All language subtitles for The Bionic Woman -- 03x03 -- Fembots in Las Vegas (Part 1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,369 You can make them as beautiful or as deadly as you want to. 2 00:00:04,437 --> 00:00:06,235 OSCAR: Jaime, they'll never operate again. 3 00:00:06,306 --> 00:00:07,831 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 4 00:00:10,310 --> 00:00:12,005 Tami Cross is a fembot. 5 00:00:12,078 --> 00:00:13,078 What? 6 00:00:13,146 --> 00:00:14,307 Please let me in there. 7 00:00:14,381 --> 00:00:15,576 ROD: I“ do, it'll kill me. 8 00:00:15,648 --> 00:00:17,309 If anybody gets in here, it'll kill me. 9 00:00:17,450 --> 00:00:20,010 As long as he stays in the Isolation Chamber, you can see him. 10 00:00:20,086 --> 00:00:21,766 I'll see him. There's a girl following you. 11 00:00:21,855 --> 00:00:24,449 CARL: She's very dangerous, Attack! 12 00:00:25,392 --> 00:00:26,985 If you break the glass, you'll kill him! 13 00:00:27,093 --> 00:00:28,686 Forget it, Oscar, they're only bluffing. 14 00:00:28,762 --> 00:00:29,786 No! 15 00:02:33,620 --> 00:02:34,678 OSCAR: Yes? 16 00:02:34,787 --> 00:02:36,949 Oscar, it's Jaime. They told me you were here. 17 00:02:37,023 --> 00:02:39,355 OSCAR: Come on in, it's unlocked. 18 00:02:42,629 --> 00:02:43,960 Hi. 19 00:02:44,030 --> 00:02:45,657 What are you doing? 20 00:02:46,232 --> 00:02:47,996 I have been selected to appear 21 00:02:48,067 --> 00:02:51,037 before a Congressional Appropriations Committee next week. 22 00:02:51,104 --> 00:02:53,436 Since we are a semi-secret organization, 23 00:02:53,506 --> 00:02:56,134 they'd like to know how we spent the taxpayer's money. 24 00:02:56,676 --> 00:02:57,676 Oh. 25 00:02:58,344 --> 00:03:00,779 So, I'm gathering exhibits from old cases. 26 00:03:00,847 --> 00:03:03,316 Good Lord, Oscar. I didn't know you kept all this stuff. 27 00:03:04,484 --> 00:03:06,009 Yes. It's all sealed evidence. 28 00:03:10,156 --> 00:03:11,851 It's like walking through a haunted house. 29 00:03:11,925 --> 00:03:14,121 Yeah. Be with you in a minute. 30 00:03:18,531 --> 00:03:19,726 Oh, no. 31 00:03:20,466 --> 00:03:21,831 You kept this too, huh? 32 00:03:21,901 --> 00:03:25,599 Yeah. We very nearly bought the farm that time, remember? 33 00:03:26,539 --> 00:03:29,600 What did Dr. Franklin call those female robots? 34 00:03:29,842 --> 00:03:31,071 Fembots? 35 00:03:31,377 --> 00:03:32,606 Machines. 36 00:03:32,679 --> 00:03:35,148 Programmable, obedient 37 00:03:35,215 --> 00:03:39,846 and as beautiful or as deadly as I choose to make them. 38 00:03:41,921 --> 00:03:43,946 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 39 00:03:47,594 --> 00:03:49,358 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 40 00:03:50,630 --> 00:03:51,893 (SCREAMS) 41 00:04:04,577 --> 00:04:06,602 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 42 00:04:22,795 --> 00:04:24,820 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 43 00:04:38,811 --> 00:04:40,404 Okay. That's it. I'm going upstairs. 44 00:04:40,480 --> 00:04:42,346 Hey, hey, hey. Why the stampede? 45 00:04:42,415 --> 00:04:43,859 Oh, Oscar. I'm sorry, I can't help it. 46 00:04:43,883 --> 00:04:46,818 This place got me so spooked, I'm hearing that transistor hum again. 47 00:04:47,053 --> 00:04:48,851 Jaime, they'll never operate again. 48 00:04:50,590 --> 00:04:53,082 Dr. Franklin died in prison two months ago. 49 00:04:54,260 --> 00:04:56,092 She's only alive in your memory, babe. 50 00:04:56,629 --> 00:04:57,721 Jaime... What? 51 00:04:57,797 --> 00:04:59,458 Oh, I'm sorry. Hi. 52 00:05:00,767 --> 00:05:01,825 Ooh. 53 00:05:03,036 --> 00:05:04,800 That thing is like seeing myself dead. 54 00:05:05,872 --> 00:05:07,237 I can't stand to look at it. 55 00:05:07,307 --> 00:05:08,741 Oscar. Hmm. 56 00:05:08,875 --> 00:05:11,915 Andrews Air Force Base called and the plane's ready to fly you to Vandenberg. 57 00:05:12,111 --> 00:05:13,636 Good, let's go. 58 00:05:13,813 --> 00:05:16,510 I was ready for that almost immediately. 59 00:05:23,222 --> 00:05:24,986 (ELECTRONIC HUMMING) 60 00:05:27,860 --> 00:05:30,158 CARL: Callahan? Can you hear me? 61 00:05:30,663 --> 00:05:31,858 (BEEPING) 62 00:05:32,131 --> 00:05:33,394 CARL: Very good. 63 00:05:34,067 --> 00:05:35,933 Adjust your face mask, 64 00:05:41,874 --> 00:05:43,052 CALLAHAN: How've you been, Jaime? 65 00:05:43,076 --> 00:05:44,756 Okay. Staying out of trouble, more or less. 66 00:05:44,811 --> 00:05:46,021 Oscar works me pretty hard, you know. 67 00:05:46,045 --> 00:05:48,412 Maybe Oscar's just trying to keep you out of trouble. 68 00:05:48,481 --> 00:05:49,539 (LAUGHING) 69 00:05:49,615 --> 00:05:51,379 (ELECTRONIC HUMMING) 70 00:06:05,331 --> 00:06:07,356 CARL“. It's time, Callahan. 71 00:06:18,177 --> 00:06:19,941 (ENERGY SURGING) 72 00:06:34,694 --> 00:06:37,493 LAUNCH DIRECTOR: This is Vandenberg Missile Launch Control. 73 00:06:37,563 --> 00:06:38,962 RSO, how's it stand on your end? 74 00:06:39,732 --> 00:06:41,097 RSO: According to plan, Flight. 75 00:06:41,167 --> 00:06:45,126 Estimate marriage of the missile to the Tower will complete at 2300 hours, 76 00:06:45,471 --> 00:06:46,551 LAUNCH DIRECTOR: Very good, 77 00:06:46,706 --> 00:06:49,971 Anticipating the orbital window at T minus 30 hours, 78 00:06:50,877 --> 00:06:54,074 Final countdown will begin at 0800 hours tomorrow. 79 00:06:55,548 --> 00:06:57,778 Dr. Wells confirms loading of the space telescope 80 00:06:57,850 --> 00:07:00,911 into the nose cone will complete at 1600 hours. 81 00:07:01,721 --> 00:07:05,555 At that time, we will begin mating the nose cone to the space booster. 82 00:07:05,625 --> 00:07:08,822 Dr. Wells, please keep your status reports current. 83 00:07:12,498 --> 00:07:14,125 Careful. Careful. 84 00:07:15,568 --> 00:07:16,967 Very slowly. 85 00:07:17,303 --> 00:07:18,896 Now take it easy. Easy. 86 00:07:19,238 --> 00:07:22,401 Easy, ladies and gentlemen. It fits like a glove. Don't force it. 87 00:07:22,642 --> 00:07:25,805 We never do, Doctor. We just use a bigger hammer. 88 00:07:26,145 --> 00:07:28,045 As long as it's a rubber hammer. 89 00:07:30,716 --> 00:07:31,945 Now, that's it. That's it. 90 00:07:32,118 --> 00:07:34,985 Now, let's get the protective housing mounted around it. 91 00:07:39,292 --> 00:07:40,885 Good work, Rudy. 92 00:07:40,960 --> 00:07:41,960 Thanks, Oscar. 93 00:07:42,028 --> 00:07:44,122 Well, we got about 24 hours. 94 00:07:44,597 --> 00:07:47,032 What do you say we go to Las Vegas and have some fun? 95 00:07:47,133 --> 00:07:48,225 What? 96 00:07:48,367 --> 00:07:49,892 Come on. You never take a vacation, 97 00:07:49,969 --> 00:07:51,369 much less in the middle of a launch. 98 00:07:51,404 --> 00:07:55,363 Well, I thought we'd see some shows while I do what I have to do. 99 00:07:56,075 --> 00:07:57,236 Will he see you? 100 00:07:57,310 --> 00:07:58,607 He's got to see me. 101 00:07:58,678 --> 00:08:00,237 I'm going to apologize to him. 102 00:08:00,313 --> 00:08:02,338 Okay. To whom and for what? 103 00:08:03,182 --> 00:08:05,617 Last year, Kyler Industries 104 00:08:05,852 --> 00:08:10,153 proposed that we fund the development of a Solar Energy Ray Weapon. 105 00:08:12,124 --> 00:08:13,592 What is that? 106 00:08:13,659 --> 00:08:15,855 That's a high-Intensity fluoride beam 107 00:08:15,928 --> 00:08:19,228 that focuses and directs atomic particles at the speed of light. 108 00:08:19,432 --> 00:08:22,231 In theory, the beam is stronger than lasers, 109 00:08:22,301 --> 00:08:24,326 has much more destructive potential. 110 00:08:24,403 --> 00:08:27,532 It's so accurate it could destroy the Empire State Building 111 00:08:27,607 --> 00:08:29,939 from 23,000 miles out in space. 112 00:08:30,142 --> 00:08:33,635 I told Rod Kyler that it was too futuristic and we'd pass. 113 00:08:33,713 --> 00:08:35,112 It infuriated him. 114 00:08:35,181 --> 00:08:37,741 Unfortunately, the Russians have been investing millions 115 00:08:37,817 --> 00:08:41,276 in directed energy research on the theory it will work, 116 00:08:41,754 --> 00:08:45,019 and our reports on their progress are alarming. 117 00:08:45,758 --> 00:08:49,490 So, I'm going to eat crow and hope that we can close the gap. 118 00:08:50,129 --> 00:08:52,120 Isn't this Kyler the fellow that owns... 119 00:08:52,198 --> 00:08:53,597 BOTH: Everything. 120 00:08:53,666 --> 00:08:54,827 Right. 121 00:08:54,901 --> 00:08:56,995 Aircraft and helicopter factories, 122 00:08:57,470 --> 00:09:00,269 mines, electronics research and... 123 00:09:00,806 --> 00:09:03,434 BOTH: One of the biggest hotels in Las Vegas. 124 00:09:03,509 --> 00:09:04,509 Yeah. 125 00:09:04,777 --> 00:09:06,677 By the way I've got to call Callahan. 126 00:09:06,746 --> 00:09:08,339 Get the Kyler proposal 127 00:09:08,414 --> 00:09:10,439 so I'll have it in hand when I talk to him. 128 00:09:11,984 --> 00:09:13,281 (PHONE RINGING) 129 00:09:22,795 --> 00:09:24,194 Oscar Goldman's office. 130 00:09:24,263 --> 00:09:25,287 OSCAR“. Hello, Callahan. 131 00:09:25,364 --> 00:09:28,095 Would you pull the Kyler proposal on the Energy Weapon? 132 00:09:28,367 --> 00:09:29,367 Yeah, of course I will. 133 00:09:29,468 --> 00:09:32,267 Good. And bring it to Las Vegas in the morning. 134 00:09:32,338 --> 00:09:34,238 You can stay with us and later on we'll go out 135 00:09:34,307 --> 00:09:37,607 to Vandenberg Air Base and watch the launch of the space telescope. 136 00:09:37,710 --> 00:09:40,008 Oh, really? Oscar, that's super. 137 00:09:40,446 --> 00:09:41,446 Thank you. 138 00:09:41,514 --> 00:09:43,380 Thank you, Callahan. See you in the morning. 139 00:09:43,449 --> 00:09:45,213 Okay. You will. Bye. 140 00:10:11,644 --> 00:10:12,644 No! 141 00:10:15,848 --> 00:10:17,659 CARL: All right, bring her back here to the base, 142 00:10:17,683 --> 00:10:20,311 We'll style your hair like hers so you can take her place. 143 00:10:20,386 --> 00:10:22,364 Then you'll go to Las Vegas where the other fembots 144 00:10:22,388 --> 00:10:24,789 are already in position at Kyler's hotel, 145 00:10:35,201 --> 00:10:36,828 Welcome to Las Vegas. 146 00:10:37,203 --> 00:10:38,329 Here we are, babe. 147 00:10:46,512 --> 00:10:49,072 Oscar, you know, I never knew that you were the convertible type. 148 00:10:49,148 --> 00:10:50,274 This is a surprise. 149 00:10:50,349 --> 00:10:52,943 Well, this is because you always saw me in limousines, my dear. 150 00:10:53,285 --> 00:10:54,480 I love convertibles. 151 00:11:04,630 --> 00:11:07,790 JAIME: Hey, it's a quarter to 8:00. Now, if we hurry, we can make the 8:00 show. 152 00:11:07,967 --> 00:11:11,699 Sure. But first, I've got to try to set up a meeting with Kyler. 153 00:11:11,771 --> 00:11:13,535 Well, that shouldn't take long, huh? 154 00:11:13,606 --> 00:11:18,203 I don't know. He's a very private man. Keeps a lot of security people around. 155 00:11:24,684 --> 00:11:26,049 Hey, Oscar. 156 00:11:26,152 --> 00:11:27,551 We could make the 10:00 show. 157 00:11:27,787 --> 00:11:30,779 I'm sorry, babe. Let me try to get to him just one more time, huh? 158 00:11:31,357 --> 00:11:32,357 Okay. 159 00:11:34,660 --> 00:11:36,185 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 160 00:11:36,262 --> 00:11:37,262 (ELECTRONIC HUMMING) 161 00:11:41,167 --> 00:11:42,191 What's the matter? 162 00:11:42,635 --> 00:11:45,502 I... There's something wrong with my hearing unit, I think. 163 00:11:45,871 --> 00:11:47,771 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 164 00:11:48,974 --> 00:11:50,806 Does something seem wrong? 165 00:11:50,876 --> 00:11:52,503 I don't know. I'm hallucinating. 166 00:11:52,845 --> 00:11:53,903 DAN: Hello? 167 00:11:53,979 --> 00:11:55,140 Hello, Dan? 168 00:11:55,481 --> 00:11:57,006 Dan, this is Oscar Goldman. 169 00:11:57,083 --> 00:11:58,642 Have you heard anything from Kyler? 170 00:11:59,051 --> 00:12:01,816 I haven't been able to get through to the boss yet, Oscar. 171 00:12:02,254 --> 00:12:04,746 Dan, you've been saying that for the last two hours. 172 00:12:05,157 --> 00:12:08,354 Now, you tell Kyler I want to see him about that Energy Ray Weapon. 173 00:12:08,427 --> 00:12:09,895 You understand? 174 00:12:09,962 --> 00:12:13,296 I'll give him the message, but I don't think it'll do any good. 175 00:12:18,304 --> 00:12:19,772 I don't think he's going to see me. 176 00:12:19,839 --> 00:12:22,035 Oh, well. Hey, listen, we don't have to go to the show. 177 00:12:22,108 --> 00:12:24,668 Jaime, I promised you a holiday, didn't I? 178 00:12:25,244 --> 00:12:27,542 And I always keep my promises. 179 00:12:29,148 --> 00:12:30,946 (AUDIENCE CHEERING) 180 00:12:57,543 --> 00:12:59,054 Oscar, we don't have to stay if you don't want to. 181 00:12:59,078 --> 00:13:01,479 No. I'm fine. I'm enjoying myself. 182 00:13:02,381 --> 00:13:03,610 (LAUGHS) 183 00:13:18,063 --> 00:13:19,063 Jaime. 184 00:13:19,765 --> 00:13:21,096 That girl. 185 00:13:21,467 --> 00:13:23,367 What girl? There's 40 girls. 186 00:13:27,139 --> 00:13:30,040 The fourth one on the left. You see her? The tall one. 187 00:13:31,143 --> 00:13:32,235 Okay. 188 00:13:33,012 --> 00:13:34,343 She's pretty. Is she your type? 189 00:13:34,413 --> 00:13:37,144 Well, I won't talk about that right now, but she is Kyler's type. 190 00:13:37,216 --> 00:13:38,809 Her name is Tami Cross. 191 00:13:38,884 --> 00:13:40,395 They've been going together a couple of years. 192 00:13:40,419 --> 00:13:41,750 Listen, I've got a great idea. 193 00:13:41,821 --> 00:13:43,501 Why don't you go backstage and talk to her. 194 00:13:44,857 --> 00:13:47,053 Tell her how important it is that Kyler telephone me. 195 00:13:47,459 --> 00:13:50,292 Oscar, I can't just go wandering around in the girls' dressing rooms. 196 00:13:50,362 --> 00:13:52,674 But, you'll have a better chance of talking to her than I would. 197 00:13:52,698 --> 00:13:54,166 Do what you can, will you? 198 00:13:54,400 --> 00:13:56,960 I'll go over to Kyler Aircraft and talk to Dan Mayers 199 00:13:57,036 --> 00:13:59,014 and see about setting up a business meeting at that end. 200 00:13:59,038 --> 00:14:01,735 I can't tell you how important this Energy Ray Weapon is. 201 00:14:03,375 --> 00:14:04,934 Please? Okay. 202 00:14:15,621 --> 00:14:16,918 (AUDIENCE APPLAUDING) 203 00:14:23,362 --> 00:14:25,558 Okay girls, come on, let's move it. 204 00:14:25,631 --> 00:14:27,793 Come on. You've got three and a half minutes. 205 00:14:27,867 --> 00:14:29,733 Very nice. Really nice. 206 00:14:39,345 --> 00:14:40,870 Too many balls. 207 00:14:47,286 --> 00:14:49,653 Hey, hey, you. Sweetheart, what are you doing back here? 208 00:14:49,722 --> 00:14:51,622 Oh, I came to see one of the girls. 209 00:14:51,690 --> 00:14:53,468 Listen, it's in the middle of the show, all right? 210 00:14:53,492 --> 00:14:55,403 And besides, the customers are not allowed backstage. 211 00:14:55,427 --> 00:14:56,872 Okay. It's only gonna take me a minute. 212 00:14:56,896 --> 00:14:59,593 Please, lady. We're working. Do you mind? 213 00:15:00,466 --> 00:15:01,865 Okay. Sorry. 214 00:15:05,537 --> 00:15:07,164 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 215 00:15:07,239 --> 00:15:08,365 (ELECTRONIC HUMMING) 216 00:15:08,440 --> 00:15:10,204 It is the fembot hum. 217 00:15:10,476 --> 00:15:12,706 I'm not imagining this, now... 218 00:15:41,440 --> 00:15:43,169 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 219 00:15:55,120 --> 00:15:57,145 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 220 00:16:21,580 --> 00:16:23,480 Hi. You must be a new girl here. 221 00:16:23,549 --> 00:16:26,541 Oh, I wish I was, but I'm just auditioning in case of a vacancy. 222 00:16:26,752 --> 00:16:28,584 Hey, if I said break-a-leg, would you do it? 223 00:16:28,887 --> 00:16:31,117 (LAUGHS) For sure. Absolutely. 224 00:16:33,859 --> 00:16:36,191 Call for you. It's the red phone. 225 00:16:41,600 --> 00:16:42,600 (ELECTRONIC HUMMING) 226 00:16:42,668 --> 00:16:44,067 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 227 00:16:52,845 --> 00:16:53,903 Rod? 228 00:16:54,113 --> 00:16:55,877 Uh, this is Neal, Ms. Cross. 229 00:16:55,948 --> 00:16:57,438 Mr. Kyler asked me to call you. 230 00:16:57,950 --> 00:17:00,180 Neal, this is driving me crazy. 231 00:17:00,452 --> 00:17:04,047 Six months ago, he left me in Acapulco without ever telling me why. 232 00:17:04,223 --> 00:17:07,989 Now I'm just going to stay here and keep calling him until I hear from him. 233 00:17:08,193 --> 00:17:09,524 NEAL: That's why I called you. 234 00:17:10,062 --> 00:17:11,325 He's decided to see you. 235 00:17:12,031 --> 00:17:14,090 Well, it's about time. When? 236 00:17:14,166 --> 00:17:16,396 Come up to the penthouse. Be here in an hour. 237 00:17:23,142 --> 00:17:24,234 Phil. 238 00:17:24,743 --> 00:17:25,743 Yeah. 239 00:17:25,811 --> 00:17:28,143 Have somebody fill in for me at the midnight show. 240 00:17:28,213 --> 00:17:30,409 Okay, anything the boss wants. 241 00:17:35,821 --> 00:17:37,186 Uh, you. You. Me? 242 00:17:37,256 --> 00:17:38,856 Yeah, you. Are you working the last show? 243 00:17:38,891 --> 00:17:39,983 Uh, no. 244 00:17:40,059 --> 00:17:41,302 That's great. Now, you take Tami's place. 245 00:17:41,326 --> 00:17:43,351 I can't do that. I have something else to do. 246 00:17:43,429 --> 00:17:45,397 Don't argue with me otherwise you're fired. 247 00:17:45,464 --> 00:17:46,829 I'm fired? I'm... Mmm-hmm. 248 00:17:46,899 --> 00:17:48,663 (LAUGHS) I quit. 249 00:17:53,072 --> 00:17:54,540 Who was that? 250 00:17:55,974 --> 00:17:58,341 DAN: Mr. Goldman, if it'll make you feel any better, 251 00:17:58,410 --> 00:18:00,708 Mr. Kyler hasn't talked to anybody recently. 252 00:18:00,979 --> 00:18:02,913 All right, if that's the case, level with me. 253 00:18:02,981 --> 00:18:06,508 He's been known to pursue projects that other people have called impractical. 254 00:18:06,752 --> 00:18:09,380 It's been his style to perfect and spring them on the world. 255 00:18:10,756 --> 00:18:14,124 Now, as a representative of his government and yours, 256 00:18:15,127 --> 00:18:18,563 has he gone ahead and developed a Directed Energy Weapon? 257 00:18:19,765 --> 00:18:21,062 I can't answer that. 258 00:18:22,868 --> 00:18:24,336 You just did. 259 00:18:28,073 --> 00:18:30,405 Oscar, I passed on your messages. 260 00:18:30,542 --> 00:18:32,943 The boss will call you if he wants to. 261 00:18:33,011 --> 00:18:35,207 This is National Security matter, Dan. 262 00:18:35,280 --> 00:18:36,858 It's not a matter of anybody's convenience. 263 00:18:36,882 --> 00:18:38,407 (PHONE RINGING) 264 00:18:42,054 --> 00:18:43,112 Yes. 265 00:18:44,056 --> 00:18:45,524 It's for you. 266 00:18:47,092 --> 00:18:48,457 This is Oscar Goldman speaking. 267 00:18:48,727 --> 00:18:52,186 Oscar, hi, listen. Tami Cross is a fembot. 268 00:18:52,397 --> 00:18:53,489 What? 269 00:18:53,565 --> 00:18:54,565 She's a fembot. 270 00:18:54,633 --> 00:18:57,330 Jaime, I told you. Dr. Franklin is dead. 271 00:18:57,469 --> 00:18:59,801 I know that hum. Now, believe me. 272 00:18:59,938 --> 00:19:03,101 Look, I'll have Rudy check your hearing unit when we get back to Vandenberg, 273 00:19:03,175 --> 00:19:04,175 all right? 274 00:19:04,543 --> 00:19:06,387 Oscar, will you please listen to me... (BIONIC POWERS ACTIVATING) 275 00:19:06,411 --> 00:19:07,674 (ELECTRONIC HUMMING) 276 00:19:12,017 --> 00:19:13,644 Uh... Never mind. 277 00:19:27,566 --> 00:19:29,677 Through at 3:00. Why don't I pick you up at the parking lot? 278 00:19:29,701 --> 00:19:32,227 Oh, I'd like to, honest, but I can't. 279 00:19:32,671 --> 00:19:34,070 Not tonight. 280 00:19:35,040 --> 00:19:37,385 Hi, Ms. Cross. You haven't been up to the Penthouse in a long time. 281 00:19:37,409 --> 00:19:38,535 Mr. Kyler's expecting me. 282 00:19:38,610 --> 00:19:40,908 Yes, ma'am. Neal sent down word. 283 00:19:55,661 --> 00:19:57,686 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 284 00:20:04,203 --> 00:20:06,228 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 285 00:20:13,045 --> 00:20:15,343 Tami's in the elevator now, Dr. Franklin. 286 00:20:15,414 --> 00:20:16,745 Thank you. 287 00:20:17,249 --> 00:20:21,447 Tami, you must keep Kyler talking for at least five minutes. 288 00:20:22,187 --> 00:20:24,212 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 289 00:20:26,925 --> 00:20:28,950 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 290 00:20:30,062 --> 00:20:32,394 Oh, there's gotta be an easier way to do this. 291 00:21:05,097 --> 00:21:06,758 Hello, Ms. Cross. Where is he? 292 00:21:07,232 --> 00:21:08,232 Follow me, please. 293 00:21:31,423 --> 00:21:32,481 Rod? 294 00:21:34,359 --> 00:21:35,793 Rod, are you in here? 295 00:21:38,530 --> 00:21:39,588 Rod? 296 00:21:40,399 --> 00:21:42,094 ROD: It's good to see you, Tami. 297 00:21:42,401 --> 00:21:44,062 CARL: He must be behind the glass. 298 00:21:44,536 --> 00:21:46,061 Oh, Rod, where are you? 299 00:21:50,275 --> 00:21:51,275 What's wrong? 300 00:21:51,443 --> 00:21:52,740 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 301 00:21:52,811 --> 00:21:54,210 TAMI: Will you please talk to me? 302 00:21:54,613 --> 00:21:56,138 What's happened to this place? 303 00:21:57,115 --> 00:21:59,015 What's that glass wall for? 304 00:22:05,190 --> 00:22:06,919 Why are you hiding? 305 00:22:09,961 --> 00:22:12,191 ROD: When we were in Acapulco, 306 00:22:13,198 --> 00:22:14,859 my doctors called. 307 00:22:15,200 --> 00:22:17,601 I'd had a routine check-up and they'd got the results. 308 00:22:18,136 --> 00:22:20,935 They insisted that I fly back immediately. 309 00:22:22,074 --> 00:22:25,635 Tami, I honestly thought I'd be back in Acapulco the next day. 310 00:22:26,545 --> 00:22:28,570 But it turned out that I'd 311 00:22:29,081 --> 00:22:31,641 caught something so rare, there's hardly a name for it, 312 00:22:31,717 --> 00:22:32,843 much less a cure. 313 00:22:34,019 --> 00:22:35,987 Please, let me in there. 314 00:22:36,955 --> 00:22:39,981 If I do, It'll kill me. If anybody gets in here, it'll kill me. 315 00:22:40,726 --> 00:22:42,717 Well, turn up the lights. 316 00:22:45,163 --> 00:22:47,894 Maybe that'll make it clearer than words. 317 00:22:54,473 --> 00:22:56,100 What is this place? Why are you hiding? 318 00:22:56,174 --> 00:22:59,371 My check-up showed that I was losing my natural 319 00:23:01,346 --> 00:23:03,747 immunization processes. 320 00:23:05,650 --> 00:23:07,277 And it got worse. 321 00:23:09,321 --> 00:23:12,018 Three months ago, I had to enter this 322 00:23:12,924 --> 00:23:15,985 thing. For as long as I live, I've got to 323 00:23:17,062 --> 00:23:21,329 stay in this sterilized goldfish bowl. 324 00:23:24,035 --> 00:23:28,666 Isolated from contact with anything or anyone. 325 00:23:32,778 --> 00:23:35,179 Oh, why didn't you tell me before? 326 00:23:37,149 --> 00:23:38,617 CARL: You're doing very well, Tami. 327 00:23:42,053 --> 00:23:43,714 Because I love you 328 00:23:44,556 --> 00:23:47,719 and I knew you'd want to share it with me and that's impossible. 329 00:23:47,793 --> 00:23:50,490 And I wanted to see you one more time. 330 00:23:51,997 --> 00:23:53,192 To say goodbye. 331 00:23:54,132 --> 00:23:56,931 But if you loved me, you'd want to have me near you. 332 00:23:57,335 --> 00:24:00,066 I don't want anybody to see me like this. Not even you. 333 00:24:01,139 --> 00:24:04,575 But I wanna be near you even if it is no closer than this. 334 00:24:06,478 --> 00:24:07,912 You'd better go now. 335 00:24:11,316 --> 00:24:12,909 Oh, Rod, let me stay. 336 00:24:18,323 --> 00:24:19,484 Rod? 337 00:24:29,100 --> 00:24:31,797 All this is happening so fast. I need time to sort things out. 338 00:24:36,808 --> 00:24:38,105 All right, I'll go. 339 00:24:39,211 --> 00:24:41,236 Only if I can come back tomorrow. 340 00:24:42,581 --> 00:24:45,209 If you want to make the goodbye final then, 341 00:24:45,283 --> 00:24:46,478 I'll accept it. 342 00:24:48,253 --> 00:24:49,379 All right? 343 00:24:50,755 --> 00:24:52,382 If that's what you want. 344 00:24:59,297 --> 00:25:00,890 Oh, darling, I do love you. 345 00:25:27,792 --> 00:25:29,487 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 346 00:25:39,371 --> 00:25:42,636 CARL: That was good, Tami, Thank you. Thank you very much, 347 00:25:44,175 --> 00:25:46,234 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 348 00:26:10,268 --> 00:26:12,737 CARL: Give the cassette of Kyler's voice to Gina, 349 00:26:24,583 --> 00:26:26,677 Gina, you know what to do with the cassette. 350 00:26:26,918 --> 00:26:29,012 NANCY: Carl, someone's following Tami. 351 00:26:29,087 --> 00:26:30,418 It's Jaime Sommers. 352 00:26:30,522 --> 00:26:32,547 NANCY: Does she know Tami's one of us? 353 00:26:32,624 --> 00:26:35,184 My father told me about her bionic hearing. 354 00:26:35,527 --> 00:26:38,497 He said she detected the transistor hum before. 355 00:26:38,563 --> 00:26:42,022 Quick, change the transmission frequency on all fembots. 356 00:26:45,537 --> 00:26:47,938 Tami, there's a girl following you. 357 00:26:48,440 --> 00:26:50,340 She's very dangerous. 358 00:26:50,742 --> 00:26:52,437 Lead her into that theater. 359 00:26:52,510 --> 00:26:53,773 (BEEPING) 360 00:26:58,950 --> 00:27:00,418 Be sure she sees where you go. 361 00:27:20,672 --> 00:27:23,505 All right, let her come closer. 362 00:27:31,483 --> 00:27:32,712 Closer. 363 00:27:34,319 --> 00:27:35,377 Now... 364 00:27:35,487 --> 00:27:36,648 Attack. 365 00:27:37,155 --> 00:27:38,486 (ENERGY SURGING) 366 00:27:45,830 --> 00:27:47,127 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 367 00:27:50,235 --> 00:27:51,235 (ENERGY SURGING) 368 00:28:11,056 --> 00:28:12,319 (ELECTRONIC BUZZING) 369 00:28:13,692 --> 00:28:15,217 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 370 00:28:22,300 --> 00:28:24,098 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 371 00:28:25,537 --> 00:28:26,936 (ENERGY SURGING) 372 00:28:36,948 --> 00:28:38,541 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 373 00:28:47,125 --> 00:28:48,718 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 374 00:28:52,731 --> 00:28:54,199 (BEEPING) 375 00:28:55,667 --> 00:28:57,533 CARL: Fix your face mask, Hurry, 376 00:29:00,171 --> 00:29:01,332 Don't let her get away. 377 00:29:21,392 --> 00:29:22,450 Tami, watch out! 378 00:29:23,661 --> 00:29:24,787 (TIRES SCREECHING) 379 00:29:37,175 --> 00:29:38,665 JAIME: Oh, my God. 380 00:29:46,351 --> 00:29:48,479 RUDY: I got here as soon as I could. 381 00:29:49,788 --> 00:29:52,951 Jaime, it's Dr. Franklin's basic design, 382 00:29:54,192 --> 00:29:55,921 but the strange thing is that the wiring 383 00:29:55,994 --> 00:29:57,462 has a new type transistor 384 00:29:57,529 --> 00:29:59,896 which has only been on the market for the last six months. 385 00:29:59,964 --> 00:30:03,730 It gives me the creeps to think somebody's been watching me all this time. 386 00:30:04,269 --> 00:30:05,634 Hi. Hello, Oscar. 387 00:30:07,205 --> 00:30:10,038 Consider a profound apology made. 388 00:30:10,341 --> 00:30:11,809 Consider it accepted. 389 00:30:11,876 --> 00:30:13,241 Thank you, ma'am. 390 00:30:13,378 --> 00:30:15,346 Well, we've got a break. 391 00:30:16,147 --> 00:30:18,514 It seems that Franklin had a son. 392 00:30:18,716 --> 00:30:20,707 He's be in his late 205 now. 393 00:30:25,924 --> 00:30:28,484 NANCY: Dr, Franklin, Dr, Franklin, 394 00:30:29,093 --> 00:30:31,721 We need you in the control room, Dr, Franklin, 395 00:30:36,734 --> 00:30:39,669 Callahan's arrived at the Las Vegas Airport. 396 00:30:44,709 --> 00:30:46,234 Callahan, I'm glad you're in position. 397 00:30:46,678 --> 00:30:49,739 Goldman has Tami. Go and find out how much he knows. 398 00:30:52,784 --> 00:30:53,910 Gina, 399 00:30:54,786 --> 00:30:56,754 you're going to have to take over Tami's job. 400 00:30:56,821 --> 00:31:00,348 I'm going to program Kyler's vocal patterns into your memory bank. 401 00:31:00,425 --> 00:31:01,722 Sit down. 402 00:31:05,530 --> 00:31:08,830 The prison visitor's records show that he came to see his father every month. 403 00:31:08,900 --> 00:31:11,597 They spent as much time together as regulations allowed, 404 00:31:11,669 --> 00:31:14,934 then six months ago, Carl's visits suddenly stopped. 405 00:31:15,006 --> 00:31:16,317 Well, we certainly know... (KNOCKING) 406 00:31:16,341 --> 00:31:18,139 ...what stopped Carl's visits. Come in. 407 00:31:19,077 --> 00:31:21,011 Hi, Jaime, Rudy, Oscar. 408 00:31:21,246 --> 00:31:22,441 Hi! Be careful, 409 00:31:22,513 --> 00:31:23,991 react as the real Callahan would. Hi, Callahan. 410 00:31:24,015 --> 00:31:26,575 OSCAR: Glad to see you. Oh, I'm happy to be here. 411 00:31:26,651 --> 00:31:28,119 Here's all your things. Good. 412 00:31:28,219 --> 00:31:29,380 (GASPING) Oh! 413 00:31:29,454 --> 00:31:31,047 It's okay. It's all right. 414 00:31:31,789 --> 00:31:33,883 Now, what about Kyler? What's his condition? 415 00:31:34,559 --> 00:31:36,721 I finally contacted his personal physician. 416 00:31:36,794 --> 00:31:38,785 Just as Jaime said it was. It's an acute 417 00:31:38,897 --> 00:31:40,365 immunization disorder. 418 00:31:40,732 --> 00:31:43,827 The three people who destroyed my father are all in that room. 419 00:31:43,968 --> 00:31:45,697 They have much to answer for, 420 00:31:46,704 --> 00:31:47,967 and will, 421 00:31:48,940 --> 00:31:50,965 but first things first. 422 00:31:51,075 --> 00:31:53,100 Well, I'll see him, even if it takes a Court Order. 423 00:31:53,411 --> 00:31:54,674 Oh, come on, Oscar. 424 00:31:54,746 --> 00:31:58,444 Jaime, we know now that Kyler has indeed developed an Energy Ray Weapon. 425 00:31:58,516 --> 00:32:01,542 We also know that Franklin is using these fembots to try to get at it, 426 00:32:01,619 --> 00:32:04,850 just like his father did to try to get the Weather Control Machine. 427 00:32:04,923 --> 00:32:06,049 Let's go. 428 00:32:06,624 --> 00:32:08,023 Bye. Ugh! Bye. 429 00:32:11,296 --> 00:32:12,525 Very good, Callahan. 430 00:32:12,597 --> 00:32:16,556 Now, go and join your sisters at the hotel and carry out your assignment. 431 00:32:18,670 --> 00:32:20,866 Ah, very nice, Nancy, perfect. 432 00:32:21,372 --> 00:32:25,070 Now, you must get out to Kyler's lab quickly and carry out the next step. 433 00:32:30,915 --> 00:32:32,542 Where's Kyler's private elevator? 434 00:32:32,617 --> 00:32:34,128 It's over this way. Did you get the court order? 435 00:32:34,152 --> 00:32:35,745 OSCAR: Yes. 436 00:32:40,391 --> 00:32:41,859 Get our other sister. 437 00:32:45,530 --> 00:32:47,259 Relief dealer, please. 438 00:33:13,291 --> 00:33:15,316 Hi, sugar. Glad to see me? 439 00:33:15,393 --> 00:33:17,088 Not now, baby. I've got problems. 440 00:33:17,161 --> 00:33:19,493 Oh, what's wrong? You were never too busy before. 441 00:33:19,564 --> 00:33:20,827 (ENERGY SURGING) 442 00:33:31,476 --> 00:33:34,173 I'm sorry, Mr. Kyler. They have a Federal Court Order. 443 00:33:35,346 --> 00:33:36,643 ROD: What's the idea, Goldman? 444 00:33:36,714 --> 00:33:39,206 We had no choice, Rod. There's no time. 445 00:33:40,618 --> 00:33:43,883 We have reason to believe that a formidable force is after your Energy Ray Weapon. 446 00:33:44,589 --> 00:33:45,920 My what? Come on! 447 00:33:45,990 --> 00:33:47,110 We know you've perfected it. 448 00:33:47,458 --> 00:33:49,739 I“ did, it's none of your business. You didn't pay for it. 449 00:33:49,894 --> 00:33:51,555 I have nothing else to add. 450 00:33:51,729 --> 00:33:53,493 Are you familiar with the work 451 00:33:53,564 --> 00:33:56,363 of Dr. Franklin and the robots that he's created? 452 00:33:56,434 --> 00:33:58,562 I've read Rudy Wells' confidential report. 453 00:33:59,170 --> 00:34:01,468 You've done more than that. You've met one. 454 00:34:01,973 --> 00:34:05,136 The girl that was here last night was not Tami Cross. 455 00:34:05,877 --> 00:34:08,312 She was a brilliant, completely life-like copy. 456 00:34:10,648 --> 00:34:12,116 She was a fembot. 457 00:34:18,756 --> 00:34:20,315 Where's the real Tami? 458 00:34:20,391 --> 00:34:23,520 Carl Franklin must still have her, if she's still alive. 459 00:34:23,594 --> 00:34:26,291 He'd certainly would need the real girl to make such a perfect copy. 460 00:34:28,800 --> 00:34:30,495 I'm sorry, ladies. This is a private car. 461 00:34:31,436 --> 00:34:32,733 You're not allowed up here. 462 00:34:34,172 --> 00:34:35,401 (ENERGY SURGING) (GRUNTS) 463 00:34:48,853 --> 00:34:50,617 OSCAR: Jaime. Jaime? 464 00:35:03,234 --> 00:35:05,100 Stay out of the way, Oscar. 465 00:35:06,137 --> 00:35:09,835 We've come for the Energy Ray Weapon and we're going to get it. 466 00:35:10,741 --> 00:35:14,302 Please tell your lab to turn it over to the person who's waiting. 467 00:35:14,912 --> 00:35:16,846 ROD: There's no way I'll do that. 468 00:35:18,416 --> 00:35:20,043 We don't want to hurt you. 469 00:35:20,618 --> 00:35:24,316 We know the phone call has to be made with your voice from that phone. 470 00:35:26,390 --> 00:35:27,585 Pick it up. 471 00:35:29,160 --> 00:35:30,559 Pick it up and do as I say. 472 00:35:30,628 --> 00:35:32,027 You're wasting your time. 473 00:35:32,096 --> 00:35:34,656 We are prepared to go in there and make the phone call ourselves. 474 00:35:34,732 --> 00:35:36,257 And we will do it if we have to. 475 00:35:36,667 --> 00:35:37,964 I'll give you a count till five. 476 00:35:41,272 --> 00:35:42,330 One... 477 00:35:42,473 --> 00:35:44,339 You'll never get by the voice identifier. 478 00:35:45,276 --> 00:35:46,402 Two... 479 00:35:46,711 --> 00:35:48,440 You've made a mistake. 480 00:35:48,846 --> 00:35:50,336 The weapon won't do you any good. 481 00:35:50,414 --> 00:35:52,883 I designed it, and it'll only operate in orbit. 482 00:35:54,218 --> 00:35:56,312 Don't concern yourself with our problems. 483 00:35:58,756 --> 00:35:59,848 Three... 484 00:36:03,461 --> 00:36:05,225 Four... Don't do it. 485 00:36:05,296 --> 00:36:06,856 If you break the glass, you'll kill him. 486 00:36:06,964 --> 00:36:08,524 Forget it, Oscar. They're only bluffing. 487 00:36:08,833 --> 00:36:10,460 Five. No! 488 00:36:14,639 --> 00:36:16,403 (ENERGY SURGING) 489 00:36:22,780 --> 00:36:24,544 (ENERGY SURGING) 490 00:36:36,561 --> 00:36:38,051 (GLASS SHATTERING) 491 00:36:40,331 --> 00:36:42,163 Get outside with the others. 492 00:36:45,536 --> 00:36:46,594 Are you all right? 493 00:36:46,671 --> 00:36:48,696 I'm sorry I couldn't help you anymore. 494 00:36:48,773 --> 00:36:50,070 Don't be. 495 00:36:50,341 --> 00:36:53,868 I'd rather die out here than live in there anyway. Now, easy. 496 00:36:53,945 --> 00:36:56,107 PEGGY: Make the call. They're too much for us. 497 00:37:02,787 --> 00:37:04,277 (PHONE BEEPING) 498 00:37:08,893 --> 00:37:10,327 Yes, boss. This is Dan. 499 00:37:12,930 --> 00:37:14,770 (IN ROD'S VOICE) Dan, a woman Air Force Captain 500 00:37:14,832 --> 00:37:16,072 will be there in a few minutes. 501 00:37:16,534 --> 00:37:18,866 I want you to turn over the Energy Ray Weapon to her. 502 00:37:24,242 --> 00:37:26,973 Mr. Kyler, please repeat the order for voice identification. 503 00:37:33,284 --> 00:37:34,342 Go ahead, sir. 504 00:37:38,356 --> 00:37:41,236 (ROD'S VOICE) Turn over the Energy Ray Weapon to the Air Force Personnel. 505 00:37:41,759 --> 00:37:43,955 They require no further identification. 506 00:37:44,161 --> 00:37:46,823 DAN: Hang on, Mr. Kyler, I'm waiting for confirmation, 507 00:37:47,198 --> 00:37:48,427 No, we can't let this happen. 508 00:37:48,499 --> 00:37:50,831 Now, does that chopper upstairs work? 509 00:37:50,968 --> 00:37:52,732 Yeah. It should. 510 00:37:53,004 --> 00:37:55,735 It's been three months since I left it there and came down here. 511 00:38:02,179 --> 00:38:05,046 Okay, boss. If that's the way you want it. 512 00:38:07,285 --> 00:38:09,754 Okay, well, maybe I can buy us a little time. 513 00:38:09,820 --> 00:38:12,585 What if you take off and then radio for help and I'm gonna... 514 00:38:12,790 --> 00:38:14,690 CARL: Bring the three and return to base, 515 00:38:18,162 --> 00:38:19,687 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 516 00:38:31,075 --> 00:38:32,440 JAIME: Rod, will you get upstairs? 517 00:38:42,153 --> 00:38:44,019 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 518 00:39:04,175 --> 00:39:06,200 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 519 00:39:29,500 --> 00:39:31,525 PEGGY: She's blocked it with something. 520 00:39:31,602 --> 00:39:33,036 CARL: Get through there. 521 00:39:45,383 --> 00:39:46,578 Hurry up. Come on. 522 00:39:46,717 --> 00:39:47,980 (ENERGY SURGING) 523 00:39:48,152 --> 00:39:50,587 It takes time to get these rotors moving. 524 00:39:51,822 --> 00:39:53,312 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 525 00:39:54,425 --> 00:39:55,859 (ENGINE STARTING) 526 00:40:05,102 --> 00:40:06,797 (ENERGY SURGING) 527 00:40:08,939 --> 00:40:10,338 How did you do that? 528 00:40:10,441 --> 00:40:12,068 Now get this thing off the ground. 529 00:40:12,143 --> 00:40:14,942 I'll try and hold them till you're ready. Hurry, though. 530 00:40:20,684 --> 00:40:21,708 Get it up.! 531 00:40:34,765 --> 00:40:36,426 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 532 00:40:43,674 --> 00:40:45,403 (GRUNTING) Get it up! 533 00:40:45,543 --> 00:40:46,567 What about you? 534 00:40:47,244 --> 00:40:49,611 Get it up, and take it out of here. Go on. 535 00:41:04,528 --> 00:41:06,257 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 536 00:41:17,274 --> 00:41:19,038 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 537 00:41:46,704 --> 00:41:48,114 CARL: All right, we lost them for now. 538 00:41:48,138 --> 00:41:50,129 Bring Goldman and return to base immediately. 539 00:42:21,939 --> 00:42:23,338 ROD: Jaime, can you make it? 540 00:42:23,674 --> 00:42:25,335 JAIME: I think so. Keep going. 541 00:42:46,030 --> 00:42:47,464 You all right? 542 00:42:47,531 --> 00:42:49,056 (PANTING) Yeah. 543 00:42:52,469 --> 00:42:55,803 Anyone, this is K-493. 544 00:42:56,273 --> 00:42:57,798 Anyone answer. 545 00:43:00,311 --> 00:43:01,574 (MUTTERS) 546 00:43:01,645 --> 00:43:02,874 What's wrong? 547 00:43:02,947 --> 00:43:05,746 My maintenance crew must have taken it out for repairs. 548 00:43:05,816 --> 00:43:07,181 And they weren't in any hurry. 549 00:43:07,384 --> 00:43:09,318 They never expected me to fly this thing again. 550 00:43:09,753 --> 00:43:13,212 Okay, just take us over to your research lab, huh? 551 00:43:13,290 --> 00:43:14,485 Yeah. 552 00:43:16,293 --> 00:43:17,886 Fasten the belt. 553 00:43:32,009 --> 00:43:34,569 DAN: The Energy Ray Weapon is being loaded aboard your plane now. 554 00:43:35,446 --> 00:43:37,380 I sure was surprised when Mr. Kyler told me 555 00:43:37,448 --> 00:43:39,212 to turn it over to the Air Force. 556 00:43:39,950 --> 00:43:42,510 But at least they sent their prettiest officer. (BEEPING) 557 00:43:42,586 --> 00:43:43,883 Thank you. 558 00:43:48,192 --> 00:43:50,320 DAN: I hope we get to see you again. 559 00:43:50,794 --> 00:43:51,955 We'll see. 560 00:43:55,866 --> 00:43:57,891 Okay, you feeling all right? 561 00:43:57,968 --> 00:43:59,197 Yeah. 562 00:44:01,839 --> 00:44:03,807 I won't just keel over. 563 00:44:04,675 --> 00:44:08,509 It might take weeks before I meet the germ with my name on it. 564 00:44:09,346 --> 00:44:12,782 FLIGHT CONTROL: Air Force 0-130, you are cleared for take-off, 565 00:44:13,083 --> 00:44:16,246 NANCY: Air Force 0-130, roger. Thanks for everything, 566 00:44:23,160 --> 00:44:24,719 How much further is It, huh? 567 00:44:24,795 --> 00:44:26,024 Just over that hill. 568 00:44:32,269 --> 00:44:33,532 JAIME: What's that? 569 00:44:36,173 --> 00:44:38,141 ROD: I don't think we made it. 570 00:44:38,208 --> 00:44:39,471 Oh, no. 571 00:44:40,577 --> 00:44:44,411 Good work, Nancy. Now that we have it, we're ready for phase two. 572 00:44:47,618 --> 00:44:50,280 Now they'll pay for what they did to my father. 573 00:44:58,862 --> 00:45:00,125 I'm sorry, Mr. Kyler. 574 00:45:00,264 --> 00:45:01,493 The voice identifier checked, 575 00:45:01,565 --> 00:45:03,363 everything checked. It's okay. 576 00:45:04,635 --> 00:45:06,660 Did anything that she said at all 577 00:45:06,737 --> 00:45:09,172 give you an idea as to where she was going? 578 00:45:09,239 --> 00:45:11,333 She just wanted all the technical manuals 579 00:45:11,442 --> 00:45:14,207 for fitting the weapon unit into the nose cone of a rocket. 580 00:45:16,146 --> 00:45:18,945 All right, you said it would only work in orbit. 581 00:45:19,550 --> 00:45:22,470 Right, now what kind of a launch vehicle would it take to get it up there? 582 00:45:23,320 --> 00:45:26,312 Well, it's designed for compatibility with a space booster. 583 00:45:28,158 --> 00:45:29,523 A space booster? 584 00:45:31,261 --> 00:45:32,695 Come on, you never take a vacation, 585 00:45:32,763 --> 00:45:34,163 much less in the middle of a launch. 586 00:45:35,065 --> 00:45:36,362 Oh, Lord! 587 00:45:38,402 --> 00:45:40,598 Well, they've really got a way. 588 00:45:41,205 --> 00:45:42,695 (PHONE RINGING) 589 00:45:46,076 --> 00:45:47,202 Yes? 590 00:45:47,444 --> 00:45:49,003 It's Oscar Goldman on five. 591 00:45:49,079 --> 00:45:50,740 Oh, can I get it? Sure. 592 00:45:52,049 --> 00:45:53,744 Oscar, are you all right? 593 00:45:54,084 --> 00:45:55,444 A little headache, but I got away. 594 00:45:57,221 --> 00:45:58,848 They have the Directed Energy Weapon. 595 00:45:58,922 --> 00:46:00,166 Now I'm sure that they're gonna try 596 00:46:00,190 --> 00:46:01,954 and put it into orbit on the space booster 597 00:46:02,025 --> 00:46:05,120 that Rudy's using to launch the telescope at Vanderberg. 598 00:46:05,195 --> 00:46:06,356 We're not beat yet, Jaime. 599 00:46:06,430 --> 00:46:08,950 I'll call the base and have the Air Police waiting to meet them. 600 00:46:09,099 --> 00:46:10,430 Yeah, with tanks, I hope. 601 00:46:17,474 --> 00:46:19,238 This is Goldman, OSI, top priority. 602 00:46:19,309 --> 00:46:21,573 I want you to connect me with the Communications Center 603 00:46:21,645 --> 00:46:23,875 at the Vandenberg Missile Facility. 604 00:46:26,016 --> 00:46:27,142 LAUNCH DIRECTOR: This is LD. 605 00:46:27,217 --> 00:46:29,879 Switch to channel four for status check. 606 00:46:31,355 --> 00:46:34,723 Roger, LD. There is a delay in mating the payload to the Second Stage. 607 00:46:34,792 --> 00:46:38,194 Suggest a hold at T minus 30 if the situation is not corrected. 608 00:46:38,262 --> 00:46:39,627 Affirmative, ALD. 609 00:46:39,696 --> 00:46:41,755 Unless I receive a go from you on payload, 610 00:46:41,832 --> 00:46:44,597 I'll initiate a hold at T minus 30 minutes. 611 00:46:46,236 --> 00:46:47,431 Divisions report? 612 00:46:47,771 --> 00:46:48,897 Range safety? 613 00:46:48,972 --> 00:46:50,337 MAN 1: R80 is go. 614 00:46:50,407 --> 00:46:52,774 LAUNCH DIRECTOR: Telemetry? MAN 2: Telemetry is go. 615 00:46:53,177 --> 00:46:55,217 OSCAR: Patch me through to Air Force Communications, 616 00:46:55,312 --> 00:46:56,541 (BEEPING) 617 00:46:59,283 --> 00:47:01,161 OPERATOR: I can patch you through to Air Force Communications 618 00:47:01,185 --> 00:47:02,311 at Vandenberg now, sir, 619 00:47:02,386 --> 00:47:04,115 This is Oscar Goldman speaking. 620 00:47:04,188 --> 00:47:06,486 Suspend the launch and declare a Red Alert. 621 00:47:06,557 --> 00:47:09,151 Use heavy weapons if anybody tries to come on the base. 622 00:47:10,794 --> 00:47:12,319 Do you understand? 623 00:47:12,729 --> 00:47:17,326 (IN MAN'S VOICE) But, sir, the space telescope is a civilian operation. 624 00:47:17,534 --> 00:47:20,003 We've lent our facilities to them. 625 00:47:20,304 --> 00:47:23,672 I'm going to order the Air Force to take it over. Is that clear? 626 00:47:24,541 --> 00:47:29,377 Yes, sir, Mr. Goldman. Red Alert and scrub the launch. 627 00:47:30,047 --> 00:47:32,448 Don't worry, I'll take care of it, sir. 628 00:47:38,655 --> 00:47:41,454 (IN MAN'S VOICE) LD, this is Air Force Communications link, 629 00:47:41,625 --> 00:47:43,855 I read you. Air Force, go ahead. 630 00:47:43,961 --> 00:47:47,955 Proceed with countdown for launch as scheduled. 631 00:47:49,533 --> 00:47:50,694 Affirmative. 632 00:47:50,767 --> 00:47:53,395 All stations, this is Flight. 633 00:47:53,871 --> 00:47:55,737 We are green to proceed with launch. 634 00:47:57,007 --> 00:47:58,372 CARL: Very good, Ellen, 635 00:47:58,508 --> 00:48:02,570 In four hours, the Energy Ray Weapon will be launched into space and I'll control it. 47794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.