00:08:33,679 --> 00:08:36,474 Oh, prepare for a melty taste explosion. 196 00:08:36,516 --> 00:08:39,185 These are just like s'mores, only better. 197 00:08:39,227 --> 00:08:40,811 How better? 198 00:08:40,853 --> 00:08:43,105 Instead of chocolate, I used craisins. 199 00:08:43,147 --> 00:08:45,358 Craisins aren't melty. What's the melty part? 200 00:08:45,399 --> 00:08:48,277 I substituted wholesome pita for the graham cracker 201 00:08:48,319 --> 00:08:49,570 and instead of marshmallow 202 00:08:49,612 --> 00:08:51,864 I used nutritious, soft-boiled egg. 203 00:08:51,906 --> 00:08:54,992 Why? Why would you do that to s'mores? 204 00:08:55,034 --> 00:08:58,746 Well, uh, Sheila doesn't like me having sweets, so.. 205 00:08:58,788 --> 00:09:00,873 But, uh, look, close your eyes 206 00:09:00,915 --> 00:09:03,000 and, you'll, you'll never know the difference. 207 00:09:03,042 --> 00:09:04,252 [chuckles] 208 00:09:06,587 --> 00:09:09,465 Mm. Hm. This is inedible. 209 00:09:09,507 --> 00:09:11,759 - I'm leaving! - Hm, come on, Noah! 210 00:09:11,801 --> 00:09:14,011 (Fred) 'Trips like this are what childhood memories are made of.' 211 00:09:14,053 --> 00:09:15,513 Yeah, where is the kid, anyway? 212 00:09:15,555 --> 00:09:17,515 Yeah, he has been awfully quiet. 213 00:09:18,933 --> 00:09:20,142 Victor? 214 00:09:20,184 --> 00:09:22,311 Victor? 215 00:09:22,353 --> 00:09:24,814 Oh, my God. I lost Victor. 216 00:09:26,315 --> 00:09:27,858 I'm a dead man. 217 00:09:27,900 --> 00:09:29,277 Fred wasn't the only one 218 00:09:29,318 --> 00:09:31,404 who'd lost sight of something important. 219 00:09:31,445 --> 00:09:33,614 Have you seen how much weight 220 00:09:33,656 --> 00:09:35,575 little Avery Sillstrop has put on? 221 00:09:35,616 --> 00:09:37,493 Ooh, not so little anymore, I'm afraid. 222 00:09:37,535 --> 00:09:39,328 [laughing] 223 00:09:39,370 --> 00:09:41,581 My guess is this year she'll be juggling her chins 224 00:09:41,622 --> 00:09:43,040 instead of her pins. 225 00:09:43,082 --> 00:09:46,043 [laughing] 226 00:09:47,211 --> 00:09:49,964 I said chins instead of pins. 227 00:09:50,006 --> 00:09:51,924 No, I heard you, it was terribly clever 228 00:09:51,966 --> 00:09:53,593 with, with the words that rhyme and all. 229 00:09:53,634 --> 00:09:55,595 It's just, is it me 230 00:09:55,636 --> 00:09:58,514 or have y'all gotten meaner than you used to be? 231 00:09:58,556 --> 00:10:00,808 It's you. We've always been mean. 232 00:10:00,850 --> 00:10:02,018 - Every year. - Yeah. 233 00:10:02,059 --> 00:10:03,352 - It's our tradition. - Right. 234 00:10:03,394 --> 00:10:06,647 It's just, do we have to be so judgy? 235 00:10:06,689 --> 00:10:09,400 Well, I am in fact a judge. 236 00:10:09,442 --> 00:10:10,610 Yup, she has to be. 237 00:10:10,651 --> 00:10:13,112 [laughing] 238 00:10:14,614 --> 00:10:16,657 - Victor! Victor! - 'Hey, buddy!' 239 00:10:16,699 --> 00:10:19,327 - 'Buddy, can you hear us?' - Victor! 240 00:10:19,368 --> 00:10:21,912 - Victor! - Well. 241 00:10:21,954 --> 00:10:25,166 - I'm calling it. - What is wrong with you? 242 00:10:25,207 --> 00:10:27,752 I-I'm just saying that we have pretty much looked everywhere. 243 00:10:27,793 --> 00:10:30,504 We are not calling it. We're never calling it! 244 00:10:30,546 --> 00:10:32,673 My son is missing in the woods! 245 00:10:32,715 --> 00:10:36,052 Come on. He's just a rental, right? 246 00:10:36,093 --> 00:10:38,888 He is a foster child, not a rental! 247 00:10:38,929 --> 00:10:42,725 And he is just as much my son as if he sprung from my loins! 248 00:10:42,767 --> 00:10:45,895 And we will not stop looking even if it kills us 249 00:10:45,936 --> 00:10:48,689 because if it doesn't, Sheila will. 250 00:10:48,731 --> 00:10:50,483 Oh, God. I'm light-headed. 251 00:10:50,524 --> 00:10:52,568 I think it's dehydration. 252 00:10:52,610 --> 00:10:54,111 It is. Dehydration has set in. 253 00:10:54,153 --> 00:10:56,489 Okay, I need water. Where's the water source? 254 00:10:56,530 --> 00:10:57,907 Where.. Oh! 255 00:10:57,948 --> 00:10:59,950 This foul trickle will have to suffice. 256 00:11:03,120 --> 00:11:05,581 I have a full Gatorade right here. 257 00:11:05,623 --> 00:11:08,292 Meanwhile, the pageant girls were quenching their thirst 258 00:11:08,334 --> 00:11:10,503 from another questionable source. 259 00:11:10,544 --> 00:11:12,963 - 'Um, what's that?' - It's Go-Go Juice. 260 00:11:13,005 --> 00:11:14,965 Oh, you don't know about that? Everyone does it. 261 00:11:15,007 --> 00:11:16,759 Gives them their pluck and sparkle. 262 00:11:16,801 --> 00:11:19,595 - You need some? - No, no. We don't need some. 263 00:11:19,637 --> 00:11:22,807 Alana has plenty of natural pluck and sparkle. 264 00:11:22,848 --> 00:11:24,809 [chuckles] Does she, though? 265 00:11:26,936 --> 00:11:29,897 Come on, kid. Get up. We gotta practice your song. 266 00:11:29,939 --> 00:11:32,733 - Do we have to? - Yes, we have to. 267 00:11:34,276 --> 00:11:35,486 Just trust me. 268 00:11:35,528 --> 00:11:36,821 After all the work you and I did 269 00:11:36,862 --> 00:11:39,156 everybody is gonna be blown away. 270 00:11:39,198 --> 00:11:40,991 ♪ You are beautiful ♪ 271 00:11:41,033 --> 00:11:43,452 ♪ Like a dream come alive.. ♪ 272 00:11:43,494 --> 00:11:46,664 And flick. Keep it going. Present. 273 00:11:46,706 --> 00:11:48,541 ♪ Miracle lyrical.. ♪ 274 00:11:48,582 --> 00:11:49,917 'Take the floor. Down.' 275 00:11:49,959 --> 00:11:52,712 Oh, shniz. She's singing my song. 276 00:11:52,753 --> 00:11:54,380 What a coinkydink. 277 00:11:54,422 --> 00:11:56,507 That's no coinkydink. 278 00:11:56,549 --> 00:12:00,845 ♪ I I love you like a love song baby ♪♪ 279 00:12:00,886 --> 00:12:02,555 I can't believe you. 280 00:12:02,596 --> 00:12:04,140 You spied on us? 281 00:12:06,142 --> 00:12:07,935 Why would I spy on you? 282 00:12:07,977 --> 00:12:09,478 That would mean I'd have to look at you up-close 283 00:12:09,520 --> 00:12:12,732 and you're bad enough from afar, far away. 284 00:12:12,773 --> 00:12:14,859 You just expect me to believe 285 00:12:14,900 --> 00:12:17,319 that you happened to pick the same song? 286 00:12:17,361 --> 00:12:19,280 I know it might be hard for you to understand 287 00:12:19,321 --> 00:12:21,574 because of how unpopular you are 288 00:12:21,615 --> 00:12:24,160 but that song was super popular. 289 00:12:24,201 --> 00:12:26,579 'Now, if you'll excuse us, Sergei's on the clock.' 290 00:12:26,620 --> 00:12:30,124 We're so psyched to have him since Gaga broke her hip. 291 00:12:30,166 --> 00:12:32,251 Two, three and.. 292 00:12:32,293 --> 00:12:34,253 Watching Dalia's protege practice 293 00:12:34,295 --> 00:12:37,965 I realized Alana didn't have a chance. 294 00:12:38,007 --> 00:12:40,468 For us to have a shot.. 295 00:12:40,509 --> 00:12:42,511 ...I'd have to play dirty. 296 00:12:46,766 --> 00:12:48,309 After a long, cold night of searching 297 00:12:48,350 --> 00:12:50,352 Fred and George were no closer to finding Victor. 298 00:12:50,394 --> 00:12:52,563 Victor, is that you? 299 00:12:52,605 --> 00:12:55,107 That is a tree, Fred. You're hallucinating. 300 00:12:55,149 --> 00:12:57,526 You really should not have drunk that water. 301 00:12:57,568 --> 00:12:59,737 Oh, God. Oh, God! Excuse me. 302 00:12:59,779 --> 00:13:01,405 - I have to go again. - Okay. 303 00:13:03,949 --> 00:13:05,785 Where have you been? 304 00:13:05,826 --> 00:13:08,871 I've been looking for Carlos, Hector! What's his name? 305 00:13:08,913 --> 00:13:12,041 - It's Victor! - Oh, thank God. You found him? 306 00:13:12,082 --> 00:13:14,919 Fred, no, we didn't find him. Pull up your pants. 307 00:13:14,960 --> 00:13:17,880 Where did you get that shawl? 308 00:13:17,922 --> 00:13:21,133 I had it with me the whole time. 309 00:13:21,175 --> 00:13:23,344 You are a liar. 310 00:13:23,385 --> 00:13:25,221 You are a lying liar 311 00:13:25,262 --> 00:13:27,306 on your shawl! 312 00:13:27,348 --> 00:13:29,433 Okay, okay, I mean, I-I might have taken 313 00:13:29,475 --> 00:13:31,811 a short trip into town for a little panda 314 00:13:31,852 --> 00:13:33,771 but, guys, you should understand 315 00:13:33,813 --> 00:13:35,272 that when my blood sugar plummets 316 00:13:35,314 --> 00:13:36,690 I am no good to anybody. 317 00:13:36,732 --> 00:13:38,275 We're starving out here! 318 00:13:38,317 --> 00:13:40,110 Not even some cream cheese rangoon? 319 00:13:40,152 --> 00:13:43,072 - A freaking egg roll? - No, I didn't.. 320 00:13:43,113 --> 00:13:44,573 I should choke you out with this-- 321 00:13:44,615 --> 00:13:46,200 Stop it! 322 00:13:46,242 --> 00:13:47,368 Huh? 323 00:13:47,409 --> 00:13:48,911 (Victor) 'Gentlemen, no!' 324 00:13:50,329 --> 00:13:54,208 Victor, my boy, you're alive! You're alive. 325 00:13:54,250 --> 00:13:57,920 'And-and I see you've fashioned a makeshift nest!' 326 00:13:57,962 --> 00:14:00,673 It was nothing, Mother Nature always provides 327 00:14:00,714 --> 00:14:03,133 unlike my birth mother who provided very little. 328 00:14:07,471 --> 00:14:08,889 Here, dad. 329 00:14:08,931 --> 00:14:11,517 Eat this. 330 00:14:11,559 --> 00:14:13,102 Well, buddy, you must have done a lot of camping 331 00:14:13,143 --> 00:14:14,478 in your native land. 332 00:14:14,520 --> 00:14:16,146 We did sleep outside a lot 333 00:14:16,188 --> 00:14:17,731 but we just called it hiding. 334 00:14:17,773 --> 00:14:18,816 Victor, that herb you gave me 335 00:14:18,858 --> 00:14:20,985 is really settling my stomach. 336 00:14:21,026 --> 00:14:23,946 It's also good for increasing sexual stamina. 337 00:14:23,988 --> 00:14:25,948 What can't you do, young man? 338 00:14:25,990 --> 00:14:29,201 Well, I couldn't make you guys be happier on this trip with me. 339 00:14:30,369 --> 00:14:31,829 I don't fit in at school 340 00:14:31,871 --> 00:14:34,748 'I don't fit in with you and your friends.' 341 00:14:34,790 --> 00:14:37,126 I guess I don't fit in anywhere. 342 00:14:37,167 --> 00:14:39,336 Maybe I should just stay in the wild. 343 00:14:39,378 --> 00:14:42,089 Oh, Victor. Come here. 344 00:14:43,048 --> 00:14:44,758 It's your choice, buddy. 345 00:14:44,800 --> 00:14:46,719 Victor had survived in the woods 346 00:14:46,760 --> 00:14:48,762 but to survive this pageant 347 00:14:48,804 --> 00:14:50,931 I would have to be strategic. 348 00:14:53,142 --> 00:14:55,185 Dallas. 349 00:14:55,227 --> 00:14:57,855 - How are you holding up? - I don't know. 350 00:14:57,897 --> 00:15:00,357 Did you ever enjoy somethin' and then suddenly one day 351 00:15:00,399 --> 00:15:03,569 it just doesn't sit right with you anymore, like garlic? 352 00:15:03,611 --> 00:15:06,155 I used to take down cloves of the stuff and now-- 353 00:15:06,196 --> 00:15:08,699 - It repeats on you. - Then it's just unpleasant. 354 00:15:08,741 --> 00:15:10,367 'I hear you.' 355 00:15:10,409 --> 00:15:12,077 You know what's not sitting right with me? 356 00:15:12,119 --> 00:15:14,538 - 'Hm?' - Go-Go Juice. 357 00:15:14,580 --> 00:15:17,708 Are you aware that these women are putting liquid speed 358 00:15:17,750 --> 00:15:19,877 in their children's sippy cups? 359 00:15:19,919 --> 00:15:21,295 Yeah, but it sure does give 'em 360 00:15:21,337 --> 00:15:23,505 a little extra pep in the step, doesn't it? 361 00:15:23,547 --> 00:15:25,174 I guess, but it could also give them 362 00:15:25,215 --> 00:15:27,051 little pint-sized heart attacks. 363 00:15:27,092 --> 00:15:28,260 I checked the pageant bylaws 364 00:15:28,302 --> 00:15:29,511 and performance enhancers 365 00:15:29,553 --> 00:15:31,513 are expressly forbidden. 366 00:15:32,556 --> 00:15:33,849 Now, maybe the reason 367 00:15:33,891 --> 00:15:35,267 the pageant isn't sitting right with you 368 00:15:35,309 --> 00:15:38,646 is because of how corrupt it's become 369 00:15:38,687 --> 00:15:40,481 when you are such a moral 370 00:15:40,522 --> 00:15:43,400 and otherwise ethical person. 371 00:15:43,442 --> 00:15:45,194 You know what? 372 00:15:45,235 --> 00:15:48,530 I am both of those things you just stated. 373 00:15:50,950 --> 00:15:52,785 I had convinced Dallas to ban 374 00:15:52,826 --> 00:15:54,703 performance enhancers from the competition. 375 00:15:54,745 --> 00:15:57,748 Hand it over, sweetie. We're playing clean here. 376 00:15:57,790 --> 00:16:01,251 With any luck, the playing field had been leveled. 377 00:16:01,293 --> 00:16:02,711 (male #1) 'Put your hands together' 378 00:16:02,753 --> 00:16:05,965 'for last year's runner-up, Nadia Nergen!' 379 00:16:06,006 --> 00:16:07,216 [all applauding] 380 00:16:07,257 --> 00:16:10,219 [instrumental music] 381 00:16:17,768 --> 00:16:19,603 ♪ It's been said and done ♪ 382 00:16:19,645 --> 00:16:23,816 ♪ Every beautiful thought's been already sung ♪ 383 00:16:23,857 --> 00:16:27,861 ♪ And I guess right now here's another one ♪ 384 00:16:27,903 --> 00:16:29,488 ♪ So your melody ♪♪ 385 00:16:29,530 --> 00:16:31,240 (Nina) 'Wake up and dance, sweetheart.' 386 00:16:31,281 --> 00:16:33,242 Get up there and poke her. 387 00:16:38,163 --> 00:16:39,915 'Poke her harder!' 388 00:16:39,957 --> 00:16:42,543 Turned out, that without Go-Go Juice.. 389 00:16:42,584 --> 00:16:45,421 Your daughter is ruining my show. 390 00:16:45,462 --> 00:16:48,716 ...Little Miss Chatswin was kind of a snooze. 391 00:16:53,846 --> 00:16:55,597 Alright, Alana 392 00:16:55,639 --> 00:16:57,683 this pageant is yours to lose. 393 00:16:57,725 --> 00:16:59,476 All you have to do is get through the new material. 394 00:16:59,518 --> 00:17:01,353 I wrote some stuff for you, okay? 395 00:17:01,395 --> 00:17:04,189 Just a couple of knock-knocks and a pretty cool 396 00:17:04,231 --> 00:17:05,691 "What's-the-deal- with-popsicles" riff. 397 00:17:05,733 --> 00:17:07,568 And I thought that you could hit them 398 00:17:07,609 --> 00:17:10,612 with that impression of your dog eating the peanut butter. 399 00:17:10,654 --> 00:17:13,490 Don't worry, you are gonna have them in stitches 400 00:17:13,532 --> 00:17:15,492 although half of them are already in stitches 401 00:17:15,534 --> 00:17:18,120 thanks to all the plastic surgery they've had. 402 00:17:18,162 --> 00:17:20,414 Seriously, there is more in that audience 403 00:17:20,456 --> 00:17:22,499 than a prison cafeteria. 404 00:17:22,541 --> 00:17:25,711 Oh, yeah, and no big words because their collective IQ 405 00:17:25,753 --> 00:17:28,589 is in the double digits. I'm being kind. 406 00:17:28,630 --> 00:17:30,340 Those are good ones. I'm gonna use those. 407 00:17:30,382 --> 00:17:32,384 No, no. Don't use those. 408 00:17:43,520 --> 00:17:45,230 What's the deal with these pageants? 409 00:17:45,272 --> 00:17:47,858 [audience laughing] 410 00:17:47,900 --> 00:17:49,443 Look at Dallas Royce here. 411 00:17:49,485 --> 00:17:50,694 'Is she smiling' 412 00:17:50,736 --> 00:17:52,237 or is her face pulled so tight 413 00:17:52,279 --> 00:17:53,655 that she doesn't have a choice? 414 00:17:53,697 --> 00:17:55,657 [audience laughing] 415 00:17:56,825 --> 00:17:58,243 Stick to the script, kid. 416 00:17:58,285 --> 00:18:00,412 She's got more in her face 417 00:18:00,454 --> 00:18:02,414 than a prison cafeteria. 418 00:18:02,456 --> 00:18:03,957 [audience laughing] 419 00:18:05,626 --> 00:18:09,171 This girl knows what I'm talking about. 420 00:18:09,213 --> 00:18:11,381 I set out to protect Alana from bullies 421 00:18:11,423 --> 00:18:14,593 but instead, I had turned her into one. 422 00:18:18,847 --> 00:18:21,058 [instrumental music] 423 00:18:23,811 --> 00:18:26,355 Lick my glitter dust, losers. 424 00:18:26,396 --> 00:18:28,524 Guys, honestly 425 00:18:28,565 --> 00:18:30,567 that wasn't supposed to be part of the act. 426 00:18:30,609 --> 00:18:32,653 - She went rogue up there. - Really? 427 00:18:32,694 --> 00:18:34,404 Tessa, I'll have you know 428 00:18:34,446 --> 00:18:37,157 I may be a moral and ethical person 429 00:18:37,199 --> 00:18:38,909 but I'm not an idiot. 430 00:18:38,951 --> 00:18:40,202 You played me. 431 00:18:40,244 --> 00:18:42,913 And for the record, God made this. 432 00:18:42,955 --> 00:18:45,082 I may have had some help with these 433 00:18:45,124 --> 00:18:47,626 and that right there is just hard work at the gym. 434 00:18:47,668 --> 00:18:50,170 - And a butt implant. - What? 435 00:18:50,212 --> 00:18:52,548 I had jeopardized my friendship with Dallas 436 00:18:52,589 --> 00:18:55,467 and stooped to Dalia's level. 437 00:18:55,509 --> 00:18:57,970 You know, Tessa, you may have tricked everyone else 438 00:18:58,011 --> 00:18:59,555 into thinking you were helping Alana 439 00:18:59,596 --> 00:19:01,890 to actually make a difference 440 00:19:01,932 --> 00:19:04,059 but I know you were just doing it to hurt me. 441 00:19:04,101 --> 00:19:06,103 And what hurts the most 442 00:19:06,145 --> 00:19:08,814 is you ruined my perfect track record. 443 00:19:08,856 --> 00:19:10,232 So congratulations. 444 00:19:10,274 --> 00:19:11,608 (Dallas) 'Oh, my gosh!' 445 00:19:11,650 --> 00:19:13,652 'Dalia's about to lay her first tear.' 446 00:19:13,694 --> 00:19:15,863 Somebody grab me a mason jar, quick! 447 00:19:31,044 --> 00:19:32,379 Do you have an eight? 448 00:19:32,421 --> 00:19:34,715 - Go fish. - Ah! 449 00:19:34,756 --> 00:19:36,341 Damn it! He's too good. 450 00:19:36,383 --> 00:19:38,343 It's like he knows what cards we need before we do 451 00:19:38,385 --> 00:19:40,220 and then intentionally doesn't have them. 452 00:19:40,262 --> 00:19:42,598 Uncle Noah, do you have a queen? 453 00:19:43,557 --> 00:19:45,517 You know I do. 454 00:19:45,559 --> 00:19:47,227 - Bastard. - 'That's it.' 455 00:19:47,269 --> 00:19:48,729 [Noah grunts] 456 00:19:48,770 --> 00:19:52,566 - Victor, you are aptly named. - What? 457 00:19:52,608 --> 00:19:56,153 Whether the goal is a mancation or a sparkling trophy 458 00:19:56,195 --> 00:19:57,863 it's not worth it if it means 459 00:19:57,905 --> 00:19:59,615 people get hurt along the way. 460 00:19:59,656 --> 00:20:01,575 Excuse me, everyone. 461 00:20:01,617 --> 00:20:04,995 Um...there is still an award 462 00:20:05,037 --> 00:20:07,039 that hasn't been given out. 463 00:20:07,080 --> 00:20:10,083 What's she talking about? Cutest non-white? 464 00:20:10,125 --> 00:20:11,376 We're not allowed to do that anymore. 465 00:20:11,418 --> 00:20:15,339 Ladies and a few gay gentlemen 466 00:20:15,380 --> 00:20:16,757 for everything that they have contributed 467 00:20:16,798 --> 00:20:18,258 to the pageanting arts 468 00:20:18,300 --> 00:20:21,011 please join me in presenting the first annual 469 00:20:21,053 --> 00:20:23,388 'Tessa-Altman-is-a-big-fat-jerk award' 470 00:20:23,430 --> 00:20:26,892 to the mother-and-daughter duo 471 00:20:26,934 --> 00:20:30,437 Dallas and Dalia Royce! 472 00:20:30,479 --> 00:20:32,231 [audience applauding] 473 00:20:32,272 --> 00:20:36,443 ♪ Here they're coming ♪ 474 00:20:37,778 --> 00:20:40,697 ♪ Tan and skinny ♪ 475 00:20:40,739 --> 00:20:43,742 ♪ Good hair and teeth ♪ 476 00:20:43,784 --> 00:20:46,536 ♪ Na na na na na na ♪ 477 00:20:46,578 --> 00:20:48,622 ♪ They did it ♪♪ 478 00:20:48,664 --> 00:20:50,332 Oh! Oh, my goodness. 479 00:20:50,374 --> 00:20:54,211 I don't know what to say. It's so unexpected. 480 00:20:54,253 --> 00:20:55,462 Dalia? 481 00:20:57,047 --> 00:20:59,758 I'd like to thank my Lord and Savior. 482 00:20:59,800 --> 00:21:02,761 [audience applauding] 35330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.