All language subtitles for suburgatory.s01e17.1080p.web.h264-failed_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,377 --> 00:00:04,421 (Tessa) For Dallas Royce 2 00:00:04,462 --> 00:00:08,133 spring cleaning meant out with the old.. 3 00:00:08,174 --> 00:00:10,427 ...and in with the new crystal Joy Behar 4 00:00:10,468 --> 00:00:11,845 she had commissioned. 5 00:00:14,055 --> 00:00:16,725 You know what, Joy Behar? You give me strength. 6 00:00:16,766 --> 00:00:19,602 You truly do. 7 00:00:19,644 --> 00:00:21,563 Am I nervous about the store opening? 8 00:00:21,604 --> 00:00:26,651 [chuckles] Oh! You do ask the tough questions, Joy Behar. 9 00:00:26,693 --> 00:00:29,195 Yes. Yes, quite frankly, I am. 10 00:00:29,237 --> 00:00:31,781 I've never tackled anything like this on my own 11 00:00:31,823 --> 00:00:34,492 and unlike you, I don't have a multicultural 12 00:00:34,534 --> 00:00:37,370 cross-generational female support system 13 00:00:37,412 --> 00:00:40,123 although once upon a pledge week 14 00:00:40,165 --> 00:00:41,958 I did experience such sisterhood. 15 00:00:42,000 --> 00:00:43,835 [barks] 16 00:00:43,877 --> 00:00:47,756 [gasps] Oh, my gosh, girl. That's a great idea. 17 00:00:47,797 --> 00:00:49,632 I should invite my sorority sisters out 18 00:00:49,674 --> 00:00:52,385 for the store opening. 19 00:00:52,427 --> 00:00:54,721 Well, I suppose you're right. They could stay with us. 20 00:00:54,763 --> 00:00:56,347 We've got plenty of room now. 21 00:00:56,389 --> 00:00:57,807 [barks] 22 00:00:57,849 --> 00:01:00,185 Slow down, Yakult, let me get a head count 23 00:01:00,226 --> 00:01:02,187 before we worry about the catering. 24 00:01:02,228 --> 00:01:03,605 [whimpers] 25 00:01:05,815 --> 00:01:08,318 You know, maybe I should crack a window in here. 26 00:01:10,403 --> 00:01:11,946 Sorry, Tess! Sorry. 27 00:01:11,988 --> 00:01:14,574 I was buying groceries, and I forgot my wallet. 28 00:01:14,616 --> 00:01:16,034 I had to run all the way home before-- 29 00:01:16,076 --> 00:01:17,619 What was the point of me getting my license 30 00:01:17,660 --> 00:01:18,953 if I never get to drive? 31 00:01:18,995 --> 00:01:20,830 You get to drive on the weekends. 32 00:01:20,872 --> 00:01:22,332 Besides, there's nothing wrong with walking. 33 00:01:22,373 --> 00:01:24,959 It builds character. And calf muscles. 34 00:01:25,001 --> 00:01:27,837 Well, mine are already the size of soup cans. 35 00:01:27,879 --> 00:01:29,464 See? 36 00:01:29,506 --> 00:01:31,883 So why couldn't I walk home tonight? 37 00:01:31,925 --> 00:01:33,593 Because it's dark out. 38 00:01:33,635 --> 00:01:36,179 You think it's safer for me to sit alone 39 00:01:36,221 --> 00:01:39,474 outside a dark, empty building? 40 00:01:39,516 --> 00:01:41,434 You need to loosen your grip, George. 41 00:01:41,476 --> 00:01:43,561 In some countries, I'm old enough to marry. 42 00:01:43,603 --> 00:01:45,980 In some countries, I could trade you for rice. 43 00:01:48,149 --> 00:01:50,068 Hi, darlin'. How was your day? 44 00:01:50,110 --> 00:01:51,986 Anything from daddy? 45 00:01:52,028 --> 00:01:53,404 Over there. 46 00:01:59,327 --> 00:02:02,622 A motorcycle jacket? 47 00:02:02,664 --> 00:02:04,415 You guys got divorced. 48 00:02:04,457 --> 00:02:07,001 He's gonna have to do a lot better than a motorcycle jacket. 49 00:02:07,043 --> 00:02:09,629 Well, there's a motorcycle in the garage that goes with it. 50 00:02:09,671 --> 00:02:11,589 Oh. Now I feel better. 51 00:02:11,631 --> 00:02:13,049 Speaking of feeling better 52 00:02:13,091 --> 00:02:15,426 we're about to have a house full of guests. 53 00:02:15,468 --> 00:02:17,846 All my sorority sisters are coming out for the opening. 54 00:02:17,887 --> 00:02:19,973 We're gonna sack out here right in the living room 55 00:02:20,014 --> 00:02:22,642 like a bunch of teenagers. 56 00:02:22,684 --> 00:02:25,311 Just six sorority dream-sacks, Carmen. 57 00:02:25,353 --> 00:02:27,105 One of my girls won't be able to make it 58 00:02:27,147 --> 00:02:29,357 on account of the fact that I didn't invite her 59 00:02:29,399 --> 00:02:31,651 on account of the fact that she's a big ol' bitch. 60 00:02:31,693 --> 00:02:32,944 Who's a big ol' bitch, mom? 61 00:02:32,986 --> 00:02:35,280 You don't know her, but you know her. 62 00:02:35,321 --> 00:02:37,407 She's a backstabbin', boyfriend-grabbin' 63 00:02:37,448 --> 00:02:39,367 style-jackin', bubble-gum-smackin' 64 00:02:39,409 --> 00:02:40,827 husband-havin'-heart-attackin'.. 65 00:02:40,869 --> 00:02:41,870 What? 66 00:02:41,911 --> 00:02:43,121 Her husband had a heart attack. 67 00:02:43,163 --> 00:02:44,164 Oh. 68 00:02:45,999 --> 00:02:48,459 Tessa! Dinner! 69 00:02:48,501 --> 00:02:49,502 [birds chirping] 70 00:02:49,544 --> 00:02:52,380 [instrumental music] 71 00:02:52,422 --> 00:02:54,757 Mad respect, mother bird. 72 00:02:54,799 --> 00:02:56,676 When your baby left the nest, you didn't show up 73 00:02:56,718 --> 00:02:59,137 outside her school in your Prius. 74 00:02:59,179 --> 00:03:02,265 You knew that it was time for her to find her own worm. 75 00:03:06,519 --> 00:03:08,479 Hey, what are you doing? 76 00:03:08,521 --> 00:03:10,982 Finding my own worm. 77 00:03:11,024 --> 00:03:12,609 I don't want you making dinner for me. 78 00:03:12,650 --> 00:03:14,110 I'm not a little kid anymore. 79 00:03:14,152 --> 00:03:15,320 I can take care of myself. 80 00:03:15,361 --> 00:03:16,654 Is this because I picked you up late? 81 00:03:16,696 --> 00:03:18,198 In the city, I got around by myself. 82 00:03:18,239 --> 00:03:20,241 There were buses and subways. 83 00:03:20,283 --> 00:03:23,703 Well, in Chatswin we have to rely on each other 84 00:03:23,745 --> 00:03:26,206 a little more. I think it's nice. 85 00:03:26,247 --> 00:03:29,834 Well, I don't think it's nice. 86 00:03:29,876 --> 00:03:32,295 I want my own car so I can be independent. 87 00:03:32,337 --> 00:03:33,713 You wanna be independent? 88 00:03:33,755 --> 00:03:35,506 Well, independent people pay for their own things 89 00:03:35,548 --> 00:03:37,091 so why don't you save up and buy yourself some wheels? 90 00:03:37,133 --> 00:03:38,968 - Fine. I will. - Get a job. 91 00:03:39,010 --> 00:03:40,470 I will. 92 00:03:43,181 --> 00:03:45,516 And clean your dish. 93 00:03:45,558 --> 00:03:47,852 I was going to. 94 00:03:47,894 --> 00:03:51,064 Good. There you go. 95 00:03:51,105 --> 00:03:53,775 - There you go. - You gonna dry it? 96 00:03:53,816 --> 00:03:57,695 That is what the rack is for, you...dictator! 97 00:03:57,737 --> 00:03:59,530 A dictator would not use American. 98 00:03:59,572 --> 00:04:02,533 [theme song] 99 00:04:02,575 --> 00:04:07,622 ♪ Last night I had a pleasant nightmare ♪ 100 00:04:07,664 --> 00:04:10,041 ♪ Da-da-da-da da da da da ♪♪ 101 00:04:12,126 --> 00:04:13,544 You're not a dictator. 102 00:04:13,586 --> 00:04:17,465 You just force people to do what you say. 103 00:04:17,507 --> 00:04:19,133 Let her make her own dinner. Who cares? 104 00:04:19,175 --> 00:04:20,760 Everything's a fight. 105 00:04:20,802 --> 00:04:22,095 [sighs] Something going on at school? 106 00:04:22,136 --> 00:04:23,721 No. I mean, I-I don't know. 107 00:04:23,763 --> 00:04:26,224 She-she doesn't seem to want to talk to me about anything. 108 00:04:26,266 --> 00:04:28,226 So talk to her teachers. I don't know. 109 00:04:28,268 --> 00:04:30,520 'George, a teenage daughter who doesn't want to deal' 110 00:04:30,561 --> 00:04:33,940 with her dad, uh, that's just part of growing up. 111 00:04:33,982 --> 00:04:35,817 That's normal. 112 00:04:35,858 --> 00:04:37,360 Hey, Jenna-girl! 113 00:04:37,402 --> 00:04:39,946 'What? You just called to say you love daddy?' 114 00:04:39,988 --> 00:04:41,948 [chuckles] Well, I love you, too. 115 00:04:41,990 --> 00:04:46,577 I am? Well, you're the greatest daughter in the whole world. 116 00:04:46,619 --> 00:04:50,790 Ha. I'll talk to you in the morning. 117 00:04:50,832 --> 00:04:51,833 [chuckles] 118 00:04:52,959 --> 00:04:55,086 Yeah, but that's not normal. 119 00:04:55,128 --> 00:04:57,255 Honestly, I think she's drunk. 120 00:04:57,297 --> 00:04:58,881 Suddenly, it was all very clear to me. 121 00:04:58,923 --> 00:05:02,593 I'd become lazy, spoiled. Dad was right. 122 00:05:02,635 --> 00:05:05,054 Asking him to get me a car was just another handout. 123 00:05:05,096 --> 00:05:06,431 I wasn't a Chatswin girl. 124 00:05:06,472 --> 00:05:08,099 I was a New Yorker 125 00:05:08,141 --> 00:05:09,767 and I could do it myself. 126 00:05:09,809 --> 00:05:13,563 I had all the motivation I needed. 127 00:05:13,604 --> 00:05:15,565 [bird squawks] 128 00:05:15,606 --> 00:05:18,943 I said I had all the motivation I needed! 129 00:05:18,985 --> 00:05:21,946 [instrumental music] 130 00:05:31,372 --> 00:05:32,790 Dallas? 131 00:05:32,832 --> 00:05:35,376 Oh, my gosh! That keeps happening. 132 00:05:35,418 --> 00:05:36,836 I've gotta watch my wingspan. 133 00:05:36,878 --> 00:05:39,672 If I keep breaking things, we won't open tomorrow. 134 00:05:39,714 --> 00:05:41,174 I'm here because of your help wanted 135 00:05:41,215 --> 00:05:42,717 sign in the window. 136 00:05:42,759 --> 00:05:44,886 Do you like it, it's $2600 137 00:05:44,927 --> 00:05:48,556 but it's an investment piece, and you'd have it forever. 138 00:05:48,598 --> 00:05:51,059 Oh. No. 139 00:05:51,100 --> 00:05:53,936 Uh, I-I guess I misunderstood. I thought you were hiring. 140 00:05:53,978 --> 00:05:56,814 I am. I just haven't gotten around to putting up a sign yet. 141 00:05:56,856 --> 00:05:59,317 - Do you have a resume? - No. 142 00:05:59,359 --> 00:06:02,570 - Any references? - You? 143 00:06:02,612 --> 00:06:04,364 Oh. 144 00:06:04,405 --> 00:06:06,866 And...in what way 145 00:06:06,908 --> 00:06:10,411 are you like a crystal? 146 00:06:10,453 --> 00:06:12,747 In no way. 147 00:06:12,789 --> 00:06:14,540 Hold on. Let me think. 148 00:06:14,582 --> 00:06:16,167 Uh.. 149 00:06:17,877 --> 00:06:20,713 We both have hard exteriors 150 00:06:20,755 --> 00:06:24,217 and inner light. 151 00:06:24,258 --> 00:06:26,719 Not like a crystal. 152 00:06:26,761 --> 00:06:30,807 Wait. Look, I may not be all that much like 153 00:06:30,848 --> 00:06:33,976 a crystal, but I need a job 154 00:06:34,018 --> 00:06:35,770 and I promise I will work really hard 155 00:06:35,812 --> 00:06:37,814 if you give me a chance. 156 00:06:37,855 --> 00:06:42,151 I want to be an independent, self-sufficient woman. 157 00:06:42,193 --> 00:06:43,569 Like you. 158 00:06:45,405 --> 00:06:46,781 And you do have to start somewhere. 159 00:06:46,823 --> 00:06:48,157 Right, Joy Behar? 160 00:06:48,199 --> 00:06:50,910 That doesn't look like Joy Behar 161 00:06:50,952 --> 00:06:55,623 and there's a really strong chemical smell in here. 162 00:06:55,665 --> 00:06:57,750 We agreed on better ventilation. 163 00:06:57,792 --> 00:07:00,253 We agreed on a semiformal store uniform 164 00:07:00,294 --> 00:07:03,172 which Dallas would provide, and most importantly 165 00:07:03,214 --> 00:07:05,258 we agreed on a generous hourly wage 166 00:07:05,299 --> 00:07:08,010 that meant I would be able to afford some kind of used car 167 00:07:08,052 --> 00:07:10,012 in the not-too-distant future. 168 00:07:11,597 --> 00:07:13,349 - What's this? - Your advance. 169 00:07:13,391 --> 00:07:15,351 Your signing bonus, and a little extra 170 00:07:15,393 --> 00:07:16,894 for a moisture-rich mani. 171 00:07:16,936 --> 00:07:19,230 Those hands are gonna be cradling delicate crystals 172 00:07:19,272 --> 00:07:21,232 on the regular. 173 00:07:21,274 --> 00:07:23,985 Maybe I'd have some wheels even sooner than I thought 174 00:07:24,026 --> 00:07:26,737 now that I'd taken matters into my own hands. 175 00:07:26,779 --> 00:07:28,906 Splurge on the paraffin treatment. 176 00:07:28,948 --> 00:07:31,492 Get up all in those little cracks. 177 00:07:31,534 --> 00:07:34,120 Thanks for seeing me on such short notice. 178 00:07:34,162 --> 00:07:35,955 My door is always open. 179 00:07:35,997 --> 00:07:37,915 - Except when it's closed. - Understood. 180 00:07:37,957 --> 00:07:40,334 When it's closed I really do appreciate a knock first. 181 00:07:40,376 --> 00:07:42,545 - Okay. Got it. - I mean.. 182 00:07:42,587 --> 00:07:44,755 Who knows what could be going on in here? 183 00:07:44,797 --> 00:07:46,466 Yeah, that certainly is none of my business. 184 00:07:46,507 --> 00:07:49,927 I actually wanted to talk about my kid, not you. 185 00:07:49,969 --> 00:07:51,596 Understood. That's not uncommon. 186 00:07:51,637 --> 00:07:54,724 I wanted to check in, see how everything is going 187 00:07:54,765 --> 00:07:56,893 socially, academically. 188 00:07:56,934 --> 00:08:00,021 Everything's great. Why do you ask? 189 00:08:00,062 --> 00:08:02,857 Oh. We're still talking about Tessa. 190 00:08:02,899 --> 00:08:06,903 She just seems distant lately, prickly. 191 00:08:06,944 --> 00:08:09,780 So you're worried something else may be going on? 192 00:08:09,822 --> 00:08:13,951 Drugs, hard drugs, sex, sex to pay for the drugs 193 00:08:13,993 --> 00:08:15,953 secondary health concerns as a result of the two? 194 00:08:15,995 --> 00:08:17,538 No, no. No-none-none of that. 195 00:08:17,580 --> 00:08:18,998 I'm not worried about any of that. 196 00:08:19,040 --> 00:08:20,583 Don't be, because I don't think that's it. 197 00:08:20,625 --> 00:08:23,002 Look, if anything comes up, just keep me in the loop. 198 00:08:23,044 --> 00:08:25,796 I'll also lean on Malik for information. 199 00:08:25,838 --> 00:08:28,341 If there's one thing everyone knows about him 200 00:08:28,382 --> 00:08:30,885 it's that he's a snitch. 201 00:08:30,927 --> 00:08:33,846 Uh, okay. Well, thanks. 202 00:08:33,888 --> 00:08:35,306 - And, George? - Yeah. 203 00:08:35,348 --> 00:08:37,975 I'm glad to see you have your antennae up. 204 00:08:38,017 --> 00:08:40,394 If there were anything going on with Tessa 205 00:08:40,436 --> 00:08:42,396 I'm pretty confident you wouldn't miss it. 206 00:08:42,438 --> 00:08:46,692 Oh. Well. Well, thanks. I appreciate you saying so. 207 00:08:46,734 --> 00:08:49,278 - Hey, what's this? - 'Oh, that?' 208 00:08:49,320 --> 00:08:51,405 That's the soul-crushing poem Tessa wrote 209 00:08:51,447 --> 00:08:53,241 about the giant, festering hole inside her 210 00:08:53,282 --> 00:08:55,910 caused by the absence of her mother. 211 00:08:55,952 --> 00:08:57,578 That, that's not good. 212 00:08:57,620 --> 00:09:00,581 [instrumental music] 213 00:09:08,005 --> 00:09:09,465 I was still trying to figure out a way to fly the Coop 214 00:09:09,507 --> 00:09:11,175 while Dallas was busy filling her empty nest 215 00:09:11,217 --> 00:09:13,261 with some chicks she hadn't seen in a while. 216 00:09:13,302 --> 00:09:15,179 (all) Ah, ah, ah. Cheep, cheep! 217 00:09:15,221 --> 00:09:17,223 (all) Okay! Aah! 218 00:09:17,265 --> 00:09:19,976 - We still got it, y'all. - We still got it. 219 00:09:20,017 --> 00:09:21,435 Your husband is gonna lose his mind 220 00:09:21,477 --> 00:09:23,729 with us making all this noise down here. 221 00:09:23,771 --> 00:09:25,565 Well, actually.. 222 00:09:27,400 --> 00:09:31,612 And when I found that great big giant pair of panties, I knew. 223 00:09:31,654 --> 00:09:34,699 - You said they were an M/L? - An M/L. 224 00:09:35,658 --> 00:09:37,159 That's just not right. 225 00:09:37,201 --> 00:09:39,704 A dog is always lookin' for a bone! 226 00:09:39,745 --> 00:09:41,247 - Testify, teeny! - 'Mm-hmm.' 227 00:09:41,289 --> 00:09:42,748 And I'll tell you something else. 228 00:09:42,790 --> 00:09:45,251 I was not gonna grow old with some dog 229 00:09:45,293 --> 00:09:47,211 gettin' bit up on by fleas! 230 00:09:47,253 --> 00:09:48,879 But, Dallas, I would get so scared 231 00:09:48,921 --> 00:09:51,799 being all alone in this big ol' house. Don't you? 232 00:09:51,841 --> 00:09:53,092 Maybe it just hasn't hit me yet 233 00:09:53,134 --> 00:09:56,178 or maybe I'm being extra strong for Dalia. 234 00:09:56,220 --> 00:09:58,681 (female #1) 'That's the same way I felt..' 235 00:10:01,017 --> 00:10:02,977 ...after my husband passed. 236 00:10:06,897 --> 00:10:10,151 Hello, Dallas. Room for an uninvited guest? 237 00:10:10,192 --> 00:10:14,071 I think I'll just help myself to one of these cake pops. 238 00:10:14,113 --> 00:10:17,533 Hello, Tulsa. Cheep, cheep. 239 00:10:17,575 --> 00:10:19,744 Zebra? 240 00:10:19,785 --> 00:10:22,747 Well, I always pictured you more as a snake. 241 00:10:22,788 --> 00:10:24,332 I don't want to bicker. 242 00:10:24,373 --> 00:10:27,418 My heart can't take the stress. 243 00:10:27,460 --> 00:10:29,086 Grievin' as I've been, Dallas 244 00:10:29,128 --> 00:10:32,381 I was surprised that you didn't reach out to me. 245 00:10:32,423 --> 00:10:33,633 Well, maybe I was busy 246 00:10:33,674 --> 00:10:36,093 dealing with my own situation, Tulsa. 247 00:10:36,135 --> 00:10:38,721 Still, being a divorcee 248 00:10:38,763 --> 00:10:41,807 isn't nearly as tragic as being widowed. 249 00:10:41,849 --> 00:10:43,601 Wouldn't you girls agree? 250 00:10:43,643 --> 00:10:47,647 Ever since he's been gone, I've just been so alone. 251 00:10:47,688 --> 00:10:49,815 Didn't your husband die, like, five years ago? 252 00:10:49,857 --> 00:10:51,233 That's right! 253 00:10:51,275 --> 00:10:52,860 This weekend marks the fifth anniversary 254 00:10:52,902 --> 00:10:54,028 of his death. 255 00:10:54,070 --> 00:10:55,404 Which is why I was surprised 256 00:10:55,446 --> 00:10:57,948 that you chose to exclude me. 257 00:10:57,990 --> 00:11:00,076 In such a hurtful manner. 258 00:11:00,117 --> 00:11:02,453 Invitation must have got lost in the mail. 259 00:11:02,495 --> 00:11:03,829 That's what I figured 260 00:11:03,871 --> 00:11:06,040 which is why I decided to surprise you. 261 00:11:07,917 --> 00:11:09,627 Surprise. 262 00:11:11,879 --> 00:11:13,881 Where'd you get all that? 263 00:11:13,923 --> 00:11:15,341 Is it meth money? 264 00:11:15,383 --> 00:11:17,259 It that why you're always so pale? 265 00:11:17,301 --> 00:11:20,179 - Can you guys keep a secret? - I can. 266 00:11:20,221 --> 00:11:22,390 I got a job and an advance 267 00:11:22,431 --> 00:11:24,934 and between this and the money I have in the bank 268 00:11:24,975 --> 00:11:27,978 I have enough to buy an old scooter I found on Craigslist. 269 00:11:28,020 --> 00:11:30,189 My mom says that scooters scramble your ovaries. 270 00:11:30,231 --> 00:11:32,608 They don't, but wouldn't you be safer in a car? 271 00:11:32,650 --> 00:11:35,236 Yeah, sure, if I had it like that. 272 00:11:35,277 --> 00:11:37,113 I'm not Dalia Royce. 273 00:11:37,154 --> 00:11:39,156 Look, kids like us have to work for what we want. 274 00:11:39,198 --> 00:11:41,033 We're not just gonna get stuff handed to us. 275 00:11:41,075 --> 00:11:43,744 My parents bought me a 328i. 276 00:11:43,786 --> 00:11:47,456 - I have $35,000 in trust. - Oh. 277 00:11:47,498 --> 00:11:49,500 Then it's just me. 278 00:11:49,542 --> 00:11:51,669 "Girl turns three on a store-bought cake 279 00:11:51,711 --> 00:11:54,630 extinguished the candles but not the hate?" 280 00:11:54,672 --> 00:11:58,300 Yeesh. Heavy stuff. 281 00:11:58,342 --> 00:11:59,927 Dark days, man. 282 00:12:02,430 --> 00:12:04,223 Do you feel like Thai? 283 00:12:04,265 --> 00:12:06,100 No, I don't feel like Thai 284 00:12:06,142 --> 00:12:08,477 although I might do a satay, if you're gonna order 285 00:12:08,519 --> 00:12:10,688 but the point is, Tessa is in pain 286 00:12:10,730 --> 00:12:12,565 and I don't know how long she's been keeping it from me. 287 00:12:12,606 --> 00:12:14,650 'I tricked myself into thinking it was about the car' 288 00:12:14,692 --> 00:12:15,776 'but it's clearly this.' 289 00:12:15,818 --> 00:12:17,528 [exhales] Yeah. 290 00:12:19,447 --> 00:12:20,990 You know what? 291 00:12:21,031 --> 00:12:23,033 Why don't I just get the order in? 292 00:12:23,075 --> 00:12:25,536 I just think we'll both feel better with food on the way. 293 00:12:25,578 --> 00:12:26,829 I really want to hear about this. 294 00:12:26,871 --> 00:12:28,956 Just give me a-a couple of seconds. 295 00:12:28,998 --> 00:12:31,667 I'm right, I'm right with you. 296 00:12:31,709 --> 00:12:34,295 - What am I supposed to do now? - A fat noodle? 297 00:12:34,336 --> 00:12:36,005 You like-you like a fat noodle, George? 298 00:12:36,046 --> 00:12:38,090 Pork lad na, that sound good? Hello. 299 00:12:38,132 --> 00:12:40,092 I wonder if she wants to see her. 300 00:12:45,389 --> 00:12:48,225 Ooh, I can't believe we're in East Chatswin. 301 00:12:48,267 --> 00:12:50,728 We are slummin' it. 302 00:12:50,770 --> 00:12:53,355 East Chatswin doesn't look like a slum to me. 303 00:12:54,940 --> 00:12:57,276 There's a garden gnome. 304 00:12:57,318 --> 00:12:59,403 Want a cig? 305 00:12:59,445 --> 00:13:01,238 Lisa, we don't smoke. 306 00:13:01,280 --> 00:13:03,157 When in Rome, am I right? 307 00:13:03,199 --> 00:13:04,950 No. 308 00:13:04,992 --> 00:13:06,827 [gasps] Look. There it is. 309 00:13:06,869 --> 00:13:08,954 Anyone can advertise on Craigslist. 310 00:13:08,996 --> 00:13:10,623 Is that right? 311 00:13:10,664 --> 00:13:12,792 Any crazy person can post an ad 312 00:13:12,833 --> 00:13:16,253 luring unsuspecting innocents into their lair? 313 00:13:16,295 --> 00:13:17,630 This doesn't look like a lair. 314 00:13:17,671 --> 00:13:19,548 Well, good lairs never do. 315 00:13:19,590 --> 00:13:21,050 On the outside, they look regular. 316 00:13:21,091 --> 00:13:22,635 That's how a good lair lures you. 317 00:13:22,676 --> 00:13:24,136 If it doesn't lure, it's not a lair. 318 00:13:24,178 --> 00:13:26,514 Lisa, hold yourself together. 319 00:13:26,555 --> 00:13:28,599 I'm gonna ring the bell now and buy myself a scooter. 320 00:13:28,641 --> 00:13:31,018 M-maybe there is no scooter. 321 00:13:31,060 --> 00:13:32,728 Maybe there's just some psychopath inside 322 00:13:32,770 --> 00:13:35,356 waiting to make a suit out of our skin. 323 00:13:35,397 --> 00:13:37,149 Or a sundress. 324 00:13:37,191 --> 00:13:38,275 [doorbell rings] 325 00:13:38,317 --> 00:13:39,568 Or a sundress. 326 00:13:39,610 --> 00:13:41,779 Ad said, "Contact Doug." 327 00:13:41,821 --> 00:13:44,532 No psychopaths are named Doug. 328 00:13:44,573 --> 00:13:47,326 Doug's not home. I'm Lucien. 329 00:13:47,368 --> 00:13:48,828 He asked me to take care of you. 330 00:13:57,545 --> 00:13:59,505 [indistinct chattering] 331 00:14:02,383 --> 00:14:05,344 Hello, Helen. Thank you for meeting me. 332 00:14:06,679 --> 00:14:08,722 [sighs] You're looking well. 333 00:14:08,764 --> 00:14:12,685 My goodness. Look at all the wrinkles. 334 00:14:12,726 --> 00:14:15,354 Well, yeah, that-that's what happens when you grow up. 335 00:14:15,396 --> 00:14:17,356 Oh. Here comes the high horse. 336 00:14:17,398 --> 00:14:18,858 I didn't come here to fight. 337 00:14:18,899 --> 00:14:21,443 No? What did you come here for? 338 00:14:21,485 --> 00:14:23,529 We have a couple of a delicious soups today. 339 00:14:23,571 --> 00:14:25,364 Uh, there's a country vegetable 340 00:14:25,406 --> 00:14:27,783 a tomato basil, a hearty lentil.. 341 00:14:27,825 --> 00:14:29,869 Could you give us a minute, we're in the middle of something 342 00:14:29,910 --> 00:14:31,912 but I would do a small tomato, if there's no cream. 343 00:14:31,954 --> 00:14:32,955 You got it. 344 00:14:33,914 --> 00:14:36,333 [clears throat] 345 00:14:36,375 --> 00:14:39,044 So...how is she? 346 00:14:39,086 --> 00:14:41,213 Your granddaughter? 347 00:14:41,255 --> 00:14:44,008 She's good. Yeah. She's-she's great. 348 00:14:44,049 --> 00:14:46,677 Sole physical custody, George. 349 00:14:46,719 --> 00:14:48,929 Oh. Quite a victory. 350 00:14:48,971 --> 00:14:50,598 It was really something to see. 351 00:14:50,639 --> 00:14:53,392 I'm the bad guy? Alex falls apart. 352 00:14:53,434 --> 00:14:56,812 I pick up the pieces, and somehow I'm the bad guy? 353 00:14:56,854 --> 00:14:58,814 Aren't you even curious? 354 00:15:00,649 --> 00:15:02,735 Isn't she? 355 00:15:02,776 --> 00:15:04,987 Just tell me how to reach her. I have a right to know. 356 00:15:05,029 --> 00:15:07,615 Her daughter has a right to know. 357 00:15:07,656 --> 00:15:10,200 You made the decision, George. 358 00:15:10,242 --> 00:15:13,829 Now you have to live with it, just like we did. 359 00:15:16,123 --> 00:15:17,499 Right. 360 00:15:23,923 --> 00:15:25,966 You know what? She's a great kid, Helen. 361 00:15:26,008 --> 00:15:29,386 She's smart and she's funny and she's strong-willed. 362 00:15:29,428 --> 00:15:31,388 She's really strong-willed. 363 00:15:33,057 --> 00:15:35,768 And she looks a lot like Alex 364 00:15:35,809 --> 00:15:39,188 so...just tell her that for me. 365 00:15:42,232 --> 00:15:44,568 There really was no going home again 366 00:15:44,610 --> 00:15:47,112 and Dallas was discovering it, too. 367 00:15:47,154 --> 00:15:50,407 Look, girls. A must-have for Oscar season. 368 00:15:50,449 --> 00:15:51,909 'The Billy Crystal.' 369 00:15:51,951 --> 00:15:53,577 Other sisterhoods may have traveled. 370 00:15:53,619 --> 00:15:56,622 Oh, some people spend money on just about anything. 371 00:15:56,664 --> 00:15:59,875 After all, Steven spent years subsidizing you. 372 00:15:59,917 --> 00:16:00,918 [laughs] 373 00:16:00,960 --> 00:16:02,878 But this one didn't. 374 00:16:02,920 --> 00:16:05,130 Dallas, have you seen Tessa? 375 00:16:05,172 --> 00:16:06,882 She's not at home, and I really have to talk to her. 376 00:16:06,924 --> 00:16:08,634 I thought she might have stopped by here for the opening. 377 00:16:08,676 --> 00:16:11,553 Well, I was expecting her, George, but she was a no-show. 378 00:16:11,595 --> 00:16:14,390 I must say, not the best way to start a new job 379 00:16:14,431 --> 00:16:16,350 and she had such great references. 380 00:16:16,392 --> 00:16:19,895 Wait. She works here? And she didn't show up for work? 381 00:16:19,937 --> 00:16:21,230 Okay, now I'm getting worried. 382 00:16:21,271 --> 00:16:23,190 Maybe Malik knows where she is. 383 00:16:23,232 --> 00:16:25,401 (all) Cheep! 384 00:16:25,442 --> 00:16:27,528 Okay. Malik. Hey. 385 00:16:27,569 --> 00:16:30,406 You have any idea where Tessa is? 386 00:16:30,447 --> 00:16:32,574 She went to East Chatswin to buy a scooter with Lisa. 387 00:16:32,616 --> 00:16:36,078 I-I told 'em not to do it. Don't-don't tell her it was me. 388 00:16:36,120 --> 00:16:38,247 East Chatswin. Great. I'm gonna go find her. 389 00:16:38,288 --> 00:16:39,498 I'll come with. 390 00:16:39,540 --> 00:16:41,333 Oh, you can't leave all your friends. 391 00:16:43,627 --> 00:16:45,170 You know, I'm starting to realize 392 00:16:45,212 --> 00:16:48,257 I only have one true friend in this whole store 393 00:16:48,298 --> 00:16:50,050 and he's on his way out. 394 00:16:50,092 --> 00:16:51,093 Come on. 395 00:16:54,555 --> 00:16:57,433 I can't believe he sold this to you without any gas. 396 00:16:57,474 --> 00:16:58,851 I can't believe you pushed me 397 00:16:58,892 --> 00:17:00,853 into a shirtless stranger's living room. 398 00:17:00,894 --> 00:17:03,856 I'm sorry. I just happen to have very strong survival instincts. 399 00:17:03,897 --> 00:17:06,108 So let me get this straight, you get a job and don't tell me 400 00:17:06,150 --> 00:17:07,526 and then you go to East Chatswin 401 00:17:07,568 --> 00:17:09,153 and buy a scooter without my permission? 402 00:17:09,194 --> 00:17:11,280 You told me to do both of those things. 403 00:17:11,321 --> 00:17:14,491 You said, "Get a job." You said, "Buy some wheels." 404 00:17:14,533 --> 00:17:16,118 I meant four wheels, not two. 405 00:17:16,160 --> 00:17:17,745 You didn't make that clear. 406 00:17:17,786 --> 00:17:19,329 You have to be real clear with teenagers, George. 407 00:17:19,371 --> 00:17:21,040 Would you let me, Dallas, handle this, please? 408 00:17:21,081 --> 00:17:22,666 I'm just trying to help, daddy. 409 00:17:22,708 --> 00:17:24,293 If-if you want to help, you can drive Lisa home. 410 00:17:24,334 --> 00:17:25,711 Copy that. 411 00:17:33,802 --> 00:17:36,138 Let me guess. Malik? 412 00:17:36,180 --> 00:17:38,140 [indistinct chattering] 413 00:17:39,600 --> 00:17:41,643 Well, thank you, Dallas. 414 00:17:41,685 --> 00:17:44,021 Thank you for inviting your sisters all this way 415 00:17:44,063 --> 00:17:47,066 so you could ditch us to hang out with your new boyfriend. 416 00:17:47,107 --> 00:17:49,902 - He's not my boyfriend. - Then maybe I'll make a move. 417 00:17:51,361 --> 00:17:52,946 Word is, he's an architect 418 00:17:52,988 --> 00:17:54,156 and I've been looking for someone 419 00:17:54,198 --> 00:17:56,325 to lay hardwood downstairs. 420 00:17:56,366 --> 00:17:58,619 Well, that's a great idea, but first you're gonna need 421 00:17:58,660 --> 00:18:00,370 to pull up that musty carpet. 422 00:18:00,412 --> 00:18:03,165 I've seen your downstairs, and it needs some work. 423 00:18:03,207 --> 00:18:04,541 I thought she had tile down there. 424 00:18:04,583 --> 00:18:07,044 Teeny, close your tiny teeth. 425 00:18:07,086 --> 00:18:08,796 Honestly, Tulsa, I'm not sure 426 00:18:08,837 --> 00:18:11,882 George is ready to take on a project that size. 427 00:18:11,924 --> 00:18:14,968 Don't be silly. I've actually lost weight. 428 00:18:15,010 --> 00:18:17,346 In fact, I'm down to an S/M 429 00:18:17,387 --> 00:18:20,349 when just months ago, I was an M/L. 430 00:18:23,936 --> 00:18:25,270 [sighs] 431 00:18:25,312 --> 00:18:28,607 If you're implying what I think you're implying 432 00:18:28,649 --> 00:18:31,276 no two people deserve each other more. 433 00:18:31,318 --> 00:18:32,986 Now if you'll excuse me 434 00:18:33,028 --> 00:18:36,031 I'll take my cue from menopausal icon Joy Behar 435 00:18:36,073 --> 00:18:39,201 and storm out, leaving my invited guests in the lurch. 436 00:18:46,250 --> 00:18:47,709 So are you gonna let me keep it? 437 00:18:47,751 --> 00:18:49,837 You're so busy operating independently 438 00:18:49,878 --> 00:18:50,879 and you're not thinking things through. 439 00:18:50,921 --> 00:18:52,506 Yes, I am. 440 00:18:52,548 --> 00:18:54,716 Tessa, you need a different kind of license to drive this. 441 00:18:59,012 --> 00:19:02,349 - Fill her up, please. - I don't work here. 442 00:19:02,391 --> 00:19:04,560 Dalia? Does your mother know.. 443 00:19:06,311 --> 00:19:09,106 Well, as always, rules only apply to me. 444 00:19:09,148 --> 00:19:11,233 Alright, look 445 00:19:11,275 --> 00:19:13,819 I know what you're really upset about. 446 00:19:13,861 --> 00:19:16,738 - I, uh, I read your poem. - What poem? 447 00:19:16,780 --> 00:19:18,615 The poem that you wrote about your mother. 448 00:19:18,657 --> 00:19:20,951 What? 449 00:19:20,993 --> 00:19:23,912 Oh. George, don't read into that. 450 00:19:23,954 --> 00:19:24,955 That was just for a grade. 451 00:19:24,997 --> 00:19:26,874 Kinda hard not to read into it. 452 00:19:26,915 --> 00:19:28,083 I mean, you never talk about her. 453 00:19:28,125 --> 00:19:29,918 I, I don't know how you feel. 454 00:19:29,960 --> 00:19:33,714 Look, I, I don't know what you want me to say. 455 00:19:33,755 --> 00:19:37,217 I never think about her. Ever. 456 00:19:37,259 --> 00:19:40,053 I don't know her. 457 00:19:40,095 --> 00:19:43,056 You can't really miss somebody you don't know 458 00:19:43,098 --> 00:19:45,767 and besides, George 459 00:19:45,809 --> 00:19:48,395 don't take this the wrong way, but.. 460 00:19:48,437 --> 00:19:50,397 '...you're all the mom I need.' 461 00:19:52,524 --> 00:19:54,193 Alright. Now you're just trying to butter me up 462 00:19:54,234 --> 00:19:55,652 so you can keep the scooter. 463 00:19:55,694 --> 00:19:57,279 Did you just say I could keep the scooter? 464 00:19:57,321 --> 00:19:59,114 'Cause that's what I heard. 465 00:19:59,156 --> 00:20:01,783 - We'll see. - "We'll see?" 466 00:20:01,825 --> 00:20:03,785 - You wanna go for a no? - No. 467 00:20:08,665 --> 00:20:12,211 Dalia, I just got a troubling phone call from George Altman. 468 00:20:12,252 --> 00:20:14,421 Said you took that motorcycle your daddy gave you 469 00:20:14,463 --> 00:20:15,839 and took it out for a spin. 470 00:20:15,881 --> 00:20:17,591 He's lying. He's a known liar. 471 00:20:17,633 --> 00:20:19,176 Well, I asked Carmen to look into it 472 00:20:19,218 --> 00:20:22,012 and she said the bike felt warm to the touch. 473 00:20:22,054 --> 00:20:24,598 She's a known liar. She steals from us. 474 00:20:24,640 --> 00:20:27,601 Listen here, girl. I know you're hurting. 475 00:20:27,643 --> 00:20:31,230 I am, too, but these expensive gifts from your daddy 476 00:20:31,271 --> 00:20:33,398 aren't gonna make the pain go away. 477 00:20:33,440 --> 00:20:35,817 I know. 478 00:20:35,859 --> 00:20:38,195 That's why I want a "Hangover" monkey. 479 00:20:38,237 --> 00:20:39,238 A monkey? 480 00:20:39,279 --> 00:20:40,364 I want one of those monkeys 481 00:20:40,405 --> 00:20:41,949 like in the movie the "Hangover." 482 00:20:41,990 --> 00:20:44,826 Dalia, you can't just throw "Hangover" monkeys 483 00:20:44,868 --> 00:20:45,953 at the problem. 484 00:20:45,994 --> 00:20:49,998 Mom, those monkeys are really cute. 485 00:20:50,040 --> 00:20:52,334 Those monkeys would always be there for me. 486 00:20:52,376 --> 00:20:54,211 You listen up. 487 00:20:54,253 --> 00:20:57,339 I may not be a monkey 488 00:20:57,381 --> 00:21:00,259 but I will always be here for you. 489 00:21:00,300 --> 00:21:01,718 There are few people in life 490 00:21:01,760 --> 00:21:04,680 who truly have your back, Dalia Royce 491 00:21:04,721 --> 00:21:08,809 and I hope you know your mother is one of 'em. 492 00:21:08,850 --> 00:21:12,229 ♪ Around the walkabout ♪ 493 00:21:12,271 --> 00:21:15,357 ♪ It takes your breath away ♪ 494 00:21:15,399 --> 00:21:17,234 You swear there was nothing to that poem? 495 00:21:17,276 --> 00:21:18,568 If there was, you would tell me? 496 00:21:18,610 --> 00:21:20,904 I would tell you, George. I promise. 497 00:21:20,946 --> 00:21:23,532 Dad was gonna let me keep that scooter. 498 00:21:23,573 --> 00:21:25,784 After all, it was already in motion. 499 00:21:25,826 --> 00:21:29,371 ♪ Go in go out go in go out yeah ♪♪ 36954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.