All language subtitles for Three Horny Geezers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,250 --> 00:00:11,250 Hi Grandpa! 2 00:00:59,370 --> 00:01:00,329 Piss flaps. 3 00:01:00,330 --> 00:01:01,330 Huh? Look at them. 4 00:01:02,370 --> 00:01:03,510 Jesus Christ. 5 00:01:04,370 --> 00:01:05,590 Wonderful ass. 6 00:01:05,850 --> 00:01:08,090 Oh, my God. I'd like to suck a fart out of that. 7 00:01:08,330 --> 00:01:10,370 Oh, my Jesus. I'd do things to it. 8 00:01:14,050 --> 00:01:15,130 Why are 9 00:01:15,130 --> 00:01:23,370 you 10 00:01:23,370 --> 00:01:24,450 grabbing me and watching her? 11 00:01:24,670 --> 00:01:25,568 I can't see. 12 00:01:25,570 --> 00:01:27,350 Oh. That's all me. 13 00:01:29,860 --> 00:01:31,700 We haven't had a woman in here in forever. 14 00:01:32,000 --> 00:01:36,960 No, no. What a fucking asshole like that. Look at that thing. Is that a 15 00:01:36,960 --> 00:01:38,680 her ass? What is that? Should be my tongue. 16 00:02:06,369 --> 00:02:09,810 Yeah. No, I'm just at that gross old people's home. 17 00:02:10,710 --> 00:02:13,530 Yeah, it fucking smells here. It's really grim. 18 00:02:14,330 --> 00:02:16,410 I told you. I told you I'm doing it. 19 00:02:17,470 --> 00:02:18,470 No. 20 00:02:18,730 --> 00:02:21,610 No, remember I crashed that car earlier? 21 00:02:22,410 --> 00:02:27,330 Yeah. So they made me do fucking community service here in this gross, 22 00:02:27,330 --> 00:02:31,470 place. I'm going around cleaning stuff and there's guys everywhere and they're 23 00:02:31,470 --> 00:02:34,550 really just gross and decrepit and it's disgusting. 24 00:02:36,140 --> 00:02:38,460 Yeah. No, I don't want to be here at all. 25 00:02:39,020 --> 00:02:40,540 I know it's a waste of a Saturday. 26 00:02:40,980 --> 00:02:41,899 I know. 27 00:02:41,900 --> 00:02:43,540 It's so... You don't understand. 28 00:02:43,920 --> 00:02:47,720 If you were here, it's so fucking disgusting. 29 00:02:49,160 --> 00:02:53,780 So disgusting. Like, on a scale of 1 to 10, 9 .7 easily. 30 00:02:54,920 --> 00:02:55,980 It's so grim. 31 00:02:56,380 --> 00:02:58,580 Yeah. Oh, my God, and you should see these guys. 32 00:02:59,160 --> 00:03:00,480 They're so old. 33 00:03:01,160 --> 00:03:04,400 Yeah. Yeah, think... Yeah, think like your grandpa. 34 00:03:06,209 --> 00:03:10,290 Yeah. No, I've never been somewhere like this. It's so, so gross. 35 00:03:11,490 --> 00:03:15,050 Oh, I'm going to be a fucking ageist. I don't know, there's so much to do. 36 00:03:15,490 --> 00:03:17,010 And like I said, it's filthy. 37 00:03:18,030 --> 00:03:19,110 Stay in there. Come on, let's go. 38 00:03:21,250 --> 00:03:22,930 Oh, I've got to go. 39 00:03:25,050 --> 00:03:26,050 I've got to go, bye. 40 00:03:28,570 --> 00:03:29,850 Hi. Hello. 41 00:03:30,170 --> 00:03:31,350 Hi. You guys all right? 42 00:03:33,610 --> 00:03:34,690 I'm doing okay, beautiful. 43 00:03:35,050 --> 00:03:36,050 I've got her medications. 44 00:03:36,430 --> 00:03:37,950 Oh, lucky you guys. 45 00:03:38,910 --> 00:03:41,170 Good day for grandpas, hey? Medication day? 46 00:03:41,570 --> 00:03:44,210 Yeah. Yeah? I was just cleaning up all your mess. 47 00:03:44,790 --> 00:03:49,030 Oh, sorry about that. I can't bend over anymore to pick up these pillows. 48 00:03:49,290 --> 00:03:53,190 Well, they were everywhere. I wonder what you guys have been getting up to 49 00:03:53,270 --> 00:03:54,270 We're trying to exercise. 50 00:03:54,350 --> 00:03:57,210 Oh, trying. We had a pillow fight. Key word there. 51 00:03:57,630 --> 00:03:59,570 Yeah. Yeah. Pillow fight. 52 00:03:59,870 --> 00:04:00,870 Yeah. 53 00:04:01,210 --> 00:04:03,070 Yeah? Pillow fight? Yeah. Cute. 54 00:04:03,870 --> 00:04:07,350 I'm sorry about that, by the way. It's just with my back, I can't bend over and 55 00:04:07,350 --> 00:04:08,249 pick them up no more. 56 00:04:08,250 --> 00:04:09,810 Garrett's gross hair. 57 00:04:10,430 --> 00:04:13,730 It's really, really gross. It is in need of a woman's touch. We'll give you 58 00:04:13,730 --> 00:04:16,010 that. I mean, it's all in need of a woman's touch. 59 00:04:16,269 --> 00:04:18,269 Oh, my God. You guys don't get out much, do you? 60 00:04:18,649 --> 00:04:23,210 Oh, we do. We do. It's just there's not very many... Ladies around? 61 00:04:23,610 --> 00:04:24,670 Not really anymore. 62 00:04:24,910 --> 00:04:25,970 We get the gazebo. 63 00:04:26,390 --> 00:04:27,970 Yeah? What's the gazebo? 64 00:04:28,490 --> 00:04:29,490 Gazebo. Oh. 65 00:04:30,190 --> 00:04:31,190 It's our free time. 66 00:04:31,310 --> 00:04:32,310 Oh, okay. 67 00:04:33,359 --> 00:04:36,400 Nice. Will you guys know while I'm... Oh, getting a bit closer. 68 00:04:36,600 --> 00:04:38,620 Do you know... Okay, Grandpa. 69 00:04:38,860 --> 00:04:40,520 Do you know while I'm here, right? 70 00:04:41,280 --> 00:04:43,580 Someone about a paper you need to sign. 71 00:04:44,400 --> 00:04:49,700 Yeah, a paper, yeah. I'm doing community service, so I'm... So I'm cleaning. 72 00:04:49,980 --> 00:04:50,939 You took a shower today. 73 00:04:50,940 --> 00:04:54,440 I... Yeah. I'm just checking. Yeah, just... She just said she was cleaning. 74 00:04:54,620 --> 00:04:55,519 Okay, yeah. 75 00:04:55,520 --> 00:04:57,860 Okay. Um, yeah, okay. 76 00:04:58,990 --> 00:05:00,130 I've just been... Do you want a massage? 77 00:05:00,590 --> 00:05:02,610 Yeah, okay. It's fine. Oh, my God. 78 00:05:02,890 --> 00:05:05,950 Grandpa's attached to you today. Hey, did you get the right medication or 79 00:05:05,950 --> 00:05:08,530 another kind of around? I don't know. It's usually a hit or miss. 80 00:05:08,810 --> 00:05:12,550 Yeah, depends what they want to give you. Our nurse likes to play tricks on 81 00:05:12,610 --> 00:05:15,350 So, darling, about this letter, do you need us to sign something? 82 00:05:15,650 --> 00:05:17,350 Okay, you can stop touching me now. 83 00:05:17,790 --> 00:05:18,790 Yeah. 84 00:05:19,170 --> 00:05:20,710 I'm here doing community service. 85 00:05:21,350 --> 00:05:22,730 Community service? What's that? 86 00:05:23,010 --> 00:05:24,090 Did you get in trouble or something? 87 00:05:25,680 --> 00:05:28,900 little bit of trouble. Community service is where you do care in the community 88 00:05:28,900 --> 00:05:31,460 for old, decrepit people like yourself. 89 00:05:32,820 --> 00:05:37,540 Yeah, so I got into a small fender bender. Small? How small? 90 00:05:37,940 --> 00:05:39,520 Tiny. We're bigger than that here. 91 00:05:40,020 --> 00:05:44,060 Tiny, tiny, tiny. It was me and just one other car. No one was hurt. 92 00:05:44,400 --> 00:05:45,840 Nobody's tiny like that here, dear. 93 00:05:46,640 --> 00:05:52,860 Okay, so I got into a fender bender and that's why I'm here. 94 00:05:53,120 --> 00:05:54,120 Pit the elder! 95 00:05:55,980 --> 00:05:57,140 England's best prime roast. 96 00:05:58,840 --> 00:05:59,960 Lord Parnassus! 97 00:06:02,260 --> 00:06:03,720 Jesus Christ, you old idiot. 98 00:06:04,100 --> 00:06:04,999 Oh, my God. 99 00:06:05,000 --> 00:06:06,540 OK. You guys OK? 100 00:06:06,780 --> 00:06:10,760 Just arguing and that shit? No, don't mind him, honey. You were saying you 101 00:06:10,760 --> 00:06:12,160 needed something from us, is that right? 102 00:06:12,400 --> 00:06:17,000 Um, I mean, I don't really... Well, I guess, yeah, I guess I do need something 103 00:06:17,000 --> 00:06:18,820 from you guys, but... 104 00:06:19,180 --> 00:06:23,780 Paper? I mean, unless I'm here all day, I've got to get those papers signed. 105 00:06:24,100 --> 00:06:25,100 Goddamn Nazis. 106 00:06:26,380 --> 00:06:27,580 Papers? What are your papers? 107 00:06:28,280 --> 00:06:29,700 No, I've got papers. 108 00:06:30,100 --> 00:06:32,420 Oh. I've got papers that I need to be... From the SS? 109 00:06:33,260 --> 00:06:38,700 No. No, I've got papers that I need to be... Okay, I've got papers that I need 110 00:06:38,700 --> 00:06:41,160 to be signed. You can leave my shoes alone if you want. Just making sure 111 00:06:41,160 --> 00:06:42,780 tied correctly. Oh, they're absolutely tied correctly. 112 00:06:43,100 --> 00:06:44,160 See, community service. 113 00:06:44,400 --> 00:06:47,180 Yes, community service. You know, I killed 50 men in the war. 114 00:06:47,450 --> 00:06:49,270 Oh, my God. Yeah, but it's all friendly fire. 115 00:06:49,550 --> 00:06:53,150 That's why they're discharged. Oh, my God. Oh, damn it. Oh, my God. Must you 116 00:06:53,150 --> 00:06:57,210 bring that up? Okay. You start it. So back to the papers. But I have to have 117 00:06:57,210 --> 00:07:03,450 papers signed so that I can get out of here enough with the shoes and enjoy my 118 00:07:03,450 --> 00:07:04,450 nice Saturday. 119 00:07:05,690 --> 00:07:09,690 That's why I'm here. So what I'm hearing is that you need us to sign these 120 00:07:09,690 --> 00:07:10,810 papers. I... 121 00:07:11,360 --> 00:07:15,320 I guess I do. I do need you to sign the papers. Yes, I do. 122 00:07:15,580 --> 00:07:19,400 Well, I think you need to serve as a community in here. I mean, I've been 123 00:07:19,400 --> 00:07:22,040 cleaning, so I don't know what else you guys would want me to do. 124 00:07:22,320 --> 00:07:23,320 You smell clean. 125 00:07:24,180 --> 00:07:25,180 Thanks. 126 00:07:25,400 --> 00:07:31,500 I've cleaned all your shit up. Clean? How well have you been, Dusty? Does that 127 00:07:31,500 --> 00:07:32,500 look clean to you? 128 00:07:33,880 --> 00:07:37,460 Well, you know, I've tried my best. What else could I do? You guys don't really 129 00:07:37,460 --> 00:07:41,660 have much equipment here either for proper cleaning. Well, dear, you might 130 00:07:41,660 --> 00:07:42,860 to do a little better than that. 131 00:07:44,220 --> 00:07:46,700 So, this work is not adequate. 132 00:07:48,080 --> 00:07:53,640 I'm thinking you could spend the next eight hours cleaning with a bunch of old 133 00:07:53,640 --> 00:07:54,640 guys. 134 00:07:55,400 --> 00:08:01,860 Or maybe you could take a shortcut. Maybe we could help you out. 135 00:08:02,480 --> 00:08:05,400 Sign those papers and get you out of here a little early. A shortcut? 136 00:08:05,860 --> 00:08:10,920 Yeah. Maybe do us a little favor and we could... Let her go? 137 00:08:11,540 --> 00:08:13,540 Sign the papers? Say you've been here all day, maybe? 138 00:08:14,060 --> 00:08:15,260 I mean, I guess. 139 00:08:15,700 --> 00:08:17,840 Could it be a really short shortcut? 140 00:08:18,080 --> 00:08:19,980 Like a really... We're not short around here. 141 00:08:20,400 --> 00:08:22,020 Really quick one? Really fast? 142 00:08:22,260 --> 00:08:23,640 Probably won't take eight hours. 143 00:08:23,960 --> 00:08:26,500 I'm usually very quick, yes, sweetheart. I'm very, very quick. 144 00:08:26,740 --> 00:08:27,619 We're old. 145 00:08:27,620 --> 00:08:28,539 Very old. 146 00:08:28,540 --> 00:08:29,540 Yeah, I can tell. 147 00:08:32,129 --> 00:08:34,510 I mean... Well, you think about it. We'll be here. 148 00:08:35,850 --> 00:08:37,809 Twelve hours, all you guys. 149 00:08:39,350 --> 00:08:41,330 In fact, we're probably going to die here. 150 00:08:42,590 --> 00:08:45,010 Well, I don't know. 151 00:08:46,870 --> 00:08:48,470 You are already old. 152 00:08:49,970 --> 00:08:56,910 Well, I mean... Sure, yeah, we are old, but, I mean, we still 153 00:08:56,910 --> 00:08:59,810 have needs. We still, you know, we still... 154 00:09:00,320 --> 00:09:02,140 Desire a young woman's touch. 155 00:09:03,340 --> 00:09:05,860 We're not that old. We haven't forgotten about that one. Maybe he is. 156 00:09:06,100 --> 00:09:07,460 I think it's my time. 157 00:09:07,700 --> 00:09:08,700 Your time for what? 158 00:09:09,160 --> 00:09:11,160 I'm going to lay down, maybe for good. 159 00:09:12,480 --> 00:09:13,720 Rusty. Hey. Don't go. 160 00:09:14,220 --> 00:09:15,220 Rusty. Please. 161 00:09:15,460 --> 00:09:17,960 I think the big man's calling me. Oh, my God. 162 00:09:18,200 --> 00:09:19,200 See what you did? 163 00:09:19,240 --> 00:09:20,219 It wasn't me. 164 00:09:20,220 --> 00:09:23,060 It was your fault. It was nice to meet you. Oh, my God. You okay? You should 165 00:09:23,060 --> 00:09:24,060 have upset him now. 166 00:09:24,220 --> 00:09:27,880 Go make it up to him. You're a horrible head. This is a horrible place. 167 00:09:28,180 --> 00:09:29,180 Now. 168 00:09:35,240 --> 00:09:36,560 I can't imagine that. 169 00:09:45,460 --> 00:09:46,460 Ew. 170 00:09:47,180 --> 00:09:49,580 I'm still alive? Oh my god. Are you okay? 171 00:09:50,780 --> 00:09:51,780 Yeah, I think so. 172 00:09:52,100 --> 00:09:55,360 I came to see if you wouldn't mind, like, signing my papers for me. 173 00:09:56,380 --> 00:09:58,320 Well, I can if... 174 00:09:58,590 --> 00:10:00,590 Maybe you grant an old man a last wish. 175 00:10:02,070 --> 00:10:07,250 Well, only if you promise to sign the old paperwork first. 176 00:10:07,790 --> 00:10:08,790 Yeah, I could do that. 177 00:10:10,210 --> 00:10:11,210 Yeah? 178 00:10:11,450 --> 00:10:12,450 Yeah. 179 00:10:13,270 --> 00:10:16,590 Okay, well, if you can sign them, I guess we have a deal. 180 00:10:16,930 --> 00:10:18,130 All right, I'll sign that after. 181 00:10:19,370 --> 00:10:20,370 Okay. 182 00:10:22,450 --> 00:10:23,930 Does everything still work? 183 00:10:25,170 --> 00:10:26,870 Your guess is good as mine. I'll find out. 184 00:10:50,510 --> 00:10:51,750 Take this out. 185 00:10:52,590 --> 00:10:56,210 See how the old man's dick is working. 186 00:12:35,050 --> 00:12:36,910 Do you like me sucking your cock? I do. 187 00:12:40,370 --> 00:12:41,430 Let's piss a lot. 188 00:12:42,610 --> 00:12:43,810 Oh my god. 189 00:13:21,870 --> 00:13:23,730 God, you seem very eager. I am. 190 00:13:24,030 --> 00:13:26,370 I can tell you don't get pushed this much around tough. 191 00:13:28,590 --> 00:13:31,270 You know, I have pretty girls like you come in very often. 192 00:14:02,600 --> 00:14:03,600 Oh, God. 193 00:17:10,050 --> 00:17:11,050 Muster up the energy. 194 00:18:13,710 --> 00:18:14,710 my own. 195 00:19:57,680 --> 00:19:59,480 I had sex a long time. Yeah. 196 00:20:00,320 --> 00:20:03,820 You know, it seemed like it seemed very expensive to know how to use your cock. 197 00:21:05,160 --> 00:21:06,160 I got it. 198 00:24:12,490 --> 00:24:13,490 Oh my God. 199 00:24:43,950 --> 00:24:44,950 at the same time. 200 00:24:45,370 --> 00:24:46,650 You lie down then. 201 00:25:41,260 --> 00:25:43,420 plenty of practice eating pussy in my old age. 202 00:26:42,750 --> 00:26:44,190 Thank you. 203 00:31:41,360 --> 00:31:42,360 Are you a dirty old man? 204 00:31:42,560 --> 00:31:43,199 I am. 205 00:31:43,200 --> 00:31:45,020 Yeah, did you really want to be on the pussy? 206 00:31:45,320 --> 00:31:45,939 I do. 207 00:31:45,940 --> 00:31:48,220 Yeah, did you like the feel of my young mother pussy? 208 00:31:48,600 --> 00:31:50,580 I do. Yeah, my tight young pussy? 209 00:33:23,210 --> 00:33:26,070 I'm gonna f***ing drop off your olivine cum all over me. 210 00:33:31,110 --> 00:33:32,110 Yeah. 211 00:33:32,410 --> 00:33:33,610 Yeah. Yeah. 212 00:33:34,030 --> 00:33:35,030 Yeah. Yeah. 213 00:33:35,650 --> 00:33:39,210 Oh. Oh. I'm trying to get my thigh up. Yeah. Yeah. 214 00:33:39,430 --> 00:33:40,430 This will feel good. 215 00:33:40,970 --> 00:33:43,350 This is gonna make your olivine cum everywhere. 216 00:33:43,870 --> 00:33:47,890 Yeah. I've got a lot of company. Yeah. You're gonna cum all over my tummy. 217 00:33:48,250 --> 00:33:50,590 Yeah. You're gonna cum all over my tummy. Yeah. 218 00:34:02,510 --> 00:34:08,270 came everywhere i did it's a lot of comfort such an old man it's been a long 219 00:34:08,270 --> 00:34:13,429 time yeah yeah i had a reserve saved up 220 00:34:13,429 --> 00:34:20,270 it's like when you're in the army yeah well i 221 00:34:20,270 --> 00:34:22,190 think i think it's my time 222 00:34:54,030 --> 00:34:55,030 What did you do to him? 223 00:34:55,050 --> 00:35:01,910 I mean, I just... We just... I... Who's going to sign my papers? 224 00:35:03,790 --> 00:35:07,330 Well, that's right. You still need your papers signed, don't you? That's quite 225 00:35:07,330 --> 00:35:08,330 the predicament you're in. 226 00:35:09,330 --> 00:35:12,770 Hmm. We may be able to sign them for a cost. 227 00:35:14,750 --> 00:35:15,750 Yeah. 228 00:35:16,590 --> 00:35:18,690 What do you think? Have you ever gone skiing? 229 00:35:19,650 --> 00:35:21,890 Um... I mean... 230 00:35:23,820 --> 00:35:25,400 Go ahead and stroke my cotton. 231 00:35:26,100 --> 00:35:28,340 We'll see how the slopes are. 232 00:35:48,000 --> 00:35:50,000 You're doing good. You can squeeze it a little harder. 233 00:35:50,460 --> 00:35:51,460 There you go. 234 00:35:54,680 --> 00:35:56,580 That's too hard. Just stroke it. 235 00:35:58,400 --> 00:35:59,400 I'm fine. 236 00:36:17,060 --> 00:36:19,500 Let's tuck these all the way up so I don't get them covered in stuff. 237 00:36:19,900 --> 00:36:20,900 Oh. 238 00:36:21,640 --> 00:36:22,640 Thank you, darling. 239 00:36:39,940 --> 00:36:41,340 Oh, 240 00:36:47,320 --> 00:36:48,460 fuck. 241 00:36:58,960 --> 00:37:00,920 I think you might want to say these off to him. 242 00:38:03,630 --> 00:38:04,630 God. 243 00:39:15,950 --> 00:39:17,130 Do you want to sit down? Sure. 244 00:39:59,120 --> 00:40:01,740 I haven't got pussy this tight since the 50s. 245 00:41:42,080 --> 00:41:43,100 You're dirty, girl. 246 00:41:44,040 --> 00:41:45,320 Show us how dirty you are. 247 00:41:54,660 --> 00:41:57,920 You want 248 00:41:57,920 --> 00:42:02,580 to put it back in? 249 00:42:03,860 --> 00:42:08,380 I just got to get comfortable. My hip gives me problems sometimes. 250 00:42:09,120 --> 00:42:11,200 Oh, that's much better. Thank you, darling. 251 00:42:11,980 --> 00:42:12,980 Oh yeah. 252 00:43:21,660 --> 00:43:23,080 Oh, fuck yeah. 253 00:43:23,940 --> 00:43:25,620 Fucking squeeze my cock. 254 00:43:26,380 --> 00:43:28,640 Fuck. Fucking tight. 255 00:43:57,550 --> 00:43:58,550 I love you. 256 00:45:31,080 --> 00:45:35,140 Can't believe they kept you locked up in this nursing home. You've got such a 257 00:45:35,140 --> 00:45:36,140 good cock. 258 00:48:19,420 --> 00:48:20,420 Yes, 259 00:48:22,300 --> 00:48:23,820 yes, yes, yes, yes, yes. 260 00:48:24,300 --> 00:48:26,800 He's my pussy. He's my fucking pussy. 261 00:48:58,490 --> 00:48:59,570 Oh, yes. 262 00:48:59,930 --> 00:49:01,970 Yeah. My pussy felt bad. 263 00:49:02,270 --> 00:49:03,270 Yeah. 264 00:49:03,670 --> 00:49:04,990 Yes, use my pussy. 265 00:49:05,350 --> 00:49:06,410 Use my pussy. 266 00:49:10,530 --> 00:49:11,630 You're gonna suck me. 267 00:49:32,020 --> 00:49:33,940 Oh, fuck. 268 00:50:18,250 --> 00:50:19,470 Fucking good inside of me. 269 00:50:19,910 --> 00:50:22,070 Look into my eyes while you suck my tears. 270 00:50:22,490 --> 00:50:25,450 Do you like that? Oh, God, can we have a seat? 271 00:50:25,710 --> 00:50:26,710 Oh, yeah. 272 00:50:26,810 --> 00:50:27,810 Oh, 273 00:50:28,710 --> 00:50:29,710 yeah. 274 00:50:29,990 --> 00:50:31,730 Oh, my God. 275 00:50:32,410 --> 00:50:34,150 Oh, my God. Oh, my God. 276 00:50:36,010 --> 00:50:37,010 Oh, 277 00:50:41,770 --> 00:50:43,410 my God. 278 00:50:55,340 --> 00:50:56,340 Yes, yes. 279 00:51:00,980 --> 00:51:01,980 Fuck, yes. 280 00:51:02,960 --> 00:51:03,960 Fuck. 281 00:51:06,480 --> 00:51:07,740 Fuck. Fuck. Fuck. 282 00:51:08,360 --> 00:51:09,360 Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. 283 00:51:09,820 --> 00:51:10,578 Fuck. Fuck. Fuck. 284 00:51:10,580 --> 00:51:11,580 Fuck. 285 00:51:46,500 --> 00:51:49,300 Thank you. 286 00:53:16,460 --> 00:53:18,320 Excuse, excuse, excuse, excuse, excuse, excuse. 287 00:54:01,420 --> 00:54:02,420 Oh, yeah. 288 00:54:04,840 --> 00:54:05,840 Oh, 289 00:54:06,680 --> 00:54:07,680 fuck it. 290 00:55:31,310 --> 00:55:32,310 Oh, we sit everywhere. 291 00:55:33,110 --> 00:55:34,870 Yeah, making a mess out of myself. 292 00:55:35,090 --> 00:55:36,069 I'm nice and sloppy cock, man. Mm -hmm. 293 00:55:36,070 --> 00:55:37,370 I make you a mess on your cock. 294 00:55:37,650 --> 00:55:39,150 You dirty little naughty girl. You fucking naughty little girl. 295 00:55:40,110 --> 00:55:41,110 Fuck you. 296 00:56:37,600 --> 00:56:40,380 Oh, fuck yeah. 297 00:56:41,420 --> 00:56:42,420 Oh, 298 00:56:48,620 --> 00:56:51,220 fuck yeah. 299 00:56:53,900 --> 00:56:55,300 Oh, 300 00:56:56,260 --> 00:56:57,260 fuck. 301 00:57:24,470 --> 00:57:27,210 Like rubbing your cock against my tight little pussy. 302 00:57:57,540 --> 00:57:59,060 Oh, my God. 303 00:58:00,680 --> 00:58:02,640 I feel how tight I am. 304 00:58:03,080 --> 00:58:04,080 Yeah. 305 00:58:05,380 --> 00:58:06,380 Yeah. 306 00:58:08,900 --> 00:58:09,900 Oh, my God. 307 00:58:46,190 --> 00:58:47,310 I'm gonna come and get on your cock. 308 00:58:48,410 --> 00:58:50,330 Yeah, I'm gonna come and get on your fucking cock. 309 00:58:52,730 --> 00:58:53,730 Fuck! 310 00:58:58,750 --> 00:59:02,910 Yes, yes, yes, yes, yes. Take my fucking pussy. Take my fucking pussy. 311 01:00:07,880 --> 01:00:09,920 Oh, fuck yeah. 312 01:00:11,620 --> 01:00:13,620 Oh, fuck yeah. 313 01:00:14,480 --> 01:00:20,680 Oh, my God. 314 01:00:22,340 --> 01:00:29,280 Oh, yeah. Well, my shift is over. 315 01:00:32,490 --> 01:00:33,490 See you tomorrow. 21537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.