All language subtitles for Lembayung_HD_Indonesian_Horror_Movie_Extended_Version-x9g7rsa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,370 --> 00:00:52,370 Kita alamin itu memang tujuan adalah bawa rumput pergi. 2 00:00:53,870 --> 00:00:58,850 Cuma ngeliat temen sendiri yang udah hampir gak bernyawa itu sih yang paling 3 00:00:58,850 --> 00:01:00,570 bikin takut. 4 00:01:51,020 --> 00:01:52,020 Ya, ditetapkan boleh. 5 00:01:52,240 --> 00:01:53,340 Didorong. Ya. 6 00:01:57,000 --> 00:01:58,080 Atur nafasnya, Bu. 7 00:01:58,440 --> 00:01:59,440 Tarik. 8 00:01:59,680 --> 00:02:01,000 Tepang. Iya. 9 00:02:01,500 --> 00:02:04,100 Sebentar lagi, Bu. Iya. Terus. Ibu bisa. 10 00:02:04,420 --> 00:02:05,399 Ibu bisa. 11 00:02:05,400 --> 00:02:07,000 Terus. Lagi, Bu. Ya. 12 00:02:07,220 --> 00:02:10,199 Bagus. Terus, Bu. Nafasnya jangan lupa, Ibu. Terus. 13 00:02:10,460 --> 00:02:11,460 Iya. 14 00:02:11,960 --> 00:02:12,960 Terus. 15 00:02:17,040 --> 00:02:18,040 Alhamdulillah. 16 00:02:18,740 --> 00:02:19,740 Ibu. 17 00:02:22,120 --> 00:02:23,360 Langsung ke dekat ibu bayar. 18 00:02:23,680 --> 00:02:26,120 Biar merasakan detak jantung ibunya. 19 00:02:45,060 --> 00:02:46,060 Mandri. 20 00:02:48,040 --> 00:02:49,560 Mandri. Mandri, kenapa? 21 00:03:07,950 --> 00:03:09,150 Udah masalah. 22 00:03:17,290 --> 00:03:18,290 Kenapa? 23 00:03:19,570 --> 00:03:21,630 Udah dilihat mata kamu. 24 00:03:23,270 --> 00:03:25,550 Pasti ada yang kamu pikirin. 25 00:03:34,330 --> 00:03:35,510 Terima kasih. 26 00:03:39,790 --> 00:03:41,310 Kamu memang teman baik aku. 27 00:04:17,579 --> 00:04:22,960 Pak Lelo, Lelo, Lelo, Leko. 28 00:04:24,900 --> 00:04:31,520 Pak Lelo, Lelo, Lelo, Leko. 29 00:04:37,820 --> 00:04:39,500 Harus bilang. 30 00:04:39,800 --> 00:04:43,120 Coba latihan. Tarik nafas. 31 00:04:43,540 --> 00:04:46,380 Lepas. Nah, gitu ya. 32 00:04:47,240 --> 00:04:49,980 Gitu. Jadi itu. 33 00:04:52,900 --> 00:04:53,980 Apa sih? 34 00:04:56,180 --> 00:04:59,960 Ada apa sih? 35 00:05:04,100 --> 00:05:05,720 Ada apa sih? 36 00:05:06,600 --> 00:05:10,060 Kecua. Dari tadi cuman kecua doang. 37 00:05:11,520 --> 00:05:13,340 Rangu kecuanya gede banget. 38 00:05:15,690 --> 00:05:19,850 Saya itu wanita sensitif, Bu. Kalau lihat yang gede, gimana gitu? 39 00:05:22,430 --> 00:05:23,490 Relax, relax, relax. 40 00:05:26,290 --> 00:05:27,330 Ibu relax ya. 41 00:05:28,030 --> 00:05:29,230 Napasnya tarik. 42 00:05:29,750 --> 00:05:31,630 Pas, Ibu kan mau ngelahirin. 43 00:05:32,210 --> 00:05:35,310 Ibu ngelahirinnya di 1, 2, 3, 4. 44 00:05:36,090 --> 00:05:41,410 Saya itu bukan bidan, Bu. Tapi saya jago kalau buat bantu -bantu ngelahirin. 45 00:05:42,350 --> 00:05:44,670 Saya panggilin dulu ya dokter country -nya ya. 46 00:05:45,040 --> 00:05:45,380 Terima kasih 47 00:05:45,380 --> 00:05:52,340 telah 48 00:05:52,340 --> 00:05:59,860 menonton 49 00:06:14,830 --> 00:06:15,830 Kamu kenapa, Rum? 50 00:06:18,170 --> 00:06:19,170 Pelan -pelan, pelan -pelan. 51 00:06:20,910 --> 00:06:21,910 Mual. 52 00:06:26,750 --> 00:06:27,750 Masih jauh, Pik. 53 00:06:30,770 --> 00:06:31,890 Harusnya udah deket, sih. 54 00:06:38,730 --> 00:06:40,310 Udah gak jaman, Telolet. 55 00:07:10,680 --> 00:07:13,280 Eh, ini diuruskan. 56 00:07:13,680 --> 00:07:17,840 Biar ketok. Nah, ini kamu juga diberesin, dok. Permisi, pak. 57 00:07:18,220 --> 00:07:20,560 Ini digeser. Digeser ke sana. 58 00:07:20,820 --> 00:07:21,820 Pak, 59 00:07:21,980 --> 00:07:22,980 dokter tetonya ada? 60 00:07:23,820 --> 00:07:30,300 Kami yang mau PKL di sini dari Akademi Perawat Mahakarya. Kan saya sudah 61 00:07:30,620 --> 00:07:31,620 Ganti sama yang baru. 62 00:07:32,040 --> 00:07:33,040 Pak. 63 00:07:39,190 --> 00:07:40,750 Kami yang mau PKL di sini. 64 00:07:41,730 --> 00:07:42,730 Dari kampus mana? 65 00:07:44,030 --> 00:07:46,810 Kami dari Akademi Perawat Mahakarya, Pak. 66 00:07:48,310 --> 00:07:49,670 Jangan panggil, Pak, tuh. 67 00:07:50,750 --> 00:07:52,910 Mas. Mas Heru. 68 00:07:55,070 --> 00:07:56,070 Eh, nih. 69 00:07:57,110 --> 00:07:58,490 Kalian yang bakal PKL di sini. 70 00:07:59,650 --> 00:08:00,650 Sian. 71 00:08:00,850 --> 00:08:04,690 Saya, Pika, ini, Arum, kami... Bukannya saya udah ngomong sama Dr. Teto ya? 72 00:08:04,710 --> 00:08:07,050 Kalau yang PKL di sini harusnya laki -laki aja. 73 00:08:07,490 --> 00:08:08,570 Nggak ngerti saya, Pak. 74 00:08:10,080 --> 00:08:11,080 Tidak. 75 00:08:11,560 --> 00:08:12,419 Iya, dok. 76 00:08:12,420 --> 00:08:15,420 Nanti biar saya sendiri ngomong langsung sama dokter Teto. Biarkan bisa segera 77 00:08:15,420 --> 00:08:16,420 dipulangin. 78 00:08:17,440 --> 00:08:19,920 Pulang? Ini siapin asrama buat mereka berdua, ya. 79 00:08:20,140 --> 00:08:21,140 Sementara aja. 80 00:08:21,900 --> 00:08:22,900 Ini gimana sih? 81 00:08:23,360 --> 00:08:24,360 Baik, dok. 82 00:08:25,240 --> 00:08:26,240 Sementara. 83 00:08:26,700 --> 00:08:28,100 Eh, ayo. 84 00:08:28,420 --> 00:08:29,420 Silakan. 85 00:08:29,700 --> 00:08:30,700 Ayo, ayo, ayo. 86 00:08:30,960 --> 00:08:31,960 Ini siapa? 87 00:08:32,220 --> 00:08:33,400 Harumi. Oh, Harumi. 88 00:08:33,679 --> 00:08:34,740 Pika. Pika. 89 00:08:37,520 --> 00:08:39,000 Dokter di sini ada berapa, ya? 90 00:08:39,360 --> 00:08:41,380 Oh, yang tadi itu dokter Ringo. 91 00:08:41,740 --> 00:08:43,460 Dia itu dokter umum. 92 00:08:43,860 --> 00:08:49,260 Ada itu dokter Peto. Dia spesialis gigi. Ada lagi dokter Diana. 93 00:08:49,640 --> 00:08:51,580 Dia dokter kandungan. 94 00:08:52,480 --> 00:08:54,140 Cuma tiga itu aja? 95 00:08:54,400 --> 00:08:56,600 Kan udah lima tahun tadinya tutup. 96 00:08:56,980 --> 00:09:02,180 Sekarang baru buka lagi surat. Dari dinikasnya baru aja keluar. 97 00:09:03,200 --> 00:09:04,680 Ya, tapi tenang aja. 98 00:09:05,120 --> 00:09:08,360 Semua dokter praktek yang disini ada. Terus ini. 99 00:09:08,790 --> 00:09:11,150 Fasilitas kesehatannya lengkap. 100 00:09:11,370 --> 00:09:13,370 Eh, kesana ini ya. Kesana ini. 101 00:09:13,970 --> 00:09:18,370 Bu, kalau yang ini siapa? 102 00:09:19,290 --> 00:09:21,630 Oh, itu dokter Bagas. 103 00:09:21,990 --> 00:09:23,870 Yang punya rumah sakit ini. 104 00:09:24,170 --> 00:09:25,170 Ayo mbak, sini mbak. 105 00:09:25,630 --> 00:09:29,150 Ini, maaf ya. Lagi diberesin. 106 00:09:29,590 --> 00:09:31,070 Karena lagi banyak perbaikan. 107 00:09:32,310 --> 00:09:33,730 Nah, kita lewat sini nih. 108 00:09:34,910 --> 00:09:36,070 Ini arah asrama. 109 00:09:36,290 --> 00:09:41,450 Yuk. Oh iya, di belakang sini juga bekas ada pabrik gula, tapi udah lama gak 110 00:09:41,450 --> 00:09:43,990 kepake. Persis di belakang sini. Mbak? 111 00:09:45,030 --> 00:09:47,770 Iya, Bu. Sini, sini. Ih, beratakan banget ini. 112 00:09:50,250 --> 00:09:52,090 Maaf ya, ini lagi berbaik. Iya, Bu. 113 00:09:54,190 --> 00:10:00,550 Mbak, nanti kalau perlu spray baru, ya, perlu juga bantal, 114 00:10:00,650 --> 00:10:02,150 flimut, nanti bilang sama saya. 115 00:10:02,430 --> 00:10:03,430 Oh, iya. 116 00:10:04,290 --> 00:10:05,290 Silahkan masuk. 117 00:10:05,530 --> 00:10:06,459 Makasih, Bu. 118 00:10:06,460 --> 00:10:08,160 Masih banyak kerjaan. Makasih, Ibu Ida. 119 00:10:08,360 --> 00:10:09,360 Iya, iya, iya. 120 00:10:10,140 --> 00:10:11,140 Eh, Rum. 121 00:10:11,520 --> 00:10:14,900 Ini gimana nih kalau kita beneran dipulangin cuma gara -gara kita bukan 122 00:10:14,900 --> 00:10:15,900 -laki? 123 00:10:17,120 --> 00:10:20,120 Lagi pula kan kita kesini juga karena rekomendasinya Pak Arief. 124 00:10:21,200 --> 00:10:22,200 Gimana ya? 125 00:10:23,220 --> 00:10:24,680 Kamu mau telepon Pak Arief aja. 126 00:10:26,740 --> 00:10:28,300 Siapa tahu Pak Ariefnya bisa bantu. 127 00:10:30,140 --> 00:10:31,280 Telepon Pak Arief ya? 128 00:10:32,340 --> 00:10:35,000 Yaudah deh, aku naro tat kalian telepon. Ya? Iya. 129 00:11:07,600 --> 00:11:08,600 Aku minum. 130 00:11:09,060 --> 00:11:11,520 Ini aku bawa. Ada sama aku. 131 00:11:16,540 --> 00:11:20,080 Aku beli langsung dari apoteknya, Dim. Gak mungkin dong palsu. 132 00:11:22,520 --> 00:11:26,900 Eh, Rum. Ini katanya Pak Arief. Dia bakal ngomong langsung ke dokter Teto. 133 00:11:28,980 --> 00:11:31,180 Rum, kamu lagi dapet? 134 00:11:32,640 --> 00:11:33,660 Itu nembus. 135 00:11:35,160 --> 00:11:37,160 Bawa pemelet nggak? Aku punya pemelet sih kalau kamu mau. 136 00:11:37,380 --> 00:11:38,380 Bawa, aku bawa kopi. 137 00:12:18,760 --> 00:12:19,760 Terima kasih. 138 00:18:06,700 --> 00:18:07,820 Kamu ngapain di sini? 139 00:18:09,300 --> 00:18:10,640 Di sini rusak. 140 00:18:10,980 --> 00:18:12,220 Nggak bisa dipaku. 141 00:18:14,860 --> 00:18:15,880 Udah sini, Bu. 142 00:18:17,080 --> 00:18:18,880 Aku tunjukin di kamar madi yang lain. 143 00:18:19,860 --> 00:18:20,860 Maaf, Bu. 144 00:18:24,260 --> 00:18:27,020 Saya sudah bicara dengan dosen pemimpin kalian. 145 00:18:28,820 --> 00:18:33,320 Memang kita lagi banyak sekali membutuhkan bantuan karena kondisi 146 00:18:33,320 --> 00:18:34,320 dalam renovasi. 147 00:18:36,520 --> 00:18:37,620 Saya pun paham. 148 00:18:40,320 --> 00:18:42,400 Kenapa dokter inggo tuju mas. 149 00:18:44,940 --> 00:18:45,940 Tapi. 150 00:18:46,860 --> 00:18:49,380 Kalian. Tetap boleh pegail disini. 151 00:18:51,520 --> 00:18:53,500 Saya pun juga tidak akan menyangkal. 152 00:18:54,540 --> 00:18:55,660 Kalau tempat ini. 153 00:18:57,860 --> 00:19:00,080 Memang butuh sekali banyak bantuan. 154 00:19:01,120 --> 00:19:04,280 Dan kalaupun ada orang yang memang mau membantu. 155 00:19:05,740 --> 00:19:06,840 Saya pasti terima. 156 00:19:09,200 --> 00:19:10,200 Terima kasih, dok. 157 00:19:11,140 --> 00:19:12,140 Ya. 158 00:19:20,660 --> 00:19:21,660 Hei. 159 00:19:24,840 --> 00:19:26,180 Aku cek pala sebentar ya. 160 00:19:33,560 --> 00:19:34,560 Diam. 161 00:19:49,730 --> 00:19:50,730 Yuk. 162 00:20:13,110 --> 00:20:14,850 Itu mantan istrinya. 163 00:20:15,530 --> 00:20:18,210 Ya walaupun sepertinya mereka masih berhubungan baik. 164 00:20:18,880 --> 00:20:19,880 Dokter juga loh. 165 00:20:21,320 --> 00:20:22,320 Oh iya? 166 00:20:23,340 --> 00:20:24,340 Psikiater. 167 00:20:25,740 --> 00:20:27,660 Malah dia punya praktek sendiri. 168 00:20:32,880 --> 00:20:33,580 Kalau 169 00:20:33,580 --> 00:20:44,660 misalkan 170 00:20:44,660 --> 00:20:46,120 masih ada warga yang sakit. 171 00:20:46,540 --> 00:20:48,700 Itu langsung diarahkan ke klinik Lembayung. 172 00:20:49,340 --> 00:20:53,360 Sekarang sudah beroperasi kembali, sudah bisa menerima BPJS. 173 00:20:53,760 --> 00:20:57,120 Ya dok, sebelumnya hal itu sudah saya arahkan ke warga. 174 00:20:57,720 --> 00:21:02,700 Tapi dokter kan tahu sendiri, warga itu pada tahapnya. Karena masalah penduduk 175 00:21:02,700 --> 00:21:03,700 diri yang lalu. 176 00:21:08,420 --> 00:21:10,700 Mengenai rumor itu tidak usah dipikirkan PRD. 177 00:21:11,360 --> 00:21:12,940 Lagipula kejadiannya kan sudah lama. 178 00:21:14,639 --> 00:21:18,680 Sekarang klinik sedang direnovasi dan pastinya akan lebih bagus nantinya. 179 00:21:18,680 --> 00:21:22,120 disampaikan ke warga. Nanti coba kita sampaikan ke warga lagi ya dok ya. 180 00:21:22,420 --> 00:21:24,500 Oke, terima kasih banyak ya. Sama -sama. 181 00:21:24,700 --> 00:21:25,800 Saya pamit, hari. Amin. 182 00:21:33,520 --> 00:21:34,780 Dokter Ingo. Ya. 183 00:21:36,240 --> 00:21:37,660 Saya ada urusan sebentar ke kota. 184 00:21:38,240 --> 00:21:39,820 Tadi anak -anak PKL berangkat sama saya. 185 00:21:40,140 --> 00:21:42,060 Saya titip dokter Ingo untuk pulang ke asrama ya. 186 00:21:43,240 --> 00:21:44,159 Baik dok. 187 00:21:44,160 --> 00:21:45,160 Bisa. 188 00:21:46,700 --> 00:21:47,700 Sambal setinggu ya. 189 00:21:48,620 --> 00:21:49,620 Tarung, Dika. 190 00:21:49,660 --> 00:21:50,660 Iya, dok. 191 00:21:50,860 --> 00:21:52,640 Mari. Mari, dok. Ya. 192 00:21:55,980 --> 00:21:56,980 Kalian gak sama, kan? 193 00:21:57,520 --> 00:21:59,460 Dok, saya izin. 194 00:22:00,040 --> 00:22:01,300 Udah dijanji sama orang. 195 00:22:01,760 --> 00:22:03,040 Saya pulangnya sendiri aja. 196 00:22:07,440 --> 00:22:08,440 Duluan, pik. 197 00:22:18,960 --> 00:22:19,960 Kenapa, Rum? 198 00:22:22,380 --> 00:22:23,760 Kamu gak kangen sama aku? 199 00:22:29,200 --> 00:22:30,200 Kangen. 200 00:22:44,160 --> 00:22:46,120 Steve, ini mas. 201 00:22:47,080 --> 00:22:48,540 Aku kan serius sama kamu, Rom. 202 00:22:48,860 --> 00:22:50,700 Kita kesini cuma buat auto. 203 00:22:51,580 --> 00:22:53,480 Gimana gini cara ini, Rom? 204 00:22:53,800 --> 00:22:57,060 Gimana? Kita pernah ngelakuin ini sebelumnya, apa kiranya sekarang? 205 00:23:03,040 --> 00:23:04,800 Kita pernah ngelakuin itu cuma sekali. 206 00:23:05,900 --> 00:23:07,280 Itu juga karena aku, Rom. 207 00:23:09,100 --> 00:23:10,400 Ingat siapa yang kasih aku minum. 208 00:23:15,400 --> 00:23:16,810 Lihat. Sekarang laki -laki. 209 00:23:22,110 --> 00:23:26,110 Rom, aku kan serius sama kamu. Dan aku mau tanggung jawab. 210 00:23:26,430 --> 00:23:27,510 Kamu kan siap. 211 00:23:31,710 --> 00:23:35,270 Kalau kamu siap, harusnya kamu ada buat aku. 212 00:23:37,410 --> 00:23:39,130 Kamu gak suruh aku minum pilih itu. 213 00:23:42,970 --> 00:23:45,810 Kemarin aku gugurin kemuan aku sendiri. Kamu kemana? 214 00:23:49,370 --> 00:23:51,430 Kamu gak tau mau apa bener. 215 00:23:53,150 --> 00:23:56,450 Karena semua harus ikutin kemauan kamu. 216 00:23:57,850 --> 00:23:58,850 Rum. 217 00:23:59,670 --> 00:24:00,670 Terima kasih. 218 00:24:01,450 --> 00:24:02,450 Rum. 219 00:24:09,130 --> 00:24:11,070 Ru. Ming. 220 00:24:12,650 --> 00:24:13,650 Tini. 221 00:24:17,680 --> 00:24:20,560 Itu kapan ruangan hidroterapi mau dibersihkan? 222 00:24:20,820 --> 00:24:22,720 Oh. Saya minta semuanya dirapikan. 223 00:24:23,420 --> 00:24:27,340 Interiornya dicopot. Dibersihkan semuanya. Supaya ruangannya bisa dialih 224 00:24:27,340 --> 00:24:29,880 fungsikan untuk ruangan lain. Siap. Oke? 225 00:24:30,700 --> 00:24:31,700 Baik. 226 00:24:42,580 --> 00:24:43,600 Tolong, Pak. 227 00:24:44,100 --> 00:24:45,580 Kok Pak lagi? 228 00:24:46,750 --> 00:24:52,790 Mas dong Mas He Ru Iya mas 229 00:24:52,790 --> 00:24:59,470 Jangan kerja maghrib -maghrib 230 00:24:59,470 --> 00:25:00,950 Orai lo 231 00:25:37,520 --> 00:25:38,520 Terima kasih. 232 00:26:28,939 --> 00:26:30,780 Ini, kalau misalkan mau diganti. 233 00:26:31,280 --> 00:26:35,060 Sama kalau misalkan rasa biosa sudah mulai hilang, pencilnya bisa langsung 234 00:26:35,060 --> 00:26:36,060 diminum. 235 00:26:36,380 --> 00:26:39,920 Untuk saya kembali lagi kapan, dok? Minggu depan, tadi saya bilang. 236 00:26:40,920 --> 00:26:42,060 Terima kasih, dok. Ya. 237 00:26:43,400 --> 00:26:44,460 Nanti di jalan, ya. 238 00:26:44,680 --> 00:26:45,519 Terima kasih. 239 00:26:45,520 --> 00:26:46,520 Ya. 240 00:26:47,460 --> 00:26:48,460 Saya dari mana? 241 00:26:48,800 --> 00:26:50,500 Maaf, dok. Saya tadi dari toilet. 242 00:26:51,480 --> 00:26:52,480 Oh. 243 00:26:55,700 --> 00:26:56,840 Saya masih ada pasien, dong. 244 00:27:00,990 --> 00:27:01,990 Aro. 245 00:27:02,890 --> 00:27:03,869 Ya, dok. 246 00:27:03,870 --> 00:27:04,870 Masih masih ada pasien? 247 00:27:07,010 --> 00:27:10,190 Yang tadi yang terakhir, dok. 248 00:27:10,690 --> 00:27:11,690 Dari yang daftar lain. 249 00:27:13,710 --> 00:27:14,710 Kamu gak apa -apa? 250 00:27:15,910 --> 00:27:16,910 Gak apa -apa, dok. 251 00:27:21,990 --> 00:27:23,330 Praktek saya masih setengah jam lagi. 252 00:27:24,690 --> 00:27:27,090 Kalau misalkan ada pasien, kaburin saya. 253 00:27:27,970 --> 00:27:29,270 Saya seru banget menitrasi. 254 00:27:29,530 --> 00:27:30,530 Ya? 255 00:27:53,020 --> 00:27:54,220 Gimana? Baik. 256 00:27:54,440 --> 00:27:55,440 Dokter tuh. 257 00:27:57,100 --> 00:27:59,260 Kayaknya dia beda ya sama dokter gue. 258 00:28:02,740 --> 00:28:03,740 Kayaknya sih. 259 00:28:04,840 --> 00:28:06,640 Bikin kelakuan apa kamu hari ini? 260 00:28:09,520 --> 00:28:10,620 Lebih ramah gitu? 261 00:28:20,750 --> 00:28:21,890 Dokter, terima kasih lagi. 262 00:28:23,570 --> 00:28:25,010 Enggak, entar di trajer. 263 00:28:25,850 --> 00:28:26,850 Trajer. 264 00:28:51,400 --> 00:28:52,400 Sudah daftar? 265 00:29:03,660 --> 00:29:04,660 Tanya. 266 00:29:08,060 --> 00:29:09,060 Mbak. 267 00:29:13,360 --> 00:29:14,360 Rum. 268 00:29:16,300 --> 00:29:18,100 Aku lapor dulu ya. 269 00:29:59,240 --> 00:30:06,040 Tahun namanya biar saya cek di pendaftaran. 270 00:30:52,730 --> 00:30:54,410 Saya bersenya. 271 00:31:44,460 --> 00:31:45,460 Wow! 272 00:34:11,630 --> 00:34:12,630 Kamu kenapa? 273 00:34:13,070 --> 00:34:14,070 Kamu kenapa? 274 00:34:14,989 --> 00:34:15,989 Pasien. 275 00:34:16,469 --> 00:34:17,469 Pasien tadi. 276 00:34:18,690 --> 00:34:19,690 Pasien? 277 00:34:20,230 --> 00:34:21,230 Eh, dok. 278 00:34:22,190 --> 00:34:24,949 Maaf tadi, JCC mati tapi udah tak nyalain, dok. 279 00:34:56,960 --> 00:34:58,920 Pak, merinding aku ini, Pak. 280 00:34:59,760 --> 00:35:03,060 Alah, uang lana kok jerih. 281 00:35:04,600 --> 00:35:07,020 Pak, ini perjalanan kita mulai dari sini. 282 00:35:08,720 --> 00:35:11,300 Kamu ini... Nah itu tuh, gua palu. 283 00:35:19,220 --> 00:35:20,220 Pak, 284 00:35:21,100 --> 00:35:22,100 Pak. 285 00:35:23,530 --> 00:35:24,770 Malah ketawa -ketawa, Mas. 286 00:35:25,690 --> 00:35:26,810 Ini beneran, Mas. 287 00:35:27,270 --> 00:35:30,130 Ini bukan main -main, Mas. Ini sudah tanda -tanda, Mas. 288 00:35:30,430 --> 00:35:33,590 Kalau mau ngancurin ini semua, harus pakai ritual, Mas. 289 00:35:35,490 --> 00:35:36,670 Ritual? Ritual apa? 290 00:35:38,190 --> 00:35:39,190 Terserah, Mas Heru. 291 00:35:39,370 --> 00:35:42,890 Pokoknya aku nggak mau ikut -ikutan, Mas. Kalau mau lanjutin, lanjutin, Mas. 292 00:35:42,890 --> 00:35:43,890 mau selamat, Mas. 293 00:35:57,500 --> 00:35:58,500 Halo? 294 00:36:06,020 --> 00:36:07,020 Iya, iya. 295 00:36:09,900 --> 00:36:10,900 Waduh? 296 00:36:12,720 --> 00:36:13,740 Kita jemput. 297 00:36:13,980 --> 00:36:15,820 Tapi sabar ya, agak jauh soalnya. 298 00:36:16,800 --> 00:36:18,160 Iya, sabarnya. 299 00:36:19,420 --> 00:36:20,420 Sumpah. 300 00:36:24,650 --> 00:36:31,130 Hai Loro wedok ayu -ayu tapi gokongnya 301 00:36:31,130 --> 00:36:37,850 tepas hahaha ya wisat lewat mulai ah hai 302 00:36:37,850 --> 00:36:43,850 hai hai hai hai 303 00:36:43,850 --> 00:36:49,790 hai hai hai hai hai hai hai hai hai 304 00:36:49,790 --> 00:36:52,890 hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai 305 00:36:52,890 --> 00:36:53,010 hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai 306 00:36:53,010 --> 00:36:53,010 hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai 307 00:36:53,010 --> 00:36:53,010 hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai 308 00:36:53,010 --> 00:36:53,010 hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai 309 00:36:53,010 --> 00:36:53,010 hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai 310 00:36:53,010 --> 00:36:53,010 hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai 311 00:36:53,010 --> 00:36:53,010 hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai 312 00:36:53,010 --> 00:36:53,010 hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai 313 00:36:53,010 --> 00:36:54,010 hai hai hai hai 314 00:37:19,220 --> 00:37:22,020 Tunggu! Tunggu! 315 00:37:29,620 --> 00:37:31,020 Tunggu! 316 00:37:41,540 --> 00:37:43,720 Terima kasih. 317 00:38:59,280 --> 00:39:02,000 Jangan kerja maghrib -maghrib. 318 00:39:02,520 --> 00:39:03,820 Orai loh. 319 00:39:32,500 --> 00:39:35,040 Loom... Kamu kenapa? 320 00:39:35,540 --> 00:39:37,220 Kok tiba -tiba pergi? 321 00:39:40,180 --> 00:39:42,620 Loom... Kamu kenapa? 322 00:39:56,000 --> 00:39:58,400 Aku biasa bersalah tapi... 323 00:40:01,320 --> 00:40:02,360 Enggak salah kenapa. 324 00:40:11,040 --> 00:40:17,780 Malam sebelum Pak Heru meninggal, dia sempat 325 00:40:17,780 --> 00:40:21,240 pegang bantet aku, Beg. Lanjut lagi. 326 00:40:21,960 --> 00:40:24,460 Ya jangan pakai celana pendek, dong. 327 00:40:25,280 --> 00:40:28,000 Pak Heru pegang bantet kamu. 328 00:40:36,360 --> 00:40:38,320 Kok kamu gak cerita sama aku, Rums? 329 00:40:42,820 --> 00:40:43,820 Semuanya enggak. 330 00:40:46,100 --> 00:40:47,840 Aku yang pengen dirimu, enggak? 331 00:40:52,460 --> 00:40:53,460 Aku, Bet. 332 00:40:55,020 --> 00:40:56,380 Sekarang dirimu, enggak? 333 00:40:58,700 --> 00:41:00,200 Mesti paruh, mesti paruh. 334 00:41:18,790 --> 00:41:23,190 Atau kita pindah ke... Kamu temudinu? 335 00:41:24,930 --> 00:41:25,930 Waw. 336 00:41:40,300 --> 00:41:44,800 Mas, uang hidroterapi itu belum hanya dibenerin. 337 00:41:47,600 --> 00:41:48,600 Ngapain? 338 00:41:49,960 --> 00:41:50,960 Ngumet aku, dok. 339 00:41:54,020 --> 00:41:56,820 Mesin rumput gak bisa hidup. Jenset mati. 340 00:41:58,580 --> 00:42:01,620 Terus dokter itu juga nyuruh uang hidroterapi suruh dibongkar. 341 00:42:01,960 --> 00:42:03,840 Buk nyuruh yang lain aja, mas. 342 00:42:05,680 --> 00:42:09,140 Kan buktinya udah jelas. 343 00:42:11,609 --> 00:42:13,050 Tukang pada sakit. 344 00:42:14,210 --> 00:42:15,810 Mas Heru meninggal. 345 00:42:17,950 --> 00:42:20,270 Tapi nanti kalau kita kenapa -napa, Mas? 346 00:42:21,750 --> 00:42:23,150 Uwes, uwes, loh. 347 00:42:23,850 --> 00:42:27,430 Aku udah ngomong sama tukang. Cuman tukang gak ada yang mau ke situ lagi. 348 00:42:27,430 --> 00:42:28,550 apa lagi buat ngebongkar. 349 00:42:31,850 --> 00:42:32,850 Gak. 350 00:42:34,170 --> 00:42:35,850 Mendingan ruangannya tak tutup aja, yuk. 351 00:42:36,810 --> 00:42:38,110 Yang penting gak kelihatan. 352 00:44:11,500 --> 00:44:12,500 Dah. 353 00:44:12,900 --> 00:44:13,900 Dah. 354 00:44:25,160 --> 00:44:26,580 Jangan bercanda dah. 355 00:44:51,680 --> 00:44:52,680 Dah? 356 00:45:09,280 --> 00:45:10,980 Selamat malam dokter tantri. 357 00:45:12,300 --> 00:45:13,500 Kok tuh ini kaya? 358 00:45:14,000 --> 00:45:18,740 Ya tau toh. Yang suka pake bagiak di klinik ini kan cuma dokter tantri. 359 00:47:01,960 --> 00:47:02,960 Terima kasih. 360 00:47:41,480 --> 00:47:42,680 Terima kasih. 361 00:48:18,000 --> 00:48:19,620 Pak, tolong Pak. 362 00:48:20,160 --> 00:48:21,160 Tolong ya, Pak. 363 00:48:22,300 --> 00:48:23,300 Pak. 364 00:48:58,250 --> 00:48:59,390 Jangan lupa Pak Almar. 365 00:49:00,450 --> 00:49:02,350 Masalah Almar, kan aku gak mungkin lupa. 366 00:49:03,250 --> 00:49:04,250 Pergi ya. 367 00:49:04,450 --> 00:49:05,550 Assalamualaikum. Waalaikumsalam. 368 00:49:38,950 --> 00:49:40,250 Maafin aku, Da. 369 00:49:41,150 --> 00:49:43,990 Aku bertahan demi duitnya, Da. 370 00:49:44,710 --> 00:49:45,930 Demi Ibu. 371 00:49:57,230 --> 00:50:00,050 Da, aku mau cerita. 372 00:50:05,130 --> 00:50:06,130 Dah. 373 00:50:07,190 --> 00:50:08,190 Itu. 374 00:50:09,490 --> 00:50:10,490 Dah. 375 00:50:50,920 --> 00:50:52,340 Terima kasih 376 00:50:52,340 --> 00:51:20,040 telah 377 00:51:20,040 --> 00:51:21,170 menonton. Aku mau berhenti aja. 378 00:51:22,890 --> 00:51:23,890 Sebentar. 379 00:51:24,190 --> 00:51:25,190 Beruk lurung. 380 00:51:32,490 --> 00:51:33,550 Terus ini kamu. 381 00:51:33,890 --> 00:51:35,170 Kamu maunya gimana? 382 00:51:35,390 --> 00:51:36,390 Berhenti, Pink. 383 00:51:36,970 --> 00:51:38,350 Aku mau pulang. 384 00:51:39,770 --> 00:51:41,150 Pulang aja, Pink. 385 00:51:48,950 --> 00:51:49,950 Coba. 386 00:51:51,440 --> 00:51:52,440 Tahan ya. 387 00:51:54,000 --> 00:51:55,000 Sebentar aja. 388 00:51:57,920 --> 00:52:00,860 Aku gak bisa ngecewain orangtuaku lagi Rom. 389 00:52:03,460 --> 00:52:08,200 Aku harus mulus. Aku harus bantu ibuku. Aku juga bingung Rom kalau kayak gini. 390 00:52:14,600 --> 00:52:15,700 Atau gini aja. 391 00:52:16,920 --> 00:52:18,960 Kalau memang kamu gak tahan. 392 00:52:20,970 --> 00:52:21,970 Tidak apa -apa. 393 00:52:23,630 --> 00:52:24,790 Lanjut sendiri saja. 394 00:53:24,900 --> 00:53:25,900 Arom. 395 00:53:26,560 --> 00:53:27,560 Arom. 396 00:53:29,180 --> 00:53:30,380 Arom, bangun, Arom. 397 00:53:45,960 --> 00:53:47,800 Kamu ingat pasal ini, polisi? 398 00:54:00,010 --> 00:54:01,390 Dia yang mimpiin aku. 399 00:54:07,290 --> 00:54:08,670 Tadi aku lihat dia. 400 00:54:09,510 --> 00:54:10,510 Terangkan. 401 00:54:21,590 --> 00:54:22,790 Lidahnya panjang. 402 00:54:24,870 --> 00:54:25,870 Lidahnya panjang. 403 00:54:26,190 --> 00:54:27,450 Lidahnya panjang. 404 00:54:29,130 --> 00:54:30,130 Tidak. 405 00:54:34,990 --> 00:54:36,270 Tidak. 406 00:54:37,930 --> 00:54:40,310 Tidak. Tidak. 407 00:55:13,680 --> 00:55:14,700 Terima kasih telah menonton. 408 00:55:53,070 --> 00:55:54,070 Paman bimbing tinggal. 409 00:57:05,900 --> 00:57:08,420 Ada gak yang Bu Ida belum ceritain sama saya? 410 00:57:17,020 --> 00:57:21,820 Kalau Bu Ida gak jujur sama saya, saya gak bisa jamin keselamatan Bu Ida. 411 00:57:27,160 --> 00:57:28,160 Assalamualaikum Bu Ida. 412 00:57:32,240 --> 00:57:33,240 Waalaikumsalam. 413 00:57:43,820 --> 00:57:47,300 Saya turut berduka cita ya, Bu, atas kepergiannya Pak Moming. 414 00:57:58,920 --> 00:58:00,940 Bu Ida diancam sama dokter Ingo. 415 00:58:14,790 --> 00:58:17,730 Sebenarnya ada apa sih, Bu, sama tempat ini? 416 00:58:26,250 --> 00:58:32,110 Mulai dari kematian Pak Heru, sekarang kematiannya Pak Moming, 417 00:58:32,150 --> 00:58:34,530 itu semua aneh, Bu. 418 00:58:36,750 --> 00:58:39,190 Seharusnya kan Pak Bagas yang bertanggung jawab atas semua ini, Bu. 419 00:58:49,640 --> 00:58:50,760 Kemana Pak Bagas, Bu? 420 00:58:55,000 --> 00:59:01,580 Pak Bagas... Iya, harusnya 421 00:59:01,580 --> 00:59:04,700 dia yang bertanggung jawab. 422 00:59:45,790 --> 00:59:48,910 Fasilitas kesehatannya lengkap. 423 01:00:19,500 --> 01:00:20,820 Kalau kamu gak cerita. 424 01:00:22,980 --> 01:00:24,860 Aku juga gak bisa apa -apa. 425 01:00:29,880 --> 01:00:32,160 Aku dilecehin di klinik. 426 01:00:35,660 --> 01:00:36,660 Kamu. 427 01:00:38,740 --> 01:00:39,880 Dilecehkan di klinik. 428 01:00:45,680 --> 01:00:46,680 Terus. 429 01:00:47,500 --> 01:00:48,500 Tadi. 430 01:00:49,800 --> 01:00:51,060 Kamu cerita sama Dimas. 431 01:00:55,460 --> 01:00:56,620 Dia bilang apa? 432 01:01:02,260 --> 01:01:03,260 Orang. 433 01:01:05,260 --> 01:01:07,340 Dia bilang aku merohan. 434 01:01:42,230 --> 01:01:43,290 Semirian aja mbak. 435 01:01:48,430 --> 01:01:49,670 Emangnya mbak mau kemana? 436 01:01:54,730 --> 01:01:55,730 Mau Buddha. 437 01:02:04,970 --> 01:02:06,890 Yaudah, saya antar ya. 438 01:02:07,650 --> 01:02:09,750 Kasian udah malam gini, banyak sendirian. 439 01:02:10,890 --> 01:02:13,450 Mbak mau pulang ke arah mana? 440 01:02:19,230 --> 01:02:20,230 Ke sana. 441 01:02:25,910 --> 01:02:30,630 Jadi, siapa yang melecehkan kamu, Rok? 442 01:03:10,100 --> 01:03:11,260 Assalamualaikum. Iya, Tante. 443 01:03:15,940 --> 01:03:16,940 Ada apa ya? 444 01:03:22,080 --> 01:03:23,080 Dimas. 445 01:03:30,890 --> 01:03:32,770 Dimas. Ada apa sama Dimas, Sandra? 446 01:04:07,180 --> 01:04:09,240 Benar, ini jalanan ke rumah kamu. 447 01:04:20,840 --> 01:04:24,320 Pemandangan ke rumah kamu indah ya. 448 01:05:00,600 --> 01:05:01,620 Masih jauh. 449 01:06:06,250 --> 01:06:13,050 Dimas yang bilang sama ibu, kalau Dimas mau ketemu temannya yang lagi PKL di 450 01:06:13,050 --> 01:06:14,050 kilit lembah ibu. 451 01:06:16,590 --> 01:06:18,950 ibu pikir pasti dimasukin ke kamu 452 01:06:18,950 --> 01:06:26,830 ibu 453 01:06:26,830 --> 01:06:32,390 pikir pasti dimasukin ke 454 01:06:32,390 --> 01:06:37,310 kamu 455 01:06:47,340 --> 01:06:48,340 Iya, Tante. 456 01:07:01,200 --> 01:07:04,000 Kok ibunya terima telepon kamu? 457 01:07:18,250 --> 01:07:19,710 Kenapa ada hubungan sama Diman? 458 01:07:24,070 --> 01:07:25,690 Kenapa jalan sama Diman? 459 01:07:29,270 --> 01:07:30,270 Rum. 460 01:07:36,210 --> 01:07:37,210 Rum. 461 01:08:05,259 --> 01:08:06,700 Rom. Kamu dari mana, Rom? 462 01:08:15,500 --> 01:08:16,500 Kamu mau ke mana? 463 01:08:16,899 --> 01:08:17,899 Berhenti, Pekal. 464 01:08:18,680 --> 01:08:20,200 Aku udah kasih surat sama Durang ini. 465 01:08:20,640 --> 01:08:23,020 Rom, tapi kita kan... Masih bisa ngomong kita, Pek. 466 01:08:24,380 --> 01:08:27,960 Dari kemarin, semua kemauan kamu untuk tetap Pekal di sini aku ikutin. 467 01:08:29,600 --> 01:08:30,600 Capek! 468 01:08:31,359 --> 01:08:32,899 Lagian kenapa masih mau pegang sama aku? 469 01:08:33,720 --> 01:08:34,720 Biar ketemu Dima. 470 01:08:35,340 --> 01:08:36,560 Biar bisa ngobrol lagi sama Dima. 471 01:08:37,180 --> 01:08:38,300 Biar bisa balikan sama Dima. 472 01:08:39,040 --> 01:08:40,399 Kalau emang kayaknya gak apa -apa. 473 01:08:41,180 --> 01:08:42,180 Ambil Dimasnya. 474 01:08:46,600 --> 01:08:47,600 Rom. 475 01:08:48,439 --> 01:08:49,439 Dengerin aku dulu, Rom. 476 01:08:50,319 --> 01:08:54,240 Demi Allah, aku gak ada niatan kayak gitu. Gak usah bohongan sama Tuhan. 477 01:08:54,760 --> 01:08:55,760 Rom. 478 01:08:57,779 --> 01:08:58,779 Rom, tunggu. 479 01:08:59,040 --> 01:08:59,868 Tunggu, Rom. 480 01:08:59,870 --> 01:09:00,930 Pernah ngapain aja sama Dimas? 481 01:09:02,750 --> 01:09:06,130 Pernah disuruh minum, dibikin mabok, terus ditidurin sampai hamil, tapi gak 482 01:09:06,130 --> 01:09:08,050 tanggung jawab. Pernah disuruh abur si pernafis. 483 01:09:12,430 --> 01:09:17,189 Jangan bilang... kamu dipaksa Dimas juga. 484 01:09:19,130 --> 01:09:20,170 Rasul Cilopet. 485 01:09:21,370 --> 01:09:22,370 Parung! 486 01:09:25,670 --> 01:09:27,450 Alasan aku putus sama Dimas. 487 01:09:29,229 --> 01:09:32,170 Karena aku gak mau dipaksa berhubungan badan sama dia, Rum. 488 01:09:33,850 --> 01:09:36,010 Dan itu pun sebelum aku berhijab. 489 01:09:36,590 --> 01:09:39,710 Hijab kamu dipakainya untuk rotot -rotot pindah tanganmu, kan? 490 01:09:41,189 --> 01:09:42,189 Rum. 491 01:10:26,179 --> 01:10:27,179 Dok. 492 01:10:28,100 --> 01:10:29,100 Iya. 493 01:10:32,000 --> 01:10:33,000 Kenapa? 494 01:10:33,320 --> 01:10:34,680 Bagaimana keadaan Arum? 495 01:10:37,860 --> 01:10:39,140 Arum pun isinya bayi. 496 01:10:40,700 --> 01:10:42,460 Cuman masih belum sadar aja, Bika. 497 01:10:46,080 --> 01:10:50,960 Saya sebelum ini sudah sempat membaca surat pengunduran dirinya, Arum. 498 01:10:51,700 --> 01:10:53,400 Dari awal kan saya bilang sama kalian. 499 01:10:54,480 --> 01:10:55,740 Saya tidak memaksa. 500 01:10:56,970 --> 01:11:00,730 Kalau memang tidak nyaman, tidak betah, itu pilihan masing -masing. 501 01:11:00,970 --> 01:11:02,130 Keputusannya seperti apa? 502 01:11:07,410 --> 01:11:08,770 Kamu sendiri bagaimana? 503 01:11:10,550 --> 01:11:13,130 Masih betah PKL di sini, kan? 504 01:11:17,130 --> 01:11:21,130 Saya beraktif dulu ya. 505 01:11:21,610 --> 01:11:22,610 Dok. 506 01:11:25,760 --> 01:11:31,040 Sebenarnya ada sesuatu yang mau saya tanyakan ke dokter. 507 01:11:31,780 --> 01:11:32,780 Ya. 508 01:11:36,380 --> 01:11:42,960 Foto di depan, yang Bu Gida bilang itu Pak Baga, apa benar 509 01:11:42,960 --> 01:11:45,120 dia pemilik Lembayung? 510 01:11:50,120 --> 01:11:51,340 Kamu kenapa tanya itu? 511 01:11:52,580 --> 01:11:53,580 Ya. 512 01:11:54,160 --> 01:11:59,160 Karena setiap ada peristiwa... Pak Bagas itu gak pernah hadir. 513 01:12:00,680 --> 01:12:04,480 Harusnya kan itu tugas Pak Bagas. Sebagai pemilik Lembayung. 514 01:12:06,140 --> 01:12:08,040 Pemilik klinik Lembayung. 515 01:12:09,260 --> 01:12:10,320 Itu saya. 516 01:12:10,660 --> 01:12:11,960 Bukan Pak Bagas. 517 01:12:16,480 --> 01:12:19,140 Maksud... Ya, saya jelasin. 518 01:12:19,420 --> 01:12:20,620 Saya jelasin. 519 01:12:21,060 --> 01:12:22,060 Ini. 520 01:12:23,310 --> 01:12:25,150 Kenapa saya pasang foto Pak Bagas di situ? 521 01:12:25,370 --> 01:12:28,430 Karena saya ingin melihat perilaku karyawan -karyawan saya. 522 01:12:28,750 --> 01:12:34,710 Karena dulu, sebelum klinik ini sempat ditutup, saya sering sekali melihat 523 01:12:34,710 --> 01:12:38,950 pegawai -pegawai saya, bahkan dokter, yang perilakunya itu saya lakukan. 524 01:12:39,330 --> 01:12:41,350 Saya nggak mau kejadian itu terluang lagi. 525 01:12:43,790 --> 01:12:45,130 Oke, saya melakukan itu. 526 01:12:47,850 --> 01:12:52,290 Lalu Pak Bagas itu siapa, dok? Pak Bagas adalah supir pribadi keluarga saya. 527 01:12:53,840 --> 01:12:54,840 Udah pensiun tapi. 528 01:12:55,300 --> 01:12:56,920 Saya juga sudah minta izin sama Pak Baga. 529 01:12:57,680 --> 01:13:00,020 Supaya fotonya bisa saya pajang di depan klinik. 530 01:13:01,080 --> 01:13:02,720 Dan Pak Baga sangat mengerti. 531 01:13:06,680 --> 01:13:08,160 Sekarang kamu mengerti maksud saya? 532 01:13:13,020 --> 01:13:14,140 Saya praktek ya. 533 01:13:16,220 --> 01:13:17,220 Mari. 534 01:13:36,460 --> 01:13:37,460 Bu Ida? 535 01:13:38,660 --> 01:13:39,840 Bu Ida mau kemana? 536 01:13:44,580 --> 01:13:46,400 Saya mau pulang kampung, Mbak. 537 01:13:48,460 --> 01:13:49,980 Suami saya sudah meninggal. 538 01:13:51,680 --> 01:13:53,120 Buat apa lagi saya di sini? 539 01:13:57,980 --> 01:13:58,980 Bu Ida? 540 01:14:09,930 --> 01:14:15,550 Saya dititipkan sama pihak kepolisian dan klinik untuk menyerahkan 541 01:14:15,550 --> 01:14:19,690 barang Pak Muming ke Bu Ida. 542 01:14:54,440 --> 01:14:59,300 Kalau aku susah minta maaf ke kamu, aku ngomongnya lewat tiontin ini ya, kamu 543 01:14:59,300 --> 01:15:00,300 baca. 544 01:15:31,920 --> 01:15:32,920 Saya pamit, Mbak. 545 01:17:11,690 --> 01:17:12,690 Pagi dok. 546 01:17:23,870 --> 01:17:24,870 Pagi dok. 547 01:17:25,050 --> 01:17:25,949 Pagi pak. 548 01:17:25,950 --> 01:17:30,110 Ini dok, kemarin vitamin D yang dokternya siapin, saya cari 4 lain gak 549 01:17:30,790 --> 01:17:33,790 Oh, bapaknya kemarin akhirnya ada banget? Iya. 550 01:17:34,690 --> 01:17:38,470 Vitamin D yang 1000 IU, ini sih harusnya kalau yang... 551 01:17:38,680 --> 01:17:39,860 600 iu sih ada. 552 01:17:40,420 --> 01:17:41,420 Ntar buat ikut saya. 553 01:19:18,690 --> 01:19:20,510 Hai, sayang. Aduh, maaf, maaf. 554 01:19:22,510 --> 01:19:23,510 Maaf, dok. 555 01:19:23,650 --> 01:19:24,750 Lari, lari. 556 01:19:25,230 --> 01:19:26,230 Lu mau ketemu saya? 557 01:19:26,290 --> 01:19:28,890 Enggak, dok. Saya lagi mau ke dokter kandungan. Tunggu suami saya. 558 01:19:29,270 --> 01:19:30,870 Oke. Maaf ya, dok. Gak apa -apa. 559 01:20:09,710 --> 01:20:10,710 Ya, ambil aku. 560 01:20:26,830 --> 01:20:27,830 Bapak. 561 01:20:28,910 --> 01:20:29,910 Kamu kenapa? 562 01:20:29,950 --> 01:20:35,830 Dok, bangun, dok. Bangun, saya ini dokter Inggoy. Bika, Bika, tenang. 563 01:20:35,830 --> 01:20:37,150 diri dulu, tenangin. Ya. 564 01:20:37,990 --> 01:20:38,990 Tenang. 565 01:20:39,400 --> 01:20:40,400 Biar ngomongnya jelas. 566 01:20:40,760 --> 01:20:41,760 Kenapa? 567 01:20:43,640 --> 01:20:47,460 Ini punya dokter Ingo, dok. Dia... Kamu lain ngambil barangnya dokter Ingo. 568 01:20:50,300 --> 01:20:52,020 Dok, saya dalam bahaya, dok. 569 01:20:52,340 --> 01:20:53,279 Hey, hey. 570 01:20:53,280 --> 01:20:54,280 Oh, 571 01:20:57,080 --> 01:20:58,900 percaya sama saya, dok. 572 01:20:59,480 --> 01:21:00,540 Percaya sama saya. 573 01:21:14,770 --> 01:21:18,990 Saya, saya curiga sama dokter Ringo, dok. 574 01:21:21,050 --> 01:21:28,010 Saya ngerasa dokter Ringo ada hubungannya 575 01:21:28,010 --> 01:21:29,010 dengan dokter tantri. 576 01:21:31,310 --> 01:21:34,150 Dokter yang meninggal lima tahun lalu karena bunuh diri, dok. 577 01:21:35,790 --> 01:21:37,070 Di situ buktinya. 578 01:21:54,759 --> 01:21:55,759 Tantri. 579 01:21:57,380 --> 01:21:59,940 Sudah lama saya tidak mendengar nama itu disebut orang lain. 580 01:22:01,660 --> 01:22:05,080 Rasanya seperti dia masih ada di sini. 581 01:22:11,080 --> 01:22:13,860 Tantri adalah dokter kandungan yang ada di klinik Lembayu. 582 01:22:15,400 --> 01:22:19,820 Sampai dia ditemukan tewas di ruang hidroterapi. 583 01:22:27,910 --> 01:22:29,610 Jadi, rumor itu benar. 584 01:22:44,450 --> 01:22:46,230 Makanya setelah itu klinik jadi tutup. 585 01:22:47,350 --> 01:22:48,850 Karena nggak ada yang mau datang ke sana. 586 01:22:50,210 --> 01:22:52,210 Tapi semenjak saya pulang dari luar negeri, 587 01:22:54,800 --> 01:22:56,440 Saya mau coba untuk mengelola kembali. 588 01:23:02,420 --> 01:23:04,100 Situasinya jadi membahayakan ini, Bika. 589 01:23:05,680 --> 01:23:07,200 Kita harus segera pindahin Aro. 590 01:23:07,840 --> 01:23:09,440 Supaya Rinku gak tahu keberadaan dia. 591 01:23:28,710 --> 01:23:29,710 Makasih ya dok. 592 01:24:04,840 --> 01:24:06,060 Terima kasih 593 01:24:06,060 --> 01:24:15,000 telah 594 01:24:15,000 --> 01:24:20,360 menonton. 595 01:25:36,680 --> 01:25:37,680 Terima kasih. 596 01:27:04,750 --> 01:27:05,750 Harum! 597 01:28:10,330 --> 01:28:11,430 Dokter Ketol. 598 01:28:14,130 --> 01:28:15,130 Tolong. 599 01:28:16,950 --> 01:28:18,550 Ini soal harum. 600 01:28:22,160 --> 01:28:23,160 Klinik sekarang dong. 601 01:28:54,380 --> 01:28:55,380 Lihat. 602 01:29:43,210 --> 01:29:49,790 Terus mati, mati, dia yang salah, dia yang salah Terus mati 603 01:31:40,880 --> 01:31:41,880 Put... 604 01:32:12,200 --> 01:32:13,200 Terima kasih 605 01:33:13,519 --> 01:33:18,620 Saya akan bilang. Jangan bilang siapa -siapa. 606 01:33:53,660 --> 01:33:55,060 Dok, 607 01:34:03,200 --> 01:34:04,720 ini digandung, Pak. 608 01:34:53,260 --> 01:34:54,260 Cepetan gua pasang keluar aja! 609 01:34:58,260 --> 01:34:59,260 Kau... 610 01:35:25,010 --> 01:35:26,010 Kamu enggak bapak? 611 01:35:33,950 --> 01:35:34,950 Biar saya aja. 612 01:36:04,940 --> 01:36:10,780 aku pake ruangannya buat bukurin kendungan aku 613 01:36:10,780 --> 01:36:17,760 maaf itu penting kita 614 01:36:17,760 --> 01:36:18,760 udah aman 615 01:36:44,240 --> 01:36:51,240 Jangan pernah bilang siapa -siapa Dan jangan pernah mencoba keluar 616 01:36:51,240 --> 01:36:52,360 dari klinik ini 617 01:37:01,290 --> 01:37:02,290 Terima kasih. 618 01:37:39,470 --> 01:37:40,470 Gak tau ya. 619 01:38:02,850 --> 01:38:04,410 Jangan bilang siapa -siapa ya. 620 01:38:52,110 --> 01:38:53,890 Tahu saya juga melakukan itu sama Arum. 621 01:38:55,370 --> 01:38:56,370 Tahu gak? 622 01:38:58,330 --> 01:38:59,330 Tahu gak? Jawa lah. 623 01:39:01,130 --> 01:39:02,130 Sampai jumpa. 624 01:39:39,180 --> 01:39:40,340 Terima kasih. 625 01:40:09,139 --> 01:40:10,760 Tiga, dengan saya. 626 01:40:14,300 --> 01:40:15,720 Tantri itu terangkan saya. 627 01:40:18,600 --> 01:40:20,080 Tantri itu terangkan saya. 628 01:40:23,420 --> 01:40:27,200 Dia meninggal dalam keadaan hamil. 629 01:40:30,880 --> 01:40:32,720 Saya bukan ayah dari anak. 630 01:40:38,060 --> 01:40:39,660 Saya udah curiga kalau orang dalam. 631 01:40:44,140 --> 01:40:45,760 Habis saya gak berani ngomong apa -apa. 632 01:40:46,800 --> 01:40:47,800 Saya tahu. 633 01:40:49,640 --> 01:40:54,780 Saya tahu, tapi saya gak bisa cerita sama siapa -siapa. 634 01:40:58,700 --> 01:40:59,700 Habis saya tahu. 635 01:41:05,680 --> 01:41:07,960 Sekarang saya bawa polisi ke klinik ini. 636 01:41:11,300 --> 01:41:13,900 Dan saya cukup pintar untuk tahu. 637 01:41:17,880 --> 01:41:21,620 Saya cukup tahu semua langkah saya dan akhirnya saya kembali ke klinik. 638 01:41:30,860 --> 01:41:31,860 Tantri. 639 01:41:34,920 --> 01:41:38,100 Nanti dibunuh di ruang hidroterapi. 640 01:41:41,560 --> 01:41:43,340 Dan dia menghantui kita. 641 01:41:46,040 --> 01:41:48,220 Kita harus ngancurin ruangan itu. 642 01:41:49,220 --> 01:41:51,200 Agar nanti tenang, dok. 643 01:41:51,480 --> 01:41:52,480 Sudah. 644 01:41:58,820 --> 01:41:59,820 Dokter, tidak! 645 01:42:20,170 --> 01:42:22,970 Tidak! Tidak! 646 01:42:33,640 --> 01:42:34,640 Terima kasih. 647 01:43:08,940 --> 01:43:13,040 Ayolah. Ayolah. Ayolah. 648 01:43:50,800 --> 01:43:52,400 Selamat malam. 649 01:44:56,270 --> 01:44:58,930 Kenapa kalian ini suka bermain -main ya? 650 01:45:13,210 --> 01:45:14,750 Sama seperti bapak. 651 01:45:18,250 --> 01:45:24,970 Yang suka bermain -main sama 652 01:45:24,970 --> 01:45:25,970 ibu. 653 01:45:30,320 --> 01:45:32,100 Padahal ibu sedang sakit keras. 654 01:45:38,840 --> 01:45:40,840 Harusnya dari dulu saya membawa. 655 01:45:44,500 --> 01:45:46,000 Jadi ibu gak kesakitan. 656 01:45:49,360 --> 01:45:50,360 Cepet itu. 657 01:45:52,380 --> 01:45:56,960 Ngambil minum cukup lama banget. Dari kecil lelat. 658 01:46:14,800 --> 01:46:16,200 Kamu... 659 01:46:44,810 --> 01:46:46,470 Namanya juga takdir ya. 660 01:46:47,730 --> 01:46:48,730 Mungkin. 661 01:46:49,670 --> 01:46:50,910 Memang baru sekarang. 662 01:46:53,090 --> 01:46:55,030 Saya disuruh untuk membunuh. 663 01:47:16,160 --> 01:47:17,720 Temennya mana? 664 01:47:25,900 --> 01:47:32,580 Ayo lari 665 01:47:32,580 --> 01:47:33,960 Lari 666 01:47:45,000 --> 01:47:46,000 Terima kasih. 667 01:48:38,720 --> 01:48:41,520 Pika. Pika. 668 01:48:49,240 --> 01:48:50,240 Harum. 669 01:49:09,300 --> 01:49:10,300 Harum. 670 01:49:12,380 --> 01:49:13,380 Harum. 671 01:49:13,920 --> 01:49:14,920 Bukit tak. 672 01:49:17,180 --> 01:49:18,180 Kenal sama. 673 01:49:19,560 --> 01:49:20,560 Kamu terima kasih. 674 01:49:27,120 --> 01:49:28,120 Terima kasih. 675 01:49:58,500 --> 01:49:59,860 Kangen. 676 01:50:10,720 --> 01:50:12,080 Kangen. 677 01:50:59,370 --> 01:51:00,370 Terima kasih. 678 01:52:39,790 --> 01:52:42,590 Terima kasih 679 01:53:21,500 --> 01:53:24,300 Terima kasih. 680 01:54:24,300 --> 01:54:26,180 Tunjukin itu semua ke aku Tantri. 681 01:54:31,480 --> 01:54:33,400 Aku janji. 682 01:54:35,420 --> 01:54:36,420 Semua. 683 01:54:37,340 --> 01:54:39,600 Akan ngasih tenungan buat kamu. 684 01:55:52,850 --> 01:55:55,650 Terima kasih. 685 01:56:00,760 --> 01:56:02,260 Terima kasih. 686 01:56:56,400 --> 01:56:59,160 Pelajaran sih mungkin dari sisi agama pasti ya. 687 01:57:00,360 --> 01:57:03,140 Udah pasti kalau kita cerita dari sisi agama. 688 01:57:03,780 --> 01:57:09,660 Cuma pelajaran paling penting yang kita bisa ambil adalah jangan pernah 689 01:57:09,660 --> 01:57:16,160 ninggalin teman kamu walaupun dia dalam kondisi yang gak baik. Karena jujur kita 690 01:57:16,160 --> 01:57:17,940 ngalamin ini kan berdua ya. 691 01:57:19,360 --> 01:57:25,300 Kita tuh sempet nangis bareng. Kita sering mau nangis bareng sampai keluar 692 01:57:25,300 --> 01:57:26,300 -kata. 693 01:57:27,969 --> 01:57:30,450 Untung aku ngalamin ini gak sendirian. 694 01:57:31,690 --> 01:57:33,130 Untung aku bareng sama kamu. 695 01:58:37,450 --> 01:58:40,590 Aku cekpang sebentar ya 42932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.