All language subtitles for suburgatory.s01e16.1080p.web.h264-failed_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,792 --> 00:00:03,044 (Tessa) Winter, spring, summer, fall 2 00:00:03,086 --> 00:00:04,879 I was familiar with all four seasons. 3 00:00:04,921 --> 00:00:06,923 So you can imagine how surprised 4 00:00:06,965 --> 00:00:10,385 I was to learn that Chatswin had one more season. 5 00:00:10,427 --> 00:00:11,594 Croquet. 6 00:00:14,597 --> 00:00:16,182 ♪ Let's go ♪ 7 00:00:19,728 --> 00:00:21,521 ♪ Let's go let's go ♪♪ 8 00:00:25,233 --> 00:00:26,735 Technique was important 9 00:00:26,776 --> 00:00:29,529 but so was chemistry between partners. 10 00:00:29,571 --> 00:00:32,991 Hey, y'all. This is Sven from Iceland. 11 00:00:33,033 --> 00:00:35,410 He's uncircumcised. 12 00:00:35,452 --> 00:00:36,453 Ow. 13 00:00:40,707 --> 00:00:43,418 Having the wrong partner could really throw off the game. 14 00:00:47,839 --> 00:00:49,799 [Dallas laughs] 15 00:00:49,841 --> 00:00:50,842 Ow. 16 00:00:54,262 --> 00:00:55,680 [gasps] 17 00:00:55,722 --> 00:00:58,058 Do they have croquet in Mexico? 18 00:00:58,099 --> 00:01:01,019 Oh, I'm from Guatemala. 19 00:01:01,061 --> 00:01:03,438 Croquet season coincided with mating season 20 00:01:03,480 --> 00:01:06,232 and Dallas seemed to be enjoying her newly single life 21 00:01:06,274 --> 00:01:08,902 even if it was raising a few eyebrows. 22 00:01:08,943 --> 00:01:11,654 - That's a woman. - I can see that, Fred. 23 00:01:11,696 --> 00:01:13,281 [Dallas giggles] 24 00:01:15,325 --> 00:01:19,412 Meanwhile, a new woman had just entered my life as well. 25 00:01:19,454 --> 00:01:21,164 ♪ Semester is out ♪ 26 00:01:21,206 --> 00:01:22,791 ♪ Uh-huh uh-huh ♪ 27 00:01:22,832 --> 00:01:24,459 ♪ The teacher is in ♪ 28 00:01:24,501 --> 00:01:26,669 ♪ Uh-huh uh-huh.. ♪ 29 00:01:26,711 --> 00:01:28,546 Cool. 30 00:01:28,588 --> 00:01:31,341 ♪ You better bet you're gonna learn something ♪ 31 00:01:31,382 --> 00:01:34,177 ♪ Uh-huh uh-huh ♪ 32 00:01:34,219 --> 00:01:37,639 ♪ Oh uh-huh uh-huh ♪ 33 00:01:37,680 --> 00:01:39,641 ♪ Oh uh-huh uh-huh ♪♪ 34 00:01:39,682 --> 00:01:42,894 Okay. What do you think about this one? 35 00:01:42,936 --> 00:01:44,270 I think it's weird that you've tried on 36 00:01:44,312 --> 00:01:45,855 three outfits for a poetry class. 37 00:01:45,897 --> 00:01:47,232 That's because you don't get it, George. 38 00:01:47,273 --> 00:01:48,775 Ms. Evans is supercool. 39 00:01:48,817 --> 00:01:51,236 I have to look cool or she won't realize how cool I am. 40 00:01:51,277 --> 00:01:53,196 You know, in my day, the early '90s 41 00:01:53,238 --> 00:01:55,490 coolness was about not trying to look cool. 42 00:01:55,532 --> 00:01:58,034 - Nirvana taught us that. - Don't be stupid, George. 43 00:01:58,076 --> 00:02:00,120 Ms. Evans is from San Francisco. 44 00:02:00,161 --> 00:02:01,579 She has a shoulder tattoo 45 00:02:01,621 --> 00:02:03,581 and she once made out with Casey Affleck. 46 00:02:03,623 --> 00:02:06,209 I'm gonna go try on some chunky glasses. 47 00:02:06,251 --> 00:02:07,752 [doorbell rings] 48 00:02:09,295 --> 00:02:11,673 Sorry to bother you, George, but it's an emergency. 49 00:02:11,714 --> 00:02:13,675 - It's about Dallas. - There's been an accident. 50 00:02:13,716 --> 00:02:16,010 - Oh, my God. Is she okay? - No, she's not. 51 00:02:16,052 --> 00:02:18,096 Quite frankly, she's a hot mess. 52 00:02:18,138 --> 00:02:19,764 She's been parading a bunch of traveling men 53 00:02:19,806 --> 00:02:21,474 around the croquet field. 54 00:02:21,516 --> 00:02:23,059 Okay, that doesn't sound like an accident. 55 00:02:23,101 --> 00:02:25,895 - It's a social accident. - People are talking. 56 00:02:25,937 --> 00:02:27,230 To be fair, it's mostly us. 57 00:02:27,272 --> 00:02:28,690 And that's usually how it starts. 58 00:02:28,731 --> 00:02:30,608 She's been acting like a real tramp. 59 00:02:30,650 --> 00:02:32,360 And that's gonna drive down property values. 60 00:02:32,402 --> 00:02:34,154 - I don't see how it could. - Tramp town? 61 00:02:34,195 --> 00:02:35,905 - I don't want to live there. - I might plan a day trip. 62 00:02:35,947 --> 00:02:38,449 George, Dallas needs help and stability 63 00:02:38,491 --> 00:02:40,618 and a croquet partner who doesn't look like he has-- 64 00:02:40,660 --> 00:02:42,245 Crabs. 65 00:02:42,287 --> 00:02:43,621 Okay, look, I don't know if Dallas 66 00:02:43,663 --> 00:02:45,206 would want me to be her partner. 67 00:02:45,248 --> 00:02:46,791 The last time I tried to give her personal advice 68 00:02:46,833 --> 00:02:48,418 we got into a fight. 69 00:02:48,459 --> 00:02:50,044 She's a little sensitive post-divorce. 70 00:02:50,086 --> 00:02:52,547 Well, no better way to mend hurt feelings 71 00:02:52,589 --> 00:02:53,882 than with a mallet and some balls. 72 00:02:53,923 --> 00:02:55,508 Amen. 73 00:02:55,550 --> 00:02:58,511 [theme song] 74 00:02:58,553 --> 00:03:03,683 ♪ Last night I had a pleasant nightmare ♪ 75 00:03:03,725 --> 00:03:06,102 ♪ Da-da-da-da da da da da ♪♪ 76 00:03:07,687 --> 00:03:09,564 Sheila! 77 00:03:09,606 --> 00:03:13,151 We closed early for inventory. 78 00:03:13,193 --> 00:03:15,612 You home? 79 00:03:15,653 --> 00:03:19,032 Hello? Anybody home? 80 00:03:20,700 --> 00:03:22,285 [chuckles] 81 00:03:26,706 --> 00:03:29,083 Alright. Hank moody. 82 00:03:29,125 --> 00:03:32,837 Whose Booty shall we plunder today? 83 00:03:32,879 --> 00:03:36,090 Damn it! Oh! 84 00:03:36,132 --> 00:03:39,093 [instrumental music] 85 00:03:42,597 --> 00:03:45,558 Ohh. Where is that stupid password? 86 00:03:47,685 --> 00:03:49,187 'Oh, really?' 87 00:03:51,606 --> 00:03:53,983 [sighs] 88 00:03:54,025 --> 00:03:56,486 (Sheila) I had the dream again last night. 89 00:03:56,527 --> 00:03:58,571 I had just finished scolding Lisa. 90 00:03:58,613 --> 00:04:01,950 When the doorbell rang, and George was there. 91 00:04:01,991 --> 00:04:03,576 He complimented my parenting skills 92 00:04:03,618 --> 00:04:05,828 and noticed how tidy the house was. 93 00:04:05,870 --> 00:04:08,706 I went to fix him a cup of tea and when I returned 94 00:04:08,748 --> 00:04:11,459 he was completely nude and covered in oil 95 00:04:11,501 --> 00:04:14,045 Not the dirty, black oil 96 00:04:14,087 --> 00:04:16,339 but the sexy, clear kind. 97 00:04:16,381 --> 00:04:18,258 He stood there glistening 98 00:04:18,299 --> 00:04:20,009 and then he opened my mouth 99 00:04:20,051 --> 00:04:22,011 and kissed me like a Frenchman. 100 00:04:25,098 --> 00:04:26,474 Aah! 101 00:04:32,563 --> 00:04:34,107 (Tessa) The arrival of Ms. Evans made me realize 102 00:04:34,148 --> 00:04:35,858 what I'd really been missing in Chatswin. 103 00:04:35,900 --> 00:04:38,278 A role model, someone cool whose style and taste 104 00:04:38,319 --> 00:04:40,029 I could actually look up to. 105 00:04:40,071 --> 00:04:43,366 You all did a great job on your first in-class assignment 106 00:04:43,408 --> 00:04:46,452 but I want to single out a special student in our midst. 107 00:04:46,494 --> 00:04:48,288 'In fact, I don't even know if we can really' 108 00:04:48,329 --> 00:04:49,956 'call this person a student' 109 00:04:49,998 --> 00:04:52,792 for I believe she's here to teach us. 110 00:04:52,834 --> 00:04:54,585 It wasn't like me to showboat 111 00:04:54,627 --> 00:04:57,380 but it also wasn't like me to question the judgment 112 00:04:57,422 --> 00:04:59,424 of someone as cool as Ms. Evans. 113 00:04:59,465 --> 00:05:02,677 Dalia Royce, will you do us the honor 114 00:05:02,719 --> 00:05:05,263 of reading your poem, "Aids Frowny Face" 115 00:05:05,305 --> 00:05:06,681 for the class? 116 00:05:06,723 --> 00:05:09,517 Dalia Royce? Is that bitch high? 117 00:05:09,559 --> 00:05:11,519 [bell rings] 118 00:05:14,897 --> 00:05:17,525 Ms. Evans. 119 00:05:17,567 --> 00:05:19,444 Are you high? 120 00:05:19,485 --> 00:05:21,112 Never mind. 121 00:05:21,154 --> 00:05:24,365 I'm super excited for this class 122 00:05:24,407 --> 00:05:27,410 and I...really love poetry. 123 00:05:27,452 --> 00:05:30,038 Thanks, Tessa. That's a great attitude. 124 00:05:31,497 --> 00:05:33,124 Poetry loves you, too. 125 00:05:33,166 --> 00:05:35,668 [gasps] Good. 126 00:05:35,710 --> 00:05:37,003 I was hoping it did. 127 00:05:37,045 --> 00:05:38,963 Look, I just wanted to let you know 128 00:05:39,005 --> 00:05:42,300 unlike everyone else in this town, I get it. 129 00:05:42,342 --> 00:05:45,470 Chatswin is super weird and kinda shallow 130 00:05:45,511 --> 00:05:48,097 and if you ever need someone to stand apart 131 00:05:48,139 --> 00:05:50,516 and observe the shallow weirdness 132 00:05:50,558 --> 00:05:54,771 with an acerbic wit, I'm your girl. 133 00:05:54,812 --> 00:05:56,606 I'll keep that in mind. 134 00:05:58,691 --> 00:06:00,735 A 72? 135 00:06:00,777 --> 00:06:03,488 A lot of people think you can't assign a number grade 136 00:06:03,529 --> 00:06:06,866 to something as subjective as a poem, but you can. 137 00:06:08,117 --> 00:06:10,370 - Huh. - Don't be so hard on yourself. 138 00:06:10,411 --> 00:06:13,206 We can't all be Dalia Royce right out of the gate. 139 00:06:13,247 --> 00:06:14,957 You know, I have been teaching poetry 140 00:06:14,999 --> 00:06:17,460 for two and a quarter years now 141 00:06:17,502 --> 00:06:20,797 and I have never seen anyone quite like her before. 142 00:06:20,838 --> 00:06:21,839 Yeah, she's unique. 143 00:06:21,881 --> 00:06:23,049 She's able to make small 144 00:06:23,091 --> 00:06:24,926 revelations seem complex. 145 00:06:24,967 --> 00:06:28,971 Her voice has a sort of detached opacity. 146 00:06:29,013 --> 00:06:31,099 Oh, is that what it has? 147 00:06:31,140 --> 00:06:32,892 Some of that acerbic wit you were referring to? 148 00:06:32,934 --> 00:06:37,063 Not bad, Tessa. Not bad. I'd give it a 74. 149 00:06:37,105 --> 00:06:39,649 I know what you're thinking, and, yes 150 00:06:39,690 --> 00:06:42,735 you can also grade wit. 151 00:06:42,777 --> 00:06:43,945 - Thanks. - Mm-hmm. 152 00:06:46,697 --> 00:06:48,699 [indistinct chattering] 153 00:06:48,741 --> 00:06:50,952 I heard this group was looking for a fourth. 154 00:06:50,993 --> 00:06:52,662 Really, Sheila? George Altman? 155 00:06:52,703 --> 00:06:54,455 That's who you wanted to set me up with? 156 00:06:54,497 --> 00:06:57,708 Yes, for croquet. Lookin' good, George. 157 00:06:57,750 --> 00:07:01,462 Really? I'd say he's looking a little fat in the face. 158 00:07:01,504 --> 00:07:03,047 Fred, nice to see you. 159 00:07:03,089 --> 00:07:04,882 So, George, are you here to tell me how to live 160 00:07:04,924 --> 00:07:07,844 my newly single life, oppress me, finesse me 161 00:07:07,885 --> 00:07:10,596 redress me, wrap me head to toe in a sherpa? 162 00:07:10,638 --> 00:07:11,931 I-I think you mean a burka. 163 00:07:11,973 --> 00:07:14,725 I refuse to be corrected by the likes of you. 164 00:07:14,767 --> 00:07:16,936 I may have used the wrong word, but that's my right. 165 00:07:16,978 --> 00:07:20,523 I'm a full-grown woman, George Altman. Full-grown. 166 00:07:20,565 --> 00:07:23,860 Dallas, relax. No one thinks you're...still growing. 167 00:07:23,901 --> 00:07:26,028 - Good. - Look, I come in peace. 168 00:07:26,070 --> 00:07:27,113 I just thought it might be nice to be 169 00:07:27,155 --> 00:07:28,531 on the same team for a change. 170 00:07:28,573 --> 00:07:30,575 Well, we'll just see about that, George. 171 00:07:30,616 --> 00:07:31,909 I'd like to reserve judgment 172 00:07:31,951 --> 00:07:33,453 until I see how you handle your mallet. 173 00:07:33,494 --> 00:07:36,080 Oh, this? I got this. 174 00:07:38,040 --> 00:07:39,375 Boom! 175 00:07:39,417 --> 00:07:41,043 What was that? Was that your swing? 176 00:07:41,085 --> 00:07:43,671 [laughing] That's not how it's done, George. 177 00:07:43,713 --> 00:07:45,089 It's through the legs. Let me show you. 178 00:07:45,131 --> 00:07:48,009 - I'll show him. - Stand down, Fred. 179 00:07:48,050 --> 00:07:52,221 First of all, you gotta get a good grip on that shaft, okay? 180 00:07:52,263 --> 00:07:54,432 Tight, but don't choke it, alright? 181 00:07:54,474 --> 00:07:57,894 Nice. Good. Slow thrust here. Thrust. 182 00:07:57,935 --> 00:07:59,812 - Mm-hmm. - With a lot of follow-through. 183 00:07:59,854 --> 00:08:00,855 - Mm-hmm. - Alright. 184 00:08:00,897 --> 00:08:03,274 Gonna use your body to drive it. 185 00:08:03,316 --> 00:08:05,860 Drive it. Drive it. 186 00:08:05,902 --> 00:08:07,904 Drive it, George. Drive it. 187 00:08:07,945 --> 00:08:10,156 Good. Drive it. Drive it in a straight line. 188 00:08:10,198 --> 00:08:12,158 Drive it! Alright. Drive it, George! 189 00:08:13,242 --> 00:08:14,911 - Whoo! - Beautiful! 190 00:08:14,952 --> 00:08:16,412 That was beautiful! 191 00:08:16,454 --> 00:08:18,581 It really was. Go, George! 192 00:08:18,623 --> 00:08:23,085 [Billy Squier's singing "Everybody Wants You"] 193 00:08:23,127 --> 00:08:24,921 Right through that hole. 194 00:08:26,297 --> 00:08:28,174 ♪ You see 'em comin' at you.. ♪ 195 00:08:28,216 --> 00:08:30,092 Whoo! Uhh! 196 00:08:30,134 --> 00:08:31,552 ♪ Strung on pretension ♪ 197 00:08:31,594 --> 00:08:33,429 ♪ They fall for you at first sight ♪ 198 00:08:33,471 --> 00:08:35,473 Ow! Ah! 199 00:08:35,515 --> 00:08:38,434 'Timber! Ha ha ha ha!' 200 00:08:38,476 --> 00:08:41,521 ♪ Say goodbye to conventional ways ♪ 201 00:08:41,562 --> 00:08:43,314 ♪ You can't escape the hours ♪ 202 00:08:43,356 --> 00:08:45,233 ♪ You lose track of the days ♪ 203 00:08:45,274 --> 00:08:46,901 ♪ The more you understand.. ♪ 204 00:08:46,943 --> 00:08:49,028 (George) 'Right through, ladies!' 205 00:08:49,070 --> 00:08:52,740 ♪ You never get away ♪ 206 00:08:52,782 --> 00:08:55,826 ♪ Everybody wants you ♪ 207 00:08:55,868 --> 00:08:58,120 [George laughing] 208 00:08:58,162 --> 00:09:00,623 ♪ Whoo ♪♪ 209 00:09:00,665 --> 00:09:02,166 - Enough. - What? 210 00:09:02,208 --> 00:09:05,836 You've made your point. You're a croquet God. 211 00:09:05,878 --> 00:09:08,631 Now stick it back in your pants and show a little dignity. 212 00:09:08,673 --> 00:09:10,049 Whoa. Fred, what's wrong with you? 213 00:09:10,091 --> 00:09:13,928 You are frothing my wife up into a frothy frenzy 214 00:09:13,970 --> 00:09:16,264 and I would appreciate a little decorum. 215 00:09:16,305 --> 00:09:19,016 Uh, okay. I didn't mean to froth anyone. 216 00:09:19,058 --> 00:09:21,060 Well, you just remember this, George Altman. 217 00:09:21,102 --> 00:09:23,521 Sheila's last name is the same as mine 218 00:09:23,563 --> 00:09:25,565 so no matter how much she may fantasize 219 00:09:25,606 --> 00:09:27,608 about your tumescent addendum 220 00:09:27,650 --> 00:09:29,569 I'm the man she married. Got it? 221 00:09:29,610 --> 00:09:32,446 I-I don't know what that means. 222 00:09:32,488 --> 00:09:34,740 What is that on your face? Is that dirt? 223 00:09:34,782 --> 00:09:37,660 [scoffs] I have no idea what you're talking about. 224 00:09:42,999 --> 00:09:45,126 [indistinct chattering] 225 00:09:47,336 --> 00:09:48,588 What do you think they're talking about? 226 00:09:48,629 --> 00:09:50,631 Who? 227 00:09:50,673 --> 00:09:52,383 Ms. Evans is probably telling Dalia 228 00:09:52,425 --> 00:09:55,845 about some cool, new band whose bass player 229 00:09:55,886 --> 00:09:58,639 she used to date, a band Dalia would never 230 00:09:58,681 --> 00:10:02,768 in a million years be into, but I would have loved. 231 00:10:02,810 --> 00:10:04,437 Well, I'm not a professional lip-reader 232 00:10:04,478 --> 00:10:08,316 but I think Dalia just said something about brownies? 233 00:10:08,357 --> 00:10:10,901 Or bran eyes? Brown thighs. 234 00:10:10,943 --> 00:10:13,738 I hope Dalia enjoys the attention while it lasts 235 00:10:13,779 --> 00:10:17,116 because that's gonna be me soon. 236 00:10:17,158 --> 00:10:19,535 Once Ms. Evans reads the poem I just finished.. 237 00:10:19,577 --> 00:10:22,204 [exhales] ...things are gonna go 238 00:10:22,246 --> 00:10:24,206 a little differently around here. 239 00:10:24,248 --> 00:10:25,416 You're gonna have a tough time competing 240 00:10:25,458 --> 00:10:27,043 with the one I wrote about Ryan. 241 00:10:27,084 --> 00:10:29,045 Well, I'm not messing around anymore. 242 00:10:30,755 --> 00:10:34,175 - I decided to go there. - Are you.. 243 00:10:34,216 --> 00:10:36,010 Playing the mom left when I was young card? 244 00:10:36,052 --> 00:10:39,513 Yeah. Yes, I am. 245 00:10:39,555 --> 00:10:41,807 Desperate times call for desperate measures. 246 00:10:41,849 --> 00:10:43,643 Oh. Seems pretty desperate. 247 00:10:47,730 --> 00:10:50,399 That's the first time I've beaten the Shays ever. 248 00:10:50,441 --> 00:10:53,736 - Felt good. Felt real good. - Thank you. 249 00:10:53,778 --> 00:10:57,823 Did you notice anything strange about Sheila today? 250 00:10:57,865 --> 00:10:59,116 You mean the shoes? 251 00:10:59,158 --> 00:11:00,743 I wasn't gonna go there, but it looked like 252 00:11:00,785 --> 00:11:02,703 she stole 'em off a court Jester. 253 00:11:02,745 --> 00:11:04,789 There! Somebody said it. 254 00:11:04,830 --> 00:11:06,666 I wasn't talking about her shoes. 255 00:11:06,707 --> 00:11:08,751 Did you notice her throwing me any vibes? 256 00:11:08,793 --> 00:11:11,712 Vibes? What kind of vibes? 257 00:11:11,754 --> 00:11:13,005 Sexual vibes. 258 00:11:13,047 --> 00:11:15,216 I think you're stone-cold trippin'. 259 00:11:15,257 --> 00:11:17,551 If I recall, just recently, you accused me 260 00:11:17,593 --> 00:11:19,095 of being into you as well. 261 00:11:19,136 --> 00:11:20,805 After you kissed me, not to harp 262 00:11:20,846 --> 00:11:22,348 but this, this is different. 263 00:11:22,390 --> 00:11:24,934 [chuckles] Sounds like someone's decided 264 00:11:24,975 --> 00:11:27,311 they're the white Wesley Snipes of Chatswin. 265 00:11:27,353 --> 00:11:30,398 The whole female population's in some sort of hormonal tizzy 266 00:11:30,439 --> 00:11:33,526 since you rolled into town. Is that it, George? 267 00:11:33,567 --> 00:11:35,528 I'm not wearing any underwear. 268 00:11:40,950 --> 00:11:44,912 "Bugatti Veyron. Lamborghini Murcielago. 269 00:11:44,954 --> 00:11:48,833 "Pagani Zonda. Ferrari Enzo. 270 00:11:48,874 --> 00:11:53,254 Think about it. You guys. Cars." 271 00:12:01,178 --> 00:12:03,139 Boom. 272 00:12:03,180 --> 00:12:05,349 Wow. Powerful. 273 00:12:07,059 --> 00:12:10,730 Wow. I just got it. 274 00:12:10,771 --> 00:12:14,817 Welcome, Lisa. To getting it. 275 00:12:14,859 --> 00:12:16,777 Okay. Whew. 276 00:12:16,819 --> 00:12:19,196 [chuckles] Who'd like to go next? 277 00:12:19,238 --> 00:12:21,824 Although I can't imagine trying to follow that act. 278 00:12:28,414 --> 00:12:30,666 [sighs] 279 00:12:30,708 --> 00:12:32,501 "Mother. 280 00:12:32,543 --> 00:12:35,713 "Girl turns three on a store-bought cake. 281 00:12:35,755 --> 00:12:38,924 "Extinguished the candles but not the hate. 282 00:12:38,966 --> 00:12:41,385 "No kiss goodnight. 283 00:12:41,427 --> 00:12:44,847 "No lipstick red. 284 00:12:44,889 --> 00:12:48,476 "No cool hand touching her feverish. 285 00:12:50,478 --> 00:12:51,854 Head." 286 00:12:53,731 --> 00:12:54,982 Okeydokey. 287 00:12:55,024 --> 00:12:57,902 [bell rings] 288 00:12:57,943 --> 00:12:59,528 Tessa, can I see you for a moment? 289 00:12:59,570 --> 00:13:01,947 Finally. Some recognition. 290 00:13:01,989 --> 00:13:02,448 Okay. 291 00:13:04,742 --> 00:13:06,076 Can I ask you something personal? 292 00:13:06,118 --> 00:13:10,164 Oh, God, yes! Ask me anything. Let's connect. 293 00:13:10,206 --> 00:13:13,417 Was there any truth behind your poem today? 294 00:13:13,459 --> 00:13:16,587 A lot of truth. So much truth, truly. 295 00:13:16,629 --> 00:13:18,798 Huh. Strange. 296 00:13:18,839 --> 00:13:20,925 I found myself not caring. 297 00:13:20,966 --> 00:13:22,968 - Not.. - Caring at all. 298 00:13:23,010 --> 00:13:26,931 And it pained me to see you grasping at straws creatively. 299 00:13:26,972 --> 00:13:28,933 Dalia, would you consider 300 00:13:28,974 --> 00:13:30,976 working with Tessa on her poetry? 301 00:13:31,018 --> 00:13:32,520 Ugh. Do I have to? 302 00:13:32,561 --> 00:13:34,396 No, certainly not. Totally up to you. 303 00:13:34,438 --> 00:13:36,106 I really don't like Tessa. 304 00:13:36,148 --> 00:13:40,611 Wow. You don't pull any punches, do you? That's brave. 305 00:13:40,653 --> 00:13:43,072 It's just I really can't stand Tessa. 306 00:13:43,113 --> 00:13:45,199 (Evans) 'So honest.' 307 00:13:45,241 --> 00:13:48,035 Look, I can throw in a little extra credit for you. 308 00:13:49,787 --> 00:13:51,413 Okay. Fine. 309 00:13:51,455 --> 00:13:54,416 I guess I'll do it, since it's for extra credit. 310 00:13:54,458 --> 00:13:57,545 You are both shrewd and wise Dalia Royce. 311 00:13:57,586 --> 00:13:58,796 I know. 312 00:14:00,381 --> 00:14:03,008 - Good news, she's willing-- - Yeah. 313 00:14:03,050 --> 00:14:04,426 I heard. 314 00:14:11,600 --> 00:14:14,103 I don't have an original idea in my head. 315 00:14:14,144 --> 00:14:15,646 Poetry class not going well? 316 00:14:15,688 --> 00:14:17,898 Teacher didn't give you an A for those chunky glasses? 317 00:14:17,940 --> 00:14:19,859 - She's not into me. - 'Oh, come on.' 318 00:14:19,900 --> 00:14:21,861 Believe me, no one's more surprised than I am. 319 00:14:21,902 --> 00:14:25,447 Ms. Evans is inexplicably enamored with Dalia. 320 00:14:25,489 --> 00:14:27,283 Dalia Royce. 321 00:14:27,324 --> 00:14:28,826 - I don't get it. - Yikes. 322 00:14:28,868 --> 00:14:31,036 Yeah. It stings. It stings a lot. 323 00:14:31,078 --> 00:14:32,746 Dalia is the most vapid, shallow 324 00:14:32,788 --> 00:14:34,164 black hole of a human being I've ever met. 325 00:14:34,206 --> 00:14:36,876 Oh, o-okay. Don't take it out on Dalia. 326 00:14:36,917 --> 00:14:38,961 H-have you ever considered that maybe it's not so easy 327 00:14:39,003 --> 00:14:40,087 being the object of affection? 328 00:14:40,129 --> 00:14:41,213 No. 329 00:14:41,255 --> 00:14:43,048 I'm just saying, sometimes it hard 330 00:14:43,090 --> 00:14:44,758 to be aggressively adored 331 00:14:44,800 --> 00:14:47,052 by someone whose attention you don't really want. 332 00:14:47,094 --> 00:14:50,347 Maybe, just maybe, Dalia is the real victim here. 333 00:14:50,389 --> 00:14:51,515 Really? This is where you want to take 334 00:14:51,557 --> 00:14:52,766 the conversation, George? 335 00:14:52,808 --> 00:14:53,934 Sympathy for Dalia? 336 00:14:53,976 --> 00:14:56,103 You are a horrible dad. 337 00:14:56,145 --> 00:14:59,523 Now that's the kind of negative attention I'm used to. 338 00:14:59,565 --> 00:15:02,526 [instrumental music] 339 00:15:11,619 --> 00:15:12,912 [sighs] 340 00:15:12,953 --> 00:15:16,373 What are you dreaming about, Sheila? 341 00:15:16,415 --> 00:15:19,877 Are you dreaming about gorgeous George Altman? 342 00:15:19,919 --> 00:15:22,212 Is he the hot delivery boy tonight 343 00:15:22,254 --> 00:15:25,466 coming to your door with a pile of fresh meat? 344 00:15:25,507 --> 00:15:28,969 No. No, no, no. Stop dreaming about him. 345 00:15:29,011 --> 00:15:31,263 Dream about Fred 346 00:15:31,305 --> 00:15:33,849 comfortable, steadfast Fred 347 00:15:33,891 --> 00:15:36,685 always-there-for-you Fred 348 00:15:36,727 --> 00:15:39,688 Fred of the killer foot massage. 349 00:15:39,730 --> 00:15:41,899 Oh. I can't take it. 350 00:15:41,941 --> 00:15:43,609 I can't take it. 351 00:15:43,651 --> 00:15:45,527 What? What is it? Is it a night prowler? 352 00:15:45,569 --> 00:15:47,112 No. 353 00:15:47,154 --> 00:15:50,449 [sighs] Sheila, we need to talk. I-I read your diary. 354 00:15:50,491 --> 00:15:54,411 What? Fred, that's a violation of my privacy. 355 00:15:54,453 --> 00:15:56,580 I know. I'm sorry. 356 00:15:56,622 --> 00:15:58,248 Believe me, I wish I hadn't seen it 357 00:15:58,290 --> 00:16:01,543 because now I know how you feel about George 358 00:16:01,585 --> 00:16:03,045 and I can't get it out of my head. 359 00:16:03,087 --> 00:16:05,464 [sighs] 360 00:16:05,506 --> 00:16:07,007 Well. 361 00:16:07,049 --> 00:16:09,134 - Maybe it's for the best. - What? 362 00:16:09,176 --> 00:16:11,637 Having it out in the open, I mean. 363 00:16:11,679 --> 00:16:13,305 It's a schoolgirl fantasy. 364 00:16:13,347 --> 00:16:15,057 But you're not a schoolgirl. 365 00:16:15,099 --> 00:16:17,101 [sighs] 366 00:16:17,142 --> 00:16:19,436 I'm glad you know. 367 00:16:19,478 --> 00:16:20,854 I love you, Fred 368 00:16:20,896 --> 00:16:22,398 and that is unchanged by the fact 369 00:16:22,439 --> 00:16:24,566 that I lust endlessly over George. 370 00:16:27,569 --> 00:16:29,780 Oh. 371 00:16:32,074 --> 00:16:34,535 [sighs] 372 00:16:34,576 --> 00:16:37,413 Grow, you bastard. Grow. 373 00:16:37,454 --> 00:16:39,206 [inhales deeply] 374 00:16:39,248 --> 00:16:40,874 Whether or not Dalia was actually 375 00:16:40,916 --> 00:16:42,710 good at poetry didn't matter. 376 00:16:42,751 --> 00:16:45,754 Ms. Evans thought she was, and I had to find out why. 377 00:16:45,796 --> 00:16:47,089 How? 378 00:16:47,131 --> 00:16:48,757 It's easy. 379 00:16:48,799 --> 00:16:52,553 I just empty my head, and words pop in it. 380 00:16:52,594 --> 00:16:54,972 Could you walk me through that process step-by-step? 381 00:16:55,014 --> 00:16:57,725 You know, you suck right now, even for you. 382 00:16:57,766 --> 00:16:59,268 Just tell me how to write good poetry 383 00:16:59,309 --> 00:17:00,310 that Ms. Evans will like! 384 00:17:00,352 --> 00:17:03,647 Just stop trying so hard! 385 00:17:03,689 --> 00:17:05,190 You know, you're totally fanning out 386 00:17:05,232 --> 00:17:07,317 over some gross teacher with greasy hair. 387 00:17:07,359 --> 00:17:09,570 - Ms. Evans is awesome. - How would you know? 388 00:17:09,611 --> 00:17:12,573 All you know is that she doesn't like you. 389 00:17:12,614 --> 00:17:14,408 - She's your Scott Strauss. - What? 390 00:17:14,450 --> 00:17:16,410 Remember when he was dating that really ugly girl.. 391 00:17:16,452 --> 00:17:17,453 That was me. 392 00:17:17,494 --> 00:17:18,495 And the more he didn't jock me 393 00:17:18,537 --> 00:17:20,497 the more I jocked him? 394 00:17:20,539 --> 00:17:22,875 That's you, except with a sad 395 00:17:22,916 --> 00:17:27,087 middle-aged, weirdo poetry teacher with BO. 396 00:17:27,129 --> 00:17:30,299 Did I just receive a lesson in human nature 397 00:17:30,340 --> 00:17:33,135 from the least human person I know? 398 00:17:33,177 --> 00:17:35,596 Yeah, you think about that, beeyotch 399 00:17:35,637 --> 00:17:37,181 because I see it sinking in. 400 00:17:37,222 --> 00:17:39,183 [doorbell rings] 401 00:17:39,224 --> 00:17:40,809 I want you to make love to my wife. 402 00:17:40,851 --> 00:17:43,812 Fred, diggin' the goatee. 403 00:17:43,854 --> 00:17:46,398 (George) 'Come on in.' 404 00:17:46,440 --> 00:17:51,070 I can't. I-I care about you as a friend, but I can't. 405 00:17:51,111 --> 00:17:54,281 - I won't. - Okay, look, George, Noah. 406 00:17:54,323 --> 00:17:57,242 I've put a lot of thought into this. A lot. 407 00:17:57,284 --> 00:17:58,827 I love my wife. 408 00:17:58,869 --> 00:18:01,121 She means the world to me 409 00:18:01,163 --> 00:18:03,832 but she has needs that I'm not fulfilling 410 00:18:03,874 --> 00:18:05,501 and I want them to be fulfilled. 411 00:18:05,542 --> 00:18:08,128 - Fred, please.. - Hear the man out. 412 00:18:09,213 --> 00:18:11,256 I-I have pride, sure 413 00:18:11,298 --> 00:18:14,968 but I can crumple that pride up into a little ball and eat it. 414 00:18:15,010 --> 00:18:16,887 For Sheila, I can eat it, and I will. 415 00:18:16,929 --> 00:18:19,139 Fred, Sheila loves you. 416 00:18:19,181 --> 00:18:21,183 If there is some fleeting infatuation 417 00:18:21,225 --> 00:18:24,269 that she has going on with me, it's just that fleeting. 418 00:18:24,311 --> 00:18:28,190 Are you saying no? I mean, you won't satisfy my wife? 419 00:18:28,232 --> 00:18:30,818 What, is she not good enough for you, Mr. Altman? 420 00:18:30,859 --> 00:18:32,236 'Cause let me tell you something. 421 00:18:32,277 --> 00:18:34,071 She will do things to you. 422 00:18:34,113 --> 00:18:37,407 Things you can't even imagine, things that aren't even legal. 423 00:18:37,449 --> 00:18:38,700 I believe it. 424 00:18:38,742 --> 00:18:40,494 Okay, Fred, go home to your wife. 425 00:18:40,536 --> 00:18:43,163 Go work this thing out, the two of you. 426 00:18:44,790 --> 00:18:47,584 Well, this isn't very neighborly of you, George. 427 00:18:47,626 --> 00:18:50,462 It's not very neighborly at all 428 00:18:50,504 --> 00:18:52,631 so let's just see what happens the next time 429 00:18:52,673 --> 00:18:55,342 you want to borrow my rake, shall we? 430 00:18:59,012 --> 00:19:00,389 I have a rake. 431 00:19:05,144 --> 00:19:06,645 I'm gonna try to transfer out. 432 00:19:06,687 --> 00:19:10,274 After failing gym, I can't really afford a C in poetry. 433 00:19:10,315 --> 00:19:12,359 Wow. So you're off Ms. Evans, huh? 434 00:19:12,401 --> 00:19:14,903 It's weird, I don't know what made me so desperate 435 00:19:14,945 --> 00:19:17,447 for the approval of a withholding older woman 436 00:19:17,489 --> 00:19:20,826 who clearly wanted nothing to do with me. 437 00:19:20,868 --> 00:19:23,328 Yeah. 438 00:19:23,370 --> 00:19:25,205 Yeah, no. Me either. 439 00:19:25,247 --> 00:19:27,624 Yeah. 440 00:19:27,666 --> 00:19:29,376 It's a puzzler. 441 00:19:29,418 --> 00:19:32,087 Yeah. No, it is. It's curious. 442 00:19:32,129 --> 00:19:33,380 Mm-hmm. 443 00:19:33,422 --> 00:19:35,716 [door opens] 444 00:19:35,757 --> 00:19:38,260 Fred, where have you been? I have been worried sick. 445 00:19:38,302 --> 00:19:40,596 Sheila, I need to speak to you privately. 446 00:19:40,637 --> 00:19:43,640 I failed you. George wouldn't agree to make love to you. 447 00:19:43,682 --> 00:19:47,853 I asked him, but he denied me. Hey, Tessa. Hello, Lisa. 448 00:19:47,895 --> 00:19:49,813 What in God's name are you talking about? 449 00:19:49,855 --> 00:19:52,191 George Altman, your fantasy. 450 00:19:52,232 --> 00:19:54,735 I'm only sorry I couldn't make him your reality. 451 00:19:54,776 --> 00:19:55,861 He won't have intercourse with you 452 00:19:55,903 --> 00:19:57,237 'won't even consider it.' 453 00:19:57,279 --> 00:19:59,656 Fred, I am not attracted to George Altman. 454 00:19:59,698 --> 00:20:01,867 I couldn't be less attracted to George Altman. 455 00:20:01,909 --> 00:20:04,578 He's...unkempt! 456 00:20:04,620 --> 00:20:07,289 The George from my diary is George Stephanopoulos. 457 00:20:07,331 --> 00:20:09,625 The little Greek man from "Good Morning America?" 458 00:20:09,666 --> 00:20:12,628 I like a tidy, petite man. You know that. 459 00:20:14,046 --> 00:20:15,756 You couldn't have used a last name? 460 00:20:15,797 --> 00:20:17,174 I don't know how to spell his name. 461 00:20:17,216 --> 00:20:20,177 It's not my fault. It's a ridiculous last name! 462 00:20:20,219 --> 00:20:22,054 Oh, Sheila Shay-Shay. 463 00:20:22,095 --> 00:20:23,680 [both laughs] 464 00:20:23,722 --> 00:20:24,723 [door closes] 465 00:20:26,850 --> 00:20:28,644 Where's George? I've got news. 466 00:20:28,685 --> 00:20:29,978 He's about to do something drastic. 467 00:20:30,020 --> 00:20:31,063 I tried to talk him out of it 468 00:20:31,104 --> 00:20:32,898 but he wouldn't listen to me. 469 00:20:36,944 --> 00:20:38,528 Just do it. 470 00:20:39,863 --> 00:20:41,782 Wait! Stop. 471 00:20:41,823 --> 00:20:44,409 Tessa, I love it, too, but it's gotta go 472 00:20:44,451 --> 00:20:46,703 for everyone's good. 473 00:20:46,745 --> 00:20:47,955 I think it's just too sexy. 474 00:20:47,996 --> 00:20:49,665 Dad, Sheila's not obsessed with you. 475 00:20:49,706 --> 00:20:52,709 She's obsessed with the George from "Good Morning America" 476 00:20:52,751 --> 00:20:55,545 'so you may not be the Casanova of Chatswin after all.' 477 00:20:56,755 --> 00:20:57,923 Oh. 478 00:21:00,092 --> 00:21:01,551 Hi. What's-what's this? 479 00:21:01,593 --> 00:21:04,388 It's a ball carrier for you to carry your balls. 480 00:21:06,348 --> 00:21:09,226 - "George-ass"? - Oh, it's pronounced Georgas. 481 00:21:09,268 --> 00:21:11,186 It's a combination of both our names 482 00:21:11,228 --> 00:21:13,480 like Bennifer, Brangelina, or Ceelo. 483 00:21:13,522 --> 00:21:15,065 I-I think he's just one guy. 484 00:21:15,107 --> 00:21:17,109 He couldn't possibly be. 485 00:21:17,150 --> 00:21:20,070 Well, it's time to make it official, George 486 00:21:20,112 --> 00:21:22,531 since we're gonna be partners and all. 487 00:21:22,572 --> 00:21:23,949 So are we? 35366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.