Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:04,337
(Tessa)
For Dalia Royce, packing light
had never been a strong suit
2
00:00:04,379 --> 00:00:06,923
but she knew one piece of
baggage she wasn't bringing.
3
00:00:06,965 --> 00:00:08,341
Mommy, off me.
4
00:00:08,383 --> 00:00:11,302
Dalia, vacationing
on your boyfriend's yacht
5
00:00:11,344 --> 00:00:13,513
in Turks and Caicos
sounds exciting
6
00:00:13,555 --> 00:00:16,433
but that destination
is declasse.
7
00:00:16,474 --> 00:00:18,351
- No, it's not.
- Yes, it is.
8
00:00:18,393 --> 00:00:20,061
Off!
9
00:00:20,103 --> 00:00:22,480
Dalia..
10
00:00:22,522 --> 00:00:24,858
...if you truly think you can
enjoy your little getaway
11
00:00:24,899 --> 00:00:27,777
while I am here
all by myself in this big house
12
00:00:27,819 --> 00:00:32,657
with no weekend plans
and no human companionship
13
00:00:32,699 --> 00:00:35,243
then you just go right ahead
and have a great time.
14
00:00:37,203 --> 00:00:38,788
Thanks, mommy, I will.
15
00:00:43,334 --> 00:00:45,211
Sometimes, when you find
yourself alone
16
00:00:45,253 --> 00:00:47,338
in a big, old house
with no weekend plans
17
00:00:47,380 --> 00:00:49,966
or any form of
human companionship
18
00:00:50,008 --> 00:00:51,968
it forces you
to rekindle relationships
19
00:00:52,010 --> 00:00:54,054
you've given up on in the past.
20
00:01:03,438 --> 00:01:05,398
Dallas' relationship
with her mom
21
00:01:05,440 --> 00:01:07,692
was complicated
by a number of things.
22
00:01:07,734 --> 00:01:09,486
[telephone ringing]
23
00:01:09,527 --> 00:01:13,364
One of which had six-inch heels
and a backcombed bouffant.
24
00:01:13,406 --> 00:01:15,033
Every day is His blessing.
25
00:01:15,075 --> 00:01:17,827
Georgia, it's me, Dallas.
26
00:01:17,869 --> 00:01:20,163
Now, I don't want to get into
a whole to-do with you.
27
00:01:20,205 --> 00:01:21,581
I was just calling
to talk to mama.
28
00:01:21,623 --> 00:01:23,249
Well, Dallas,
you'll be pleased to know
29
00:01:23,291 --> 00:01:26,377
that you can talk to mama
whenever you want to now.
30
00:01:26,419 --> 00:01:28,338
You won't even have to
pick up a phone.
31
00:01:29,422 --> 00:01:31,883
She passed about an hour ago.
32
00:01:31,925 --> 00:01:34,969
You know her last words
to me were
33
00:01:35,011 --> 00:01:36,763
"Did your sister call?"
34
00:01:36,805 --> 00:01:40,683
And all I could say was, "Nope."
35
00:01:40,725 --> 00:01:42,018
So, had you rung up
a tad earlier
36
00:01:42,060 --> 00:01:43,728
mama might have survived.
37
00:01:43,770 --> 00:01:46,606
The doctor said
she died of a broken heart.
38
00:01:46,648 --> 00:01:49,192
Actually,
I said coronary artery disease.
39
00:01:50,985 --> 00:01:52,946
(Georgia)
'Funeral is Sunday.'
40
00:01:58,993 --> 00:02:01,955
Meanwhile, George
was processing his own loss.
41
00:02:01,996 --> 00:02:04,415
- So, that's it?
- That's it.
42
00:02:04,457 --> 00:02:06,251
But I thought you liked Nora.
43
00:02:06,292 --> 00:02:08,545
I do, just not in that way.
44
00:02:09,712 --> 00:02:11,464
- But--
- It wasn't meant to be.
45
00:02:11,506 --> 00:02:13,758
Man, you seem so indifferent.
46
00:02:13,800 --> 00:02:15,510
I hope, I hope no one ever feels
47
00:02:15,552 --> 00:02:16,970
that way when they
break up with me.
48
00:02:17,011 --> 00:02:19,848
[chuckles]
Well, I'm an adult, Tessa.
49
00:02:19,889 --> 00:02:21,599
Things are different for us.
50
00:02:21,641 --> 00:02:25,019
You know, sometimes things
work out. Sometimes they don't.
51
00:02:25,061 --> 00:02:28,273
And for the most part,
that's, that's okay.
52
00:02:28,314 --> 00:02:30,191
Okay.
53
00:02:30,233 --> 00:02:31,818
Whatever you say.
54
00:02:39,159 --> 00:02:41,619
- Dud in the sack?
- Kind of, yeah.
55
00:02:41,661 --> 00:02:43,037
- You done?
- Yeah.
56
00:02:43,079 --> 00:02:45,206
It's too bad too
'cause she had potential.
57
00:02:45,248 --> 00:02:47,500
- Just not in the sack.
- Right, not in the sack.
58
00:02:47,542 --> 00:02:49,043
Shame.
59
00:02:49,085 --> 00:02:51,838
But silver lining,
I got my wingman back.
60
00:02:51,880 --> 00:02:54,799
And just in time
to join me on a grouper.
61
00:02:54,841 --> 00:02:56,426
- Are you into groupers?
- Ah.
62
00:02:56,467 --> 00:02:58,636
I mean, maybe,
when I was in college
63
00:02:58,678 --> 00:03:01,097
but I got a kid, man.
64
00:03:01,139 --> 00:03:04,142
I mean,
unless you were gonna let me.
65
00:03:04,184 --> 00:03:07,478
[chuckles]
No, no, no, I couldn't.
66
00:03:07,520 --> 00:03:10,481
Grouper's a dating service,
George.
67
00:03:10,523 --> 00:03:12,734
It's where a guy
and two of his single friends
68
00:03:12,775 --> 00:03:15,528
go on a blind date with a girl
and two of her single friends.
69
00:03:15,570 --> 00:03:17,947
Oh, okay. So kind-kind of
like a triple date.
70
00:03:17,989 --> 00:03:21,242
Exactly! Javier did one with me
a couple of months ago.
71
00:03:21,284 --> 00:03:22,911
- And now he's engaged.
- Really?
72
00:03:22,952 --> 00:03:25,205
She is hideous.
73
00:03:25,246 --> 00:03:28,791
But you know,
for him...not bad.
74
00:03:28,833 --> 00:03:32,503
[chuckles]
Well, it actually sounds fun.
Uh, who's our third?
75
00:03:32,545 --> 00:03:34,422
Are you out of your mind?
76
00:03:34,464 --> 00:03:37,383
Sheila would murder me for even
having this conversation.
77
00:03:37,425 --> 00:03:39,135
Did she send you?
78
00:03:39,177 --> 00:03:41,804
- Are you wearing a wire?
- No!
79
00:03:41,846 --> 00:03:46,392
I'm not wearing a wire,
but why are you wearing pumps?
80
00:03:46,434 --> 00:03:48,353
Yes, why are you wearing pumps?
81
00:03:48,394 --> 00:03:51,564
Okay, plebs.
This is actually a kitten heel.
82
00:03:51,606 --> 00:03:53,107
'Sheila asked me
to break these in for her'
83
00:03:53,149 --> 00:03:54,734
so she wouldn't develop
calluses.
84
00:03:54,776 --> 00:03:57,028
Now, fortunately,
we wear the same shoe size
85
00:03:57,070 --> 00:03:58,821
so it works out well
for everyone.
86
00:03:58,863 --> 00:04:00,698
- Does it?
- Yeah, it does.
87
00:04:00,740 --> 00:04:03,368
You know what, Fred,
you can always say no
88
00:04:03,409 --> 00:04:05,286
'but we just figured
that you might need'
89
00:04:05,328 --> 00:04:07,372
a shot of testosterone
in your life!
90
00:04:07,413 --> 00:04:10,375
Boys. My boys!
91
00:04:10,416 --> 00:04:12,126
You know I love you
92
00:04:12,168 --> 00:04:14,128
and I think about you
all the time.
93
00:04:14,170 --> 00:04:16,673
'Nothing would make me happier
than to be your wingman.'
94
00:04:16,714 --> 00:04:19,050
But Sheila would bag
and trade my testes like--
95
00:04:19,092 --> 00:04:22,845
I will protect and defend
your testes if Sheila finds out.
96
00:04:22,887 --> 00:04:26,140
Finds out what?
It's, it's just drinks, Fred.
97
00:04:26,182 --> 00:04:28,935
You're-you're not doing
anything wrong.
98
00:04:28,977 --> 00:04:30,812
- Okay. I'll do it.
- Yes.
99
00:04:30,853 --> 00:04:32,689
- Yes!
- But I have to wear flats.
100
00:04:32,730 --> 00:04:35,024
My feet are starting to bleed.
101
00:04:35,066 --> 00:04:37,235
[theme song]
102
00:04:37,277 --> 00:04:39,821
♪ Last night I had ♪
103
00:04:39,862 --> 00:04:42,323
♪ A perfect nightmare ♪
104
00:04:42,365 --> 00:04:45,243
♪ Da-da-da-da ♪
105
00:04:45,285 --> 00:04:47,287
♪ Da-da da ♪♪
106
00:04:47,328 --> 00:04:48,746
(Dalia)
Hi.
107
00:04:49,706 --> 00:04:52,083
[Dallas shrieking]
108
00:05:01,551 --> 00:05:04,137
Dallas?
109
00:05:04,178 --> 00:05:05,722
Were you sh-shrieking?
110
00:05:05,763 --> 00:05:08,641
I don't believe so.
Why do you ask?
111
00:05:08,683 --> 00:05:11,769
Uh, I don't know, I just heard
this high-pitched shrieking
112
00:05:11,811 --> 00:05:13,813
and then I opened the door
to find you standing there
113
00:05:13,855 --> 00:05:15,815
creepily, and I was..
114
00:05:15,857 --> 00:05:17,483
...I guess just wondering
if you were the source.
115
00:05:17,525 --> 00:05:20,236
Well, it's possible
you heard my inner shriek.
116
00:05:20,278 --> 00:05:22,238
Is there something going on
that I should know about?
117
00:05:22,280 --> 00:05:25,158
No. Not at all.
118
00:05:25,199 --> 00:05:27,035
But I did kill my mama.
119
00:05:29,370 --> 00:05:31,622
- You what?
- Killed her dead.
120
00:05:31,664 --> 00:05:34,125
Mama died due to my neglect.
121
00:05:34,167 --> 00:05:35,877
Like a fern by the furnace.
122
00:05:35,918 --> 00:05:38,379
Was that the medical diagnosis?
123
00:05:38,421 --> 00:05:40,506
Who are you? Dr. Quinn?
124
00:05:42,383 --> 00:05:43,843
Mallomar?
125
00:05:44,969 --> 00:05:46,637
I guess.
126
00:05:49,390 --> 00:05:51,851
Mallomar can take your
taste buds on a joyride
127
00:05:51,893 --> 00:05:53,853
but it can't offer companionship
128
00:05:53,895 --> 00:05:56,564
to your own mama's funeral,
now, can it?
129
00:05:58,399 --> 00:06:00,026
- I don't think so.
- Neither do I.
130
00:06:01,986 --> 00:06:04,197
Dallas, do you need someone
to go with you to the funeral?
131
00:06:04,238 --> 00:06:06,824
- Because I can ask my dad.
- Tessa!
132
00:06:06,866 --> 00:06:10,578
I couldn't ask you outright,
but I accept!
133
00:06:10,620 --> 00:06:14,791
Oh! Just the thought
of facing my family all alone..
134
00:06:16,209 --> 00:06:19,295
...it makes me feel...well..
135
00:06:21,422 --> 00:06:22,799
Well..
136
00:06:24,550 --> 00:06:27,512
[shrieking]
137
00:06:30,014 --> 00:06:31,766
So weird!
138
00:06:31,808 --> 00:06:35,603
But that is coming from you,
right?
139
00:06:35,645 --> 00:06:37,688
[shrieking continues]
140
00:06:46,447 --> 00:06:48,366
Just out of curiosity
141
00:06:48,408 --> 00:06:51,202
how come we didn't take your
very comfortable Mercedes
142
00:06:51,244 --> 00:06:53,913
on this extremely
long road trip?
143
00:06:53,955 --> 00:06:57,542
You mean the Yankee mobile?
No, sir. Not in the south.
144
00:06:57,583 --> 00:07:01,379
Come down here in some
foreign car, get strung up.
145
00:07:01,421 --> 00:07:03,339
Sounds like a really
welcoming place.
146
00:07:03,381 --> 00:07:06,426
See, it's sarcasm like that
that'll get you strung up.
147
00:07:06,467 --> 00:07:09,303
Pretty much anything will get
you strung up where I come from.
148
00:07:09,345 --> 00:07:10,930
Good to know.
149
00:07:10,972 --> 00:07:12,765
Anything else I should know
about your neck of the woods?
150
00:07:12,807 --> 00:07:14,809
I've never been this far
south before.
151
00:07:14,851 --> 00:07:16,394
Well, mama used to always say
152
00:07:16,436 --> 00:07:19,147
"Grits are just like
normal folk, only more so."
153
00:07:19,188 --> 00:07:21,816
- Grits?
- "Girls raised in the South."
154
00:07:21,858 --> 00:07:23,776
Don't worry, T-bone, they're
gonna love you down here.
155
00:07:23,818 --> 00:07:25,653
Sop you up like a biscuit.
156
00:07:25,695 --> 00:07:27,655
A little extra hair
and you'll fit right in.
157
00:07:27,697 --> 00:07:29,657
- I packed some for you.
- Some extra hair?
158
00:07:29,699 --> 00:07:32,618
Yep. You never know how much
the occasion's gonna call for.
159
00:07:32,660 --> 00:07:34,454
We're going to a funeral.
160
00:07:34,495 --> 00:07:36,080
You're right.
161
00:07:36,122 --> 00:07:38,708
We'll hit the hair barn
at the next intersection.
162
00:07:40,084 --> 00:07:42,503
- Okay.
- Ahem.
163
00:07:42,545 --> 00:07:44,130
Now, before the ladies get here
164
00:07:44,172 --> 00:07:46,048
we should discuss
some scenarios.
165
00:07:46,090 --> 00:07:47,800
- Okay.
- Alright.
166
00:07:47,842 --> 00:07:49,218
- Scenario number one.
- Mm-hmm.
167
00:07:49,260 --> 00:07:50,803
- They're big 'uns.
- Big 'uns?
168
00:07:50,845 --> 00:07:52,305
And we haven't ordered cocktails
169
00:07:52,346 --> 00:07:53,931
in that case, we use the phrase
170
00:07:53,973 --> 00:07:57,477
"Oh, look, they don't have
turkey sliders."
171
00:07:57,518 --> 00:07:59,312
That is code for
abort mission.
172
00:07:59,353 --> 00:08:01,189
They actually have
turkey sliders, though.
173
00:08:01,230 --> 00:08:06,068
Now, if they are new chunk city
and we have ordered cocktails
174
00:08:06,110 --> 00:08:07,778
in that case,
I say we just talk about all
175
00:08:07,820 --> 00:08:09,447
of the STDs that we have.
176
00:08:09,489 --> 00:08:10,781
Well, that makes sense to me.
177
00:08:10,823 --> 00:08:12,867
What?
That cannot make sense to you.
178
00:08:12,909 --> 00:08:14,827
That is the worst plan
I've ever heard.
179
00:08:14,869 --> 00:08:17,121
Uh, ahem, I don't think
it's gonna be an issue.
180
00:08:21,250 --> 00:08:23,836
[upbeat music]
181
00:08:25,546 --> 00:08:27,882
By the time we arrived
at Dallas' family home
182
00:08:27,924 --> 00:08:31,594
I'd had motion sickness,
$60 worth of rest stop food.
183
00:08:31,636 --> 00:08:34,263
- Hubba!
- Well! Look who it is!
184
00:08:34,305 --> 00:08:35,598
Come here!
185
00:08:35,640 --> 00:08:38,684
And a full-on
southern-gal makeover.
186
00:08:38,726 --> 00:08:41,437
Chicken bone, I got things
in my colon weigh more than you.
187
00:08:41,479 --> 00:08:43,356
[laughs]
Who's this?
188
00:08:43,397 --> 00:08:45,149
Uh, Hubba, this here is..
189
00:08:45,191 --> 00:08:47,026
- Ooh.
- I'm sorry. So sorry!
190
00:08:47,068 --> 00:08:49,278
Um, I'm Tessa Altman
and I'm from New York
191
00:08:49,320 --> 00:08:50,863
and we are trained to do that.
192
00:08:50,905 --> 00:08:52,865
She's scrappy. I like her.
193
00:08:52,907 --> 00:08:54,283
Little gingersnap.
Little, little firecracker..
194
00:08:54,325 --> 00:08:56,452
Hubba, I swear you would think
195
00:08:56,494 --> 00:08:59,205
that it was the 4th of July
instead of my sister's funeral.
196
00:08:59,247 --> 00:09:01,499
Now, you keep
your damn voice down.
197
00:09:01,541 --> 00:09:05,586
Wha..
Uh, Well, I-I can't believe.
198
00:09:05,628 --> 00:09:08,965
Could it really be?
Doesn't seem, and yet it is.
199
00:09:09,006 --> 00:09:12,260
Unless I'm..
Nope, not dreaming.
200
00:09:13,094 --> 00:09:14,762
It's Piggy.
201
00:09:14,804 --> 00:09:17,515
Emmaline,
I go by my birth name now.
202
00:09:17,557 --> 00:09:22,144
Georgia, Savannah,
Sunset-Laemmle, get out here.
203
00:09:22,186 --> 00:09:24,397
This little piggy
has run all the way home.
204
00:09:24,438 --> 00:09:27,441
♪ I'm a bitch I'm a lover
I'm a.. ♪♪
205
00:09:27,483 --> 00:09:30,319
Rivalries die hard
in the south
206
00:09:30,361 --> 00:09:33,406
and this one was no different.
207
00:09:33,447 --> 00:09:37,243
Well, rock my soul
in the bosom of Abraham.
208
00:09:37,285 --> 00:09:39,328
- You came.
- Well, of course I came.
209
00:09:39,370 --> 00:09:41,372
And I surely hope
you don't blame yourself.
210
00:09:41,414 --> 00:09:43,249
You told me it was my fault.
211
00:09:43,291 --> 00:09:44,584
That's true. It was.
212
00:09:44,625 --> 00:09:46,377
She killed our mama twice,
you know.
213
00:09:46,419 --> 00:09:47,962
- That's not possible.
- Once.
214
00:09:48,004 --> 00:09:49,005
When you did not invite mama
215
00:09:49,046 --> 00:09:50,339
to the birth of Dalia Oprah.
216
00:09:50,381 --> 00:09:51,799
And then again
when you divorced Steven
217
00:09:51,841 --> 00:09:53,467
and tarnished the family name.
218
00:09:53,509 --> 00:09:55,720
And then this last time
when you actually killed her
219
00:09:55,761 --> 00:09:57,263
with your tardy-ass phone call.
220
00:09:57,305 --> 00:09:58,889
- That's a total of three times.
- That's right.
221
00:09:58,931 --> 00:09:59,974
She killed her mama three times.
222
00:10:00,016 --> 00:10:01,392
And, Lord, if she would have
223
00:10:01,434 --> 00:10:02,893
seen this little bald girl
224
00:10:02,935 --> 00:10:05,271
marching into her
Christian home!
225
00:10:05,313 --> 00:10:09,775
Bald girl? I'm like, I'm like,
wearing 14 pounds of human hair.
226
00:10:09,817 --> 00:10:12,069
- Would have killed her again.
- Oh, where are my manners?
227
00:10:12,111 --> 00:10:16,032
Would either of you homicidal
maniacs like a sweet tea?
228
00:10:16,073 --> 00:10:17,450
♪ Ooh ooh ♪
229
00:10:17,491 --> 00:10:19,076
Sweet tea?
230
00:10:20,995 --> 00:10:23,456
♪ Ooh ooh ooh ooh.. ♪♪
231
00:10:25,958 --> 00:10:27,835
- I want to switch.
- No, you don't.
232
00:10:27,877 --> 00:10:28,878
- Yes, I do.
- No.
233
00:10:28,919 --> 00:10:30,379
Mine's got a clicking jaw.
234
00:10:30,421 --> 00:10:31,797
Every time she chews,
I can hear it.
235
00:10:31,839 --> 00:10:34,008
She's got like
a mechanical pencil on her face.
236
00:10:36,093 --> 00:10:37,845
- That's her jaw?
- That's her jaw.
237
00:10:37,887 --> 00:10:39,388
Mine is married.
238
00:10:39,430 --> 00:10:42,183
Yeah, she's just here
for support, like Fred.
239
00:10:42,224 --> 00:10:45,519
So the cooler has his hooks
in the only eligible one?
240
00:10:45,561 --> 00:10:47,480
He got..
241
00:10:47,521 --> 00:10:51,317
- Linda.
- He, he got Linda.
242
00:10:51,359 --> 00:10:54,612
My jaw may click,
but my hearing's just fine.
243
00:11:01,786 --> 00:11:05,790
Tonight, our spirits are low,
but our hair is high.
244
00:11:05,831 --> 00:11:07,917
- Well, mostly.
- Are you kidding?
245
00:11:07,958 --> 00:11:09,669
I had trouble
clearing the doorway.
246
00:11:09,710 --> 00:11:11,879
I can barely hold my head up.
247
00:11:11,921 --> 00:11:14,173
Sunset-Laemmle, say grace.
248
00:11:14,215 --> 00:11:16,550
Oh, why does she always
get to say grace?
249
00:11:16,592 --> 00:11:18,969
She ain't holier than me.
250
00:11:19,011 --> 00:11:21,013
Dear Lord,
thank you for the fried food
251
00:11:21,055 --> 00:11:24,266
we are about to receive,
and also thank you
252
00:11:24,308 --> 00:11:27,520
for the broiled peanuts
and-and the shrimp and grits
253
00:11:27,561 --> 00:11:30,773
seeing as,
those were her favorites.
254
00:11:30,815 --> 00:11:31,899
Let's eat.
255
00:11:31,941 --> 00:11:32,942
Before we do so
256
00:11:32,983 --> 00:11:35,653
I would like to say a few words.
257
00:11:35,695 --> 00:11:37,613
Heaven surely shines
a little brighter tonight
258
00:11:37,655 --> 00:11:41,867
knowing that my sweet mama
has entered its gates.
259
00:11:41,909 --> 00:11:43,202
Amen. Let's eat.
260
00:11:43,244 --> 00:11:45,538
I would also like to say
a few words myself.
261
00:11:45,579 --> 00:11:48,999
Mama, as your firstborn,
we shared a special bond
262
00:11:49,041 --> 00:11:52,086
you didn't share with any of
your subsequent children. Amen.
263
00:11:52,128 --> 00:11:55,131
Mama, you were the wind
beneath my wings.
264
00:11:55,172 --> 00:11:56,340
You were the apple of my eye.
265
00:11:56,382 --> 00:11:57,591
You were the cream in my coffee.
266
00:11:57,633 --> 00:12:00,928
You were my blood diamond, mama.
267
00:12:00,970 --> 00:12:03,264
Well, I think it's clear
268
00:12:03,305 --> 00:12:05,850
you both loved your mama
very much and equally so.
269
00:12:05,891 --> 00:12:07,309
You were my "November Rain."
270
00:12:07,351 --> 00:12:08,936
You were
my "Hunt For Red October."
271
00:12:08,978 --> 00:12:10,980
- I never left her side.
- She never left my heart.
272
00:12:11,021 --> 00:12:13,566
- She was my best friend.
- She was my twin!
273
00:12:16,235 --> 00:12:17,528
Okay, well, let's eat.
274
00:12:17,570 --> 00:12:19,363
I don't want the boiled peanuts
to get cold.
275
00:12:19,405 --> 00:12:21,657
Oh, they're already cold
and weirdly slimy.
276
00:12:21,699 --> 00:12:23,492
- I hate them. Hubba?
- Thank you.
277
00:12:23,534 --> 00:12:25,870
Mama lived and died
with me by her side
278
00:12:25,911 --> 00:12:28,205
and everybody in this family
knows of my dedication to her
279
00:12:28,247 --> 00:12:29,999
but did, did y'all know about
280
00:12:30,040 --> 00:12:32,126
the things
that mama did for me, huh?
281
00:12:32,168 --> 00:12:34,420
How she cheered me up
when I was sick?
282
00:12:34,462 --> 00:12:37,757
- Mama was my Patch Adams!
- She was so patient.
283
00:12:37,798 --> 00:12:39,216
She taught me how to
do things that she--
284
00:12:39,258 --> 00:12:40,259
She was my Mr. Miyagi.
285
00:12:40,301 --> 00:12:41,385
- Dallas!
- What?
286
00:12:41,427 --> 00:12:43,763
Stop trying to out eulogize me.
287
00:12:43,804 --> 00:12:45,181
This whole family knows
that you did not
288
00:12:45,222 --> 00:12:47,808
give a pickled
rat's ass about mama.
289
00:12:47,850 --> 00:12:50,060
- Is that what this is?
- Now, look here.
290
00:12:50,102 --> 00:12:51,520
We may have been estranged
291
00:12:51,562 --> 00:12:54,106
but that does not mean
mama was not the cherry
292
00:12:54,148 --> 00:12:56,692
in my coke because she was.
293
00:12:58,110 --> 00:13:00,070
She made me who I am.
294
00:13:02,573 --> 00:13:05,701
She was my Geppetto!
295
00:13:05,743 --> 00:13:07,661
Meanwhile, back in Chatswin
296
00:13:07,703 --> 00:13:09,705
there was only one couple
on the group date
297
00:13:09,747 --> 00:13:11,207
who'd found the recipe
for love.
298
00:13:11,248 --> 00:13:13,501
And what I like to do
is add just a dash of cinnamon
299
00:13:13,542 --> 00:13:15,252
to the peach reduction
to infuse it with
300
00:13:15,294 --> 00:13:16,629
a what-the-huh flavor.
301
00:13:16,670 --> 00:13:19,840
[chuckles]
Fred, you're reckless.
302
00:13:19,882 --> 00:13:22,259
- Well.
- And married, you know?
303
00:13:22,301 --> 00:13:23,677
I'm sorry?
304
00:13:23,719 --> 00:13:25,638
My man Fred here,
he's matrimonious
305
00:13:25,679 --> 00:13:29,099
as in off the market, un-avails.
306
00:13:29,141 --> 00:13:30,684
Is that true?
307
00:13:30,726 --> 00:13:32,770
- I am afraid so.
- Fred, no.
308
00:13:32,812 --> 00:13:34,313
You know what,
maybe we should call it a night?
309
00:13:34,355 --> 00:13:36,065
Ladies, thank you
for a wonderful evening.
310
00:13:36,106 --> 00:13:37,733
I'm sorry it didn't work out
for any of us.
311
00:13:37,775 --> 00:13:40,236
Fred, I'd really
like to keep in touch.
312
00:13:40,277 --> 00:13:41,946
- Oh.
- Even if it's just as friends.
313
00:13:41,987 --> 00:13:44,907
Um, we could swap recipes.
I'll send you peach crumble.
314
00:13:44,949 --> 00:13:46,742
I'll send you
ooey-gooey-chewy cookies.
315
00:13:46,784 --> 00:13:47,952
Oh, that sounds wonderful.
316
00:13:47,993 --> 00:13:50,287
[laughs]
317
00:13:50,329 --> 00:13:52,832
(Tessa)
'Those were beautiful things
you said at dinner tonight.'
318
00:13:52,873 --> 00:13:54,291
(Dallas)
'Tessa, can I be
honest with you?'
319
00:13:54,333 --> 00:13:57,044
My mama was a narcissistic
320
00:13:57,086 --> 00:14:01,173
punishing, alienating sea bitch.
321
00:14:01,215 --> 00:14:03,551
She came from the..
322
00:14:03,592 --> 00:14:06,136
Sea. I always felt so.
323
00:14:06,178 --> 00:14:08,222
So all those things
you said at dinner..
324
00:14:08,264 --> 00:14:09,682
That's how mama liked it.
325
00:14:09,723 --> 00:14:11,725
Everyone fighting over
who loved her more.
326
00:14:11,767 --> 00:14:13,143
And every time
I walk through this door
327
00:14:13,185 --> 00:14:14,520
it's like
I'm eight years old again,
328
00:14:14,562 --> 00:14:16,188
trying to prove myself.
329
00:14:16,230 --> 00:14:19,066
Dallas, take it
from someone who has..
330
00:14:19,108 --> 00:14:22,361
...mommy issues of their own.
331
00:14:22,403 --> 00:14:26,448
If you don't talk about it,
it never goes away.
332
00:14:28,409 --> 00:14:30,035
I think you owe it to yourself
333
00:14:30,077 --> 00:14:32,955
to have an honest conversation
with her about your feelings.
334
00:14:34,456 --> 00:14:36,292
But it's too late.
335
00:14:38,294 --> 00:14:39,753
Is it?
336
00:14:44,425 --> 00:14:47,595
You never supported me.
337
00:14:47,636 --> 00:14:50,931
You pushed me into marriage
before I was ready.
338
00:14:52,308 --> 00:14:55,769
You criticized every choice
I ever made.
339
00:14:59,607 --> 00:15:01,567
Go on. She can handle it.
340
00:15:03,819 --> 00:15:05,905
And I really could
have used your support
341
00:15:05,946 --> 00:15:09,199
when I went through
that nasty divorce with Steven.
342
00:15:09,241 --> 00:15:11,243
I'll never understand
why you had to make
343
00:15:11,285 --> 00:15:14,121
everything a competition
between Georgia and me.
344
00:15:14,163 --> 00:15:16,540
[sighs]
345
00:15:16,582 --> 00:15:19,168
I suppose the answer
to all these questions
346
00:15:19,209 --> 00:15:22,004
now lies at the bottom
of the sea.
347
00:15:27,092 --> 00:15:29,762
Oh, down in the bubbly blue..
348
00:15:34,266 --> 00:15:37,311
Where you came from...sea bitch.
349
00:15:37,353 --> 00:15:40,397
Okay. That'll do.
350
00:15:40,439 --> 00:15:42,775
Congratulations, Dallas.
351
00:15:42,816 --> 00:15:44,193
You did it.
352
00:15:44,985 --> 00:15:46,362
Yeah.
353
00:15:47,696 --> 00:15:50,658
I guess I did.
354
00:15:50,699 --> 00:15:53,327
I should have never exchanged
my particulars with that woman.
355
00:15:53,369 --> 00:15:56,038
- She has my particulars!
- Fred, relax!
356
00:15:56,080 --> 00:15:57,122
(Fred)
I took a toke.
357
00:15:57,164 --> 00:15:58,165
It was laced with Linda
358
00:15:58,207 --> 00:15:59,792
and I got high off her flow.
359
00:15:59,833 --> 00:16:02,127
Now I'm coming down.
I'm legit tripping.
360
00:16:02,169 --> 00:16:04,380
And half of me thinks
shorty's gonna blow up my spot.
361
00:16:04,421 --> 00:16:06,173
[cell phone vibrating]
She is..
362
00:16:06,215 --> 00:16:08,050
She's gonna blow up my spot.
363
00:16:08,092 --> 00:16:10,427
[cell phone vibrates]
364
00:16:10,469 --> 00:16:12,429
[grunting]
365
00:16:23,315 --> 00:16:25,109
You handled that nicely.
366
00:16:25,150 --> 00:16:27,778
E-mail. I have to change
my e-mail. Okay.
367
00:16:28,445 --> 00:16:29,488
Alright.
368
00:16:29,530 --> 00:16:31,198
[Noah chuckles]
369
00:16:31,240 --> 00:16:32,866
She's trying to reach
you cross-platform!
370
00:16:32,908 --> 00:16:34,368
No, don't click on it!
371
00:16:34,410 --> 00:16:37,162
Fred, look at the subject line.
372
00:16:37,204 --> 00:16:40,499
- It's a cookie recipe. Relax.
- Okay.
373
00:16:40,541 --> 00:16:42,084
You've got nothing
to worry about.
374
00:16:42,126 --> 00:16:43,127
Okay.
375
00:16:44,712 --> 00:16:46,046
Hi, Fred.
376
00:16:46,088 --> 00:16:48,424
I promised to show you
my warm, drippy cookies
377
00:16:48,465 --> 00:16:50,050
and I'm about to.
378
00:16:50,092 --> 00:16:52,136
I'm about to show you how
I like to put them in my mouth.
379
00:16:52,177 --> 00:16:55,097
- Oh, don't you dare.
- Oh, don't you dare, Fred.
380
00:16:55,139 --> 00:16:56,140
[grunts]
381
00:16:56,181 --> 00:16:58,100
Listen to me. Don't you dare.
382
00:16:58,142 --> 00:17:01,645
(Linda)
'Fred! It's so hot.'
383
00:17:01,687 --> 00:17:07,067
Oh, I didn't expect it
to be so...hot.
384
00:17:07,109 --> 00:17:09,486
[giggles]
385
00:17:09,528 --> 00:17:11,363
You are perfect. I love you.
386
00:17:11,405 --> 00:17:17,036
Ooh. Can you believe how drippy
and molten the insides are?
387
00:17:17,077 --> 00:17:19,163
Ohh! I can't watch.
388
00:17:19,204 --> 00:17:21,415
- Oh, Fred, these cookies.
- I can.
389
00:17:21,457 --> 00:17:23,125
Oh. Mmm.
390
00:17:23,167 --> 00:17:25,919
- Oh. Lick your lips.
- Don't lick them.
391
00:17:25,961 --> 00:17:27,421
You lick your lips.
392
00:17:28,922 --> 00:17:32,051
- Yes!
- Oh.
393
00:17:32,092 --> 00:17:34,303
- Ahh.
- Oh.
394
00:17:36,847 --> 00:17:38,098
(Sheila)
'Fred!'
395
00:17:41,393 --> 00:17:43,645
What's going on here?
Why do you have a friend over?
396
00:17:43,687 --> 00:17:45,355
- It's a school night.
- Hello, Mrs. Shay.
397
00:17:45,397 --> 00:17:47,107
What kind of trouble
are you boys getting into?
398
00:17:47,149 --> 00:17:49,651
No kind of trouble at all, dear.
399
00:17:49,693 --> 00:17:51,153
We were just, uh, watching--
400
00:17:51,195 --> 00:17:53,822
Snuff porn. Saved it.
401
00:17:53,864 --> 00:17:57,201
Noah, that kind of filth
may be fine in your household
402
00:17:57,242 --> 00:17:58,911
but Fred has not been
exposed to that.
403
00:17:58,952 --> 00:18:00,788
It is not appropriate for him.
404
00:18:00,829 --> 00:18:03,540
Remember, he is quite
a bit younger than you are.
405
00:18:03,582 --> 00:18:05,125
- What?
- He looks up to you.
406
00:18:05,167 --> 00:18:06,835
Because I'm taller.
407
00:18:06,877 --> 00:18:09,463
Come on, there's no way
that Fred is younger than me.
408
00:18:09,505 --> 00:18:11,048
Well, I'll tell you
what's not getting any younger
409
00:18:11,090 --> 00:18:13,801
is the rump I'm roasting
for Sheila's dinner.
410
00:18:13,842 --> 00:18:16,386
I'll, uh, just start
by clearing the table.
411
00:18:16,428 --> 00:18:19,431
Start by removing
this cumbersome laptop.
412
00:18:19,473 --> 00:18:23,602
Putting it in this drawer
and swallowing the key.
413
00:18:26,396 --> 00:18:29,191
[chuckles]
Hope everyone likes
little potatoes.
414
00:18:31,151 --> 00:18:33,112
How old do you think I am?
415
00:18:37,991 --> 00:18:39,201
(Fred)
'Okay, here's the plan.'
416
00:18:39,243 --> 00:18:40,869
I cough up the key,
we unlock the drawer
417
00:18:40,911 --> 00:18:43,288
you dispose of the evidence,
Sheila's never the wiser, okay.
418
00:18:43,330 --> 00:18:46,291
[coughing]
419
00:18:47,584 --> 00:18:50,129
Dad, it's already unlocked.
420
00:18:50,170 --> 00:18:52,589
- Why is it?
- Looking for something, boys?
421
00:18:52,631 --> 00:18:54,550
Uh, uh..
422
00:18:54,591 --> 00:18:56,969
I see your knuckles
are bloody, my love.
423
00:18:57,010 --> 00:18:58,178
Are they?
424
00:18:58,220 --> 00:19:00,681
Did you have an accident
of some sort?
425
00:19:00,722 --> 00:19:03,559
- I'll go get a Band-Aid.
- Now, don't you go anywhere!
426
00:19:03,600 --> 00:19:06,436
Uh, hey,
what's that stubborn matter
427
00:19:06,478 --> 00:19:08,689
you're scraping from
beneath your nails there?
428
00:19:08,730 --> 00:19:10,440
Some of its dirt.
429
00:19:10,482 --> 00:19:13,402
Some of its semi-sweet morsels.
430
00:19:13,443 --> 00:19:16,363
And the rest of it...is Linda.
431
00:19:16,405 --> 00:19:18,615
- I've got homework.
- Aah, oh.
432
00:19:21,368 --> 00:19:24,830
My sweets are the only treats
433
00:19:24,872 --> 00:19:28,834
you should be sampling,
Fred Shay.
434
00:19:28,876 --> 00:19:31,378
Remember that.
435
00:19:31,420 --> 00:19:33,881
And help Linda
remember that too.
436
00:19:33,922 --> 00:19:37,384
Since I suspect her
short-term memory may be..
437
00:19:37,426 --> 00:19:39,303
...spotty from now on.
438
00:19:39,344 --> 00:19:41,805
Ooh. Kitty has claws.
439
00:19:43,348 --> 00:19:44,975
But she's alive, right?
440
00:19:45,017 --> 00:19:48,103
Don't worry. I didn't touch
a hair on her head.
441
00:19:48,145 --> 00:19:50,355
I just tripped and fell
after pooping in her mailbox.
442
00:19:50,397 --> 00:19:52,941
- Ooh.
- She's been warned.
443
00:19:58,155 --> 00:20:00,199
(Dallas)
'Well, made it
through the funeral'
444
00:20:00,240 --> 00:20:02,242
and I can't thank you enough
445
00:20:02,284 --> 00:20:04,578
for being ol' dirty bastard
to my Mariah.
446
00:20:04,620 --> 00:20:07,372
You're very welcome, Dallas.
447
00:20:07,414 --> 00:20:08,957
Hey, do you want to
come in or something?
448
00:20:08,999 --> 00:20:12,377
No, thanks. I think I've had
enough turmoil for one day.
449
00:20:12,419 --> 00:20:13,670
I don't need to see your daddy
450
00:20:13,712 --> 00:20:15,422
and his new girlfriend
canoodling.
451
00:20:15,464 --> 00:20:17,299
Oh. No, they broke up.
452
00:20:17,341 --> 00:20:19,551
- Oh, really?
- Yeah.
453
00:20:19,593 --> 00:20:21,762
- How sad.
- George seems fine about it.
454
00:20:21,803 --> 00:20:24,056
- Oh.
- Goodnight.
455
00:20:26,016 --> 00:20:28,644
Hey. You made it back
in one piece.
456
00:20:28,685 --> 00:20:31,313
I need a hot shower
and a triple bypass.
457
00:20:33,106 --> 00:20:35,150
- Hey.
- Hey.
458
00:20:35,192 --> 00:20:37,402
- You okay?
- I'm okay.
459
00:20:37,444 --> 00:20:40,030
That gal of yours
is pretty special.
460
00:20:40,072 --> 00:20:41,823
Yeah.
461
00:20:41,865 --> 00:20:43,909
Hey, uh..
462
00:20:43,951 --> 00:20:45,786
...I'm sorry about
your mom passing, Dallas.
463
00:20:45,827 --> 00:20:48,705
I wanted to...offer
my condolences.
464
00:20:48,747 --> 00:20:51,041
Oh. Back at you.
465
00:20:51,083 --> 00:20:52,376
May Nora rest in peace.
466
00:20:52,417 --> 00:20:54,544
Heard you stamped out
your latest flame.
467
00:20:54,586 --> 00:20:57,756
Yeah, well, you know,
relationships are complicated.
468
00:20:57,798 --> 00:21:00,008
And she's a great girl
with a warm heart
469
00:21:00,050 --> 00:21:02,052
and I wish her the best.
470
00:21:04,263 --> 00:21:05,264
Dud in the sack?
471
00:21:05,305 --> 00:21:06,723
[chuckles]
472
00:21:08,100 --> 00:21:10,894
Well, they can't all
be Dallas Royce.
473
00:21:10,936 --> 00:21:13,313
No, sir, they cannot.
474
00:21:22,281 --> 00:21:25,075
Fred could be your father, okay?
475
00:21:25,117 --> 00:21:27,244
He could be your [beep] father.
35193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.