All language subtitles for suburgatory.s01e03.1080p.web.h264-failed_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,460 --> 00:00:02,753 (Tessa) In the animal kingdom 2 00:00:02,753 --> 00:00:03,962 when a young primate is 3 00:00:03,962 --> 00:00:05,005 without its mother.. 4 00:00:05,005 --> 00:00:07,674 [doorbell rings] 5 00:00:07,674 --> 00:00:10,469 [singing in foreign language] 6 00:00:10,469 --> 00:00:14,056 ...a neighboring matriarch will often assume responsibility. 7 00:00:15,474 --> 00:00:17,392 (George) 'What's this?' 8 00:00:19,228 --> 00:00:22,314 Are you kidding? Again with the no pudding. 9 00:00:22,314 --> 00:00:24,775 - This is absurd. - Who made you that lunch? 10 00:00:24,775 --> 00:00:27,569 The thing is, dad was pretty territorial himself. 11 00:00:27,569 --> 00:00:29,321 I don't know, George. One of the moms. 12 00:00:29,321 --> 00:00:31,573 Which mom? 13 00:00:31,573 --> 00:00:34,493 Sheila? Was it Sheila Shay? 14 00:00:34,493 --> 00:00:37,037 Okay, look, sometimes Sheila makes me lunch 15 00:00:37,037 --> 00:00:38,664 and it's usually pretty good. 16 00:00:38,664 --> 00:00:40,749 She's a magician with the chicken salad. 17 00:00:40,749 --> 00:00:42,542 A magician? Really? 18 00:00:42,542 --> 00:00:44,294 Yeah, but recently, she's been crapping out on the pudding 19 00:00:44,294 --> 00:00:46,713 and, I'm not sure how to broach it. 20 00:00:46,713 --> 00:00:49,091 You don't think it's a little weird that she makes you lunch.. 21 00:00:49,091 --> 00:00:50,509 You're the one who wanted to move here. Not me. 22 00:00:50,509 --> 00:00:51,927 When I leave you lunch money every day? 23 00:00:51,927 --> 00:00:53,095 Almost every day. 24 00:00:53,095 --> 00:00:54,596 You forgot twice last week. 25 00:00:54,596 --> 00:00:56,014 But it's not a big deal, George. 26 00:00:56,014 --> 00:00:57,057 On the days you forget 27 00:00:57,057 --> 00:00:58,934 I either go surrogate brown bag 28 00:00:58,934 --> 00:01:00,811 or I withdraw cash from the college fund 29 00:01:00,811 --> 00:01:03,063 that Sheila started in my name. 30 00:01:03,063 --> 00:01:04,564 I mean, you're kidding. 31 00:01:04,564 --> 00:01:05,941 It's a very robust account. 32 00:01:05,941 --> 00:01:07,567 Throws off a lot of interest. 33 00:01:07,567 --> 00:01:09,403 [instrumental music] 34 00:01:09,403 --> 00:01:11,196 It wasn't just the college fund 35 00:01:11,196 --> 00:01:12,656 that was bothering dad. 36 00:01:12,656 --> 00:01:14,741 Thank you, George. 37 00:01:14,741 --> 00:01:16,201 The neighborhood thanks you. 38 00:01:16,201 --> 00:01:17,911 It was Sheila Shay. 39 00:01:17,911 --> 00:01:19,830 (Sheila) 'You missed a spot.' 40 00:01:19,830 --> 00:01:22,958 She said she was just being neighborly 41 00:01:22,958 --> 00:01:26,795 but it was pretty obvious she was trying to co-parent. 42 00:01:26,795 --> 00:01:28,797 One capful at a time. 43 00:01:31,091 --> 00:01:33,176 Get your bag. 44 00:01:33,176 --> 00:01:34,761 I'm driving you to school. 45 00:01:34,761 --> 00:01:36,847 Are you sure, because Sheila offered-- 46 00:01:36,847 --> 00:01:38,348 Get your bag. 47 00:01:41,143 --> 00:01:43,395 [theme song] 48 00:01:43,395 --> 00:01:45,897 ♪ Last night I had ♪ 49 00:01:45,897 --> 00:01:48,317 ♪ A pleasant nightmare ♪ 50 00:01:48,317 --> 00:01:51,111 ♪ Da da da da da da da daa ♪♪ 51 00:01:51,111 --> 00:01:52,571 Let's get involved, moms. 52 00:01:52,571 --> 00:01:54,323 Without the "P," we're just "T" and "A." 53 00:01:54,323 --> 00:01:57,075 Hey, step it up, Karen. All hands on deck. 54 00:01:57,075 --> 00:01:59,661 - What deck? - Oh, George! Hey. 55 00:01:59,661 --> 00:02:01,955 I'm just doing a little PTA recruitment. 56 00:02:01,955 --> 00:02:03,373 We lost Joann June Bach. 57 00:02:03,373 --> 00:02:04,750 She was the one who was arrested 58 00:02:04,750 --> 00:02:06,168 for giving her daughter Botox. 59 00:02:06,168 --> 00:02:08,128 - She gave her daughter Botox? - Anywho! 60 00:02:08,128 --> 00:02:10,172 Joann lost custody and after that 61 00:02:10,172 --> 00:02:11,715 she really fell apart. 62 00:02:11,715 --> 00:02:13,717 Well, sure. I imagine, losing your daughter-- 63 00:02:13,717 --> 00:02:15,427 No, I'm talking about her daughter. 64 00:02:15,427 --> 00:02:17,721 Without the Botox, she fell apart. 65 00:02:17,721 --> 00:02:20,015 [scoffs] Fifteen going on fifty. 66 00:02:20,015 --> 00:02:21,892 I swear, the saddest thing. 67 00:02:21,892 --> 00:02:23,852 She got these.. 68 00:02:23,852 --> 00:02:24,936 ...and then she got these.. 69 00:02:24,936 --> 00:02:26,855 Tessa! All good on lunch? 70 00:02:26,855 --> 00:02:29,858 - All good on lunch. - Oh, all good on lunch, Sheila. 71 00:02:29,858 --> 00:02:32,569 - B-bye, honey. - Bye. 72 00:02:32,569 --> 00:02:34,863 Look, I-I, I really appreciate the gesture 73 00:02:34,863 --> 00:02:36,490 but you don't need to do that anymore. 74 00:02:36,490 --> 00:02:37,908 I-I've got it covered. You can stop. 75 00:02:37,908 --> 00:02:39,910 It's my sincere pleasure, George. 76 00:02:39,910 --> 00:02:41,828 No-no. I don't think you understand. 77 00:02:41,828 --> 00:02:44,247 What I'm saying is, I want you to stop. 78 00:02:44,247 --> 00:02:45,624 I understand what you're saying. 79 00:02:45,624 --> 00:02:47,292 - But I'm not gonna stop. - Bye, mom. 80 00:02:47,292 --> 00:02:49,044 See, as President of the PTA 81 00:02:49,044 --> 00:02:50,837 I see all the children as my own. 82 00:02:50,837 --> 00:02:52,214 I said bye-- 83 00:02:52,214 --> 00:02:53,840 That's why each and every one of them 84 00:02:53,840 --> 00:02:55,550 gets my undivided attention. 85 00:02:55,550 --> 00:02:56,551 I'm going to class. 86 00:02:56,551 --> 00:02:57,594 Alright! You're going to class. 87 00:02:57,594 --> 00:02:59,096 Congratulations. 88 00:02:59,096 --> 00:03:00,597 I'll see you at pickup, honey. 89 00:03:00,597 --> 00:03:02,808 You know, maybe I should join the PTA. 90 00:03:02,808 --> 00:03:04,851 Sounds-sounds like a fun way for a hands-on parent 91 00:03:04,851 --> 00:03:06,186 'such as myself to get involved.' 92 00:03:06,186 --> 00:03:08,897 [laughs] You in the PTA? God, no. 93 00:03:08,897 --> 00:03:11,441 Are you telling me I cannot join the PTA? 94 00:03:11,441 --> 00:03:14,486 No, I'm telling you you shall not join the PTA. 95 00:03:14,486 --> 00:03:16,822 - I can't? - You shan't. 96 00:03:16,822 --> 00:03:18,740 Oh, but I shall, Sheila. 97 00:03:18,740 --> 00:03:21,701 The thing is...I shall. 98 00:03:21,701 --> 00:03:24,955 My, this is getting downright Elizabethan. 99 00:03:24,955 --> 00:03:27,374 The school hallway can be a hostile environment 100 00:03:27,374 --> 00:03:29,918 so, I decided to take a cue from the giant mudskipper 101 00:03:29,918 --> 00:03:32,129 of Borneo and burrow.. 102 00:03:32,129 --> 00:03:34,297 ...in the girls' room. 103 00:03:34,297 --> 00:03:36,466 (Wolfe) 'Tessa, can I come in?' 104 00:03:36,466 --> 00:03:39,261 [door creaks] 105 00:03:39,261 --> 00:03:41,096 What are you doing in the girls' room? 106 00:03:41,096 --> 00:03:43,223 I could ask you the same thing. 107 00:03:43,223 --> 00:03:45,142 Tessa, your third period is an elective. 108 00:03:45,142 --> 00:03:47,936 I know. I elect to read. 109 00:03:47,936 --> 00:03:49,438 In the bathroom. 110 00:03:49,438 --> 00:03:51,606 [instrumental music] 111 00:03:51,606 --> 00:03:54,359 There are many enriching electives to choose from. 112 00:03:55,569 --> 00:03:56,903 Day trading.. 113 00:03:58,363 --> 00:03:59,531 ...flat-ironing.. 114 00:04:01,533 --> 00:04:02,576 ...drama.. 115 00:04:02,576 --> 00:04:03,702 Because I said that I was 116 00:04:03,702 --> 00:04:05,036 into him and you both 117 00:04:05,036 --> 00:04:06,288 went for him anyway. 118 00:04:06,288 --> 00:04:08,039 We didn't go for him, Kimantha. 119 00:04:08,039 --> 00:04:09,875 He went for us, Kimantha. 120 00:04:09,875 --> 00:04:14,212 Kaitlyn, Kenzie, you skanks are real whores. 121 00:04:14,212 --> 00:04:16,256 - You're a whore! - No, you're a whore! 122 00:04:16,256 --> 00:04:17,549 - You're a whore. - Yeah. 123 00:04:17,549 --> 00:04:19,843 I'd like to avoid dealing with the KKK. 124 00:04:19,843 --> 00:04:21,428 (Kaitlyn) 'You're a whore!' 125 00:04:21,428 --> 00:04:23,263 Kenzie, Kaitlyn, and Kimantha. 126 00:04:23,263 --> 00:04:25,265 - 'You're both whores.' - 'Okay.' 127 00:04:25,265 --> 00:04:26,766 Tessa, I'm stumped. 128 00:04:26,766 --> 00:04:28,810 What kind of elective are you interested in? 129 00:04:30,395 --> 00:04:33,523 Do you have anything unpopular and poorly supervised? 130 00:04:33,523 --> 00:04:35,567 School newspaper. But you don't want that. 131 00:04:36,526 --> 00:04:37,486 Don't I? 132 00:04:38,612 --> 00:04:39,946 Located in the basement 133 00:04:39,946 --> 00:04:41,156 "The Chatswin Chronicle" 134 00:04:41,156 --> 00:04:42,365 was the perfect place 135 00:04:42,365 --> 00:04:44,659 to fly below radar. 136 00:04:44,659 --> 00:04:46,203 Hello? 137 00:04:46,203 --> 00:04:47,412 Hello. 138 00:04:47,412 --> 00:04:49,331 Hey. I'm Tessa. 139 00:04:51,875 --> 00:04:53,585 I signed up for the school newspaper 140 00:04:53,585 --> 00:04:55,378 as an elective or whatever. 141 00:04:57,005 --> 00:04:58,507 Look, I-I don't know what you're expecting 142 00:04:58,507 --> 00:05:00,675 but you're gonna need to lower your expectations. 143 00:05:00,675 --> 00:05:03,094 I think we're good. I expect nothing. 144 00:05:04,554 --> 00:05:08,016 No one reads "The Chatswin Chronicle." 145 00:05:08,016 --> 00:05:10,727 (Malik) They line the hamster cage with it in the science lab. 146 00:05:10,727 --> 00:05:12,771 They clean up vomit with it in the cafeteria. 147 00:05:12,771 --> 00:05:14,981 I'm told they use three copies to steady a table leg 148 00:05:14,981 --> 00:05:16,775 in the teachers' lounge. 149 00:05:16,775 --> 00:05:17,859 I think that hurts the most. 150 00:05:17,859 --> 00:05:19,653 So if no one reads it.. 151 00:05:19,653 --> 00:05:20,904 ...why do you publish it? 152 00:05:20,904 --> 00:05:23,365 Um, because I believe. 153 00:05:23,365 --> 00:05:26,076 That's why I dedicate all my free time to the paper. 154 00:05:26,076 --> 00:05:27,494 Except Wednesday nights. 155 00:05:27,494 --> 00:05:28,745 What's Wednesday nights? 156 00:05:28,745 --> 00:05:30,455 That's when the "Medium" fan club meets 157 00:05:30,455 --> 00:05:33,124 to re-enact scenes from the TV show "Medium." 158 00:05:40,799 --> 00:05:44,010 (Tessa) If the school paper wasn't already unpopular 159 00:05:44,010 --> 00:05:47,847 this kid's name on the masthead wasn't gonna help. 160 00:05:47,847 --> 00:05:49,391 [chuckles] 161 00:05:49,391 --> 00:05:51,768 Ladies, I would like to introduce everyone 162 00:05:51,768 --> 00:05:54,896 to our newest and only member with a member.. 163 00:05:54,896 --> 00:05:55,981 [laughter] 164 00:05:55,981 --> 00:05:57,023 - George Altman. - Oh, wow. 165 00:05:57,023 --> 00:05:58,984 Okay. Well, I-I.. 166 00:05:58,984 --> 00:06:00,694 I promise not to hold my membership against you. 167 00:06:00,694 --> 00:06:02,529 [laughing] 168 00:06:02,529 --> 00:06:04,656 Alright, can we settle, please? Can we focus up and settle? 169 00:06:04,656 --> 00:06:07,033 Can I have all eyes up here, please, and settle? 170 00:06:09,119 --> 00:06:11,288 First order of business. 171 00:06:11,288 --> 00:06:13,081 Ah! 172 00:06:13,081 --> 00:06:15,041 Has Tessa Altman had all of her shots? 173 00:06:16,543 --> 00:06:18,461 'Is she up to date on her immunizations?' 174 00:06:20,463 --> 00:06:22,007 - You're kidding me. - No! 175 00:06:22,007 --> 00:06:23,967 We know that you tend to be a little busy. 176 00:06:23,967 --> 00:06:26,803 Okay, you know what? 177 00:06:26,803 --> 00:06:29,180 I may not mother the way you mothers mother 178 00:06:29,180 --> 00:06:33,435 but I am a caring and responsible parent. 179 00:06:33,435 --> 00:06:35,353 And, yes, I also happen to be a working parent. 180 00:06:35,353 --> 00:06:37,564 In case you've never met one before, hello, how do you do? 181 00:06:37,564 --> 00:06:38,898 How do you do? 182 00:06:38,898 --> 00:06:41,109 And working parents sometimes forget things 183 00:06:41,109 --> 00:06:43,111 and sometimes they run late, but that is because 184 00:06:43,111 --> 00:06:46,197 we are juggling more than you. 185 00:06:46,197 --> 00:06:48,199 - George. - How dare you. 186 00:06:48,199 --> 00:06:50,076 We work very hard. 187 00:06:50,076 --> 00:06:52,621 With all due respect, the PTA is not a job. 188 00:06:52,621 --> 00:06:54,414 It's a club. 189 00:06:54,414 --> 00:06:56,541 (George) 'And certain club members need to realize' 190 00:06:56,541 --> 00:06:59,919 that life isn't all lemon bars and lemonade. 191 00:07:02,172 --> 00:07:04,090 Although, these are top-notch. 192 00:07:08,428 --> 00:07:10,388 Also, the lemonade is very good. 193 00:07:10,388 --> 00:07:13,141 - You are out of order, George. - What's the matter, Sheila? 194 00:07:13,141 --> 00:07:15,018 Not enjoying my unsolicited opinions 195 00:07:15,018 --> 00:07:16,227 and overbearing presence? 196 00:07:16,227 --> 00:07:18,313 You know, that's it! I am gaveling you! 197 00:07:18,313 --> 00:07:20,690 - You are being gaveled! - You're gaveling me? 198 00:07:20,690 --> 00:07:22,567 Maybe it's time somebody gaveled you. 199 00:07:22,567 --> 00:07:23,902 [women gasping] 200 00:07:23,902 --> 00:07:25,945 The PTA has not been this exciting 201 00:07:25,945 --> 00:07:29,199 since Connie Kushell had her psychotic break. 202 00:07:29,199 --> 00:07:31,117 - Ooh! Which one's Connie? - Right here. 203 00:07:37,415 --> 00:07:38,708 - So, you're gonna drop out? - No. No. 204 00:07:38,708 --> 00:07:41,628 If I quit the PTA now, Sheila wins. 205 00:07:41,628 --> 00:07:43,755 I just don't understand it. Women usually like me. 206 00:07:43,755 --> 00:07:46,925 George, cucumber-infused wash cloth? 207 00:07:46,925 --> 00:07:49,219 - I'm fine. - Yeah, you are. 208 00:07:52,222 --> 00:07:54,224 Seriously, though, man.. 209 00:07:54,224 --> 00:07:55,392 ...what do you think I should do? 210 00:07:55,392 --> 00:07:57,602 Well, if I were you, I'd ask her out. 211 00:07:58,687 --> 00:07:59,854 What, Sheila? 212 00:07:59,854 --> 00:08:02,273 No. Jocelyn the wash cloth girl. 213 00:08:02,273 --> 00:08:04,150 Man, what is wrong with you? 214 00:08:04,150 --> 00:08:05,860 You are so obsessed with MILFs 215 00:08:05,860 --> 00:08:07,779 that you don't even notice the ILFs. 216 00:08:09,906 --> 00:08:12,033 Malik needed some honest feedback 217 00:08:12,033 --> 00:08:14,160 and honestly, "The Chatswin Chronicle" 218 00:08:14,160 --> 00:08:16,788 was as lame as the way he spent Wednesday nights. 219 00:08:16,788 --> 00:08:19,749 And I see you spent a full page here 220 00:08:19,749 --> 00:08:21,126 on the cafeteria menu. 221 00:08:21,126 --> 00:08:22,711 Hey, I broke "No More Fish Tacos" 222 00:08:22,711 --> 00:08:24,045 a full week before the announcement. 223 00:08:25,130 --> 00:08:26,756 - Cool. - I know. 224 00:08:26,756 --> 00:08:28,216 And still no one reads "The Chatswin Chronicle." 225 00:08:28,216 --> 00:08:30,969 Chronicle's not even a word. 226 00:08:30,969 --> 00:08:32,220 It is a word. 227 00:08:32,220 --> 00:08:33,388 Chronicle sounds like something 228 00:08:33,388 --> 00:08:34,764 on the side of a boat. 229 00:08:34,764 --> 00:08:36,266 You mean barnacle? 230 00:08:36,266 --> 00:08:38,059 Maybe we should change the name of the paper. 231 00:08:38,059 --> 00:08:41,062 It's obviously confusing some people. 232 00:08:41,062 --> 00:08:43,231 Yeah, and also, it's boring. 233 00:08:43,231 --> 00:08:45,775 But, you guys, seriously, you know who has fat knees? 234 00:08:45,775 --> 00:08:47,026 Hannah McCleary, and it's weird 235 00:08:47,026 --> 00:08:49,112 because the rest of her is thin. 236 00:08:49,112 --> 00:08:51,156 Malik, that's the kind of stuff 237 00:08:51,156 --> 00:08:53,241 these people care about, not word jumbles. 238 00:08:53,241 --> 00:08:54,492 But it's a newspaper. 239 00:08:54,492 --> 00:08:55,535 Well, it was news to me 240 00:08:55,535 --> 00:08:57,328 when I saw her fat knees. 241 00:08:57,328 --> 00:08:58,747 Don't you see? 242 00:08:58,747 --> 00:09:00,290 The reason these kids aren't reading your paper 243 00:09:00,290 --> 00:09:02,250 is because most of them are.. 244 00:09:02,250 --> 00:09:04,043 ...gossipy, superficial 245 00:09:04,043 --> 00:09:06,629 mean-spirited materialists.. 246 00:09:06,629 --> 00:09:08,840 ...like Dalia. 247 00:09:08,840 --> 00:09:11,217 Yeah. And you know what else? 248 00:09:11,217 --> 00:09:13,428 I heard Terry Garson from Boys' Lacrosse 249 00:09:13,428 --> 00:09:16,306 lost his virginity to Stacy Unger from cheer 250 00:09:16,306 --> 00:09:18,308 and I know for a fact.. 251 00:09:18,308 --> 00:09:19,517 ...she has cellulite. 252 00:09:19,517 --> 00:09:20,769 There you have it. 253 00:09:20,769 --> 00:09:22,020 So, you're saying if I want 254 00:09:22,020 --> 00:09:23,521 people to read my paper all I have to do 255 00:09:23,521 --> 00:09:25,023 is trash the kids we go to school with? 256 00:09:25,023 --> 00:09:27,275 And I understand why you might not want-- 257 00:09:27,275 --> 00:09:28,568 I'm in! 258 00:09:30,820 --> 00:09:32,906 Since I was forced to take an elective 259 00:09:32,906 --> 00:09:34,324 I elected to help. 260 00:09:34,324 --> 00:09:36,326 We can call it "The Chatswin Chatterer." 261 00:09:36,326 --> 00:09:38,953 (Dalia) Chatterer is not a word. 262 00:09:38,953 --> 00:09:40,246 I mean.. 263 00:09:40,246 --> 00:09:41,414 ..it is. 264 00:09:44,125 --> 00:09:45,919 [grunts] 265 00:09:45,919 --> 00:09:48,087 104. 266 00:09:48,087 --> 00:09:50,089 George! Oh, I'll be right back, hon. 267 00:09:50,089 --> 00:09:51,299 George! 268 00:09:51,299 --> 00:09:52,717 - George, hey! - Hey. 269 00:09:52,717 --> 00:09:54,093 I'm glad I caught you. 270 00:09:54,093 --> 00:09:55,220 I want to talk to you about something 271 00:09:55,220 --> 00:09:57,764 that may be none of my business 272 00:09:57,764 --> 00:09:59,808 but also kinda is. 273 00:09:59,808 --> 00:10:01,476 You need to drop out of the PTA. 274 00:10:01,476 --> 00:10:02,894 What? Why? 275 00:10:02,894 --> 00:10:04,896 Today's meeting was a total disaster 276 00:10:04,896 --> 00:10:06,356 in case you didn't notice. 277 00:10:06,356 --> 00:10:08,942 You offended just about every one of those women. 278 00:10:08,942 --> 00:10:10,944 Yeah, well, they offended me. 279 00:10:10,944 --> 00:10:12,612 Individually, they're harmless 280 00:10:12,612 --> 00:10:15,323 but when they work together, they can be a real bitch. 281 00:10:15,323 --> 00:10:16,866 I'm not gonna just disappear 282 00:10:16,866 --> 00:10:18,952 because Sheila doesn't like me. 283 00:10:18,952 --> 00:10:21,746 George, these women are pack animals. 284 00:10:21,746 --> 00:10:23,581 Hey, Beth. 285 00:10:23,581 --> 00:10:25,375 And like it or not 286 00:10:25,375 --> 00:10:26,960 you're never gonna be a part of their pack. 287 00:10:26,960 --> 00:10:28,545 Well, that's fine, but I'm not quitting the PTA. 288 00:10:28,545 --> 00:10:30,296 Those women are judging me, and I have just 289 00:10:30,296 --> 00:10:31,965 as much right to be there as they do. 290 00:10:31,965 --> 00:10:34,384 Well, I suspect Sheila is gonna do everything 291 00:10:34,384 --> 00:10:35,969 in her power to make you feel otherwise. 292 00:10:35,969 --> 00:10:37,512 Oh-oh, really? 293 00:10:37,512 --> 00:10:39,347 Well, let me assure you of one thing, Dallas. 294 00:10:39,347 --> 00:10:40,932 In the, in the fight between, uh 295 00:10:40,932 --> 00:10:43,518 Sheila Shay and George Altman.. 296 00:10:43,518 --> 00:10:45,395 ...it's gonna be Altman. 297 00:10:45,395 --> 00:10:48,022 [instrumental music] 298 00:10:48,022 --> 00:10:50,024 You can't take those towels off the property! 299 00:10:51,693 --> 00:10:53,444 The next day, "The Chatswin Chatterer" 300 00:10:53,444 --> 00:10:55,363 debuted as a hit. 301 00:10:55,363 --> 00:10:56,823 Students expressed their excitement 302 00:10:56,823 --> 00:10:59,200 with the ultimate sign of approval. 303 00:10:59,200 --> 00:11:00,451 Speaking in acronyms. 304 00:11:00,451 --> 00:11:02,203 OMG! 305 00:11:02,203 --> 00:11:05,582 - LMAO! - OMG! IMHO! 306 00:11:05,582 --> 00:11:06,916 This is photo-shopped. 307 00:11:06,916 --> 00:11:09,419 OMG! Did you see page four? BRB. 308 00:11:10,420 --> 00:11:12,922 OMG! TMI! 309 00:11:12,922 --> 00:11:15,425 VTL? HHIS! 310 00:11:15,425 --> 00:11:16,885 STBY! 311 00:11:16,885 --> 00:11:19,762 It's like a whole new take on the word jumble. 312 00:11:19,762 --> 00:11:23,224 Malik went from being the kid people wanted out of the way 313 00:11:23,224 --> 00:11:25,310 to the kid people got out of the way of. 314 00:11:29,772 --> 00:11:31,357 [instrumental music] 315 00:11:31,357 --> 00:11:32,525 Sheila. 316 00:11:34,152 --> 00:11:35,820 Great party. 317 00:11:35,820 --> 00:11:39,032 I can't believe he had the nerve to show up. 318 00:11:39,032 --> 00:11:41,659 Okay, plan B. Let's go. 319 00:11:41,659 --> 00:11:43,620 [glass clinking] 320 00:11:43,620 --> 00:11:44,996 (Connie) 'Ladies!' 321 00:11:44,996 --> 00:11:49,208 - Tonight we are united as moms. - Hear, hear. 322 00:11:49,208 --> 00:11:51,920 And as moms, we all know the stress 323 00:11:51,920 --> 00:11:53,796 that carrying a child can place 324 00:11:53,796 --> 00:11:56,925 on our chi and on our chichi. 325 00:11:56,925 --> 00:11:59,928 So, tonight's activity is a workout 326 00:11:59,928 --> 00:12:02,722 which will do wonders for your self-esteem 327 00:12:02,722 --> 00:12:04,807 and...incontinence. 328 00:12:06,434 --> 00:12:08,436 [women gasping] 329 00:12:08,436 --> 00:12:09,646 [laughing] 330 00:12:09,646 --> 00:12:11,648 [hip-hop music] 331 00:12:11,648 --> 00:12:13,650 Ahh.. 332 00:12:13,650 --> 00:12:15,193 - Yeah. - Uh-oh. 333 00:12:15,193 --> 00:12:17,654 Oh, yeah! 334 00:12:18,821 --> 00:12:20,531 Whoo! 335 00:12:20,531 --> 00:12:22,283 Bet you feel like disappearing right about now. 336 00:12:22,283 --> 00:12:24,035 ♪ That's incredible looking so damn edible ♪ 337 00:12:24,035 --> 00:12:26,496 ♪ And I gotta say hello trying to step in the club.. ♪♪ 338 00:12:26,496 --> 00:12:27,538 [gasps] 339 00:12:27,538 --> 00:12:29,499 [women hooting] 340 00:12:29,499 --> 00:12:30,667 Ha ha! 341 00:12:30,667 --> 00:12:32,043 [applauding] 342 00:12:32,043 --> 00:12:34,170 Oh, yeah! 343 00:12:38,466 --> 00:12:40,176 Ooh.. 344 00:12:40,176 --> 00:12:42,387 Huh? Huh? 345 00:12:42,387 --> 00:12:43,388 'Huh?' 346 00:12:44,764 --> 00:12:45,890 Haa.. 347 00:12:45,890 --> 00:12:48,017 Ha-haa.. 348 00:12:48,017 --> 00:12:49,477 What is she doing? 349 00:12:49,477 --> 00:12:51,396 Morning routine? 350 00:12:51,396 --> 00:12:53,940 [sobs] 351 00:12:53,940 --> 00:12:55,984 Oh! I-I'm sorry. I'm sorry. 352 00:12:55,984 --> 00:12:59,904 I-I-I tried, you guys, but this isn't me. I'm not sexy. 353 00:12:59,904 --> 00:13:02,407 Oh! Deena Doogan, don't you dare say that! 354 00:13:02,407 --> 00:13:04,534 You are so sexy! 355 00:13:04,534 --> 00:13:07,120 Isn't she, everybody? 356 00:13:07,120 --> 00:13:10,873 Thanks, guys, but, uh, it's, it's really not true. 357 00:13:10,873 --> 00:13:13,626 My, uh, husband and I have not been intimate 358 00:13:13,626 --> 00:13:15,294 in almost a decade. 359 00:13:15,294 --> 00:13:18,172 I cook, I clean, I-I do everything 360 00:13:18,172 --> 00:13:20,258 but he still doesn't want me. 361 00:13:20,258 --> 00:13:23,219 It's because you do everything for him. 362 00:13:23,219 --> 00:13:24,554 That's the problem. 363 00:13:26,139 --> 00:13:28,391 Men need to be needed. 364 00:13:28,391 --> 00:13:31,060 - Your husband feels-- - Emasculated? 365 00:13:31,060 --> 00:13:32,228 - Definitely. - Marginalized? 366 00:13:32,228 --> 00:13:33,771 - 'No question.' - Impotent? 367 00:13:33,771 --> 00:13:36,024 I'm not a doctor, but look.. 368 00:13:36,024 --> 00:13:38,568 ...if you want him to want you.. 369 00:13:38,568 --> 00:13:41,654 ...just let him come to the rescue every now and then. 370 00:13:41,654 --> 00:13:43,448 That's all I'm saying. 371 00:13:43,448 --> 00:13:44,949 This is ridiculous! 372 00:13:44,949 --> 00:13:46,951 Are you moms gonna sit here and take advice 373 00:13:46,951 --> 00:13:49,037 about men from a man? 374 00:13:49,037 --> 00:13:50,747 [laughs] 375 00:13:50,747 --> 00:13:53,249 George may not have been mom enough for Sheila 376 00:13:53,249 --> 00:13:54,792 but at that moment 377 00:13:54,792 --> 00:13:56,669 Sheila wasn't man enough for the moms. 378 00:13:56,669 --> 00:14:00,214 Hi. I have a question about my husband. 379 00:14:00,214 --> 00:14:02,258 - Me, too. - Me, too. 380 00:14:02,258 --> 00:14:04,177 (female #2) 'We're not really done talking about my situation.' 381 00:14:04,177 --> 00:14:06,179 One at a time, ladies. Don't grab. 382 00:14:06,179 --> 00:14:09,182 So wait, you joined the PTA, so that you could 383 00:14:09,182 --> 00:14:11,392 put a self-righteous mom in her place 384 00:14:11,392 --> 00:14:13,603 and now you are the head 385 00:14:13,603 --> 00:14:15,563 of the self-righteous moms? 386 00:14:15,563 --> 00:14:16,731 What's up, Rhonda? 387 00:14:18,191 --> 00:14:20,234 OMG! She looks 50! 388 00:14:20,234 --> 00:14:22,153 [George laughs] 'No, no, no, no.' 389 00:14:22,153 --> 00:14:23,613 We have garage-a-palooza. 390 00:14:23,613 --> 00:14:25,782 - Garage-a-palooza? - It's a garage sale. 391 00:14:25,782 --> 00:14:27,825 - You sound crazy. - Okay. 392 00:14:27,825 --> 00:14:30,119 Well, why don't you bring a nice top to change into? 393 00:14:30,119 --> 00:14:32,038 Uh, how about the pink one? 394 00:14:32,038 --> 00:14:35,666 George wasn't the only one who was changing. 395 00:14:35,666 --> 00:14:37,877 I hardly recognize Malik anymore. 396 00:14:37,877 --> 00:14:39,921 And it wasn't just because of "The Godfather" hat. 397 00:14:39,921 --> 00:14:41,506 Are you coming to the pep rally, Malik? 398 00:14:41,506 --> 00:14:43,091 Kenzie's gonna do a back handspring. 399 00:14:43,091 --> 00:14:44,467 Wouldn't miss it for the world! 400 00:14:44,467 --> 00:14:46,177 I felt responsible. 401 00:14:46,177 --> 00:14:48,137 I had totally upset the ecosystem. 402 00:14:49,806 --> 00:14:52,183 (all) Hi, Tessa. 403 00:14:52,183 --> 00:14:55,603 Hi, Tessa. I made you a rice krispie treat. 404 00:14:55,603 --> 00:14:58,523 Can you hold on to that? I'm about to go pee. 405 00:14:58,523 --> 00:15:00,650 Amberley saved you the good stall. 406 00:15:04,362 --> 00:15:06,447 I longed for the days when I could hide out 407 00:15:06,447 --> 00:15:08,407 in the handicapped stall unnoticed. 408 00:15:09,992 --> 00:15:11,786 Is this a bad time? 409 00:15:11,786 --> 00:15:14,539 I just got a tip on a story from Dalia, and it's ba-nay-nay. 410 00:15:17,917 --> 00:15:20,128 Lisa Shay, she's a thumb-sucker. 411 00:15:22,672 --> 00:15:24,257 Dalia says she goes to non-fiction 412 00:15:24,257 --> 00:15:25,633 'during study hall to do it.' 413 00:15:25,633 --> 00:15:27,260 Oh, my God! 414 00:15:27,260 --> 00:15:29,220 What was Dalia doing in non-fiction? 415 00:15:29,220 --> 00:15:31,931 Who cares? Front page of "The Chatterer," bitches! 416 00:15:31,931 --> 00:15:33,307 Malik, we can't run this story. 417 00:15:33,307 --> 00:15:34,976 - It's messed up. - 'Yeah.' 418 00:15:34,976 --> 00:15:36,352 Well, everything we publish is messed up 419 00:15:36,352 --> 00:15:37,854 and that was your idea 420 00:15:37,854 --> 00:15:39,730 and now the paper's a huge hit. Ba-nay-nay. 421 00:15:39,730 --> 00:15:41,941 - Why do you keep saying that? - It's my new catchphrase. 422 00:15:41,941 --> 00:15:43,151 - You don't like it? - I hate it. 423 00:15:43,151 --> 00:15:46,779 Well, I could try banizz-nas, instead. 424 00:15:48,573 --> 00:15:49,949 Stick with ba-nay-nay. 425 00:15:53,661 --> 00:15:56,539 Okay, first order of business.. 426 00:15:56,539 --> 00:15:58,499 Uh, Rhonda. 427 00:15:58,499 --> 00:16:01,878 My husband says he doesn't want to go out because he's tired 428 00:16:01,878 --> 00:16:04,922 but then he spends the whole night awake watching ESPN. 429 00:16:04,922 --> 00:16:07,925 Oh, what he means is he's tired of doing what you want to do. 430 00:16:07,925 --> 00:16:09,510 And in the past, have you tried engaging 431 00:16:09,510 --> 00:16:11,137 in hobbies that he enjoys? 432 00:16:11,137 --> 00:16:14,891 I've tried, but I don't like internet pornography. 433 00:16:14,891 --> 00:16:18,102 George, Teacher Appreciation Day is on Monday 434 00:16:18,102 --> 00:16:20,313 and we still haven't decided on how we plan 435 00:16:20,313 --> 00:16:22,440 to show our gratitude to the faculty. 436 00:16:22,440 --> 00:16:25,109 Right. I think we should do it by saying thank you. 437 00:16:25,109 --> 00:16:26,360 - With? - Our mouths. 438 00:16:26,360 --> 00:16:27,820 - And also? - Hand gestures? 439 00:16:27,820 --> 00:16:29,280 [whispers] Individual rose bouquets. 440 00:16:29,280 --> 00:16:30,948 Yes, of course, individual rose bouquets. 441 00:16:30,948 --> 00:16:33,034 Um, now in the past 442 00:16:33,034 --> 00:16:35,786 Sheila has harvested the rose bouquets from her garden. 443 00:16:35,786 --> 00:16:37,496 - Perfect. - Ah. 444 00:16:37,496 --> 00:16:39,123 Sheila's no longer with us. 445 00:16:39,123 --> 00:16:41,834 Right. Okay. So who wants to do the rose bouquets? 446 00:16:41,834 --> 00:16:44,128 [birds chirping] 447 00:16:44,128 --> 00:16:45,630 Nobody? Okay, fine. I'll do it. 448 00:16:45,630 --> 00:16:47,256 Um, but you're doing the refreshments. 449 00:16:47,256 --> 00:16:49,383 Well, I'll do the refreshments 450 00:16:49,383 --> 00:16:50,801 and the rose bouquets. 451 00:16:50,801 --> 00:16:52,720 But you still need to finish my skylight. 452 00:16:52,720 --> 00:16:55,223 George was quickly learning that life with the mothers 453 00:16:55,223 --> 00:16:56,766 could be a real mother. 454 00:17:01,145 --> 00:17:03,522 Malik was drunk with power. 455 00:17:03,522 --> 00:17:05,566 It was time for him to sober up. 456 00:17:10,112 --> 00:17:12,615 Media mogul.. 457 00:17:12,615 --> 00:17:15,034 ...or...medium? 458 00:17:15,034 --> 00:17:16,285 What? 459 00:17:16,285 --> 00:17:17,328 Oh, just something I'm working on. 460 00:17:22,875 --> 00:17:24,293 What are you doing? I thought we were friends. 461 00:17:24,293 --> 00:17:25,795 I thought we were, too 462 00:17:25,795 --> 00:17:27,546 but I also thought we were friends with Lisa Shay. 463 00:17:27,546 --> 00:17:30,383 Why did you think we were friends with Lisa Shay? 464 00:17:30,383 --> 00:17:32,176 Because I live across the street from her. 465 00:17:32,176 --> 00:17:33,844 Well, guess what. I don't. 466 00:17:33,844 --> 00:17:35,805 Look what's happened to you. 467 00:17:35,805 --> 00:17:37,932 You used to have journalistic integrity. 468 00:17:37,932 --> 00:17:42,645 I mean, you were the reporter who broke "No More Fish Tacos" 469 00:17:42,645 --> 00:17:44,397 and now you're going to rallies with the KKK. 470 00:17:44,397 --> 00:17:47,149 - The KKK? - Kenzie, Kaitlyn, and Kimantha. 471 00:17:47,149 --> 00:17:48,734 The old Malik never would've hung out with those girls. 472 00:17:48,734 --> 00:17:50,278 Yeah, the old Malik never would've been invited 473 00:17:50,278 --> 00:17:51,696 to hang out with those girls. 474 00:17:51,696 --> 00:17:52,989 I like the new Malik. He's ballin'. 475 00:17:52,989 --> 00:17:54,115 Well, I like the old Malik 476 00:17:54,115 --> 00:17:56,492 because he wasn't ballin'. 477 00:17:56,492 --> 00:17:59,537 He was just a nice guy, I think. 478 00:17:59,537 --> 00:18:01,080 Honestly, I haven't spent that much time 479 00:18:01,080 --> 00:18:03,457 with the old Malik.. 480 00:18:03,457 --> 00:18:05,459 ...but I wanted to. 481 00:18:05,459 --> 00:18:07,378 Really, you wanted to? 482 00:18:07,378 --> 00:18:09,380 [knock on door] 483 00:18:09,380 --> 00:18:10,798 I finished last week's word jumble. 484 00:18:10,798 --> 00:18:12,133 It says I get a free milk. 485 00:18:18,431 --> 00:18:20,016 Thanks. 486 00:18:20,016 --> 00:18:21,767 Hey, just a heads-up 487 00:18:21,767 --> 00:18:24,061 some people really care about "The Chatswin Chronicle" 488 00:18:24,061 --> 00:18:26,272 and they started a petition to get it back. 489 00:18:26,272 --> 00:18:29,775 I only have two signatures so far and.. 490 00:18:29,775 --> 00:18:30,735 ...they're both mine. 491 00:18:33,904 --> 00:18:35,698 We're expecting a few more. 492 00:18:35,698 --> 00:18:38,951 Lisa's petition got two more signatures that day. 493 00:18:38,951 --> 00:18:42,580 It turned out those were the only two she needed. 494 00:18:42,580 --> 00:18:44,832 And with "The Chatswin Chronicle" restored 495 00:18:44,832 --> 00:18:47,418 it was time to focus my efforts on dad. 496 00:18:47,418 --> 00:18:50,087 We're out of juice, and we've been out of juice 497 00:18:50,087 --> 00:18:51,422 for, like, a week. 498 00:18:51,422 --> 00:18:53,382 He had stopped hunting and gathering. 499 00:18:53,382 --> 00:18:55,259 I'm sorry, honey, it's-it's the PTA thing 500 00:18:55,259 --> 00:18:57,219 it's consuming all of my time. 501 00:18:57,219 --> 00:18:58,471 And all of our bread, apparently 502 00:18:58,471 --> 00:19:00,514 because we are out of that, too. 503 00:19:00,514 --> 00:19:04,018 Oh, us moms had this duck charity thing down at the pond. 504 00:19:04,018 --> 00:19:07,730 The baby mallards are beyond cute. 505 00:19:07,730 --> 00:19:10,566 We are spiraling out of control here, George. 506 00:19:10,566 --> 00:19:11,901 You're talking about baby ducks and spending 507 00:19:11,901 --> 00:19:13,319 all your time with middle-aged women. 508 00:19:13,319 --> 00:19:15,905 What? 509 00:19:15,905 --> 00:19:18,491 Don't you think it's time you hung up those mom jeans 510 00:19:18,491 --> 00:19:20,743 and went back to being a dad? 511 00:19:20,743 --> 00:19:21,952 These aren't mom jeans 512 00:19:21,952 --> 00:19:23,245 I got them at the garage sale. 513 00:19:23,245 --> 00:19:25,081 Yeah, but whose garage sale, George? 514 00:19:25,081 --> 00:19:26,916 - Whose garage sale? - Rhonda's. 515 00:19:26,916 --> 00:19:28,834 I got them at Rhonda's garage.. 516 00:19:31,796 --> 00:19:33,339 I'm wearing Rhonda's jeans. 517 00:19:33,339 --> 00:19:35,174 ♪ Let me talk to you ♪ 518 00:19:33,339 --> 00:19:35,174 ♪ Come on ♪ 519 00:19:35,174 --> 00:19:38,010 ♪ Shawty had them apple bottom jeans jeans ♪ 520 00:19:38,010 --> 00:19:40,554 ♪ Boots with the fur ♪ 521 00:19:38,010 --> 00:19:40,554 ♪ With the fur ♪ 522 00:19:40,554 --> 00:19:43,015 ♪ The whole club was looking at her ♪ 523 00:19:43,015 --> 00:19:45,059 ♪ Shawty got low low low low low.. ♪♪ 524 00:19:45,059 --> 00:19:47,686 - Here's your gavel back. - I beg your pardon? 525 00:19:47,686 --> 00:19:49,980 I'm sorry, Sheila. You were right. 526 00:19:49,980 --> 00:19:52,858 The PTA is not for me, so, go on, please. 527 00:19:52,858 --> 00:19:54,527 I'm not sure I want it, George. 528 00:19:54,527 --> 00:19:57,446 I have rather been enjoying my free time. 529 00:19:57,446 --> 00:19:59,156 I've been working on my suntan. 530 00:19:59,156 --> 00:20:00,950 I have read "The Lovely Bones." 531 00:20:00,950 --> 00:20:04,995 Why, just yesterday, I tried black cherry soda. 532 00:20:04,995 --> 00:20:07,081 Oh, well, that-that is a delicious flavor of soda 533 00:20:07,081 --> 00:20:09,667 but...seriously, Sheila 534 00:20:09,667 --> 00:20:11,419 I can't give these women what they need. 535 00:20:12,920 --> 00:20:15,214 - You have to come back. - I don't have it in me. 536 00:20:15,214 --> 00:20:17,258 Not anymore. 537 00:20:17,258 --> 00:20:18,717 Fine. 538 00:20:18,717 --> 00:20:20,594 Well, I hope at the very least 539 00:20:20,594 --> 00:20:23,639 you'll attend our PTA picnic at Redmond Field. 540 00:20:23,639 --> 00:20:26,350 Redmond Field? That's right next to the petrol station. 541 00:20:26,350 --> 00:20:29,603 - Think of the fumes! - See, that's just the thing. 542 00:20:29,603 --> 00:20:32,982 Sheila, I-I-I didn't think of the fumes. 543 00:20:32,982 --> 00:20:34,942 You did. 544 00:20:34,942 --> 00:20:36,861 You always think of the fumes. 545 00:20:42,450 --> 00:20:44,952 Visit adjourned. 546 00:20:44,952 --> 00:20:46,495 Oh, and, George.. 547 00:20:46,495 --> 00:20:48,164 ...you wear the hell out of those jeans. 548 00:20:49,707 --> 00:20:50,875 [chuckles] 549 00:20:55,629 --> 00:20:57,131 Alright, I'm leaving for work in five. 550 00:20:57,131 --> 00:20:58,549 You want me to pack you a lunch today 551 00:20:58,549 --> 00:20:59,967 or are you gonna buy something at school? 552 00:20:59,967 --> 00:21:02,303 Oh, it says here the special is beef Stroganoff. 553 00:21:02,303 --> 00:21:04,096 I know. 554 00:21:04,096 --> 00:21:05,473 I helped break that story. 555 00:21:07,016 --> 00:21:09,977 Wow. Princeton's gonna be really impressed. 556 00:21:12,438 --> 00:21:13,606 Mm. 557 00:21:14,648 --> 00:21:15,816 I'm not going to college. 558 00:21:18,277 --> 00:21:19,487 [chuckles] 559 00:21:19,487 --> 00:21:21,489 Yeah, you are. 560 00:21:21,489 --> 00:21:23,991 [laughs] 561 00:21:23,991 --> 00:21:25,951 No, seriously. I-I decided I'm not going. 40561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.