All language subtitles for sheseducedme.25.01.13.lana.violet.and.marica.hase.480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:12,000 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА 2 00:00:13,000 --> 00:00:22,000 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА 3 00:00:29,000 --> 00:00:33,000 Когда ты любишься, я имею в вид, что ты любишь. 4 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 Ты будет что-то делать, чтобы протекать. 5 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 Это как я чувствую моего рода. 6 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 Он очень хороший политичный. 7 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 Ты понимаешь, что я не хочу дать его name, 8 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 since he is the mayor of one of America's largest cities. 9 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 Yesterday he was informed that he could possibly be indicted 10 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 on bribery charges. 11 00:00:51,000 --> 00:00:52,000 bribery! 12 00:00:52,000 --> 00:00:56,000 As if every politician wasn't engaged in a little bribery. 13 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 But unfortunately for my husband, he got caught. 14 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 Some clerical worker at the Japanese consulate 15 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 witnessed something she shouldn't have. 16 00:01:05,000 --> 00:01:09,000 And based on that, the district attorney is considering charges. 17 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 Over my dead body will everything my husband and I. 18 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 Built be ruined by some low-level secretary 19 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 that was in the wrong place at the wrong time. 20 00:01:18,000 --> 00:01:26,000 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА 21 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 Когда ты знаешь, что ты не можешь найти, что ты хочешь знать, 22 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 я знал консилет-вокер. 23 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 Морико-Хасе, им name, 24 00:01:34,000 --> 00:01:38,000 я в раундсчеке на него и был в нём в поле. 25 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 Это не было в том, что я знал, что я был в мой взгляд. 26 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 Было как мой little Japanese friend, 27 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 и был в Лезбии. 28 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 Я всегда знал, что я был в раундсчеке. 29 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 Как я знал, что я был в раундсчеке? 30 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 Мену меня в раундсчеке на меня в раундсчеке. 31 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 Я не был много у меня в раундсчек, 32 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 но я знаю, что если я подпустила мою жизнь, 33 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 я могу встать в жизнь of a pussy. 34 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 В whatever it takes to do this witness 35 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 and trade my pussy for my husband's freedom. 36 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 apolisти за то, что я Kait midskeleton 37 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 не substantial, что я емуabei и в этой жизни. 38 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 Но как я вadium, 39 00:02:12,000 --> 00:02:13,000 если ты-лическая, 40 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 ты будете чем-то делатьolsом, 41 00:02:15,000 --> 00:02:21,000 в ой-пр 42 00:02:36,000 --> 00:02:46,000 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА 43 00:03:06,000 --> 00:03:16,000 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА 44 00:03:36,000 --> 00:03:46,000 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА 45 00:04:06,000 --> 00:04:30,000 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА 46 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 СТУК В ДВЕРЬ 47 00:04:32,000 --> 00:04:42,000 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА 48 00:04:42,000 --> 00:05:07,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 49 00:05:07,000 --> 00:05:27,000 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА 50 00:05:28,000 --> 00:05:37,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 51 00:05:37,000 --> 00:05:47,000 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА 52 00:05:47,000 --> 00:05:57,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 53 00:05:58,000 --> 00:06:07,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 54 00:06:07,000 --> 00:06:17,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 55 00:06:17,000 --> 00:06:25,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 56 00:06:25,000 --> 00:06:35,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 57 00:06:35,000 --> 00:06:45,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 58 00:06:45,000 --> 00:06:53,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 59 00:06:55,000 --> 00:07:05,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 60 00:07:05,000 --> 00:07:15,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 61 00:07:15,000 --> 00:07:19,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 62 00:07:19,000 --> 00:07:29,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 63 00:07:29,000 --> 00:07:39,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 64 00:07:39,000 --> 00:07:45,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 65 00:07:45,000 --> 00:07:55,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 66 00:07:55,000 --> 00:08:05,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 67 00:08:05,000 --> 00:08:11,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 68 00:08:11,000 --> 00:08:21,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 69 00:08:21,000 --> 00:08:31,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 70 00:08:31,000 --> 00:08:35,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 71 00:08:35,000 --> 00:08:39,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 72 00:08:39,000 --> 00:08:49,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 73 00:08:49,000 --> 00:08:59,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 74 00:08:59,000 --> 00:09:07,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 75 00:09:07,000 --> 00:09:17,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 76 00:09:17,000 --> 00:09:27,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 77 00:09:27,000 --> 00:09:35,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 78 00:09:35,000 --> 00:09:45,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 79 00:09:45,000 --> 00:09:55,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 80 00:09:55,000 --> 00:09:59,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 81 00:09:59,000 --> 00:10:03,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 82 00:10:03,000 --> 00:10:13,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 83 00:10:13,000 --> 00:10:23,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 84 00:10:23,000 --> 00:10:31,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 85 00:10:31,000 --> 00:10:41,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 86 00:10:41,000 --> 00:10:51,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 87 00:10:51,000 --> 00:10:57,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 88 00:10:57,000 --> 00:11:07,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 89 00:11:07,000 --> 00:11:17,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 90 00:11:17,000 --> 00:11:25,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 91 00:11:25,000 --> 00:11:35,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 92 00:11:35,000 --> 00:11:45,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 93 00:11:45,000 --> 00:11:49,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 94 00:11:49,000 --> 00:11:53,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 95 00:11:53,000 --> 00:12:03,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 96 00:12:03,000 --> 00:12:13,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 97 00:12:13,000 --> 00:12:17,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 98 00:12:17,000 --> 00:12:21,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 99 00:12:21,000 --> 00:12:25,000 Я не буду в this way, и ты не меня не смотри на меня. 100 00:12:25,000 --> 00:12:33,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 101 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 102 00:12:35,000 --> 00:12:39,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 103 00:12:39,000 --> 00:12:43,000 Мам, мы уже вонили. Мам, у меня есть фазы. 104 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 105 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 106 00:12:47,000 --> 00:12:57,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 107 00:12:57,000 --> 00:13:07,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 108 00:13:07,000 --> 00:13:11,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 109 00:13:11,000 --> 00:13:15,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 110 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 Ты parece... 111 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 ich... 8267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.