All language subtitles for NCIS - 23x14 - Fleeting.ETHEL.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,184 --> 00:00:11,455 Dispatch, 1-4 on scene. Possible trespass in progress. 2 00:00:11,479 --> 00:00:13,314 1-4 copy. Will notify. 3 00:00:14,013 --> 00:00:15,783 What do you see, rookie? 4 00:00:15,807 --> 00:00:17,961 Not much, Sarge. 5 00:00:17,985 --> 00:00:19,320 Looks empty. 6 00:00:19,813 --> 00:00:21,991 Maybe just a false alarm? 7 00:00:22,015 --> 00:00:24,818 Maybe. But we should take a closer look. 8 00:00:25,140 --> 00:00:27,451 Trust me. Take 30 seconds now, 9 00:00:27,475 --> 00:00:29,054 save three hours later. 10 00:00:29,297 --> 00:00:30,633 Ooh. 11 00:00:31,012 --> 00:00:32,481 Do they always smell so bad? 12 00:00:32,505 --> 00:00:35,428 Come on, rook, this here's a four-star alleyway. 13 00:00:35,452 --> 00:00:38,403 Urine-free. Not a rat in sight. 14 00:00:38,653 --> 00:00:40,521 Mm. Oh, God! 15 00:00:42,523 --> 00:00:44,778 Guess you found our trespasser. 16 00:00:45,360 --> 00:00:47,322 Is he... 17 00:00:47,782 --> 00:00:48,817 dead? 18 00:00:49,464 --> 00:00:50,775 Sure smells it. 19 00:00:50,799 --> 00:00:52,209 Check his pulse. 20 00:00:52,233 --> 00:00:53,902 I'll call it in. 21 00:00:55,203 --> 00:00:57,629 Turn off the light, please. 22 00:00:57,653 --> 00:00:59,216 Did he just talk? 23 00:00:59,240 --> 00:01:00,417 Yes. 24 00:01:00,441 --> 00:01:02,820 And I said turn off the light. 25 00:01:02,844 --> 00:01:05,748 - Trying to sleep here. - Aw, for real? 26 00:01:05,772 --> 00:01:07,940 - Another drunk sailor? - What do you expect? 27 00:01:08,183 --> 00:01:10,694 The entire Second Fleet is anchored just offshore. 28 00:01:10,718 --> 00:01:12,629 We're being invaded. 29 00:01:12,653 --> 00:01:13,898 Oh, yeah. Let's go! 30 00:01:13,922 --> 00:01:15,933 Hey, stop! Police! 31 00:01:22,163 --> 00:01:25,967 Tell me, rook, do we ever leave the keys in the car? 32 00:01:27,401 --> 00:01:28,803 No, ma'am. 33 00:01:38,746 --> 00:01:42,159 I hate Fleet Week. 34 00:02:09,325 --> 00:02:17,325 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 35 00:02:20,087 --> 00:02:22,666 It's our top priority, Chief. We got a BOLO out 36 00:02:22,690 --> 00:02:24,994 on your stolen squad car. When we find it, 37 00:02:25,018 --> 00:02:27,354 these sailors are looking at serious charges. 38 00:02:27,829 --> 00:02:29,501 Yeah. Yeah, tell me about it. 39 00:02:29,525 --> 00:02:32,254 Last year's Fleet Week was a cakewalk compared to this one. 40 00:02:32,278 --> 00:02:34,057 It's like there's something in the water. 41 00:02:34,081 --> 00:02:36,784 Look, Chief, I got to go. 42 00:02:37,266 --> 00:02:39,529 Okay, please tell me this isn't your work. 43 00:02:39,553 --> 00:02:41,731 Oh, no. No, they did this to one another. 44 00:02:41,755 --> 00:02:43,166 Early-morning bar fight. 45 00:02:43,190 --> 00:02:45,786 Typical NCIS. Always riding us. 46 00:02:45,810 --> 00:02:48,488 Give us a break, man. We've been at sea for months. 47 00:02:48,512 --> 00:02:50,190 We're just trying to have a good time. 48 00:02:50,214 --> 00:02:51,456 They almost killed each other. 49 00:02:51,480 --> 00:02:52,893 Not even close. 50 00:02:52,917 --> 00:02:55,385 You know, you guys are total fun police. 51 00:02:56,319 --> 00:02:57,998 What'd I tell you about calling us that, man? 52 00:02:58,022 --> 00:03:00,233 Okay, okay, okay. Just get 'em to the garage. 53 00:03:00,257 --> 00:03:02,769 We're holding everybody there till their commands 54 00:03:02,793 --> 00:03:04,170 can pick them up. Go. 55 00:03:04,194 --> 00:03:06,831 - Let's go. - Lead the way, fun police. 56 00:03:07,632 --> 00:03:10,043 Yeah, no, no, no. Uh, understood. 57 00:03:10,067 --> 00:03:11,878 We'll, uh, we'll do our best. 58 00:03:11,902 --> 00:03:15,381 McGee, MPD needs an update on their stolen squad car. 59 00:03:15,405 --> 00:03:18,251 Yes, uh... I had Kasie pull up its GPS, 60 00:03:18,275 --> 00:03:19,953 but, unfortunately, it is malfunctioning. 61 00:03:19,977 --> 00:03:21,888 Tell you what, though... least it has GPS. 62 00:03:21,912 --> 00:03:24,190 'Cause you know what doesn't? Goats. 63 00:03:24,214 --> 00:03:25,726 - Goats? - Yeah. 64 00:03:25,750 --> 00:03:28,398 Goats. Eyewitnesses saw a sailor 65 00:03:28,422 --> 00:03:30,831 release them from an enclosure on the National Mall. 66 00:03:30,855 --> 00:03:32,398 Now I get to put out a BOLO. 67 00:03:32,422 --> 00:03:34,467 Why are there goats on the Mall? 68 00:03:34,491 --> 00:03:36,569 Nature's lawn mowers, man. 69 00:03:36,593 --> 00:03:39,894 National Park Service uses them to cut the grass 70 00:03:39,918 --> 00:03:41,632 without using gas. 71 00:03:42,192 --> 00:03:44,269 Actually right. 72 00:03:44,533 --> 00:03:45,912 Can we help you? 73 00:03:45,936 --> 00:03:47,113 - Oh, it's... - Oh, no, no, no. 74 00:03:47,137 --> 00:03:48,448 He's with me. He's mine. 75 00:03:48,472 --> 00:03:49,682 Sorry, sorry. 76 00:03:49,706 --> 00:03:51,384 I told you to stay with me. 77 00:03:51,408 --> 00:03:53,586 - I'm sorry, pretty lady. - Mm. 78 00:03:53,610 --> 00:03:55,922 Found him doing pull-ups in a cherry blossom tree. 79 00:03:55,946 --> 00:03:58,315 Mm. Why is he wearing a banner? 80 00:03:59,116 --> 00:04:00,961 Because that's all he's wearing, Tim. 81 00:04:00,985 --> 00:04:02,763 - Oops. - Ooh. 82 00:04:02,787 --> 00:04:04,264 Oh! Okay. 83 00:04:04,288 --> 00:04:05,866 So, let's... yeah, let's just keep this... okay. 84 00:04:05,890 --> 00:04:07,600 Let's just keep that on. 85 00:04:07,624 --> 00:04:09,202 Can we get him some clothes, please? 86 00:04:09,226 --> 00:04:11,071 Paulson, can, uh, you take this sailor 87 00:04:11,095 --> 00:04:14,240 down to autopsy and have Jimmy give him a fresh pair of scrubs? 88 00:04:14,264 --> 00:04:15,776 Yeah, maybe some munchies, too? 89 00:04:15,800 --> 00:04:17,944 - No, it's okay. You can go. - Come on, champ. 90 00:04:17,968 --> 00:04:20,004 This way. That's it. 91 00:04:22,873 --> 00:04:25,185 Is it me or is Fleet Week crazy this year? 92 00:04:25,209 --> 00:04:26,887 Yeah, and it feels really wrong. 93 00:04:26,911 --> 00:04:28,554 I mean, everybody's out here celebrating, 94 00:04:28,578 --> 00:04:30,456 meanwhile in here, we're still... 95 00:04:30,480 --> 00:04:32,859 Yeah. Well, we went straight from Director Vance's funeral 96 00:04:32,883 --> 00:04:35,461 last week to the chaos of Fleet Week. 97 00:04:35,485 --> 00:04:38,531 It's like we haven't had the chance to process anything. 98 00:04:38,555 --> 00:04:40,233 Well, the world moves on. 99 00:04:40,257 --> 00:04:41,601 DoD just sent another memo. 100 00:04:41,625 --> 00:04:45,772 They want Vance's office cleared out by Friday. 101 00:04:45,796 --> 00:04:47,708 In the middle of Fleet Week? 102 00:04:47,732 --> 00:04:49,242 What's the rush? Interim director 103 00:04:49,266 --> 00:04:50,711 hasn't even set foot in the building. 104 00:04:50,735 --> 00:04:52,112 Well, don't get too attached. 105 00:04:52,136 --> 00:04:53,646 We'll probably get five more just like him 106 00:04:53,670 --> 00:04:55,148 before they settle on someone. 107 00:04:55,172 --> 00:04:56,750 We'll just have to find the time. 108 00:04:56,774 --> 00:04:58,709 Or not. 109 00:04:59,509 --> 00:05:01,955 Oh, my phone's dead. What's it say? 110 00:05:01,979 --> 00:05:04,390 The BOLO came back on the stolen squad car. 111 00:05:04,414 --> 00:05:06,993 Sailors abandoned it across the river. 112 00:05:07,017 --> 00:05:08,494 Oh, wow. 113 00:05:08,518 --> 00:05:10,764 Yeah, MPD is not gonna be too happy. 114 00:05:10,788 --> 00:05:13,223 Ooh. 115 00:05:14,624 --> 00:05:15,869 How the hell 116 00:05:15,893 --> 00:05:17,637 did they even do this? 117 00:05:17,661 --> 00:05:18,805 I mean, look at these parked cars. 118 00:05:18,829 --> 00:05:20,173 There's not a scratch on them. 119 00:05:20,197 --> 00:05:22,876 Well, maybe they parked there after the crash. 120 00:05:22,900 --> 00:05:25,478 And who parks next to a crashed police car? 121 00:05:25,502 --> 00:05:28,438 Eh, it's pretty hard to find a spot in this part of town. 122 00:05:30,674 --> 00:05:33,185 Hey, Tim, tell me you found a security camera. 123 00:05:33,209 --> 00:05:34,821 We need to see how this happened. 124 00:05:34,845 --> 00:05:37,190 Well, the café doesn't have any, so we still have 125 00:05:37,214 --> 00:05:39,059 no idea on the sailors who did this. 126 00:05:39,083 --> 00:05:40,526 Well, maybe I can pull some fingerprints 127 00:05:40,550 --> 00:05:41,962 from the inside of the car. 128 00:05:41,986 --> 00:05:43,854 - Yeah, I'll take some photos. - All right. 129 00:05:45,122 --> 00:05:47,633 So, how'd the, uh, MPD chief take the news? 130 00:05:47,657 --> 00:05:51,071 Better than I thought. I think Fleet Week is wearing him down. 131 00:05:51,095 --> 00:05:52,939 Can't say I blame him. 132 00:05:52,963 --> 00:05:55,742 You know, of all my Fleet Weeks, I've never seen anything like this. 133 00:05:55,766 --> 00:05:56,810 I got to say, could've been a lot worse. 134 00:05:56,834 --> 00:05:58,745 At least nobody got hurt. 135 00:05:58,769 --> 00:06:00,646 Found a key fob. 136 00:06:08,312 --> 00:06:10,480 You were saying? 137 00:06:17,054 --> 00:06:19,365 The body in the trunk belongs to Petty Officer 138 00:06:19,389 --> 00:06:21,534 Third Class Kyle Rivas, he was a machinist's mate 139 00:06:21,558 --> 00:06:23,736 aboard the USS Allegiance. 140 00:06:23,760 --> 00:06:25,471 They docked in Baltimore for Fleet Week. 141 00:06:25,495 --> 00:06:28,474 Well, half the guys we picked up this week were from the Allegiance. 142 00:06:28,498 --> 00:06:30,877 Hey. Do we know that guy? 143 00:06:30,901 --> 00:06:32,045 Is that Joey Deets? 144 00:06:32,069 --> 00:06:33,512 What are they doing up here? 145 00:06:33,536 --> 00:06:36,249 Uh, the restrooms downstairs are out of order, 146 00:06:36,273 --> 00:06:39,052 so we're allowing them to use the facilities on this level. 147 00:06:39,076 --> 00:06:41,387 - Great. - Just ignore them. 148 00:06:41,411 --> 00:06:43,389 According to our victim's XO, 149 00:06:43,413 --> 00:06:45,191 Rivas was a dedicated sailor 150 00:06:45,215 --> 00:06:46,692 with a perfect service record. 151 00:06:46,716 --> 00:06:48,594 Not the type to steal a police car. 152 00:06:48,618 --> 00:06:50,696 Well, except that it looks like he did. 153 00:06:50,720 --> 00:06:52,866 Or at least, went along for the ride. 154 00:06:52,890 --> 00:06:54,901 Fingerprints were all over the passenger seat. 155 00:06:54,925 --> 00:06:56,202 Who was driving? 156 00:06:56,226 --> 00:06:58,010 Seaman Daniel Harvey. 157 00:06:58,034 --> 00:07:00,841 We found his fingerprints on the steering wheel. 158 00:07:00,865 --> 00:07:02,642 Shipmates say that Harvey and Rivas 159 00:07:02,666 --> 00:07:04,077 were best friends, and that they were even liberty buddies 160 00:07:04,101 --> 00:07:05,278 during Fleet Week. 161 00:07:05,302 --> 00:07:08,181 Aren't liberty buddies supposed to keep each other out of trouble? 162 00:07:08,205 --> 00:07:10,383 We also found Harvey's prints on the murder weapon. 163 00:07:10,407 --> 00:07:11,818 Oh, damn. 164 00:07:11,842 --> 00:07:13,118 Joey Deets is dead? 165 00:07:13,142 --> 00:07:15,321 Can somebody please get these guys out of here? 166 00:07:15,345 --> 00:07:16,656 Still got to use the bathroom. 167 00:07:16,680 --> 00:07:18,591 Not cool, fun police. 168 00:07:18,615 --> 00:07:19,893 - Okay, I'm gonna hit him. - All right, all right. 169 00:07:19,917 --> 00:07:21,084 Hey, hey, hey. 170 00:07:21,581 --> 00:07:23,296 All right, where is our missing car thief now? 171 00:07:23,320 --> 00:07:25,065 Uh, AWOL for the past 12 hours. 172 00:07:25,089 --> 00:07:26,933 We have a BOLO out on him. 173 00:07:26,957 --> 00:07:29,035 These guys are from the same town, 174 00:07:29,059 --> 00:07:30,904 they joined the Navy together, they're best friends. 175 00:07:30,928 --> 00:07:32,272 What the hell happened last night? 176 00:07:32,296 --> 00:07:33,840 They met a girl. 177 00:07:33,864 --> 00:07:35,775 Got Rivas's phone here. 178 00:07:35,799 --> 00:07:37,143 Battery was dead so I had to charge it. 179 00:07:37,167 --> 00:07:39,745 Look at the last photo that was taken. 180 00:07:39,769 --> 00:07:41,882 Now, time stamp says that it was taken 181 00:07:41,906 --> 00:07:43,283 after they stole the squad car, 182 00:07:43,307 --> 00:07:45,318 but only an hour before Rivas's time of death. 183 00:07:45,342 --> 00:07:47,954 She's probably the last person to see Rivas alive. 184 00:07:47,978 --> 00:07:49,914 We need to find her. 185 00:07:51,048 --> 00:07:53,290 It's just disrespectful. 186 00:07:53,750 --> 00:07:54,961 We're not the fun police, 187 00:07:54,985 --> 00:07:56,496 we're the "keeping you safe" police. 188 00:07:56,520 --> 00:07:57,964 Why don't they get that? 189 00:07:57,988 --> 00:07:59,332 Oh, come on, Nick. 190 00:07:59,356 --> 00:08:00,433 Sailors have been calling us this for years. 191 00:08:00,457 --> 00:08:01,725 It's nothing new. 192 00:08:02,927 --> 00:08:04,637 Eh, it's just different now. 193 00:08:05,094 --> 00:08:06,489 You mean, after Vance? 194 00:08:08,532 --> 00:08:09,774 Yeah, I get that. 195 00:08:09,798 --> 00:08:12,845 Vance sacrificed everything so we could keep doing this job. 196 00:08:12,869 --> 00:08:14,780 Hurts to hear them trivialize what we do. 197 00:08:14,804 --> 00:08:16,917 Yeah. It's also not very clever, you know? 198 00:08:18,565 --> 00:08:20,486 "Fun police"? 199 00:08:20,510 --> 00:08:23,047 No. We can do better than that. 200 00:08:24,081 --> 00:08:25,458 Ahoy, there. 201 00:08:25,482 --> 00:08:27,309 Can I help you? 202 00:08:27,333 --> 00:08:28,962 Oh. 203 00:08:28,986 --> 00:08:30,396 Do you like it? 204 00:08:30,420 --> 00:08:32,933 I'm trying on my costume for our Fleet Week Social. 205 00:08:32,957 --> 00:08:34,968 Just don't call it a party. 206 00:08:34,992 --> 00:08:36,669 Do you guys know about Fleet Week? 207 00:08:36,693 --> 00:08:39,805 Yeah, we've heard of it. NCIS. 208 00:08:39,829 --> 00:08:40,806 And you are? 209 00:08:40,830 --> 00:08:42,842 Samantha Barnes. 210 00:08:42,866 --> 00:08:44,477 TAG House president. 211 00:08:44,501 --> 00:08:46,179 What's this about? 212 00:08:46,203 --> 00:08:47,713 We're looking for this woman. 213 00:08:47,737 --> 00:08:49,515 We believe she may be a member of your sorority. 214 00:08:49,539 --> 00:08:51,817 Oh, yeah, yeah, that's Annie. 215 00:08:51,841 --> 00:08:53,486 Annie Carson. Let me guess. 216 00:08:53,510 --> 00:08:54,854 Did she break one of these sailors' hearts? 217 00:08:57,214 --> 00:08:59,292 Stabbed to death? 218 00:08:59,316 --> 00:09:00,860 That's awful. 219 00:09:00,884 --> 00:09:02,362 I-I don't know how I can help. 220 00:09:02,386 --> 00:09:04,097 I only spent a few minutes with them. 221 00:09:04,121 --> 00:09:05,966 - How did you meet? - At the bar. 222 00:09:05,990 --> 00:09:08,834 It's usually quiet, and I go there to study. 223 00:09:08,858 --> 00:09:11,771 But last night, it was packed with sailors. 224 00:09:11,795 --> 00:09:13,373 They were nice, just... 225 00:09:13,397 --> 00:09:16,076 a little too drunk for my liking, so I left. 226 00:09:16,100 --> 00:09:19,012 Can anyone confirm what time you got home last night? 227 00:09:19,036 --> 00:09:21,138 I can. 228 00:09:21,624 --> 00:09:24,003 This is Annie's digital check-in. 229 00:09:24,341 --> 00:09:26,086 She got home at 10:20 p.m., 230 00:09:26,110 --> 00:09:28,088 like the responsible TAG sister she is. 231 00:09:28,112 --> 00:09:29,990 That's 30 minutes before Rivas was killed. 232 00:09:30,014 --> 00:09:32,658 Did they say what their plans were or where they were going? 233 00:09:32,682 --> 00:09:34,393 We really didn't talk much. 234 00:09:34,417 --> 00:09:36,662 The two of them were arguing, a lot. 235 00:09:36,686 --> 00:09:38,164 About what? 236 00:09:38,188 --> 00:09:40,733 Um, well, it sounds kind of weird, 237 00:09:40,757 --> 00:09:44,704 but they were arguing about "nukes." 238 00:09:44,728 --> 00:09:48,141 Nukes? Like nuclear weapons? 239 00:09:48,165 --> 00:09:49,656 I don't know. 240 00:09:50,400 --> 00:09:52,778 - I hope not. - Oh, honey. 241 00:09:52,802 --> 00:09:55,281 Nuclear weapons? Murder? 242 00:09:55,305 --> 00:09:56,782 What a night you've had. 243 00:09:56,806 --> 00:09:59,952 But don't worry. I know just what you need. 244 00:09:59,976 --> 00:10:01,545 TAG House Hug! 245 00:10:08,618 --> 00:10:10,863 Why would two junior enlisted sailors 246 00:10:10,887 --> 00:10:12,932 be arguing about nuclear weapons? 247 00:10:13,221 --> 00:10:15,068 Well, why don't we ask Daniel Harvey? 248 00:10:15,092 --> 00:10:18,017 Police picked him up, and you'll never guess where. 249 00:10:21,698 --> 00:10:23,933 Seaman Daniel Harvey. 250 00:10:26,803 --> 00:10:30,174 So, how was, uh, the Lincoln Memorial? 251 00:10:31,041 --> 00:10:32,918 Inspiring. 252 00:10:32,942 --> 00:10:35,088 Until the cops slammed me to the ground 253 00:10:35,112 --> 00:10:36,313 and brought me here. 254 00:10:37,147 --> 00:10:38,824 Didn't know it was a crime to go sightseeing. 255 00:10:38,848 --> 00:10:42,228 Well, it's not, but, uh, going AWOL is. 256 00:10:42,667 --> 00:10:44,830 Failed to report to your command last night. 257 00:10:44,854 --> 00:10:48,034 Me and half the fleet. 258 00:10:48,058 --> 00:10:50,002 Why do I get the special treatment? 259 00:10:50,026 --> 00:10:51,704 Is this an act 260 00:10:51,728 --> 00:10:53,573 or does he really not know why he's here? 261 00:10:53,597 --> 00:10:56,900 What do you remember from last night, Danny? 262 00:10:57,667 --> 00:11:00,413 Do you remember stealing a cop car? 263 00:11:00,437 --> 00:11:01,936 What? 264 00:11:02,706 --> 00:11:04,074 No. 265 00:11:06,274 --> 00:11:07,820 Remember crashing 266 00:11:07,844 --> 00:11:09,246 that cop car? 267 00:11:10,680 --> 00:11:12,192 I don't know, I... 268 00:11:12,216 --> 00:11:14,527 Maybe I had a little too much to drink? 269 00:11:14,551 --> 00:11:17,330 I must have blacked out. 270 00:11:17,354 --> 00:11:18,531 Oh, Kyle. 271 00:11:18,555 --> 00:11:20,466 Petty Officer Kyle Rivas. 272 00:11:20,490 --> 00:11:22,001 A-Ask him. 273 00:11:22,025 --> 00:11:23,336 He'll vouch for me. 274 00:11:23,360 --> 00:11:25,895 That's gonna be a problem, Danny. 275 00:11:27,253 --> 00:11:29,942 We found Kyle's body in the trunk 276 00:11:30,298 --> 00:11:32,230 of that crashed cop car. 277 00:11:32,254 --> 00:11:33,757 And we found your 278 00:11:33,781 --> 00:11:36,039 fingerprints on that knife. 279 00:11:37,607 --> 00:11:38,713 No. 280 00:11:38,737 --> 00:11:41,721 No, no, Kyle was my best friend. I would never hurt him. 281 00:11:41,745 --> 00:11:43,323 We've been through everything together. 282 00:11:43,347 --> 00:11:45,125 Except that was about to change. 283 00:11:45,149 --> 00:11:46,526 We have a witness who said you two 284 00:11:46,550 --> 00:11:49,495 were arguing last night about "nukes." 285 00:11:49,519 --> 00:11:52,198 But we know you weren't talking about nuclear weapons. 286 00:11:52,222 --> 00:11:56,569 Navy Nukes are the people that work on nuclear propulsion. 287 00:11:56,593 --> 00:11:59,505 We found a transfer order in Rivas's file. 288 00:11:59,529 --> 00:12:02,142 He wasn't coming back to the ship with you 289 00:12:02,166 --> 00:12:04,468 after Fleet Week, was he? 290 00:12:05,402 --> 00:12:06,946 Before we went out last night, 291 00:12:06,970 --> 00:12:09,315 he told me he'd applied to be a Nuke. 292 00:12:09,339 --> 00:12:11,217 He said he was going to the Naval Nuclear Power School 293 00:12:11,241 --> 00:12:12,942 in South Carolina. 294 00:12:13,710 --> 00:12:16,656 Uh, your best friend was about to leave you. 295 00:12:16,680 --> 00:12:18,224 I'd be pretty angry, too. 296 00:12:18,248 --> 00:12:20,560 Danny, if you can't remember 297 00:12:20,584 --> 00:12:22,895 stealing a cop car, 298 00:12:22,919 --> 00:12:26,732 then maybe you can't remember killing your buddy, either. 299 00:12:27,063 --> 00:12:29,369 Truth is starting to sink in. 300 00:12:29,732 --> 00:12:31,928 I almost feel sorry for him. 301 00:12:32,596 --> 00:12:33,873 - Hey. - What's up? 302 00:12:33,897 --> 00:12:35,841 I just got the toxicology report 303 00:12:35,865 --> 00:12:37,910 for Seaman Harvey and our victim Rivas. 304 00:12:37,934 --> 00:12:39,445 Okay, how drunk were they? 305 00:12:39,469 --> 00:12:41,814 That's the thing. They weren't. 306 00:12:41,838 --> 00:12:43,583 Yeah, they had alcohol in their system, 307 00:12:43,607 --> 00:12:45,585 but not enough to make them black out 308 00:12:45,609 --> 00:12:47,387 or stupid enough to steal a cop car. 309 00:12:47,411 --> 00:12:49,189 Yeah, it doesn't seem like Danny's lying. 310 00:12:49,213 --> 00:12:50,923 Oh, I don't think he is. 311 00:12:50,947 --> 00:12:53,526 Something messed with his head, and it wasn't the alcohol. 312 00:12:53,550 --> 00:12:56,429 I found a toxin in both of their systems. 313 00:12:56,453 --> 00:12:58,431 He and Rivas were poisoned. 314 00:12:58,455 --> 00:12:59,832 Could that cause him to black out? 315 00:12:59,856 --> 00:13:01,801 Oh, we're lucky if that's all it did. 316 00:13:01,825 --> 00:13:03,303 Any healthy immune system 317 00:13:03,327 --> 00:13:05,238 is gonna fight that toxin tooth and nail. 318 00:13:05,262 --> 00:13:08,274 We're talking dangerous allergic reactions, vomiting, 319 00:13:08,298 --> 00:13:09,709 anaphylaxis. 320 00:13:09,733 --> 00:13:11,167 What about hives? 321 00:13:13,175 --> 00:13:15,244 We need to get Jimmy up here right away. 322 00:13:18,041 --> 00:13:21,221 Hey, Jimmy, we need you to... what? 323 00:13:21,245 --> 00:13:23,155 Wait, hold on. Slow down. 324 00:13:23,179 --> 00:13:25,958 Slow down. I'll be right there. 325 00:13:25,982 --> 00:13:29,295 It's getting worse. 326 00:13:29,319 --> 00:13:31,130 When the ambulance gets here, 327 00:13:31,154 --> 00:13:32,598 this one's priority. 328 00:13:32,622 --> 00:13:33,866 Hey, Jimmy, what's going on? 329 00:13:33,890 --> 00:13:35,201 I don't know. 330 00:13:35,225 --> 00:13:37,136 They started complaining about, uh, nausea, 331 00:13:37,160 --> 00:13:39,305 dizziness, hives, and then they just started collapsing. 332 00:13:39,329 --> 00:13:40,730 Dr. Palmer! 333 00:13:41,531 --> 00:13:42,808 Oh, it's the same symptom. 334 00:13:42,832 --> 00:13:44,677 Hey, how many are getting sick? 335 00:13:44,701 --> 00:13:46,303 All of them. 336 00:13:55,078 --> 00:13:56,556 Okay, breathe in. 337 00:13:58,114 --> 00:14:00,260 And breathe out. 338 00:14:01,518 --> 00:14:03,553 All right. Sounding much better, Danny. 339 00:14:04,321 --> 00:14:07,800 Let's see. Your hives are already starting to clear up. 340 00:14:08,530 --> 00:14:10,932 You can take him back to interrogation now. 341 00:14:14,637 --> 00:14:16,014 So, he's the last of them? 342 00:14:16,039 --> 00:14:17,943 Yeah. All stable, thankfully. 343 00:14:17,967 --> 00:14:19,379 Things could have been a lot worse 344 00:14:19,403 --> 00:14:21,146 if Kasie hadn't traced all their symptoms 345 00:14:21,170 --> 00:14:22,548 back to that toxin. 346 00:14:22,572 --> 00:14:24,163 Left untreated, we're talking 347 00:14:24,187 --> 00:14:26,252 organ failure, even death. 348 00:14:26,276 --> 00:14:28,433 What the hell is this toxin? 349 00:14:28,457 --> 00:14:30,356 Uh, Kasie's still researching it now, 350 00:14:30,380 --> 00:14:32,958 but initial symptoms seem to mimic the high 351 00:14:32,982 --> 00:14:35,194 one gets from amphetamines. 352 00:14:35,218 --> 00:14:36,862 Amphetamines? 353 00:14:36,886 --> 00:14:38,264 So, it's like a drug? 354 00:14:38,288 --> 00:14:41,033 Does that mean that they took it willingly? 355 00:14:41,057 --> 00:14:42,468 I don't think so. 356 00:14:42,492 --> 00:14:43,803 None of the sailors in that file over there 357 00:14:43,827 --> 00:14:45,538 have any record of drug use. 358 00:14:45,562 --> 00:14:47,640 Plus, recreational drugs 359 00:14:47,664 --> 00:14:50,776 wouldn't trigger an immune storm 12 hours later. 360 00:14:50,800 --> 00:14:54,704 No, this wasn't designed for fun. 361 00:14:55,505 --> 00:14:57,149 This was designed to harm. 362 00:14:57,173 --> 00:15:00,786 It does explain the sudden uptick in "Sailors Gone Wild." 363 00:15:00,810 --> 00:15:03,022 You think the toxin is the reason that Fleet Week 364 00:15:03,046 --> 00:15:04,524 has been so crazy? 365 00:15:04,548 --> 00:15:06,859 Yeah, it gives its victims one hell of a high. 366 00:15:06,883 --> 00:15:10,195 Could that also explain why Danny stole a cop car 367 00:15:10,219 --> 00:15:12,131 and stabbed his best friend? 368 00:15:12,155 --> 00:15:15,034 Eh, it's possible, there's still so much about this toxin 369 00:15:15,058 --> 00:15:16,702 that we don't know yet. 370 00:15:16,726 --> 00:15:19,708 If we knew what all these sailors had in common, 371 00:15:19,732 --> 00:15:22,375 that may tell us how they were exposed. 372 00:15:22,399 --> 00:15:24,176 Except I need answers now. 373 00:15:24,200 --> 00:15:27,215 I've got the vice admiral of the Second Fleet waiting for me upstairs. 374 00:15:27,239 --> 00:15:29,281 I need to tell him something concrete. 375 00:15:29,305 --> 00:15:32,518 Okay, uh, in that case... 376 00:15:32,542 --> 00:15:36,055 Agent Parker, it is my medical opinion 377 00:15:36,079 --> 00:15:39,592 that someone is deliberately poisoning U.S. Navy service members. 378 00:15:39,616 --> 00:15:42,795 I just can't prove it yet. 379 00:15:42,819 --> 00:15:45,064 Find out what they all have in common. 380 00:15:45,088 --> 00:15:48,200 Yeah. 381 00:15:52,295 --> 00:15:53,739 Sorry. 382 00:15:53,763 --> 00:15:56,208 Looking for an outlet. Phone died. 383 00:15:56,232 --> 00:15:57,410 Busy day. 384 00:15:57,434 --> 00:15:59,011 Uh, Special Agent Alden Parker. 385 00:15:59,035 --> 00:16:00,446 Are you, uh, with the vice admiral? 386 00:16:00,470 --> 00:16:02,682 Yes, but I'm afraid he couldn't make it. 387 00:16:02,706 --> 00:16:05,485 Cooper Ellis, Second Fleet STRATCOM advisor. 388 00:16:05,865 --> 00:16:08,754 Are we waiting on the director? 389 00:16:10,279 --> 00:16:13,058 Well, we would be, but I don't think the interim director 390 00:16:13,082 --> 00:16:15,761 is going to be as hands-on as his predecessor. 391 00:16:15,785 --> 00:16:17,196 Of course. 392 00:16:17,220 --> 00:16:19,198 And my condolences on your loss. 393 00:16:19,222 --> 00:16:22,358 I hear Director Vance was an impressive man. 394 00:16:23,326 --> 00:16:24,604 That he was. 395 00:16:24,628 --> 00:16:26,939 I assume this is regarding the murder? 396 00:16:26,963 --> 00:16:28,541 Petty Officer Rivas? Have you made an arrest? 397 00:16:28,565 --> 00:16:31,944 We have. Seaman Daniel Harvey, a liberty buddy. 398 00:16:33,637 --> 00:16:37,006 Another sailor. That's unfortunate. 399 00:16:38,107 --> 00:16:40,185 From a communications standpoint. 400 00:16:40,209 --> 00:16:41,587 The message of Fleet Week 401 00:16:41,611 --> 00:16:43,456 is "Strength through Brotherhood." 402 00:16:43,480 --> 00:16:45,625 Well, then, you're gonna love this next part. 403 00:16:45,649 --> 00:16:50,029 Uh, we believe that service members are being poisoned. 404 00:16:50,053 --> 00:16:51,864 At least a dozen so far. 405 00:16:51,888 --> 00:16:53,899 That's terrible. Are they okay? 406 00:16:53,923 --> 00:16:56,802 They're all recovering, but only because they were treated quickly. 407 00:16:56,826 --> 00:16:59,104 So, for everyone's safety, 408 00:16:59,128 --> 00:17:01,541 I think it's best that all Fleet Week sailors 409 00:17:01,565 --> 00:17:03,833 return to their commands. 410 00:17:05,435 --> 00:17:06,645 I take it we're not talking about 411 00:17:06,669 --> 00:17:08,614 a bad case of food poisoning? 412 00:17:08,638 --> 00:17:10,450 No. We believe that there is someone 413 00:17:10,474 --> 00:17:12,785 trying to harm these service members. 414 00:17:12,809 --> 00:17:15,120 Do you have a lead on who? Or why? 415 00:17:15,144 --> 00:17:16,756 We're working on it. 416 00:17:16,780 --> 00:17:19,659 Do you know how these sailors were poisoned? 417 00:17:19,683 --> 00:17:21,461 We're working on that, too. 418 00:17:21,774 --> 00:17:23,663 Agent Parker, I'm beginning to suspect 419 00:17:23,687 --> 00:17:25,664 that this meeting was a bit premature. 420 00:17:25,688 --> 00:17:27,332 We're just trying to get ahead of the situation. 421 00:17:27,356 --> 00:17:29,001 As a, as a PR rep, Mr. Ellis, 422 00:17:29,025 --> 00:17:30,903 I'm sure you can appreciate that. 423 00:17:30,927 --> 00:17:33,606 Strategic communications advisor. 424 00:17:33,630 --> 00:17:34,840 Little different. 425 00:17:34,864 --> 00:17:36,208 Of course. 426 00:17:36,232 --> 00:17:38,077 - I didn't... - Thank you for briefing me 427 00:17:38,101 --> 00:17:40,179 on this, Agent Parker. 428 00:17:40,203 --> 00:17:42,682 I'll be sure to brief the admiral. 429 00:17:42,706 --> 00:17:44,183 And it will be brief. 430 00:17:44,207 --> 00:17:48,554 But for now, I suggest you just keep "working on it." 431 00:17:49,010 --> 00:17:50,790 The moment you have something actionable, 432 00:17:50,814 --> 00:17:52,281 you know how to reach me. 433 00:18:02,565 --> 00:18:05,461 You made it look easy, Leon. 434 00:18:08,932 --> 00:18:10,400 Oh. What is this? 435 00:18:10,424 --> 00:18:11,844 Another line for the bathroom? 436 00:18:11,868 --> 00:18:13,613 No, this is just me 437 00:18:13,637 --> 00:18:15,715 trying to figure out what all these sailors have in common. 438 00:18:15,739 --> 00:18:17,316 Well, join the club. We got nothing. 439 00:18:17,340 --> 00:18:19,519 Yeah. They all come from different ships, 440 00:18:19,543 --> 00:18:21,554 hit up different parts of town last night. 441 00:18:21,578 --> 00:18:23,689 Yeah, they were eating at different restaurants 442 00:18:23,713 --> 00:18:25,224 and drinking at different bars. 443 00:18:25,248 --> 00:18:27,259 Yeah, we did a deep dive and we came up with nothing. 444 00:18:27,283 --> 00:18:30,219 You guys, the answer was right in front of our eyes. 445 00:18:30,886 --> 00:18:32,355 And under their clothes. 446 00:18:33,167 --> 00:18:34,229 Come again? 447 00:18:34,253 --> 00:18:35,868 So, when I was examining these sailors, 448 00:18:35,892 --> 00:18:37,803 I got to see them all with their shirts off. 449 00:18:37,827 --> 00:18:39,763 Guess what they all have in common. 450 00:18:40,830 --> 00:18:42,742 - Chiseled abs? - What? 451 00:18:42,766 --> 00:18:44,443 No. No. 452 00:18:44,467 --> 00:18:47,412 No, no, no. They-they all have brand-new tattoos. 453 00:18:47,436 --> 00:18:49,248 Uh, excuse me, everyone, can you please, 454 00:18:49,272 --> 00:18:52,175 uh, show us your tattoos? 455 00:18:54,644 --> 00:18:56,722 Oh, okay... uh, no, sir. 456 00:18:56,746 --> 00:18:59,324 No. Thank you. We will take your word for that. 457 00:18:59,348 --> 00:19:01,360 Okay. All-all right, everyone, that'll do. Uh... 458 00:19:01,384 --> 00:19:02,595 As you were. 459 00:19:02,619 --> 00:19:04,429 Okay, the point is, 460 00:19:04,453 --> 00:19:07,700 all these sailors had fresh ink within the last 24 hours. 461 00:19:07,724 --> 00:19:10,135 I mean, even our victim Rivas had a brand-new tattoo. 462 00:19:10,159 --> 00:19:12,698 Well, getting a tattoo is a shore-leave tradition. 463 00:19:12,722 --> 00:19:16,976 Exactly. So, if you wanted to secretly inject a toxin 464 00:19:17,000 --> 00:19:18,744 to a bunch of sailors, 465 00:19:18,768 --> 00:19:21,213 a tattoo would be the perfect delivery mechanism. 466 00:19:21,237 --> 00:19:22,648 How can we confirm it? 467 00:19:22,672 --> 00:19:24,784 Well, you got to take a lot of samples. 468 00:19:24,808 --> 00:19:27,319 But if the tattoos are the source of the toxin... 469 00:19:27,343 --> 00:19:30,046 Then we need to find out where all these sailors got inked. 470 00:19:31,247 --> 00:19:33,458 Okay, just hold still. 471 00:19:33,482 --> 00:19:35,327 Wait. Have you done this before? 472 00:19:35,351 --> 00:19:38,791 Have I ever biopsied a tattoo to see if the ink was toxic? 473 00:19:38,815 --> 00:19:39,951 No. 474 00:19:39,975 --> 00:19:41,667 Seriously? I don't know if I'm comfortable... 475 00:19:41,691 --> 00:19:42,802 And I'm done. 476 00:19:42,826 --> 00:19:44,661 Thank God for local anesthetic. 477 00:19:45,461 --> 00:19:46,806 So, since none of our sailors 478 00:19:46,830 --> 00:19:48,440 can remember where they got their tattoos, 479 00:19:48,464 --> 00:19:51,135 I've uploaded all of their phone location histories 480 00:19:51,159 --> 00:19:53,312 to see where their paths line up. 481 00:19:53,336 --> 00:19:55,280 They were all over the map. There's no overlap. 482 00:19:55,304 --> 00:19:57,149 Except for the National Mall. 483 00:19:57,173 --> 00:19:59,451 Right, but no tattoo parlors there. 484 00:19:59,475 --> 00:20:01,654 Just museums and goats. 485 00:20:01,678 --> 00:20:03,422 Except now there are no goats there, as well. 486 00:20:03,446 --> 00:20:05,825 Still no hit on the goat BOLO? 487 00:20:05,849 --> 00:20:07,927 No. There's a few reported sightings, 488 00:20:07,951 --> 00:20:09,461 but nothing panned out. 489 00:20:09,485 --> 00:20:11,931 No, I think those, uh, goats are now ghosts. 490 00:20:11,955 --> 00:20:13,398 Yeah, and so is our tattoo parlor. 491 00:20:13,422 --> 00:20:14,667 You interviewed everyone? 492 00:20:14,691 --> 00:20:17,870 Yeah. Everyone, uh, except for him. 493 00:20:17,894 --> 00:20:19,304 Seaman Harvey, 494 00:20:19,328 --> 00:20:21,831 have a seat and please show me your tattoo. 495 00:20:25,635 --> 00:20:27,312 Hey, Danny. 496 00:20:27,336 --> 00:20:28,814 You feeling better? 497 00:20:28,838 --> 00:20:30,254 Sure. 498 00:20:30,907 --> 00:20:32,217 Great. 499 00:20:32,241 --> 00:20:34,053 Listen, um, 500 00:20:34,077 --> 00:20:36,789 we're trying to find out where you got this tattoo, 501 00:20:36,813 --> 00:20:40,826 because we think whoever gave it to you, 502 00:20:40,850 --> 00:20:43,729 uh, probably put some toxin in the ink. 503 00:20:44,101 --> 00:20:47,166 And you think that's what made me kill Kyle? 504 00:20:47,190 --> 00:20:49,001 Uh, we're still investigating. 505 00:20:49,025 --> 00:20:51,236 Save yourself the trouble. 506 00:20:51,260 --> 00:20:56,866 Even if I was out of my mind when I killed him, it doesn't matter. 507 00:20:58,334 --> 00:21:00,326 My best friend is dead, 508 00:21:01,604 --> 00:21:04,473 and nothing you say or do is... 509 00:21:05,641 --> 00:21:07,352 ...gonna bring him back. 510 00:21:07,376 --> 00:21:11,045 You're right. Your friend's not coming back. He's gone. 511 00:21:12,515 --> 00:21:14,059 But you're still here. 512 00:21:14,590 --> 00:21:17,663 So, you have the opportunity to try to help other sailors 513 00:21:17,687 --> 00:21:19,865 who might be exposed to this toxin. 514 00:21:19,889 --> 00:21:23,736 And I think that Kyle would want that. 515 00:21:23,760 --> 00:21:25,328 Don't you? 516 00:21:30,533 --> 00:21:31,744 Okay. 517 00:21:32,149 --> 00:21:34,270 It smelled of exhaust. 518 00:21:35,111 --> 00:21:36,355 What did? 519 00:21:36,706 --> 00:21:38,751 The tattoo place. 520 00:21:38,775 --> 00:21:40,616 Like a running car. 521 00:21:40,816 --> 00:21:42,594 Maybe it was near a freeway? 522 00:21:43,327 --> 00:21:44,957 It was small, too. 523 00:21:44,981 --> 00:21:48,728 The ceiling was low. I had to bend down to walk. 524 00:21:48,752 --> 00:21:50,896 Maybe the parlor wasn't near cars, 525 00:21:50,920 --> 00:21:52,531 maybe it was a car. 526 00:21:52,555 --> 00:21:54,299 A mobile parlor. 527 00:21:54,323 --> 00:21:56,769 That's why there was no overlap on their location histories. 528 00:21:56,793 --> 00:21:59,271 Because they all got their tattoos in different places. 529 00:21:59,295 --> 00:22:01,106 From the same mobile tattoo parlor. 530 00:22:01,130 --> 00:22:03,180 Do you remember anything else? 531 00:22:04,279 --> 00:22:05,933 There were teeth. 532 00:22:10,006 --> 00:22:11,250 Hey, you two. 533 00:22:11,274 --> 00:22:12,384 Get back to the ship. 534 00:22:12,408 --> 00:22:14,783 You really don't want to get a tattoo from there. 535 00:22:14,807 --> 00:22:16,193 Back up. 536 00:22:16,511 --> 00:22:18,824 NCIS. We got a warrant. 537 00:22:18,849 --> 00:22:20,350 Open up or we're coming in. 538 00:22:22,585 --> 00:22:24,076 Back. 539 00:22:27,423 --> 00:22:29,373 Ready? 540 00:22:34,030 --> 00:22:36,172 Well, that's our tattoo artist. 541 00:22:41,604 --> 00:22:43,916 Looks like his killer was searching for something. 542 00:22:43,940 --> 00:22:47,019 Yeah, my money's on that toxic ink. 543 00:22:47,043 --> 00:22:48,754 I think he found it, 544 00:22:48,778 --> 00:22:50,713 but left us something. 545 00:22:51,547 --> 00:22:53,282 A stab wound. 546 00:22:55,785 --> 00:22:57,362 And a fresh tattoo. 547 00:22:57,386 --> 00:22:59,322 That was done in a hurry. 548 00:23:00,195 --> 00:23:02,140 The killer's sending a message. 549 00:23:02,458 --> 00:23:04,460 In Russian. 550 00:23:10,466 --> 00:23:11,743 Our dead tattoo artist 551 00:23:11,767 --> 00:23:13,378 is Gideon Mays, 552 00:23:13,402 --> 00:23:16,415 the sole owner of the Dragon Wagon mobile tattoo parlor. 553 00:23:16,439 --> 00:23:18,017 Where all the sailors got inked. 554 00:23:18,041 --> 00:23:20,820 We found photos of their tattoos in Mays's phone. 555 00:23:20,844 --> 00:23:24,123 He was offering a Fleet Week special on social media. 556 00:23:24,147 --> 00:23:25,925 Free tattoos for all sailors. 557 00:23:25,949 --> 00:23:29,194 That deal is way too good not to have a catch. 558 00:23:29,218 --> 00:23:31,463 A catch like getting inked by a toxin? 559 00:23:31,487 --> 00:23:34,466 Yeah. Kasie confirmed that the tattoos were the source. 560 00:23:34,490 --> 00:23:36,635 So, this guy was luring U.S. sailors 561 00:23:36,659 --> 00:23:39,138 to his tattoo parlor in order to poison them. 562 00:23:39,162 --> 00:23:40,906 But he actually wasn't doing it for free. 563 00:23:40,930 --> 00:23:42,474 Somebody paid him. 564 00:23:42,498 --> 00:23:46,545 Five days ago, Mays only had $604.52 in his bank account. 565 00:23:46,569 --> 00:23:48,180 But then, on the first day of Fleet Week, 566 00:23:48,204 --> 00:23:52,317 he got a deposit of $50,000 from an offshore account. 567 00:23:52,341 --> 00:23:54,786 And I have an idea of how far offshore. 568 00:23:54,810 --> 00:23:56,412 Take a look at this. 569 00:23:58,681 --> 00:24:01,994 Well, according to Jimmy, this tattoo was inked 570 00:24:02,018 --> 00:24:04,496 after the tattoo artist was stabbed to death. 571 00:24:04,520 --> 00:24:05,931 The word is Russian for "purge." 572 00:24:05,955 --> 00:24:08,533 It's also the calling card for this group, 573 00:24:08,557 --> 00:24:10,569 - Pale Sun Brigade. - I've heard of them. 574 00:24:10,593 --> 00:24:13,297 State Department considers them a terrorist organization. 575 00:24:13,321 --> 00:24:15,507 Well, in Russia, they've been responsible for shootings 576 00:24:15,531 --> 00:24:19,178 and bombings against ethnic and religious minorities. 577 00:24:19,202 --> 00:24:21,807 They want to purge the world of anyone who is not them. 578 00:24:21,831 --> 00:24:24,850 But why purge the tattoo artist if he's working for them? 579 00:24:24,874 --> 00:24:26,751 Well, Pale Sun Brigade has been known 580 00:24:26,775 --> 00:24:28,153 to posthumously ink traitors, 581 00:24:28,177 --> 00:24:29,855 so maybe Mays tried to double-cross them? 582 00:24:29,879 --> 00:24:32,524 What about the toxic ink? Was it still in the van? 583 00:24:32,548 --> 00:24:34,826 Gone. We think the killers took it. 584 00:24:34,850 --> 00:24:36,761 Which means there's nothing stopping them 585 00:24:36,785 --> 00:24:38,888 from doing this to more people. 586 00:24:42,725 --> 00:24:44,569 Agent Parker, we are mere hours away 587 00:24:44,593 --> 00:24:46,238 from the Fleet Week closing ceremonies. 588 00:24:46,262 --> 00:24:49,208 People are already gathering to watch the fireworks. 589 00:24:49,232 --> 00:24:51,076 What exactly do you want me to do? 590 00:24:51,100 --> 00:24:52,544 Shut it down. All of it. 591 00:24:52,568 --> 00:24:55,447 Because of tattoos that made some sailors sick? 592 00:24:55,471 --> 00:24:57,182 Because we believe a terrorist organization 593 00:24:57,206 --> 00:24:58,750 is targeting the U.S. Navy, 594 00:24:58,774 --> 00:25:01,120 and you are organizing a U.S. Navy event. 595 00:25:02,067 --> 00:25:03,388 Maybe these terrorists 596 00:25:03,412 --> 00:25:05,857 are just trying to scare us into canceling the ceremony. 597 00:25:05,881 --> 00:25:07,326 Have you thought of that? 598 00:25:07,350 --> 00:25:09,228 We could be playing right into their hands. 599 00:25:09,252 --> 00:25:12,231 You asked for something actionable, Mr. Ellis. 600 00:25:12,255 --> 00:25:16,099 We have two dead bodies and a direct threat. 601 00:25:16,123 --> 00:25:19,504 You're the strategic advisor. Do your job. 602 00:25:19,528 --> 00:25:22,631 Advise the admiral: shut it down! 603 00:25:29,303 --> 00:25:30,680 Excuse me. What are you doing? 604 00:25:31,914 --> 00:25:33,618 Is this from the director's office? 605 00:25:33,642 --> 00:25:34,886 Who told you to do this? 606 00:25:34,910 --> 00:25:35,955 No, Parker, it's okay. 607 00:25:35,979 --> 00:25:38,387 Uh, they're not taking anything out of Vance's office. 608 00:25:38,411 --> 00:25:40,849 Those are files that are being returned from CID. 609 00:25:41,317 --> 00:25:42,528 Oh. 610 00:25:42,925 --> 00:25:45,527 Sorry. Just... carry on. 611 00:25:47,310 --> 00:25:48,587 Hey. 612 00:25:48,791 --> 00:25:50,602 - Uh... - You okay? 613 00:25:50,626 --> 00:25:52,471 Yeah. I... 614 00:25:52,495 --> 00:25:54,839 I don't know how I am. 615 00:25:54,863 --> 00:25:56,942 I haven't had a second to think about it. 616 00:25:56,966 --> 00:25:58,810 I understand that. 617 00:25:58,834 --> 00:26:00,612 I should be an expert 618 00:26:00,636 --> 00:26:03,215 in handling loss after this last year. 619 00:26:03,693 --> 00:26:05,874 I'm not sure that's how it works. 620 00:26:06,481 --> 00:26:07,859 Did you have something? 621 00:26:07,884 --> 00:26:10,196 Yes, and it's actually good news for Danny. 622 00:26:10,246 --> 00:26:12,324 Really? The guy just lost his best friend. 623 00:26:12,515 --> 00:26:15,294 Yeah, but whoever killed Rivas also killed the tattoo artist. 624 00:26:15,318 --> 00:26:17,963 Jimmy says the wound profiles are exactly the same, 625 00:26:17,987 --> 00:26:20,432 meaning that the same knife was used in both murders. 626 00:26:20,456 --> 00:26:22,267 But how is that good news for Danny? 627 00:26:22,291 --> 00:26:24,036 It sounds like he killed them both. 628 00:26:24,060 --> 00:26:26,938 Except he didn't kill either one. 629 00:26:26,962 --> 00:26:28,573 He couldn't have. 630 00:26:28,597 --> 00:26:31,810 Jimmy puts the tattoo artist's time of death at 9:30 p.m. 631 00:26:31,834 --> 00:26:34,479 - At that same time... - Danny was across town, 632 00:26:34,503 --> 00:26:36,148 stealing a cop car. 633 00:26:36,172 --> 00:26:37,482 Exactly. He's innocent. 634 00:26:37,506 --> 00:26:39,284 Yeah, but why would a Russian terror group 635 00:26:39,308 --> 00:26:41,153 kill the tattoo artist, and then track down 636 00:26:41,177 --> 00:26:43,288 and murder a random sailor? 637 00:26:44,680 --> 00:26:46,425 That is a good question. 638 00:26:46,449 --> 00:26:48,298 We're still missing a big piece of the puzzle. 639 00:26:48,322 --> 00:26:50,175 Yeah, the Russian terrorists. 640 00:26:50,619 --> 00:26:52,264 Has Kasie been able to find anything 641 00:26:52,288 --> 00:26:55,000 in the, uh, the Dragon Wagon 642 00:26:55,024 --> 00:26:56,535 that might help us track them down? 643 00:26:56,559 --> 00:27:00,205 Unfortunately, she's been having some... 644 00:27:00,229 --> 00:27:01,906 technical difficulties. 645 00:27:01,930 --> 00:27:03,642 Nothing is working. 646 00:27:03,666 --> 00:27:05,677 Mass Spec keeps giving me error messages, 647 00:27:05,701 --> 00:27:07,179 my modem won't get any signal 648 00:27:07,203 --> 00:27:09,348 and my cell phone battery keeps dying. 649 00:27:09,372 --> 00:27:12,117 Wow, Kasie, that's a lot. 650 00:27:12,141 --> 00:27:14,119 Maybe it's time to get some new equipment. 651 00:27:14,143 --> 00:27:16,888 Don't say that. Okay, because this software upgrade 652 00:27:16,912 --> 00:27:19,548 was the last thing that Director Vance... 653 00:27:23,052 --> 00:27:25,088 ...approved for me. 654 00:27:26,289 --> 00:27:28,900 God, I know that sounds stupid. 655 00:27:28,924 --> 00:27:30,259 No. 656 00:27:31,960 --> 00:27:33,762 It doesn't. 657 00:27:35,898 --> 00:27:39,010 We all honor him in different ways, Kasie. 658 00:27:39,034 --> 00:27:41,180 Oh, I, um... 659 00:27:41,204 --> 00:27:43,082 I did manage to get one result from Mass Spec 660 00:27:43,106 --> 00:27:45,817 before it conked out, but even that doesn't make any sense. 661 00:27:45,841 --> 00:27:47,386 Okay. Show me. 662 00:27:47,410 --> 00:27:51,022 Okay, well, I finally managed to ID the toxin 663 00:27:51,046 --> 00:27:54,025 as a phenylethylamine substitute. 664 00:27:54,049 --> 00:27:55,727 Very weird stuff. 665 00:27:55,751 --> 00:27:57,829 But not as weird as what I found in the tattoo ink. 666 00:27:57,853 --> 00:28:00,565 This ink is made with a chemical suspension 667 00:28:00,589 --> 00:28:02,334 that simply shouldn't exist. 668 00:28:02,358 --> 00:28:04,703 Oh, come on, don't tell me it's aliens again. 669 00:28:04,727 --> 00:28:06,971 No. No. 670 00:28:06,995 --> 00:28:08,940 But whoever could design this suspension is a genius. 671 00:28:08,964 --> 00:28:12,644 I mean, they made the theoretical possible. 672 00:28:13,257 --> 00:28:14,613 What's that? 673 00:28:14,637 --> 00:28:16,181 Grad school thesis paper. 674 00:28:16,205 --> 00:28:18,683 It's the only research I found that outlines a method 675 00:28:18,707 --> 00:28:20,285 for creating the suspension. 676 00:28:20,309 --> 00:28:22,978 Huh. We might want to talk to the author. 677 00:28:24,546 --> 00:28:27,691 Actually, we already have. 678 00:28:27,916 --> 00:28:29,979 Yes, I wrote this, 679 00:28:30,003 --> 00:28:32,464 but it was rejected 680 00:28:32,488 --> 00:28:34,733 by the chemistry department last year. 681 00:28:34,757 --> 00:28:36,759 Then how'd it get online? 682 00:28:37,425 --> 00:28:40,604 I may have... posted it. 683 00:28:40,796 --> 00:28:43,875 They were wrong to reject it. It's good science. 684 00:28:43,899 --> 00:28:45,844 The chemical suspension is viable. 685 00:28:45,868 --> 00:28:47,412 We know. We found it. 686 00:28:47,436 --> 00:28:50,115 In the blood work of the sailors you met two nights ago. 687 00:28:50,139 --> 00:28:53,418 And inside that chemical suspension, we found a toxin. 688 00:28:53,442 --> 00:28:54,953 A dozen Navy service members 689 00:28:54,977 --> 00:28:57,456 were poisoned by your invention. 690 00:28:57,480 --> 00:28:59,090 No. I didn't do that. 691 00:28:59,114 --> 00:29:00,725 - You didn't invent it? - No, I did, 692 00:29:00,749 --> 00:29:02,407 but I didn't poison them. 693 00:29:02,432 --> 00:29:03,976 Then who did? 694 00:29:06,021 --> 00:29:07,932 You don't want to tell us, 695 00:29:07,956 --> 00:29:09,934 then maybe your bank records will. 696 00:29:09,958 --> 00:29:13,672 Over the past six months, you were paid $200,000 697 00:29:13,696 --> 00:29:15,307 from an offshore account. 698 00:29:15,331 --> 00:29:16,841 Goodbye, student loans... 699 00:29:16,865 --> 00:29:19,144 Hello, Russian terrorists. 700 00:29:19,575 --> 00:29:21,613 Those are your employers, right? 701 00:29:21,637 --> 00:29:23,648 Not only yours. We believe that they paid 702 00:29:23,672 --> 00:29:24,848 a tattoo artist 703 00:29:24,872 --> 00:29:27,136 to inject these sailors with your toxin. 704 00:29:27,160 --> 00:29:31,223 Annie, you need to tell us how we can find these Russians. 705 00:29:31,247 --> 00:29:35,083 Okay, see, the problem is, I can't talk about this. 706 00:29:36,378 --> 00:29:38,022 I signed an NDA. 707 00:29:38,047 --> 00:29:39,291 With the terrorists? 708 00:29:39,316 --> 00:29:40,554 No. 709 00:29:41,089 --> 00:29:43,602 I mean, I really hope not. I... 710 00:29:43,626 --> 00:29:45,446 I thought they were a legit company. 711 00:29:45,470 --> 00:29:46,810 Who? 712 00:29:47,901 --> 00:29:49,037 Okay, Annie. 713 00:29:51,467 --> 00:29:53,945 Two people are dead. 714 00:29:54,169 --> 00:29:57,473 You really want to go to prison over an NDA? 715 00:29:59,708 --> 00:30:02,086 Okay, yes. 716 00:30:02,110 --> 00:30:05,824 This company paid me to synthesize the suspension. 717 00:30:05,848 --> 00:30:07,623 But they also paid me 718 00:30:07,647 --> 00:30:11,230 to test a "mystery additive." 719 00:30:11,254 --> 00:30:14,833 I did, it worked and I never heard from them again. 720 00:30:14,857 --> 00:30:17,135 Did you know that this additive was a toxin? 721 00:30:17,159 --> 00:30:18,703 No. You've got it wrong. 722 00:30:18,727 --> 00:30:20,772 The additive isn't a toxin. 723 00:30:20,796 --> 00:30:22,841 The suspension itself is toxic. 724 00:30:22,865 --> 00:30:24,876 That's why it shouldn't be in the human body. 725 00:30:24,900 --> 00:30:27,045 And I warned the company about this, 726 00:30:27,069 --> 00:30:29,548 but clearly they didn't listen, because two nights ago, 727 00:30:29,572 --> 00:30:33,218 I got an alert that the additive was walking around D.C. 728 00:30:33,242 --> 00:30:34,653 Excuse me? 729 00:30:34,677 --> 00:30:36,555 I tracked it to this bar. 730 00:30:36,579 --> 00:30:39,057 What do you mean, you tracked it? How? 731 00:30:39,081 --> 00:30:41,149 I shouldn't have said that. 732 00:30:42,585 --> 00:30:45,619 I'm sorry, I think I need a lawyer now. 733 00:30:46,389 --> 00:30:48,500 I really can't afford to get sued. 734 00:30:53,262 --> 00:30:54,873 I think Annie is telling the truth. 735 00:30:54,897 --> 00:30:57,293 - Which part? - About the additive. 736 00:30:57,317 --> 00:31:00,011 It's not a toxin. Okay. 737 00:31:00,035 --> 00:31:02,581 I couldn't get Mass Spec to analyze the tattoo ink, 738 00:31:02,605 --> 00:31:05,750 so I put it under a microscope, and this is what I saw. 739 00:31:05,774 --> 00:31:08,086 The "additive" is nanorobotics. 740 00:31:08,110 --> 00:31:10,188 Essentially, microscopic machines. 741 00:31:10,212 --> 00:31:11,590 Are you saying that all of these sailors 742 00:31:11,614 --> 00:31:13,792 have tiny machines inside of them? 743 00:31:13,816 --> 00:31:15,126 Doing what? 744 00:31:15,150 --> 00:31:17,362 Transmitting their location. We were wrong. 745 00:31:17,386 --> 00:31:19,731 The tattoos weren't designed to poison the sailors. 746 00:31:19,755 --> 00:31:21,733 That was an unintended side effect. 747 00:31:21,757 --> 00:31:24,736 The tattoos were designed to track them. 748 00:31:24,760 --> 00:31:27,272 So, this isn't terrorism. 749 00:31:27,296 --> 00:31:28,740 This is espionage. 750 00:31:28,764 --> 00:31:32,267 Someone is spying on the U.S. Navy. 751 00:31:40,208 --> 00:31:41,986 Okay, so, all of the sailors' tattoos, 752 00:31:42,010 --> 00:31:44,589 or rather, the nano-trackers inside of them, 753 00:31:44,613 --> 00:31:47,926 work essentially like liquid Bluetooth trackers. 754 00:31:47,950 --> 00:31:49,528 You know, the kind that you drop in your luggage. 755 00:31:49,552 --> 00:31:51,496 Right, it transmits a signal 756 00:31:51,520 --> 00:31:52,997 so you can follow it wherever it goes. 757 00:31:53,021 --> 00:31:54,866 That's how Annie tracked the sailors to the bar. 758 00:31:54,890 --> 00:31:57,068 Yes, and like the Bluetooth trackers, 759 00:31:57,092 --> 00:31:59,438 the nanotech can't transmit very far on its own. 760 00:31:59,462 --> 00:32:01,906 It needs to piggyback on a more powerful device. 761 00:32:01,930 --> 00:32:03,642 Like our phones. 762 00:32:03,666 --> 00:32:05,310 The sailors' tattoos are the reason 763 00:32:05,334 --> 00:32:06,678 that our cellular phones keep dying. 764 00:32:06,702 --> 00:32:08,547 The-the constant signal is draining them. 765 00:32:08,571 --> 00:32:10,949 Yeah, and that signal is why Mass Spec 766 00:32:10,973 --> 00:32:13,051 keeps giving me error messages. 767 00:32:13,075 --> 00:32:14,252 Too much interference. 768 00:32:14,276 --> 00:32:15,920 Can we access this signal 769 00:32:15,944 --> 00:32:17,989 to find out who's tracking these sailors? 770 00:32:18,013 --> 00:32:19,724 Well, so far, we've only been able to track 771 00:32:19,748 --> 00:32:23,061 who's been transmitting, namely, the sailors with tattoos. 772 00:32:23,085 --> 00:32:25,029 But with Annie's help, I might be able to hack the signal 773 00:32:25,053 --> 00:32:26,731 and figure out who's tracking them. 774 00:32:26,755 --> 00:32:28,099 What about the ink itself? 775 00:32:28,123 --> 00:32:29,568 We didn't find any at the tattoo parlor, 776 00:32:29,592 --> 00:32:31,870 but shouldn't that be transmitting? 777 00:32:31,894 --> 00:32:34,839 Theoretically, yes, but if it's not near any phones... 778 00:32:34,863 --> 00:32:37,342 - Or if it's in a Faraday cage... - Then we can't track it. 779 00:32:37,366 --> 00:32:40,712 No, the bigger concern here is why are terrorists 780 00:32:40,736 --> 00:32:42,280 tracking U.S. Navy sailors? 781 00:32:42,304 --> 00:32:44,583 Well, this is military-grade technology. 782 00:32:44,607 --> 00:32:46,385 How much you want to bet the Pale Sun Brigade 783 00:32:46,409 --> 00:32:48,086 is working for the Russians? 784 00:32:48,110 --> 00:32:50,922 Russian technology in American service members? 785 00:32:50,946 --> 00:32:52,391 I don't like the sound of that. 786 00:32:54,149 --> 00:32:55,894 I like the sound of that, though. 787 00:32:55,918 --> 00:32:57,596 I found an embedded ID number 788 00:32:57,620 --> 00:33:00,155 in the nano-trackers, ran a search. 789 00:33:02,324 --> 00:33:04,836 - That's weird. - What? 790 00:33:04,860 --> 00:33:07,886 It's not Russian technology. It's ours. 791 00:33:12,468 --> 00:33:15,279 Agent Parker. I did what you asked. 792 00:33:15,303 --> 00:33:17,460 The Fleet Week ceremony is canceled, 793 00:33:17,484 --> 00:33:19,884 and I have a communications nightmare on my hands. 794 00:33:19,908 --> 00:33:22,010 What is so urgent that you needed to see me? 795 00:33:22,034 --> 00:33:24,122 Well, I was hoping you could clear up something for us 796 00:33:24,146 --> 00:33:27,626 before we, uh, hop on a call with the Secretary of Defense. 797 00:33:27,650 --> 00:33:29,366 SECDEF? 798 00:33:29,952 --> 00:33:31,295 What's this about? 799 00:33:31,319 --> 00:33:33,231 You recognize that? 800 00:33:33,537 --> 00:33:35,634 It's a patent for nano-trackers. 801 00:33:35,658 --> 00:33:38,437 You filed it on behalf of the Defense Advanced 802 00:33:38,461 --> 00:33:41,305 Research Projects Agency two years ago. 803 00:33:41,329 --> 00:33:44,042 True, I worked for DARPA, but we parted ways. 804 00:33:44,066 --> 00:33:47,579 Actually, uh, you were fired for cutting corners. 805 00:33:47,603 --> 00:33:49,414 So what? 806 00:33:49,438 --> 00:33:52,441 Aren't you supposed to be chasing down Russian terrorists? 807 00:33:52,465 --> 00:33:53,874 We were. 808 00:33:53,898 --> 00:33:57,789 And we thought we chased them to this offshore account. 809 00:33:57,813 --> 00:33:59,624 But when our warrant came through, 810 00:33:59,648 --> 00:34:01,112 we discovered it belonged to you. 811 00:34:01,136 --> 00:34:04,095 You used it to pay Annie Carson to find out how to incorporate 812 00:34:04,119 --> 00:34:07,432 these nano-trackers into the human body. 813 00:34:07,456 --> 00:34:09,367 And the way we look at it, 814 00:34:09,391 --> 00:34:11,002 there are two possible explanations here. 815 00:34:11,026 --> 00:34:14,349 Either you are working with some sort of off-book DoD operation... 816 00:34:14,374 --> 00:34:16,474 Or more likely, you, uh, stole the trackers 817 00:34:16,498 --> 00:34:18,175 on the way out the door, and now you're trying 818 00:34:18,199 --> 00:34:19,300 to sell them to the Russians. 819 00:34:19,324 --> 00:34:21,235 I am not a traitor. 820 00:34:21,259 --> 00:34:23,038 Sir, we have connection. 821 00:34:23,832 --> 00:34:25,109 SECDEF's ready. 822 00:34:25,134 --> 00:34:27,579 Well, I guess we're gonna find out. 823 00:34:27,604 --> 00:34:28,881 Put him up on the screen. 824 00:34:28,906 --> 00:34:31,242 Wait, wait! Stop. 825 00:34:34,149 --> 00:34:37,662 Yes, I stole the nanotech. 826 00:34:37,686 --> 00:34:40,565 But I did it for our country. 827 00:34:40,589 --> 00:34:42,501 I was always going to give it back to DARPA. 828 00:34:42,525 --> 00:34:45,770 I just needed to show them that the tech was viable. 829 00:34:45,794 --> 00:34:47,745 And Fleet Week was the perfect proving ground. 830 00:34:47,769 --> 00:34:50,174 You had hundreds of sailors all looking to get tattoos. 831 00:34:50,198 --> 00:34:52,911 You used them as unwitting test subjects. 832 00:34:52,935 --> 00:34:54,212 How do you justify that? 833 00:34:54,236 --> 00:34:56,180 Because we've done it before. 834 00:34:56,204 --> 00:34:57,348 MKUltra? 835 00:34:57,372 --> 00:34:59,918 The Edgewood/Aberdeen experiments? 836 00:34:59,942 --> 00:35:01,586 Come on, Agent Parker. 837 00:35:01,610 --> 00:35:05,223 What's a few sick sailors in the name of national security? 838 00:35:05,247 --> 00:35:06,591 "National security." 839 00:35:06,615 --> 00:35:08,359 I think you just wanted your old job back. 840 00:35:08,383 --> 00:35:11,462 But hey, whatever helps you sleep at night. 841 00:35:11,486 --> 00:35:13,801 Sure hope you still have the rest of that ink. 842 00:35:13,825 --> 00:35:15,099 It's safe. 843 00:35:15,123 --> 00:35:17,235 I picked it up from Mays a few days ago. 844 00:35:17,259 --> 00:35:19,337 I don't know how the Russians got involved, 845 00:35:19,361 --> 00:35:21,472 but I didn't involve them. 846 00:35:21,496 --> 00:35:23,508 - Then who did? - I don't know. 847 00:35:23,532 --> 00:35:24,708 I don't know. 848 00:35:24,732 --> 00:35:27,546 Annie was the only other person who knew about the nanotech. 849 00:35:27,570 --> 00:35:29,581 No, someone else does, too. 850 00:35:29,605 --> 00:35:31,482 Kasie detected a ping on the nanotech signal. 851 00:35:31,506 --> 00:35:33,341 Someone's still tracking the sailors. 852 00:35:34,777 --> 00:35:36,087 Or they're tracking the ink. 853 00:35:36,111 --> 00:35:37,570 I mean, if he's telling the truth... 854 00:35:37,594 --> 00:35:39,290 I am telling the truth. 855 00:35:39,314 --> 00:35:40,725 ...and the Russians don't have the ink, 856 00:35:40,749 --> 00:35:42,293 that means they're still trying to get it. 857 00:35:42,317 --> 00:35:44,328 That's why they targeted the tattoo artist. 858 00:35:44,352 --> 00:35:45,864 They were looking for the ink. 859 00:35:45,888 --> 00:35:48,099 Yeah, except Ellis here had already taken it back. 860 00:35:48,123 --> 00:35:50,434 Yeah. Russia pivoted, started looking 861 00:35:50,458 --> 00:35:52,569 for sailors who had the ink in their bodies. 862 00:35:52,593 --> 00:35:53,638 Yeah. Like Kyle Rivas. 863 00:35:53,662 --> 00:35:55,306 You realize that this means anyone with a tattoo 864 00:35:55,330 --> 00:35:56,741 - is a possible target. - Okay, 865 00:35:56,765 --> 00:35:59,568 are you sure that we got them all? 866 00:36:14,950 --> 00:36:17,295 Hey, Sailor. What's your name? 867 00:36:17,319 --> 00:36:19,831 Special Agent Nick Torres. 868 00:36:20,175 --> 00:36:23,078 But you can call me Nick, Samantha. 869 00:36:23,525 --> 00:36:26,204 I'm so sorry. I thought you were a sailor. 870 00:36:26,228 --> 00:36:28,940 Yeah, well, were you looking for this? 871 00:36:28,964 --> 00:36:30,809 I don't know what that is. 872 00:36:30,833 --> 00:36:34,412 I'm sorry, I have to go check on something in the house. 873 00:36:34,436 --> 00:36:35,914 You're not going anywhere. 874 00:36:35,938 --> 00:36:38,883 Your sister Annie helped us track the nanotech signal 875 00:36:38,907 --> 00:36:40,985 back to a phone at this party. 876 00:36:41,009 --> 00:36:42,654 Your phone, as it turns out. 877 00:36:42,678 --> 00:36:45,957 Okay, well, it's not a party, it's a social. 878 00:36:45,981 --> 00:36:49,051 And this is an arrest. Turn around, please. 879 00:36:54,122 --> 00:36:56,034 - TAG House Hug! - No... 880 00:36:56,058 --> 00:36:58,469 - No, no, no, no. No hugging. - No, no, no, no. 881 00:36:58,493 --> 00:36:59,838 - No, no, no. - No hugging. 882 00:36:59,862 --> 00:37:01,973 It's the fun police. Figures. 883 00:37:01,997 --> 00:37:03,174 I heard that. 884 00:37:03,198 --> 00:37:04,643 Samantha Barnes, you are under arrest 885 00:37:04,667 --> 00:37:06,144 for the murder of Gideon Mays 886 00:37:06,168 --> 00:37:09,013 and Navy Petty Officer Third Class Kyle Rivas. 887 00:37:13,008 --> 00:37:16,520 Fun police! Fun police! 888 00:37:16,544 --> 00:37:21,726 Fun police! Fun police! Fun police! 889 00:37:21,750 --> 00:37:25,253 Fun police! Fun police! 890 00:37:27,389 --> 00:37:29,911 So, the killer was another sorority girl? 891 00:37:29,935 --> 00:37:31,169 Mm-hmm, and a nosy one. 892 00:37:31,193 --> 00:37:33,337 Samantha's family is deep in debt, 893 00:37:33,361 --> 00:37:35,306 and they recently cut her off financially. 894 00:37:35,330 --> 00:37:37,208 Yeah, when she found out that her sorority sister 895 00:37:37,232 --> 00:37:39,944 started working on cutting-edge nano-trackers, 896 00:37:39,968 --> 00:37:42,013 she saw her chance to make some money. 897 00:37:42,037 --> 00:37:43,715 So, she hacked into Annie's research 898 00:37:43,739 --> 00:37:45,283 and started tracking their signal, 899 00:37:45,307 --> 00:37:47,351 and when it finally turned on during Fleet Week, 900 00:37:47,375 --> 00:37:48,519 she made her move. 901 00:37:48,543 --> 00:37:50,388 Yeah. Confessed to both murders. 902 00:37:50,412 --> 00:37:52,523 Now, first, she went after the tattoo artist... 903 00:37:52,547 --> 00:37:54,726 - Wasn't that Russian terrorists? - No. 904 00:37:54,750 --> 00:37:57,095 No, no, no, turns out, there were no terrorists. 905 00:37:57,119 --> 00:37:59,330 Samantha was just trying to throw us off her trail. 906 00:37:59,354 --> 00:38:02,000 Apparently, she was a Russian Studies major. 907 00:38:02,024 --> 00:38:03,401 She was always gonna sell those nano-trackers 908 00:38:03,425 --> 00:38:05,036 to the highest bidder on the dark web. 909 00:38:05,060 --> 00:38:07,271 But when she couldn't get the ink from the Dragon Wagon, 910 00:38:07,295 --> 00:38:09,708 she tracked the nearest signal to the National Mall. 911 00:38:09,732 --> 00:38:12,210 That's where she found Petty Officer Rivas. 912 00:38:12,234 --> 00:38:15,413 She stabbed him, and then tried to cut off his tattoo. 913 00:38:15,437 --> 00:38:18,249 She was stopped by a herd of goats. 914 00:38:18,273 --> 00:38:19,918 Wait, did you just say "goats"? 915 00:38:19,942 --> 00:38:21,419 The goats that you were looking for? 916 00:38:21,443 --> 00:38:24,022 Yep. Turns out, Danny actually released them. 917 00:38:24,046 --> 00:38:26,257 Pretty much chased Samantha away. 918 00:38:26,281 --> 00:38:28,760 Fleet Week is crazy. 919 00:38:29,918 --> 00:38:31,495 Oh, goats are back home, by the way. 920 00:38:31,519 --> 00:38:33,832 A jogger spotted them grazing on Roosevelt Island. 921 00:38:33,856 --> 00:38:35,633 Well, it's nice to know that Fleet Week 922 00:38:35,657 --> 00:38:38,002 - has at least one happy ending. - Mm-hmm. 923 00:38:38,026 --> 00:38:41,997 For Danny, it is a much different story. 924 00:38:48,003 --> 00:38:50,228 I can't thank you enough, Agent Parker. 925 00:38:51,439 --> 00:38:53,441 For finding Kyle's killer. 926 00:38:54,876 --> 00:38:56,511 And clearing my name. 927 00:38:57,645 --> 00:39:00,548 Well, it means you still have a future in the Navy, kid. 928 00:39:02,264 --> 00:39:03,866 Thing is... 929 00:39:05,353 --> 00:39:07,620 ...Kyle was always right there with me. 930 00:39:08,450 --> 00:39:11,253 Every step of the way. 931 00:39:12,500 --> 00:39:15,203 How am I supposed to do this without him? 932 00:39:23,505 --> 00:39:25,373 Tell me about Kyle. 933 00:39:26,208 --> 00:39:27,876 What do you want to know? 934 00:39:29,443 --> 00:39:30,845 How'd you two meet? 935 00:39:32,815 --> 00:39:34,492 It's actually kind of a gross story. 936 00:39:36,018 --> 00:39:38,220 Well, now I definitely got to hear it. 937 00:39:41,824 --> 00:39:44,259 It was the first day of second grade. 938 00:39:45,073 --> 00:39:46,540 Lunchtime. 939 00:39:47,241 --> 00:39:50,745 My mom packed me a tuna sandwich and chocolate pudding. 940 00:39:52,034 --> 00:39:56,815 And there was this kid sitting at the table behind me. 941 00:40:12,287 --> 00:40:13,956 Hey, Parker. 942 00:40:15,557 --> 00:40:17,168 Thanks for coming. 943 00:40:17,192 --> 00:40:18,636 I know it's late. 944 00:40:19,025 --> 00:40:21,372 We really doing this? 945 00:40:21,396 --> 00:40:23,029 I mean, can it wait? 946 00:40:23,177 --> 00:40:25,156 - I just don't know if I'm ready. - And... 947 00:40:25,681 --> 00:40:28,860 it'll be a little hard to pack things up without any boxes. 948 00:40:29,104 --> 00:40:31,371 That's not why I called you here. 949 00:40:35,810 --> 00:40:37,021 What's this? 950 00:40:37,045 --> 00:40:38,522 Well, this is a little something 951 00:40:38,546 --> 00:40:41,692 Vance had in his desk for a special occasion. 952 00:40:41,962 --> 00:40:44,732 Come on. Everybody, grab a glass. 953 00:40:48,848 --> 00:40:50,890 I didn't forget you, Nick. 954 00:40:56,658 --> 00:40:58,026 There's an extra glass. 955 00:40:58,759 --> 00:41:00,270 Yes. 956 00:41:00,602 --> 00:41:02,235 Yeah, there is. 957 00:41:08,110 --> 00:41:11,289 This, uh, this last couple weeks... 958 00:41:12,514 --> 00:41:13,691 ...been nonstop, 959 00:41:13,715 --> 00:41:15,559 you know, one thing after the other. 960 00:41:15,583 --> 00:41:18,429 It just seems like the world would like nothing more 961 00:41:18,453 --> 00:41:20,788 than just, just to... 962 00:41:21,656 --> 00:41:23,214 ...move on. 963 00:41:23,404 --> 00:41:24,872 You know? And... 964 00:41:26,280 --> 00:41:27,885 ...to forget. 965 00:41:30,332 --> 00:41:32,110 But the only way I know how to get through this 966 00:41:32,134 --> 00:41:34,202 is by remembering him. 967 00:41:35,393 --> 00:41:38,040 And there's no one I would rather... 968 00:41:41,290 --> 00:41:43,359 ...remember him with 969 00:41:44,412 --> 00:41:46,114 than all of you guys. 970 00:41:49,084 --> 00:41:50,418 So... 971 00:41:52,887 --> 00:41:54,689 ...to Leon. 71303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.