All language subtitles for Sports War: Duke vs. UConn Was a Rich Kid Toss-Up & Stadium Food Has a Growth Spurt | The Daily Show [BIF3fcDxcrU].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,480 --> 00:00:02,550 What's up, nummy nom nuts? I'm Ryan 2 00:00:02,550 --> 00:00:02,560 What's up, nummy nom nuts? I'm Ryan 3 00:00:02,560 --> 00:00:02,869 What's up, nummy nom nuts? I'm Ryan Chang 4 00:00:02,869 --> 00:00:02,879 Chang 5 00:00:02,879 --> 00:00:04,870 Chang >> and I'm Michael Costa. This is Sports 6 00:00:04,870 --> 00:00:04,880 >> and I'm Michael Costa. This is Sports 7 00:00:04,880 --> 00:00:07,110 >> and I'm Michael Costa. This is Sports Ward, the show where we are legally not 8 00:00:07,110 --> 00:00:07,120 Ward, the show where we are legally not 9 00:00:07,120 --> 00:00:09,589 Ward, the show where we are legally not allowed to agree with each other. 10 00:00:09,589 --> 00:00:09,599 allowed to agree with each other. 11 00:00:09,599 --> 00:00:11,589 allowed to agree with each other. >> So, if I say volleyball is the most 12 00:00:11,589 --> 00:00:11,599 >> So, if I say volleyball is the most 13 00:00:11,599 --> 00:00:12,549 >> So, if I say volleyball is the most exciting sport, 14 00:00:12,549 --> 00:00:12,559 exciting sport, 15 00:00:12,559 --> 00:00:14,549 exciting sport, >> then I say screw that. I can't even look 16 00:00:14,549 --> 00:00:14,559 >> then I say screw that. I can't even look 17 00:00:14,559 --> 00:00:16,310 >> then I say screw that. I can't even look at a volleyball without crying ever 18 00:00:16,310 --> 00:00:16,320 at a volleyball without crying ever 19 00:00:16,320 --> 00:00:18,070 at a volleyball without crying ever since I got straight on that island and 20 00:00:18,070 --> 00:00:18,080 since I got straight on that island and 21 00:00:18,080 --> 00:00:21,429 since I got straight on that island and my only friend was a volleyball. 22 00:00:21,429 --> 00:00:21,439 my only friend was a volleyball. 23 00:00:21,439 --> 00:00:22,790 my only friend was a volleyball. >> I keep telling you, Michael, you're 24 00:00:22,790 --> 00:00:22,800 >> I keep telling you, Michael, you're 25 00:00:22,800 --> 00:00:24,390 >> I keep telling you, Michael, you're confusing your life with Tom Hanks 26 00:00:24,390 --> 00:00:24,400 confusing your life with Tom Hanks 27 00:00:24,400 --> 00:00:26,470 confusing your life with Tom Hanks movies. 28 00:00:26,470 --> 00:00:26,480 movies. 29 00:00:26,480 --> 00:00:27,990 movies. >> So, I don't have AIDS and live in 30 00:00:27,990 --> 00:00:28,000 >> So, I don't have AIDS and live in 31 00:00:28,000 --> 00:00:30,390 >> So, I don't have AIDS and live in Philadelphia. 32 00:00:30,390 --> 00:00:30,400 Philadelphia. 33 00:00:30,400 --> 00:00:34,630 Philadelphia. That's a relief. I hate Philadelphia. 34 00:00:34,630 --> 00:00:34,640 That's a relief. I hate Philadelphia. 35 00:00:34,640 --> 00:00:37,510 That's a relief. I hate Philadelphia. >> Let's start things off with the 10 36 00:00:37,510 --> 00:00:37,520 >> Let's start things off with the 10 37 00:00:37,520 --> 00:00:41,190 >> Let's start things off with the 10 greatest words in sports. March Madness 38 00:00:41,190 --> 00:00:41,200 greatest words in sports. March Madness 39 00:00:41,200 --> 00:00:44,310 greatest words in sports. March Madness buzzer beater. Wow, that was some crazy 40 00:00:44,310 --> 00:00:45,590 buzzer beater. Wow, that was some crazy 41 00:00:45,590 --> 00:00:45,600 42 00:00:45,600 --> 00:00:47,270 >> What a moment. 43 00:00:47,270 --> 00:00:47,280 >> What a moment. 44 00:00:47,280 --> 00:00:49,190 >> What a moment. >> Tosses it out. 45 00:00:49,190 --> 00:00:49,200 >> Tosses it out. 46 00:00:49,200 --> 00:00:51,029 >> Tosses it out. >> It's the ultimate buzzer beater in the 47 00:00:51,029 --> 00:00:51,039 >> It's the ultimate buzzer beater in the 48 00:00:51,039 --> 00:00:54,389 >> It's the ultimate buzzer beater in the final seconds of Duke versus Yukon. And 49 00:00:54,389 --> 00:00:54,399 final seconds of Duke versus Yukon. And 50 00:00:54,399 --> 00:00:56,630 final seconds of Duke versus Yukon. And it's certain to go down as one of the 51 00:00:56,630 --> 00:00:56,640 it's certain to go down as one of the 52 00:00:56,640 --> 00:00:58,790 it's certain to go down as one of the greatest shots of all time. The 53 00:00:58,790 --> 00:00:58,800 greatest shots of all time. The 54 00:00:58,800 --> 00:01:01,029 greatest shots of all time. The announcers were left stunned into 55 00:01:01,029 --> 00:01:01,039 announcers were left stunned into 56 00:01:01,039 --> 00:01:02,229 announcers were left stunned into silence 57 00:01:02,229 --> 00:01:02,239 silence 58 00:01:02,239 --> 00:01:04,789 silence >> and Duke fans left in shock as that shot 59 00:01:04,789 --> 00:01:04,799 >> and Duke fans left in shock as that shot 60 00:01:04,799 --> 00:01:07,510 >> and Duke fans left in shock as that shot from the logo goes in. 61 00:01:07,510 --> 00:01:07,520 from the logo goes in. 62 00:01:07,520 --> 00:01:13,429 from the logo goes in. >> That's right. Suck it, Blue Devils. 63 00:01:13,429 --> 00:01:13,439 64 00:01:13,439 --> 00:01:16,710 >> What a Cinderella story to see Duke, a 65 00:01:16,710 --> 00:01:16,720 >> What a Cinderella story to see Duke, a 66 00:01:16,720 --> 00:01:18,950 >> What a Cinderella story to see Duke, a school of spoil rich kids, lose to 67 00:01:18,950 --> 00:01:18,960 school of spoil rich kids, lose to 68 00:01:18,960 --> 00:01:20,789 school of spoil rich kids, lose to Connecticut, a state of spoiled rich 69 00:01:20,789 --> 00:01:20,799 Connecticut, a state of spoiled rich 70 00:01:20,799 --> 00:01:22,789 Connecticut, a state of spoiled rich kids. 71 00:01:22,789 --> 00:01:22,799 kids. 72 00:01:22,799 --> 00:01:24,950 kids. >> Hey Duke players, enjoy making millions 73 00:01:24,950 --> 00:01:24,960 >> Hey Duke players, enjoy making millions 74 00:01:24,960 --> 00:01:28,550 >> Hey Duke players, enjoy making millions when you move on to the NBA, you losers. 75 00:01:28,550 --> 00:01:28,560 when you move on to the NBA, you losers. 76 00:01:28,560 --> 00:01:30,230 when you move on to the NBA, you losers. I'm telling you, Costa, those final 10 77 00:01:30,230 --> 00:01:30,240 I'm telling you, Costa, those final 10 78 00:01:30,240 --> 00:01:32,149 I'm telling you, Costa, those final 10 seconds were the best in March Madness 79 00:01:32,149 --> 00:01:32,159 seconds were the best in March Madness 80 00:01:32,159 --> 00:01:32,710 seconds were the best in March Madness history. 81 00:01:32,710 --> 00:01:32,720 history. 82 00:01:32,720 --> 00:01:34,550 history. >> Who gives a about the last 10 83 00:01:34,550 --> 00:01:34,560 >> Who gives a about the last 10 84 00:01:34,560 --> 00:01:37,190 >> Who gives a about the last 10 seconds? That's all I care about is the 85 00:01:37,190 --> 00:01:37,200 seconds? That's all I care about is the 86 00:01:37,200 --> 00:01:39,109 seconds? That's all I care about is the first 10 seconds. That's all I can 87 00:01:39,109 --> 00:01:39,119 first 10 seconds. That's all I can 88 00:01:39,119 --> 00:01:41,030 first 10 seconds. That's all I can handle. Ever since my attention span was 89 00:01:41,030 --> 00:01:41,040 handle. Ever since my attention span was 90 00:01:41,040 --> 00:01:42,950 handle. Ever since my attention span was ruined by what doctors call the Mr. 91 00:01:42,950 --> 00:01:42,960 ruined by what doctors call the Mr. 92 00:01:42,960 --> 00:01:45,749 ruined by what doctors call the Mr. Beastification of my brain. 93 00:01:45,749 --> 00:01:45,759 Beastification of my brain. 94 00:01:45,759 --> 00:01:48,069 Beastification of my brain. Costa, you The buzzle beater is a 95 00:01:48,069 --> 00:01:48,079 Costa, you The buzzle beater is a 96 00:01:48,079 --> 00:01:50,310 Costa, you The buzzle beater is a rare wonder in sports. You almost never 97 00:01:50,310 --> 00:01:50,320 rare wonder in sports. You almost never 98 00:01:50,320 --> 00:01:52,069 rare wonder in sports. You almost never see it. It's like watching Tiger Woods 99 00:01:52,069 --> 00:01:52,079 see it. It's like watching Tiger Woods 100 00:01:52,079 --> 00:01:56,469 see it. It's like watching Tiger Woods safely drive a car. This 101 00:01:56,469 --> 00:01:56,479 safely drive a car. This 102 00:01:56,479 --> 00:02:00,950 safely drive a car. This >> you never see it. This moment was peak 103 00:02:00,950 --> 00:02:00,960 >> you never see it. This moment was peak 104 00:02:00,960 --> 00:02:02,389 >> you never see it. This moment was peak March Madness. 105 00:02:02,389 --> 00:02:02,399 March Madness. 106 00:02:02,399 --> 00:02:05,270 March Madness. >> Disagree, Ron. The true March Madness is 107 00:02:05,270 --> 00:02:05,280 >> Disagree, Ron. The true March Madness is 108 00:02:05,280 --> 00:02:07,350 >> Disagree, Ron. The true March Madness is the fact that we all spend all month 109 00:02:07,350 --> 00:02:07,360 the fact that we all spend all month 110 00:02:07,360 --> 00:02:09,589 the fact that we all spend all month watching men's basketball instead of 111 00:02:09,589 --> 00:02:09,599 watching men's basketball instead of 112 00:02:09,599 --> 00:02:11,670 watching men's basketball instead of honoring Women's History Month. 113 00:02:11,670 --> 00:02:11,680 honoring Women's History Month. 114 00:02:11,680 --> 00:02:14,309 honoring Women's History Month. >> Oh my god. Here we go. 115 00:02:14,309 --> 00:02:14,319 >> Oh my god. Here we go. 116 00:02:14,319 --> 00:02:16,550 >> Oh my god. Here we go. >> HEY. 117 00:02:16,550 --> 00:02:16,560 >> HEY. 118 00:02:16,560 --> 00:02:21,190 >> HEY. >> HEY. HEY. What gives society? 119 00:02:21,190 --> 00:02:21,200 >> HEY. HEY. What gives society? 120 00:02:21,200 --> 00:02:23,190 >> HEY. HEY. What gives society? Well, I love basketball. There's nothing 121 00:02:23,190 --> 00:02:23,200 Well, I love basketball. There's nothing 122 00:02:23,200 --> 00:02:24,949 Well, I love basketball. There's nothing I love more than celebrating the 123 00:02:24,949 --> 00:02:24,959 I love more than celebrating the 124 00:02:24,959 --> 00:02:27,110 I love more than celebrating the remarkable work of all of history's 125 00:02:27,110 --> 00:02:27,120 remarkable work of all of history's 126 00:02:27,120 --> 00:02:30,150 remarkable work of all of history's greatest AND HOES. 127 00:02:30,150 --> 00:02:30,160 greatest AND HOES. 128 00:02:30,160 --> 00:02:32,390 greatest AND HOES. In fact, just after Tip Off, I threw on 129 00:02:32,390 --> 00:02:32,400 In fact, just after Tip Off, I threw on 130 00:02:32,400 --> 00:02:34,150 In fact, just after Tip Off, I threw on a fascinating documentary about a 131 00:02:34,150 --> 00:02:34,160 a fascinating documentary about a 132 00:02:34,160 --> 00:02:35,589 a fascinating documentary about a stepmom who walked in on her 133 00:02:35,589 --> 00:02:35,599 stepmom who walked in on her 134 00:02:35,599 --> 00:02:37,830 stepmom who walked in on her stepdaughter totally mangling this tug 135 00:02:37,830 --> 00:02:37,840 stepdaughter totally mangling this tug 136 00:02:37,840 --> 00:02:40,790 stepdaughter totally mangling this tug job. Talk about a crazy final 10 137 00:02:40,790 --> 00:02:40,800 job. Talk about a crazy final 10 138 00:02:40,800 --> 00:02:43,509 job. Talk about a crazy final 10 seconds. 139 00:02:43,509 --> 00:02:43,519 seconds. 140 00:02:43,519 --> 00:02:45,910 seconds. Which brings us to our final force game 141 00:02:45,910 --> 00:02:45,920 Which brings us to our final force game 142 00:02:45,920 --> 00:02:48,229 Which brings us to our final force game better tonight. How will the Duke Blue 143 00:02:48,229 --> 00:02:48,239 better tonight. How will the Duke Blue 144 00:02:48,239 --> 00:02:50,470 better tonight. How will the Duke Blue Devil numb the pain? Brought to you by 145 00:02:50,470 --> 00:02:50,480 Devil numb the pain? Brought to you by 146 00:02:50,480 --> 00:02:53,750 Devil numb the pain? Brought to you by gambling. Gambling. So easy a cave woman 147 00:02:53,750 --> 00:02:53,760 gambling. Gambling. So easy a cave woman 148 00:02:53,760 --> 00:02:55,990 gambling. Gambling. So easy a cave woman can do it. 149 00:02:55,990 --> 00:02:56,000 can do it. 150 00:02:56,000 --> 00:02:57,670 can do it. Let's move on from the unbeatable 151 00:02:57,670 --> 00:02:57,680 Let's move on from the unbeatable 152 00:02:57,680 --> 00:03:00,150 Let's move on from the unbeatable excitement of basketball to the beatable 153 00:03:00,150 --> 00:03:00,160 excitement of basketball to the beatable 154 00:03:00,160 --> 00:03:02,630 excitement of basketball to the beatable excitement of baseball. Everyone loves 155 00:03:02,630 --> 00:03:02,640 excitement of baseball. Everyone loves 156 00:03:02,640 --> 00:03:04,550 excitement of baseball. Everyone loves yelling at the umpire. It's the best way 157 00:03:04,550 --> 00:03:04,560 yelling at the umpire. It's the best way 158 00:03:04,560 --> 00:03:06,470 yelling at the umpire. It's the best way to compensate for whatever's going on at 159 00:03:06,470 --> 00:03:06,480 to compensate for whatever's going on at 160 00:03:06,480 --> 00:03:09,350 to compensate for whatever's going on at home. And it's about to even get better. 161 00:03:09,350 --> 00:03:09,360 home. And it's about to even get better. 162 00:03:09,360 --> 00:03:11,270 home. And it's about to even get better. For the first time in the history of the 163 00:03:11,270 --> 00:03:11,280 For the first time in the history of the 164 00:03:11,280 --> 00:03:13,350 For the first time in the history of the sport, Major League Baseball, players 165 00:03:13,350 --> 00:03:13,360 sport, Major League Baseball, players 166 00:03:13,360 --> 00:03:15,270 sport, Major League Baseball, players who disagree with a called ball or 167 00:03:15,270 --> 00:03:15,280 who disagree with a called ball or 168 00:03:15,280 --> 00:03:17,350 who disagree with a called ball or strike will have something they can do 169 00:03:17,350 --> 00:03:17,360 strike will have something they can do 170 00:03:17,360 --> 00:03:19,670 strike will have something they can do other than holler and kick dirt. The new 171 00:03:19,670 --> 00:03:19,680 other than holler and kick dirt. The new 172 00:03:19,680 --> 00:03:21,670 other than holler and kick dirt. The new automated ball strike challenge system, 173 00:03:21,670 --> 00:03:21,680 automated ball strike challenge system, 174 00:03:21,680 --> 00:03:24,710 automated ball strike challenge system, also known as ABS. The pitcher, catcher, 175 00:03:24,710 --> 00:03:24,720 also known as ABS. The pitcher, catcher, 176 00:03:24,720 --> 00:03:27,270 also known as ABS. The pitcher, catcher, or hitter can challenge an umpire's call 177 00:03:27,270 --> 00:03:27,280 or hitter can challenge an umpire's call 178 00:03:27,280 --> 00:03:29,270 or hitter can challenge an umpire's call immediately after a pitch just by 179 00:03:29,270 --> 00:03:29,280 immediately after a pitch just by 180 00:03:29,280 --> 00:03:32,470 immediately after a pitch just by tapping their head. God damn it. What is 181 00:03:32,470 --> 00:03:32,480 tapping their head. God damn it. What is 182 00:03:32,480 --> 00:03:34,229 tapping their head. God damn it. What is happening to the sport I've known and 183 00:03:34,229 --> 00:03:34,239 happening to the sport I've known and 184 00:03:34,239 --> 00:03:36,070 happening to the sport I've known and loved ever since Asians got good at it 185 00:03:36,070 --> 00:03:36,080 loved ever since Asians got good at it 186 00:03:36,080 --> 00:03:38,869 loved ever since Asians got good at it like three seasons ago. If 187 00:03:38,869 --> 00:03:38,879 like three seasons ago. If 188 00:03:38,879 --> 00:03:41,110 like three seasons ago. If if drunk fans can get angry at the 189 00:03:41,110 --> 00:03:41,120 if drunk fans can get angry at the 190 00:03:41,120 --> 00:03:42,710 if drunk fans can get angry at the umpire, they'll need to find new things 191 00:03:42,710 --> 00:03:42,720 umpire, they'll need to find new things 192 00:03:42,720 --> 00:03:44,949 umpire, they'll need to find new things to get mad about. Like, I don't know, 193 00:03:44,949 --> 00:03:44,959 to get mad about. Like, I don't know, 194 00:03:44,959 --> 00:03:47,509 to get mad about. Like, I don't know, Mr. and Mrs. Met's incestuous marriage. 195 00:03:47,509 --> 00:03:47,519 Mr. and Mrs. Met's incestuous marriage. 196 00:03:47,519 --> 00:03:50,630 Mr. and Mrs. Met's incestuous marriage. I mean, they're clearly siblings. 197 00:03:50,630 --> 00:03:50,640 I mean, they're clearly siblings. 198 00:03:50,640 --> 00:03:52,149 I mean, they're clearly siblings. Let me just ask you, what would Babe 199 00:03:52,149 --> 00:03:52,159 Let me just ask you, what would Babe 200 00:03:52,159 --> 00:03:54,470 Let me just ask you, what would Babe Ruth say if he saw what baseball's 201 00:03:54,470 --> 00:03:54,480 Ruth say if he saw what baseball's 202 00:03:54,480 --> 00:03:55,430 Ruth say if he saw what baseball's become? 203 00:03:55,430 --> 00:03:55,440 become? 204 00:03:55,440 --> 00:03:56,789 become? >> He'd probably say, "Hey, what happened 205 00:03:56,789 --> 00:03:56,799 >> He'd probably say, "Hey, what happened 206 00:03:56,799 --> 00:03:58,550 >> He'd probably say, "Hey, what happened to all the really fat guys playing 207 00:03:58,550 --> 00:03:58,560 to all the really fat guys playing 208 00:03:58,560 --> 00:04:00,470 to all the really fat guys playing baseball?" 209 00:04:00,470 --> 00:04:00,480 baseball?" 210 00:04:00,480 --> 00:04:03,030 baseball?" Regardless, this replay system is great. 211 00:04:03,030 --> 00:04:03,040 Regardless, this replay system is great. 212 00:04:03,040 --> 00:04:04,789 Regardless, this replay system is great. What's so wrong with giving umpires some 213 00:04:04,789 --> 00:04:04,799 What's so wrong with giving umpires some 214 00:04:04,799 --> 00:04:06,710 What's so wrong with giving umpires some extra help? Their job is incredibly 215 00:04:06,710 --> 00:04:06,720 extra help? Their job is incredibly 216 00:04:06,720 --> 00:04:08,309 extra help? Their job is incredibly difficult. I mean, do you know how hard 217 00:04:08,309 --> 00:04:08,319 difficult. I mean, do you know how hard 218 00:04:08,319 --> 00:04:12,869 difficult. I mean, do you know how hard it is to watch an entire baseball game? 219 00:04:12,869 --> 00:04:12,879 it is to watch an entire baseball game? 220 00:04:12,879 --> 00:04:17,830 it is to watch an entire baseball game? >> Oh, please. Come on. LAUGHING FOR ME. 221 00:04:17,830 --> 00:04:17,840 >> Oh, please. Come on. LAUGHING FOR ME. 222 00:04:17,840 --> 00:04:20,629 >> Oh, please. Come on. LAUGHING FOR ME. >> Where's the humanity in sports? Let 223 00:04:20,629 --> 00:04:20,639 >> Where's the humanity in sports? Let 224 00:04:20,639 --> 00:04:22,790 >> Where's the humanity in sports? Let umpires make mistakes. Mistakes are part 225 00:04:22,790 --> 00:04:22,800 umpires make mistakes. Mistakes are part 226 00:04:22,800 --> 00:04:24,550 umpires make mistakes. Mistakes are part of the game. It's like when a player 227 00:04:24,550 --> 00:04:24,560 of the game. It's like when a player 228 00:04:24,560 --> 00:04:26,790 of the game. It's like when a player drops a popfly or takes too many 229 00:04:26,790 --> 00:04:26,800 drops a popfly or takes too many 230 00:04:26,800 --> 00:04:29,510 drops a popfly or takes too many steroids and tries to kill the bad boy. 231 00:04:29,510 --> 00:04:29,520 steroids and tries to kill the bad boy. 232 00:04:29,520 --> 00:04:31,909 steroids and tries to kill the bad boy. It's why we watch the game. 233 00:04:31,909 --> 00:04:31,919 It's why we watch the game. 234 00:04:31,919 --> 00:04:35,110 It's why we watch the game. >> Uh, I'd like to challenge that take. 235 00:04:35,110 --> 00:04:35,120 >> Uh, I'd like to challenge that take. 236 00:04:35,120 --> 00:04:37,270 >> Uh, I'd like to challenge that take. Let's go to the replay. 237 00:04:37,270 --> 00:04:37,280 Let's go to the replay. 238 00:04:37,280 --> 00:04:41,030 Let's go to the replay. >> I'm stupid. 239 00:04:41,030 --> 00:04:41,040 >> I'm stupid. 240 00:04:41,040 --> 00:04:45,430 >> I'm stupid. >> Wow. Wow. The tape don't lie, Ronnie. Of 241 00:04:45,430 --> 00:04:45,440 >> Wow. Wow. The tape don't lie, Ronnie. Of 242 00:04:45,440 --> 00:04:46,870 >> Wow. Wow. The tape don't lie, Ronnie. Of course, the new ball and strike 243 00:04:46,870 --> 00:04:46,880 course, the new ball and strike 244 00:04:46,880 --> 00:04:48,710 course, the new ball and strike challenge system isn't the only upgrade 245 00:04:48,710 --> 00:04:48,720 challenge system isn't the only upgrade 246 00:04:48,720 --> 00:04:50,790 challenge system isn't the only upgrade the major leagues are getting this year. 247 00:04:50,790 --> 00:04:50,800 the major leagues are getting this year. 248 00:04:50,800 --> 00:04:52,790 the major leagues are getting this year. With the new season, new foods are 249 00:04:52,790 --> 00:04:52,800 With the new season, new foods are 250 00:04:52,800 --> 00:04:54,790 With the new season, new foods are coming to ballparks across the country. 251 00:04:54,790 --> 00:04:54,800 coming to ballparks across the country. 252 00:04:54,800 --> 00:04:56,629 coming to ballparks across the country. >> A whole host of new food items this 253 00:04:56,629 --> 00:04:56,639 >> A whole host of new food items this 254 00:04:56,639 --> 00:04:59,350 >> A whole host of new food items this year, including the Behemoth Bat Flip. 2 255 00:04:59,350 --> 00:04:59,360 year, including the Behemoth Bat Flip. 2 256 00:04:59,360 --> 00:05:02,070 year, including the Behemoth Bat Flip. 2 lbs of meat and onions and egg. And holy 257 00:05:02,070 --> 00:05:02,080 lbs of meat and onions and egg. And holy 258 00:05:02,080 --> 00:05:02,550 lbs of meat and onions and egg. And holy moly, 259 00:05:02,550 --> 00:05:02,560 moly, 260 00:05:02,560 --> 00:05:05,270 moly, >> the bases loaded nachos. They come in a 261 00:05:05,270 --> 00:05:05,280 >> the bases loaded nachos. They come in a 262 00:05:05,280 --> 00:05:08,310 >> the bases loaded nachos. They come in a gallonized bucket. The Gazilla. It's a 263 00:05:08,310 --> 00:05:08,320 gallonized bucket. The Gazilla. It's a 264 00:05:08,320 --> 00:05:11,510 gallonized bucket. The Gazilla. It's a 2ft oneb hot dog. 265 00:05:11,510 --> 00:05:11,520 2ft oneb hot dog. 266 00:05:11,520 --> 00:05:12,870 2ft oneb hot dog. >> For the fans of the Marlins this year, 267 00:05:12,870 --> 00:05:12,880 >> For the fans of the Marlins this year, 268 00:05:12,880 --> 00:05:14,629 >> For the fans of the Marlins this year, we have the machete. It's a housemade 269 00:05:14,629 --> 00:05:14,639 we have the machete. It's a housemade 270 00:05:14,639 --> 00:05:17,590 we have the machete. It's a housemade twoft quesadilla. 271 00:05:17,590 --> 00:05:17,600 twoft quesadilla. 272 00:05:17,600 --> 00:05:21,189 twoft quesadilla. >> Finally, a two-ft long quesadilla to go 273 00:05:21,189 --> 00:05:21,199 >> Finally, a two-ft long quesadilla to go 274 00:05:21,199 --> 00:05:23,350 >> Finally, a two-ft long quesadilla to go to town on. And I don't even have to buy 275 00:05:23,350 --> 00:05:23,360 to town on. And I don't even have to buy 276 00:05:23,360 --> 00:05:25,110 to town on. And I don't even have to buy it. I can just wait for the guy next to 277 00:05:25,110 --> 00:05:25,120 it. I can just wait for the guy next to 278 00:05:25,120 --> 00:05:28,870 it. I can just wait for the guy next to me to die halfway through and eat his. 279 00:05:28,870 --> 00:05:28,880 me to die halfway through and eat his. 280 00:05:28,880 --> 00:05:30,870 me to die halfway through and eat his. This 281 00:05:30,870 --> 00:05:30,880 This 282 00:05:30,880 --> 00:05:33,189 This This is a great reminder that baseball 283 00:05:33,189 --> 00:05:33,199 This is a great reminder that baseball 284 00:05:33,199 --> 00:05:35,590 This is a great reminder that baseball is so much more than a game. It's really 285 00:05:35,590 --> 00:05:35,600 is so much more than a game. It's really 286 00:05:35,600 --> 00:05:37,830 is so much more than a game. It's really about a father and a son going down to 287 00:05:37,830 --> 00:05:37,840 about a father and a son going down to 288 00:05:37,840 --> 00:05:39,909 about a father and a son going down to the ballpark together, grabbing a gallon 289 00:05:39,909 --> 00:05:39,919 the ballpark together, grabbing a gallon 290 00:05:39,919 --> 00:05:42,230 the ballpark together, grabbing a gallon of nachos, and four feet worth of hot 291 00:05:42,230 --> 00:05:42,240 of nachos, and four feet worth of hot 292 00:05:42,240 --> 00:05:44,629 of nachos, and four feet worth of hot dog meat. and then obliterating two 293 00:05:44,629 --> 00:05:44,639 dog meat. and then obliterating two 294 00:05:44,639 --> 00:05:47,830 dog meat. and then obliterating two toilets at the exact same time. That's a 295 00:05:47,830 --> 00:05:47,840 toilets at the exact same time. That's a 296 00:05:47,840 --> 00:05:50,629 toilets at the exact same time. That's a core memory if I ever heard one. Miss 297 00:05:50,629 --> 00:05:50,639 core memory if I ever heard one. Miss 298 00:05:50,639 --> 00:05:53,670 core memory if I ever heard one. Miss you, Pops. Are you kidding me? This food 299 00:05:53,670 --> 00:05:53,680 you, Pops. Are you kidding me? This food 300 00:05:53,680 --> 00:05:56,310 you, Pops. Are you kidding me? This food is disgusting. Plus, why buy food at a 301 00:05:56,310 --> 00:05:56,320 is disgusting. Plus, why buy food at a 302 00:05:56,320 --> 00:05:57,909 is disgusting. Plus, why buy food at a stadium when there's so many free peanut 303 00:05:57,909 --> 00:05:57,919 stadium when there's so many free peanut 304 00:05:57,919 --> 00:06:00,150 stadium when there's so many free peanut shells lying on the ground? Hey, you 305 00:06:00,150 --> 00:06:00,160 shells lying on the ground? Hey, you 306 00:06:00,160 --> 00:06:01,830 shells lying on the ground? Hey, you sneaking in some noodles and an egg. You 307 00:06:01,830 --> 00:06:01,840 sneaking in some noodles and an egg. You 308 00:06:01,840 --> 00:06:04,309 sneaking in some noodles and an egg. You guys a pot thai. 309 00:06:04,309 --> 00:06:04,319 guys a pot thai. 310 00:06:04,319 --> 00:06:06,550 guys a pot thai. Well, that brings us to our tough clench 311 00:06:06,550 --> 00:06:06,560 Well, that brings us to our tough clench 312 00:06:06,560 --> 00:06:08,309 Well, that brings us to our tough clench bet of the week. Which major league 313 00:06:08,309 --> 00:06:08,319 bet of the week. Which major league 314 00:06:08,319 --> 00:06:10,710 bet of the week. Which major league stadium plumbing will explode first? 315 00:06:10,710 --> 00:06:10,720 stadium plumbing will explode first? 316 00:06:10,720 --> 00:06:13,590 stadium plumbing will explode first? Brought to you by gambling. Gambling. 317 00:06:13,590 --> 00:06:13,600 Brought to you by gambling. Gambling. 318 00:06:13,600 --> 00:06:15,430 Brought to you by gambling. Gambling. When you're sliding into first and you 319 00:06:15,430 --> 00:06:15,440 When you're sliding into first and you 320 00:06:15,440 --> 00:06:18,150 When you're sliding into first and you feel something burst. Gambling. Well, 321 00:06:18,150 --> 00:06:18,160 feel something burst. Gambling. Well, 322 00:06:18,160 --> 00:06:20,070 feel something burst. Gambling. Well, that's all the time we have on Sports. 323 00:06:20,070 --> 00:06:20,080 that's all the time we have on Sports. 324 00:06:20,080 --> 00:06:21,990 that's all the time we have on Sports. Join us next time when we debate if 325 00:06:21,990 --> 00:06:22,000 Join us next time when we debate if 326 00:06:22,000 --> 00:06:24,390 Join us next time when we debate if there's crying in baseball. And as I 327 00:06:24,390 --> 00:06:24,400 there's crying in baseball. And as I 328 00:06:24,400 --> 00:06:26,629 there's crying in baseball. And as I told that chick on the Rockford Peaches, 329 00:06:26,629 --> 00:06:26,639 told that chick on the Rockford Peaches, 330 00:06:26,639 --> 00:06:28,469 told that chick on the Rockford Peaches, no. You're not happy. 331 00:06:28,469 --> 00:06:28,479 no. You're not happy. 332 00:06:28,479 --> 00:06:30,469 no. You're not happy. >> You know what you're talking about. How 333 00:06:30,469 --> 00:06:30,479 >> You know what you're talking about. How 334 00:06:30,479 --> 00:06:32,790 >> You know what you're talking about. How many 335 00:06:32,790 --> 00:06:32,800 many 336 00:06:32,800 --> 00:06:35,800 many coach? 29372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.