All language subtitles for Rory.McIlroy.The.Masters.Wait. 2026 .WEB.GRACE. 23.976 . 01.21.53.184-Thai

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,890 --> 00:00:17,935 รอรี่ๆ 2 00:00:31,365 --> 00:00:33,826 พ่อคุณเอารูปเก่าๆ ที่คุณวาด 3 00:00:33,909 --> 00:00:35,327 ตอนเด็กๆ ให้ดู 4 00:00:35,411 --> 00:00:38,247 เป็นการบ้านของโรงเรียนว่าโตขึ้นอยากเป็นอะไร 5 00:00:38,330 --> 00:00:39,999 - ครับ - จำเรื่องนั้นได้ไหม 6 00:00:40,082 --> 00:00:43,210 ผมพอจำ… 7 00:00:43,294 --> 00:00:44,253 รูปนั้นได้ 8 00:00:44,336 --> 00:00:47,214 สรุปสั้นๆ น่าจะเป็น "ผมจะชนะรายการเมเจอร์สี่รายการ" 9 00:00:47,298 --> 00:00:49,216 "ทุกรายการเมเจอร์ และเป็นนักกอล์ฟที่เก่งที่สุดในโลก" 10 00:00:49,300 --> 00:00:50,676 และ "ผมจะได้เงิน" 11 00:00:50,760 --> 00:00:52,386 โอเค เรื่องนั้นด้วย 12 00:00:53,429 --> 00:00:54,764 (ปี 1998) 13 00:00:54,847 --> 00:00:57,933 ขอเสียงปรบมือต้อนรับ แชมป์โลกกอล์ฟรุ่นอายุต่ำกว่าสิบปี 14 00:00:58,017 --> 00:00:59,351 รอรี่ แมคอิลรอย 15 00:01:01,896 --> 00:01:03,564 ฉันรู้ว่าเธอซ้อมในบ้านด้วย 16 00:01:03,647 --> 00:01:05,524 - ซ้อมยังไง - ครับ 17 00:01:05,608 --> 00:01:09,695 ผมชิปลูกกอล์ฟโด่งๆ เข้าไปในเครื่องซักผ้าของแม่ 18 00:01:10,488 --> 00:01:12,948 ฉันไม่เชื่อน่ะ คืนนี้เราเลยจำลองสถานการณ์ให้เธอ 19 00:01:13,032 --> 00:01:15,451 พาน้องรอรี่มาทางนี้กัน มาเลย รอรี่ 20 00:01:16,619 --> 00:01:17,453 เอาละ 21 00:01:22,416 --> 00:01:25,127 คนเป็นแชมป์ต้องมีอะไรสักอย่างไหม 22 00:01:25,211 --> 00:01:27,463 พวกเขามีอะไรเหมือนกัน 23 00:01:27,545 --> 00:01:29,256 ความมุ่งมั่นที่จะชนะเหรอ 24 00:01:29,340 --> 00:01:30,591 น่าจะเป็นความเชื่อ 25 00:01:33,551 --> 00:01:35,471 ไม่มีโชคน่ะ เอาเลย ตีต่อเลย 26 00:01:37,681 --> 00:01:39,767 ไม่ใช่ความเชื่อหรอก แต่รู้อยู่ในใจ 27 00:01:39,850 --> 00:01:42,061 รู้ว่าเราชนะแน่ 28 00:01:48,150 --> 00:01:51,195 ถ้าชาวอเมริกันมีไทเกอร์ วูดส์ เราก็มีน้องรอรี่ และเชื่อเถอะว่า 29 00:01:51,277 --> 00:01:53,280 เด็กคนนี้ตีกอล์ฟเก่งมาก ผมเห็นมาแล้ว 30 00:01:53,364 --> 00:01:54,782 โชคดีนะ 31 00:01:56,075 --> 00:01:58,953 เราต้องหมกมุ่น ต้องชอบอยู่ภายใต้แรงกดดัน 32 00:01:59,620 --> 00:02:02,164 การชนะรายการเมเจอร์มันเสพติด 33 00:02:02,248 --> 00:02:05,918 เป็นการเสพติดที่เราอยากมีและอยากรักษาไว้ 34 00:02:06,001 --> 00:02:06,919 (ยูเอสโอเพ่นครั้งที่ 111) 35 00:02:07,002 --> 00:02:09,003 ผมอยากคว้าแชมป์เมเจอร์ให้มากขึ้น 36 00:02:09,088 --> 00:02:12,049 และเป็นผู้เล่นมือหนึ่งของโลกไปนานๆ 37 00:02:12,132 --> 00:02:13,217 (ปี 2014) 38 00:02:13,300 --> 00:02:18,848 รอรี่ แมคอิลรอยขาดชัยชนะ อีกแค่รายการเดียวก็จะทำแกรนด์สแลมกอล์ฟได้ 39 00:02:18,931 --> 00:02:23,561 ตอนนี้เขาขาดเพียงแจ็กเก็ตเขียว ของรายการมาสเตอร์สที่คว้ามาได้ยากมาก 40 00:02:23,644 --> 00:02:25,728 ถ้าได้แชมป์มาสเตอร์ส 41 00:02:25,813 --> 00:02:28,482 รอรี่จะกลายเป็นคนที่หก 42 00:02:28,566 --> 00:02:31,360 ที่ทำแคเรียร์แกรนด์สแลมได้ 43 00:02:32,152 --> 00:02:34,947 มันยิ่งใหญ่มาก ผมมีเวลาตลอดการเล่นอาชีพที่เหลือ 44 00:02:35,030 --> 00:02:37,449 ในการพิชิตสนามออกัสตา และคว้าแชมป์รายการนั้น 45 00:02:37,533 --> 00:02:38,367 (ปี 2015) 46 00:02:38,450 --> 00:02:42,288 น่าผิดหวังที่ทำแคเรียร์แกรนด์สแลมไม่สำเร็จ แต่… 47 00:02:42,371 --> 00:02:43,873 มันต้องเกิดขึ้นสักวัน 48 00:02:43,956 --> 00:02:44,790 (ปี 2016) 49 00:02:44,874 --> 00:02:46,083 (ปี 2017) 50 00:02:46,166 --> 00:02:49,712 ยังล่าแชมป์รายการที่ชนะยากอยู่ครับ 51 00:02:49,795 --> 00:02:50,629 (ปี 2018) 52 00:02:50,713 --> 00:02:51,839 (ปี 2019) 53 00:02:51,922 --> 00:02:54,591 เวลาหลุดลอยไปเรื่อยๆ ที่รอรี่จะได้เป็นตำนาน 54 00:02:54,675 --> 00:02:55,968 (ปี 2021) 55 00:02:56,051 --> 00:03:00,264 คนทั้งโลกรู้ว่า รอรี่ไม่ชนะรายการเมเจอร์มาตั้งแต่ปี 2014 56 00:03:00,347 --> 00:03:01,181 (ปี 2022) 57 00:03:01,265 --> 00:03:02,099 (ปี 2023) 58 00:03:02,182 --> 00:03:03,851 มันห่างขึ้นเรื่อยๆ 59 00:03:03,934 --> 00:03:06,228 เขาใช้โอกาสไป 16 ครั้งแล้ว 60 00:03:06,312 --> 00:03:09,023 (ปี 2024) 61 00:03:09,106 --> 00:03:10,524 (ปี 2025) 62 00:03:10,608 --> 00:03:13,777 เรายังต้องถามคุณอยู่เสมอว่า จัดการกับความผิดหวังยังไง 63 00:03:13,861 --> 00:03:15,237 ได้เรียนรู้อะไรจากเรื่องต่างๆ ไหม 64 00:03:15,321 --> 00:03:17,114 ผมอยากรู้ว่ามันน่าเหนื่อยบ้างไหม 65 00:03:17,197 --> 00:03:19,783 ที่ต้องตอบคำถามพวกนั้น 66 00:03:19,867 --> 00:03:24,954 ก็เหนื่อยนะ แต่ในขณะเดียวกัน พอผมชนะเมเจอร์รายการต่อไปในที่สุด 67 00:03:25,039 --> 00:03:28,417 มันคงหอมหวานมาก งั้น… 68 00:03:31,420 --> 00:03:36,091 ผมยอมมีวันอาทิตย์แบบนี้ร้อยวัน 69 00:03:36,175 --> 00:03:38,594 เพื่อคว้าแชมป์รายการเมเจอร์อีกครั้ง 70 00:03:39,845 --> 00:03:43,766 รอรี่ แมคอิลรอย: ภารกิจพิชิตแกรนด์สแลม 71 00:03:48,187 --> 00:03:51,065 (สนามกอล์ฟออกัสตาเนชั่นแนล) 72 00:03:58,781 --> 00:04:01,909 สวัสดีครับ ทุกท่าน ขอต้อนรับสู่ธรรมเนียมที่ไม่เหมือนใคร 73 00:04:01,992 --> 00:04:03,786 รายการมาสเตอร์ส 74 00:04:04,370 --> 00:04:07,665 มีอารมณ์มากมายเสมอ ในสนามกอล์ฟที่มีประวัติอันยาวนาน 75 00:04:08,457 --> 00:04:10,125 ในเมืองออกัสตา รัฐจอร์เจีย 76 00:04:13,754 --> 00:04:15,130 (รอรี่ แมคอิลรอย) 77 00:04:16,839 --> 00:04:17,925 (กอล์ฟ บ็อบบี้ โจนส์) 78 00:04:26,266 --> 00:04:29,812 (มาสเตอร์ส) 79 00:04:34,817 --> 00:04:38,570 (รายการมาสเตอร์ส ปี 2025 รอบชิงชนะเลิศ) 80 00:04:38,654 --> 00:04:42,992 ขอต้อนรับสู่ออกัสตาในบ่ายวันหนึ่ง 81 00:04:43,075 --> 00:04:48,539 ของการแข่งกีฬาที่อาจยิ่งใหญ่ที่สุดที่คุณเคยเห็น 82 00:04:48,622 --> 00:04:52,918 รอรี่ แมคอิลรอย รอคว้าแชมป์มาสเตอร์สเป็นครั้งแรก 83 00:04:54,628 --> 00:04:57,756 ผมไม่คิดว่าตัวเองเคยมาแข่งมาสเตอร์ส 84 00:04:57,840 --> 00:05:00,759 ด้วยฟอร์มที่ดีหรือรู้สึกดีกับการเล่นของตัวเอง 85 00:05:00,843 --> 00:05:01,844 เท่าปีนี้เลย 86 00:05:01,927 --> 00:05:04,930 และนั่นเป็นรายการมาสเตอร์สครั้งที่ 17 ของผม 87 00:05:05,014 --> 00:05:07,391 มันเป็นความรู้สึกที่ดีมากที่รู้ว่า 88 00:05:07,474 --> 00:05:10,394 โอเค นี่เป็น… นี่อาจเป็นปีของผม 89 00:05:12,229 --> 00:05:14,314 คนให้ความสนใจกันมาก 90 00:05:14,398 --> 00:05:18,235 เขาไม่เคยเป็นผู้นำตอนเริ่มแข่งรอบชิงชนะเลิศ 91 00:05:18,318 --> 00:05:21,530 โดยมีแกรนด์สแลมอยู่ใกล้แค่เอื้อม 92 00:05:21,613 --> 00:05:25,159 วันนี้อาจถูกบันทึกในหน้าประวัติศาสตร์ 93 00:05:25,242 --> 00:05:27,494 แมคอิลรอยพยายามจะเป็นคนที่หก 94 00:05:27,578 --> 00:05:29,079 ที่ได้แคเรียร์แกรนด์สแลม 95 00:05:29,163 --> 00:05:29,997 (สนามซ้อมของรายการ) 96 00:05:30,080 --> 00:05:32,041 เขาแบกรับความกดดัน 97 00:05:33,959 --> 00:05:35,711 เอาจริงๆ ผมรู้สึกว่าสิ่งที่ยากที่สุด 98 00:05:35,794 --> 00:05:41,383 ของการแข่งในวันอาทิตย์คือต้องเล่นกับไบรสัน 99 00:05:41,467 --> 00:05:44,303 คนที่เราคาดว่าจะมาขวางทางเขา 100 00:05:44,386 --> 00:05:47,806 คือไบรสัน เดอแชมโบ ที่รอรี่ แมคอิลรอยเพิ่งพ่ายแพ้ 101 00:05:47,890 --> 00:05:51,602 อย่างเจ็บปวด ที่รายการยูเอสโอเพ่นเมื่อปีที่แล้ว 102 00:05:55,355 --> 00:05:57,524 สไตล์การเล่นของเราตรงกันข้ามสุดๆ 103 00:05:57,608 --> 00:06:00,319 และเราเคยมีประเด็นกันนิดหน่อย 104 00:06:02,112 --> 00:06:05,282 เมื่อคืนคุณบอกว่าพร้อมแข่งรอบชิงมาก 105 00:06:05,365 --> 00:06:07,326 คุณพร้อมแข่งแค่ไหนคะ 106 00:06:07,409 --> 00:06:09,536 ผมแค่ตื่นเต้นน่ะ ตื่นเต้นกับโอกาส 107 00:06:09,620 --> 00:06:11,872 วันนี้คงสนุกมาก ต้องเป็นเกมที่ดีแน่ๆ 108 00:06:14,917 --> 00:06:17,211 เริ่มแล้วครับ วันตัดสินโชคชะตา 109 00:06:17,294 --> 00:06:20,589 ความพยายามครั้งที่ 17 ของเขา ในการคว้าแจ็กเก็ตเขียวมาครอง 110 00:06:21,882 --> 00:06:25,928 มันรู้สึกเหมือนนักมวยสองคนเดินขึ้นสังเวียน 111 00:06:26,845 --> 00:06:32,183 ไบรสัน เดอแชมโบมาถึงหลุมแรกราวกับนักรบ 112 00:06:32,976 --> 00:06:33,936 (หนึ่ง) 113 00:06:34,019 --> 00:06:36,563 รอรี่ แมคอิลรอยกำลังจะไดรฟ์ครับ 114 00:06:39,942 --> 00:06:42,653 สภาพร่างกายดี เทคนิคก็ดี 115 00:06:42,736 --> 00:06:44,279 แต่สภาพจิตใจล่ะ 116 00:06:44,363 --> 00:06:46,532 มันเป็นปัญหาโลกแตกของรอรี่เสมอใช่ไหม 117 00:06:48,408 --> 00:06:52,538 คะแนนผมอยู่ที่ 12 อันเดอร์พาร์ ส่วนไบรสันสิบอันเดอร์ 118 00:06:52,621 --> 00:06:54,331 (แมคอิลรอย - 12 เดอแชมโบ - 10) 119 00:06:54,915 --> 00:06:56,917 ผมพยายามทำเหมือนเขาล่องหน 120 00:06:57,000 --> 00:06:58,877 อย่าไปดูเขาตีลูก 121 00:06:58,961 --> 00:07:01,463 มีสมาธิกับสิ่งที่ตัวเองทำอยู่ก็พอ 122 00:07:01,547 --> 00:07:05,175 ผมเลยพยายามอยู่ในโลกใบเล็กๆ ของตัวเอง 123 00:07:08,178 --> 00:07:12,432 ผมพยายามจดจ่อกับโอกาสที่มี… 124 00:07:14,101 --> 00:07:16,937 เพื่อเติมเต็มความฝันสูงสุดในชีวิต 125 00:07:25,028 --> 00:07:27,447 เอียงขวานิดหน่อย 126 00:07:28,782 --> 00:07:31,827 ลงหลุมทรายครับ 127 00:07:32,911 --> 00:07:34,371 พลาดแต่แรกเลย 128 00:07:41,461 --> 00:07:44,131 เวลาเราเล่นกอล์ฟในระดับสูง 129 00:07:44,214 --> 00:07:48,468 ความแตกต่างแค่นิดเดียวมันอยู่ที่การควบคุมตัวเอง 130 00:07:55,642 --> 00:08:01,106 ถ้าใจเรานิ่งจริงๆ การเคลื่อนไหวของร่างกายในการตีวงสวิง 131 00:08:01,190 --> 00:08:04,484 และตีลูกกอล์ฟก็ควรจะง่ายขึ้น 132 00:08:07,070 --> 00:08:11,200 ไม่ดีเลยสำหรับรอรี่ แมคอิลรอย พลาดโบกี้ที่หลุมแรก 133 00:08:16,747 --> 00:08:21,001 พลาดไปสองช็อต เขาจบที่คะแนนดับเบิลโบกี้ 134 00:08:21,084 --> 00:08:24,379 รอรี่ แมคอิลรอย หลุดจากตำแหน่งผู้นำของเช้าวันนี้แล้ว 135 00:08:24,463 --> 00:08:29,301 หลังเริ่มแข่งรอบชิงชนะเลิศได้เพียงไม่นาน 136 00:08:29,384 --> 00:08:31,929 เป็นโอกาสของเดอแชมโบแล้ว 137 00:08:35,474 --> 00:08:37,351 ไบรสันไม่พลาดครับ 138 00:08:37,433 --> 00:08:39,019 (แมคอิลรอย - 12 เดอแชมโบ - 10) 139 00:08:39,102 --> 00:08:42,147 (แมคอิลรอย - 10 เดอแชมโบ - 10) 140 00:08:44,816 --> 00:08:46,235 (แมคอิลรอย 10) 141 00:08:49,488 --> 00:08:51,531 ก่อนมาแข่งมาสเตอร์สปีนี้ 142 00:08:51,615 --> 00:08:55,452 รอรี่ แมคอิลรอยบอกว่าเคล็ดลับของความสำเร็จ 143 00:08:55,535 --> 00:08:58,997 คือการยินดีรับความผิดหวัง 144 00:09:00,540 --> 00:09:04,044 ดังนั้นถ้าคุณเชียร์รอรี่ และฟังเราอยู่ในช่วงเย็นนี้… 145 00:09:04,127 --> 00:09:04,962 (ไอร์แลนด์เหนือ) 146 00:09:05,045 --> 00:09:08,966 ผมหวังว่าคุณคงมีเพื่อน และครอบครัวอยู่ข้างๆ คอยให้กำลังใจ 147 00:09:09,049 --> 00:09:11,176 (สนามกอล์ฟโฮลีวูด 1904) 148 00:09:15,305 --> 00:09:17,099 ไม่เป็นไร เขาเอาอยู่ 149 00:09:18,267 --> 00:09:22,729 (ขอต้อนรับสู่โฮลีวูด) 150 00:09:24,106 --> 00:09:28,527 ทุกคนที่สนามกอล์ฟบ้านเกิดของเขา ในโฮลีวูด เคาน์ตีดาวน์เชื่อมั่นในตัวเขา 151 00:09:29,987 --> 00:09:34,283 ทุกครั้งที่เขาชนะรายการใหญ่ ร้านเบเกอรี่ในเมืองจะทำบิสกิตพิเศษ 152 00:09:37,077 --> 00:09:40,038 ผมไม่คิดว่า ชีวิตวัยเด็กของผมเหมือนคนทั่วไป แต่… 153 00:09:40,998 --> 00:09:44,376 พ่อแม่กับกอล์ฟอยู่ในชีวิตผมมาตลอด 154 00:09:44,459 --> 00:09:46,086 (สนามกอล์ฟโฮลีวูด) 155 00:09:48,005 --> 00:09:52,175 พูดตามตรง ความทรงจำวัยเด็กของผม มาจากสนามกอล์ฟโฮลีวูดทั้งนั้นเลย 156 00:09:52,259 --> 00:09:56,138 พ่อทำงานที่นี่ตอนผมเด็กๆ อยู่นานมาก 157 00:09:58,223 --> 00:10:00,309 ชีวิตเราวนเวียนอยู่กับที่นี่ 158 00:10:02,352 --> 00:10:05,981 พ่อหรือแม่จะมาส่งผม ตอนเจ็ดโมงครึ่งหรือแปดโมงเช้า 159 00:10:06,064 --> 00:10:09,901 แล้วมารับตอนสองทุ่ม 160 00:10:09,985 --> 00:10:12,946 ผมเล่น 54 หลุมในหนึ่งวัน 161 00:10:16,992 --> 00:10:18,577 ตอนสี่ทุ่มช่วงหน้าร้อน 162 00:10:18,660 --> 00:10:21,788 ต้องมาวิ่งหาเขาทั่วสนามกอล์ฟน่ะ 163 00:10:21,872 --> 00:10:22,706 (โรซี่ แมคอิลรอย แม่รอรี่) 164 00:10:22,789 --> 00:10:24,291 หาไม่เจอหรอก 165 00:10:24,374 --> 00:10:26,084 เป็นเด็กที่มีความมุ่งมั่นจริงๆ 166 00:10:27,836 --> 00:10:29,421 ผมเป็นลูกคนเดียว 167 00:10:30,005 --> 00:10:33,175 อยู่คนเดียวได้สบายๆ มาตลอด 168 00:10:34,343 --> 00:10:39,222 และการตีกอล์ฟมีแค่ตัวเรา ความคิดของเรา และลูกกอล์ฟ 169 00:10:39,306 --> 00:10:42,351 และผมชอบมันมาตลอด 170 00:10:44,269 --> 00:10:46,646 ผมเคยบอกโรซี่ว่า "เขาเป็นคนแปลกนะ" 171 00:10:46,730 --> 00:10:48,023 (เจอร์รี่ แมคอิลรอย พ่อรอรี่) 172 00:10:48,106 --> 00:10:50,275 "ไม่เล่นกับเด็กคนอื่นเลย เขาโอเคไหม" 173 00:10:50,359 --> 00:10:54,279 โรซี่บอกว่า "ให้เขาไปเรียนรู้เถอะ" 174 00:10:55,238 --> 00:10:56,573 เขาเป็นเด็กร่าเริง 175 00:10:57,532 --> 00:11:00,327 - รู้สึกยังไงบ้าง รอรี่ - ดีครับ 176 00:11:01,244 --> 00:11:03,080 เจอร์รี่กับโรซี่ไม่ได้ผลักดันเขา 177 00:11:03,163 --> 00:11:05,916 รอรี่อยากเล่นให้เก่งเอง 178 00:11:05,999 --> 00:11:08,126 พวกเขาแค่สนับสนุนเขาเต็มที่ 179 00:11:10,295 --> 00:11:14,341 ผมสอนรอรี่ และเล่าเรื่องโปรกอล์ฟชาวไอริชรุ่นใหญ่ 180 00:11:14,424 --> 00:11:17,177 ชื่อแพดดี้ สเกอร์ริตต์ที่ผมเคยเล่นด้วย 181 00:11:17,260 --> 00:11:19,888 เขาจะซ้อมวงสวิงหรือการจับไม้บนเตียง 182 00:11:19,971 --> 00:11:23,058 ซ้อมไปเรื่อยๆ จนกว่าจะหลับ 183 00:11:23,141 --> 00:11:25,435 วันหนึ่งเจอร์รี่บอกผมว่า "ไมเคิล 184 00:11:25,519 --> 00:11:30,649 เราเห็นรอรี่นอนหลับบนเตียง โดยที่มือจับไม้กอล์ฟอยู่" 185 00:11:33,068 --> 00:11:35,153 ผมหมกมุ่นกับมัน 186 00:11:35,237 --> 00:11:36,988 ผมชอบออกไปตีกอล์ฟ 187 00:11:37,072 --> 00:11:40,367 และจินตนาการว่าผมแข่งรายการเมเจอร์ 188 00:11:41,034 --> 00:11:44,955 และแข่งกับตำนาน ของวงการกอล์ฟที่ผมดูตอนเด็กๆ เสมอ 189 00:11:45,038 --> 00:11:47,749 ขอต้อนรับสู่ธรรมเนียมที่ไม่เหมือนใคร 190 00:11:47,833 --> 00:11:49,000 รายการมาสเตอร์ส 191 00:11:50,627 --> 00:11:54,089 แล้วผมดูไทเกอร์คว้าแชมป์มาสเตอร์ส ในเดือนเมษายน ปี 1997 192 00:11:54,172 --> 00:11:57,300 เรียบร้อยครับ ชัยชนะครั้งประวัติศาสตร์ 193 00:12:00,345 --> 00:12:03,682 ผมคิดในใจ "ผมอยากทำบ้าง" 194 00:12:03,765 --> 00:12:05,517 (รอรี่เป็นนักสวิงตัวจริง) 195 00:12:05,600 --> 00:12:06,435 (แชมป์คนเก่ง) 196 00:12:06,518 --> 00:12:10,397 ผมว่าตอนนั้นเขาน่าจะประมาณแปดขวบ เจอร์รี่พาเขาไปทุกที่ 197 00:12:10,480 --> 00:12:14,109 ตระเวนแข่งรายการต่างๆ ทั่วไอร์แลนด์ 198 00:12:15,569 --> 00:12:19,364 คนเดินมาถามเราว่า "เราจัดการแข่งขันนะ 199 00:12:19,448 --> 00:12:21,616 คุณสนใจมาแข่งรายการของเราไหม" 200 00:12:21,700 --> 00:12:23,869 เธอบอกว่า "เจอร์รี่" นี่เรื่องจริงเลยนะ 201 00:12:23,952 --> 00:12:26,496 "ถ้าเราไม่ลองทำ 202 00:12:27,497 --> 00:12:29,249 ก็ไม่มีวันรู้หรอก" 203 00:12:29,332 --> 00:12:31,251 เธอบอกว่า "ฉันจะบอกเองว่าต้องทำยังไง" 204 00:12:31,334 --> 00:12:35,881 และบอกว่า "ฉันจะทำงานกะดึก 205 00:12:37,466 --> 00:12:40,218 แล้วคุณก็ทำงานเสริม" 206 00:12:40,302 --> 00:12:44,681 ฉันทำงานทั้งคืน ส่วนเจอร์รี่ทำงานทั้งวัน 207 00:12:44,764 --> 00:12:46,600 เราหาเงินทุนด้วยวิธีนั้น 208 00:12:47,601 --> 00:12:52,022 ตอนอายุเพียงเก้าปี รอรี่ แมคอิลรอยจากโฮลีวูดก็เดินตามรอย 209 00:12:52,105 --> 00:12:54,774 ฮีโร่นักกอล์ฟของเขา ไทเกอร์ วูดส์ 210 00:12:54,858 --> 00:12:57,486 และรอรี่ก็ทะเยอทะยานพอๆ กันด้วย 211 00:12:57,569 --> 00:13:02,032 ผมอยากเล่นอาชีพ และชนะทุกรายการเมเจอร์ครับ 212 00:13:02,115 --> 00:13:04,201 พอสัมภาษณ์จบ ผมก็บอกรอรี่ว่า 213 00:13:05,410 --> 00:13:08,330 "ให้ตายสิ รอรี่ ถ้าได้แชมป์สักรายการก็ดีเลยนะ" 214 00:13:08,413 --> 00:13:11,166 เขาบอกว่า "ผมจะชนะให้หมดเลย" แล้วเดินออกไป 215 00:13:11,249 --> 00:13:12,918 ผมบอกว่า "โอเค" 216 00:13:14,794 --> 00:13:18,673 แมคอิลรอยเป็นหนึ่งในมือสมัครเล่น ชาวไอริชที่ประสบความสำเร็จที่สุดอยู่แล้ว 217 00:13:19,549 --> 00:13:23,762 ผมเป็นคนโลกสวย นั่นอาจจะ 218 00:13:23,845 --> 00:13:29,351 ใสซื่อในบางมุม แต่ผมอยากใช้ชีวิตแบบคนช่างฝันมากกว่า 219 00:13:30,393 --> 00:13:35,398 แล้วพอผมได้การตอบรับที่ดีจากพ่อ 220 00:13:35,482 --> 00:13:38,985 หรือจากผลการแข่งขันอยู่เรื่อยๆ ผมก็อยากไปต่อ 221 00:13:44,449 --> 00:13:49,287 พอเล่นเก่งขึ้น ผมก็ฝันไกลขึ้นด้วย 222 00:13:49,871 --> 00:13:51,957 ผมมั่นใจในตัวเองมาก และหวังว่า 223 00:13:52,040 --> 00:13:56,461 จะคว้าแชมป์รายการเมเจอร์ได้เร็ว และทำให้คนรุ่นใหม่เห็นว่ามันเป็นไปได้ 224 00:13:58,505 --> 00:14:00,507 (รายการมาสเตอร์ส ปี 2011 รอบชิงชนะเลิศ) 225 00:14:00,590 --> 00:14:03,051 สุดสัปดาห์นี้ ทุกสายตาจะจับจ้องไปที่ดาวรุ่งชาวไอริช 226 00:14:03,134 --> 00:14:06,888 ที่หลายคนมองว่าเป็นไทเกอร์ วูดส์คนต่อไป 227 00:14:06,972 --> 00:14:12,018 รอรี่ แมคอิลรอยที่น่าทึ่งในวัย 21 ปีนำอยู่สี่สโตรก 228 00:14:12,102 --> 00:14:14,854 ถ้าเขารักษาตำแหน่งไว้ได้ หลายคนคงถือว่า 229 00:14:14,938 --> 00:14:17,816 นี่เป็นการเริ่มยุคใหม่ของกีฬากอล์ฟ 230 00:14:19,317 --> 00:14:21,820 นั่นเป็นครั้งแรกที่ผมขึ้นนำ 231 00:14:21,903 --> 00:14:24,739 ในรายการเมเจอร์ตอนเริ่มแข่งวันสุดท้าย 232 00:14:27,367 --> 00:14:30,161 และผมรู้สึกว่านี่คงเป็นปีที่ผมจะทะลุกำแพง 233 00:14:30,245 --> 00:14:32,622 และคว้าแชมป์รายการเมเจอร์แรก 234 00:14:33,540 --> 00:14:36,418 เด็กหนุ่มคนนี้ฝีมือดีเกินอายุ 235 00:14:36,501 --> 00:14:37,752 ผมชอบวิธีเล่นของเขา 236 00:14:37,836 --> 00:14:40,463 เขามีสมาธิ ตัดสินใจได้ดีมาก 237 00:14:40,964 --> 00:14:45,218 ผู้ชมหน้าทีวีทั่วโลก รวมถึงสนามกอล์ฟบ้านเกิดของเขา 238 00:14:45,302 --> 00:14:48,513 ในโฮลีวูด ไอร์แลนด์เหนือ มารวมตัวกันและพร้อมต้อนรับ 239 00:14:48,597 --> 00:14:51,725 แมคอิลรอย ในฐานะแชมป์คนใหม่ของมาสเตอร์ส 240 00:14:51,808 --> 00:14:54,686 เริ่มแล้วครับ รอรี่ แมคอิลรอย 241 00:15:06,031 --> 00:15:07,866 ผมได้โบกี้ที่หลุมแรก 242 00:15:08,783 --> 00:15:11,786 และเห็นว่าผู้เล่นก่อนหน้าผมสองสามคน 243 00:15:11,870 --> 00:15:13,330 เริ่มได้ดีมาก 244 00:15:19,544 --> 00:15:25,216 สวยมากครับ พระเจ้า 245 00:15:26,801 --> 00:15:28,762 ผมเอาแต่คิดว่า 246 00:15:28,845 --> 00:15:32,891 ผมเคยนำสี่ช็อต แต่ตอนนี้เหลือช็อตเดียว 247 00:15:32,974 --> 00:15:35,518 อาจกดดันเพิ่มขึ้นหน่อย 248 00:15:35,602 --> 00:15:38,897 ผมจำได้ว่ามองไปที่กระดานคะแนนบ่อยไป 249 00:15:40,899 --> 00:15:43,109 ไม่นะ 250 00:15:44,569 --> 00:15:46,613 ผมเล่นกอล์ฟได้ดีที่สุดตอนที่ผมค่อนข้าง 251 00:15:46,696 --> 00:15:50,575 ร่าเริง ผ่อนคลาย และสบายๆ อะไรก็ตาม 252 00:15:50,659 --> 00:15:54,663 แต่ผมพยายามจดจ่อกับสิ่งที่อยู่ตรงหน้ามากๆ 253 00:15:54,746 --> 00:15:57,540 ผมมาทำภารกิจ มาทำงานให้สำเร็จ 254 00:15:58,875 --> 00:16:02,504 ผมพยายามเป็นคนอื่นที่ไม่ใช่ตัวเอง 255 00:16:04,005 --> 00:16:05,548 กลับมาที่หลุมสิบกับแมคอิลรอย 256 00:16:05,632 --> 00:16:06,549 (หลุมสิบ) 257 00:16:06,633 --> 00:16:08,927 รอรี่ต้องระวังหน่อย 258 00:16:09,010 --> 00:16:12,180 เป็นการไดรฟ์ที่สำคัญมาก พยายามตีสี่ช็อตให้ลงง่ายๆ 259 00:16:17,185 --> 00:16:18,645 ออกนอกเขตไหม 260 00:16:18,728 --> 00:16:19,771 อะไรนะ 261 00:16:19,854 --> 00:16:21,356 เขาถามว่าออกนอกเขตไหม 262 00:16:21,439 --> 00:16:24,442 ตีไกลมากจนหลุดออกนอกสนาม 263 00:16:24,526 --> 00:16:27,404 - ตีไม่ดีเลยครับ - ไม่เลย หลุดไปเยอะ 264 00:16:30,198 --> 00:16:33,785 ผมรู้ว่าลูกโดนฝั่งขวาสุดของต้นไม้ 265 00:16:34,786 --> 00:16:37,247 แล้วผมก็แบบโอเค เอาไงต่อดี 266 00:16:37,872 --> 00:16:41,084 เราพยายามไปหาลูก มันอยู่ในบ้านพักพวกนี้ 267 00:16:41,167 --> 00:16:43,253 ที่ไม่รู้ด้วยซ้ำว่ามีอยู่ 268 00:16:43,336 --> 00:16:45,380 - คุณเคยเห็นใครที่ไหน… - ไม่เคย 269 00:16:45,463 --> 00:16:48,341 - ตกอยู่ในสภาพนี้ที่หลุมสิบไหม - ไม่เคย 270 00:16:48,425 --> 00:16:50,635 ไมค์ ไทสันบอกว่า "ทุกคนมีแผนทั้งนั้น 271 00:16:50,719 --> 00:16:52,178 จนกระทั่งโดนต่อยปาก" 272 00:16:52,262 --> 00:16:56,015 และผมโดนต่อยปาก และผมก็ไม่รู้จะทำยังไง 273 00:16:58,143 --> 00:16:59,853 อึ้งไปหมดเลย 274 00:16:59,936 --> 00:17:01,521 มันไม่อยู่ในแผนหลักของเขา 275 00:17:03,356 --> 00:17:06,233 ถึงจุดนั้นทุกอย่างก็เริ่มผ่านไปอย่างรวดเร็ว 276 00:17:07,736 --> 00:17:10,571 - ระวัง ออกซ้ายอีกแล้ว - ให้ตายเถอะ 277 00:17:10,655 --> 00:17:12,073 ทริปเปิลที่หลุมสิบ 278 00:17:14,200 --> 00:17:19,079 แล้วผมพัตต์ไปสี่ครั้งที่หลุม 12 มันเหมือนแพนิกจนสมองหยุดทำงาน 279 00:17:19,164 --> 00:17:21,750 ผมดิ่งลงเหว "มันเกิดอะไรขึ้น" 280 00:17:23,542 --> 00:17:26,671 จากนั้นก็รู้สึกว่าหลุม 13 ถึง 18 ผ่านไปช้ามาก 281 00:17:29,382 --> 00:17:32,719 เป็นการเดินไปที่กรีนของหลุม 18 ที่แสนทรมาน 282 00:17:36,306 --> 00:17:38,808 รอรี่ แมคอิลรอยเข้าไปอยู่ ในรายชื่อยาวเหยียดและเป็นที่รู้จักดี 283 00:17:38,892 --> 00:17:43,062 ของนักกีฬาชั้นนำที่ดูท่าจะรับแรงกดดัน จากสายตาของผู้ชมทั่วโลกไม่ไหว 284 00:17:43,646 --> 00:17:46,691 นักกอล์ฟชาวไอร์แลนด์เหนือ พลาดไม่เป็นท่าในรอบชิงชนะเลิศ 285 00:17:46,775 --> 00:17:49,944 ในภาพที่ดราม่าที่สุดภาพหนึ่ง ที่เราเคยเห็นในออกัสตาค่ะ 286 00:17:50,528 --> 00:17:54,824 เป็นสถานการณ์ที่เลวร้ายและน่าอายมาก 287 00:17:54,908 --> 00:17:57,202 มันจะมีผลกับรอรี่ แมคอิลรอยในอนาคตไหม 288 00:17:57,285 --> 00:17:58,661 หวังว่าจะไม่มีนะ 289 00:17:58,745 --> 00:18:00,830 แต่น่าเศร้าที่ต้องเห็นครับ 290 00:18:05,960 --> 00:18:07,295 ปี 2011… 291 00:18:08,129 --> 00:18:13,760 คงสร้างบาดแผลในใจมากกว่าที่ผมรู้อีก 292 00:18:13,843 --> 00:18:16,513 ผมพยายามแก้ปมหลายอย่างแล้ว แต่ก็ยังไม่… 293 00:18:16,596 --> 00:18:21,267 ผมคงไม่เข้าใจว่า วันนั้นสร้างความเสียหายแค่ไหน 294 00:18:21,351 --> 00:18:27,232 การเคลื่อนไหวตามจิตใต้สำนึก ตอนอยู่ที่นี่หรือสนามแห่งนี้ 295 00:18:27,315 --> 00:18:28,483 มันน่าจะ… 296 00:18:28,566 --> 00:18:31,319 ยังเหลืออยู่บ้าง 297 00:18:34,072 --> 00:18:36,699 (หลุมสอง) 298 00:18:38,576 --> 00:18:39,828 ปี 2025 299 00:18:39,911 --> 00:18:42,831 แน่นอนว่าผมออกตัวได้ไม่ดีนัก 300 00:18:42,914 --> 00:18:46,876 เราพยายามบอกคนทั้งโลกว่า เราอยู่ในโลกใบเล็กๆ ของตัวเอง 301 00:18:46,960 --> 00:18:48,753 แต่มันทำยาก 302 00:19:02,809 --> 00:19:04,310 เปิดไม่สวยครับ 303 00:19:11,818 --> 00:19:15,446 ลูกหยุดและไม่ไหลต่อ 304 00:19:15,530 --> 00:19:19,242 และนี่คือพัตต์ที่ยากมากสำหรับเขาในตอนนี้ 305 00:19:19,325 --> 00:19:23,329 แมคอิลรอยดูหงุดหงิดอีกครั้ง กับการเริ่มออกรอบได้ไม่ดี 306 00:19:25,498 --> 00:19:26,833 ผมเป็นผู้เล่นที่ใช้อารมณ์ 307 00:19:26,916 --> 00:19:30,378 ผมไปตามกระแส แล้วอาจเปลี่ยนทิศทาง 308 00:19:30,461 --> 00:19:33,381 และเริ่มจิตตกนิดหน่อย 309 00:19:43,600 --> 00:19:46,769 กอล์ฟเป็นกีฬาที่แข่งกับตัวเองจริงๆ 310 00:19:46,853 --> 00:19:48,771 ไม่มีคนอื่น 311 00:19:50,148 --> 00:19:54,944 แต่เราต้องรู้แน่นอนว่าไบรสันทำอะไรอยู่ข้างๆ 312 00:19:55,945 --> 00:19:59,741 ไบรสัน เดอแชมโบจะทำเบอร์ดี้เพื่อขึ้นนำได้ไหม 313 00:20:01,034 --> 00:20:05,413 แขนเหยียดตรง ไหล่ห่อ ตีลูกเบาๆ ด้วยพัตเตอร์ 314 00:20:05,496 --> 00:20:10,293 ลงไปแล้ว ผ่านมาสองหลุม แต่ไบรสัน เดอแชมโบแย่ง 315 00:20:10,376 --> 00:20:13,421 ตำแหน่งผู้นำที่มาสเตอร์ส ไปจากรอรี่ แมคอิลรอยแล้วค่ะ 316 00:20:13,504 --> 00:20:14,797 (เดอแชมโบ - 11 แมคอิลรอย - 10) 317 00:20:17,050 --> 00:20:19,427 เราย้อนนึกถึงปี 2011 318 00:20:20,845 --> 00:20:22,055 มันซ้ำรอยหรือเปล่า 319 00:20:25,808 --> 00:20:31,189 (ปี 2011) 320 00:20:34,609 --> 00:20:36,986 ทุกคนในสหราชอาณาจักรดูรอรี่ แมคอิลรอย 321 00:20:37,070 --> 00:20:41,115 ล้มไม่เป็นท่า ในรอบสุดท้ายของมาสเตอร์ส 322 00:20:41,199 --> 00:20:44,285 มันคือฝันร้ายชัดๆ สำหรับหนุ่มไอร์แลนด์เหนือ 323 00:20:46,079 --> 00:20:50,249 เขาเป็นผู้นำหลังจบเก้าหลุม แต่แพ้ไปสิบสโตรก 324 00:20:51,876 --> 00:20:54,629 ตอนที่คุณแพ้มาสเตอร์สในเก้าหลุมสุดท้าย 325 00:20:54,712 --> 00:20:58,549 หลายคนเป็นห่วงว่ามันจะมีผลยังไงกับคุณ 326 00:20:58,633 --> 00:21:00,301 คุณกังวลไหม 327 00:21:00,385 --> 00:21:03,554 การขึ้นนำสี่สโตรกก่อนแข่งวันสุดท้าย 328 00:21:03,638 --> 00:21:07,517 และมีโอกาสสูงมาก ในการคว้าแชมป์รายการเมเจอร์แรก 329 00:21:07,600 --> 00:21:11,270 แล้วผมทำพลาดแบบนั้น มันไม่ใช่ความรู้สึกที่ดีเลย 330 00:21:13,439 --> 00:21:16,776 เช้าวันรุ่งขึ้นผมได้คุยกับพ่อแม่ ผมโทรไปที่บ้าน 331 00:21:16,859 --> 00:21:18,861 และตอนนั้นถึงเริ่มรู้สึก… 332 00:21:18,945 --> 00:21:24,367 ผมจำครั้งสุดท้าย ที่ร้องไห้เพราะเรื่องกอล์ฟไม่ได้ แต่… 333 00:21:24,951 --> 00:21:28,079 ผมรู้สึกเหมือนทำให้พ่อกับแม่ผิดหวัง 334 00:21:29,497 --> 00:21:31,290 แน่นอนว่าฉันร้องไห้ เขาก็ร้องไห้ 335 00:21:33,251 --> 00:21:35,628 ท่าทีของเขาบนสนามกอล์ฟ 336 00:21:35,712 --> 00:21:37,296 ไม่เป็นตัวเองเลย 337 00:21:38,798 --> 00:21:40,341 เราสงสารลูก 338 00:21:41,259 --> 00:21:43,803 จริงๆ นะ ผมรู้ว่าเขาผ่านอะไรมาบ้าง 339 00:21:43,886 --> 00:21:44,721 (ไอร์แลนด์เหนือเศร้า) 340 00:21:44,804 --> 00:21:47,724 มีคำถามสำคัญเกี่ยวกับตัวแมคอิลรอย 341 00:21:47,807 --> 00:21:49,267 เขาจะชนะรายการเมเจอร์ไหม 342 00:21:49,350 --> 00:21:52,687 เขาไม่น่าจะชนะรายการเมเจอร์ เพราะครั้งนั้นพลาดหนักมาก 343 00:21:52,770 --> 00:21:55,481 เขาสติหลุดและผมคิดว่า 344 00:21:55,565 --> 00:21:57,525 มันคงยากมากที่เขาจะเริ่มใหม่ 345 00:21:57,608 --> 00:22:00,611 ฉันบอกว่า "อย่าไปสนใจ เชิดหน้า 346 00:22:00,695 --> 00:22:02,697 แล้วเริ่มไปให้ถูกทาง" 347 00:22:07,785 --> 00:22:11,706 ช่วงเจ็ดหรือแปดสัปดาห์ ระหว่างออกัสตากับยูเอสโอเพ่น 348 00:22:14,167 --> 00:22:18,963 ผมแค่ต้องกลับไปเริ่มใหม่ และพยายามหาทางปรับปรุง 349 00:22:20,256 --> 00:22:21,966 (ยูเอสโอเพ่นครั้งที่ 111) 350 00:22:22,300 --> 00:22:24,594 (ยูเอสโอเพ่น ปี 2011) 351 00:22:24,677 --> 00:22:28,097 ผมว่ารอรี่คงตื่นเต้นจนมือสั่นมาก 352 00:22:28,181 --> 00:22:30,933 หลังจากผลงานในรายการเมเจอร์ที่แล้ว 353 00:22:31,017 --> 00:22:33,478 และคนจะถามเรื่องนั้นไปอีกนาน 354 00:22:33,561 --> 00:22:35,438 อย่างน้อยก็จนกว่าจะชนะรายการเมเจอร์ 355 00:22:35,521 --> 00:22:36,939 เขาอาจทำได้ในสัปดาห์นี้ 356 00:22:42,945 --> 00:22:44,697 เขามั่นใจมาก 357 00:22:44,781 --> 00:22:47,533 เขาแค่เล่นแบบไม่กดดันเลย 358 00:22:48,367 --> 00:22:52,246 เราจะทำตามเป้าหมายได้สำเร็จ ถ้าอยู่ในกรอบความคิดนั้น 359 00:22:52,330 --> 00:22:53,456 (เจพี ฟิตซ์เจอรัลด์ อดีตแคดดี้) 360 00:22:53,539 --> 00:22:58,002 อย่าสงสัยในสิ่งที่ทำอยู่ 361 00:22:58,086 --> 00:23:00,630 และผมรู้สึกมาตลอดว่านั่นเป็นข้อดีที่สุดของเขา 362 00:23:03,674 --> 00:23:08,930 เป้าหมายของผมในสัปดาห์นี้ คือมองจุดที่สูงกว่าแนวผู้ชม 363 00:23:09,013 --> 00:23:11,599 ยืดอก ตามองบน 364 00:23:11,682 --> 00:23:16,521 ถ้าเราแสดงออกว่าพร้อมแข่ง 365 00:23:16,604 --> 00:23:19,899 ร่างกายจะส่งผลต่อจิตใจ 366 00:23:22,193 --> 00:23:25,488 กำลังใจเขาดีมาก ถึงจะผ่านรอบหายนะ 367 00:23:25,571 --> 00:23:29,033 ในวันอาทิตย์ที่มาสเตอร์สมาก็ตาม เขาดีใจที่ได้มาแข่ง 368 00:23:32,203 --> 00:23:36,249 เขาพร้อมขึ้นเวทีใหญ่อีกครั้งและเข้าสู่สนามแข่ง 369 00:23:36,332 --> 00:23:38,000 ผมว่ามันน่าประทับใจมาก 370 00:23:38,876 --> 00:23:42,004 เพื่อไม่ให้ทุกอย่างเสียเปล่า เราต้องคว้าแชมป์มาให้ได้ 371 00:23:42,088 --> 00:23:44,215 และรอรี่รู้เรื่องนั้นดีที่สุด 372 00:23:46,676 --> 00:23:50,721 เขาน่าจะนำอยู่สี่หรือห้าสโตรก ก่อนแข่งรอบสุดท้าย 373 00:23:50,805 --> 00:23:52,557 ผมถามว่า "รู้สึกยังไงบ้าง" 374 00:23:52,640 --> 00:23:55,226 เขาบอกว่า "ตื่นเต้นนิดหน่อย แต่ไม่เป็นไร" 375 00:23:55,309 --> 00:23:56,435 ผมบอกว่า "รอรี่ 376 00:23:58,187 --> 00:24:00,731 พ่อทำงานติดต่อกันแปดปี 377 00:24:01,858 --> 00:24:04,861 ทำสามงาน สัปดาห์ละ 90 ชั่วโมง 378 00:24:06,028 --> 00:24:07,280 ไม่เคยหยุด 379 00:24:07,864 --> 00:24:10,491 ยิ่งเราทุ่มเทกับอะไรสักอย่าง 380 00:24:11,492 --> 00:24:13,327 เราก็ยิ่งได้อะไรจากมัน ลูกพ่อ" 381 00:24:16,831 --> 00:24:21,919 รอรี่ แมคอิลรอย มีลุคและออร่าของแชมป์รายการเมเจอร์ 382 00:24:24,881 --> 00:24:28,259 ห้าหลุมสุดท้าย ผมสนุกกับมันจริงๆ 383 00:24:29,468 --> 00:24:31,888 ผมคิดว่า "โอเค เรานำอยู่แปดช็อต" 384 00:24:33,264 --> 00:24:37,560 ผมจำได้ว่าพยายามมองหาพ่อในกลุ่มผู้ชม 385 00:24:38,519 --> 00:24:40,271 ตรงนั้นคนเยอะมาก และผม… 386 00:24:40,354 --> 00:24:42,356 หาพ่อไม่เจอ 387 00:24:42,440 --> 00:24:46,944 แต่ตอนเดินอยู่ที่หลุม 18 พ่อก็มาเดินอยู่ทางซ้าย 388 00:24:56,329 --> 00:24:59,999 การที่พ่อมาอยู่ตรงนั้นและได้ดูผม 389 00:25:00,082 --> 00:25:03,252 ทำความฝันตั้งแต่เด็กๆ ในการชนะรายการเมเจอร์ให้เป็นจริง 390 00:25:05,087 --> 00:25:09,884 รอรี่ แมคอิลรอย แชมป์รายการยูเอสโอเพ่น ปี 2011 391 00:25:11,719 --> 00:25:12,887 หลังจากเรื่องที่เกิดขึ้น 392 00:25:12,970 --> 00:25:17,475 ถ้าพูดถึงการล้มแล้วลุกเร็ว 393 00:25:17,558 --> 00:25:19,393 นั่นแหละนิยามของมัน 394 00:25:20,144 --> 00:25:21,854 - สุขสันต์วันพ่อฮะ - ขอบคุณ 395 00:25:27,902 --> 00:25:31,864 มันทำให้ผมเชื่อว่าผมสามารถ 396 00:25:31,948 --> 00:25:35,034 ทำอะไรพิเศษในเกมนี้ได้จริงๆ 397 00:25:39,247 --> 00:25:41,374 (หลุมสาม) 398 00:25:41,958 --> 00:25:44,877 ไบรสัน เดอแชมโบนำอยู่หนึ่งช็อต 399 00:25:44,961 --> 00:25:48,839 รอรี่ แมคอิลรอยหล่นไปอยู่ที่สิบอันเดอร์ 400 00:25:51,968 --> 00:25:55,471 แมคอิลรอยคุมได้ดีมาก ขณะที่ลูกโค้งอ้อมด้านหลัง 401 00:25:55,554 --> 00:26:00,101 พื้นที่บนกรีนมีแค่นิดเดียว แต่แมคอิลรอยก็หาเจอค่ะ 402 00:26:02,270 --> 00:26:06,148 เอาละ แมคอิลรอยจะตีลงไหม 403 00:26:06,232 --> 00:26:12,071 ถ้าลูกนี้ลง นักกอล์ฟวัย 35 ปี จะกลับไปเป็นผู้นำร่วม 404 00:26:14,365 --> 00:26:16,701 โค้งจากซ้ายไปขวา ส่งลูกไปแล้ว 405 00:26:16,784 --> 00:26:18,327 ดูดีมาก และลงหลุมครับ 406 00:26:18,411 --> 00:26:21,831 แมคอิลรอยตีลงไปแล้ว เขาได้เบอร์ดี้แรกของรอบชิง 407 00:26:24,292 --> 00:26:26,711 และไบรสัน เดอแชมโบจะเสียไปหนึ่งช็อต 408 00:26:26,794 --> 00:26:30,214 รอรี่ แมคอิลรอย จะกลับมาขึ้นนำในมาสเตอร์สค่ะ 409 00:26:30,673 --> 00:26:31,799 ชอบจังเลย ว่าไหม 410 00:26:31,882 --> 00:26:35,303 เราชอบออกัสตาในวันอาทิตย์จริงๆ 411 00:26:35,386 --> 00:26:37,930 นี่มันบ้าสุดๆ และนี่คงเป็น 412 00:26:38,014 --> 00:26:41,559 การแข่งขันที่สนุกมาก ถ้ายังเป็นแบบนี้ต่อไป 413 00:26:42,518 --> 00:26:45,896 (หลุมสี่) 414 00:26:45,980 --> 00:26:48,566 ได้เริ่มก่อนขนาดนี้ ถ้าลูกนี้ออกมาดี บอกเลยว่าแจ่ม 415 00:26:48,649 --> 00:26:49,942 น้ำหนักดี 416 00:26:51,402 --> 00:26:52,611 และทำได้ครับ 417 00:26:55,823 --> 00:26:57,742 เขามีโอกาสนำห่าง 418 00:26:57,825 --> 00:27:00,286 - กว่าตอนเริ่มแข่งวันนี้อีก - ใช่เลย 419 00:27:01,203 --> 00:27:02,830 ถ้าลูกนี้ลง 420 00:27:02,913 --> 00:27:04,415 จะนำสามสโตรก 421 00:27:10,254 --> 00:27:13,424 ผู้ชมส่งเสียงเชียร์รอรี่ที่หลุมสี่ 422 00:27:15,468 --> 00:27:17,928 ดูผู้ชมสิครับ ดูปฏิกิริยาสิ 423 00:27:26,562 --> 00:27:29,732 (แมคอิลรอย - 12 เดอแชมโบ - 9) 424 00:27:30,107 --> 00:27:31,650 ผมเจอรอรี่ครั้งแรกในปี 2011 425 00:27:31,734 --> 00:27:32,943 (ฌอน โอฟลาเฮอร์ตี ผู้จัดการธุรกิจ) 426 00:27:33,027 --> 00:27:34,945 เขาได้แชมป์ยูเอสโอเพ่นแล้ว 427 00:27:35,029 --> 00:27:39,283 เขามีเป้าหมายระยะยาว ในการเล่นกอล์ฟที่ชัดเจนและแน่วแน่มาก 428 00:27:39,367 --> 00:27:40,284 (จุดสูงสุดรออยู่) 429 00:27:40,368 --> 00:27:41,911 การที่เขาพูดตั้งแต่เก้าขวบว่า 430 00:27:41,994 --> 00:27:44,705 "ผมอยากเล่นอาชีพ และชนะทุกรายการเมเจอร์" 431 00:27:44,789 --> 00:27:46,665 ถือว่ากล้าฝันมากๆ 432 00:27:47,291 --> 00:27:49,377 (ปี 2012) 433 00:27:49,460 --> 00:27:52,129 ผมอยากเป็นที่จดจำ ในฐานะผู้เล่นฝีมือดีที่สุดคนหนึ่ง 434 00:27:52,213 --> 00:27:54,090 ที่เคยเล่นกีฬานี้ 435 00:27:57,176 --> 00:27:59,887 แต่การเป็นที่จดจำว่าเป็นอันดับต้นๆ เราต้อง… 436 00:28:00,471 --> 00:28:03,182 คว้าแชมป์เมเจอร์สักสองสามรายการ 437 00:28:05,684 --> 00:28:09,480 รายการเมเจอร์มีสี่รายการ มีมาสเตอร์ส ทัวนาเมนต์ 438 00:28:10,314 --> 00:28:14,026 ยูเอสโอเพ่น ดิโอเพ่นแชมเปียนชิป 439 00:28:14,110 --> 00:28:15,694 และพีจีเอแชมเปียนชิป 440 00:28:15,778 --> 00:28:16,904 (พีจีเอแชมเปียนชิป ปี 2012) 441 00:28:16,987 --> 00:28:19,865 ผมทรงหัวเห็ดเดินขึ้นหลุม 18 442 00:28:21,158 --> 00:28:26,372 เพื่อคะแนนชนะขาดลอยที่สุด ในประวัติศาสตร์ของพีจีเอแชมเปียนชิป 443 00:28:34,505 --> 00:28:37,883 ผมไม่อยากเป็นคน ที่พอใจกับการทำสิ่งที่เคยทำมาแล้ว 444 00:28:37,967 --> 00:28:42,012 ในการเล่นกอล์ฟ ผมอยากพิสูจน์ว่าผมกระหายที่จะทำมากกว่านี้ 445 00:28:42,596 --> 00:28:43,806 (ดิโอเพ่นแชมเปียนชิป ปี 2014) 446 00:28:43,889 --> 00:28:49,437 คนให้ความสนใจเยอะมาก หลังจากปี 2014 ที่เขาชนะดิโอเพ่นที่ฮอยเลค 447 00:28:49,520 --> 00:28:50,563 แชมป์ของเรา 448 00:28:52,314 --> 00:28:55,151 แมคอิลรอยนำแบบม้วนเดียวจบในบริติชโอเพ่น 449 00:28:55,234 --> 00:28:57,319 แมคอิลรอยตามแจ็ค นิกคลอส และไทเกอร์ วูดส์ไป 450 00:28:57,403 --> 00:29:01,115 เป็นผู้เล่นไม่กี่คนที่คว้าแชมป์เมเจอร์ ได้สามรายการก่อนอายุ 25 ปี 451 00:29:01,740 --> 00:29:02,575 คำถามก็คือ 452 00:29:02,658 --> 00:29:04,910 เขาคือไทเกอร์ วูดส์คนต่อไปหรือเปล่า 453 00:29:04,994 --> 00:29:07,329 วงการกอล์ฟอาจมีไทเกอร์ วูดส์คนใหม่แล้ว 454 00:29:08,789 --> 00:29:13,544 เขาถูกวางให้เป็น ทายาทคนต่อไปของวงการกอล์ฟ 455 00:29:13,627 --> 00:29:17,381 ผมว่ามันมาพร้อมความคาดหวังที่สูงมากแน่นอน 456 00:29:31,520 --> 00:29:32,605 เป็นหน้าร้อนที่สุดยอดจริงๆ 457 00:29:32,688 --> 00:29:36,066 คุณกลายเป็นนักกอล์ฟจากยุโรปคนแรก ที่ได้แชมป์เมเจอร์สามรายการ 458 00:29:36,150 --> 00:29:38,611 ซึ่งแปลว่าเหลือแค่มาสเตอร์ส นั่นเป็นรายการต่อไป 459 00:29:38,694 --> 00:29:40,112 เป้าหมายต่อไป 460 00:29:40,196 --> 00:29:43,866 ใช่ครับ แจ็กเก็ตเขียว นั่นคือเป้าหมายในปีหน้า 461 00:29:43,949 --> 00:29:45,367 มันจะเป็นแคเรียร์แกรนด์สแลม 462 00:29:45,451 --> 00:29:47,870 น่าจะมีนักกอล์ฟแค่ห้าคนในประวัติศาสตร์ที่ทำได้ 463 00:29:47,953 --> 00:29:52,082 มันเลยเป็นเป้าหมายสำคัญตอนอายุ 25 464 00:29:52,166 --> 00:29:54,835 (บริติชโอเพ่น เก็บไปสาม เหลืออีกหนึ่ง) 465 00:29:54,919 --> 00:29:58,255 การพยายามเข้าไปอยู่ ในรายชื่อของคนที่ได้แกรนด์สแลม 466 00:29:58,339 --> 00:30:02,510 ก็เหมือนการพยายามเอาตัวเองไปอยู่ท่ามกลาง 467 00:30:02,593 --> 00:30:05,221 สุดยอดตำนานกอล์ฟ 468 00:30:07,097 --> 00:30:08,349 จีน ซาราเซน 469 00:30:09,808 --> 00:30:10,935 เบน โฮแกน 470 00:30:12,728 --> 00:30:13,938 แกรี่ เพลเยอร์ 471 00:30:15,731 --> 00:30:17,024 แจ็ค นิกคลอส 472 00:30:18,776 --> 00:30:21,862 ไทเกอร์ วูดส์ ผมมีเขาเป็นไอดอล 473 00:30:22,947 --> 00:30:23,906 และนั่นคือตอนที่ 474 00:30:23,989 --> 00:30:26,742 ความไม่มั่นใจเล็กๆ พวกนี้เริ่มแทรกเข้ามา 475 00:30:28,285 --> 00:30:29,995 ผมคู่ควรไหม 476 00:30:31,664 --> 00:30:33,582 นี่คือสิ่งที่ผมควรทำหรือเปล่า 477 00:30:37,795 --> 00:30:39,797 มันเหมือนโรคคิดว่าตัวเองไม่เก่ง 478 00:30:39,880 --> 00:30:42,841 แบบว่า ทำไมล่ะ คือ… 479 00:30:42,925 --> 00:30:44,843 ไม่… ทำไมล่ะ นี่เหรอ 480 00:30:44,927 --> 00:30:46,387 ผมเนี่ยนะ 481 00:30:46,470 --> 00:30:50,140 เป็นส่วนหนึ่ง… นั่นคือตอนที่มันเริ่ม 482 00:30:50,224 --> 00:30:52,101 ผมว่านั่นแหละส่วนที่น่ากลัว 483 00:30:52,184 --> 00:30:54,770 รอรี่ แมคอิลรอย เพื่อแชมป์มาสเตอร์สปีหน้า 484 00:30:54,853 --> 00:30:57,982 ในแจ็กเก็ตเขียวตัวแรกของเขา และแคเรียร์แกรนด์สแลม 485 00:30:58,649 --> 00:31:01,151 และสั้นไปครับ ไม่นะ 486 00:31:01,986 --> 00:31:03,195 ห้ามทำแบบนั้นในเดือนเมษายน 487 00:31:05,072 --> 00:31:07,283 ผมว่าความสำคัญของมาสเตอร์สสำหรับเขา 488 00:31:07,366 --> 00:31:10,035 และวงการกอล์ฟโดยรวมนั้น 489 00:31:10,119 --> 00:31:12,997 มันเริ่มกลายเป็นความจริงที่ชัดเจนหลังปี 2014 490 00:31:13,080 --> 00:31:15,207 (หลุมห้า) 491 00:31:17,126 --> 00:31:21,255 ผิดหวังมาหลายครั้ง นี่เป็นโอกาสครั้งที่ 11 ของเขา 492 00:31:21,338 --> 00:31:24,091 ในการทำแคเรียร์แกรนด์สแลม 493 00:31:25,009 --> 00:31:29,763 อาชีพนักกอล์ฟส่วนใหญ่ของผม ไม่ได้มีแต่มาสเตอร์ส 494 00:31:31,181 --> 00:31:34,977 ปี 2015 ถึง 2025 เป็นมาสเตอร์สและ… 495 00:31:37,896 --> 00:31:40,274 ไม่นะ ขอนิ่งๆ 496 00:31:40,357 --> 00:31:41,775 นิ่งๆ โอเค 497 00:31:42,359 --> 00:31:46,196 ผมรู้สึกว่าการพูดถึงแกรนด์สแลม มันมาพร้อมความหนักใจ 498 00:31:47,740 --> 00:31:51,827 ผมอาจไม่ได้ทุ่มสุดตัวในรายการนี้ 499 00:31:51,910 --> 00:31:53,370 พอถึงจุดหนึ่ง เพราะ… 500 00:31:54,163 --> 00:31:56,707 ถ้ามันอยู่ใกล้แค่เอื้อม 501 00:31:56,790 --> 00:32:00,961 แล้วหลุดมือไปด้วยเหตุผลบางอย่าง มันก็ยากที่จะ… 502 00:32:01,045 --> 00:32:02,087 รับมือได้ 503 00:32:03,672 --> 00:32:10,095 เมื่อเวลาผ่านไป ผมได้คุยกับหลายคนเรื่องความกดดันนั้น 504 00:32:11,513 --> 00:32:13,474 ผมไปกินมื้อกลางวันกับแจ็ค 505 00:32:13,557 --> 00:32:19,104 แจ็ค นิกคลอสได้รับเสียงปรบมือ ดังกึกก้องระหว่างเดินไปยังกรีนสุดท้าย 506 00:32:20,689 --> 00:32:22,900 เราคุยกันหลายเรื่องเกี่ยวกับกอล์ฟ และ… 507 00:32:22,983 --> 00:32:24,276 (แจ็ค นิกคลอส แคเรียร์แกรนด์สแลม) 508 00:32:24,360 --> 00:32:26,862 สิ่งที่ควรทำ และผมคุยกับเขาเรื่องความอดทน 509 00:32:26,945 --> 00:32:28,697 แค่ใจเย็นๆ มันมาถึงแน่ 510 00:32:28,781 --> 00:32:31,408 นายเก่งเกินกว่าที่มันจะไม่มา 511 00:32:35,037 --> 00:32:36,747 หลายคนมีวิธีที่ต่างกัน 512 00:32:38,624 --> 00:32:40,668 เราต้องรู้ความสามารถของตัวเอง 513 00:32:40,751 --> 00:32:44,713 และพยายามทำแค่สิ่งที่เราทำได้ ไม่ใช่สิ่งที่คนอื่นทำได้ 514 00:32:44,797 --> 00:32:48,592 ผมรู้ว่าแจ็คหมายถึงอะไร เพราะสมัยหนุ่มๆ ผมมักจะ 515 00:32:48,676 --> 00:32:51,595 เล่นกอล์ฟแบบดุดันและหวือหวา 516 00:32:52,429 --> 00:32:55,641 รอรี่ แมคอิลรอยไดรฟ์สวยมาก ให้ตายสิ เขา… 517 00:32:55,724 --> 00:32:59,687 มันคงยากที่จะเอาชนะคนที่ตีไกลขนาดนั้น 518 00:32:59,770 --> 00:33:01,480 ครั้งที่สองจากกองใบสนแห้ง 519 00:33:02,648 --> 00:33:03,941 ลูกนี้ก็ดีครับ 520 00:33:04,024 --> 00:33:07,861 สวยมาก ลูกตกพื้นเบามาก 521 00:33:09,113 --> 00:33:12,533 แต่ผมคงล้นเกินไปทั้งสองฝั่ง 522 00:33:12,616 --> 00:33:15,244 ผมเล่นแบบหวือหวาและดุดันมาก 523 00:33:15,327 --> 00:33:17,579 แต่พอถึงช่วงสำคัญจริงๆ และมีโอกาสชนะ 524 00:33:17,663 --> 00:33:20,999 ผมจะลังเลและระวังมากเกินไป 525 00:33:23,544 --> 00:33:25,212 พลาดเหมือนกันครับ 526 00:33:25,921 --> 00:33:27,923 ไม่อยากเชื่อเลย 527 00:33:28,006 --> 00:33:34,054 เราต้องเล่นให้ฉลาด แต่ก็ต้องรู้จังหวะที่มีโอกาสด้วย 528 00:33:34,138 --> 00:33:35,806 (แมคอิลรอย - 12 เดอแชมโบ - 9) 529 00:33:35,889 --> 00:33:38,308 รอรี่ผ่านหลุมยากๆ มาแล้ว 530 00:33:38,392 --> 00:33:40,185 เราจะไปที่หลุมเจ็ดสุดโหดกันครับ 531 00:33:40,269 --> 00:33:43,731 (หลุมเจ็ด) 532 00:33:44,314 --> 00:33:46,734 เป็นแฟร์เวย์ที่ยากที่สุดของสัปดาห์นี้ 533 00:33:46,817 --> 00:33:48,944 อย่าประมาทแฟร์เวย์นี้เด็ดขาด 534 00:33:56,535 --> 00:33:59,621 หลุมเจ็ดเป็นทีช็อตที่ผมมีปัญหามาทั้งอาทิตย์ 535 00:34:03,792 --> 00:34:04,710 ไม่นะ 536 00:34:07,004 --> 00:34:08,964 ไม่พอใจกับทีช็อตครับ 537 00:34:10,382 --> 00:34:12,509 ออกซ้ายไกลมาก 538 00:34:12,592 --> 00:34:15,012 ลูกโดนต้นไม้ตรงนั้น 539 00:34:19,891 --> 00:34:21,768 ไบรสันกำลังหาจังหวะดีๆ 540 00:34:25,355 --> 00:34:27,649 เขายอมทิ้งระยะห่างจะได้วางลูกแม่นยำ 541 00:34:33,614 --> 00:34:36,784 ตอนที่เดินไปหาลูก ผมคิดว่า "ขอให้มีอะไรเถอะ 542 00:34:36,867 --> 00:34:38,702 ให้มันตีได้ มีช่องให้ตีหน่อย" 543 00:34:38,786 --> 00:34:42,289 อย่างหนึ่งที่แฮร์รี่กับผมบอกตัวเองเสมอคือ 544 00:34:42,371 --> 00:34:44,248 "ขอแค่แบ็กสวิงได้และมีช่อง" 545 00:34:45,876 --> 00:34:48,837 คุยกับแฮร์รี่ ไดมอนด์ แคดดี้ของเขาอยู่ครับ 546 00:34:48,920 --> 00:34:52,132 ใช่ น่าจะตีไปตรงนั้นได้ 547 00:34:53,842 --> 00:34:56,386 แฮร์รี่ขอร้องผมว่า "แค่ชิปออกไปก็พอ 548 00:34:56,469 --> 00:34:57,763 เราตีสี่สโตรกทางนี้ได้" 549 00:34:57,846 --> 00:35:00,057 ผมบอกว่า "ไม่ๆ ผมมี… ผมเห็นช่องตรงนี้" 550 00:35:00,140 --> 00:35:02,726 เขาก็แบบ "พูดอะไรน่ะ ไม่เห็นมีเลย" 551 00:35:02,810 --> 00:35:03,894 ผมบอกว่า "ไม่ๆ 552 00:35:03,977 --> 00:35:07,439 ผมใช้เหล็กเก้าตีขึ้นไปได้ ทำได้จริงๆ" 553 00:35:07,523 --> 00:35:10,192 ผมชอบนะ รู้สึกว่าตีได้ 554 00:35:22,246 --> 00:35:24,122 เย่ รอรี่ 555 00:35:24,206 --> 00:35:26,291 โดนต้นสนนิดหน่อย 556 00:35:28,252 --> 00:35:32,589 และลูกตกบนกรีนครับ เกือบลงแล้ว 557 00:35:32,673 --> 00:35:37,678 ว้าว รอรี่สุดยอดเลย เขาขำใหญ่เลย 558 00:35:37,761 --> 00:35:39,680 ตัวเองยังไม่อยากเชื่อ 559 00:35:39,763 --> 00:35:43,141 นั่นแหละความเป็นเด็กในแมคอิลรอย นั่นคือเด็กหนุ่มเล่นกอล์ฟ 560 00:35:43,225 --> 00:35:46,562 เขาไม่อยากเชื่อว่าตัวเองทำได้ 561 00:35:47,896 --> 00:35:50,566 การตีลูกแบบนั้นในช่วงเวลาสำคัญ 562 00:35:50,649 --> 00:35:51,817 (ไมเคิล แบนน่อน โค้ชวงสวิง) 563 00:35:51,900 --> 00:35:54,027 ไม่มีใครทำหรอก มีแต่เขานี่แหละ 564 00:35:55,654 --> 00:35:58,615 มาดูกันว่าไบรสันคิดอะไรอยู่ 565 00:36:02,494 --> 00:36:04,371 เล่นได้ดีมากค่ะ 566 00:36:08,792 --> 00:36:09,751 เยี่ยมมาก 567 00:36:16,091 --> 00:36:18,510 ถ้ารอรี่จะมีข้อเสียอะไร 568 00:36:18,594 --> 00:36:22,097 ผมว่าเขามักจะคุมเกมตัวเองไม่อยู่ 569 00:36:22,180 --> 00:36:24,474 เวลาเจอสถานการณ์กดดัน 570 00:36:38,780 --> 00:36:40,741 - พัตต์ไม่ถึงได้ไงเนี่ย - ใช่ 571 00:36:40,824 --> 00:36:42,284 เขาไม่คิดว่าจะทำได้ 572 00:36:52,085 --> 00:36:53,879 วันนี้ไบรสันคงไม่ยอมหนีไปไหน 573 00:37:01,720 --> 00:37:04,306 รอบชิงชนะเลิศอาจดูเป็นเรื่องใหญ่หน่อย 574 00:37:04,389 --> 00:37:06,600 เพราะเหตุการณ์ที่ไพน์เฮิร์สต์เมื่อปีก่อน 575 00:37:07,476 --> 00:37:09,061 (ยูเอสโอเพ่น ปี 2024) 576 00:37:09,144 --> 00:37:11,396 มีโอกาสคว้าแชมป์อีกรายการเมเจอร์ 577 00:37:11,980 --> 00:37:13,607 เริ่มได้ดีมาก 578 00:37:13,690 --> 00:37:17,277 ผมแค่แอบกังวลและเครียด 579 00:37:18,987 --> 00:37:24,493 แมคอิลรอยพลาดไปนิดเดียวอย่างน่าเจ็บใจ 580 00:37:24,576 --> 00:37:27,287 ผมบรรยายรอบชิง อยู่ในหอสังเกตการณ์หลุมที่ 18 581 00:37:27,371 --> 00:37:29,998 ตลอดสิบปีที่ผ่านมาไม่มีใครกดดันเท่าเขา 582 00:37:30,082 --> 00:37:34,503 คนทั้งโลกรู้ว่า รอรี่ไม่ชนะรายการเมเจอร์มาตั้งแต่ปี 2014 583 00:37:38,006 --> 00:37:41,551 ไบรสันที่ไพน์เฮิร์สต์เหมือนจะชนะใจผู้ชม 584 00:37:43,261 --> 00:37:46,932 ไบรสันมีความมุ่งมั่นมากๆ อยู่ในตัว 585 00:37:47,015 --> 00:37:49,935 แต่เราสัมผัสไม่ได้จากรอรี่ 586 00:37:51,561 --> 00:37:55,607 ผมรู้ว่าหลังจบรายการ รอรี่บอกว่าเขาน่าจะ 587 00:37:55,691 --> 00:37:58,402 เสียศูนย์ไปหน่อยเพราะคิดเรื่อง… 588 00:37:58,485 --> 00:37:59,778 (แบรด แฟกซอน โค้ชสอนพัตต์) 589 00:37:59,861 --> 00:38:03,073 สถานการณ์มากไป ซึ่งจะไม่คิดได้ยังไงล่ะ 590 00:38:04,825 --> 00:38:06,952 (หลุมเก้า) 591 00:38:10,414 --> 00:38:13,083 เกิดอะไรขึ้นที่หลุมเก้าระหว่างคุณกับไบรสัน 592 00:38:13,792 --> 00:38:17,295 เราทั้งคู่ไดรฟ์ได้ดีที่หลุมเก้า และตีช็อตสองสวยมาก 593 00:38:18,964 --> 00:38:20,257 ไบรสันตีลูกแล้ว 594 00:38:24,011 --> 00:38:25,387 สวยมาก 595 00:38:35,605 --> 00:38:36,732 ช็อตสำคัญของรอรี่ 596 00:38:36,815 --> 00:38:40,235 ต้องลงหลุมเพื่อหลบไหล่หลุมทราย 597 00:38:42,529 --> 00:38:46,324 และแมคอิลรอยกะระยะได้ดีมาก 598 00:38:47,492 --> 00:38:51,079 เขาพัตต์ขึ้นเนิน จากระยะพอๆ กับไบรสัน เดอแชมโบ 599 00:38:51,163 --> 00:38:53,915 พยายามทำคะแนน 13 อันเดอร์พาร์ 600 00:38:55,751 --> 00:38:57,753 ผมนึกว่า… 601 00:38:57,836 --> 00:38:59,463 มันเป็นตาผมพัตต์ลูกอย่างชัดเจน 602 00:38:59,546 --> 00:39:02,049 ผมว่าลูกของเขาอยู่ใกล้กว่าของผมนิดเดียว 603 00:39:02,132 --> 00:39:05,427 เรามองหน้ากัน แล้วเขา… ผมคิดว่า 604 00:39:05,510 --> 00:39:06,970 "ผมน่าจะตีก่อนนะ" 605 00:39:07,054 --> 00:39:09,681 ส่วนเขาก็ "ผมน่าจะตีก่อนนะ" 606 00:39:09,765 --> 00:39:13,143 มันเป็นชั้นเชิงปั่นประสาทคู่แข่ง 607 00:39:13,226 --> 00:39:15,687 เราอยากพัตต์ก่อนทั้งคู่ 608 00:39:15,771 --> 00:39:20,567 เพราะถ้าเราพัตต์ลงก่อนคู่แข่ง เขาจะกดดัน 609 00:39:20,650 --> 00:39:25,572 เขาพูดว่า "เราโยนทีว่าใครจะตีก่อนดีไหม" 610 00:39:25,655 --> 00:39:30,577 ผมก็เลย "ไม่ นี่มันรอบชิงของมาสเตอร์ส ไม่ใช่เกม 611 00:39:30,660 --> 00:39:32,996 ที่แข่งเล่นๆ ตอนบ่ายวันอังคาร" 612 00:39:33,080 --> 00:39:34,372 ผมบอกว่า "ไม่" 613 00:39:35,665 --> 00:39:38,418 ผมไม่ยอมง่ายๆ หรอก 614 00:39:38,502 --> 00:39:40,170 ผมยืนกรานหนักแน่น 615 00:39:40,796 --> 00:39:42,422 ผมเลยบอกว่า "มีกรรมการตรง… 616 00:39:42,506 --> 00:39:44,674 เราก็เรียกเขามาวัดสิ" 617 00:39:44,758 --> 00:39:48,220 เขาก็บอกว่า "ไม่ๆ ไม่เป็นไร คุณตีก่อนเลย ผมไม่สนหรอก" 618 00:39:50,472 --> 00:39:52,933 และผมรู้สึกว่ามันเป็นช่วงเวลาสำคัญมาก 619 00:39:54,309 --> 00:39:56,394 แมคอิลรอยพัตต์ก่อนเพื่อทำเบอร์ดี้ 620 00:40:02,984 --> 00:40:03,944 แมคอิลรอย 621 00:40:10,534 --> 00:40:13,161 ผมภูมิใจในตัวเองที่ไม่ยอมอ่อนข้อ 622 00:40:15,372 --> 00:40:18,125 ตอนนี้ความกดดันตกไปอยู่ที่เดอแชมโบ ว่าจะโต้กลับยังไง 623 00:40:18,208 --> 00:40:20,001 เขาพลาดไม่ได้จริงๆ 624 00:40:28,426 --> 00:40:30,971 แมคอิลรอยทำให้เห็นว่าใครแน่จริง 625 00:40:35,058 --> 00:40:39,271 รอรี่จะแข่งครึ่งหลังโดยนำอยู่สี่ช็อต 626 00:40:42,023 --> 00:40:46,361 ผมรู้สึกว่าตอนเล่นเก้าหลุมสุดท้าย ไบรสันไม่ค่อย… 627 00:40:46,444 --> 00:40:48,780 มีผลต่อการแข่งขันแล้ว 628 00:40:51,324 --> 00:40:54,161 (แมคอิลรอย - 13 เดอแชมโบ - 9) 629 00:40:54,244 --> 00:40:59,624 ไปกันต่อที่เก้าหลุมสุดท้าย เก้าหลุมที่น่าตื่นเต้นที่สุดในกีฬากอล์ฟ 630 00:40:59,708 --> 00:41:01,668 แถมยังกดดันที่สุดด้วย 631 00:41:07,215 --> 00:41:09,968 แกรี่ เพลเยอร์ แชมป์มาสเตอร์สสามสมัยบอกว่า 632 00:41:10,051 --> 00:41:14,097 "มาสเตอร์สไม่ได้ชนะด้วยกลยุทธ์ แต่ชนะด้วยการคุมสติ" 633 00:41:14,181 --> 00:41:17,601 และวันนี้เราจะได้เห็น มันถูกทดสอบในการแข่งเก้าหลุมสุดท้าย 634 00:41:22,105 --> 00:41:24,441 ไม่ถึงแน่ๆ อาจจะตกน้ำ 635 00:41:24,524 --> 00:41:27,027 ใช่ครับ เป็นไปตามคาด 636 00:41:29,362 --> 00:41:32,741 นี่คือจุดที่เริ่มพังทลาย ตอนปี 2011 637 00:41:32,824 --> 00:41:34,951 (หลุมสิบ) 638 00:41:37,954 --> 00:41:41,041 สำหรับรอรี่ การขึ้นนำตอนนั้น 639 00:41:41,124 --> 00:41:44,961 ผมว่าความทรงจำของปี 2011 640 00:41:45,045 --> 00:41:48,840 การกลับไปที่หลุมสิบ ทีช็อตนี้จะเป็นยังไง 641 00:41:53,094 --> 00:41:56,139 ให้ตายสิ โดนต้นไม้แน่เลย 642 00:42:00,060 --> 00:42:03,271 เราจำสิ่งที่เกิดขึ้นในปี 2011 ได้ 643 00:42:06,024 --> 00:42:10,362 ปี 2011 สำคัญมาก มันน่าจะเป็นโอกาสดีที่สุดของผม 644 00:42:11,571 --> 00:42:14,282 แต่ในหัวผม มันไม่ใช่แค่ปี 2011 645 00:42:14,366 --> 00:42:18,370 แต่เป็นทุกปีหลังจากนั้นที่ผมรู้สึกว่ามีโอกาส 646 00:42:18,453 --> 00:42:21,373 แต่ผมทำนู่นนี่ไม่ถูก 647 00:42:22,332 --> 00:42:26,753 ผมค่อยๆ ไล่ไปแต่ละปี และบอกว่ามันผิดพลาดตรงไหนได้เลย 648 00:42:26,836 --> 00:42:29,965 ขอต้อนรับสู่ธรรมเนียมที่ไม่เหมือนใคร 649 00:42:30,757 --> 00:42:33,677 โอ้โฮ ออกข้างสนามไปเลย 650 00:42:34,761 --> 00:42:38,098 ขอต้อนรับสู่ธรรมเนียมที่ไม่เหมือนใคร 651 00:42:40,600 --> 00:42:43,645 คุณทำยังไงให้รู้สึกอยากชนะรายการนี้ 652 00:42:43,728 --> 00:42:47,023 แต่ไม่มากเกินไปจนมันกลายเป็นอุปสรรค 653 00:42:47,107 --> 00:42:49,567 สวัสดีครับ ทุกท่าน ขอต้อนรับสู่ธรรมเนียม 654 00:42:49,651 --> 00:42:51,361 ที่ไม่เหมือนใคร 655 00:42:52,153 --> 00:42:55,407 มันชนหัวสปริงเกอร์ 656 00:42:55,490 --> 00:42:57,701 เข้าไปในพุ่มอาซาเลีย 657 00:42:57,784 --> 00:43:01,579 คิดว่าความคาดหวัง เรื่องแกรนด์สแลมมีผลไหมครับ 658 00:43:01,663 --> 00:43:05,542 คิดว่าคุณหาสมดุล ระหว่างการใช้มันเป็นแรงผลักดัน 659 00:43:05,625 --> 00:43:07,127 กับแรงกดดันเจอหรือยัง 660 00:43:07,210 --> 00:43:09,671 เราสัมผัสได้ถึงความหนักใจและการถูกจับจ้อง 661 00:43:09,754 --> 00:43:11,965 เพื่อให้ได้การยอมรับว่ามีพรสวรรค์ที่สุดในวงการ 662 00:43:12,048 --> 00:43:14,467 รู้สึกว่าตัวเองเป็นวัยกลางคนหรือยัง พีคหรือยัง 663 00:43:14,551 --> 00:43:16,970 - หรือมองว่าไง - คุณเชื่อว่าตัวเองจะคว้าแชมป์ 664 00:43:17,053 --> 00:43:18,972 ถ้าไม่ใช่ปีนี้ก็ต้องสักปีไหม 665 00:43:22,225 --> 00:43:24,936 การพยายามไม่ฟังเสียงต่างๆ แบบนั้นดีที่สุด 666 00:43:25,020 --> 00:43:28,898 แต่ต้องยอมรับว่ามันยากสำหรับผม 667 00:43:32,110 --> 00:43:38,575 กำลังใจและกระแสตอบรับแง่บวก ทำให้ผมรู้สึกดีมาตลอด 668 00:43:40,827 --> 00:43:43,580 ผมว่าทุกอย่างอยู่ที่ความมั่นใจ 669 00:43:45,915 --> 00:43:48,877 ตอนรอรี่เริ่มเล่นกอล์ฟ 670 00:43:48,960 --> 00:43:50,837 ผมพารอรี่ไปออกรอบทุกวันอาทิตย์ 671 00:43:52,005 --> 00:43:54,466 เล่นเก้าหลุม 672 00:43:56,134 --> 00:43:58,928 เมื่อก่อนผมเปลี่ยนทุกหลุมบนใบคะแนน 673 00:43:59,012 --> 00:44:03,808 หลุมแรกที่เป็นพาร์สี่ ผมเปลี่ยนเป็นพาร์ห้า 674 00:44:05,101 --> 00:44:08,646 มันทำให้รอรี่มีกำลังใจ แล้วพอหมดวัน 675 00:44:08,730 --> 00:44:11,149 เราจะไปซื้อโค้กกับมันฝรั่งทอดหนึ่งถุง 676 00:44:11,232 --> 00:44:13,902 แล้วพนักงานที่บาร์จะถามว่า "วันนี้ได้กี่แต้มล่ะ" 677 00:44:13,985 --> 00:44:15,945 "สามอันเดอร์" รอรี่ชอบมากเลย 678 00:44:16,029 --> 00:44:17,530 เขาตัวแค่นี้เอง 679 00:44:17,614 --> 00:44:20,075 "สามอันเดอร์พาร์ เก่งจังเลย รอรี่" 680 00:44:21,951 --> 00:44:26,122 แล้วพอรอรี่เริ่มทำอันเดอร์พาร์ได้ 681 00:44:26,206 --> 00:44:27,457 เขาก็ไม่กลัวอะไร 682 00:44:28,041 --> 00:44:29,417 เพราะทุกอย่างอยู่ในนั้น 683 00:44:31,336 --> 00:44:35,298 ผู้ชมมากมายทั่วโลกชื่นชอบช่วงเวลานี้ 684 00:44:35,382 --> 00:44:37,384 ตื่นเต้นที่จะได้เห็นมันเกิดขึ้น 685 00:44:40,095 --> 00:44:41,304 - เยี่ยม - เย่ 686 00:44:47,769 --> 00:44:49,354 เพอร์เฟกต์ 687 00:44:49,437 --> 00:44:51,481 วันนี้เขาเป็นคนละคน 688 00:44:52,107 --> 00:44:53,983 กับเมื่อปี 2011 689 00:44:57,946 --> 00:45:04,327 ผมเริ่มวันอาทิตย์ของปี 2025 ได้แย่กว่าปี 2011 เยอะเลย 690 00:45:05,620 --> 00:45:09,666 มันคงง่ายมากที่จะหงุดหงิดหลังจบเก้าหลุมแรก 691 00:45:09,749 --> 00:45:14,421 แต่ผมว่าประสบการณ์ทั้งหมด ตลอด 14 ปีที่ผ่านมาช่วยให้ผมไม่สติแตก 692 00:45:14,504 --> 00:45:16,506 ผมรู้ว่าหนทางยังอีกยาวไกล 693 00:45:18,133 --> 00:45:20,427 ไม้หลุดจากมือเขา 694 00:45:22,929 --> 00:45:24,013 ไม่มีผลครับ 695 00:45:24,889 --> 00:45:26,015 ช็อตนี้สวยมาก 696 00:45:29,936 --> 00:45:34,441 ผมรู้สึกว่าความอดทนของผม ได้รับผลตอบแทนจากการเล่นหลุมนั้น 697 00:45:36,359 --> 00:45:41,906 ลงไปแล้วครับ รอรี่ แมคอิลรอยเก็บไปอีกเบอร์ดี้ 698 00:45:43,783 --> 00:45:48,288 และทริปเปิลโบกี้ในปี 2011 699 00:45:48,371 --> 00:45:51,875 ก็กลายเป็นความทรงจำเลือนรางของแมคอิลรอย 700 00:45:51,958 --> 00:45:54,002 - รอรี่ๆ - รอรี่ๆ 701 00:45:58,047 --> 00:45:59,257 ไบรสัน 702 00:45:59,340 --> 00:46:01,718 ผมแปลกใจที่เขาทำผลงานได้ไม่ดี 703 00:46:01,801 --> 00:46:06,806 หลายคนน่าจะคิดว่าเขาจะมาสู้ขาดใจ 704 00:46:07,891 --> 00:46:10,268 ถ้ารอรี่กับไบรสันออกรอบคู่กัน 705 00:46:10,351 --> 00:46:12,520 ในเก้าหลุมแรก 706 00:46:12,604 --> 00:46:16,691 แล้วรอรี่นำห่าง เราก็เหมือนจะ 707 00:46:16,774 --> 00:46:19,235 ลืมไปเลยว่ายังมีผู้เล่นคนอื่นแข่งด้วย 708 00:46:20,570 --> 00:46:22,405 มาดูจัสติน โรสกัน 709 00:46:22,489 --> 00:46:23,323 (หลุม 11) 710 00:46:23,406 --> 00:46:25,533 เล่นก่อนรอรี่สองสามหลุม 711 00:46:27,368 --> 00:46:29,746 ระยะไกลมากสำหรับเบอร์ดี้ที่หลุม 11 712 00:46:29,829 --> 00:46:34,501 เขาต้องมีของ ถึงจะทำสำเร็จ 713 00:46:35,960 --> 00:46:37,212 มีของจริงๆ ครับ 714 00:46:38,338 --> 00:46:39,881 จัสติน โรส 715 00:46:40,882 --> 00:46:43,092 ยังไม่หมดโอกาส 716 00:46:44,093 --> 00:46:46,971 พอจัสตินโผล่มาในเก้าหลุมสุดท้าย 717 00:46:47,055 --> 00:46:51,935 อยู่ๆ มันก็โอเค เอาแล้ว 718 00:46:52,143 --> 00:46:56,523 (หลุม 11) 719 00:46:56,606 --> 00:46:58,733 มันพุ่งไปที่เนินแรก 720 00:46:58,816 --> 00:46:59,692 เบาๆ 721 00:47:04,447 --> 00:47:08,117 อีกหกนิ้วก็ตกน้ำแล้ว 722 00:47:09,536 --> 00:47:12,956 เขาพูดมาทั้งอาทิตย์ว่าจะไม่สนใจตารางคะแนน 723 00:47:13,039 --> 00:47:13,873 (หลุม 12) 724 00:47:13,957 --> 00:47:15,708 ไม่รู้ว่าแอบดูบ้างหรือเปล่า 725 00:47:18,711 --> 00:47:19,837 พอดีเลย 726 00:47:20,421 --> 00:47:22,632 ในส่วนของรอรี่ นำห่างแค่ไหนก็ไม่พอ 727 00:47:22,715 --> 00:47:24,926 เพราะคนนี้ไล่มาแล้ว 728 00:47:25,009 --> 00:47:27,011 จัสติน โรสจะทำเบอร์ดี้ 729 00:47:27,637 --> 00:47:28,471 พระเจ้า 730 00:47:29,138 --> 00:47:30,848 ขึ้นเป็นที่สองร่วม 731 00:47:30,932 --> 00:47:33,017 (แมคอิลรอย - 13 โรส - 9) 732 00:47:33,101 --> 00:47:35,353 มันเพิ่มแรงกดดัน แต่… 733 00:47:35,436 --> 00:47:36,729 ผมยังนำอยู่ 734 00:47:37,981 --> 00:47:43,903 ถ้ารอรี่พลาดอีกครั้ง จัสติน โรสอาจได้เปรียบ 735 00:47:43,987 --> 00:47:46,739 (หลุม 12) 736 00:47:46,823 --> 00:47:50,660 มาดูกันว่ารอรี่จะเลือกเล็งเป้า แบบเพลย์เซฟที่หลุม 12 ไหม 737 00:47:56,207 --> 00:47:57,041 ดีมาก 738 00:48:01,921 --> 00:48:02,839 ใช้ได้ครับ 739 00:48:04,632 --> 00:48:07,010 ผมพัตต์สวยๆ สองครั้ง หลุมนั้นตีสามสโตรก 740 00:48:10,346 --> 00:48:14,851 ผมผ่านหลุมสิบ 11 และ 12 มาแล้ว และได้อีเวนพาร์ ผมพอใจมาก 741 00:48:17,729 --> 00:48:20,690 และเขาจะเดินไปที่ทีของหลุม 13 742 00:48:22,942 --> 00:48:27,989 บ็อบบี้ โจนส์เคยเขียนประโยคอันโด่งดังไว้ว่า หลายการแข่งขันรู้ผลแพ้ชนะกันที่นี่ 743 00:48:29,198 --> 00:48:32,201 โอกาสในการคว้าแชมป์มาสเตอร์สของหลายคน 744 00:48:32,285 --> 00:48:35,330 หมดไปในหลุมที่ 13 745 00:48:37,707 --> 00:48:41,002 ผมว่ารายการนี้แหละ ช็อตนี้เลย 746 00:48:41,085 --> 00:48:45,632 มีหลุมทรายอยู่ทางซ้าย มีน้ำอยู่ข้างหน้าและทางขวา 747 00:48:46,799 --> 00:48:49,385 และความหวังในการคว้าแจ็กเก็ตเขียวตัวแรก 748 00:48:49,469 --> 00:48:51,929 อาจเพิ่งจมลงไปในเรส์ครีก 749 00:48:53,139 --> 00:48:55,266 เราข้ามไปอีกมิติอีกแล้วครับ 750 00:48:58,645 --> 00:49:01,773 เราพยายามเอาชนะประวัติศาสตร์ทั้งหมด 751 00:49:02,523 --> 00:49:03,858 ความทรงจำพวกนี้ 752 00:49:04,859 --> 00:49:08,488 เรื่องต่างๆ ที่แล่นเข้ามาในหัว 753 00:49:08,571 --> 00:49:12,200 ระหว่างเล่นสนามนั้น และพยายามจะคว้าแชมป์รายการใหญ่ 754 00:49:16,496 --> 00:49:20,249 และนั่นเป็นหนึ่งในอุปสรรคที่ผมมองว่า 755 00:49:20,333 --> 00:49:22,126 ฝ่าฟันได้ยากมาก คือเราต้องเอาชนะ 756 00:49:22,210 --> 00:49:23,753 ปีศาจของตัวเองในสนามนั้น 757 00:49:23,836 --> 00:49:27,298 แต่ก็ต้องเอาชนะพวกผีตัวเล็กๆ 758 00:49:27,382 --> 00:49:29,967 ของคนอื่นที่หลบอยู่ตามมุมด้วย 759 00:49:30,927 --> 00:49:33,054 (หลุม 13) 760 00:49:35,306 --> 00:49:41,813 ปกติผมจะมองว่ามันเป็นหลุม ที่ผมจะตีให้ถึงกรีนในสองช็อต 761 00:49:41,896 --> 00:49:43,940 และเปิดโอกาสให้ตัวเองทำอีเกิล 762 00:49:44,023 --> 00:49:46,317 แต่ผมไม่อยากเสี่ยงมากไป 763 00:49:50,738 --> 00:49:54,075 ผมหันไปพูดกับแฮร์รี่ว่า "ผมมีแต้มตุนไว้ให้อุ่นใจพอสมควรแล้ว" 764 00:49:54,158 --> 00:49:56,536 และถามว่า "ตีสามช็อตดีไหม" 765 00:49:57,120 --> 00:49:58,621 เขาบอกว่า "ดีมากเลย" 766 00:50:01,040 --> 00:50:03,459 ผมก็เลยตีสามช็อตออกจากที 767 00:50:09,924 --> 00:50:11,884 แล้วก็เลย์อัปด้วยเหล็กแปด 768 00:50:15,680 --> 00:50:18,808 สองช็อตแรกไปได้สวยมาก 769 00:50:22,103 --> 00:50:23,813 นั่นแหละกระดานคะแนนที่ผมพูดถึง 770 00:50:23,896 --> 00:50:26,941 ระหว่างเดินขึ้นหลุม 13 เป็นไปไม่ได้ที่จะไม่เห็น 771 00:50:27,525 --> 00:50:30,111 พยายามหลบกระดานคะแนน สีขาวใหญ่ๆ นั้นมาเกือบอาทิตย์ 772 00:50:30,194 --> 00:50:31,779 ซึ่งพูดง่าย แต่ทำยาก 773 00:50:34,240 --> 00:50:38,995 พอไปถึงลูก จัสตินน่าจะเพิ่งได้อีกเบอร์ดี้ 774 00:50:39,078 --> 00:50:41,831 (หลุม 15) 775 00:50:41,914 --> 00:50:43,249 ลงไปแล้ว 776 00:50:43,332 --> 00:50:45,042 ล้อเล่นหรือเปล่า 777 00:50:46,169 --> 00:50:47,545 (แมคอิลรอย - 13 โรส - 10) 778 00:50:47,628 --> 00:50:51,924 จู่ๆ ความกดดันมหาศาลก็มาตกอยู่ที่แมคอิลรอย 779 00:50:52,967 --> 00:50:55,261 ผู้ชมส่งเสียงเชียร์นิดหน่อย 780 00:51:06,481 --> 00:51:09,650 ผมแบ็กสวิง แล้วจังหวะสุดท้าย… 781 00:51:13,613 --> 00:51:16,908 ผมเอนตัวเข้าไปหน่อย และ… 782 00:51:20,495 --> 00:51:22,079 เกร็งจนเล่นไม่ออก 783 00:51:29,921 --> 00:51:30,963 อธิบายไม่ถูกเลย 784 00:51:31,047 --> 00:51:34,091 - เขาตีลูกสั้นๆ เบี่ยงขวา… - เก้าเมตร 785 00:51:34,175 --> 00:51:35,593 ไปไกลมาก 786 00:51:36,969 --> 00:51:41,474 พอกดดันมากก็ตีไม่ดีอีกแล้ว 787 00:51:41,557 --> 00:51:43,392 งั้นตอนนี้เขาต้องทำโบกี้ 788 00:51:45,102 --> 00:51:48,439 ทำให้เราคิดถึงเรื่องกลยุทธ์ ว่าควรถอยตั้งหลักแล้วตัดสินใจ 789 00:51:48,523 --> 00:51:51,651 ตั้งแต่ทีออฟเลยไหมว่าจะเล่นแบบสามช็อต 790 00:51:51,734 --> 00:51:54,612 อะดรีนาลีนพลุ่งพล่าน ร่างกายถูกสั่งว่า 791 00:51:54,695 --> 00:51:56,656 วันนี้ต้องจัดเต็ม 792 00:52:03,663 --> 00:52:06,249 โดยเฉพาะการเล่นช็อตพวกนั้นที่หลุมเจ็ด จิมมี่ 793 00:52:06,332 --> 00:52:09,001 ตอนที่เหวี่ยงเหล็กเก้าทะลุต้นไม้ ข้ามต้นไม้ 794 00:52:09,085 --> 00:52:12,296 เขามีความสุข กระโดดไปมา และเล่นได้ดุดันมาก 795 00:52:14,257 --> 00:52:15,842 ลูกนี้สำคัญมาก 796 00:52:16,717 --> 00:52:19,011 เพื่อไม่เจ็บหนักกว่านี้ 797 00:52:24,976 --> 00:52:27,436 แมคอิลรอยจบที่ดับเบิลโบกี้ครับ 798 00:52:28,563 --> 00:52:30,439 ครั้งที่สี่ของสัปดาห์นี้ 799 00:52:31,357 --> 00:52:33,401 ไม่เคยมีใครได้แชมป์มาสเตอร์ส 800 00:52:33,484 --> 00:52:37,238 หลังจากทำดับเบิลโบกี้สี่ครั้งหรือแย่กว่านั้น 801 00:52:39,282 --> 00:52:42,243 และรายการมาสเตอร์สกลับมาสูสีอีกครั้ง 802 00:52:42,326 --> 00:52:43,536 (แมคอิลรอย - 11 โรส - 11) 803 00:52:46,372 --> 00:52:49,709 และตอนนี้ผู้ชมและแฟนๆ กอล์ฟก็รู้สึกว่า 804 00:52:49,792 --> 00:52:53,504 จะมีบางอย่างเกิดขึ้นในการแข่งไม่กี่หลุมสุดท้าย 805 00:52:54,922 --> 00:52:58,593 มันเป็นครั้งแรกที่ผมมีช่วงเวลาในการแข่งขัน 806 00:52:58,676 --> 00:53:00,678 ที่ความคิดผม… 807 00:53:02,263 --> 00:53:05,433 ไม่เป็นแง่บวกโดยอัตโนมัติ 808 00:53:06,684 --> 00:53:09,770 รอรี่พูดไม่ออกแล้ว 809 00:53:10,688 --> 00:53:12,398 ไม่อยากเชื่อจริงๆ 810 00:53:12,481 --> 00:53:15,109 (หลุม 14) 811 00:53:24,076 --> 00:53:26,495 ตอนนี้ต้องควบคุมสถานการณ์ให้ได้ 812 00:53:29,290 --> 00:53:32,627 ปัญหาของผมกับออกัสตา ผมคิดว่าตลอดอาชีพนักกอล์ฟของผม 813 00:53:32,710 --> 00:53:36,672 คงเป็นช่วงหนึ่งของสนามที่ทำให้ผมหมดโอกาสชนะ 814 00:53:37,965 --> 00:53:39,383 ตีแรงมาก 815 00:53:40,301 --> 00:53:41,677 และสั้นไปหน่อย 816 00:53:44,889 --> 00:53:47,266 เพราะแผลมันยังค่อยๆ สมาน 817 00:53:47,350 --> 00:53:51,145 ผมเลยรอให้เกิดเรื่องร้ายๆ อยู่เสมอ 818 00:53:54,023 --> 00:53:56,317 แมคอิลรอยจะเก็บพาร์ 819 00:54:02,907 --> 00:54:04,450 ลงสิๆ 820 00:54:07,870 --> 00:54:08,996 ไม่เอาน่า 821 00:54:09,080 --> 00:54:10,581 ไม่นะ 822 00:54:14,543 --> 00:54:19,840 และเขาเสียตำแหน่งผู้นำ ในมาสเตอร์ส ทัวนาเมนต์ครั้งที่ 89 ไปแล้ว 823 00:54:19,924 --> 00:54:23,552 (โรส - 11 แมคอิลรอย - 10) 824 00:54:23,636 --> 00:54:27,264 พอคิดว่าจะชนะชัวร์ๆ กลายเป็นรู้สึกแบบเขาไม่มีทางชนะแล้ว 825 00:54:29,767 --> 00:54:33,562 ผมต้องไปเทเหล้าให้โรซี่ดื่มให้ใจเย็นๆ 826 00:54:34,480 --> 00:54:35,773 รู้ไหม เธอ… 827 00:54:35,856 --> 00:54:38,985 ผมเองก็ดื่มด้วย คือ… 828 00:54:39,068 --> 00:54:41,445 ผมรู้จักรอรี่ดีมาก 829 00:54:44,407 --> 00:54:48,244 ก่อนไปแข่งมาสเตอร์สในแต่ละปี 830 00:54:48,327 --> 00:54:50,121 รอรี่จะไม่เป็นตัวเองทุกครั้ง 831 00:54:51,247 --> 00:54:52,540 ไม่เลย 832 00:54:52,623 --> 00:54:55,626 เขาจะ… 833 00:54:55,710 --> 00:54:57,253 ร้อนรนเสมอ ใช่คำนี้ไหม 834 00:54:57,336 --> 00:55:01,424 ถ้าเราพูดถึงมาสเตอร์ส เขาจะมีอาการนิดหน่อย 835 00:55:02,591 --> 00:55:03,968 เขาพยายามมากไป 836 00:55:05,469 --> 00:55:08,347 ผมไม่รู้ว่าตัวเองภูมิใจ หรือไม่ภูมิใจที่ยอมรับเรื่องนี้ 837 00:55:08,431 --> 00:55:11,350 แต่ผมลองมาหลายอย่างก่อนแข่งที่ออกัสตา 838 00:55:11,434 --> 00:55:13,978 ไม่ว่าจะเป็นการไปถึงสนามแข่งเร็วมาก 839 00:55:14,061 --> 00:55:15,771 ไปถึงสนามแข่งช้ามาก 840 00:55:15,855 --> 00:55:17,398 ไม่แข่งพาร์สามก่อนวันจริง 841 00:55:17,481 --> 00:55:19,650 แข่งพาร์สามก่อนวันจริง มีปีนึงไม่ให้สัมภาษณ์ 842 00:55:19,734 --> 00:55:21,694 เล่นรอบซ้อมหลายอาทิตย์ก่อนแข่ง 843 00:55:21,777 --> 00:55:23,529 หรือไม่เล่นรอบซ้อมหนึ่งอาทิตย์ก่อนแข่ง 844 00:55:24,530 --> 00:55:26,282 สะกดจิต 845 00:55:26,365 --> 00:55:28,034 เปล่า ไม่ใช่แบบนั้น 846 00:55:28,117 --> 00:55:30,036 ไม่ใช่สะกดจิตอย่างที่คุณคิดที่… 847 00:55:30,119 --> 00:55:32,413 คุณจะหลับลึกมาก 848 00:55:32,496 --> 00:55:35,332 มีคนแตะตัว แล้วเราสลบ และ… 849 00:55:35,416 --> 00:55:39,045 มัน… มีหลักวิทยาศาสตร์มากกว่านั้น 850 00:55:41,255 --> 00:55:44,884 ผมจะเล่นได้ดีมากที่รายการแข่งขันทั่วไป 851 00:55:44,967 --> 00:55:49,555 แต่พอไปถึงรายการมาสเตอร์ส ผมจะเล่นดี แต่ยังดีไม่พอ 852 00:55:50,139 --> 00:55:52,850 คนชอบเอาไปเปรียบเทียบกับช่วงแรกๆ ที่ผมเล่น 853 00:55:52,933 --> 00:55:56,145 และแชมป์รายการเมเจอร์ในช่วงแรกๆ 854 00:55:56,228 --> 00:56:00,149 และผมเริ่มที่จะเกือบไม่ชอบรายการเมเจอร์ 855 00:56:00,232 --> 00:56:04,236 ที่มีความสำคัญในกีฬากอล์ฟมากขนาดนี้ 856 00:56:05,237 --> 00:56:07,573 มันเริ่มกัดกินใจผม 857 00:56:09,992 --> 00:56:12,495 ผมไม่ชนะรายการเมเจอร์มาสิบปีแล้ว 858 00:56:14,914 --> 00:56:17,625 ผมน่าจะรักการเล่นกอล์ฟน้อยลงหน่อย 859 00:56:17,708 --> 00:56:19,502 ในช่วงเวลานั้น 860 00:56:23,547 --> 00:56:27,134 ความสุขและความกระตือรือร้นแบบเด็กๆ น่ะ 861 00:56:29,220 --> 00:56:31,138 จะออกมายังไงล่ะ 862 00:56:33,057 --> 00:56:36,477 ผมอยู่คนเดียวได้สบายๆ มาตลอด 863 00:56:36,560 --> 00:56:38,979 บางครั้งผมก็ดื้อ 864 00:56:39,063 --> 00:56:44,527 และบางครั้งผมก็ลังเลที่จะขอความช่วยเหลือ 865 00:56:44,610 --> 00:56:46,737 และรู้สึกว่าผมจัดการเองได้ 866 00:56:48,739 --> 00:56:50,407 แต่ผมต้องเลิกคิดแบบนั้น 867 00:56:57,665 --> 00:57:02,878 ผมจำได้ว่ารู้สึกแย่มาก และขับรถจากสก็อตติชโอเพ่น 868 00:57:02,962 --> 00:57:07,258 ไปที่ดิโอเพ่นแชมเปียนชิป ที่สนามเบิร์กเดล และฟังหนังสือเสียง 869 00:57:07,341 --> 00:57:11,178 กอล์ฟไม่ใช่เกมที่สมบูรณ์แบบ โดยบ็อบ โรเทลลา 870 00:57:11,262 --> 00:57:14,974 บ่อยครั้งมากที่ทฤษฎีของฟรอยด์ ว่าด้วยเรื่องของความเชื่อว่าคนเรา 871 00:57:15,057 --> 00:57:18,519 เป็นเหยื่อของสถานการณ์ที่อยู่เหนือการควบคุม 872 00:57:18,602 --> 00:57:19,937 ผมไม่เชื่อหรอก 873 00:57:20,521 --> 00:57:25,359 คนที่มีความฝันยิ่งใหญ่ทำเรื่องยิ่งใหญ่สำเร็จได้ 874 00:57:25,442 --> 00:57:28,988 คนที่ขาดความมั่นใจในการทำความฝันให้เป็นจริง 875 00:57:29,071 --> 00:57:34,034 ก็เหมือนขังตัวเองไว้ในโลกของความล้มเหลว และความเป็นคนธรรมดา 876 00:57:34,910 --> 00:57:38,873 ผมรู้จักบ็อบ โรเทลลา มาตลอดการเล่นกอล์ฟอาชีพ 877 00:57:38,956 --> 00:57:42,209 ผมก็เลย "ทำไมไม่โทรหาเขาล่ะ" 878 00:57:44,545 --> 00:57:47,047 เราต่างมีความลังเลและความกลัว 879 00:57:47,798 --> 00:57:49,383 (ดร.บ็อบ โรเทลลา นักจิตวิทยาการกีฬา) 880 00:57:49,466 --> 00:57:51,218 ความล้มเหลวไม่เคยทำชีวิตใครพัง 881 00:57:51,302 --> 00:57:53,095 แต่ความลังเลและความกลัวจะฆ่าคุณ 882 00:57:54,847 --> 00:57:58,184 สำหรับรอรี่ เราเตรียมตัวโดยคาดการณ์ว่า 883 00:57:58,267 --> 00:58:00,394 เราจะตีและพัตต์ลูกพลาดหลายช็อต 884 00:58:00,477 --> 00:58:03,272 จะมีหลายอย่างไม่เป็นใจ 885 00:58:03,355 --> 00:58:06,984 แต่เราต้องมองเห็นสิ่งที่ต้องการ มากกว่าสิ่งที่ไม่ต้องการ 886 00:58:07,067 --> 00:58:08,861 ไม่งั้นความกลัวจะโผล่มา 887 00:58:10,321 --> 00:58:12,948 (หลุม 15) 888 00:58:14,033 --> 00:58:17,328 รอรี่ แมคอิลรอยดูตัวเองเสียตำแหน่งผู้นำไป 889 00:58:17,411 --> 00:58:19,830 เขาเข้าใจความสำคัญของช่วงเวลานี้ 890 00:58:22,958 --> 00:58:25,502 รอรี่กับผมคุยกันเยอะมากเรื่องความรู้สึก 891 00:58:25,586 --> 00:58:27,379 ตอนที่คุณเล่นกอล์ฟได้ดีที่สุด 892 00:58:27,463 --> 00:58:31,717 ตอนที่มีความสุขที่สุด ตอนที่สนุกที่สุด 893 00:58:31,800 --> 00:58:35,137 และรักเกมที่คุณบอกผมว่ารักมากจริงๆ 894 00:58:35,221 --> 00:58:37,306 ตอนที่เดินออกจากสนามกอล์ฟทุกคืน 895 00:58:37,389 --> 00:58:38,724 ถ้าคุณกลับไปที่ห้อง 896 00:58:38,807 --> 00:58:42,603 ส่องกระจก แล้วพูดว่า "โอ้โฮ ชอบความรู้สึกวันนี้จัง" 897 00:58:42,686 --> 00:58:44,480 ก็ถือว่าคุณให้โอกาสที่ดีที่สุดกับตัวเองแล้ว 898 00:58:45,648 --> 00:58:47,066 และเราทำได้แค่นั้นแหละ 899 00:58:48,275 --> 00:58:51,445 เขาจะตีทีช็อตสวยๆ สักลูกที่หลุมพาร์ห้า 900 00:58:51,528 --> 00:58:53,447 แล้วพลิกสถานการณ์ได้ไหม 901 00:58:59,453 --> 00:59:00,996 เขาอาจโดนบังมุมเล่น 902 00:59:01,080 --> 00:59:04,124 ลูกอยู่บนแฟร์เวย์ แต่ช็อตสองอาจโดนบังมุมเล่นได้ 903 00:59:05,334 --> 00:59:07,544 เขาถึงกับหน้าถอดสีเลย 904 00:59:08,879 --> 00:59:11,507 รอรี่ต้องตีลูกโค้งประมาณ 20 หลา เขาจะตีออกจากร่มเงา 905 00:59:11,590 --> 00:59:13,509 ด้านซ้ายของหลุม 15 906 00:59:14,802 --> 00:59:18,013 ใช่ครับ อย่างดีที่สุดคือ ตีไปฝากไว้ที่หลุมทรายทางขวา 907 00:59:18,097 --> 00:59:19,890 แล้วลุ้นระเบิดทรายขึ้นมาเก็บพาร์ 908 00:59:21,850 --> 00:59:24,770 ถึงจุดนั้นผมต้องโชว์ของแล้ว เพราะ… 909 00:59:24,853 --> 00:59:27,231 ผมไปผิดทาง 910 00:59:27,314 --> 00:59:29,275 เวลาเราตื่นเต้นและกดดัน 911 00:59:29,358 --> 00:59:34,071 มันยากที่สุดแล้ว สำหรับผมน่ะ มันเป็นช็อตที่ตียากที่สุด 912 00:59:39,159 --> 00:59:40,327 ผมยืนตรง 913 00:59:41,453 --> 00:59:44,957 แล้วเหวี่ยงวงสวิงที่เชื่อมั่นและมุ่งมั่นที่สุด 914 00:59:50,587 --> 00:59:52,047 พอตีออกไป ผมก็รู้เลย 915 00:59:52,131 --> 00:59:54,258 ผมถึงเริ่มเดินตามไป 916 00:59:55,718 --> 00:59:56,927 พอไหม 917 00:59:58,846 --> 01:00:00,014 พอครับ 918 01:00:01,390 --> 01:00:02,725 ใกล้มาก 919 01:00:06,562 --> 01:00:07,730 ช็อตในตำนาน 920 01:00:18,532 --> 01:00:21,160 นั่นเป็นหนึ่งในช็อตที่สวยที่สุดที่ผมเคยเห็น 921 01:00:21,243 --> 01:00:22,995 อย่างแรกเลย ผมไม่คิดว่าจะมีหลายคนกล้าลอง 922 01:00:23,078 --> 01:00:26,206 แต่เขาคงรู้สึกว่ามันจำเป็นในตอนนั้น 923 01:00:26,290 --> 01:00:29,251 ถ้าเรารู้สึกว่าต้องลองดู ก็เอาเลย 924 01:00:30,252 --> 01:00:34,798 ผมจะจำความรู้สึกของการตีช็อตนั้น… 925 01:00:34,882 --> 01:00:36,091 ไปตลอดชีวิต 926 01:00:38,927 --> 01:00:43,140 ผมไม่รู้ว่าจะตีช็อตที่สวยกว่านั้น 927 01:00:43,223 --> 01:00:46,101 ภายใต้แรงกดดันมหาศาล ในอาชีพนักกอล์ฟของผมอีกไหม 928 01:00:48,937 --> 01:00:52,191 - รอรี่ๆ - รอรี่ๆ 929 01:00:52,274 --> 01:00:54,610 กำลังจะทำอีเกิล 930 01:00:54,693 --> 01:00:56,737 และขึ้นนำครับ 931 01:01:04,620 --> 01:01:08,707 รอรี่มีโอกาสพลิกสถานการณ์แล้ว 932 01:01:16,632 --> 01:01:18,050 เบาไปครับ 933 01:01:19,718 --> 01:01:21,929 เขากลับไปมองภาพที่เป็นข่าวร้าย 934 01:01:22,012 --> 01:01:22,846 ต้องทำใจครับ 935 01:01:22,930 --> 01:01:26,058 นี่คือการไล่ผี คาร์ล และเขายังไล่ไม่เสร็จ 936 01:01:26,141 --> 01:01:28,102 นั่นสิ ไม่รู้ว่าเขาเดินกลับไปมองทำไม 937 01:01:28,185 --> 01:01:30,020 เขารู้ว่าเป็นสโตรกที่ไม่ดีเลย 938 01:01:32,272 --> 01:01:35,025 แต่ยังขึ้นนำจากเบอร์ดี้ครับ 939 01:01:36,110 --> 01:01:39,363 จะปิดเกมทั้งทีเลือดตาแทบกระเด็น 940 01:01:39,446 --> 01:01:41,615 (แมคอิลรอย - 11 โรส - 10) 941 01:01:42,616 --> 01:01:45,828 มีอยู่วันหนึ่ง ตอนเขาเป็นวัยรุ่น 942 01:01:45,911 --> 01:01:48,205 ฉันได้ยินเสียงคนในกลุ่มผู้ชมบอกว่า 943 01:01:49,248 --> 01:01:52,668 "ถ้าเด็กนั่นพัตต์ลูกเป็น เขาคงกวาดแชมป์เลย" 944 01:01:57,798 --> 01:02:01,176 สมัยเด็กๆ มันเป็นส่วนที่ผมชอบน้อยที่สุด 945 01:02:02,136 --> 01:02:06,140 ผมชอบตีลูกระยะไกลมากกว่ามาตลอด 946 01:02:06,223 --> 01:02:09,143 ชอบตีด้วยไดรเวอร์ ชอบตีด้วยเหล็ก 947 01:02:10,269 --> 01:02:11,437 (หลุม 16) 948 01:02:11,520 --> 01:02:13,397 ยิ่งใกล้หลุมเท่าไร 949 01:02:14,314 --> 01:02:15,941 เราก็ยิ่งเกร็งมากขึ้น 950 01:02:18,026 --> 01:02:20,654 ผมรู้สึกเสมอว่า "มันต้องยากสิ" 951 01:02:20,737 --> 01:02:22,781 เพราะรู้สึกแบบนั้นทุกครั้ง 952 01:02:23,991 --> 01:02:26,743 แล้วพอรู้สึกว่าพัตต์ได้สวยมาก แต่ลูกไม่ลงหลุม 953 01:02:26,827 --> 01:02:29,746 เราก็เริ่มตั้งคำถาม ยกตัวอย่างเช่นหลุม 15 954 01:02:31,373 --> 01:02:35,210 ผมพัตต์เอียงไปทางพื้นต่ำ พอไปพัตต์ที่หลุม 16 955 01:02:35,294 --> 01:02:38,547 ผมก็เลย "หลุมที่แล้วลูกโค้งมากกว่าที่คิด 956 01:02:38,630 --> 01:02:40,883 งั้นเบรกน้อยลงหน่อยดีกว่า" 957 01:02:47,473 --> 01:02:49,725 มันเลยเอียงไปทางพื้นสูง 958 01:02:50,559 --> 01:02:53,479 พัตต์สองลูกติดที่น่าจะลงไปง่ายๆ 959 01:02:57,191 --> 01:02:58,317 (หลุม 18) 960 01:02:58,400 --> 01:03:00,944 ถ้าพัตต์ลง โรสจะขึ้นนำร่วม 961 01:03:07,951 --> 01:03:09,077 ลงไปเลย 962 01:03:09,161 --> 01:03:10,412 มีโอกาสครับ 963 01:03:10,496 --> 01:03:12,581 โอ้โฮ พัตต์สวยมาก 964 01:03:12,664 --> 01:03:14,249 จัสติน โรส 965 01:03:16,668 --> 01:03:19,004 ใครนำอยู่ระวังให้ดี 966 01:03:19,087 --> 01:03:20,672 (แมคอิลรอย - 11 โรส - 11) 967 01:03:22,716 --> 01:03:25,177 ทุกคนล้วนทำผิดพลาด ในหลายจุดของอาชีพนักกอล์ฟ 968 01:03:25,260 --> 01:03:29,598 ไม่ว่าจะเป็นเรื่องวงสวิง การเล่นลูกสั้น หรือเล่นบนกรีน 969 01:03:29,681 --> 01:03:32,976 เรานึกถึงกลไกของวิธีการเล่น 970 01:03:33,060 --> 01:03:34,853 อ่านคู่มือการเล่น… 971 01:03:34,937 --> 01:03:35,771 (หลุม 17) 972 01:03:35,854 --> 01:03:39,358 ว่าเราควรทำยังไง แทนที่จะปล่อยไปตามธรรมชาติ 973 01:03:42,027 --> 01:03:45,739 ดูดีนะ ใช่ครับ อยู่บนแฟร์เวย์ 974 01:03:46,698 --> 01:03:51,537 เขาต้องทำเบอร์ดี้ ที่หลุม 17 หรือ 18 เพื่อคว้าชัยชนะ 975 01:03:53,622 --> 01:03:56,542 ตอนแรกที่ผมมาช่วยรอรี่เรื่องลูกพัตต์ 976 01:03:56,625 --> 01:04:00,045 ประเด็นหลักของเรื่องที่เราคุยกัน คือการล้มแล้วลุกเร็วของเขา 977 01:04:00,128 --> 01:04:03,090 เราต้องมีสิ่งนั้นในการเล่นลูกพัตต์ 978 01:04:03,173 --> 01:04:04,925 มากกว่าส่วนอื่นของเกม 979 01:04:05,008 --> 01:04:08,804 เพราะไม่มีใครพัตต์ดีทั้ง 18 หลุมหรอก ใครๆ ก็พลาดกัน… เกือบทุกหลุม 980 01:04:08,887 --> 01:04:10,097 เราพัตต์ไม่ลงใช่ไหม 981 01:04:12,266 --> 01:04:15,352 เขาจะพัตต์ลูกนี้ทำเบอร์ดี้ เพื่อขยับคะแนนเป็น 12 อันเดอร์ 982 01:04:15,435 --> 01:04:18,272 และขึ้นนำตอนเหลืออีกหนึ่งหลุม 983 01:04:20,107 --> 01:04:24,528 เวลาที่นักกอล์ฟเก่งๆ ของโลกพัตต์เสีย 984 01:04:24,611 --> 01:04:27,656 พวกเขาอาจโมโหหรือหงุดหงิดก็จริง 985 01:04:27,739 --> 01:04:32,160 แต่พวกเขารู้วิธีกลับลงไปโชว์ฟอร์มเก่งอีกครั้ง 986 01:04:38,709 --> 01:04:43,046 รอรี่ แมคอิลรอยขึ้นนำหนึ่งสโตรก 987 01:04:43,130 --> 01:04:46,717 ก่อนเข้าสู่หลุมที่ 72 ในรายการมาสเตอร์สครั้งที่ 89 988 01:04:49,553 --> 01:04:52,139 ตอนนั้นจัสตินแข่งเสร็จแล้ว 989 01:04:52,222 --> 01:04:53,682 แล้วอยู่ๆ มันก็ 990 01:04:53,765 --> 01:04:57,394 "ว้าว ผม… ต้องได้พาร์ เพื่อคว้าแชมป์มาสเตอร์ส" 991 01:04:59,688 --> 01:05:02,274 (หลุม 18) 992 01:05:03,525 --> 01:05:06,820 ทีช็อตนี้ยากแค่ไหนในสถานการณ์ปกติ 993 01:05:06,903 --> 01:05:09,031 มันแคบที่สุดในสนามกอล์ฟแห่งนี้ 994 01:05:13,994 --> 01:05:16,204 ช็อตนี้มาถูกเวลาจริงๆ 995 01:05:18,457 --> 01:05:20,250 เขาเดินตามไป 996 01:05:20,334 --> 01:05:21,543 ระวังนะ 997 01:05:22,169 --> 01:05:23,253 สวยมาก 998 01:05:24,504 --> 01:05:25,964 ใกล้ความจริงอีกหนึ่งก้าว 999 01:05:31,011 --> 01:05:33,555 และนี่คือช่วงเวลาสำคัญของรอรี่ แมคอิลรอย 1000 01:05:41,396 --> 01:05:42,981 ลงหลุมทรายครับ 1001 01:05:45,317 --> 01:05:48,278 เขาต้องงัดขึ้นมาจากทราย แล้วพัตต์ลงหลุม 1002 01:05:48,362 --> 01:05:51,198 และถ้ามันจะสำเร็จ เขาต้องทำ 1003 01:05:51,281 --> 01:05:54,534 ด้วยวิธีที่ยากสุดๆ 1004 01:05:55,577 --> 01:05:58,455 อธิบายไม่ถูกเลยว่าเพิ่งเห็นอะไร 1005 01:05:58,538 --> 01:06:01,583 เพราะมันเป็นไปไม่ได้ที่ผู้เล่นชั้นนำคนไหน 1006 01:06:01,667 --> 01:06:04,419 อย่าว่าแต่มือดีๆ อย่างรอรี่ แมคอิลรอยเลย 1007 01:06:04,503 --> 01:06:08,840 ที่จะตีไม่ลงกรีนที่ระยะ 125 หลา 1008 01:06:12,928 --> 01:06:15,263 ถ้าเราฟังการถ่ายทอดสดรายการกอล์ฟ 1009 01:06:15,347 --> 01:06:18,016 พวกเขาจะพูดตลอดว่า 1010 01:06:18,100 --> 01:06:20,894 ห้ามทำพลาดแบบนั้น 1011 01:06:20,977 --> 01:06:23,188 ถ้าอยากชนะรายการแบบนี้ 1012 01:06:23,271 --> 01:06:26,400 และแน่นอนว่าทุกอย่างที่ผมสอนคือ "ทำได้สิ 1013 01:06:26,483 --> 01:06:27,734 คนเราพลาดกันตลอด" 1014 01:06:33,031 --> 01:06:36,618 แล้วเราจะทำยังไงเวลาตีพลาด 1015 01:06:38,453 --> 01:06:40,288 ใจเย็นๆ ไว้ก่อน 1016 01:06:40,997 --> 01:06:42,708 รอให้เรื่องดีๆ เกิดขึ้น 1017 01:06:43,458 --> 01:06:46,086 ย้ำอีกที ในสถานการณ์ปกติ 1018 01:06:47,421 --> 01:06:49,715 เขาคงงัดขึ้นมา แล้วตีลงหลุม 1019 01:06:54,428 --> 01:06:56,763 ลูกอยู่ในตำแหน่งที่ดี อยู่ในจุดได้เปรียบ 1020 01:06:56,847 --> 01:06:58,390 ตรงเนินชันขึ้น ผมคิดว่า 1021 01:06:58,473 --> 01:07:01,101 "ถ้าต้องงัดลูกจากหลุมทราย 1022 01:07:01,184 --> 01:07:03,019 ตำแหน่งนี้เหมาะมาก" 1023 01:07:27,127 --> 01:07:29,045 พัตต์ลูกนี้เพื่อแชมป์มาสเตอร์ส 1024 01:07:30,005 --> 01:07:31,757 มันจะมี… 1025 01:07:32,841 --> 01:07:34,384 เสียงพึมพำของผู้ชม 1026 01:07:34,468 --> 01:07:36,970 ที่เงียบลงตอนกำลังจะพัตต์ลูก 1027 01:07:39,514 --> 01:07:40,682 มันเงียบสนิท 1028 01:07:42,225 --> 01:07:46,605 จะทำยังไงให้เล่นได้พลิ้ว และเป็นธรรมชาติ แล้วตีออกไป 1029 01:07:47,439 --> 01:07:51,443 โดยไม่ฟุ้งซ่านไปกับความกดดัน 1030 01:07:51,526 --> 01:07:53,653 เพื่อแคเรียร์แกรนด์สแลม 1031 01:07:56,072 --> 01:07:58,033 (ขอต้อนรับสู่สนามกอล์ฟโฮลีวูด บ้านเกิดของรอรี่ แมคอิลรอย) 1032 01:08:03,246 --> 01:08:06,208 เรื่องนี้ถูกเขียนมาล้านครั้งแล้ว 1033 01:08:08,502 --> 01:08:11,379 คำถามถูกถามซ้ำๆ 1034 01:08:13,632 --> 01:08:15,050 เมื่อไหร่ล่ะ จะมาไหม 1035 01:08:16,134 --> 01:08:17,551 จะทำได้ไหม 1036 01:08:17,636 --> 01:08:19,429 อยากได้มากแค่ไหน 1037 01:08:23,265 --> 01:08:25,685 ทุกช่วงเวลานำมาสู่จุดนี้ 1038 01:08:49,626 --> 01:08:50,460 ไม่นะ 1039 01:08:57,926 --> 01:08:58,760 ไม่จริง 1040 01:09:06,810 --> 01:09:07,853 ต้องเล่นเพลย์ออฟครับ 1041 01:09:12,566 --> 01:09:17,028 หลังจากผิดหวัง เขาจะตั้งหลักใหม่ได้ไหม 1042 01:09:17,112 --> 01:09:20,282 (เพลย์ออฟ แมคอิลรอย - โรส) 1043 01:09:24,077 --> 01:09:26,121 "ผมน่าจะปิดแมตช์ให้ได้ตั้งแต่ 18 หลุมแรก" 1044 01:09:26,830 --> 01:09:29,832 "ช็อตไดรฟ์ดีขนาดนี้น่าจะเก็บสี่แต้มได้สบายๆ" 1045 01:09:29,916 --> 01:09:34,212 มีอะไรหลายอย่างแล่นเข้ามาในหัว 1046 01:09:35,296 --> 01:09:37,340 เขายังไม่พร้อมน่ะ 1047 01:09:37,424 --> 01:09:41,051 เขาฟอร์มตกในการแข่งขันที่ดุเดือด 1048 01:09:41,136 --> 01:09:43,680 แชมป์รายการนี้อยู่ใกล้แค่เอื้อม 1049 01:09:43,763 --> 01:09:46,765 แต่แทนที่จะวิ่งเข้าเส้นชัย เขากลับลังเล 1050 01:09:56,985 --> 01:09:59,738 จากกรีนของหลุมที่ 18 ไปถึงกระดานคะแนนต้องเดินไกลมาก 1051 01:10:00,488 --> 01:10:03,283 บรรยากาศตึงเครียด 1052 01:10:06,411 --> 01:10:08,788 แต่ผมเดินไปกับแฮร์รี่ 1053 01:10:09,706 --> 01:10:12,000 และแฮร์รี่บอกว่า "พวก 1054 01:10:12,083 --> 01:10:15,086 เราคงอยู่จุดนี้เมื่อเช้าวันจันทร์" 1055 01:10:15,170 --> 01:10:19,257 แล้วมันดึงสติผมมาอยู่ในกรอบความคิดดีๆ 1056 01:10:19,341 --> 01:10:22,928 ผมก็แบบ "จริงด้วย เราคงอยู่จุดนี้เมื่อเช้าวันจันทร์" 1057 01:10:24,554 --> 01:10:27,390 เราขึ้นรถกอล์ฟและแบบว่า 1058 01:10:27,474 --> 01:10:30,936 ผมรู้สึกสงบเป็นครั้งแรกของวันนี้ 1059 01:10:31,019 --> 01:10:36,650 มันเงียบสงบ มีเงาทอดยาว 1060 01:10:36,733 --> 01:10:38,234 ได้ยินเสียงนกร้อง ผมคิดว่า 1061 01:10:38,318 --> 01:10:40,236 "ดีจังเลย" 1062 01:10:41,905 --> 01:10:46,076 มันทำให้ผมคิดบวกมากๆ กับช่วงเวลานี้ 1063 01:10:46,993 --> 01:10:49,037 ผมมีโอกาสอีกครั้ง 1064 01:10:54,751 --> 01:10:57,420 อย่างแรกที่ผมคิดคือโอเค 1065 01:10:57,504 --> 01:11:00,548 เรามาตีช็อตเดิมที่เพิ่งตีไปเมื่อสิบนาทีก่อนกัน 1066 01:11:01,174 --> 01:11:03,510 ใช้วงสวิงเดิมและไดรฟ์แบบเดิม 1067 01:11:05,553 --> 01:11:10,308 รอบตัดสินที่หลุม 18 เพื่อคว้าแจ็กเก็ตเขียวของมาสเตอร์ส 1068 01:11:11,851 --> 01:11:16,439 ผู้เล่นคนหนึ่งจะต้องกลับบ้านอย่างใจสลาย 1069 01:11:25,615 --> 01:11:27,200 - ดูดีครับ - หวดเต็มวงเลย 1070 01:11:27,283 --> 01:11:30,078 สวยมากครับ ฝีมือจริงๆ 1071 01:11:30,161 --> 01:11:33,039 และลูกลอยไปตามแฟร์เวย์ 1072 01:11:33,123 --> 01:11:36,001 ไดรฟ์ได้ดีกว่าจัสติน โรส 1073 01:11:36,084 --> 01:11:40,213 เป็นสองทีช็อตสวยๆ ที่น่าตื่นเต้นมากครับ 1074 01:11:41,131 --> 01:11:43,133 เจอาร์ไดรฟ์สวย ผมก็ไดรฟ์สวย 1075 01:11:43,216 --> 01:11:46,594 แต่ลูกของเจอาร์อยู่หลังลูกของผมสัก 30 หลามั้ง 1076 01:11:47,679 --> 01:11:50,181 นี่เป็นโอกาสทอง 1077 01:11:50,265 --> 01:11:53,018 ที่เขาจะได้กดดันแมคอิลรอย 1078 01:11:59,858 --> 01:12:01,901 ตกข้างหลุมเลย 1079 01:12:03,653 --> 01:12:05,864 แต่โชคร้ายหน่อยที่มันไปหยุดตรงนั้น 1080 01:12:05,947 --> 01:12:08,533 นึกว่าจะถอยกลับมาเกือบเมตร 1081 01:12:09,826 --> 01:12:11,745 เขาตีสวยมาก ลูกตกที่พินเลย 1082 01:12:11,828 --> 01:12:15,206 ผมจำได้ว่าตอนมันลอยอยู่ ผมพูดว่า "ไม่นะ" 1083 01:12:15,790 --> 01:12:19,919 แล้วผมก็ได้ช็อตเดิม เหมือนที่เพิ่งเล่นไปในรอบปกติเลย 1084 01:12:20,003 --> 01:12:21,129 แต่อยู่บนพื้นเรียบ 1085 01:12:35,143 --> 01:12:37,312 เช็กๆ 1086 01:12:37,395 --> 01:12:38,938 เช็ก 1087 01:12:41,107 --> 01:12:43,818 ไม่ๆ 1088 01:12:47,322 --> 01:12:49,699 ช็อตนี้ของแมคอิลรอยสวยมาก 1089 01:12:50,950 --> 01:12:55,789 นักกอล์ฟจากยุโรปสองคนไม่มีใครยอมใครจริงๆ 1090 01:13:06,341 --> 01:13:11,888 ตอนนี้ทุกอย่างขึ้นอยู่กับว่า ใครจะกล้าพัตต์ลูกลงเนิน 1091 01:13:11,971 --> 01:13:13,890 โรสตีก่อนครับ 1092 01:13:22,357 --> 01:13:23,650 ลงไปเลย 1093 01:13:27,695 --> 01:13:29,447 รอรี่ 1094 01:13:31,908 --> 01:13:33,618 แมคอิลรอยมีโอกาส 1095 01:13:34,577 --> 01:13:36,412 ปิดเกมอีกครั้ง 1096 01:13:46,923 --> 01:13:49,425 ระยะประมาณ 75 ถึง 90 เซนติเมตร 1097 01:13:49,509 --> 01:13:51,261 แมคอิลรอยตีลูกเข้าหากรีนได้ดีมาก 1098 01:13:51,344 --> 01:13:57,183 เขารวบรวมสติได้ดีมาก หลังจากผิดหวังมาในการเล่นรอบปกติ 1099 01:14:17,787 --> 01:14:20,206 มองเงาที่ทอดยาว 1100 01:14:20,290 --> 01:14:23,084 ช่วงเวลานี้เป็นสัญลักษณ์ 1101 01:14:23,168 --> 01:14:25,628 ของการเดินทางที่กว่าจะมาถึงจุดนี้ 1102 01:14:26,671 --> 01:14:28,256 เพื่อประวัติศาสตร์ทั้งหมด 1103 01:14:45,607 --> 01:14:47,108 การเดินทางอันยาวนานจบแล้ว 1104 01:14:48,026 --> 01:14:51,237 แมคอิลรอยสร้างผลงานชิ้นเอกแล้ว 1105 01:15:05,460 --> 01:15:09,380 ผมร้องตะโกนสุดเสียงสองรอบ 1106 01:15:13,176 --> 01:15:18,223 เป็นการปลดปล่อยจากข้างใน ที่ผมไม่เคยรู้สึกมาก่อนในชีวิต 1107 01:15:18,306 --> 01:15:19,432 และมันเหมือน… 1108 01:15:21,017 --> 01:15:24,646 ช่วงเวลาของ… 1109 01:15:24,729 --> 01:15:27,690 เหมือนเห็นภาพของการเล่นกอล์ฟทั้งชีวิต 1110 01:15:27,774 --> 01:15:30,818 และมัน… 1111 01:15:32,111 --> 01:15:36,783 ทั้งเรื่องดีและร้าย ความผิดหวัง และ… 1112 01:15:36,866 --> 01:15:41,204 ทุกคืนวันอาทิตย์ที่ขับรถออกจากสนามกอล์ฟ 1113 01:15:41,287 --> 01:15:45,124 ด้วยความผิดหวัง และ… 1114 01:15:45,208 --> 01:15:46,584 ทุกอย่างมันคุ้มค่าแล้ว 1115 01:15:48,211 --> 01:15:51,547 มันคือรอรี่ แมคอิลรอยสู้กับรอรี่ แมคอิลรอย 1116 01:15:51,631 --> 01:15:54,300 และนั่นคือเรื่องราวของอาชีพเขามาตลอด 1117 01:15:57,720 --> 01:15:59,639 วันแต่งงานของผมเป็นวันที่วิเศษมาก 1118 01:16:00,640 --> 01:16:03,476 วันที่ป็อปปี้เกิดก็เป็นวันที่วิเศษมาก 1119 01:16:03,559 --> 01:16:05,979 แต่มันเป็น… 1120 01:16:06,062 --> 01:16:07,814 วันแห่งความสุขและเบิกบาน 1121 01:16:07,897 --> 01:16:11,276 นี่เป็นความโล่งอกล้วนๆ 1122 01:16:12,235 --> 01:16:15,321 - รอรี่ๆ - รอรี่ๆ 1123 01:16:15,405 --> 01:16:16,823 มันจบแล้ว 1124 01:16:23,997 --> 01:16:25,498 ตอนที่พัตต์ลูกสุดท้ายลงหลุม 1125 01:16:27,125 --> 01:16:30,586 ฉันร้องไห้ไม่หยุดเลย กลั้นไม่อยู่จริงๆ 1126 01:16:30,670 --> 01:16:33,548 ร้องอยู่สองชั่วโมงครึ่ง 1127 01:16:33,631 --> 01:16:36,092 ไม่ต้องเจ็บอีกแล้ว 1128 01:16:37,260 --> 01:16:39,137 มันเป็นหนึ่งใน… 1129 01:16:40,596 --> 01:16:42,932 เรื่องที่ดีที่สุดที่ผมเคยเห็นเลย 1130 01:16:47,020 --> 01:16:50,523 ผมว่าหลายคนร่วมเดินทางมากับผมด้วย 1131 01:16:51,065 --> 01:16:54,861 และผมว่าการได้เห็นว่า พวกเขาดีใจกับผมแค่ไหนที่ทำสำเร็จ 1132 01:16:54,944 --> 01:16:58,156 มันมีความหมายและพิเศษมากจริงๆ 1133 01:16:59,949 --> 01:17:01,659 คือผมไม่เคย… 1134 01:17:02,243 --> 01:17:06,205 ไม่เคยคิดฝันมาก่อนว่าผมจะมาถึงจุดนี้ได้ 1135 01:17:06,289 --> 01:17:09,250 ตอนแปดขวบ ผมบอกว่า อยากชนะทุกรายการเมเจอร์ 1136 01:17:09,334 --> 01:17:12,962 และอยากเข้าไปอยู่ ในรายชื่อของคนที่ได้แกรนด์สแลม 1137 01:17:14,505 --> 01:17:19,302 ในแง่หนึ่ง ผมคงไร้เดียงสาเอง ที่กล้าฝันแบบนั้น แต่… 1138 01:17:19,385 --> 01:17:20,970 (จีน ซาราเซน แคเรียร์แกรนด์สแลม 1935) 1139 01:17:21,054 --> 01:17:22,638 มันทำให้ผมมีแรงไปต่อเสมอ 1140 01:17:22,722 --> 01:17:24,307 (แกรี่ เพลเยอร์ แคเรียร์แกรนด์สแลม 1965) 1141 01:17:24,390 --> 01:17:28,853 ผมอยากทำให้รอรี่วัยแปดขวบภูมิใจ 1142 01:17:28,936 --> 01:17:31,356 ทำให้เขาภูมิใจว่าตัวเองไม่ได้ยอมแพ้ 1143 01:17:32,231 --> 01:17:34,275 เชื่อมือเสมอเลย นั่นละ 1144 01:17:35,651 --> 01:17:36,611 ทำไมครับ 1145 01:17:37,695 --> 01:17:41,074 ทำไมถึงมีแค่หกคนที่เคยทำได้ล่ะ 1146 01:17:41,866 --> 01:17:43,368 มันต้องพิเศษมากแน่ๆ 1147 01:17:43,451 --> 01:17:46,954 และฉันรู้มาตลอดว่าลูกชายฉันพิเศษมาก 1148 01:17:56,672 --> 01:17:58,883 - รักนะ รอรี่ - รักเหมือนกัน 1149 01:18:00,843 --> 01:18:04,555 และสุดท้าย แต่ไม่ท้ายสุด ทางซ้ายมือของผม 1150 01:18:05,807 --> 01:18:06,808 ครอบครัวผม 1151 01:18:07,850 --> 01:18:09,018 ทีมของผม 1152 01:18:18,945 --> 01:18:22,782 พวกเขาร่วมเดินทางกับผมมาตลอด 1153 01:18:22,865 --> 01:18:25,910 พวกเขารู้ว่าผมแบกภาระหนักอึ้ง 1154 01:18:25,993 --> 01:18:29,372 ในการมาที่นี่ทุกปี และพยายามแล้วพยายามอีก 1155 01:18:30,373 --> 01:18:32,417 และ… 1156 01:18:32,500 --> 01:18:34,836 อย่างหนึ่งที่ผมอยากบอกป็อปปี้ ลูกสาวผม 1157 01:18:34,919 --> 01:18:38,464 ที่นั่งอยู่ตรงนั้นคืออย่าล้มเลิกความฝัน 1158 01:18:38,548 --> 01:18:40,425 อย่าล้มเลิกความฝันเด็ดขาด 1159 01:18:46,514 --> 01:18:50,393 มันไม่มีทางง่าย ไม่มีทางตรงไปตรงมา 1160 01:18:50,476 --> 01:18:52,061 มันจะแอบทุลักทุเลเสมอ 1161 01:18:52,145 --> 01:18:53,980 (รอรี่ แมคอิลรอย แชมป์มาสเตอร์ส ปี 2025) 1162 01:18:58,568 --> 01:19:01,362 ออกัสตาเป็นเป้าหมาย ที่ผมพยายามพิชิตรึเปล่า ก็คงใช่ 1163 01:19:01,446 --> 01:19:06,075 นั่นเป็นเป้าหมายสูงสุดในอาชีพผม และผมดีใจที่คว้ามาได้ 1164 01:19:08,870 --> 01:19:13,166 ผมคงบอกไม่ได้ว่า จะคว้ามันอยู่หมัดหรือควบคุมได้ทั้งหมด 1165 01:19:13,249 --> 01:19:18,463 แต่ผมว่าการค้นหาความมุ่งมั่นในตัวเอง และเจอในสิ่งที่ต้องการจริงๆ 1166 01:19:18,546 --> 01:19:20,840 เพื่อให้ตัวเองกล้ากลับมาเผชิญกับมันอีกครั้ง 1167 01:19:21,382 --> 01:19:24,635 และการไม่เลิกพยายามคือสิ่งที่ผมภูมิใจที่สุด 1168 01:19:25,470 --> 01:19:29,932 ผมภูมิใจที่สุดที่ไม่ยอมหมดหวัง 1169 01:21:40,021 --> 01:21:42,023 คำบรรยายโดย เรียวหญ้า ชูวาธิวัฒน์ 1170 01:21:42,106 --> 01:21:44,108 ผู้ตรวจสอบงานแปล วิภาพร หมู่ศิริเลิศ 145043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.