Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,793 --> 00:00:03,462
(Tessa)
At the risk
of sounding positive
2
00:00:03,462 --> 00:00:06,757
I love it when it rains
in Suburbia.
3
00:00:06,757 --> 00:00:11,220
♪ You walking in
and out the rain ♪
4
00:00:11,220 --> 00:00:14,056
♪ Catching the shade
of a sunny day ♪
5
00:00:14,056 --> 00:00:16,516
You don't have to water!
6
00:00:16,516 --> 00:00:18,810
It's already watering.
7
00:00:21,313 --> 00:00:23,273
At the risk of sounding
negative
8
00:00:23,273 --> 00:00:24,858
people out here are stupid.
9
00:00:26,860 --> 00:00:29,529
And wasteful.
10
00:00:33,408 --> 00:00:36,662
Do you guys ever figure out
how much food do we waste?
11
00:00:36,662 --> 00:00:38,330
It's not food.
It's garbage.
12
00:00:38,330 --> 00:00:42,542
But it's not. Look.
13
00:00:42,542 --> 00:00:45,087
She's digging
through the trash.
14
00:00:45,087 --> 00:00:49,174
See? A perfectly good apple.
You can still eat it.
15
00:00:49,174 --> 00:00:51,969
You do...eat, don't you?
16
00:00:51,969 --> 00:00:54,638
We eat.
17
00:00:56,807 --> 00:00:59,643
- I feel bloated.
- Let's walk it off.
18
00:00:59,643 --> 00:01:04,439
Yeah. Go burn off that mint.
19
00:01:04,439 --> 00:01:07,150
[crunches]
20
00:01:07,150 --> 00:01:09,236
I think I had proven my
point.
21
00:01:09,236 --> 00:01:11,154
I had also proven out
the five-second rule
22
00:01:11,154 --> 00:01:15,492
is too generous when it comes
to produce from the trash.
23
00:01:15,492 --> 00:01:18,996
So, Tessa, things good?
24
00:01:18,996 --> 00:01:21,456
You settling in,
making friends?
25
00:01:21,456 --> 00:01:23,250
No unwanted pregnancies
I should know about?
26
00:01:23,250 --> 00:01:25,085
Nope. I am without baby.
27
00:01:25,085 --> 00:01:28,880
Great, then I will mark you
down as counseled
28
00:01:28,880 --> 00:01:30,549
and we'll have
another personal interaction
29
00:01:30,549 --> 00:01:31,591
in two more months.
30
00:01:31,591 --> 00:01:34,970
Works for me.
31
00:01:34,970 --> 00:01:37,347
You know...
this kind of complacency
32
00:01:37,347 --> 00:01:39,016
really ticks me off.
33
00:01:39,016 --> 00:01:42,811
I asked for chicken and stars,
not chicken and rice.
34
00:01:42,811 --> 00:01:45,147
- It's a pandemic.
- Cafeteria incompetence?
35
00:01:45,147 --> 00:01:47,149
Wastefulness.
36
00:01:47,149 --> 00:01:48,942
You guys throw out
a lot of food.
37
00:01:48,942 --> 00:01:50,319
That soup was wrong.
38
00:01:50,319 --> 00:01:52,321
If it was right,
I would have eaten it.
39
00:01:52,321 --> 00:01:54,323
Totally.
40
00:01:54,323 --> 00:01:56,575
I'm just saying,
people who throw out rice
41
00:01:56,575 --> 00:02:01,455
for not being stars might have
more than they actually need.
42
00:02:01,455 --> 00:02:03,749
- I see.
- So maybe...
43
00:02:03,749 --> 00:02:05,250
Maybe the school could donate
the extra food
44
00:02:05,250 --> 00:02:06,752
to the needy
instead of dumping it.
45
00:02:06,752 --> 00:02:09,671
The needy...is that
with a "Y" or an "I-E?"
46
00:02:09,671 --> 00:02:13,383
The needy?
They're with a "Y."
47
00:02:13,383 --> 00:02:17,054
Needy. People who need.
48
00:02:17,054 --> 00:02:18,221
Need.
49
00:02:18,221 --> 00:02:21,350
Food, clothing, help.
50
00:02:21,350 --> 00:02:23,018
Tessa, do you know
what this is?
51
00:02:23,018 --> 00:02:24,603
A dramatic mood shift?
52
00:02:24,603 --> 00:02:26,688
Teachable moment,
a cause that the students
53
00:02:26,688 --> 00:02:28,774
can get involved in,
and you can spearhead.
54
00:02:28,774 --> 00:02:30,942
- I don't normally spearhead.
- Impromptu assembly.
55
00:02:30,942 --> 00:02:34,112
Poignant video presentation,
soulful soundtrack.
56
00:02:34,112 --> 00:02:35,947
Maybe
early Sarah McLachlan.
57
00:02:35,947 --> 00:02:38,075
Colorful, stretchy
awareness bracels.
58
00:02:38,075 --> 00:02:40,035
I love it!
59
00:02:44,414 --> 00:02:46,333
[theme music]
60
00:02:46,333 --> 00:02:51,421
♪ Last night I had
a pleasant nightmare ♪
61
00:02:51,421 --> 00:02:54,549
♪ Da-da-da-da
da da da da ♪♪
62
00:02:54,549 --> 00:02:57,552
We got the towel warmers.
We got a heated floor.
63
00:02:57,552 --> 00:02:59,388
Uh, we got the bidet.
That's for Jill.
64
00:02:59,388 --> 00:03:01,306
Though she never uses it,
though she should.
65
00:03:01,306 --> 00:03:03,225
[chuckles]
Though I wish you
hadn't shared that.
66
00:03:03,225 --> 00:03:05,560
[chuckles]
We got the infinity bathtub.
67
00:03:05,560 --> 00:03:07,729
We got the Japanese
talking toilet
68
00:03:07,729 --> 00:03:12,192
and then this is the star
of the show.
69
00:03:12,192 --> 00:03:14,403
Walk-in steam shower
with multiple heads
70
00:03:14,403 --> 00:03:16,446
plus one that cleans
your undercarriage.
71
00:03:16,446 --> 00:03:18,073
I'm talking squeaky clean.
72
00:03:18,073 --> 00:03:20,075
Well, what can I say? It's a,
it's a killer bathroom, man.
73
00:03:20,075 --> 00:03:22,536
Yes, she is, but do you know
the one thing she's missing?
74
00:03:22,536 --> 00:03:23,995
Modesty?
75
00:03:23,995 --> 00:03:26,164
[chuckles]
A skylight.
That's why I called you.
76
00:03:26,164 --> 00:03:27,666
Yeah, but I'm really trying
to focus
77
00:03:27,666 --> 00:03:29,584
on new builds and renovations.
78
00:03:29,584 --> 00:03:30,961
But you're
the Skylight King.
79
00:03:30,961 --> 00:03:32,712
Not, not a title I chose.
80
00:03:32,712 --> 00:03:34,714
No, that is a title
you earned.
81
00:03:34,714 --> 00:03:36,508
I put in one skylight
for Dallas.
82
00:03:36,508 --> 00:03:38,301
Skylight King!
83
00:03:38,301 --> 00:03:41,012
It's not like you're gonna be
working for some taskmaster.
84
00:03:41,012 --> 00:03:44,141
You're gonna be working
for me, your friend.
85
00:03:44,141 --> 00:03:45,350
- Okay.
- Alright.
86
00:03:45,350 --> 00:03:47,185
Let's...let's build you
a skylight.
87
00:03:47,185 --> 00:03:48,979
Well, thank you, my liege.
88
00:03:48,979 --> 00:03:50,397
- Thank you.
- Yes. Oh, yes.
89
00:03:50,397 --> 00:03:53,692
The king grows weary. Away.
90
00:03:53,692 --> 00:03:55,819
Why are you throwing away
that food?
91
00:03:55,819 --> 00:03:57,279
You have not eaten it yet.
92
00:03:57,279 --> 00:04:00,282
I had my lunch.
This was leftover.
93
00:04:00,282 --> 00:04:02,200
All leftovers go
into the trash.
94
00:04:02,200 --> 00:04:05,620
Yes, however, there is still
plenty of good food
95
00:04:05,620 --> 00:04:06,872
'on your plate.'
96
00:04:06,872 --> 00:04:09,458
Who are you,
the fascist food police?
97
00:04:09,458 --> 00:04:11,168
Let's get fired up.
98
00:04:11,168 --> 00:04:13,336
(Both)
Together we can feed the world.
99
00:04:13,336 --> 00:04:15,755
[applauds]
100
00:04:18,008 --> 00:04:20,260
I think we all got
the message here today.
101
00:04:20,260 --> 00:04:23,889
We have a problem
right here in Chatswin
102
00:04:23,889 --> 00:04:25,348
and if it weren't
for the courage
103
00:04:25,348 --> 00:04:27,225
of a certain redheaded bear
104
00:04:27,225 --> 00:04:29,102
'we wouldn't even be talking
about it.'
105
00:04:29,102 --> 00:04:34,941
I give you that bear.
I give you Tessa Altman.
106
00:04:34,941 --> 00:04:37,152
'Come on down.'
107
00:04:42,491 --> 00:04:45,660
Um..
108
00:04:45,660 --> 00:04:48,038
Hey, try not to waste
so much food.
109
00:04:48,038 --> 00:04:50,832
Questions and comments.
Questions and comments.
110
00:04:50,832 --> 00:04:53,376
Questions or comments?
111
00:04:55,337 --> 00:04:56,755
Ahem.
112
00:04:56,755 --> 00:04:58,673
Dalia?
113
00:05:00,550 --> 00:05:03,970
Okay, so one time
I was on vacation, right?
114
00:05:03,970 --> 00:05:07,432
And I walked outside my hotel
to where the locals live
115
00:05:07,432 --> 00:05:09,100
'and I saw things.'
116
00:05:09,100 --> 00:05:14,105
- So what did you see?
- Suffering. Endless suffering.
117
00:05:14,105 --> 00:05:16,691
Their hair was so frizzy.
118
00:05:16,691 --> 00:05:18,276
Their...hair?
119
00:05:18,276 --> 00:05:22,489
Yeah, the humidity in Orlando
is brutal
120
00:05:22,489 --> 00:05:24,199
and their skin was, like,
totally jacked up.
121
00:05:24,199 --> 00:05:25,909
You guys, people are
dying over there.
122
00:05:25,909 --> 00:05:27,744
- We need to help them!
- What can we do?
123
00:05:27,744 --> 00:05:30,580
- They're not dying!
- Where is Orlando?
124
00:05:30,580 --> 00:05:32,207
Our gardener's name
is Orlando.
125
00:05:32,207 --> 00:05:35,544
Guys, the people of Florida
are fine. Trust me.
126
00:05:35,544 --> 00:05:37,963
They have the Everglades
and assisted living.
127
00:05:37,963 --> 00:05:39,506
We should raise money
for them.
128
00:05:39,506 --> 00:05:40,549
[indistinct chatter]
129
00:05:40,549 --> 00:05:42,592
No! Down.
130
00:05:44,261 --> 00:05:46,888
We should send them
clarisonic face brushes.
131
00:05:46,888 --> 00:05:48,848
They're really good
for your complexion, you guys.
132
00:05:48,848 --> 00:05:51,309
- Mr. Wolfe?
- She's not wrong.
133
00:05:51,309 --> 00:05:54,980
They are really good
for your complexion.
134
00:05:54,980 --> 00:05:56,606
So it's decided.
135
00:05:56,606 --> 00:05:59,484
Chatswin High School's
first semiannual
136
00:05:59,484 --> 00:06:02,696
Florida clarisonic face brush
fund-raiser
137
00:06:02,696 --> 00:06:06,700
and here's the girl that made it
all happen...Tessa Altman.
138
00:06:06,700 --> 00:06:09,119
[cheering]
139
00:06:15,625 --> 00:06:16,668
Okay, that's that.
140
00:06:16,668 --> 00:06:18,378
[sighs]
141
00:06:23,633 --> 00:06:26,052
[Alexandra Stan
singing Mr. Saxobeat]
142
00:06:27,929 --> 00:06:30,015
Anybody home?
143
00:06:30,015 --> 00:06:31,683
Hello?
144
00:06:38,231 --> 00:06:39,566
♪ Oh oh oh ♪
145
00:06:39,566 --> 00:06:41,693
Whoo!
146
00:06:41,693 --> 00:06:43,612
♪ Mm yeah oh oh yeah ♪
147
00:06:43,612 --> 00:06:46,156
♪ Mm yeah
oh yeah mm yeah ♪
148
00:06:46,156 --> 00:06:47,407
♪ Oh yeah ♪
149
00:06:47,407 --> 00:06:49,284
♪ Mm yeah
oh yeah mm yeah ♪
150
00:06:49,284 --> 00:06:50,744
Hello.
151
00:06:50,744 --> 00:06:53,788
Wow, you ain't kiddin'.
152
00:06:53,788 --> 00:06:56,999
♪ You make me this
bring me up.. ♪
153
00:06:56,999 --> 00:06:59,336
[screaming]
154
00:06:59,336 --> 00:07:00,962
♪ Make me move ♪
155
00:07:00,962 --> 00:07:03,381
Oh, crap. Aah!
156
00:07:04,758 --> 00:07:06,343
[panting]
157
00:07:10,722 --> 00:07:12,641
[instrumental music]
158
00:07:15,268 --> 00:07:17,103
- Tessa!
- Aah!
159
00:07:17,103 --> 00:07:19,481
Can you believe it?
Look what you started?
160
00:07:19,481 --> 00:07:22,484
But it's ridiculous! You
realize that, right, Mr. Wolfe?
161
00:07:22,484 --> 00:07:25,820
I mean, we're helping people
with oily skin?
162
00:07:25,820 --> 00:07:29,115
Oh, my gosh.
You are so right.
163
00:07:29,115 --> 00:07:31,326
People, listen up.
164
00:07:31,326 --> 00:07:34,329
We cannot just target
Floridians with oily skin.
165
00:07:34,329 --> 00:07:38,041
We must also reach out to those
with combination and dry skin.
166
00:07:38,041 --> 00:07:40,669
Spread the word.
Good catch, boss.
167
00:07:40,669 --> 00:07:43,338
[grunts]
168
00:07:43,338 --> 00:07:46,007
[school bell rings]
169
00:07:46,007 --> 00:07:49,219
[gasps]
There she is...the girl
that's gonna save Florida.
170
00:07:49,219 --> 00:07:50,512
One face at a time.
171
00:07:50,512 --> 00:07:52,222
That's the spirit,
and I should know.
172
00:07:52,222 --> 00:07:54,599
I have run over a hundred
charities in my time.
173
00:07:54,599 --> 00:07:57,018
Everything from air beds
for the homeless
174
00:07:57,018 --> 00:07:58,853
to air beds
for the elderly.
175
00:07:58,853 --> 00:08:00,438
My brother in law saw
your air beds.
176
00:08:00,438 --> 00:08:02,565
Well, have at it,
'cause I'm out.
177
00:08:02,565 --> 00:08:06,069
Wait. What do you mean,
you're out? You're the leader.
178
00:08:06,069 --> 00:08:08,071
You're the face
of Florida's face.
179
00:08:08,071 --> 00:08:12,325
I mentioned to Mr. Wolfe
that maybe we should donate
180
00:08:12,325 --> 00:08:14,369
uneaten food
to people who need it.
181
00:08:14,369 --> 00:08:16,705
Dalia is the one
who made it about pores.
182
00:08:16,705 --> 00:08:19,541
Yes, but Dalia's talents are
better served elsewhere.
183
00:08:19,541 --> 00:08:23,920
She's more of a... muse, but
you... you're the worker bee
184
00:08:23,920 --> 00:08:25,714
gettin' your hands
all filthy dirty
185
00:08:25,714 --> 00:08:28,299
haulin' things with your filthy,
dirty hands.
186
00:08:28,299 --> 00:08:32,053
We need you.
The people of Florida need you.
187
00:08:32,053 --> 00:08:34,055
Now, I brought
these deli platters
188
00:08:34,055 --> 00:08:36,182
for the volunteers.
How do they look?
189
00:08:36,182 --> 00:08:37,726
Like a lot of thin meat.
190
00:08:37,726 --> 00:08:41,604
You're right. I did get them
prepackaged and on sale.
191
00:08:41,604 --> 00:08:44,774
Maybe I should dump 'em.
Yeah, I'm gonna dump 'em.
192
00:08:46,651 --> 00:08:48,111
And that's when I realized
193
00:08:48,111 --> 00:08:49,738
there was no saving
these people.
194
00:08:49,738 --> 00:08:51,531
They were gonna do
what they were gonna do
195
00:08:51,531 --> 00:08:53,158
and there was no point
in getting my filthy little
196
00:08:53,158 --> 00:08:55,744
hands dirty...
unless it was for deli meat.
197
00:08:57,579 --> 00:09:00,498
Mm...there she is right along
the 29 premolar.
198
00:09:00,498 --> 00:09:02,083
Oh, and a slight occlusal
on 28.
199
00:09:02,083 --> 00:09:05,170
Very good, Cindy, and look
at all this tartar buildup.
200
00:09:05,170 --> 00:09:07,046
Oh, and see how dull
the surfaces are?
201
00:09:07,046 --> 00:09:08,882
- I bet he's a grinder.
- What are you trying to do?
202
00:09:08,882 --> 00:09:10,467
Put me out of a job there,
eagle eye?
203
00:09:10,467 --> 00:09:12,635
Oh, gosh. No, no.
If I couldn't work for you--
204
00:09:12,635 --> 00:09:14,971
- Guys, please.
- Oh, sorry, buddy.
205
00:09:14,971 --> 00:09:16,848
I'm just consulting with Cindy.
206
00:09:16,848 --> 00:09:18,433
Well, you cracked it, alright.
207
00:09:18,433 --> 00:09:20,393
The good news is,
it's above the gumline.
208
00:09:20,393 --> 00:09:23,938
It's called a oblique
supragingival fracture.
209
00:09:23,938 --> 00:09:27,400
That's what Wikipedia calls it.
I have no idea what it is.
210
00:09:27,400 --> 00:09:28,526
[giggling]
211
00:09:28,526 --> 00:09:31,112
[laughing]
Because it's..
212
00:09:31,112 --> 00:09:33,573
He's teasing. He knows.
213
00:09:33,573 --> 00:09:34,908
I do. I know.
214
00:09:34,908 --> 00:09:36,868
Noah, man, I'm dying here.
Please.
215
00:09:36,868 --> 00:09:39,913
I'm sorry. I'm gonna
recommend a crown, alright?
216
00:09:39,913 --> 00:09:41,039
We can dig it out today
217
00:09:41,039 --> 00:09:42,540
do an impression
so you have a temp
218
00:09:42,540 --> 00:09:45,460
come back later in the week,
finish her up.
219
00:09:45,460 --> 00:09:47,128
Easy peasy, extra cheesy.
220
00:09:47,128 --> 00:09:49,506
Well, if it's extra cheesy,
I guess we should do it.
221
00:09:49,506 --> 00:09:52,258
Alright. A crown
for the Skylight King.
222
00:09:52,258 --> 00:09:53,551
[imitates trumpet fanfare]
223
00:09:53,551 --> 00:09:55,053
[laughs]
224
00:09:55,053 --> 00:09:56,095
(George)
'Stupid water fountain'
225
00:09:56,095 --> 00:09:57,430
'smells like patchouli.'
226
00:09:57,430 --> 00:09:58,932
Oh, you should see
his waiting room.
227
00:09:58,932 --> 00:10:01,142
It is a joke.
He has a massage table.
228
00:10:01,142 --> 00:10:04,020
There's, like, rows of different
flavors of iced tea.
229
00:10:04,020 --> 00:10:08,983
Maybe I can weaponize it,
and bam!
230
00:10:08,983 --> 00:10:10,443
- Kill a guy.
- What's going on?
231
00:10:10,443 --> 00:10:12,237
You're going dark on me.
232
00:10:12,237 --> 00:10:13,863
All the people I go
to school with are morons
233
00:10:13,863 --> 00:10:17,450
and I'm guilty by
association. I give up.
234
00:10:17,450 --> 00:10:20,078
You're too young to give up.
235
00:10:20,078 --> 00:10:24,374
I am the head of the stupidest
charity known to mankind.
236
00:10:24,374 --> 00:10:27,418
That first part
sounded impressive.
237
00:10:27,418 --> 00:10:28,711
You're the head.
238
00:10:28,711 --> 00:10:30,171
Look, if people
are looking to you
239
00:10:30,171 --> 00:10:33,091
as a leader, then lead.
240
00:10:33,091 --> 00:10:34,509
You've got
the attention of morons?
241
00:10:34,509 --> 00:10:36,594
- Do something smart with it.
- How?
242
00:10:36,594 --> 00:10:38,555
All they care about is how
they look or what they drive
243
00:10:38,555 --> 00:10:40,265
or how they look
in what they drive.
244
00:10:40,265 --> 00:10:43,643
You can't blame them for being
a product of their environment.
245
00:10:43,643 --> 00:10:46,437
They know what they know.
They live in a bubble.
246
00:10:46,437 --> 00:10:48,523
I think I am loving this deli.
247
00:10:48,523 --> 00:10:51,985
(Tessa)
George was right. These
people were living in a bubble.
248
00:10:51,985 --> 00:10:54,070
And maybe it was up to me
to pop it
249
00:10:54,070 --> 00:10:56,489
like a pimple
on a Floridian's back.
250
00:10:59,909 --> 00:11:02,620
[indistinct chatter]
251
00:11:02,620 --> 00:11:03,663
[speaking indistinctly]
252
00:11:03,663 --> 00:11:07,083
Ahem. Hey.
253
00:11:07,083 --> 00:11:08,960
So..
254
00:11:08,960 --> 00:11:11,838
You guys know how you live
in this sort of...bubble?
255
00:11:16,968 --> 00:11:19,470
- This bubble of ignorance?
- Oh.
256
00:11:19,470 --> 00:11:21,890
It's not your fault
that you live there.
257
00:11:21,890 --> 00:11:24,684
It's just...you haven't been
exposed to much.
258
00:11:24,684 --> 00:11:28,021
I have. I used to live
outside the bubble.
259
00:11:28,021 --> 00:11:30,440
So today I'm going to expose
you to something
260
00:11:30,440 --> 00:11:32,567
that I grew up with every
day.
261
00:11:32,567 --> 00:11:34,027
Gladys?
262
00:11:34,861 --> 00:11:37,530
[cans rattling]
263
00:11:38,948 --> 00:11:40,408
This is Gladys.
264
00:11:40,408 --> 00:11:42,327
She's a homeless man
that lived on my street.
265
00:11:42,327 --> 00:11:44,871
She's a man?
266
00:11:44,871 --> 00:11:46,164
How does that work?
267
00:11:46,164 --> 00:11:48,750
- Let me take this one.
- Okay.
268
00:11:48,750 --> 00:11:52,170
Basically you just...
tuck everything in.
269
00:11:52,170 --> 00:11:56,299
See, um, not everybody
is getting their teeth whitened
270
00:11:56,299 --> 00:11:58,843
or...going to the mall
271
00:11:58,843 --> 00:12:00,762
'or...overwatering their lawn.'
272
00:12:00,762 --> 00:12:03,222
Some people,
like me and Gladys
273
00:12:03,222 --> 00:12:06,267
understand that
there are people out there
274
00:12:06,267 --> 00:12:09,145
that don't have everything
they need.
275
00:12:09,145 --> 00:12:13,399
Some people have nothing
and live on the street.
276
00:12:13,399 --> 00:12:15,944
West 14th, to be exact.
277
00:12:15,944 --> 00:12:18,112
'Gladys and I aren't trying
to make you feel bad.'
278
00:12:18,112 --> 00:12:21,407
We're just trying to show you
that there are real problems
279
00:12:21,407 --> 00:12:24,744
out there worth focusing on.
280
00:12:24,744 --> 00:12:28,373
Problems more severe
than bad skin or oily hair.
281
00:12:28,373 --> 00:12:32,210
So, uh, the next time
you're about to throw out
282
00:12:32,210 --> 00:12:35,964
$85 worth of deli meat,
maybe you'll think twice
283
00:12:35,964 --> 00:12:38,216
because there are people
in need
284
00:12:38,216 --> 00:12:41,886
and they're a lot closer
than Florida.
285
00:12:43,596 --> 00:12:45,056
Thank you.
286
00:12:52,730 --> 00:12:54,357
What?
287
00:12:56,734 --> 00:12:57,735
What?
288
00:13:04,784 --> 00:13:06,160
Aah!
289
00:13:06,160 --> 00:13:09,288
Twenty six hundred dollars
for a crown?
290
00:13:09,288 --> 00:13:11,290
Hey, I don't set the prices.
291
00:13:11,290 --> 00:13:12,750
It's your practice!
292
00:13:12,750 --> 00:13:14,502
That's true.
293
00:13:14,502 --> 00:13:16,587
But what did you expect
294
00:13:16,587 --> 00:13:18,381
that I wasn't gonna
charge you at all?
295
00:13:18,381 --> 00:13:21,926
No, I assumed you were going
to give me a discount.
296
00:13:21,926 --> 00:13:24,595
I mean, I-I gave, I gave
you a-a break on your skylight.
297
00:13:24,595 --> 00:13:27,181
Well, I didn't assume that.
Thanks for the discount.
298
00:13:27,181 --> 00:13:30,268
This is not how friends
treat each other, Noah.
299
00:13:30,268 --> 00:13:32,228
Friends give each other
a deal.
300
00:13:32,228 --> 00:13:35,356
No, friends do their very best
work for one another
301
00:13:35,356 --> 00:13:37,108
and the best costs money.
302
00:13:37,108 --> 00:13:38,985
Look, and I'm not the one who
decided to strip naked
303
00:13:38,985 --> 00:13:40,653
and take my shower
for a spin.
304
00:13:40,653 --> 00:13:42,613
I had to give my maid
the rest of the day off.
305
00:13:42,613 --> 00:13:43,781
She was so freaked out.
306
00:13:43,781 --> 00:13:46,075
Oh, gee.
I'm really sorry about that.
307
00:13:46,075 --> 00:13:48,661
Who...who's gonna cube
your pineapple for you?
308
00:13:48,661 --> 00:13:50,246
Um, I'm allergic
to pineapple.
309
00:13:50,246 --> 00:13:52,040
If you were a real friend,
you'd know that
310
00:13:52,040 --> 00:13:54,667
and just for the record,
I was gonna give you a discount
311
00:13:54,667 --> 00:13:56,127
but I didn't want
to insult you
312
00:13:56,127 --> 00:13:58,129
so if you want, go ahead,
cut it in half.
313
00:13:58,129 --> 00:13:59,672
Make it zero,
for all I care.
314
00:13:59,672 --> 00:14:01,716
That is very noble of you,
man. I really appreciate it.
315
00:14:01,716 --> 00:14:03,551
but I don't need
your charity, okay, buddy?
316
00:14:03,551 --> 00:14:05,970
Look, why was I expecting
a "thank you"?
317
00:14:05,970 --> 00:14:09,515
You know what? Strong
and wrong, just like always.
318
00:14:09,515 --> 00:14:10,808
Strong and wrong?
319
00:14:10,808 --> 00:14:11,851
I'm not, I don't even know
what that means.
320
00:14:11,851 --> 00:14:13,770
I'm George, and I'm strong
321
00:14:13,770 --> 00:14:15,772
and blah, blah, blah,
but I'm wrong.
322
00:14:15,772 --> 00:14:19,358
[laughs]
You know what? Good luck
with that hole in your roof.
323
00:14:19,358 --> 00:14:21,194
Looks like rain.
324
00:14:21,194 --> 00:14:24,030
Good luck sipping
cold beverages!
325
00:14:24,030 --> 00:14:25,823
[thunder rumbles]
326
00:14:27,742 --> 00:14:30,703
(Lisa)
S-so when Gladys says
she tucks everything in
327
00:14:30,703 --> 00:14:33,998
what exactly does that mean?
328
00:14:33,998 --> 00:14:35,500
What does she tuck?
329
00:14:35,500 --> 00:14:37,376
Gladys is a dude.
330
00:14:37,376 --> 00:14:41,130
She's...a man.
331
00:14:41,130 --> 00:14:43,716
Oh. Right. Right.
332
00:14:43,716 --> 00:14:45,676
[school bell rings]
333
00:14:45,676 --> 00:14:47,053
[applause]
334
00:14:47,053 --> 00:14:49,472
[whistles]
335
00:14:51,516 --> 00:14:53,976
(Tessa)
I had become
their cause du jour.
336
00:14:53,976 --> 00:14:55,436
What's going on?
337
00:14:55,436 --> 00:14:58,689
We heard you, Tessa.
We heard you loud and clear.
338
00:14:58,689 --> 00:15:00,817
'And we're not worried
about Florida anymore.'
339
00:15:00,817 --> 00:15:02,819
We're worried about you.
340
00:15:02,819 --> 00:15:05,238
We know you ate
that rank meat.
341
00:15:05,238 --> 00:15:08,032
The picture you painted
of your life with the homeless--
342
00:15:08,032 --> 00:15:10,827
Devastating,
but you're in Chatswin now
343
00:15:10,827 --> 00:15:12,912
and Chatswin takes care
of its own.
344
00:15:12,912 --> 00:15:15,373
Come here, you brave thing.
345
00:15:15,373 --> 00:15:17,667
(Tessa)
Somehow I had sent
two wrong messages.
346
00:15:17,667 --> 00:15:19,544
One, that I was in need
347
00:15:19,544 --> 00:15:22,004
and two, that it was okay
to touch me.
348
00:15:26,300 --> 00:15:27,552
That night, George discovered
what I already knew.
349
00:15:27,552 --> 00:15:28,886
We'd become a charity case.
350
00:15:28,886 --> 00:15:30,221
So here's
some canned bisque
351
00:15:30,221 --> 00:15:32,723
some Egyptian cotton
hand towels
352
00:15:32,723 --> 00:15:34,350
an air multiplier.
353
00:15:34,350 --> 00:15:35,810
We ordered two,
one for the cabana
354
00:15:35,810 --> 00:15:37,687
but you need it more.
355
00:15:37,687 --> 00:15:39,605
Yeah. You ate
that rank meat.
356
00:15:39,605 --> 00:15:42,275
Have you been talking to Noah?
Is that what this is about?
357
00:15:42,275 --> 00:15:43,860
Because I'm going
to take care of that bill.
358
00:15:43,860 --> 00:15:46,696
George, I would add you
to my dental plan if I could
359
00:15:46,696 --> 00:15:48,614
but I can't,
so I brought you
360
00:15:48,614 --> 00:15:50,867
a professional
double Belgian waffle maker.
361
00:15:50,867 --> 00:15:53,578
Go on. Take it.
It makes two at once.
362
00:15:53,578 --> 00:15:57,290
We know you need this, George.
We all heard Tessa's speech.
363
00:15:57,290 --> 00:16:00,209
And we met her transsexual
homeless friend.
364
00:16:00,209 --> 00:16:01,794
Gladys?
You...you brought Gladys?
365
00:16:01,794 --> 00:16:04,881
I didn't bring Gladys, no.
She took Metro-north.
366
00:16:04,881 --> 00:16:09,468
And, Tessa, Dalia
has something for you. Dalia.
367
00:16:11,679 --> 00:16:13,431
Here. I stole this
from the mall.
368
00:16:13,431 --> 00:16:15,600
It's not my color.
369
00:16:15,600 --> 00:16:20,563
Used lip gloss. Wow.
I don't know what to say.
370
00:16:20,563 --> 00:16:23,649
I do. Thank you
for stopping by our shanty.
371
00:16:23,649 --> 00:16:25,109
We'll see you around
the soup kitchen.
372
00:16:25,109 --> 00:16:28,487
- Oh. Okay. God bless.
- God bless you.
373
00:16:31,365 --> 00:16:33,034
Dad, I'm so sorry.
374
00:16:33,034 --> 00:16:36,704
When I told you to focus
your charity on a good cause
375
00:16:36,704 --> 00:16:37,997
did you decide on us?
376
00:16:37,997 --> 00:16:39,665
I swear that wasn't
my intention.
377
00:16:39,665 --> 00:16:41,626
I will...
throw this all out.
378
00:16:41,626 --> 00:16:43,211
Throw it out? No. What?
379
00:16:43,211 --> 00:16:45,171
I was just about to go make
some Belgian waffles
380
00:16:45,171 --> 00:16:48,257
and multiply some air.
Ow.
381
00:16:48,257 --> 00:16:50,384
[doorbell rings]
382
00:16:50,384 --> 00:16:53,095
- What?
- I wanted to bring this by.
383
00:16:53,095 --> 00:16:55,097
It's a pocket Jesus.
384
00:16:55,097 --> 00:16:56,807
I thought maybe
during the hard times
385
00:16:56,807 --> 00:16:59,518
it would help you
see the light.
386
00:16:59,518 --> 00:17:00,937
It's also a light.
387
00:17:00,937 --> 00:17:02,688
Oh.
388
00:17:02,688 --> 00:17:06,025
Come in, it's just, people
have been coming by all night
389
00:17:06,025 --> 00:17:09,195
with the most ridiculous junk.
390
00:17:09,195 --> 00:17:10,446
I mean, look at this.
391
00:17:10,446 --> 00:17:13,407
A soda maker.
A snow cone machine?
392
00:17:13,407 --> 00:17:18,246
Who in the world could possibly
want any of this stuff?
393
00:17:18,246 --> 00:17:19,956
A snow cone machine?
394
00:17:19,956 --> 00:17:22,458
I-I thought you had to have
a license to own one of these.
395
00:17:22,458 --> 00:17:24,335
(Tessa)
That's when it hit me.
396
00:17:24,335 --> 00:17:27,296
One man's trash
is another man's treasure
397
00:17:27,296 --> 00:17:29,340
and just 'cause I didn't
appreciate this stuff
398
00:17:29,340 --> 00:17:30,758
it didn't mean
there wasn't somebody
399
00:17:30,758 --> 00:17:32,969
on West 14th Street
who would.
400
00:17:32,969 --> 00:17:33,928
"Funtastic."
401
00:17:35,846 --> 00:17:38,557
Hey, Gladys.
402
00:17:38,557 --> 00:17:42,270
- You got another one.
- Oh, thank you, baby.
403
00:17:45,314 --> 00:17:48,317
Oh, snap!
A lighted boccie ball set.
404
00:17:48,317 --> 00:17:50,236
This is all kinds
of wonderful.
405
00:17:50,236 --> 00:17:52,863
Thank you, Lord. Thank you!
406
00:17:54,031 --> 00:17:56,450
[instrumental music]
407
00:18:06,794 --> 00:18:08,129
I knew you were allergic
to pineapple.
408
00:18:08,129 --> 00:18:09,505
I was just trying to make
a point.
409
00:18:09,505 --> 00:18:11,590
A point of trying to make me
feel like an ass?
410
00:18:11,590 --> 00:18:13,384
Look, I'm sorry
I blew up at you.
411
00:18:13,384 --> 00:18:16,345
I'm bustin' my butt out here
trying to establish myself
412
00:18:16,345 --> 00:18:19,015
and then I get
this huge bill from you
413
00:18:19,015 --> 00:18:21,142
after you brag about
your infinity tub
414
00:18:21,142 --> 00:18:24,186
and your talking toilet, which
I still don't even understand.
415
00:18:24,186 --> 00:18:25,688
Yeah. No, I get it.
I get it.
416
00:18:25,688 --> 00:18:27,315
Maybe I was showing off
a little bit
417
00:18:27,315 --> 00:18:29,358
but you're a tough man
to compete with, George.
418
00:18:29,358 --> 00:18:32,361
- Are we in competition?
- No.
419
00:18:32,361 --> 00:18:34,572
I mean, back in college,
you were the guy.
420
00:18:34,572 --> 00:18:36,866
You got invited
to all the great parties.
421
00:18:36,866 --> 00:18:38,117
You got all the hot chicks.
422
00:18:38,117 --> 00:18:39,493
Alissa Berlinger was hot
423
00:18:39,493 --> 00:18:41,078
but I don't know
about the rest of 'em.
424
00:18:41,078 --> 00:18:42,872
[scoffs]
425
00:18:42,872 --> 00:18:44,206
Okay, maybe some of them
were hot, too
426
00:18:44,206 --> 00:18:46,208
but come on, man.
You got Jill.
427
00:18:46,208 --> 00:18:49,211
Yeah, I got Jill.
I did.
428
00:18:49,211 --> 00:18:50,921
I..
429
00:18:50,921 --> 00:18:53,883
...just felt like
people gave you crap
430
00:18:53,883 --> 00:18:56,802
for hanging out with me.
431
00:18:56,802 --> 00:18:59,722
They did..
432
00:18:59,722 --> 00:19:02,141
But I'm sure people out here
give you crap
433
00:19:02,141 --> 00:19:03,893
for hanging out with me.
434
00:19:03,893 --> 00:19:06,687
I'm like
the, the village idiot..
435
00:19:06,687 --> 00:19:07,730
...or something.
436
00:19:07,730 --> 00:19:10,524
Village idiot? No.
437
00:19:10,524 --> 00:19:14,653
It's just...you're poorer
than everyone else
438
00:19:14,653 --> 00:19:18,074
and some people question
your ethnicity.
439
00:19:18,074 --> 00:19:21,160
[chuckles]
Come on. Let's put all of this
behind us, alright?
440
00:19:21,160 --> 00:19:22,578
Let's fix that tooth.
441
00:19:22,578 --> 00:19:25,373
Uh, wait, wait.
442
00:19:25,373 --> 00:19:27,500
So we're good?
443
00:19:27,500 --> 00:19:30,336
- We're good.
- I'm serious, Noah.
444
00:19:30,336 --> 00:19:33,172
I don't want you to work
on me if you're still angry.
445
00:19:33,172 --> 00:19:34,799
What's a little fear
between friends?
446
00:19:34,799 --> 00:19:37,009
[whirring]
447
00:19:37,009 --> 00:19:39,261
[laughing]
448
00:19:48,729 --> 00:19:50,564
Smoothie?
I didn't put ice in it.
449
00:19:50,564 --> 00:19:52,441
I know your mouth's still
a little sensitive.
450
00:19:52,441 --> 00:19:56,695
Hey. Look at me.
You are a good person.
451
00:19:56,695 --> 00:19:59,365
Mnh. Pfft. Doubtful.
452
00:19:59,365 --> 00:20:00,950
What did I accomplish?
453
00:20:00,950 --> 00:20:04,662
I sent a homeless lady man
countertop appliances
454
00:20:04,662 --> 00:20:05,996
and she doesn't even have
a countertop.
455
00:20:05,996 --> 00:20:07,706
[laughs]
456
00:20:07,706 --> 00:20:11,001
Yeah, but you also made a group
of very self-obsessed people
457
00:20:11,001 --> 00:20:12,711
care about someone other
than themselves
458
00:20:12,711 --> 00:20:14,630
and that's huge.
459
00:20:14,630 --> 00:20:16,549
- I guess it is.
- Yes, it is.
460
00:20:16,549 --> 00:20:19,343
And it was you
they decided to care about
461
00:20:19,343 --> 00:20:23,681
and I know why
because you are a sweet lady
462
00:20:23,681 --> 00:20:27,393
and you have a smart heart
on your holders.
463
00:20:29,728 --> 00:20:31,480
I'm on pain medication.
464
00:20:31,480 --> 00:20:34,567
I know, dad. Whoa. I know.
465
00:20:35,943 --> 00:20:38,779
- Go to sleep, okay?
- Mm-hmm.
466
00:20:38,779 --> 00:20:41,490
[chuckles]
Sleep.
467
00:20:41,490 --> 00:20:43,325
Sleep.
468
00:20:47,246 --> 00:20:49,665
[instrumental music]
469
00:20:55,838 --> 00:20:58,257
Gladys?
470
00:21:04,096 --> 00:21:07,349
(Gladys)
Hey, girl. Just wanted
to thank you for the blessings.
471
00:21:07,349 --> 00:21:09,018
I sold most of that crap
you sent me
472
00:21:09,018 --> 00:21:11,187
and used the money to buy
a pop-up tent.
473
00:21:11,187 --> 00:21:13,355
So...if you ever need
a place
474
00:21:13,355 --> 00:21:16,400
to stay in the city, girl,
Call me.
475
00:21:16,400 --> 00:21:18,194
I also bought
a prepaid cell phone
476
00:21:18,194 --> 00:21:20,946
which has made turning tricks
a whole lot easier.
477
00:21:20,946 --> 00:21:24,408
Good looking out, Gladys.
478
00:21:24,408 --> 00:21:27,495
I can't believe he has
her own stationery.
479
00:21:27,495 --> 00:21:29,330
[scoffs]
35543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.