All language subtitles for suburgatory.s03e06.1080p.web.h264-failed_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:03,253 (Tessa) The town of Chatswin had an undertow 2 00:00:03,294 --> 00:00:05,422 and it was always looking for ways 3 00:00:05,463 --> 00:00:07,132 to suck you back in. 4 00:00:07,173 --> 00:00:10,552 - Bellini-Beluga block party? - Trash. 5 00:00:10,593 --> 00:00:14,389 Extension convention, 10% off human clip-ons. 6 00:00:14,431 --> 00:00:15,807 What is a human clip-on? 7 00:00:15,849 --> 00:00:17,559 Doesn't matter. We're not interested. 8 00:00:17,600 --> 00:00:20,020 Should we sponsor Chatswin Elementary's twerkathon? 9 00:00:20,061 --> 00:00:21,980 They're twerking to end gun violence. 10 00:00:22,022 --> 00:00:25,108 Um, I, I feel like that's not gonna work. 11 00:00:25,150 --> 00:00:28,153 Hey, we're invited to tour Chatswin's historic homes. 12 00:00:28,194 --> 00:00:30,864 'Hmm, do I want to see some rich lady' 13 00:00:30,905 --> 00:00:33,158 show off her walk-in bra closet? 14 00:00:36,828 --> 00:00:40,123 You know what, kind of, but gonna have to decline. 15 00:00:40,165 --> 00:00:42,000 George and I were doing an excellent job 16 00:00:42,042 --> 00:00:43,960 of keeping to ourselves, but it was easy 17 00:00:44,002 --> 00:00:46,129 to turn down invitations that came in the mail. 18 00:00:46,171 --> 00:00:48,089 The ones that were delivered face-to-face 19 00:00:48,131 --> 00:00:49,883 were a little more challenging. 20 00:00:49,924 --> 00:00:51,593 Well, do I look any different? 21 00:00:51,634 --> 00:00:54,345 Turning 17 tomorrow, y'all, 1-7. 22 00:00:54,387 --> 00:00:56,639 It's, like, the last prime number before you can vote. 23 00:00:56,681 --> 00:00:58,099 It's kind of a big deal. 24 00:00:58,141 --> 00:00:59,893 You did it, man, y-you made it. 25 00:00:59,934 --> 00:01:04,064 And in celebration, I intend to make it nasty. 26 00:01:04,105 --> 00:01:08,193 I am dropping it on hos. I am dropping it on the ho. 27 00:01:09,360 --> 00:01:11,112 What does that mean? 28 00:01:11,154 --> 00:01:12,739 It means, I'm having a small dinner party 29 00:01:12,781 --> 00:01:15,450 at Shabu-Shabbos, the kosher Japanese restaurant. 30 00:01:15,492 --> 00:01:17,368 Parentals said I can invite three friends 31 00:01:17,410 --> 00:01:20,121 so without any further ado. 32 00:01:20,163 --> 00:01:22,123 Oh, thanks. I can't wait. 33 00:01:27,420 --> 00:01:28,713 They throw vegetables in the air 34 00:01:28,755 --> 00:01:30,215 and catch them in their chef's hat. 35 00:01:30,256 --> 00:01:32,717 It's a meal and a show. 36 00:01:32,759 --> 00:01:34,803 Hope you guys have fun. 37 00:01:34,844 --> 00:01:37,847 Oh, come on, Tessa, a guy only turns 17 once. 38 00:01:37,889 --> 00:01:40,266 That is, until they make time travel a reality. 39 00:01:40,308 --> 00:01:42,102 [laughing] 40 00:01:47,357 --> 00:01:49,317 C-come on now, my arm's getting tired. 41 00:01:52,987 --> 00:01:54,197 Alright, you know, I'm-I'm just gonna 42 00:01:54,239 --> 00:01:55,532 set the invitation down here 43 00:01:55,573 --> 00:01:57,617 and, uh, y-you can just mull it over. 44 00:01:57,659 --> 00:02:00,328 You know, just give it a good mull. 45 00:02:00,370 --> 00:02:02,038 Yes, I will do that. 46 00:02:02,080 --> 00:02:06,084 Great, and if you could let me know ASAP, that would dope. 47 00:02:06,126 --> 00:02:08,378 Because I can only invite three people. 48 00:02:08,419 --> 00:02:09,420 Got it. 49 00:02:09,462 --> 00:02:10,463 So if you're not coming 50 00:02:10,505 --> 00:02:11,881 I'd like to invite someone else. 51 00:02:11,923 --> 00:02:13,508 In that case, I-I think 52 00:02:13,550 --> 00:02:16,511 you should probably invite someone else. 53 00:02:16,553 --> 00:02:18,304 Okay, you called my bluff. There's no one else. 54 00:02:18,346 --> 00:02:19,848 Ooh, but the thing is 55 00:02:19,889 --> 00:02:21,432 there's also an important calculus test 56 00:02:21,474 --> 00:02:23,101 that I need to study for. 57 00:02:23,143 --> 00:02:24,185 (Evan) 'Okay, well, just, you know' 58 00:02:24,227 --> 00:02:25,603 think about it and let me know. 59 00:02:25,645 --> 00:02:29,107 I did, and I did, and I'm not coming. 60 00:02:30,108 --> 00:02:31,901 I'll circle back. 61 00:02:34,946 --> 00:02:36,156 Yeah, that's good, that's good. 62 00:02:36,197 --> 00:02:37,991 We'll.. 63 00:02:38,032 --> 00:02:39,534 [sighs] 64 00:02:39,576 --> 00:02:40,702 That was painful. 65 00:02:40,743 --> 00:02:42,036 W-why you got to be such a hater? 66 00:02:42,078 --> 00:02:43,830 Hey, you can call me a lot of things 67 00:02:43,872 --> 00:02:47,167 but it is a well-known fact that I am not a hater. 68 00:02:47,208 --> 00:02:49,711 Sure, the last name Smith gets her in the door 69 00:02:49,752 --> 00:02:53,173 but that young lady whips her own hair back and forth. 70 00:02:53,214 --> 00:02:55,091 No one does that for her. 71 00:02:55,133 --> 00:02:56,801 Just because I don't wanna go to Evan's party 72 00:02:56,843 --> 00:02:58,845 doesn't make me a hater. 73 00:02:58,887 --> 00:03:02,098 Parties are optional, right? 74 00:03:02,140 --> 00:03:03,892 Damn it, I think she got us on that one. 75 00:03:03,933 --> 00:03:05,894 Parties are optional. 76 00:03:05,935 --> 00:03:08,104 [theme song] 77 00:03:08,146 --> 00:03:10,565 ♪ Last night I had ♪ 78 00:03:10,607 --> 00:03:13,109 ♪ A pleasant nightmare ♪ 79 00:03:13,151 --> 00:03:16,154 ♪ Da da da da ♪ 80 00:03:16,196 --> 00:03:18,156 ♪ Da da da da ♪♪ 81 00:03:18,198 --> 00:03:20,158 (Dalia) Okay. 82 00:03:20,200 --> 00:03:22,577 - Here you go. - You're a peach. 83 00:03:32,128 --> 00:03:34,214 [sighs] 84 00:03:34,255 --> 00:03:36,174 Okay, I didn't really need to borrow a cup of milk. 85 00:03:36,216 --> 00:03:40,220 Although that was refreshing. I needed a cup of you. 86 00:03:40,261 --> 00:03:42,805 'Cause I never see you anymore, not since you quit us. 87 00:03:42,847 --> 00:03:45,934 I didn't quit you. I just, I quit the country club. 88 00:03:45,975 --> 00:03:47,352 Was it because of when our leg hairs brushed 89 00:03:47,393 --> 00:03:48,603 against each other in the steam room? 90 00:03:48,645 --> 00:03:50,688 Because I assure you that was accidental 91 00:03:50,730 --> 00:03:52,607 and completely forgotten. 92 00:03:52,649 --> 00:03:54,817 It's not like your wind song stays on my mind. 93 00:03:54,859 --> 00:03:56,569 Look, Fred, it's nothing personal. 94 00:03:56,611 --> 00:03:59,656 I just decided I'm not a country club kind of guy. 95 00:04:01,574 --> 00:04:03,618 - So you hate me. - Not at all. 96 00:04:03,660 --> 00:04:07,205 I just didn't like who I was turning into at that club. 97 00:04:07,247 --> 00:04:08,831 Because you were turning into me? 98 00:04:08,873 --> 00:04:11,251 Hey, what if you and I found a new place to hang out? 99 00:04:11,292 --> 00:04:12,710 Somewhere without a dress code 100 00:04:12,752 --> 00:04:15,630 where we can both relax and be ourselves. 101 00:04:15,672 --> 00:04:17,257 I have the perfect place. 102 00:04:17,298 --> 00:04:19,425 Right here. 103 00:04:19,467 --> 00:04:20,718 Che Che, Jorge. 104 00:04:20,760 --> 00:04:22,136 'Hey, after I get my loads folded' 105 00:04:22,178 --> 00:04:24,138 we can fire up some classic episodes of "Ellen" 106 00:04:24,180 --> 00:04:26,391 and dance to an imaginary audience. 107 00:04:26,432 --> 00:04:29,894 Right, well, I was, I was thinking maybe somewhere 108 00:04:29,936 --> 00:04:33,773 outside of your home where we can get a drink and.. 109 00:04:33,815 --> 00:04:35,275 ...also maybe not smell whatever it is 110 00:04:35,316 --> 00:04:36,901 that's coming out of your kitchen right now. 111 00:04:36,943 --> 00:04:40,238 Come on, Fred, there's got to be a good bar around. 112 00:04:40,280 --> 00:04:42,198 You know, as a matter of fact, a new bar just opened. 113 00:04:42,240 --> 00:04:43,616 That's what I'm talking about! 114 00:04:43,658 --> 00:04:45,118 Some dive where a couple of guys 115 00:04:45,159 --> 00:04:47,578 can go out and get a nice stiff drink. 116 00:04:47,620 --> 00:04:49,289 Yeah, I even got a coupon. 117 00:04:49,330 --> 00:04:51,165 Nothing says dive bar like a good coupon. 118 00:04:51,207 --> 00:04:52,750 Am I right? 119 00:04:57,380 --> 00:05:00,091 Wait. What is this, a juice bar? 120 00:05:00,133 --> 00:05:01,634 It's got everything we need. 121 00:05:01,676 --> 00:05:03,177 Ample natural light. 122 00:05:03,219 --> 00:05:05,763 Clean, sturdy stools. 123 00:05:05,805 --> 00:05:07,682 We can bro-down till the cows come home 124 00:05:07,724 --> 00:05:09,392 by which I mean Sheila. 125 00:05:09,434 --> 00:05:13,146 By which I mean, she has big and tender brown eyes. 126 00:05:13,187 --> 00:05:14,856 Just please don't tell Sheila I called her a cow. 127 00:05:14,897 --> 00:05:17,483 Fred, when I said drink, I wasn't talking about juice. 128 00:05:17,525 --> 00:05:21,571 But this is pressed juice loaded with fibrous nutrients. 129 00:05:21,612 --> 00:05:24,866 It's more than a beverage. It's a movement. 130 00:05:24,907 --> 00:05:26,909 Right now there's only one oppressed nation 131 00:05:26,951 --> 00:05:29,412 but their dream is to have oppressed nations 132 00:05:29,454 --> 00:05:31,122 all over the world. 133 00:05:31,164 --> 00:05:33,458 Well, we can all dream. 134 00:05:33,499 --> 00:05:36,252 - Two fermented Fujis, please. - Alright. 135 00:05:36,294 --> 00:05:38,129 They contain a trace amount of alcohol 136 00:05:38,171 --> 00:05:40,214 but I'm wearing my medic-alert bracelet 137 00:05:40,256 --> 00:05:41,632 so let's party. 138 00:05:41,674 --> 00:05:42,884 Are you a member of our juice club? 139 00:05:42,925 --> 00:05:44,927 Uh, no, no, I am not a regular. 140 00:05:44,969 --> 00:05:46,929 You might be after you try this. 141 00:05:53,144 --> 00:05:55,355 Hmm, what if I told you that contained nothing 142 00:05:55,396 --> 00:05:56,939 but kabocha squash and almond milk? 143 00:05:56,981 --> 00:05:58,566 I'd tell you to shut your mouth. 144 00:05:58,608 --> 00:06:01,152 - There's no ice cream in that? - No. 145 00:06:01,194 --> 00:06:03,488 - I, I will take a large. - Sorry. 146 00:06:03,529 --> 00:06:05,281 Non-members can only sample the specialty flavors. 147 00:06:05,323 --> 00:06:07,742 - I'm a member. - C-can I sip on his? 148 00:06:07,784 --> 00:06:09,619 - No, I won't let you. - Ah. 149 00:06:09,660 --> 00:06:12,205 If you sign up for the juice club 150 00:06:12,246 --> 00:06:13,790 you get to order off the insider's menu. 151 00:06:13,831 --> 00:06:15,792 - And you get deep discounts. - You know what? 152 00:06:15,833 --> 00:06:17,960 This might be the kabocha squash talking. 153 00:06:20,588 --> 00:06:22,173 But I'm in. 154 00:06:26,094 --> 00:06:29,013 Oh, hey, Tessa. Great news. 155 00:06:29,055 --> 00:06:31,849 I got to our math teacher, Mrs. Nelson. 156 00:06:31,891 --> 00:06:33,518 What do, what do you mean you got to her? 157 00:06:33,559 --> 00:06:34,894 Well, I told her that some students 158 00:06:34,936 --> 00:06:36,604 including yours truly, were suffering 159 00:06:36,646 --> 00:06:38,689 from pre-traumatic test disorder 160 00:06:38,731 --> 00:06:40,233 and she agreed to postpone the exam. 161 00:06:40,274 --> 00:06:44,153 Oh, that's great. So what? 162 00:06:44,195 --> 00:06:46,948 So the excuse you gave is no longer valid. 163 00:06:46,989 --> 00:06:48,991 Crisis averted? 164 00:06:49,033 --> 00:06:50,952 Set Tessa to party mode? 165 00:06:50,993 --> 00:06:52,954 Commence cookies and cream? 166 00:06:52,995 --> 00:06:56,290 Okay, well the truth is 167 00:06:56,332 --> 00:06:58,459 the test wasn't the only reason I couldn't go to your party. 168 00:06:58,501 --> 00:07:00,211 See, I made this pact with my dad. 169 00:07:00,253 --> 00:07:03,589 I'm not trying to take your virginity, Tessa. 170 00:07:03,631 --> 00:07:06,217 - Not that kind of pact. - So I can take your virginity? 171 00:07:06,259 --> 00:07:08,803 That is not what this is about, right? 172 00:07:08,845 --> 00:07:10,847 You're not trying to ask me on a double date 173 00:07:10,888 --> 00:07:13,182 because I know how indiscriminately horny you are. 174 00:07:13,224 --> 00:07:14,225 Filthy as charged. 175 00:07:14,267 --> 00:07:16,394 And I just wanna make sure 176 00:07:16,436 --> 00:07:18,146 that is not what this is about. 177 00:07:18,187 --> 00:07:20,273 No, of course not, unless you want it to be 178 00:07:20,314 --> 00:07:21,899 in which case, yes, it absolutely is. 179 00:07:21,941 --> 00:07:24,694 - I don't want it to be. - Then, yeah, no probs. 180 00:07:24,735 --> 00:07:27,113 See you at 5:15 and, uh, no gifts. 181 00:07:27,155 --> 00:07:30,700 Just write down 17 reasons why you're glad I was born. 182 00:07:30,741 --> 00:07:33,202 Oh, and I'm not saying it has to be in pirate speak 183 00:07:33,244 --> 00:07:35,204 but the theme is pirates. 184 00:07:46,757 --> 00:07:48,384 (Dalia) Welcome to Crystal Cup of Crystals. 185 00:07:48,426 --> 00:07:51,512 How can I provide you with dazzling service today? 186 00:07:51,554 --> 00:07:53,222 Oh, I'm, uh, just looking around, thanks. 187 00:07:53,264 --> 00:07:54,807 For anything in particular? 188 00:07:54,849 --> 00:07:57,643 We just got in a stunning shipment of figurines 189 00:07:57,685 --> 00:07:59,896 based on the "Modern Family" gang. 190 00:07:59,937 --> 00:08:02,899 Crystal Cam's my fave 'cause there's nothing he won't say. 191 00:08:02,940 --> 00:08:05,109 Actually, I was just wondering if you had a bathroom. 192 00:08:05,151 --> 00:08:06,611 Let me guess, you just came 193 00:08:06,652 --> 00:08:08,321 from the new juice place down the street. 194 00:08:08,362 --> 00:08:11,240 - Yeah. So the bathroom? - Tell me something. 195 00:08:11,282 --> 00:08:13,743 What are they putting in those juices over there? 196 00:08:13,784 --> 00:08:14,911 Look, I don't know, but all I know is 197 00:08:14,952 --> 00:08:17,330 it doesn't stay very long. 198 00:08:17,371 --> 00:08:21,000 - I'm begging you. - Bathroom's in the back. 199 00:08:22,752 --> 00:08:25,379 And wipe down the crystal sink when you're done. 200 00:08:25,421 --> 00:08:27,256 It spots easy. 201 00:08:30,051 --> 00:08:32,053 Ho, ho, ho. 202 00:08:32,094 --> 00:08:33,513 Ahoy, me hearty. 203 00:08:33,554 --> 00:08:35,806 Shiver me timbers. 204 00:08:35,848 --> 00:08:37,558 Happy Birthday, Evan. 205 00:08:37,600 --> 00:08:39,393 You wenches clean up nicely. 206 00:08:39,435 --> 00:08:42,980 Lucky is the pirate that finds booty tonight. 207 00:08:43,022 --> 00:08:45,816 Hi, can I start you guys off with an Adam Sandler roll? 208 00:08:45,858 --> 00:08:49,278 - Is it any good? - It's super popular, but no. 209 00:08:49,320 --> 00:08:51,697 Hey, it's my 17th birthday. Can I get a hug? 210 00:08:52,865 --> 00:08:55,243 Sure, cutie. 211 00:08:55,284 --> 00:08:56,911 (Evan) 'Oh, my God, you smell so good.' 212 00:08:56,953 --> 00:08:59,914 I, I think you're smelling sukiyaki sauce. 213 00:09:01,624 --> 00:09:03,584 Boy-yoi-yoing. 214 00:09:03,626 --> 00:09:06,128 Okay, let's toast the man of the hour, yours truly, me. 215 00:09:08,631 --> 00:09:10,967 Evan Fievel Abramowitz. 216 00:09:11,008 --> 00:09:14,512 E is for everything I like about him, which is many. 217 00:09:14,554 --> 00:09:18,015 V is for very much, which is plenty. 218 00:09:18,057 --> 00:09:21,686 A is for his asthma, which never slows him down. 219 00:09:21,727 --> 00:09:23,729 N is, is not really 220 00:09:23,771 --> 00:09:25,690 'cause it-it really slows him down. 221 00:09:25,731 --> 00:09:28,401 - Just.. - Hey, I love you, bro. 222 00:09:34,240 --> 00:09:35,741 Welcome to Crystal Cup of Crystals. 223 00:09:35,783 --> 00:09:37,368 How can I provide you with daz-- 224 00:09:37,410 --> 00:09:38,619 You got a bathroom? 225 00:09:38,661 --> 00:09:42,415 Well, of course we do. However.. 226 00:09:42,456 --> 00:09:44,417 So if you'd like to empty your bladder 227 00:09:44,458 --> 00:09:47,003 you will also need to empty your wallet. 228 00:09:48,796 --> 00:09:51,841 Fine. I'll take one of these. 229 00:09:51,882 --> 00:09:54,510 A single crystal tear? That's how you're gonna do me? 230 00:09:54,552 --> 00:09:57,263 I am a strong, independent businesswoman 231 00:09:57,305 --> 00:09:59,557 not a bathroom attendant. 232 00:10:01,434 --> 00:10:05,855 I didn't name this establishment Crystal Crap of Crappers. 233 00:10:05,896 --> 00:10:08,733 I swear, there is not enough autumn pear in the world. 234 00:10:08,774 --> 00:10:10,610 I am putting that juice place on notice. 235 00:10:10,651 --> 00:10:12,445 On notice. 236 00:10:15,823 --> 00:10:19,285 And number 17, on my Evan loving list 237 00:10:19,327 --> 00:10:22,705 is the way his teeth gleam like precious amethyst. 238 00:10:26,042 --> 00:10:27,126 I don't know, Tessa, those were some 239 00:10:27,168 --> 00:10:28,252 pretty tough acts to follow. 240 00:10:28,294 --> 00:10:29,587 Oh. 241 00:10:29,629 --> 00:10:32,381 My gift is less of a epic poem 242 00:10:32,423 --> 00:10:35,801 and more of a online gift card. 243 00:10:35,843 --> 00:10:38,429 Wow, okay, that's hurtfully impersonal. 244 00:10:38,471 --> 00:10:40,264 Yes, but on the bright side 245 00:10:40,306 --> 00:10:42,975 you can buy anything you want online these days. 246 00:10:44,727 --> 00:10:46,771 Yeah, except friends. 247 00:10:46,812 --> 00:10:49,523 You know, I, I think I feel my bronchial passages tightening. 248 00:10:49,565 --> 00:10:51,609 I, I'm gonna get some fresh air. 249 00:10:51,651 --> 00:10:53,361 Really, you couldn't just freestyle something? 250 00:10:53,402 --> 00:10:56,322 - Off the dome? - Guys, no. 251 00:10:56,364 --> 00:10:59,325 Because no. 252 00:10:59,367 --> 00:11:01,202 Even if I could drop something off the dome 253 00:11:01,243 --> 00:11:03,829 trust me, you guys wouldn't like what I had to say. 254 00:11:03,871 --> 00:11:06,165 I didn't even wanna come here in the first place. 255 00:11:06,207 --> 00:11:07,875 So, what, so you think you're just too cool for Evan 256 00:11:07,917 --> 00:11:09,335 'cause he's a nerd? 257 00:11:09,377 --> 00:11:11,754 Have we not progressed beyond nerd bigotry 258 00:11:11,796 --> 00:11:13,422 as a society on the whole? 259 00:11:13,464 --> 00:11:14,757 Or did you not vote for Pedro? 260 00:11:14,799 --> 00:11:15,925 It is not that. 261 00:11:15,966 --> 00:11:17,218 McLovin, screech powers. 262 00:11:17,259 --> 00:11:18,386 Poindexter on the violin. 263 00:11:18,427 --> 00:11:19,679 I ask, was all their work in vain? 264 00:11:19,720 --> 00:11:22,390 Did Steve Urkel do that for nothing? 265 00:11:22,431 --> 00:11:26,102 I swear, when you get emphatic, it is unspeakably arousing. 266 00:11:26,143 --> 00:11:27,520 You want to take care of that situation? 267 00:11:27,561 --> 00:11:28,896 But look, you guys 268 00:11:28,938 --> 00:11:31,190 I don't hate Evan because he's a nerd 269 00:11:31,232 --> 00:11:33,693 but I don't give him a free pass because of it either. 270 00:11:33,734 --> 00:11:35,986 Sorry, I just, I, I don't subscribe 271 00:11:36,028 --> 00:11:39,407 to that whole protected class thing. 272 00:11:39,448 --> 00:11:42,743 It's like, who is the biggest two-faced klepto we know, who? 273 00:11:42,785 --> 00:11:44,912 - I don't know. - You don't wanna say it. 274 00:11:44,954 --> 00:11:46,539 I know, 'cause it's Katie. 275 00:11:46,580 --> 00:11:49,917 Katie, who, uh, happens to be in a wheelchair. 276 00:11:51,043 --> 00:11:53,129 Oh, my gosh, I love your purse. 277 00:11:53,170 --> 00:11:55,506 Thanks. 278 00:11:55,548 --> 00:11:58,634 Hey, guys, look at this ugly purse I just found. 279 00:12:03,764 --> 00:12:06,392 - Katie has been through a lot. - Agreed. 280 00:12:06,434 --> 00:12:09,270 But does that mean she gets to do whatever she wants? 281 00:12:09,311 --> 00:12:12,898 Does that mean because Evan has adorkable, little glasses 282 00:12:12,940 --> 00:12:15,234 and an ever-present canister of albuterol 283 00:12:15,276 --> 00:12:17,987 that he gets to postpone tests 284 00:12:18,028 --> 00:12:19,864 and grope the waitstaff? 285 00:12:19,905 --> 00:12:21,073 Look, if you don't have anything nice to say-- 286 00:12:21,115 --> 00:12:22,658 Don't say it at all, correct. 287 00:12:22,700 --> 00:12:25,411 Which is why I declined Bellinis and Belugas. 288 00:12:25,453 --> 00:12:26,954 I declined twerkathons 289 00:12:26,996 --> 00:12:29,498 and I tried to decline attending the birthday 290 00:12:29,540 --> 00:12:33,419 of a self-indulgent, horny manipulator-- 291 00:12:33,461 --> 00:12:36,172 ♪ Happy Birthday to ye ♪ 292 00:12:36,213 --> 00:12:38,591 ♪ Happy Birthday to.. ♪ 293 00:12:40,426 --> 00:12:42,428 Well, I can tell you who's not getting 294 00:12:42,470 --> 00:12:44,597 the marzipan parrot. 295 00:12:50,311 --> 00:12:53,731 Oh, hello. Do you like delicious things? 296 00:12:55,232 --> 00:12:57,151 What's wrong with you? You're acting weird. 297 00:12:57,193 --> 00:13:00,946 - Are you drunk? - Yeah, I'm drunk, on nutrition. 298 00:13:00,988 --> 00:13:02,531 [chuckles] Try this new juice I found. 299 00:13:02,573 --> 00:13:05,451 - It's got goji pulp. - I don't want goji pulp. 300 00:13:11,165 --> 00:13:13,209 What happened to our everything else? 301 00:13:13,250 --> 00:13:15,377 I got rid of it to make room for the juice. 302 00:13:15,419 --> 00:13:16,670 It's cheaper if you buy in bulk 303 00:13:16,712 --> 00:13:18,422 and with my new membership discount-- 304 00:13:18,464 --> 00:13:21,842 What? You joined a club? 305 00:13:21,884 --> 00:13:23,427 I thought we weren't doing that. 306 00:13:23,469 --> 00:13:26,263 No, it's not a club, club. 307 00:13:26,305 --> 00:13:28,474 It's-it's just an opportunity for people 308 00:13:28,516 --> 00:13:29,975 who live in certain zip codes 309 00:13:30,017 --> 00:13:32,603 to get privileges that aren't available.. 310 00:13:32,645 --> 00:13:35,856 Crap, I joined a club. I wasn't supposed to do that. 311 00:13:35,898 --> 00:13:37,942 - No. - How did this happen? 312 00:13:37,983 --> 00:13:39,944 You sipped the juice. 313 00:13:39,985 --> 00:13:43,072 George, you let your guard down and you sipped the juice. 314 00:13:43,113 --> 00:13:44,448 That's how it works. 315 00:13:44,490 --> 00:13:47,117 You show just a little bit of weakness 316 00:13:47,159 --> 00:13:49,286 and, and the next thing you know, you're in 317 00:13:49,328 --> 00:13:52,957 full pirate garb, ruining birthdays 318 00:13:52,998 --> 00:13:58,003 and jeopardizing your two best friendships. 319 00:13:58,045 --> 00:13:59,630 Now if you will excuse me, I'm gonna pour myself 320 00:13:59,672 --> 00:14:01,924 a big bowl of cereal because, as you can see 321 00:14:01,966 --> 00:14:04,009 I did not get the marzipan parrot. 322 00:14:10,683 --> 00:14:13,477 I can't even look at you right now. 323 00:14:13,519 --> 00:14:15,479 There's gum in my car. 324 00:14:22,069 --> 00:14:23,612 - Hey, buddy. - Hey. 325 00:14:23,654 --> 00:14:25,614 Victor's at school. I got my chores done. 326 00:14:25,656 --> 00:14:28,200 Do you want to binge-watch some "Silk Stalkings?" 327 00:14:28,242 --> 00:14:31,579 Uh, sorry, Fred. I'm spending the day in the city. 328 00:14:31,620 --> 00:14:34,206 I got a little off-track and I need a dose 329 00:14:34,248 --> 00:14:35,958 of New York to remind me who I am. 330 00:14:36,000 --> 00:14:38,335 Don't have to ask me once, I am in. 331 00:14:38,377 --> 00:14:40,170 I-I don't think you're ready 332 00:14:40,212 --> 00:14:41,755 for the mean streets of Manhattan. 333 00:14:41,797 --> 00:14:45,759 Nonsense, if "Crocodile Dundee" can acclimate.. 334 00:14:45,801 --> 00:14:48,512 O-okay, but we're not gonna be doing any touristy stuff. 335 00:14:48,554 --> 00:14:50,097 - Nor would I want to. - Okay. 336 00:14:50,139 --> 00:14:52,057 Let me just grab my poncho, my traveler's checks 337 00:14:52,099 --> 00:14:53,726 and my walking stick. 338 00:14:53,767 --> 00:14:55,144 I'll be right back. 339 00:14:57,521 --> 00:14:59,481 [indistinct chatter] 340 00:15:00,900 --> 00:15:02,818 Uh, can I sit here 341 00:15:02,860 --> 00:15:05,321 or are you guys saving this seat for Evan? 342 00:15:05,362 --> 00:15:07,740 - She doesn't know. - She wouldn't care. 343 00:15:07,781 --> 00:15:09,116 - She might. - She won't. 344 00:15:09,158 --> 00:15:11,869 Hey, she's standing right here. 345 00:15:11,911 --> 00:15:13,871 You wanna tell her what you're talking about? 346 00:15:16,749 --> 00:15:19,710 Evan was too upset to come to school today. 347 00:15:19,752 --> 00:15:22,588 Evan actually skipped school? 348 00:15:22,630 --> 00:15:25,174 I thought he had the record for perfect attendance. 349 00:15:25,215 --> 00:15:29,386 Not anymore, that crown is now worn by Vikram Deshpande. 350 00:15:29,428 --> 00:15:32,765 (all) Go, Vikram, go, Vikram. Go, Vikram, go, Vikram! 351 00:15:32,806 --> 00:15:35,976 Don't get cocky, Vikram. Flu season's are coming. 352 00:15:36,018 --> 00:15:38,771 I wasn't trying to ruin his perfect attendance record 353 00:15:38,812 --> 00:15:42,358 and I certainly wasn't trying to ruin his birthday. 354 00:15:43,567 --> 00:15:45,444 But I guess I did both. 355 00:15:47,029 --> 00:15:49,448 But in my defense, you guys have seen my iPod. 356 00:15:49,490 --> 00:15:50,866 You like Willow Smith. 357 00:15:50,908 --> 00:15:52,660 That doesn't make you a good person. 358 00:15:52,701 --> 00:15:54,662 And that's when I realized 359 00:15:54,703 --> 00:15:58,540 trying so hard not to change changes you. 360 00:15:58,582 --> 00:15:59,959 And as for George.. 361 00:16:00,000 --> 00:16:01,543 Okay, when it's crowded like this 362 00:16:01,585 --> 00:16:03,045 you're gonna wanna grab onto the poll 363 00:16:03,087 --> 00:16:06,006 unless it's just unpleasantly sticky, which it is. 364 00:16:06,048 --> 00:16:07,925 You know what, just grab onto me. 365 00:16:07,967 --> 00:16:10,302 He couldn't tell if the city had changed.. 366 00:16:10,344 --> 00:16:11,804 Oh. There you go. 367 00:16:11,845 --> 00:16:14,056 [coughing] 368 00:16:14,098 --> 00:16:15,891 ...or he had. 369 00:16:17,393 --> 00:16:18,894 You are gonna love this place. 370 00:16:18,936 --> 00:16:20,688 They have the thickest steaks in town. 371 00:16:20,729 --> 00:16:22,189 Hey, which ho are we in? 372 00:16:22,231 --> 00:16:24,942 - SoHo, NoHo, BoHo? - Wow. 373 00:16:24,984 --> 00:16:27,444 I do not remember the prices being this high. 374 00:16:27,486 --> 00:16:29,321 How can they charge that much for a steak? 375 00:16:29,363 --> 00:16:31,323 It's like the price of ten thin steaks. 376 00:16:31,365 --> 00:16:33,701 What, did it get a college education before they killed it? 377 00:16:33,742 --> 00:16:35,953 Uh, I doubt it. Oh, I'm sorry. 378 00:16:35,995 --> 00:16:38,080 Oh, wait, this is the lunch menu I'm looking at. 379 00:16:38,122 --> 00:16:41,083 So the dinner prices.. 380 00:16:41,125 --> 00:16:45,087 Okay, no, there is no steak thick enough. 381 00:16:45,129 --> 00:16:47,131 - Let's go, Fred. - Okay. 382 00:16:47,172 --> 00:16:50,759 I can't believe I'm about to eat a New York City hot dog. 383 00:16:50,801 --> 00:16:53,012 Sheila says they're nothing but sodium and pig lips. 384 00:16:53,053 --> 00:16:55,097 Yeah, and I'm, I'm pretty sure they're $2, not 10. 385 00:16:55,139 --> 00:16:56,598 You think that guy scammed us 386 00:16:56,640 --> 00:16:58,392 'cause we look like we're from out of town? 387 00:16:58,434 --> 00:16:59,518 Oh, I don't know about that. 388 00:16:59,560 --> 00:17:01,228 That seems awfully mean-spirited. 389 00:17:01,270 --> 00:17:04,064 Hey, do you know how to get to the Statue of Liberty from here? 390 00:17:04,106 --> 00:17:06,775 Oh, I'm just visiting. 391 00:17:06,817 --> 00:17:08,527 Although I can see how you would mistake me 392 00:17:08,569 --> 00:17:09,778 for a denizen of this bustling.. 393 00:17:09,820 --> 00:17:12,531 - Now that's a knife. - Whoa. 394 00:17:12,573 --> 00:17:15,117 Whoa, hey, hey. Somebody, stop that guy. 395 00:17:15,159 --> 00:17:18,537 He just robbed my friend. Stop.. 396 00:17:18,579 --> 00:17:20,539 Okay, or just go about your business 397 00:17:20,581 --> 00:17:22,332 and ignore the suffering of others. 398 00:17:22,374 --> 00:17:25,335 I just got mugged. I love this town. 399 00:17:30,883 --> 00:17:33,427 I'd been trying so hard to draw a line between me 400 00:17:33,469 --> 00:17:36,138 and the rest of Chatswin that I'd crossed it. 401 00:17:38,766 --> 00:17:41,268 I owed Evan a sincere apology. 402 00:17:41,310 --> 00:17:42,978 [knocks] 403 00:17:43,020 --> 00:17:45,564 - 'Go away.' - Evan. 404 00:17:45,606 --> 00:17:47,649 I'm here to say sorry. 405 00:17:47,691 --> 00:17:49,359 I'll even say it in pirate speak. 406 00:17:49,401 --> 00:17:54,573 I'm so-o-r-rry for what happened last night. 407 00:17:54,615 --> 00:17:57,868 - Can I come in? - 'Okay.' 408 00:18:02,664 --> 00:18:06,877 I pretty much cried myself to sleep on my birthday. 409 00:18:06,919 --> 00:18:08,212 That's terrible. 410 00:18:08,253 --> 00:18:10,172 Your words cut sharper than a Ginsu. 411 00:18:10,214 --> 00:18:11,423 I feel awful. 412 00:18:11,465 --> 00:18:12,674 I guess I just didn't realize 413 00:18:12,716 --> 00:18:13,801 that was what you thought of me. 414 00:18:13,842 --> 00:18:15,302 Look, it, it doesn't matter 415 00:18:15,344 --> 00:18:18,138 what I think of you, I should've kept my mouth shut. 416 00:18:18,180 --> 00:18:20,057 You know, sometimes I think it's easier to focus 417 00:18:20,099 --> 00:18:23,477 on other people's issues than your own. 418 00:18:23,519 --> 00:18:25,562 I guess we're not so different after all. 419 00:18:27,397 --> 00:18:28,649 Not quite sure how you got there, but-- 420 00:18:28,690 --> 00:18:32,027 Can I just have a hug? Uh, I guess. 421 00:18:35,572 --> 00:18:36,949 - Uh.. - Boy-yoi-yoing. 422 00:18:36,990 --> 00:18:39,368 Okay, I am never talking to you ever again. 423 00:18:39,409 --> 00:18:42,079 Worth it, it happened and it was documented on video. 424 00:18:42,121 --> 00:18:45,541 I may never be able to name 17 great things about Evan 425 00:18:45,582 --> 00:18:47,584 but he did figure out how to get an ass grab 426 00:18:47,626 --> 00:18:50,295 on his birthday, so I guess if nothing else 427 00:18:50,337 --> 00:18:52,381 he's resourceful and you'd have to be 428 00:18:52,422 --> 00:18:54,550 to survive 17 years in Chatswin. 429 00:18:54,591 --> 00:18:57,219 Okay, George, tell me everything about the city 430 00:18:57,261 --> 00:18:58,720 and don't leave out a single detail. 431 00:18:58,762 --> 00:19:02,141 Oh, yeah, okay, well, uh, where do I begin? 432 00:19:02,182 --> 00:19:04,893 Uh, there were just these awesome crowds. 433 00:19:04,935 --> 00:19:07,771 You know, so many people just.. 434 00:19:07,813 --> 00:19:10,440 ...energized right in your face 435 00:19:10,482 --> 00:19:13,735 [clears throat] Uh, and all, all our favorite hotspots 436 00:19:13,777 --> 00:19:17,531 became, you know, supremely expensive 437 00:19:17,573 --> 00:19:19,199 and the stench of urine just-- 438 00:19:19,241 --> 00:19:22,995 - Hits you like a wall. Bam. - Bam. 439 00:19:24,997 --> 00:19:28,000 I am so glad I grew up in Manhattan and not Chatswin. 440 00:19:28,041 --> 00:19:29,334 Oh, my gosh. Are you kidding me? 441 00:19:29,376 --> 00:19:31,170 This place with its courteous people 442 00:19:31,211 --> 00:19:34,173 and low crime rate and reasonably priced thin steaks 443 00:19:34,214 --> 00:19:37,634 and free refills on your drinks, it's the worst. 444 00:19:37,676 --> 00:19:39,428 Sometimes, the way we see ourselves 445 00:19:39,469 --> 00:19:41,722 doesn't exactly line up with who we are. 446 00:19:41,763 --> 00:19:43,348 And for George, came the surprise 447 00:19:43,390 --> 00:19:46,143 that his hometown didn't feel like home anymore. 448 00:19:46,185 --> 00:19:49,730 Somehow, someway, he had become more attached 449 00:19:49,771 --> 00:19:52,065 to Chatswin than he ever meant to. 450 00:19:56,695 --> 00:19:59,114 You guys get a new lighting fixture? 451 00:19:59,156 --> 00:20:00,282 Yeah, it's a little much. 452 00:20:00,324 --> 00:20:01,366 The crazy lady down the street 453 00:20:01,408 --> 00:20:03,410 blackmailed us into buying it. 454 00:20:03,452 --> 00:20:05,537 It doesn't exactly look like it belongs here. 455 00:20:05,579 --> 00:20:08,916 No, but, I like it. It's got character. 456 00:20:12,920 --> 00:20:15,464 (female #2) 'No, you can't get pregnant underwater.' 457 00:20:15,505 --> 00:20:19,009 So needless to say we're both taking scuba. 458 00:20:19,051 --> 00:20:22,638 Yeah, that's what scuba stands for. 459 00:20:22,679 --> 00:20:25,807 Sperm Cannot Underwater Be Activated. 460 00:20:25,849 --> 00:20:28,685 That's not what scuba stands for. 461 00:20:28,727 --> 00:20:31,104 But there was no point. 462 00:20:31,146 --> 00:20:33,732 Chatswin was always going to be Chatswin. 463 00:20:33,774 --> 00:20:35,859 There was nothing I could do to change that. 464 00:20:35,901 --> 00:20:39,404 Tessa, I hear you were talking smack about me the other day. 465 00:20:39,446 --> 00:20:41,823 Yeah, I'm sorry. 466 00:20:41,865 --> 00:20:43,659 I have to learn how to keep my mouth shut. 467 00:20:43,700 --> 00:20:45,494 No, I liked it. 468 00:20:45,535 --> 00:20:47,079 No one ever calls me out on anything 469 00:20:47,120 --> 00:20:49,331 because I'm in a wheelchair, but you did 470 00:20:49,373 --> 00:20:51,959 and I just wanna say thanks. 471 00:20:52,000 --> 00:20:56,213 You're glad I called you a two-faced klepto? 472 00:20:56,255 --> 00:20:59,174 Because I am one and sometimes getting called out 473 00:20:59,216 --> 00:21:01,927 makes you realize it's time to change. 474 00:21:01,969 --> 00:21:06,515 Here's your hoodie and your zucchini bread 475 00:21:06,556 --> 00:21:09,393 and your 4D batteries. 476 00:21:09,434 --> 00:21:10,435 All this was in my-- 477 00:21:10,477 --> 00:21:11,853 Yeah, here's the combination 478 00:21:11,895 --> 00:21:14,356 lock to your locker. 479 00:21:14,398 --> 00:21:15,732 And I just wanna tell you to your face 480 00:21:15,774 --> 00:21:18,819 that I've never really been a big fan of yours. 481 00:21:18,860 --> 00:21:20,404 Until now. 482 00:21:21,780 --> 00:21:23,031 Thanks? 483 00:21:24,574 --> 00:21:26,535 Here's your travel mug. 36797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.