All language subtitles for NCIS.S23E14.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,110 --> 00:00:11,456 Dispatch, 1-4 on scene. Possible trespass in progress. 2 00:00:11,480 --> 00:00:13,386 1-4 copy. Will notify. 3 00:00:13,410 --> 00:00:15,256 What do you see, rookie? 4 00:00:15,280 --> 00:00:17,880 Not much, sarge. 5 00:00:17,990 --> 00:00:19,366 Looks empty. 6 00:00:19,390 --> 00:00:21,566 Maybe just a false alarm? 7 00:00:21,590 --> 00:00:24,466 Maybe. But we should take a closer look. 8 00:00:24,490 --> 00:00:28,936 Trust me. Take 30 seconds now, save three hours later. 9 00:00:28,960 --> 00:00:30,336 Ooh. 10 00:00:30,360 --> 00:00:31,906 Do they always smell so bad? 11 00:00:31,930 --> 00:00:35,246 Come on, rook, this here's a four-star alleyway. 12 00:00:35,270 --> 00:00:37,986 Urine-free. Not a rat in sight. 13 00:00:38,010 --> 00:00:39,880 God! 14 00:00:41,880 --> 00:00:44,686 Guess you found our trespasser. 15 00:00:44,710 --> 00:00:48,796 Is he... Dead? 16 00:00:48,820 --> 00:00:50,126 Sure smells it. 17 00:00:50,150 --> 00:00:51,480 Check his pulse. 18 00:00:51,590 --> 00:00:53,260 I'll call it in. 19 00:00:54,560 --> 00:00:56,736 Turn off the light, please. 20 00:00:56,760 --> 00:00:58,566 Did he just talk? 21 00:00:58,590 --> 00:00:59,766 Yes. 22 00:00:59,790 --> 00:01:02,060 And I said turn off the light. 23 00:01:02,200 --> 00:01:05,100 - Trying to sleep here. - Aw, for real? 24 00:01:05,230 --> 00:01:07,400 - Another drunk sailor? - What do you expect? 25 00:01:07,540 --> 00:01:10,046 The entire second fleet is anchored just offshore. 26 00:01:10,070 --> 00:01:11,986 We're being invaded. 27 00:01:12,010 --> 00:01:13,246 Yeah. Let's go! 28 00:01:13,270 --> 00:01:15,286 Hey, stop! Police! 29 00:01:21,520 --> 00:01:25,320 Tell me, rook, do we ever leave the keys in the car? 30 00:01:26,920 --> 00:01:28,320 No, ma'am. 31 00:02:19,910 --> 00:02:22,016 It's our top priority, chief. We got a bolo out 32 00:02:22,040 --> 00:02:24,340 on your stolen squad car. When we find it, 33 00:02:24,480 --> 00:02:26,820 these sailors are looking at serious charges. 34 00:02:27,650 --> 00:02:29,326 Yeah. Yeah, tell me about it. 35 00:02:29,350 --> 00:02:31,710 Last year's fleet week was a cakewalk compared to this one. 36 00:02:31,790 --> 00:02:33,896 It's like there's something in the water. 37 00:02:33,920 --> 00:02:36,666 Look, chief, I got to go. 38 00:02:36,690 --> 00:02:39,366 Okay, please tell me this isn't your work. 39 00:02:39,390 --> 00:02:41,490 No. No, they did this to one another. 40 00:02:41,600 --> 00:02:43,006 Early-morning bar fight. 41 00:02:43,030 --> 00:02:45,406 Typical NCIS. Always riding us. 42 00:02:45,430 --> 00:02:48,030 Give us a break, man. We've been at sea for months. 43 00:02:48,140 --> 00:02:49,816 We're just trying to have a good time. 44 00:02:49,840 --> 00:02:51,076 They almost killed each other. 45 00:02:51,100 --> 00:02:52,516 Not even close. 46 00:02:52,540 --> 00:02:55,010 You know, you guys are total fun police. 47 00:02:55,940 --> 00:02:57,626 What'd I tell you about calling us that, man? 48 00:02:57,650 --> 00:02:59,856 Okay, okay, okay. Just get 'em to the garage. 49 00:02:59,880 --> 00:03:02,396 We're holding everybody there till their commands 50 00:03:02,420 --> 00:03:03,796 can pick them up. Go. 51 00:03:03,820 --> 00:03:06,460 - Let's go. - Lead the way, fun police. 52 00:03:07,260 --> 00:03:09,560 Yeah, no, no, no. Understood. 53 00:03:09,690 --> 00:03:11,506 We'll, we'll do our best. 54 00:03:11,530 --> 00:03:14,900 McGee, mpd needs an update on their stolen squad car. 55 00:03:15,030 --> 00:03:17,876 Yes... I had kasie pull up its GPS, 56 00:03:17,900 --> 00:03:19,576 but, unfortunately, it is malfunctioning. 57 00:03:19,600 --> 00:03:21,400 Tell you what, though... least it has GPS. 58 00:03:21,540 --> 00:03:23,710 'Cause you know what doesn't? Goats. 59 00:03:23,840 --> 00:03:25,346 - Goats? - Yeah. 60 00:03:25,370 --> 00:03:27,716 Goats. Eyewitnesses saw a sailor 61 00:03:27,740 --> 00:03:30,456 release them from an enclosure on the national mall. 62 00:03:30,480 --> 00:03:32,026 Now I get to put out a bolo. 63 00:03:32,050 --> 00:03:34,086 Why are there goats on the mall? 64 00:03:34,110 --> 00:03:36,080 Nature's lawn mowers, man. 65 00:03:36,220 --> 00:03:39,966 National park service uses them to cut the grass 66 00:03:39,990 --> 00:03:41,260 without using gas. 67 00:03:42,060 --> 00:03:44,136 Actually right. 68 00:03:44,160 --> 00:03:45,430 Can we help you? 69 00:03:45,560 --> 00:03:46,736 - It's... - No, no, no. 70 00:03:46,760 --> 00:03:48,076 He's with me. He's mine. 71 00:03:48,100 --> 00:03:49,306 Sorry, sorry. 72 00:03:49,330 --> 00:03:51,006 I told you to stay with me. 73 00:03:51,030 --> 00:03:53,206 I'm sorry, pretty lady. 74 00:03:53,230 --> 00:03:55,430 Found him doing pull-ups in a cherry blossom tree. 75 00:03:55,570 --> 00:03:57,940 Why is he wearing a banner? 76 00:03:58,740 --> 00:04:00,586 Because that's all he's wearing, Tim. 77 00:04:00,610 --> 00:04:02,386 - Oops. - Ooh. 78 00:04:02,410 --> 00:04:03,886 Okay. 79 00:04:03,910 --> 00:04:05,486 So, let's... yeah, let's just keep this... okay. 80 00:04:05,510 --> 00:04:07,140 Let's just keep that on. 81 00:04:07,250 --> 00:04:08,826 Can we get him some clothes, please? 82 00:04:08,850 --> 00:04:10,590 Paulson, can, you take this sailor 83 00:04:10,720 --> 00:04:13,866 down to autopsy and have Jimmy give him a fresh pair of scrubs? 84 00:04:13,890 --> 00:04:15,290 Yeah, maybe some munchies, too? 85 00:04:15,420 --> 00:04:17,566 - No, it's okay. You can go. - Come on, champ. 86 00:04:17,590 --> 00:04:19,630 This way. That's it. 87 00:04:22,500 --> 00:04:24,806 Is it me or is fleet week crazy this year? 88 00:04:24,830 --> 00:04:26,506 Yeah, and it feels really wrong. 89 00:04:26,530 --> 00:04:28,176 I mean, everybody's out here celebrating, 90 00:04:28,200 --> 00:04:29,970 meanwhile in here, we're still... 91 00:04:30,100 --> 00:04:32,420 Yeah. Well, we went straight from director Vance's funeral 92 00:04:32,510 --> 00:04:35,086 last week to the chaos of fleet week. 93 00:04:35,110 --> 00:04:36,716 It's like we haven't had the chance 94 00:04:36,740 --> 00:04:38,070 to process anything. 95 00:04:38,180 --> 00:04:39,856 Well, the world moves on. 96 00:04:39,880 --> 00:04:41,110 DoD just sent another memo. 97 00:04:41,250 --> 00:04:45,290 They want Vance's office cleared out by Friday. 98 00:04:45,420 --> 00:04:47,336 In the middle of fleet week? 99 00:04:47,360 --> 00:04:48,866 What's the rush? Interim director 100 00:04:48,890 --> 00:04:50,336 hasn't even set foot in the building. 101 00:04:50,360 --> 00:04:51,630 Well, don't get too attached. 102 00:04:51,760 --> 00:04:53,266 We'll probably get five more just like him 103 00:04:53,290 --> 00:04:54,690 before they settle on someone. 104 00:04:54,800 --> 00:04:56,376 We'll just have to find the time. 105 00:04:56,400 --> 00:04:58,340 Or not. 106 00:04:59,130 --> 00:05:01,470 My phone's dead. What's it say? 107 00:05:01,600 --> 00:05:04,016 The bolo came back on the stolen squad car. 108 00:05:04,040 --> 00:05:06,510 Sailors abandoned it across the river. 109 00:05:06,640 --> 00:05:08,010 Wow. 110 00:05:08,140 --> 00:05:10,386 Yeah, mpd is not gonna be too happy. 111 00:05:10,410 --> 00:05:12,850 Ooh. 112 00:05:14,250 --> 00:05:17,150 How the hell did they even do this? 113 00:05:17,280 --> 00:05:18,426 I mean, look at these parked cars. 114 00:05:18,450 --> 00:05:19,796 There's not a scratch on them. 115 00:05:19,820 --> 00:05:22,496 Well, maybe they parked there after the crash. 116 00:05:22,520 --> 00:05:25,020 And who parks next to a crashed police car? 117 00:05:25,130 --> 00:05:28,070 It's pretty hard to find a spot in this part of town. 118 00:05:30,300 --> 00:05:32,806 Hey, Tim, tell me you found a security camera. 119 00:05:32,830 --> 00:05:34,446 We need to see how this happened. 120 00:05:34,470 --> 00:05:36,816 Well, the cafรฉ doesn't have any, so we still have 121 00:05:36,840 --> 00:05:38,686 no idea on the sailors who did this. 122 00:05:38,710 --> 00:05:40,146 Well, maybe I can pull some fingerprints 123 00:05:40,170 --> 00:05:41,586 from the inside of the car. 124 00:05:41,610 --> 00:05:43,480 - Yeah, I'll take some photos. - All right. 125 00:05:44,750 --> 00:05:47,256 So, how'd the, mpd chief take the news? 126 00:05:47,280 --> 00:05:50,696 Better than I thought. I think fleet week is wearing him down. 127 00:05:50,720 --> 00:05:52,566 Can't say I blame him. 128 00:05:52,590 --> 00:05:53,826 You know, of all my fleet weeks, 129 00:05:53,850 --> 00:05:55,280 I've never seen anything like this. 130 00:05:55,390 --> 00:05:56,436 I got to say, could've been a lot worse. 131 00:05:56,460 --> 00:05:58,366 At least nobody got hurt. 132 00:05:58,390 --> 00:06:00,266 Found a key fob. 133 00:06:07,940 --> 00:06:10,110 You were saying? 134 00:06:16,680 --> 00:06:18,880 The body in the trunk belongs to petty officer 135 00:06:19,010 --> 00:06:21,156 third class Kyle rivas, he was a machinist's mate 136 00:06:21,180 --> 00:06:23,356 aboard the USS allegiance. 137 00:06:23,380 --> 00:06:25,096 They docked in Baltimore for fleet week. 138 00:06:25,120 --> 00:06:26,626 Well, half the guys we picked up this week 139 00:06:26,650 --> 00:06:28,096 were from the allegiance. 140 00:06:28,120 --> 00:06:30,390 Hey. Do we know that guy? 141 00:06:30,520 --> 00:06:31,666 Is that Joey deets? 142 00:06:31,690 --> 00:06:33,136 What are they doing up here? 143 00:06:33,160 --> 00:06:35,876 The restrooms downstairs are out of order, 144 00:06:35,900 --> 00:06:38,570 so we're allowing them to use the facilities on this level. 145 00:06:38,700 --> 00:06:41,006 - Great. - Just ignore them. 146 00:06:41,030 --> 00:06:42,930 According to our victim's xo, 147 00:06:43,040 --> 00:06:44,816 rivas was a dedicated sailor 148 00:06:44,840 --> 00:06:46,316 with a perfect service record. 149 00:06:46,340 --> 00:06:48,216 Not the type to steal a police car. 150 00:06:48,240 --> 00:06:50,316 Well, except that it looks like he did. 151 00:06:50,340 --> 00:06:52,486 Or at least, went along for the ride. 152 00:06:52,510 --> 00:06:54,410 Fingerprints were all over the passenger seat. 153 00:06:54,550 --> 00:06:55,720 Who was driving? 154 00:06:55,850 --> 00:06:56,890 Seaman Daniel Harvey. 155 00:06:57,020 --> 00:07:00,466 We found his fingerprints on the steering wheel. 156 00:07:00,490 --> 00:07:02,266 Shipmates say that Harvey and rivas 157 00:07:02,290 --> 00:07:03,696 were best friends, and that they were even Liberty buddies 158 00:07:03,720 --> 00:07:04,820 during fleet week. 159 00:07:04,930 --> 00:07:06,166 Aren't Liberty buddies supposed 160 00:07:06,190 --> 00:07:07,806 to keep each other out of trouble? 161 00:07:07,830 --> 00:07:10,006 We also found Harvey's prints on the murder weapon. 162 00:07:10,030 --> 00:07:11,360 Damn. 163 00:07:11,470 --> 00:07:13,646 - Joey deets is dead? - Can somebody please 164 00:07:13,670 --> 00:07:14,946 get these guys out of here? 165 00:07:14,970 --> 00:07:16,276 Still got to use the bathroom. 166 00:07:16,300 --> 00:07:18,100 Not cool, fun police. 167 00:07:18,240 --> 00:07:19,516 - Okay, I'm gonna hit him. - All right, all right. 168 00:07:19,540 --> 00:07:20,710 Hey, hey, hey. 169 00:07:21,480 --> 00:07:22,916 All right, where is our missing car thief now? 170 00:07:22,940 --> 00:07:24,686 Awol for the past 12 hours. 171 00:07:24,710 --> 00:07:26,556 We have a bolo out on him. 172 00:07:26,580 --> 00:07:28,656 These guys are from the same town, 173 00:07:28,680 --> 00:07:30,526 they joined the Navy together, they're best friends. 174 00:07:30,550 --> 00:07:31,896 What the hell happened last night? 175 00:07:31,920 --> 00:07:33,466 They met a girl. 176 00:07:33,490 --> 00:07:35,290 Got rivas's phone here. 177 00:07:35,420 --> 00:07:36,766 Battery was dead so I had to charge it. 178 00:07:36,790 --> 00:07:39,366 Look at the last photo that was taken. 179 00:07:39,390 --> 00:07:41,506 Now, time stamp says that it was taken 180 00:07:41,530 --> 00:07:42,906 after they stole the squad car, 181 00:07:42,930 --> 00:07:44,946 but only an hour before rivas's time of death. 182 00:07:44,970 --> 00:07:47,576 She's probably the last person to see rivas alive. 183 00:07:47,600 --> 00:07:49,540 We need to find her. 184 00:07:50,670 --> 00:07:53,346 It's just disrespectful. 185 00:07:53,370 --> 00:07:54,586 We're not the fun police, 186 00:07:54,610 --> 00:07:56,116 we're the "keeping you safe" police. 187 00:07:56,140 --> 00:07:57,586 Why don't they get that? 188 00:07:57,610 --> 00:07:58,956 Come on, Nick. 189 00:07:58,980 --> 00:08:00,056 Sailors have been calling us this for years. 190 00:08:00,080 --> 00:08:01,350 It's nothing new. 191 00:08:02,550 --> 00:08:04,150 It's just different now. 192 00:08:04,280 --> 00:08:06,480 You mean, after Vance? 193 00:08:08,160 --> 00:08:09,660 Yeah, I get that. 194 00:08:09,790 --> 00:08:12,466 Vance sacrificed everything so we could keep doing this job. 195 00:08:12,490 --> 00:08:14,290 Hurts to hear them trivialize what we do. 196 00:08:14,430 --> 00:08:16,536 Yeah. It's also not very clever, you know? 197 00:08:17,830 --> 00:08:20,106 "Fun police"? 198 00:08:20,130 --> 00:08:22,670 No. We can do better than that. 199 00:08:23,700 --> 00:08:24,970 Ahoy, there. 200 00:08:25,110 --> 00:08:27,146 Can I help you? 201 00:08:28,610 --> 00:08:30,016 Do you like it? 202 00:08:30,040 --> 00:08:32,556 I'm trying on my costume for our fleet week social. 203 00:08:32,580 --> 00:08:34,480 Just don't call it a party. 204 00:08:34,620 --> 00:08:36,296 Do you guys know about fleet week? 205 00:08:36,320 --> 00:08:39,426 Yeah, we've heard of it. NCIS. 206 00:08:39,450 --> 00:08:40,426 And you are? 207 00:08:40,450 --> 00:08:42,466 Samantha Barnes. 208 00:08:42,490 --> 00:08:44,096 Tag house president. 209 00:08:44,120 --> 00:08:45,690 What's this about? 210 00:08:45,830 --> 00:08:47,336 We're looking for this woman. 211 00:08:47,360 --> 00:08:49,136 We believe she may be a member of your sorority. 212 00:08:49,160 --> 00:08:51,330 Yeah, yeah, that's Annie. 213 00:08:51,460 --> 00:08:53,106 Annie Carson. Let me guess. 214 00:08:53,130 --> 00:08:54,850 Did she break one of these sailors' hearts? 215 00:08:56,840 --> 00:08:58,916 Stabbed to death? 216 00:08:58,940 --> 00:09:00,486 That's awful. 217 00:09:00,510 --> 00:09:01,986 I-I don't know how I can help. 218 00:09:02,010 --> 00:09:03,716 I only spent a few minutes with them. 219 00:09:03,740 --> 00:09:05,586 - How did you meet? - At the bar. 220 00:09:05,610 --> 00:09:08,350 It's usually quiet, and I go there to study. 221 00:09:08,480 --> 00:09:11,396 But last night, it was packed with sailors. 222 00:09:11,420 --> 00:09:12,996 They were nice, just... 223 00:09:13,020 --> 00:09:15,696 A little too drunk for my liking, so I left. 224 00:09:15,720 --> 00:09:18,520 Can anyone confirm what time you got home last night? 225 00:09:18,660 --> 00:09:20,760 I can. 226 00:09:21,560 --> 00:09:23,936 This is Annie's digital check-in. 227 00:09:23,960 --> 00:09:25,706 She got home at 10:20 P.M., 228 00:09:25,730 --> 00:09:27,630 like the responsible tag sister she is. 229 00:09:27,740 --> 00:09:29,616 That's 30 minutes before rivas was killed. 230 00:09:29,640 --> 00:09:31,076 Did they say what their plans were 231 00:09:31,100 --> 00:09:32,200 or where they were going? 232 00:09:32,310 --> 00:09:33,910 We really didn't talk much. 233 00:09:34,040 --> 00:09:36,286 The two of them were arguing, a lot. 234 00:09:36,310 --> 00:09:37,786 About what? 235 00:09:37,810 --> 00:09:40,250 Well, it sounds kind of weird, 236 00:09:40,380 --> 00:09:44,220 but they were arguing about "nukes." 237 00:09:44,350 --> 00:09:47,766 Nukes? Like nuclear weapons? 238 00:09:47,790 --> 00:09:49,890 I don't know. 239 00:09:50,020 --> 00:09:52,320 - I hope not. - Honey. 240 00:09:52,430 --> 00:09:54,906 Nuclear weapons? Murder? 241 00:09:54,930 --> 00:09:56,406 What a night you've had. 242 00:09:56,430 --> 00:09:59,576 But don't worry. I know just what you need. 243 00:09:59,600 --> 00:10:01,170 Tag house hug! 244 00:10:08,240 --> 00:10:10,486 Why would two junior enlisted sailors 245 00:10:10,510 --> 00:10:12,556 be arguing about nuclear weapons? 246 00:10:12,580 --> 00:10:14,580 Well, why don't we ask Daniel Harvey? 247 00:10:14,720 --> 00:10:18,320 Police picked him up, and you'll never guess where. 248 00:10:21,320 --> 00:10:23,560 Seaman Daniel Harvey. 249 00:10:26,430 --> 00:10:29,800 So, how was, the Lincoln memorial? 250 00:10:30,660 --> 00:10:32,460 Inspiring. 251 00:10:32,570 --> 00:10:34,716 Until the cops slammed me to the ground 252 00:10:34,740 --> 00:10:35,940 and brought me here. 253 00:10:36,770 --> 00:10:38,446 Didn't know it was a crime to go sightseeing. 254 00:10:38,470 --> 00:10:41,770 Well, it's not, but, going awol is. 255 00:10:41,880 --> 00:10:44,456 Failed to report to your command last night. 256 00:10:44,480 --> 00:10:47,656 Me and half the fleet. 257 00:10:47,680 --> 00:10:49,626 Why do I get the special treatment? 258 00:10:49,650 --> 00:10:51,326 Is this an act 259 00:10:51,350 --> 00:10:53,196 or does he really not know why he's here? 260 00:10:53,220 --> 00:10:56,520 What do you remember from last night, Danny? 261 00:10:57,290 --> 00:11:00,036 Do you remember stealing a cop car? 262 00:11:00,060 --> 00:11:02,306 What? 263 00:11:02,330 --> 00:11:03,700 No. 264 00:11:05,570 --> 00:11:08,870 Remember crashing that cop car? 265 00:11:10,300 --> 00:11:11,816 I don't know, I... 266 00:11:11,840 --> 00:11:14,146 Maybe I had a little too much to drink? 267 00:11:14,170 --> 00:11:16,956 I must have blacked out. 268 00:11:16,980 --> 00:11:18,156 Kyle. 269 00:11:18,180 --> 00:11:20,086 Petty officer Kyle rivas. 270 00:11:20,110 --> 00:11:21,510 A-Ask him. 271 00:11:21,650 --> 00:11:22,956 He'll vouch for me. 272 00:11:22,980 --> 00:11:25,520 That's gonna be a problem, Danny. 273 00:11:26,590 --> 00:11:29,566 We found Kyle's body in the trunk 274 00:11:29,590 --> 00:11:32,236 of that crashed cop car. 275 00:11:32,260 --> 00:11:35,660 And we found your fingerprints on that knife. 276 00:11:37,230 --> 00:11:38,646 No. 277 00:11:38,670 --> 00:11:41,346 No, no, Kyle was my best friend. I would never hurt him. 278 00:11:41,370 --> 00:11:42,946 We've been through everything together. 279 00:11:42,970 --> 00:11:44,746 Except that was about to change. 280 00:11:44,770 --> 00:11:46,130 We have a witness who said you two 281 00:11:46,170 --> 00:11:49,116 were arguing last night about "nukes." 282 00:11:49,140 --> 00:11:51,740 But we know you weren't talking about nuclear weapons. 283 00:11:51,850 --> 00:11:56,196 Navy nukes are the people that work on nuclear propulsion. 284 00:11:56,220 --> 00:11:59,020 We found a transfer order in rivas's file. 285 00:11:59,150 --> 00:12:01,766 He wasn't coming back to the ship with you 286 00:12:01,790 --> 00:12:04,090 after fleet week, was he? 287 00:12:05,030 --> 00:12:06,566 Before we went out last night, 288 00:12:06,590 --> 00:12:08,936 he told me he'd applied to be a nuke. 289 00:12:08,960 --> 00:12:10,836 He said he was going to the naval nuclear power school 290 00:12:10,860 --> 00:12:12,560 in south Carolina. 291 00:12:13,330 --> 00:12:16,276 Your best friend was about to leave you. 292 00:12:16,300 --> 00:12:17,846 I'd be pretty angry, too. 293 00:12:17,870 --> 00:12:22,410 Danny, if you can't remember stealing a cop car, 294 00:12:22,540 --> 00:12:26,240 then maybe you can't remember killing your buddy, either. 295 00:12:26,380 --> 00:12:28,880 Truth is starting to sink in. 296 00:12:29,020 --> 00:12:31,560 I almost feel sorry for him. 297 00:12:32,490 --> 00:12:33,496 - Hey. - What's up? 298 00:12:33,520 --> 00:12:35,466 I just got the toxicology report 299 00:12:35,490 --> 00:12:37,536 for seaman Harvey and our victim rivas. 300 00:12:37,560 --> 00:12:39,066 Okay, how drunk were they? 301 00:12:39,090 --> 00:12:41,436 That's the thing. They weren't. 302 00:12:41,460 --> 00:12:43,206 Yeah, they had alcohol in their system, 303 00:12:43,230 --> 00:12:45,206 but not enough to make them black out 304 00:12:45,230 --> 00:12:46,900 or stupid enough to steal a cop car. 305 00:12:47,030 --> 00:12:48,730 Yeah, it doesn't seem like Danny's lying. 306 00:12:48,840 --> 00:12:50,440 I don't think he is. 307 00:12:50,570 --> 00:12:53,146 Something messed with his head, and it wasn't the alcohol. 308 00:12:53,170 --> 00:12:55,970 I found a toxin in both of their systems. 309 00:12:56,080 --> 00:12:58,056 He and rivas were poisoned. 310 00:12:58,080 --> 00:12:59,456 Could that cause him to black out? 311 00:12:59,480 --> 00:13:01,426 We're lucky if that's all it did. 312 00:13:01,450 --> 00:13:02,926 Any healthy immune system 313 00:13:02,950 --> 00:13:04,780 is gonna fight that toxin tooth and nail. 314 00:13:04,890 --> 00:13:07,790 We're talking dangerous allergic reactions, vomiting, 315 00:13:07,920 --> 00:13:09,336 anaphylaxis. 316 00:13:09,360 --> 00:13:10,790 What about hives? 317 00:13:12,630 --> 00:13:14,700 We need to get Jimmy up here right away. 318 00:13:17,660 --> 00:13:20,846 Hey, Jimmy, we need you to... what? 319 00:13:20,870 --> 00:13:22,776 Wait, hold on. Slow down. 320 00:13:22,800 --> 00:13:25,586 Slow down. I'll be right there. 321 00:13:25,610 --> 00:13:28,916 It's getting worse. 322 00:13:28,940 --> 00:13:32,226 When the ambulance gets here, this one's priority. 323 00:13:32,250 --> 00:13:33,486 Hey, Jimmy, what's going on? 324 00:13:33,510 --> 00:13:34,740 I don't know. 325 00:13:34,850 --> 00:13:36,756 They started complaining about, nausea, 326 00:13:36,780 --> 00:13:38,926 dizziness, hives, and then they just started collapsing. 327 00:13:38,950 --> 00:13:40,350 Dr. Palmer! 328 00:13:41,150 --> 00:13:42,320 It's the same symptom. 329 00:13:42,460 --> 00:13:44,296 Hey, how many are getting sick? 330 00:13:44,320 --> 00:13:45,920 All of them. 331 00:13:54,700 --> 00:13:56,176 Okay, breathe in. 332 00:13:57,740 --> 00:13:59,886 And breathe out. 333 00:14:01,140 --> 00:14:03,180 All right. Sounding much better, Danny. 334 00:14:03,940 --> 00:14:07,340 Let's see. Your hives are already starting to clear up. 335 00:14:07,450 --> 00:14:09,850 You can take him back to interrogation now. 336 00:14:14,450 --> 00:14:15,750 So, he's the last of them? 337 00:14:15,860 --> 00:14:17,460 Yeah. All stable, thankfully. 338 00:14:17,590 --> 00:14:19,006 Things could have been a lot worse 339 00:14:19,030 --> 00:14:20,766 if kasie hadn't traced all their symptoms 340 00:14:20,790 --> 00:14:22,090 back to that toxin. 341 00:14:22,200 --> 00:14:23,970 Left untreated, we're talking 342 00:14:24,100 --> 00:14:25,876 organ failure, even death. 343 00:14:25,900 --> 00:14:28,546 What the hell is this toxin? 344 00:14:28,570 --> 00:14:29,976 Kasie's still researching it now, 345 00:14:30,000 --> 00:14:32,500 but initial symptoms seem to mimic the high 346 00:14:32,610 --> 00:14:34,816 one gets from amphetamines. 347 00:14:34,840 --> 00:14:36,486 Amphetamines? 348 00:14:36,510 --> 00:14:37,886 So, it's like a drug? 349 00:14:37,910 --> 00:14:40,656 Does that mean that they took it willingly? 350 00:14:40,680 --> 00:14:42,096 I don't think so. 351 00:14:42,120 --> 00:14:43,426 None of the sailors in that file over there 352 00:14:43,450 --> 00:14:45,166 have any record of drug use. 353 00:14:45,190 --> 00:14:47,266 Plus, recreational drugs 354 00:14:47,290 --> 00:14:50,396 wouldn't trigger an immune storm 12 hours later. 355 00:14:50,420 --> 00:14:54,320 No, this wasn't designed for fun. 356 00:14:55,130 --> 00:14:56,776 This was designed to harm. 357 00:14:56,800 --> 00:15:00,406 It does explain the sudden uptick in "sailors gone wild." 358 00:15:00,430 --> 00:15:02,646 You think the toxin is the reason that fleet week 359 00:15:02,670 --> 00:15:04,146 has been so crazy? 360 00:15:04,170 --> 00:15:06,370 Yeah, it gives its victims one hell of a high. 361 00:15:06,510 --> 00:15:09,816 Could that also explain why Danny stole a cop car 362 00:15:09,840 --> 00:15:11,756 and stabbed his best friend? 363 00:15:11,780 --> 00:15:14,550 It's possible, there's still so much about this toxin 364 00:15:14,680 --> 00:15:16,220 that we don't know yet. 365 00:15:16,350 --> 00:15:19,550 If we knew what all these sailors had in common, 366 00:15:19,690 --> 00:15:21,996 that may tell us how they were exposed. 367 00:15:22,020 --> 00:15:23,690 Except I need answers now. 368 00:15:23,820 --> 00:15:25,866 I've got the vice admiral of the second fleet 369 00:15:25,890 --> 00:15:27,206 waiting for me upstairs. 370 00:15:27,230 --> 00:15:28,906 I need to tell him something concrete. 371 00:15:28,930 --> 00:15:32,146 Okay, in that case... 372 00:15:32,170 --> 00:15:35,570 Agent Parker, it is my medical opinion 373 00:15:35,700 --> 00:15:37,376 that someone is deliberately poisoning. 374 00:15:37,400 --> 00:15:39,216 U.S. Navy service members. 375 00:15:39,240 --> 00:15:42,416 I just can't prove it yet. 376 00:15:42,440 --> 00:15:44,580 Find out what they all have in common. 377 00:15:44,710 --> 00:15:47,710 Yeah. 378 00:15:51,920 --> 00:15:53,366 Sorry. 379 00:15:53,390 --> 00:15:55,730 Looking for an outlet. Phone died. 380 00:15:55,860 --> 00:15:56,930 Busy day. 381 00:15:57,060 --> 00:15:58,636 Special agent Alden Parker. 382 00:15:58,660 --> 00:16:00,066 Are you, with the vice admiral? 383 00:16:00,090 --> 00:16:02,306 Yes, but I'm afraid he couldn't make it. 384 00:16:02,330 --> 00:16:05,106 Cooper Ellis, second fleet stratcom advisor. 385 00:16:05,130 --> 00:16:08,376 Are we waiting on the director? 386 00:16:09,900 --> 00:16:12,600 Well, we would be, but I don't think the interim director 387 00:16:12,710 --> 00:16:15,280 is going to be as hands-on as his predecessor. 388 00:16:15,410 --> 00:16:16,816 Of course. 389 00:16:16,840 --> 00:16:18,740 And my condolences on your loss. 390 00:16:18,850 --> 00:16:21,990 I hear director Vance was an impressive man. 391 00:16:22,950 --> 00:16:24,120 That he was. 392 00:16:24,250 --> 00:16:26,566 I assume this is regarding the murder? 393 00:16:26,590 --> 00:16:28,166 Petty officer rivas? Have you made an arrest? 394 00:16:28,190 --> 00:16:31,566 We have. Seaman Daniel Harvey, a Liberty buddy. 395 00:16:33,260 --> 00:16:36,630 Another sailor. That's unfortunate. 396 00:16:37,730 --> 00:16:39,806 From a communications standpoint. 397 00:16:39,830 --> 00:16:41,100 The message of fleet week 398 00:16:41,230 --> 00:16:43,076 is "strength through brotherhood." 399 00:16:43,100 --> 00:16:45,246 Well, then, you're gonna love this next part. 400 00:16:45,270 --> 00:16:49,570 We believe that service members are being poisoned. 401 00:16:49,680 --> 00:16:51,486 At least a dozen so far. 402 00:16:51,510 --> 00:16:53,526 That's terrible. Are they okay? 403 00:16:53,550 --> 00:16:55,150 They're all recovering, but only because 404 00:16:55,250 --> 00:16:56,426 they were treated quickly. 405 00:16:56,450 --> 00:16:58,620 So, for everyone's safety, 406 00:16:58,750 --> 00:17:01,166 I think it's best that all fleet week sailors 407 00:17:01,190 --> 00:17:03,460 return to their commands. 408 00:17:05,060 --> 00:17:06,266 I take it we're not talking about 409 00:17:06,290 --> 00:17:08,236 a bad case of food poisoning? 410 00:17:08,260 --> 00:17:10,076 No. We believe that there is someone 411 00:17:10,100 --> 00:17:12,406 trying to harm these service members. 412 00:17:12,430 --> 00:17:14,660 Do you have a lead on who? Or why? 413 00:17:14,770 --> 00:17:16,376 We're working on it. 414 00:17:16,400 --> 00:17:19,200 Do you know how these sailors were poisoned? 415 00:17:19,310 --> 00:17:21,086 We're working on that, too. 416 00:17:21,110 --> 00:17:23,180 Agent Parker, I'm beginning to suspect 417 00:17:23,310 --> 00:17:25,286 that this meeting was a bit premature. 418 00:17:25,310 --> 00:17:26,956 We're just trying to get ahead of the situation. 419 00:17:26,980 --> 00:17:28,520 As a, as a PR rep, Mr. Ellis, 420 00:17:28,650 --> 00:17:30,526 I'm sure you can appreciate that. 421 00:17:30,550 --> 00:17:33,226 Strategic communications advisor. 422 00:17:33,250 --> 00:17:34,350 Little different. 423 00:17:34,490 --> 00:17:35,836 Of course. 424 00:17:35,860 --> 00:17:37,696 - I didn't... - Thank you for briefing me 425 00:17:37,720 --> 00:17:39,720 on this, agent Parker. 426 00:17:39,830 --> 00:17:42,200 I'll be sure to brief the admiral. 427 00:17:42,330 --> 00:17:43,806 And it will be brief. 428 00:17:43,830 --> 00:17:48,176 But for now, I suggest you just keep "working on it." 429 00:17:48,200 --> 00:17:50,416 The moment you have something actionable, 430 00:17:50,440 --> 00:17:51,910 you know how to reach me. 431 00:18:01,850 --> 00:18:05,090 You made it look easy, Leon. 432 00:18:08,560 --> 00:18:09,836 What is this? 433 00:18:09,860 --> 00:18:11,466 Another line for the bathroom? 434 00:18:11,490 --> 00:18:13,236 No, this is just me 435 00:18:13,260 --> 00:18:15,336 trying to figure out what all these sailors have in common. 436 00:18:15,360 --> 00:18:16,936 Well, join the club. We got nothing. 437 00:18:16,960 --> 00:18:19,030 Yeah. They all come from different ships, 438 00:18:19,170 --> 00:18:21,176 hit up different parts of town last night. 439 00:18:21,200 --> 00:18:23,316 Yeah, they were eating at different restaurants 440 00:18:23,340 --> 00:18:24,740 and drinking at different bars. 441 00:18:24,870 --> 00:18:26,886 Yeah, we did a deep dive and we came up with nothing. 442 00:18:26,910 --> 00:18:29,850 You guys, the answer was right in front of our eyes. 443 00:18:30,740 --> 00:18:32,210 And under their clothes. 444 00:18:33,050 --> 00:18:35,390 - Come again? - So, when I was examining these sailors, 445 00:18:35,520 --> 00:18:37,426 I got to see them all with their shirts off. 446 00:18:37,450 --> 00:18:39,390 Guess what they all have in common. 447 00:18:40,450 --> 00:18:42,366 - Chiseled abs? - What? 448 00:18:42,390 --> 00:18:44,066 No. No. 449 00:18:44,090 --> 00:18:46,930 No, no, no. They-they all have brand-new tattoos. 450 00:18:47,060 --> 00:18:48,760 Excuse me, everyone, can you please, 451 00:18:48,900 --> 00:18:51,800 show us your tattoos? 452 00:18:54,270 --> 00:18:56,346 Okay... no, sir. 453 00:18:56,370 --> 00:18:58,946 No. Thank you. We will take your word for that. 454 00:18:58,970 --> 00:19:00,986 Okay. All-all right, everyone, that'll do... 455 00:19:01,010 --> 00:19:02,216 As you were. 456 00:19:02,240 --> 00:19:03,970 Okay, the point is, 457 00:19:04,080 --> 00:19:07,326 all these sailors had fresh ink within the last 24 hours. 458 00:19:07,350 --> 00:19:09,756 I mean, even our victim rivas had a brand-new tattoo. 459 00:19:09,780 --> 00:19:11,926 Well, getting a tattoo is a shore-leave tradition. 460 00:19:11,950 --> 00:19:13,426 Exactly. 461 00:19:13,450 --> 00:19:16,596 So, if you wanted to secretly inject a toxin 462 00:19:16,620 --> 00:19:18,366 to a bunch of sailors, 463 00:19:18,390 --> 00:19:20,836 a tattoo would be the perfect delivery mechanism. 464 00:19:20,860 --> 00:19:22,276 How can we confirm it? 465 00:19:22,300 --> 00:19:24,300 Well, you got to take a lot of samples. 466 00:19:24,430 --> 00:19:26,946 But if the tattoos are the source of the toxin... 467 00:19:26,970 --> 00:19:29,670 Then we need to find out where all these sailors got inked. 468 00:19:30,870 --> 00:19:33,086 Okay, just hold still. 469 00:19:33,110 --> 00:19:34,946 Wait. Have you done this before? 470 00:19:34,970 --> 00:19:38,686 Have I ever biopsied a tattoo to see if the ink was toxic? 471 00:19:38,710 --> 00:19:38,934 No. 472 00:19:38,958 --> 00:19:41,286 Seriously? I don't know if I'm comfortable... 473 00:19:41,310 --> 00:19:42,310 And I'm done. 474 00:19:42,450 --> 00:19:44,290 Thank god for local anesthetic. 475 00:19:45,080 --> 00:19:46,426 So, since none of our sailors 476 00:19:46,450 --> 00:19:48,066 can remember where they got their tattoos, 477 00:19:48,090 --> 00:19:50,066 I've uploaded all of their phone location histories 478 00:19:50,090 --> 00:19:52,830 to see where their paths line up. 479 00:19:52,960 --> 00:19:54,906 They were all over the map. There's no overlap. 480 00:19:54,930 --> 00:19:56,776 Except for the national mall. 481 00:19:56,800 --> 00:19:58,970 Right, but no tattoo parlors there. 482 00:19:59,100 --> 00:20:01,276 Just museums and goats. 483 00:20:01,300 --> 00:20:03,046 Except now there are no goats there, as well. 484 00:20:03,070 --> 00:20:05,446 Still no hit on the goat bolo? 485 00:20:05,470 --> 00:20:07,546 No. There's a few reported sightings, 486 00:20:07,570 --> 00:20:08,970 but nothing panned out. 487 00:20:09,110 --> 00:20:11,556 No, I think those, goats are now ghosts. 488 00:20:11,580 --> 00:20:13,026 Yeah, and so is our tattoo parlor. 489 00:20:13,050 --> 00:20:14,286 You interviewed everyone? 490 00:20:14,310 --> 00:20:17,496 Yeah. Everyone, except for him. 491 00:20:17,520 --> 00:20:18,820 Seaman Harvey, 492 00:20:18,950 --> 00:20:21,450 have a seat and please show me your tattoo. 493 00:20:25,260 --> 00:20:26,936 Hey, Danny. 494 00:20:26,960 --> 00:20:28,330 You feeling better? 495 00:20:28,460 --> 00:20:30,506 Sure. 496 00:20:30,530 --> 00:20:31,836 Great. 497 00:20:31,860 --> 00:20:33,676 Listen, 498 00:20:33,700 --> 00:20:36,416 we're trying to find out where you got this tattoo, 499 00:20:36,440 --> 00:20:40,446 because we think whoever gave it to you, 500 00:20:40,470 --> 00:20:43,270 probably put some toxin in the ink. 501 00:20:43,380 --> 00:20:46,786 And you think that's what made me kill Kyle? 502 00:20:46,810 --> 00:20:48,510 We're still investigating. 503 00:20:48,650 --> 00:20:50,856 Save yourself the trouble. 504 00:20:50,880 --> 00:20:54,666 Even if I was out of my mind when I killed him, 505 00:20:54,690 --> 00:20:56,490 it doesn't matter. 506 00:20:57,960 --> 00:21:04,100 My best friend is dead, and nothing you say or do is... 507 00:21:05,260 --> 00:21:06,976 gonna bring him back. 508 00:21:07,000 --> 00:21:09,516 You're right. Your friend's not coming back. 509 00:21:09,540 --> 00:21:11,380 He's gone. 510 00:21:12,140 --> 00:21:13,686 But you're still here. 511 00:21:13,710 --> 00:21:17,286 So, you have the opportunity to try to help other sailors 512 00:21:17,310 --> 00:21:19,486 who might be exposed to this toxin. 513 00:21:19,510 --> 00:21:23,250 And I think that Kyle would want that. 514 00:21:23,380 --> 00:21:24,950 Don't you? 515 00:21:30,160 --> 00:21:31,260 Okay. 516 00:21:31,390 --> 00:21:33,890 It smelled of exhaust. 517 00:21:35,060 --> 00:21:36,306 What did? 518 00:21:36,330 --> 00:21:38,376 The tattoo place. 519 00:21:38,400 --> 00:21:40,706 Like a running car. 520 00:21:40,730 --> 00:21:42,430 Maybe it was near a freeway? 521 00:21:42,540 --> 00:21:44,576 It was small, too. 522 00:21:44,600 --> 00:21:48,240 The ceiling was low. I had to bend down to walk. 523 00:21:48,380 --> 00:21:52,156 Maybe the parlor wasn't near cars, maybe it was a car. 524 00:21:52,180 --> 00:21:53,926 A mobile parlor. 525 00:21:53,950 --> 00:21:56,396 That's why there was no overlap on their location histories. 526 00:21:56,420 --> 00:21:58,896 Because they all got their tattoos in different places. 527 00:21:58,920 --> 00:22:00,726 From the same mobile tattoo parlor. 528 00:22:00,750 --> 00:22:03,090 Do you remember anything else? 529 00:22:04,060 --> 00:22:06,000 There were teeth. 530 00:22:09,630 --> 00:22:10,876 Hey, you two. 531 00:22:10,900 --> 00:22:12,006 Get back to the ship. 532 00:22:12,030 --> 00:22:14,606 You really don't want to get a tattoo from there. 533 00:22:14,630 --> 00:22:16,246 Back up. 534 00:22:16,270 --> 00:22:18,586 NCIS. We got a warrant. 535 00:22:18,610 --> 00:22:20,110 Open up or we're coming in. 536 00:22:22,210 --> 00:22:24,180 Back. 537 00:22:27,050 --> 00:22:29,020 Ready? 538 00:22:33,650 --> 00:22:36,320 Well, that's our tattoo artist. 539 00:22:41,230 --> 00:22:43,536 Looks like his killer was searching for something. 540 00:22:43,560 --> 00:22:46,560 Yeah, my money's on that toxic ink. 541 00:22:46,670 --> 00:22:50,340 I think he found it, but left us something. 542 00:22:51,170 --> 00:22:52,910 A stab wound. 543 00:22:55,410 --> 00:22:56,986 And a fresh tattoo. 544 00:22:57,010 --> 00:22:58,950 That was done in a hurry. 545 00:23:00,110 --> 00:23:02,056 The killer's sending a message. 546 00:23:02,080 --> 00:23:04,080 In Russian. 547 00:23:10,090 --> 00:23:13,006 Our dead tattoo artist is Gideon mays, 548 00:23:13,030 --> 00:23:16,036 the sole owner of the dragon wagon mobile tattoo parlor. 549 00:23:16,060 --> 00:23:17,636 Where all the sailors got inked. 550 00:23:17,660 --> 00:23:20,446 We found photos of their tattoos in mays's phone. 551 00:23:20,470 --> 00:23:23,746 He was offering a fleet week special on social media. 552 00:23:23,770 --> 00:23:25,546 Free tattoos for all sailors. 553 00:23:25,570 --> 00:23:28,816 That deal is way too good not to have a catch. 554 00:23:28,840 --> 00:23:31,086 A catch like getting inked by a toxin? 555 00:23:31,110 --> 00:23:33,980 Yeah. Kasie confirmed that the tattoos were the source. 556 00:23:34,110 --> 00:23:36,256 So, this guy was luring U.S. sailors 557 00:23:36,280 --> 00:23:38,650 to his tattoo parlor in order to poison them. 558 00:23:38,790 --> 00:23:40,526 But he actually wasn't doing it for free. 559 00:23:40,550 --> 00:23:42,096 Somebody paid him. 560 00:23:42,120 --> 00:23:46,166 Five days ago, mays only had $604.52 in his bank account. 561 00:23:46,190 --> 00:23:47,806 But then, on the first day of fleet week, 562 00:23:47,830 --> 00:23:51,830 he got a deposit of $50,000 from an offshore account. 563 00:23:51,960 --> 00:23:54,406 And I have an idea of how far offshore. 564 00:23:54,430 --> 00:23:56,030 Take a look at this. 565 00:23:58,300 --> 00:24:01,500 Well, according to Jimmy, this tattoo was inked 566 00:24:01,640 --> 00:24:04,116 after the tattoo artist was stabbed to death. 567 00:24:04,140 --> 00:24:05,556 The word is Russian for "purge." 568 00:24:05,580 --> 00:24:08,156 It's also the calling card for this group, 569 00:24:08,180 --> 00:24:10,196 - pale sun brigade. - I've heard of them. 570 00:24:10,220 --> 00:24:13,226 State department considers them a terrorist organization. 571 00:24:13,250 --> 00:24:15,126 Well, in Russia, they've been responsible for shootings 572 00:24:15,150 --> 00:24:18,720 and bombings against ethnic and religious minorities. 573 00:24:18,830 --> 00:24:21,690 They want to purge the world of anyone who is not them. 574 00:24:21,830 --> 00:24:24,370 But why purge the tattoo artist if he's working for them? 575 00:24:24,500 --> 00:24:26,376 Well, pale sun brigade has been known 576 00:24:26,400 --> 00:24:27,670 to posthumously ink traitors, 577 00:24:27,800 --> 00:24:29,476 so maybe mays tried to double-cross them? 578 00:24:29,500 --> 00:24:32,146 What about the toxic ink? Was it still in the Van? 579 00:24:32,170 --> 00:24:34,340 Gone. We think the killers took it. 580 00:24:34,470 --> 00:24:36,386 Which means there's nothing stopping them 581 00:24:36,410 --> 00:24:38,510 from doing this to more people. 582 00:24:42,350 --> 00:24:44,196 Agent Parker, we are mere hours away 583 00:24:44,220 --> 00:24:45,866 from the fleet week closing ceremonies. 584 00:24:45,890 --> 00:24:48,836 People are already gathering to watch the fireworks. 585 00:24:48,860 --> 00:24:50,696 What exactly do you want me to do? 586 00:24:50,720 --> 00:24:52,166 Shut it down. All of it. 587 00:24:52,190 --> 00:24:55,066 Because of tattoos that made some sailors sick? 588 00:24:55,090 --> 00:24:56,806 Because we believe a terrorist organization 589 00:24:56,830 --> 00:24:58,376 is targeting the U.S. Navy, 590 00:24:58,400 --> 00:25:00,746 and you are organizing a U.S. Navy event. 591 00:25:00,770 --> 00:25:03,016 Maybe these terrorists 592 00:25:03,040 --> 00:25:05,380 are just trying to scare us into canceling the ceremony. 593 00:25:05,500 --> 00:25:06,946 Have you thought of that? 594 00:25:06,970 --> 00:25:08,856 We could be playing right into their hands. 595 00:25:08,880 --> 00:25:11,856 You asked for something actionable, Mr. Ellis. 596 00:25:11,880 --> 00:25:15,286 We have two dead bodies and a direct threat. 597 00:25:15,310 --> 00:25:19,126 You're the strategic advisor. Do your job. 598 00:25:19,150 --> 00:25:22,250 Shut it down! 599 00:25:28,560 --> 00:25:30,636 Excuse me. What are you doing? 600 00:25:31,860 --> 00:25:33,246 Is this from the director's office? 601 00:25:33,270 --> 00:25:34,506 Who told you to do this? 602 00:25:34,530 --> 00:25:35,576 No, Parker, it's okay. 603 00:25:35,600 --> 00:25:38,416 They're not taking anything out of Vance's office. 604 00:25:38,440 --> 00:25:40,480 Those are files that are being returned from cid. 605 00:25:42,640 --> 00:25:45,240 Sorry. Just... carry on. 606 00:25:47,110 --> 00:25:48,386 Hey. 607 00:25:48,410 --> 00:25:50,110 You okay? 608 00:25:50,250 --> 00:25:54,466 Yeah. I... I don't know how I am. 609 00:25:54,490 --> 00:25:56,566 I haven't had a second to think about it. 610 00:25:56,590 --> 00:25:58,436 I understand that. 611 00:25:58,460 --> 00:26:00,236 I should be an expert 612 00:26:00,260 --> 00:26:02,836 in handling loss after this last year. 613 00:26:02,860 --> 00:26:05,500 I'm not sure that's how it works. 614 00:26:06,300 --> 00:26:07,676 Did you have something? 615 00:26:07,700 --> 00:26:10,016 Yes, and it's actually good news for Danny. 616 00:26:10,040 --> 00:26:12,116 Really? The guy just lost his best friend. 617 00:26:12,140 --> 00:26:14,916 Yeah, but whoever killed rivas also killed the tattoo artist. 618 00:26:14,940 --> 00:26:17,586 Jimmy says the wound profiles are exactly the same, 619 00:26:17,610 --> 00:26:20,056 meaning that the same knife was used in both murders. 620 00:26:20,080 --> 00:26:21,780 But how is that good news for Danny? 621 00:26:21,910 --> 00:26:23,656 It sounds like he killed them both. 622 00:26:23,680 --> 00:26:26,450 Except he didn't kill either one. 623 00:26:26,590 --> 00:26:28,196 He couldn't have. 624 00:26:28,220 --> 00:26:31,436 Jimmy puts the tattoo artist's time of death at 9:30 P.M. 625 00:26:31,460 --> 00:26:34,106 - At that same time... - Danny was across town, 626 00:26:34,130 --> 00:26:35,670 stealing a cop car. 627 00:26:35,800 --> 00:26:37,106 Exactly. He's innocent. 628 00:26:37,130 --> 00:26:38,810 Yeah, but why would a Russian terror group 629 00:26:38,930 --> 00:26:40,776 kill the tattoo artist, and then track down 630 00:26:40,800 --> 00:26:42,916 and murder a random sailor? 631 00:26:44,300 --> 00:26:46,046 That is a good question. 632 00:26:46,070 --> 00:26:48,186 We're still missing a big piece of the puzzle. 633 00:26:48,210 --> 00:26:50,216 Yeah, the Russian terrorists. 634 00:26:50,240 --> 00:26:51,886 Has kasie been able to find anything 635 00:26:51,910 --> 00:26:54,626 in the, the dragon wagon 636 00:26:54,650 --> 00:26:56,156 that might help us track them down? 637 00:26:56,180 --> 00:26:59,826 Unfortunately, she's been having some... 638 00:26:59,850 --> 00:27:01,526 Technical difficulties. 639 00:27:01,550 --> 00:27:03,150 Nothing is working. 640 00:27:03,290 --> 00:27:05,296 Mass spec keeps giving me error messages, 641 00:27:05,320 --> 00:27:06,720 my modem won't get any signal 642 00:27:06,830 --> 00:27:08,870 and my cell phone battery keeps dying. 643 00:27:09,000 --> 00:27:11,736 Wow, kasie, that's a lot. 644 00:27:11,760 --> 00:27:13,660 Maybe it's time to get some new equipment. 645 00:27:13,770 --> 00:27:16,516 Don't say that. Okay, because this software upgrade 646 00:27:16,540 --> 00:27:19,180 was the last thing that director Vance... 647 00:27:22,680 --> 00:27:24,720 approved for me. 648 00:27:25,910 --> 00:27:28,526 God, I know that sounds stupid. 649 00:27:28,550 --> 00:27:29,890 No. 650 00:27:31,580 --> 00:27:33,380 It doesn't. 651 00:27:35,520 --> 00:27:38,636 We all honor him in different ways, kasie. 652 00:27:38,660 --> 00:27:42,706 I... I did manage to get one result from mass spec 653 00:27:42,730 --> 00:27:45,436 before it conked out, but even that doesn't make any sense. 654 00:27:45,460 --> 00:27:46,900 Okay. Show me. 655 00:27:47,030 --> 00:27:50,646 Okay, well, I finally managed to ID the toxin 656 00:27:50,670 --> 00:27:53,540 as a phenylethylamine substitute. 657 00:27:53,670 --> 00:27:55,240 Very weird stuff. 658 00:27:55,370 --> 00:27:57,410 But not as weird as what I found in the tattoo ink. 659 00:27:57,480 --> 00:28:00,186 This ink is made with a chemical suspension 660 00:28:00,210 --> 00:28:01,956 that simply shouldn't exist. 661 00:28:01,980 --> 00:28:04,326 Come on, don't tell me it's aliens again. 662 00:28:04,350 --> 00:28:06,596 No. No. 663 00:28:06,620 --> 00:28:08,566 But whoever could design this suspension is a genius. 664 00:28:08,590 --> 00:28:12,266 I mean, they made the theoretical possible. 665 00:28:12,290 --> 00:28:14,236 What's that? 666 00:28:14,260 --> 00:28:15,806 Grad school thesis paper. 667 00:28:15,830 --> 00:28:18,306 It's the only research I found that outlines a method 668 00:28:18,330 --> 00:28:19,906 for creating the suspension. 669 00:28:19,930 --> 00:28:22,600 We might want to talk to the author. 670 00:28:24,370 --> 00:28:27,410 Actually, we already have. 671 00:28:27,540 --> 00:28:32,086 Yes, I wrote this, but it was rejected 672 00:28:32,110 --> 00:28:34,250 by the chemistry department last year. 673 00:28:34,380 --> 00:28:36,380 Then how'd it get online? 674 00:28:37,220 --> 00:28:40,290 I may have... posted it. 675 00:28:40,420 --> 00:28:43,496 They were wrong to reject it. It's good science. 676 00:28:43,520 --> 00:28:45,466 The chemical suspension is viable. 677 00:28:45,490 --> 00:28:47,036 We know. We found it. 678 00:28:47,060 --> 00:28:49,736 In the blood work of the sailors you met two nights ago. 679 00:28:49,760 --> 00:28:52,960 And inside that chemical suspension, we found a toxin. 680 00:28:53,070 --> 00:28:54,576 A dozen Navy service members 681 00:28:54,600 --> 00:28:56,970 were poisoned by your invention. 682 00:28:57,100 --> 00:28:58,630 No. I didn't do that. 683 00:28:58,740 --> 00:29:00,346 - You didn't invent it? - No, I did, 684 00:29:00,370 --> 00:29:02,186 but I didn't poison them. 685 00:29:02,210 --> 00:29:04,110 Then who did? 686 00:29:05,640 --> 00:29:07,556 You don't want to tell us, 687 00:29:07,580 --> 00:29:09,556 then maybe your bank records will. 688 00:29:09,580 --> 00:29:13,296 Over the past six months, you were paid $200,000 689 00:29:13,320 --> 00:29:14,820 from an offshore account. 690 00:29:14,950 --> 00:29:18,766 Goodbye, student loans... Hello, Russian terrorists. 691 00:29:18,790 --> 00:29:21,130 Those are your employers, right? 692 00:29:21,260 --> 00:29:23,276 - Not only yours. - We believe that they paid 693 00:29:23,300 --> 00:29:24,636 a tattoo artist 694 00:29:24,660 --> 00:29:26,446 to inject these sailors with your toxin. 695 00:29:26,470 --> 00:29:29,310 Annie, you need to tell us how we can find 696 00:29:29,440 --> 00:29:30,846 these Russians. 697 00:29:30,870 --> 00:29:34,710 Okay, see, the problem is, I can't talk about this. 698 00:29:36,140 --> 00:29:37,786 I signed an nda. 699 00:29:37,810 --> 00:29:39,056 With the terrorists? 700 00:29:39,080 --> 00:29:40,686 No. 701 00:29:40,710 --> 00:29:43,226 I mean, I really hope not. I... 702 00:29:43,250 --> 00:29:45,326 I thought they were a legit company. 703 00:29:45,350 --> 00:29:46,896 Who? 704 00:29:46,920 --> 00:29:48,490 Okay, Annie. 705 00:29:51,290 --> 00:29:53,660 Two people are dead. 706 00:29:53,790 --> 00:29:57,090 You really want to go to prison over an nda? 707 00:29:59,330 --> 00:30:01,706 Okay, yes. 708 00:30:01,730 --> 00:30:05,446 This company paid me to synthesize the suspension. 709 00:30:05,470 --> 00:30:10,856 But they also paid me to test a "mystery additive." 710 00:30:10,880 --> 00:30:14,456 I did, it worked and I never heard from them again. 711 00:30:14,480 --> 00:30:16,756 Did you know that this additive was a toxin? 712 00:30:16,780 --> 00:30:18,326 No. You've got it wrong. 713 00:30:18,350 --> 00:30:20,396 The additive isn't a toxin. 714 00:30:20,420 --> 00:30:22,466 The suspension itself is toxic. 715 00:30:22,490 --> 00:30:24,390 That's why it shouldn't be in the human body. 716 00:30:24,520 --> 00:30:26,560 And I warned the company about this, 717 00:30:26,690 --> 00:30:29,176 but clearly they didn't listen, because two nights ago, 718 00:30:29,200 --> 00:30:32,740 I got an alert that the additive was walking around D.C. 719 00:30:32,870 --> 00:30:34,276 Excuse me? 720 00:30:34,300 --> 00:30:36,176 I tracked it to this bar. 721 00:30:36,200 --> 00:30:38,676 What do you mean, you tracked it? How? 722 00:30:38,700 --> 00:30:40,770 I shouldn't have said that. 723 00:30:42,210 --> 00:30:45,986 I'm sorry, I think I need a lawyer now. 724 00:30:46,010 --> 00:30:48,126 I really can't afford to get sued. 725 00:30:52,890 --> 00:30:54,390 I think Annie is telling the truth. 726 00:30:54,520 --> 00:30:57,136 - Which part? - About the additive. 727 00:30:57,160 --> 00:30:59,636 It's not a toxin. Okay. 728 00:30:59,660 --> 00:31:02,206 I couldn't get mass spec to analyze the tattoo ink, 729 00:31:02,230 --> 00:31:05,270 so I put it under a microscope, and this is what I saw. 730 00:31:05,400 --> 00:31:07,706 The "additive" is nanorobotics. 731 00:31:07,730 --> 00:31:09,730 Essentially, microscopic machines. 732 00:31:09,840 --> 00:31:11,216 Are you saying that all of these sailors 733 00:31:11,240 --> 00:31:13,416 have tiny machines inside of them? 734 00:31:13,440 --> 00:31:14,746 Doing what? 735 00:31:14,770 --> 00:31:16,986 Transmitting their location. We were wrong. 736 00:31:17,010 --> 00:31:19,250 The tattoos weren't designed to poison the sailors. 737 00:31:19,380 --> 00:31:21,356 That was an unintended side effect. 738 00:31:21,380 --> 00:31:24,250 The tattoos were designed to track them. 739 00:31:24,380 --> 00:31:26,896 So, this isn't terrorism. 740 00:31:26,920 --> 00:31:28,260 This is espionage. 741 00:31:28,390 --> 00:31:31,890 Someone is spying on the U.S. Navy. 742 00:31:39,830 --> 00:31:41,606 Okay, so, all of the sailors' tattoos, 743 00:31:41,630 --> 00:31:44,130 or rather, the nano-trackers inside of them, 744 00:31:44,240 --> 00:31:47,546 work essentially like liquid Bluetooth trackers. 745 00:31:47,570 --> 00:31:49,156 You know, the kind that you drop in your luggage. 746 00:31:49,180 --> 00:31:51,116 Right, it transmits a signal 747 00:31:51,140 --> 00:31:52,616 so you can follow it wherever it goes. 748 00:31:52,640 --> 00:31:54,486 That's how Annie tracked the sailors to the bar. 749 00:31:54,510 --> 00:31:56,610 Yes, and like the Bluetooth trackers, 750 00:31:56,720 --> 00:31:59,066 the nanotech can't transmit very far on its own. 751 00:31:59,090 --> 00:32:01,526 It needs to piggyback on a more powerful device. 752 00:32:01,550 --> 00:32:03,266 Like our phones. 753 00:32:03,290 --> 00:32:04,936 The sailors' tattoos are the reason 754 00:32:04,960 --> 00:32:06,306 that our cellular phones keep dying. 755 00:32:06,330 --> 00:32:08,070 The-the constant signal is draining them. 756 00:32:08,190 --> 00:32:10,490 Yeah, and that signal is why mass spec 757 00:32:10,600 --> 00:32:12,570 keeps giving me error messages. 758 00:32:12,700 --> 00:32:13,876 Too much interference. 759 00:32:13,900 --> 00:32:15,546 Can we access this signal 760 00:32:15,570 --> 00:32:17,616 to find out who's tracking these sailors? 761 00:32:17,640 --> 00:32:19,346 Well, so far, we've only been able to track 762 00:32:19,370 --> 00:32:22,686 who's been transmitting, namely, the sailors with tattoos. 763 00:32:22,710 --> 00:32:24,656 But with Annie's help, I might be able to hack the signal 764 00:32:24,680 --> 00:32:26,356 and figure out who's tracking them. 765 00:32:26,380 --> 00:32:27,726 What about the ink itself? 766 00:32:27,750 --> 00:32:29,196 We didn't find any at the tattoo parlor, 767 00:32:29,220 --> 00:32:31,496 but shouldn't that be transmitting? 768 00:32:31,520 --> 00:32:34,466 Theoretically, yes, but if it's not near any phones... 769 00:32:34,490 --> 00:32:36,966 - Or if it's in a Faraday cage... - Then we can't track it. 770 00:32:36,990 --> 00:32:40,336 No, the bigger concern here is why are terrorists 771 00:32:40,360 --> 00:32:41,906 tracking U.S. Navy sailors? 772 00:32:41,930 --> 00:32:44,206 Well, this is military-grade technology. 773 00:32:44,230 --> 00:32:46,006 How much you want to bet the pale sun brigade 774 00:32:46,030 --> 00:32:47,706 is working for the Russians? 775 00:32:47,730 --> 00:32:50,430 Russian technology in American service members? 776 00:32:50,570 --> 00:32:51,900 I don't like the sound of that. 777 00:32:53,770 --> 00:32:55,516 I like the sound of that, though. 778 00:32:55,540 --> 00:32:57,110 I found an embedded ID number 779 00:32:57,240 --> 00:32:59,780 in the nano-trackers, ran a search. 780 00:33:01,950 --> 00:33:04,456 - That's weird. - What? 781 00:33:04,480 --> 00:33:08,320 It's not Russian technology. It's ours. 782 00:33:12,090 --> 00:33:14,790 Agent Parker. I did what you asked. 783 00:33:14,930 --> 00:33:17,276 The fleet week ceremony is canceled, 784 00:33:17,300 --> 00:33:19,506 and I have a communications nightmare on my hands. 785 00:33:19,530 --> 00:33:21,846 What is so urgent that you needed to see me? 786 00:33:21,870 --> 00:33:23,746 Well, I was hoping you could clear up something for us 787 00:33:23,770 --> 00:33:27,246 before we, hop on a call with the secretary of defense. 788 00:33:29,580 --> 00:33:30,916 What's this about? 789 00:33:30,940 --> 00:33:32,856 You recognize that? 790 00:33:32,880 --> 00:33:35,150 It's a patent for nano-trackers. 791 00:33:35,280 --> 00:33:38,056 You filed it on behalf of the defense advanced 792 00:33:38,080 --> 00:33:40,926 research projects agency two years ago. 793 00:33:40,950 --> 00:33:43,666 True, I worked for DARPA, but we parted ways. 794 00:33:43,690 --> 00:33:47,206 Actually, you were fired for cutting corners. 795 00:33:47,230 --> 00:33:49,036 So what? 796 00:33:49,060 --> 00:33:52,376 Aren't you supposed to be chasing down Russian terrorists? 797 00:33:52,400 --> 00:33:53,876 We were. 798 00:33:53,900 --> 00:33:57,300 And we thought we chased them to this offshore account. 799 00:33:57,440 --> 00:33:59,246 But when our warrant came through, 800 00:33:59,270 --> 00:34:01,046 we discovered it belonged to you. 801 00:34:01,070 --> 00:34:03,716 You used it to pay Annie Carson to find out how to incorporate 802 00:34:03,740 --> 00:34:07,056 these nano-trackers into the human body. 803 00:34:07,080 --> 00:34:08,986 And the way we look at it, 804 00:34:09,010 --> 00:34:10,626 there are two possible explanations here. 805 00:34:10,650 --> 00:34:12,296 Either you are working with some sort 806 00:34:12,320 --> 00:34:14,166 of off-book DoD operation... 807 00:34:14,190 --> 00:34:16,096 Or more likely, you, stole the trackers 808 00:34:16,120 --> 00:34:17,796 on the way out the door, and now you're trying 809 00:34:17,820 --> 00:34:19,066 to sell them to the Russians. 810 00:34:19,090 --> 00:34:21,020 I am not a traitor. 811 00:34:21,160 --> 00:34:22,660 Sir, we have connection. 812 00:34:23,530 --> 00:34:24,700 Secdef's ready. 813 00:34:24,830 --> 00:34:27,170 Well, I guess we're gonna find out. 814 00:34:27,300 --> 00:34:28,576 Put him up on the screen. 815 00:34:28,600 --> 00:34:30,940 Wait, wait! Stop. 816 00:34:33,770 --> 00:34:37,286 Yes, I stole the nanotech. 817 00:34:37,310 --> 00:34:40,186 But I did it for our country. 818 00:34:40,210 --> 00:34:42,010 I was always going to give it back to DARPA. 819 00:34:42,150 --> 00:34:45,396 I just needed to show them that the tech was viable. 820 00:34:45,420 --> 00:34:47,166 And fleet week was the perfect proving ground. 821 00:34:47,190 --> 00:34:49,690 You had hundreds of sailors all looking to get tattoos. 822 00:34:49,820 --> 00:34:52,536 You used them as unwitting test subjects. 823 00:34:52,560 --> 00:34:53,836 How do you justify that? 824 00:34:53,860 --> 00:34:55,700 Because we've done it before. 825 00:34:55,830 --> 00:34:56,870 Mkultra? 826 00:34:57,000 --> 00:34:59,546 The edgewood/aberdeen experiments? 827 00:34:59,570 --> 00:35:01,206 Come on, agent Parker. 828 00:35:01,230 --> 00:35:04,730 What's a few sick sailors in the name of national security? 829 00:35:04,870 --> 00:35:06,216 "National security." 830 00:35:06,240 --> 00:35:07,986 I think you just wanted your old job back. 831 00:35:08,010 --> 00:35:11,086 But hey, whatever helps you sleep at night. 832 00:35:11,110 --> 00:35:12,816 Sure hope you still have the rest 833 00:35:12,840 --> 00:35:14,640 - of that ink. - It's safe. 834 00:35:14,750 --> 00:35:16,856 I picked it up from mays a few days ago. 835 00:35:16,880 --> 00:35:18,956 I don't know how the Russians got involved, 836 00:35:18,980 --> 00:35:21,096 but I didn't involve them. 837 00:35:21,120 --> 00:35:23,136 - Then who did? - I don't know. 838 00:35:23,160 --> 00:35:24,766 I don't know. 839 00:35:24,790 --> 00:35:27,166 Annie was the only other person who knew about the nanotech. 840 00:35:27,190 --> 00:35:29,206 No, someone else does, too. 841 00:35:29,230 --> 00:35:31,106 Kasie detected a ping on the nanotech signal. 842 00:35:31,130 --> 00:35:32,970 Someone's still tracking the sailors. 843 00:35:34,400 --> 00:35:35,600 Or they're tracking the ink. 844 00:35:35,730 --> 00:35:37,400 I mean, if he's telling the truth... 845 00:35:37,540 --> 00:35:38,916 I am telling the truth. 846 00:35:38,940 --> 00:35:40,346 And the Russians don't have the ink, 847 00:35:40,370 --> 00:35:41,916 that means they're still trying to get it. 848 00:35:41,940 --> 00:35:43,956 That's why they targeted the tattoo artist. 849 00:35:43,980 --> 00:35:45,486 They were looking for the ink. 850 00:35:45,510 --> 00:35:47,610 Yeah, except Ellis here had already taken it back. 851 00:35:47,750 --> 00:35:50,056 Yeah. Russia pivoted, started looking 852 00:35:50,080 --> 00:35:51,426 for sailors who had the ink 853 00:35:51,450 --> 00:35:53,266 - in their bodies. - Yeah. Like Kyle rivas. 854 00:35:53,290 --> 00:35:54,926 You realize that this means anyone with a tattoo 855 00:35:54,950 --> 00:35:56,366 - is a possible target. - Okay, 856 00:35:56,390 --> 00:35:59,190 are you sure that we got them all? 857 00:36:14,570 --> 00:36:16,916 Hey, sailor. What's your name? 858 00:36:16,940 --> 00:36:19,456 Special agent Nick torres. 859 00:36:19,480 --> 00:36:22,380 But you can call me Nick, Samantha. 860 00:36:23,150 --> 00:36:25,826 I'm so sorry. I thought you were a sailor. 861 00:36:25,850 --> 00:36:28,450 Yeah, well, were you looking for this? 862 00:36:28,590 --> 00:36:30,436 I don't know what that is. 863 00:36:30,460 --> 00:36:34,036 I'm sorry, I have to go check on something in the house. 864 00:36:34,060 --> 00:36:35,536 You're not going anywhere. 865 00:36:35,560 --> 00:36:38,506 Your sister Annie helped us track the nanotech signal 866 00:36:38,530 --> 00:36:40,606 back to a phone at this party. 867 00:36:40,630 --> 00:36:42,276 Your phone, as it turns out. 868 00:36:42,300 --> 00:36:45,470 Okay, well, it's not a party, it's a social. 869 00:36:45,600 --> 00:36:48,670 And this is an arrest. Turn around, please. 870 00:36:53,750 --> 00:36:55,656 - Tag house hug! - No... 871 00:36:55,680 --> 00:36:58,096 - No, no, no, no. No hugging. - No, no, no, no. 872 00:36:58,120 --> 00:36:59,360 - No, no, no. - No hugging. 873 00:36:59,490 --> 00:37:01,490 It's the fun police. Figures. 874 00:37:01,620 --> 00:37:02,796 I heard that. 875 00:37:02,820 --> 00:37:04,266 Samantha Barnes, you are under arrest 876 00:37:04,290 --> 00:37:05,766 for the murder of Gideon mays 877 00:37:05,790 --> 00:37:08,530 and Navy petty officer third class Kyle rivas. 878 00:37:12,630 --> 00:37:20,630 Fun police! Fun police! Fun police! 879 00:37:21,370 --> 00:37:24,870 Fun police! Fun police! 880 00:37:27,010 --> 00:37:28,380 So, the killer was another 881 00:37:28,510 --> 00:37:30,680 - sorority girl? - And a nosy one. 882 00:37:30,820 --> 00:37:32,956 Samantha's family is deep in debt, 883 00:37:32,980 --> 00:37:34,926 and they recently cut her off financially. 884 00:37:34,950 --> 00:37:36,836 Yeah, when she found out that her sorority sister 885 00:37:36,860 --> 00:37:39,566 started working on cutting-edge nano-trackers, 886 00:37:39,590 --> 00:37:41,636 she saw her chance to make some money. 887 00:37:41,660 --> 00:37:43,336 So, she hacked into Annie's research 888 00:37:43,360 --> 00:37:44,906 and started tracking their signal, 889 00:37:44,930 --> 00:37:46,976 and when it finally turned on during fleet week, 890 00:37:47,000 --> 00:37:48,146 she made her move. 891 00:37:48,170 --> 00:37:50,016 Yeah. Confessed to both murders. 892 00:37:50,040 --> 00:37:52,146 Now, first, she went after the tattoo artist... 893 00:37:52,170 --> 00:37:54,240 - Wasn't that Russian terrorists? - No. 894 00:37:54,370 --> 00:37:56,716 No, no, no, turns out, there were no terrorists. 895 00:37:56,740 --> 00:37:58,956 Samantha was just trying to throw us off her trail. 896 00:37:58,980 --> 00:38:01,626 Apparently, she was a Russian studies major. 897 00:38:01,650 --> 00:38:03,026 She was always gonna sell those nano-trackers 898 00:38:03,050 --> 00:38:04,570 to the highest bidder on the dark web. 899 00:38:04,680 --> 00:38:06,896 But when she couldn't get the ink from the dragon wagon, 900 00:38:06,920 --> 00:38:09,220 she tracked the nearest signal to the national mall. 901 00:38:09,360 --> 00:38:11,730 That's where she found petty officer rivas. 902 00:38:11,860 --> 00:38:15,036 She stabbed him, and then tried to cut off his tattoo. 903 00:38:15,060 --> 00:38:17,760 She was stopped by a herd of goats. 904 00:38:17,900 --> 00:38:19,440 Wait, did you just say "goats"? 905 00:38:19,570 --> 00:38:21,046 The goats that you were looking for? 906 00:38:21,070 --> 00:38:23,646 Yep. Turns out, Danny actually released them. 907 00:38:23,670 --> 00:38:25,770 Pretty much chased Samantha away. 908 00:38:25,900 --> 00:38:28,300 Fleet week is crazy. 909 00:38:29,540 --> 00:38:31,116 Goats are back home, by the way. 910 00:38:31,140 --> 00:38:33,456 A jogger spotted them grazing on Roosevelt island. 911 00:38:33,480 --> 00:38:35,256 Well, it's nice to know that fleet week 912 00:38:35,280 --> 00:38:37,626 has at least one happy ending. 913 00:38:37,650 --> 00:38:41,620 For Danny, it is a much different story. 914 00:38:47,630 --> 00:38:50,270 I can't thank you enough, agent Parker. 915 00:38:51,060 --> 00:38:53,060 For finding Kyle's killer. 916 00:38:54,830 --> 00:38:56,470 And clearing my name. 917 00:38:57,270 --> 00:39:00,170 Well, it means you still have a future in the Navy, kid. 918 00:39:02,010 --> 00:39:03,610 Thing is... 919 00:39:04,980 --> 00:39:07,786 Kyle was always right there with me. 920 00:39:07,810 --> 00:39:10,610 Every step of the way. 921 00:39:12,320 --> 00:39:15,020 How am I supposed to do this without him? 922 00:39:23,130 --> 00:39:25,000 Tell me about Kyle. 923 00:39:25,830 --> 00:39:27,500 What do you want to know? 924 00:39:29,300 --> 00:39:30,700 How'd you two meet? 925 00:39:32,440 --> 00:39:34,116 It's actually kind of a gross story. 926 00:39:35,640 --> 00:39:37,840 Well, now I definitely got to hear it. 927 00:39:41,450 --> 00:39:43,890 It was the first day of second grade. 928 00:39:44,750 --> 00:39:46,220 Lunchtime. 929 00:39:46,990 --> 00:39:50,490 My mom packed me a tuna sandwich and chocolate pudding. 930 00:39:51,660 --> 00:39:56,330 And there was this kid sitting at the table behind me. 931 00:40:11,910 --> 00:40:13,580 Hey, Parker. 932 00:40:15,180 --> 00:40:16,680 Thanks for coming. 933 00:40:16,820 --> 00:40:18,256 I know it's late. 934 00:40:18,280 --> 00:40:20,996 We really doing this? 935 00:40:21,020 --> 00:40:22,926 I mean, can it wait? 936 00:40:22,950 --> 00:40:25,390 - I just don't know if I'm ready. - And... 937 00:40:25,520 --> 00:40:28,706 It'll be a little hard to pack things up without any boxes. 938 00:40:28,730 --> 00:40:31,530 That's not why I called you here. 939 00:40:35,430 --> 00:40:36,646 What's this? 940 00:40:36,670 --> 00:40:38,146 Well, this is a little something 941 00:40:38,170 --> 00:40:41,316 Vance had in his desk for a special occasion. 942 00:40:41,340 --> 00:40:44,110 Come on. Everybody, grab a glass. 943 00:40:47,980 --> 00:40:50,450 I didn't forget you, Nick. 944 00:40:56,420 --> 00:40:57,790 There's an extra glass. 945 00:40:58,690 --> 00:41:00,206 Yes. 946 00:41:00,230 --> 00:41:02,300 Yeah, there is. 947 00:41:07,730 --> 00:41:10,916 This, this last couple weeks... 948 00:41:12,140 --> 00:41:15,080 been nonstop, you know, one thing after the other. 949 00:41:15,210 --> 00:41:17,950 It just seems like the world would like nothing more 950 00:41:18,080 --> 00:41:20,420 than just, just to... 951 00:41:21,280 --> 00:41:23,326 move on. 952 00:41:23,350 --> 00:41:24,820 You know? And... 953 00:41:25,620 --> 00:41:27,820 to forget. 954 00:41:29,960 --> 00:41:31,736 But the only way I know how to get through this 955 00:41:31,760 --> 00:41:33,830 is by remembering him. 956 00:41:34,590 --> 00:41:37,660 And there's no one I would rather... 957 00:41:41,100 --> 00:41:46,040 remember him with than all of you guys. 958 00:41:48,710 --> 00:41:50,040 So... 959 00:41:52,510 --> 00:41:54,310 to Leon. 960 00:42:00,120 --> 00:42:05,966 Captioning sponsored by and Toyota. 961 00:42:05,990 --> 00:42:09,390 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org70550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.