Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,250 --> 00:00:11,250
Hi Grandpa!
2
00:00:59,370 --> 00:01:00,329
Piss flaps.
3
00:01:00,330 --> 00:01:01,330
Huh? Look at them.
4
00:01:02,370 --> 00:01:03,510
Jesus Christ.
5
00:01:04,370 --> 00:01:05,590
Wonderful ass.
6
00:01:05,850 --> 00:01:08,090
Oh, my God. I'd like to suck a fart out
of that.
7
00:01:08,330 --> 00:01:10,370
Oh, my Jesus. I'd do things to it.
8
00:01:14,050 --> 00:01:15,130
Why are
9
00:01:15,130 --> 00:01:23,370
you
10
00:01:23,370 --> 00:01:24,450
grabbing me and watching her?
11
00:01:24,670 --> 00:01:25,568
I can't see.
12
00:01:25,570 --> 00:01:27,350
Oh. That's all me.
13
00:01:29,860 --> 00:01:31,700
We haven't had a woman in here in
forever.
14
00:01:32,000 --> 00:01:36,960
No, no. What a fucking asshole like
that. Look at that thing. Is that a
15
00:01:36,960 --> 00:01:38,680
her ass? What is that? Should be my
tongue.
16
00:02:06,369 --> 00:02:09,810
Yeah. No, I'm just at that gross old
people's home.
17
00:02:10,710 --> 00:02:13,530
Yeah, it fucking smells here. It's
really grim.
18
00:02:14,330 --> 00:02:16,410
I told you. I told you I'm doing it.
19
00:02:17,470 --> 00:02:18,470
No.
20
00:02:18,730 --> 00:02:21,610
No, remember I crashed that car earlier?
21
00:02:22,410 --> 00:02:27,330
Yeah. So they made me do fucking
community service here in this gross,
22
00:02:27,330 --> 00:02:31,470
place. I'm going around cleaning stuff
and there's guys everywhere and they're
23
00:02:31,470 --> 00:02:34,550
really just gross and decrepit and it's
disgusting.
24
00:02:36,140 --> 00:02:38,460
Yeah. No, I don't want to be here at
all.
25
00:02:39,020 --> 00:02:40,540
I know it's a waste of a Saturday.
26
00:02:40,980 --> 00:02:41,899
I know.
27
00:02:41,900 --> 00:02:43,540
It's so... You don't understand.
28
00:02:43,920 --> 00:02:47,720
If you were here, it's so fucking
disgusting.
29
00:02:49,160 --> 00:02:53,780
So disgusting. Like, on a scale of 1 to
10, 9 .7 easily.
30
00:02:54,920 --> 00:02:55,980
It's so grim.
31
00:02:56,380 --> 00:02:58,580
Yeah. Oh, my God, and you should see
these guys.
32
00:02:59,160 --> 00:03:00,480
They're so old.
33
00:03:01,160 --> 00:03:04,400
Yeah. Yeah, think... Yeah, think like
your grandpa.
34
00:03:06,209 --> 00:03:10,290
Yeah. No, I've never been somewhere like
this. It's so, so gross.
35
00:03:11,490 --> 00:03:15,050
Oh, I'm going to be a fucking ageist. I
don't know, there's so much to do.
36
00:03:15,490 --> 00:03:17,010
And like I said, it's filthy.
37
00:03:18,030 --> 00:03:19,110
Stay in there. Come on, let's go.
38
00:03:21,250 --> 00:03:22,930
Oh, I've got to go.
39
00:03:25,050 --> 00:03:26,050
I've got to go, bye.
40
00:03:28,570 --> 00:03:29,850
Hi. Hello.
41
00:03:30,170 --> 00:03:31,350
Hi. You guys all right?
42
00:03:33,610 --> 00:03:34,690
I'm doing okay, beautiful.
43
00:03:35,050 --> 00:03:36,050
I've got her medications.
44
00:03:36,430 --> 00:03:37,950
Oh, lucky you guys.
45
00:03:38,910 --> 00:03:41,170
Good day for grandpas, hey? Medication
day?
46
00:03:41,570 --> 00:03:44,210
Yeah. Yeah? I was just cleaning up all
your mess.
47
00:03:44,790 --> 00:03:49,030
Oh, sorry about that. I can't bend over
anymore to pick up these pillows.
48
00:03:49,290 --> 00:03:53,190
Well, they were everywhere. I wonder
what you guys have been getting up to
49
00:03:53,270 --> 00:03:54,270
We're trying to exercise.
50
00:03:54,350 --> 00:03:57,210
Oh, trying. We had a pillow fight. Key
word there.
51
00:03:57,630 --> 00:03:59,570
Yeah. Yeah. Pillow fight.
52
00:03:59,870 --> 00:04:00,870
Yeah.
53
00:04:01,210 --> 00:04:03,070
Yeah? Pillow fight? Yeah. Cute.
54
00:04:03,870 --> 00:04:07,350
I'm sorry about that, by the way. It's
just with my back, I can't bend over and
55
00:04:07,350 --> 00:04:08,249
pick them up no more.
56
00:04:08,250 --> 00:04:09,810
Garrett's gross hair.
57
00:04:10,430 --> 00:04:13,730
It's really, really gross. It is in need
of a woman's touch. We'll give you
58
00:04:13,730 --> 00:04:16,010
that. I mean, it's all in need of a
woman's touch.
59
00:04:16,269 --> 00:04:18,269
Oh, my God. You guys don't get out much,
do you?
60
00:04:18,649 --> 00:04:23,210
Oh, we do. We do. It's just there's not
very many... Ladies around?
61
00:04:23,610 --> 00:04:24,670
Not really anymore.
62
00:04:24,910 --> 00:04:25,970
We get the gazebo.
63
00:04:26,390 --> 00:04:27,970
Yeah? What's the gazebo?
64
00:04:28,490 --> 00:04:29,490
Gazebo. Oh.
65
00:04:30,190 --> 00:04:31,190
It's our free time.
66
00:04:31,310 --> 00:04:32,310
Oh, okay.
67
00:04:33,359 --> 00:04:36,400
Nice. Will you guys know while I'm...
Oh, getting a bit closer.
68
00:04:36,600 --> 00:04:38,620
Do you know... Okay, Grandpa.
69
00:04:38,860 --> 00:04:40,520
Do you know while I'm here, right?
70
00:04:41,280 --> 00:04:43,580
Someone about a paper you need to sign.
71
00:04:44,400 --> 00:04:49,700
Yeah, a paper, yeah. I'm doing community
service, so I'm... So I'm cleaning.
72
00:04:49,980 --> 00:04:50,939
You took a shower today.
73
00:04:50,940 --> 00:04:54,440
I... Yeah. I'm just checking. Yeah,
just... She just said she was cleaning.
74
00:04:54,620 --> 00:04:55,519
Okay, yeah.
75
00:04:55,520 --> 00:04:57,860
Okay. Um, yeah, okay.
76
00:04:58,990 --> 00:05:00,130
I've just been... Do you want a massage?
77
00:05:00,590 --> 00:05:02,610
Yeah, okay. It's fine. Oh, my God.
78
00:05:02,890 --> 00:05:05,950
Grandpa's attached to you today. Hey,
did you get the right medication or
79
00:05:05,950 --> 00:05:08,530
another kind of around? I don't know.
It's usually a hit or miss.
80
00:05:08,810 --> 00:05:12,550
Yeah, depends what they want to give
you. Our nurse likes to play tricks on
81
00:05:12,610 --> 00:05:15,350
So, darling, about this letter, do you
need us to sign something?
82
00:05:15,650 --> 00:05:17,350
Okay, you can stop touching me now.
83
00:05:17,790 --> 00:05:18,790
Yeah.
84
00:05:19,170 --> 00:05:20,710
I'm here doing community service.
85
00:05:21,350 --> 00:05:22,730
Community service? What's that?
86
00:05:23,010 --> 00:05:24,090
Did you get in trouble or something?
87
00:05:25,680 --> 00:05:28,900
little bit of trouble. Community service
is where you do care in the community
88
00:05:28,900 --> 00:05:31,460
for old, decrepit people like yourself.
89
00:05:32,820 --> 00:05:37,540
Yeah, so I got into a small fender
bender. Small? How small?
90
00:05:37,940 --> 00:05:39,520
Tiny. We're bigger than that here.
91
00:05:40,020 --> 00:05:44,060
Tiny, tiny, tiny. It was me and just one
other car. No one was hurt.
92
00:05:44,400 --> 00:05:45,840
Nobody's tiny like that here, dear.
93
00:05:46,640 --> 00:05:52,860
Okay, so I got into a fender bender and
that's why I'm here.
94
00:05:53,120 --> 00:05:54,120
Pit the elder!
95
00:05:55,980 --> 00:05:57,140
England's best prime roast.
96
00:05:58,840 --> 00:05:59,960
Lord Parnassus!
97
00:06:02,260 --> 00:06:03,720
Jesus Christ, you old idiot.
98
00:06:04,100 --> 00:06:04,999
Oh, my God.
99
00:06:05,000 --> 00:06:06,540
OK. You guys OK?
100
00:06:06,780 --> 00:06:10,760
Just arguing and that shit? No, don't
mind him, honey. You were saying you
101
00:06:10,760 --> 00:06:12,160
needed something from us, is that right?
102
00:06:12,400 --> 00:06:17,000
Um, I mean, I don't really... Well, I
guess, yeah, I guess I do need something
103
00:06:17,000 --> 00:06:18,820
from you guys, but...
104
00:06:19,180 --> 00:06:23,780
Paper? I mean, unless I'm here all day,
I've got to get those papers signed.
105
00:06:24,100 --> 00:06:25,100
Goddamn Nazis.
106
00:06:26,380 --> 00:06:27,580
Papers? What are your papers?
107
00:06:28,280 --> 00:06:29,700
No, I've got papers.
108
00:06:30,100 --> 00:06:32,420
Oh. I've got papers that I need to be...
From the SS?
109
00:06:33,260 --> 00:06:38,700
No. No, I've got papers that I need to
be... Okay, I've got papers that I need
110
00:06:38,700 --> 00:06:41,160
to be signed. You can leave my shoes
alone if you want. Just making sure
111
00:06:41,160 --> 00:06:42,780
tied correctly. Oh, they're absolutely
tied correctly.
112
00:06:43,100 --> 00:06:44,160
See, community service.
113
00:06:44,400 --> 00:06:47,180
Yes, community service. You know, I
killed 50 men in the war.
114
00:06:47,450 --> 00:06:49,270
Oh, my God. Yeah, but it's all friendly
fire.
115
00:06:49,550 --> 00:06:53,150
That's why they're discharged. Oh, my
God. Oh, damn it. Oh, my God. Must you
116
00:06:53,150 --> 00:06:57,210
bring that up? Okay. You start it. So
back to the papers. But I have to have
117
00:06:57,210 --> 00:07:03,450
papers signed so that I can get out of
here enough with the shoes and enjoy my
118
00:07:03,450 --> 00:07:04,450
nice Saturday.
119
00:07:05,690 --> 00:07:09,690
That's why I'm here. So what I'm hearing
is that you need us to sign these
120
00:07:09,690 --> 00:07:10,810
papers. I...
121
00:07:11,360 --> 00:07:15,320
I guess I do. I do need you to sign the
papers. Yes, I do.
122
00:07:15,580 --> 00:07:19,400
Well, I think you need to serve as a
community in here. I mean, I've been
123
00:07:19,400 --> 00:07:22,040
cleaning, so I don't know what else you
guys would want me to do.
124
00:07:22,320 --> 00:07:23,320
You smell clean.
125
00:07:24,180 --> 00:07:25,180
Thanks.
126
00:07:25,400 --> 00:07:31,500
I've cleaned all your shit up. Clean?
How well have you been, Dusty? Does that
127
00:07:31,500 --> 00:07:32,500
look clean to you?
128
00:07:33,880 --> 00:07:37,460
Well, you know, I've tried my best. What
else could I do? You guys don't really
129
00:07:37,460 --> 00:07:41,660
have much equipment here either for
proper cleaning. Well, dear, you might
130
00:07:41,660 --> 00:07:42,860
to do a little better than that.
131
00:07:44,220 --> 00:07:46,700
So, this work is not adequate.
132
00:07:48,080 --> 00:07:53,640
I'm thinking you could spend the next
eight hours cleaning with a bunch of old
133
00:07:53,640 --> 00:07:54,640
guys.
134
00:07:55,400 --> 00:08:01,860
Or maybe you could take a shortcut.
Maybe we could help you out.
135
00:08:02,480 --> 00:08:05,400
Sign those papers and get you out of
here a little early. A shortcut?
136
00:08:05,860 --> 00:08:10,920
Yeah. Maybe do us a little favor and we
could... Let her go?
137
00:08:11,540 --> 00:08:13,540
Sign the papers? Say you've been here
all day, maybe?
138
00:08:14,060 --> 00:08:15,260
I mean, I guess.
139
00:08:15,700 --> 00:08:17,840
Could it be a really short shortcut?
140
00:08:18,080 --> 00:08:19,980
Like a really... We're not short around
here.
141
00:08:20,400 --> 00:08:22,020
Really quick one? Really fast?
142
00:08:22,260 --> 00:08:23,640
Probably won't take eight hours.
143
00:08:23,960 --> 00:08:26,500
I'm usually very quick, yes, sweetheart.
I'm very, very quick.
144
00:08:26,740 --> 00:08:27,619
We're old.
145
00:08:27,620 --> 00:08:28,539
Very old.
146
00:08:28,540 --> 00:08:29,540
Yeah, I can tell.
147
00:08:32,129 --> 00:08:34,510
I mean... Well, you think about it.
We'll be here.
148
00:08:35,850 --> 00:08:37,809
Twelve hours, all you guys.
149
00:08:39,350 --> 00:08:41,330
In fact, we're probably going to die
here.
150
00:08:42,590 --> 00:08:45,010
Well, I don't know.
151
00:08:46,870 --> 00:08:48,470
You are already old.
152
00:08:49,970 --> 00:08:56,910
Well, I mean... Sure, yeah, we are old,
but, I mean, we still
153
00:08:56,910 --> 00:08:59,810
have needs. We still, you know, we
still...
154
00:09:00,320 --> 00:09:02,140
Desire a young woman's touch.
155
00:09:03,340 --> 00:09:05,860
We're not that old. We haven't forgotten
about that one. Maybe he is.
156
00:09:06,100 --> 00:09:07,460
I think it's my time.
157
00:09:07,700 --> 00:09:08,700
Your time for what?
158
00:09:09,160 --> 00:09:11,160
I'm going to lay down, maybe for good.
159
00:09:12,480 --> 00:09:13,720
Rusty. Hey. Don't go.
160
00:09:14,220 --> 00:09:15,220
Rusty. Please.
161
00:09:15,460 --> 00:09:17,960
I think the big man's calling me. Oh, my
God.
162
00:09:18,200 --> 00:09:19,200
See what you did?
163
00:09:19,240 --> 00:09:20,219
It wasn't me.
164
00:09:20,220 --> 00:09:23,060
It was your fault. It was nice to meet
you. Oh, my God. You okay? You should
165
00:09:23,060 --> 00:09:24,060
have upset him now.
166
00:09:24,220 --> 00:09:27,880
Go make it up to him. You're a horrible
head. This is a horrible place.
167
00:09:28,180 --> 00:09:29,180
Now.
168
00:09:35,240 --> 00:09:36,560
I can't imagine that.
169
00:09:45,460 --> 00:09:46,460
Ew.
170
00:09:47,180 --> 00:09:49,580
I'm still alive? Oh my god. Are you
okay?
171
00:09:50,780 --> 00:09:51,780
Yeah, I think so.
172
00:09:52,100 --> 00:09:55,360
I came to see if you wouldn't mind,
like, signing my papers for me.
173
00:09:56,380 --> 00:09:58,320
Well, I can if...
174
00:09:58,590 --> 00:10:00,590
Maybe you grant an old man a last wish.
175
00:10:02,070 --> 00:10:07,250
Well, only if you promise to sign the
old paperwork first.
176
00:10:07,790 --> 00:10:08,790
Yeah, I could do that.
177
00:10:10,210 --> 00:10:11,210
Yeah?
178
00:10:11,450 --> 00:10:12,450
Yeah.
179
00:10:13,270 --> 00:10:16,590
Okay, well, if you can sign them, I
guess we have a deal.
180
00:10:16,930 --> 00:10:18,130
All right, I'll sign that after.
181
00:10:19,370 --> 00:10:20,370
Okay.
182
00:10:22,450 --> 00:10:23,930
Does everything still work?
183
00:10:25,170 --> 00:10:26,870
Your guess is good as mine. I'll find
out.
184
00:10:50,510 --> 00:10:51,750
Take this out.
185
00:10:52,590 --> 00:10:56,210
See how the old man's dick is working.
186
00:12:35,050 --> 00:12:36,910
Do you like me sucking your cock? I do.
187
00:12:40,370 --> 00:12:41,430
Let's piss a lot.
188
00:12:42,610 --> 00:12:43,810
Oh my god.
189
00:13:21,870 --> 00:13:23,730
God, you seem very eager. I am.
190
00:13:24,030 --> 00:13:26,370
I can tell you don't get pushed this
much around tough.
191
00:13:28,590 --> 00:13:31,270
You know, I have pretty girls like you
come in very often.
192
00:14:02,600 --> 00:14:03,600
Oh, God.
193
00:17:10,050 --> 00:17:11,050
Muster up the energy.
194
00:18:13,710 --> 00:18:14,710
my own.
195
00:19:57,680 --> 00:19:59,480
I had sex a long time. Yeah.
196
00:20:00,320 --> 00:20:03,820
You know, it seemed like it seemed very
expensive to know how to use your cock.
197
00:21:05,160 --> 00:21:06,160
I got it.
198
00:24:12,490 --> 00:24:13,490
Oh my God.
199
00:24:43,950 --> 00:24:44,950
at the same time.
200
00:24:45,370 --> 00:24:46,650
You lie down then.
201
00:25:41,260 --> 00:25:43,420
plenty of practice eating pussy in my
old age.
202
00:26:42,750 --> 00:26:44,190
Thank you.
203
00:31:41,360 --> 00:31:42,360
Are you a dirty old man?
204
00:31:42,560 --> 00:31:43,199
I am.
205
00:31:43,200 --> 00:31:45,020
Yeah, did you really want to be on the
pussy?
206
00:31:45,320 --> 00:31:45,939
I do.
207
00:31:45,940 --> 00:31:48,220
Yeah, did you like the feel of my young
mother pussy?
208
00:31:48,600 --> 00:31:50,580
I do. Yeah, my tight young pussy?
209
00:33:23,210 --> 00:33:26,070
I'm gonna f***ing drop off your olivine
cum all over me.
210
00:33:31,110 --> 00:33:32,110
Yeah.
211
00:33:32,410 --> 00:33:33,610
Yeah. Yeah.
212
00:33:34,030 --> 00:33:35,030
Yeah. Yeah.
213
00:33:35,650 --> 00:33:39,210
Oh. Oh. I'm trying to get my thigh up.
Yeah. Yeah.
214
00:33:39,430 --> 00:33:40,430
This will feel good.
215
00:33:40,970 --> 00:33:43,350
This is gonna make your olivine cum
everywhere.
216
00:33:43,870 --> 00:33:47,890
Yeah. I've got a lot of company. Yeah.
You're gonna cum all over my tummy.
217
00:33:48,250 --> 00:33:50,590
Yeah. You're gonna cum all over my
tummy. Yeah.
218
00:34:02,510 --> 00:34:08,270
came everywhere i did it's a lot of
comfort such an old man it's been a long
219
00:34:08,270 --> 00:34:13,429
time yeah yeah i had a reserve saved up
220
00:34:13,429 --> 00:34:20,270
it's like when you're in the army yeah
well i
221
00:34:20,270 --> 00:34:22,190
think i think it's my time
222
00:34:54,030 --> 00:34:55,030
What did you do to him?
223
00:34:55,050 --> 00:35:01,910
I mean, I just... We just... I... Who's
going to sign my papers?
224
00:35:03,790 --> 00:35:07,330
Well, that's right. You still need your
papers signed, don't you? That's quite
225
00:35:07,330 --> 00:35:08,330
the predicament you're in.
226
00:35:09,330 --> 00:35:12,770
Hmm. We may be able to sign them for a
cost.
227
00:35:14,750 --> 00:35:15,750
Yeah.
228
00:35:16,590 --> 00:35:18,690
What do you think? Have you ever gone
skiing?
229
00:35:19,650 --> 00:35:21,890
Um... I mean...
230
00:35:23,820 --> 00:35:25,400
Go ahead and stroke my cotton.
231
00:35:26,100 --> 00:35:28,340
We'll see how the slopes are.
232
00:35:48,000 --> 00:35:50,000
You're doing good. You can squeeze it a
little harder.
233
00:35:50,460 --> 00:35:51,460
There you go.
234
00:35:54,680 --> 00:35:56,580
That's too hard. Just stroke it.
235
00:35:58,400 --> 00:35:59,400
I'm fine.
236
00:36:17,060 --> 00:36:19,500
Let's tuck these all the way up so I
don't get them covered in stuff.
237
00:36:19,900 --> 00:36:20,900
Oh.
238
00:36:21,640 --> 00:36:22,640
Thank you, darling.
239
00:36:39,940 --> 00:36:41,340
Oh,
240
00:36:47,320 --> 00:36:48,460
fuck.
241
00:36:58,960 --> 00:37:00,920
I think you might want to say these off
to him.
242
00:38:03,630 --> 00:38:04,630
God.
243
00:39:15,950 --> 00:39:17,130
Do you want to sit down? Sure.
244
00:39:59,120 --> 00:40:01,740
I haven't got pussy this tight since the
50s.
245
00:41:42,080 --> 00:41:43,100
You're dirty, girl.
246
00:41:44,040 --> 00:41:45,320
Show us how dirty you are.
247
00:41:54,660 --> 00:41:57,920
You want
248
00:41:57,920 --> 00:42:02,580
to put it back in?
249
00:42:03,860 --> 00:42:08,380
I just got to get comfortable. My hip
gives me problems sometimes.
250
00:42:09,120 --> 00:42:11,200
Oh, that's much better. Thank you,
darling.
251
00:42:11,980 --> 00:42:12,980
Oh yeah.
252
00:43:21,660 --> 00:43:23,080
Oh, fuck yeah.
253
00:43:23,940 --> 00:43:25,620
Fucking squeeze my cock.
254
00:43:26,380 --> 00:43:28,640
Fuck. Fucking tight.
255
00:43:57,550 --> 00:43:58,550
I love you.
256
00:45:31,080 --> 00:45:35,140
Can't believe they kept you locked up in
this nursing home. You've got such a
257
00:45:35,140 --> 00:45:36,140
good cock.
258
00:48:19,420 --> 00:48:20,420
Yes,
259
00:48:22,300 --> 00:48:23,820
yes, yes, yes, yes, yes.
260
00:48:24,300 --> 00:48:26,800
He's my pussy. He's my fucking pussy.
261
00:48:58,490 --> 00:48:59,570
Oh, yes.
262
00:48:59,930 --> 00:49:01,970
Yeah. My pussy felt bad.
263
00:49:02,270 --> 00:49:03,270
Yeah.
264
00:49:03,670 --> 00:49:04,990
Yes, use my pussy.
265
00:49:05,350 --> 00:49:06,410
Use my pussy.
266
00:49:10,530 --> 00:49:11,630
You're gonna suck me.
267
00:49:32,020 --> 00:49:33,940
Oh, fuck.
268
00:50:18,250 --> 00:50:19,470
Fucking good inside of me.
269
00:50:19,910 --> 00:50:22,070
Look into my eyes while you suck my
tears.
270
00:50:22,490 --> 00:50:25,450
Do you like that? Oh, God, can we have a
seat?
271
00:50:25,710 --> 00:50:26,710
Oh, yeah.
272
00:50:26,810 --> 00:50:27,810
Oh,
273
00:50:28,710 --> 00:50:29,710
yeah.
274
00:50:29,990 --> 00:50:31,730
Oh, my God.
275
00:50:32,410 --> 00:50:34,150
Oh, my God. Oh, my God.
276
00:50:36,010 --> 00:50:37,010
Oh,
277
00:50:41,770 --> 00:50:43,410
my God.
278
00:50:55,340 --> 00:50:56,340
Yes, yes.
279
00:51:00,980 --> 00:51:01,980
Fuck, yes.
280
00:51:02,960 --> 00:51:03,960
Fuck.
281
00:51:06,480 --> 00:51:07,740
Fuck. Fuck. Fuck.
282
00:51:08,360 --> 00:51:09,360
Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. Fuck.
283
00:51:09,820 --> 00:51:10,578
Fuck. Fuck. Fuck.
284
00:51:10,580 --> 00:51:11,580
Fuck.
285
00:51:46,500 --> 00:51:49,300
Thank you.
286
00:53:16,460 --> 00:53:18,320
Excuse, excuse, excuse, excuse, excuse,
excuse.
287
00:54:01,420 --> 00:54:02,420
Oh, yeah.
288
00:54:04,840 --> 00:54:05,840
Oh,
289
00:54:06,680 --> 00:54:07,680
fuck it.
290
00:55:31,310 --> 00:55:32,310
Oh, we sit everywhere.
291
00:55:33,110 --> 00:55:34,870
Yeah, making a mess out of myself.
292
00:55:35,090 --> 00:55:36,069
I'm nice and sloppy cock, man. Mm -hmm.
293
00:55:36,070 --> 00:55:37,370
I make you a mess on your cock.
294
00:55:37,650 --> 00:55:39,150
You dirty little naughty girl. You
fucking naughty little girl.
295
00:55:40,110 --> 00:55:41,110
Fuck you.
296
00:56:37,600 --> 00:56:40,380
Oh, fuck yeah.
297
00:56:41,420 --> 00:56:42,420
Oh,
298
00:56:48,620 --> 00:56:51,220
fuck yeah.
299
00:56:53,900 --> 00:56:55,300
Oh,
300
00:56:56,260 --> 00:56:57,260
fuck.
301
00:57:24,470 --> 00:57:27,210
Like rubbing your cock against my tight
little pussy.
302
00:57:57,540 --> 00:57:59,060
Oh, my God.
303
00:58:00,680 --> 00:58:02,640
I feel how tight I am.
304
00:58:03,080 --> 00:58:04,080
Yeah.
305
00:58:05,380 --> 00:58:06,380
Yeah.
306
00:58:08,900 --> 00:58:09,900
Oh, my God.
307
00:58:46,190 --> 00:58:47,310
I'm gonna come and get on your cock.
308
00:58:48,410 --> 00:58:50,330
Yeah, I'm gonna come and get on your
fucking cock.
309
00:58:52,730 --> 00:58:53,730
Fuck!
310
00:58:58,750 --> 00:59:02,910
Yes, yes, yes, yes, yes. Take my fucking
pussy. Take my fucking pussy.
311
01:00:07,880 --> 01:00:09,920
Oh, fuck yeah.
312
01:00:11,620 --> 01:00:13,620
Oh, fuck yeah.
313
01:00:14,480 --> 01:00:20,680
Oh, my God.
314
01:00:22,340 --> 01:00:29,280
Oh, yeah. Well, my shift is over.
315
01:00:32,490 --> 01:00:33,490
See you tomorrow.
21537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.