Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,850 --> 00:01:45,810
Sit. Kisses. Kisses first.
2
00:02:19,180 --> 00:02:22,550
- You really didn't get your mom anything?
- I got her something, but it's a surprise.
3
00:02:22,640 --> 00:02:24,180
From me? I've never met the woman.
4
00:02:24,260 --> 00:02:25,890
Well, you know, I don't trust you.
5
00:02:26,480 --> 00:02:28,690
What about your kids?
They go all out for you on Mother's Day?
6
00:02:28,770 --> 00:02:31,150
Of course they do. I'm the best.
7
00:02:31,230 --> 00:02:32,560
What are you doing here?
8
00:02:32,650 --> 00:02:36,190
Oh, I happened to be close by
when the call went out, so I swung by.
9
00:02:36,780 --> 00:02:39,740
Based on what I've seen so far,
it's a professional hit.
10
00:02:40,320 --> 00:02:43,660
They wiped the cameras, so we have no idea
how they got in or how many.
11
00:02:44,160 --> 00:02:45,490
Okay, what is this building?
12
00:02:45,580 --> 00:02:47,500
Canyon Gate private vaults.
13
00:02:47,580 --> 00:02:50,250
Think safe deposit boxes, but bigger.
14
00:02:50,330 --> 00:02:51,880
Yeah, I've heard of facilities like this.
15
00:02:51,960 --> 00:02:53,540
People store things
that can't be replaced,
16
00:02:53,630 --> 00:02:56,960
- usually worth a fortune.
- Yeah, artwork, rare coins, jewelry.
17
00:02:57,050 --> 00:03:00,510
So like a storage closet
for rich hoarders? Got it.
18
00:03:00,590 --> 00:03:01,930
The owner just gave me an earful.
19
00:03:02,010 --> 00:03:04,550
They have biometric access,
encrypted logs,
20
00:03:04,640 --> 00:03:08,350
and redundant systems,
somehow all bypassed.
21
00:03:08,430 --> 00:03:10,890
Mmm. And what about the, uh, the guards?
22
00:03:10,980 --> 00:03:13,360
There's just one. I hear he's an ex-SEAL.
23
00:03:21,200 --> 00:03:23,030
Techs found this near the rear exit.
24
00:03:23,740 --> 00:03:27,370
- And what did Dean have to say?
- Ask me again after we find him.
25
00:03:27,450 --> 00:03:29,370
Their security plan was one guy?
26
00:03:29,450 --> 00:03:32,080
I guess the owner thought tech
was more reliable than people.
27
00:03:32,170 --> 00:03:33,960
Probably won't trust either after this.
28
00:03:34,040 --> 00:03:35,790
Hard to imagine
someone could rob a place like this
29
00:03:35,880 --> 00:03:37,800
without help from a guy
like Dean on the inside.
30
00:03:37,880 --> 00:03:39,670
I got the unis tracking him down now.
31
00:03:39,760 --> 00:03:42,220
Whoever broke in somehow overrode security
32
00:03:42,300 --> 00:03:44,260
to access the individual vaults.
33
00:03:50,060 --> 00:03:52,480
This place had quite the clientele list.
34
00:03:52,560 --> 00:03:54,600
I see studio masters, Olympic medals.
35
00:03:55,520 --> 00:03:57,020
What is on here?
36
00:03:57,110 --> 00:04:00,070
We're not looking for what's here.
We're looking for what isn't.
37
00:04:02,530 --> 00:04:04,360
- Whoa!
- What?
38
00:04:04,910 --> 00:04:07,660
Just some extremely
expensive shoes and clothes.
39
00:04:07,740 --> 00:04:08,870
Why would they leave all this?
40
00:04:08,950 --> 00:04:12,000
It's like they got about halfway
down the vault and then just stopped.
41
00:04:12,080 --> 00:04:14,540
Well, maybe they just took
whatever they could carry.
42
00:04:14,620 --> 00:04:16,080
- Or maybe they...
- Shh!
43
00:04:16,710 --> 00:04:17,710
Did you just shush me?
44
00:04:17,790 --> 00:04:19,340
Shush, both of you.
45
00:04:36,900 --> 00:04:40,320
I was doing a sweep down the hall,
then these guys came up behind me.
46
00:04:40,400 --> 00:04:41,780
How many?
47
00:04:41,860 --> 00:04:42,860
Four.
48
00:04:44,070 --> 00:04:46,160
Four? You're sure?
49
00:04:46,820 --> 00:04:49,700
One of them cracked me with the butt
of his gun, took my weapon,
50
00:04:50,450 --> 00:04:52,000
zip-tied me face-down.
51
00:04:52,620 --> 00:04:54,620
When they came back,
I thought that was it.
52
00:04:55,290 --> 00:04:56,670
Instead they dragged me in here.
53
00:04:56,750 --> 00:04:59,540
It's almost like having more than
one security guard would be helpful.
54
00:04:59,630 --> 00:05:01,090
You get a look at these guys?
55
00:05:01,170 --> 00:05:04,130
No, they all had masks, gloves too.
56
00:05:04,220 --> 00:05:06,180
What about their heights, their weights?
57
00:05:06,260 --> 00:05:07,680
Nah, nothing.
58
00:05:07,760 --> 00:05:10,100
Oh, come on, man. Give me something.
59
00:05:11,390 --> 00:05:14,850
- Uh, I think one of them was chewing gum.
- Gum?
60
00:05:14,940 --> 00:05:16,140
He smelled like peppermint.
61
00:05:22,400 --> 00:05:23,820
They certainly cleared out this room.
62
00:05:25,280 --> 00:05:26,280
What's in here?
63
00:05:27,110 --> 00:05:30,120
Miss, please don't touch that.
64
00:05:30,200 --> 00:05:31,910
- Who are you?
- I'm the owner.
65
00:05:31,990 --> 00:05:33,910
Oh, good.
Can you tell me what's in the box?
66
00:05:34,000 --> 00:05:36,960
I'm afraid we keep all our
clients' property entirely confidential.
67
00:05:37,040 --> 00:05:39,420
That's good. That's very professional.
I'll check it out myself.
68
00:05:44,340 --> 00:05:45,970
Looks like some sort of hard drive?
69
00:05:46,050 --> 00:05:47,930
Was there anything else
in this room or is this it?
70
00:05:49,800 --> 00:05:51,600
I believe this is just how it was.
71
00:05:53,310 --> 00:05:55,890
You guys have a lot of sensors.
What are they for?
72
00:05:55,980 --> 00:05:59,230
Uh, yes, they allow us to maintain
precise temperature and humidity,
73
00:05:59,310 --> 00:06:00,400
monitor air quality.
74
00:06:00,480 --> 00:06:02,770
In here we monitor and control everything.
75
00:06:02,860 --> 00:06:05,150
Can you tell which
vault they broke into last?
76
00:06:06,440 --> 00:06:08,320
This one. 312.
77
00:06:08,410 --> 00:06:11,240
- Now I really want to know what's on this.
- Where you going with this, Morgan?
78
00:06:11,320 --> 00:06:14,290
Maybe they did break in looking
for something specific,
79
00:06:14,370 --> 00:06:16,040
and maybe they stopped looking
in the vaults
80
00:06:16,120 --> 00:06:17,830
because they found
what they were looking for.
81
00:06:17,910 --> 00:06:20,250
That's a lot of maybes.
If they wanted it, why not take it?
82
00:06:20,330 --> 00:06:21,330
I don't know.
83
00:06:21,420 --> 00:06:22,710
Maybe we should find out.
84
00:06:28,090 --> 00:06:31,260
Neighbor's camera caught the crew
fleeing at 9:55 p.m.
85
00:06:31,340 --> 00:06:32,470
No plates though.
86
00:06:32,550 --> 00:06:33,600
So that's all we got?
87
00:06:33,680 --> 00:06:36,350
Four armed men,
one of whom may have minty fresh breath.
88
00:06:36,430 --> 00:06:39,060
We got a little more than that.
The vault logs.
89
00:06:39,140 --> 00:06:40,650
I thought the owner refused
to release those?
90
00:06:40,730 --> 00:06:42,860
Said he had to protect
the privacy of his clients.
91
00:06:42,940 --> 00:06:45,480
He came around once I explained
he won't have any clients
92
00:06:45,570 --> 00:06:46,990
if this robbery ends up on the news.
93
00:06:47,070 --> 00:06:50,570
This says the vault with the hard drive
was rented by Alpheus Hodges.
94
00:06:50,660 --> 00:06:51,660
It's quite a name.
95
00:06:51,740 --> 00:06:55,200
Not one that I see
in our system or social media.
96
00:06:55,290 --> 00:06:57,500
Maybe because he's been dead
for 168 years.
97
00:06:58,910 --> 00:07:02,460
Alpheus Hodges, first mayor of LA,
we can probably rule him out.
98
00:07:02,540 --> 00:07:04,790
So whoever the drive belongs to
doesn't want to be found.
99
00:07:04,880 --> 00:07:06,840
What did this crew actually steal?
100
00:07:06,920 --> 00:07:09,130
According to this, just one item.
101
00:07:09,220 --> 00:07:11,380
A bottle of '97 Chateau Madeleine.
102
00:07:11,470 --> 00:07:13,300
What? That can't be right.
103
00:07:13,390 --> 00:07:14,970
It is worth $90,000.
104
00:07:15,060 --> 00:07:16,680
Who spends that on a bottle of wine?
105
00:07:16,770 --> 00:07:19,480
Yeah, it would have been easier
to boost a car if you wanted the money.
106
00:07:19,980 --> 00:07:21,690
They didn't. Look.
107
00:07:22,900 --> 00:07:27,650
So, according to those logs,
they get there at 9:02.
108
00:07:27,730 --> 00:07:29,570
They tie up the guard
and start opening vaults.
109
00:07:29,650 --> 00:07:33,490
First one at 9:07, and the last at 9:24.
110
00:07:33,570 --> 00:07:39,200
That's right, except they didn't leave
until 9:55, almost 30 minutes later.
111
00:07:39,290 --> 00:07:41,790
That's a long time to be mulling
over a bottle of wine.
112
00:07:41,870 --> 00:07:42,870
What the hell were they doing?
113
00:07:42,960 --> 00:07:45,340
That's what I was trying to figure out
until I noticed the temperature log.
114
00:07:45,840 --> 00:07:48,170
Each of the vaults are
individually climate-controlled
115
00:07:48,250 --> 00:07:50,840
because paper, wine, clothes, film
116
00:07:50,920 --> 00:07:53,010
all have different optimal temperatures
for preservation.
117
00:07:53,090 --> 00:07:58,850
Vault 312 was set at exactly 52 degrees,
perfect for electronics.
118
00:07:58,930 --> 00:08:01,430
Cool, but not too cold
to cause condensation.
119
00:08:01,520 --> 00:08:02,810
But then…
120
00:08:05,360 --> 00:08:08,570
- It got warmer? That's your point?
- Yeah, you heard the owner.
121
00:08:08,650 --> 00:08:10,900
A steady rise in temperature like that
just wouldn't happen
122
00:08:10,990 --> 00:08:12,740
unless something was in the vault
to heat it up.
123
00:08:12,820 --> 00:08:14,610
Like the bodies of the robbers?
124
00:08:14,700 --> 00:08:16,570
But bodies don't
give off heat consistently.
125
00:08:16,660 --> 00:08:17,830
You know what does?
126
00:08:17,910 --> 00:08:19,040
Technology.
127
00:08:19,120 --> 00:08:21,750
The reason that they didn't steal anything
is because they didn't have to.
128
00:08:21,830 --> 00:08:24,370
They were in there that whole time
making a copy.
129
00:08:24,460 --> 00:08:26,920
That would explain the extra time,
the heat, why nothing's missing.
130
00:08:27,000 --> 00:08:29,380
But not why they didn't just take
the drive with them. Why leave it?
131
00:08:29,460 --> 00:08:31,590
Maybe they didn't want us to know
they had a copy.
132
00:08:31,670 --> 00:08:32,840
Okay, here we go.
133
00:08:32,920 --> 00:08:36,260
I had them dust the hard drive for prints.
We got a hit, Mitchell Huston.
134
00:08:38,970 --> 00:08:42,560
Well, he's alive, 40, no record.
Glassell Park address.
135
00:08:42,640 --> 00:08:44,810
Great. Karadec, you're with me. Let's go.
136
00:08:44,890 --> 00:08:47,270
Hopefully this Mitchell Huston is our guy.
137
00:08:48,150 --> 00:08:51,610
Hey, you're real worked up
over a high-end robbery.
138
00:08:51,690 --> 00:08:54,820
You got a soft spot
for the private vault community?
139
00:09:10,130 --> 00:09:11,760
Mitchell Huston, LAPD.
140
00:09:38,740 --> 00:09:42,370
Mitchell Huston. Grew up
in Boyle Heights after the I-5 expansion.
141
00:09:43,200 --> 00:09:45,160
He heard stories
of houses being demolished,
142
00:09:45,250 --> 00:09:46,750
streets disappearing right off the map.
143
00:09:46,830 --> 00:09:48,830
That's what got him
into community organizing,
144
00:09:48,920 --> 00:09:52,210
which led to a job at City Hall
where he worked his way up to City Clerk.
145
00:09:52,300 --> 00:09:54,460
- And we know this how?
- He was close with the landlord.
146
00:09:54,550 --> 00:09:58,050
- She said he was a model tenant.
- Yeah, and a model citizen. Look at this.
147
00:09:59,300 --> 00:10:02,430
This guy loved LA. His whole place
is basically a shrine to the city.
148
00:10:02,510 --> 00:10:04,140
- It's just…
- It's just what?
149
00:10:04,220 --> 00:10:07,640
I don't know. Why would someone
who lives here also rent a private vault
150
00:10:07,730 --> 00:10:09,310
with some of the wealthiest people
in Los Angeles?
151
00:10:09,400 --> 00:10:11,520
I don't know, but he must be connected
to the hard drive.
152
00:10:11,610 --> 00:10:14,480
- Time of death?
- Most likely between 5:00 and 8:00.
153
00:10:14,570 --> 00:10:16,440
Maybe Mitchell knew one
of the Canyon Gate robbers.
154
00:10:17,610 --> 00:10:19,410
They probably came here
right before the robbery.
155
00:10:19,490 --> 00:10:21,030
Daphne pulled the Canyon Gate contract.
156
00:10:21,120 --> 00:10:23,830
Mitchell signed it,
but he wasn't the one paying for it.
157
00:10:23,910 --> 00:10:26,120
- Who was?
- The City of Los Angeles.
158
00:10:28,160 --> 00:10:31,420
I'm gonna fast track a warrant for us
to get that hard drive into evidence.
159
00:10:31,500 --> 00:10:33,040
Oz, why don't you meet Daphne
at Canyon Gate?
160
00:10:33,130 --> 00:10:34,130
Yeah.
161
00:10:34,210 --> 00:10:36,090
If the city was paying for Mitchell
to store that hard drive,
162
00:10:36,170 --> 00:10:37,590
someone at City Hall must know something.
163
00:10:37,670 --> 00:10:39,800
I know plenty of people there.
I have this one.
164
00:10:41,800 --> 00:10:43,930
- He's acting weird, right?
- I don't know.
165
00:10:44,010 --> 00:10:46,180
I stopped trying to figure out
the Captain a long time ago. Why?
166
00:10:46,270 --> 00:10:49,020
This morning at the vaults, he said
he was there because he was close by,
167
00:10:49,100 --> 00:10:51,350
- but my friend in dispatch said...
- You have a friend in dispatch?
168
00:10:51,440 --> 00:10:52,980
I have friends everywhere.
Why's that weird?
169
00:10:53,690 --> 00:10:54,860
Anyway, she said
170
00:10:54,940 --> 00:10:58,610
that he asked them to notify him
if there were any major robberies.
171
00:10:59,490 --> 00:11:00,610
Why would he do that?
172
00:11:05,370 --> 00:11:09,120
Hey, everybody, welcome back to another
episode of The Greatest Secrets of LA.
173
00:11:09,210 --> 00:11:11,580
- What are we looking at?
- Greatest Secrets of LA.
174
00:11:11,670 --> 00:11:12,750
Mitchell made hundreds of these.
175
00:11:12,830 --> 00:11:15,000
City Hall is at the epicenter.
176
00:11:15,800 --> 00:11:17,670
Speaking of City Hall, how did it go?
177
00:11:17,760 --> 00:11:20,380
I talked to Mitchell's deputy,
Andy Maxwell.
178
00:11:20,470 --> 00:11:22,800
She confirmed he was
a top-level city clerk.
179
00:11:22,890 --> 00:11:23,890
It was a big deal.
180
00:11:23,970 --> 00:11:26,720
Okay, so that means
he certified votes, finalized ordinances.
181
00:11:26,810 --> 00:11:28,600
If it shaped this city,
it crossed his desk.
182
00:11:28,680 --> 00:11:30,100
Yeah, and you can't do a job like that
183
00:11:30,190 --> 00:11:32,150
without pissing people off
and letting people go.
184
00:11:32,230 --> 00:11:34,650
Turnover at City Hall is notoriously high.
185
00:11:34,730 --> 00:11:36,270
Is there a list of the employees he fired?
186
00:11:36,360 --> 00:11:37,570
There is. It's on its way.
187
00:11:37,650 --> 00:11:40,110
Andy's gonna email it over
once she gets approval.
188
00:11:40,200 --> 00:11:42,610
We should have it soon.
Where we at with the box?
189
00:11:42,700 --> 00:11:46,030
Holding pattern,
waiting for our TID ace to work his magic.
190
00:11:46,120 --> 00:11:47,950
- This guy got a name?
- Lyle.
191
00:11:48,040 --> 00:11:49,620
Hey, Lyle, how's it coming?
192
00:11:50,660 --> 00:11:52,960
That's encouraging.
Any chance we get a password?
193
00:11:53,040 --> 00:11:55,590
Called the mayor's office
to see if they know. No news back yet.
194
00:11:57,170 --> 00:11:58,340
Where's Morgan?
195
00:12:14,900 --> 00:12:17,440
You're real worked up
over a high-end robbery.
196
00:12:17,520 --> 00:12:19,280
He smelled like peppermint.
197
00:12:27,530 --> 00:12:28,790
Taylor, stay with me.
198
00:12:32,620 --> 00:12:35,380
Is my office smaller
than Lieutenant Soto's?
199
00:12:35,460 --> 00:12:36,880
'Cause it feels smaller.
200
00:12:37,670 --> 00:12:40,630
You've seen this crew before? In Oakland?
201
00:12:43,630 --> 00:12:44,630
You almost caught him.
202
00:12:47,300 --> 00:12:48,430
Almost.
203
00:12:51,430 --> 00:12:53,980
And Taylor Lawson?
204
00:12:54,060 --> 00:12:56,480
What about an actual human woman?
Have you ever married one of those?
205
00:12:56,560 --> 00:12:57,770
Got real close.
206
00:12:58,360 --> 00:12:59,900
She's the fiancée who died?
207
00:13:04,610 --> 00:13:05,610
I'm sorry.
208
00:13:06,320 --> 00:13:07,320
Me too.
209
00:13:09,580 --> 00:13:12,000
Do you mind if we keep this between us?
210
00:13:14,960 --> 00:13:17,420
Listen, I am the last person to tell you
211
00:13:17,500 --> 00:13:19,590
that you're too close to a case
to work it,
212
00:13:19,670 --> 00:13:22,380
but you gotta fill them in.
213
00:13:23,090 --> 00:13:25,720
Tell them everything you know.
That's how they can best help you.
214
00:13:28,260 --> 00:13:29,260
Okay.
215
00:13:29,760 --> 00:13:31,680
I'll bring everyone up to speed.
216
00:13:33,770 --> 00:13:34,770
Okay.
217
00:13:39,110 --> 00:13:40,270
Lieutenant Soto.
218
00:13:41,190 --> 00:13:43,400
Mayor Cal, what a surprise.
219
00:13:43,480 --> 00:13:45,610
I know Detective Karadec here
reached out to your office,
220
00:13:45,700 --> 00:13:47,490
but he didn't tell me
they were gonna send you.
221
00:13:47,570 --> 00:13:48,990
You guys that understaffed too, huh?
222
00:13:49,070 --> 00:13:53,200
Hey now, when my proposed budget lands
next month, none of us will be, I hope.
223
00:13:53,290 --> 00:13:55,790
- It's a pleasure, Mayor.
- Yeah, hey.
224
00:13:58,670 --> 00:14:00,040
There it is.
225
00:14:00,130 --> 00:14:01,590
Yes, so you know the password?
226
00:14:01,670 --> 00:14:03,630
Access to any of it
could really help us out.
227
00:14:03,710 --> 00:14:06,970
Now, that won't be necessary.
It's the property of the City of LA.
228
00:14:07,050 --> 00:14:09,970
- Go ahead and pack it up.
- Whoa, whoa. Hang on.
229
00:14:10,050 --> 00:14:12,430
- What's going on?
- Nick Wagner.
230
00:14:12,510 --> 00:14:14,970
It's always a good day
when I bump into you and not your old man.
231
00:14:16,140 --> 00:14:17,850
- How are ya?
- Good, thanks.
232
00:14:17,940 --> 00:14:20,150
You came by to help us
finally get into that thing?
233
00:14:20,230 --> 00:14:22,860
Don't worry, I've been briefed. We'll have
my people make sure it wasn't compromised.
234
00:14:22,940 --> 00:14:24,650
We'll keep you in the loop.
235
00:14:24,730 --> 00:14:25,820
What's on it?
236
00:14:26,940 --> 00:14:27,950
Who is she exactly?
237
00:14:28,030 --> 00:14:29,910
My name's Morgan.
What's on the hard drive?
238
00:14:29,990 --> 00:14:31,490
Morgan consults for us.
239
00:14:31,570 --> 00:14:32,780
Why did Mitchell have it?
240
00:14:33,740 --> 00:14:36,830
The short answer is, we get two dozen
terror threats a month in this city.
241
00:14:36,910 --> 00:14:40,000
Last year, two came from inside City Hall.
242
00:14:40,080 --> 00:14:42,130
You don't protect something this important
by keeping it
243
00:14:42,210 --> 00:14:44,000
in a building that's already a target.
244
00:14:44,090 --> 00:14:46,840
- Mitchell was somebody we could trust.
- And you can trust this team.
245
00:14:46,920 --> 00:14:49,180
Whatever's on there could be the key
to solving his murder
246
00:14:49,260 --> 00:14:50,590
and the Canyon Gate robbery.
247
00:14:50,680 --> 00:14:53,350
We're pretty certain
someone's already made a copy of it.
248
00:14:53,430 --> 00:14:56,810
Are you concerned that we might find
something about you on there, Mayor?
249
00:14:56,890 --> 00:14:58,180
- Morgan.
- I'm just wondering
250
00:14:58,270 --> 00:15:00,520
why he doesn't wanna help us solve
a man's murder?
251
00:15:00,600 --> 00:15:02,060
A man who worked for you.
252
00:15:02,900 --> 00:15:04,940
There are four million people
that live in this city,
253
00:15:05,020 --> 00:15:07,240
and my job is to care about all of them.
254
00:15:07,320 --> 00:15:08,650
That's why I have to take it.
255
00:15:08,740 --> 00:15:11,070
You know, Mayor,
I'd hate for someone to get the impression
256
00:15:11,160 --> 00:15:14,370
that you were interfering
with an investigation.
257
00:15:15,080 --> 00:15:17,370
Does your father like you throwing
this much weight around?
258
00:15:17,450 --> 00:15:19,120
I'm not here for my father.
259
00:15:19,210 --> 00:15:20,750
So what do you say we take a peek
260
00:15:20,830 --> 00:15:24,130
and you can avoid a very public dispute
with the LAPD?
261
00:15:28,670 --> 00:15:30,760
Your eyes only. Five minutes.
262
00:15:31,800 --> 00:15:32,800
Her too.
263
00:15:45,230 --> 00:15:47,360
- All right, let's do it.
- The civic black box.
264
00:15:48,030 --> 00:15:49,780
It's the city's last resort brain.
265
00:15:49,860 --> 00:15:51,780
Not even I know all of what's on here,
266
00:15:51,860 --> 00:15:53,030
but if we went dark tomorrow,
267
00:15:53,110 --> 00:15:56,030
this is exactly how Los Angeles
comes back online.
268
00:15:56,120 --> 00:15:58,450
Every system we pray
we never have to use lives here.
269
00:15:58,540 --> 00:16:00,540
It's the door,
lock and key to the entire city.
270
00:16:01,500 --> 00:16:04,290
Anybody who has this
could disrupt neighborhoods,
271
00:16:04,380 --> 00:16:06,630
disrupt police, create panic.
272
00:16:06,710 --> 00:16:09,710
Someone could use what's on here
to cripple the city without firing a shot.
273
00:16:12,130 --> 00:16:13,970
- Morgan, right?
- Yeah.
274
00:16:14,050 --> 00:16:17,760
Whatever it is that you do so well,
I'd start doing it pretty damn fast.
275
00:16:17,850 --> 00:16:19,970
I'd love to. I'm gonna need you
to get out of the way then.
276
00:16:20,060 --> 00:16:21,350
Thank you so much.
277
00:16:50,050 --> 00:16:51,590
Have you seen anything we can use?
278
00:16:51,670 --> 00:16:52,670
Uh…
279
00:16:54,130 --> 00:16:57,010
- I'm seeing a lot of things they can use.
- How bad is it?
280
00:16:57,090 --> 00:16:59,180
On a scale of one to Godzilla,
it's not great.
281
00:17:00,180 --> 00:17:02,430
With the intel they have,
they've got three major plays:
282
00:17:02,520 --> 00:17:04,060
shut down the power grid,
283
00:17:04,140 --> 00:17:06,730
poison the water, or scramble air traffic.
284
00:17:06,810 --> 00:17:09,150
- Yeah, I said it's not great.
- So what are you saying?
285
00:17:09,230 --> 00:17:11,190
They might pull some kind
of attack on the city?
286
00:17:11,280 --> 00:17:13,860
They're thieves, not terrorists.
They don't burn the city, they rob 'em.
287
00:17:13,950 --> 00:17:16,200
Sorry, got the list from City Hall.
288
00:17:16,280 --> 00:17:19,700
Thirty-two employees were terminated
during Mitchell's time there.
289
00:17:19,780 --> 00:17:21,410
All right, start digging
into every one of these.
290
00:17:21,490 --> 00:17:23,370
See if anyone stands out
as a potential conspirator
291
00:17:23,450 --> 00:17:25,460
and knows what the thieves'
next target will be. Go.
292
00:17:29,590 --> 00:17:30,590
Karadec.
293
00:17:35,970 --> 00:17:37,680
- What's going on?
- Willow went above us.
294
00:17:37,760 --> 00:17:39,220
The chief just called.
295
00:17:39,300 --> 00:17:42,640
She got to him, gave us an order
to stop tailing her unlawfully.
296
00:17:42,720 --> 00:17:45,520
- I wasn't aware we were tailing her.
- We're not. We're surveilling her.
297
00:17:45,600 --> 00:17:49,900
She's been frequenting the Beverly
Palms Country Club, so we set up shop.
298
00:17:50,440 --> 00:17:52,820
She's here in LA,
seeing people who are not us,
299
00:17:52,900 --> 00:17:55,280
so pretty soon,
we'll know who she's seeing.
300
00:17:55,360 --> 00:17:56,900
So who the hell's been following her?
301
00:17:57,450 --> 00:17:59,620
Maybe the FBI.
She rubbed someone the wrong way
302
00:17:59,700 --> 00:18:02,120
after forcing the Erik Hayworth transfer.
303
00:18:02,200 --> 00:18:04,750
Lyle couldn't crack into the black box.
304
00:18:04,830 --> 00:18:05,870
Did you hear me?
305
00:18:06,370 --> 00:18:07,790
Keep it quiet for now.
306
00:18:08,620 --> 00:18:10,590
- Lyle couldn't crack it.
- I remember. So why...
307
00:18:10,670 --> 00:18:14,050
That means the crew had to have a hacker,
but it had to be someone on the inside,
308
00:18:14,130 --> 00:18:15,670
somebody who was familiar with City Hall.
309
00:18:15,760 --> 00:18:18,430
There's one guy from Oz's list
who's a better hacker than Lyle,
310
00:18:18,510 --> 00:18:20,680
and he got fired for speaking up
at City Hall.
311
00:18:20,760 --> 00:18:22,050
Colton Palmisano.
312
00:18:27,020 --> 00:18:29,940
- Colton Palmisano, LAPD.
- You guys don't knock?
313
00:18:30,020 --> 00:18:31,190
We buzzed.
314
00:18:31,270 --> 00:18:33,150
- Buzzer's broken.
- The apartment door is open.
315
00:18:33,230 --> 00:18:34,780
I leave it cracked for my cat.
316
00:18:34,860 --> 00:18:37,780
He's pissed that we live in a high-rise.
He likes to socialize with the neighbors.
317
00:18:37,860 --> 00:18:41,280
It's the closest thing he gets
to getting outside.
318
00:18:41,370 --> 00:18:43,870
Cool. Any other cat history
you want to fill us in on?
319
00:18:43,950 --> 00:18:46,830
Um, no. I'm sorry, who…
…who are you?
320
00:18:46,910 --> 00:18:47,910
Pay attention.
321
00:18:48,000 --> 00:18:51,250
You worked in IT at City Hall
until you got fired about a year ago.
322
00:18:51,330 --> 00:18:53,290
Yeah, for caring too loudly.
323
00:18:53,380 --> 00:18:55,170
Uh, HR hates volume.
324
00:18:55,250 --> 00:18:58,090
A place called Canyon Gate got hit
last night. Professional crew.
325
00:18:58,170 --> 00:19:00,970
They made a copy of a hard drive
that was hidden in one of the vaults.
326
00:19:01,470 --> 00:19:03,720
- What's that got to do with me?
- Gutter queens.
327
00:19:05,140 --> 00:19:06,560
- These your daughters?
- Yeah.
328
00:19:06,640 --> 00:19:08,770
San Fernando Valley champs
two years in a row.
329
00:19:08,850 --> 00:19:10,310
Oh. Congratulations.
330
00:19:10,390 --> 00:19:12,650
We know you have the knowledge
and the skill to hack the drive.
331
00:19:12,730 --> 00:19:14,770
We also know you worked
with Mitchell Huston.
332
00:19:14,860 --> 00:19:16,190
Mitchy Houston, good guy.
333
00:19:16,280 --> 00:19:17,740
Yeah, maybe he was. He's dead now.
334
00:19:18,900 --> 00:19:20,110
Shot in the chest.
335
00:19:22,820 --> 00:19:24,120
Oh. Do we have your attention now?
336
00:19:24,200 --> 00:19:25,830
I had nothing to do with that.
337
00:19:25,910 --> 00:19:29,000
I don't think you killed him, but I think
you worked with the people who did.
338
00:19:29,580 --> 00:19:33,460
They told me it was leverage.
It was… It was pressure to force change.
339
00:19:33,540 --> 00:19:36,880
You got played. Now you're very close
to spending the next 20 years behind bars.
340
00:19:36,960 --> 00:19:39,420
Your girls will have kids of their own
by the time you get out.
341
00:19:39,510 --> 00:19:41,260
Unless you cut a deal.
342
00:19:41,340 --> 00:19:43,090
- Morgan...
- Just listen, okay?
343
00:19:43,180 --> 00:19:44,890
No, let the lady talk.
344
00:19:44,970 --> 00:19:47,310
You are too smart of a guy to work
with people like that
345
00:19:47,390 --> 00:19:48,520
without an insurance policy.
346
00:19:48,600 --> 00:19:52,350
Something that can get you home to
your daughters and not thrown into prison.
347
00:19:52,440 --> 00:19:55,650
Look, I can try and convince these guys
to promise you a deal,
348
00:19:55,730 --> 00:19:58,690
but whatever you've got,
it better be something good, Colton.
349
00:19:59,690 --> 00:20:01,860
I don't know. I doubt it'll be that good.
350
00:20:05,570 --> 00:20:08,740
I put a digital tracker
on the burner phone they called me from.
351
00:20:08,830 --> 00:20:11,410
- That should do it.
- Is that even possible?
352
00:20:11,500 --> 00:20:12,710
Pull it up. Now.
353
00:20:12,790 --> 00:20:14,540
You get us a location on the thieves,
354
00:20:14,630 --> 00:20:16,500
you get a deal.
355
00:20:36,810 --> 00:20:38,110
- They're boxed.
- Good.
356
00:20:38,190 --> 00:20:39,280
Let's keep it that way.
357
00:20:39,360 --> 00:20:40,990
Let's go. Let's go. Let's go.
358
00:21:22,280 --> 00:21:24,150
We lost 'em, Captain.
359
00:22:20,540 --> 00:22:22,800
It's not good.
Three of ours got injured in the blast,
360
00:22:22,880 --> 00:22:25,300
- but there were no casualties.
- Looks like a maze.
361
00:22:25,380 --> 00:22:26,840
What were they doing here?
362
00:22:28,340 --> 00:22:29,340
Rehearsing.
363
00:22:43,860 --> 00:22:47,360
So what are you saying? They might
pull some kind of attack on the city?
364
00:22:47,440 --> 00:22:50,160
They're thieves, not terrorists.
They don't burn the city, they rob 'em.
365
00:22:51,990 --> 00:22:54,080
Mangoes, horchata, chili lime chips.
366
00:22:54,160 --> 00:22:56,120
Why stop to go grocery shopping?
367
00:22:56,200 --> 00:22:57,710
Well, 'cause even criminals eat.
368
00:22:57,790 --> 00:22:59,920
Yeah, but six miles away
from their hideout?
369
00:23:00,000 --> 00:23:01,830
Why not the Food for Less,
six blocks away?
370
00:23:01,920 --> 00:23:03,710
We'll pull cameras, talk to the owner.
371
00:23:03,790 --> 00:23:06,170
Maybe we get lucky, catch a glimpse
of one of these guys without a mask on.
372
00:23:07,670 --> 00:23:10,220
Morgan, we've got a BOLO out,
choppers in the sky.
373
00:23:10,300 --> 00:23:13,260
Every resource we have is being spent
to help us catch these guys.
374
00:23:13,350 --> 00:23:15,970
Yeah, I know. I just feel like
there's something I'm missing.
375
00:23:16,930 --> 00:23:18,180
Hey.
376
00:23:18,270 --> 00:23:19,980
I know you.
377
00:23:20,060 --> 00:23:22,560
You gotta give yourself permission
to shut it down for tonight, okay?
378
00:23:22,650 --> 00:23:24,730
Well, we've been at this for hours.
379
00:23:24,820 --> 00:23:26,070
We'll be better tomorrow.
380
00:23:28,070 --> 00:23:30,110
Are you okay if I bring
some of this stuff home?
381
00:23:30,200 --> 00:23:32,070
I mean, I'm going to anyway,
you just like when I ask first.
382
00:23:32,780 --> 00:23:34,620
- Thanks for that.
- You got it.
383
00:23:35,330 --> 00:23:36,700
- Hey, Karadec.
- Yeah?
384
00:23:37,450 --> 00:23:38,500
Where's Wagner?
385
00:23:38,580 --> 00:23:40,750
Pretty sure he's still at the scene.
386
00:23:56,560 --> 00:23:58,390
What are you doing?
387
00:23:59,770 --> 00:24:00,890
Drinking the evidence.
388
00:24:04,230 --> 00:24:06,320
You know what my favorite part is, Morgan?
389
00:24:07,570 --> 00:24:10,440
Standing in the place
where they practice beating us,
390
00:24:12,200 --> 00:24:14,320
trying to figure out what we missed.
391
00:24:16,080 --> 00:24:17,200
He was right there.
392
00:24:17,870 --> 00:24:21,580
I was so close.
393
00:24:25,710 --> 00:24:27,040
No.
394
00:24:27,130 --> 00:24:29,960
No. Right, I forgot.
395
00:24:31,050 --> 00:24:33,510
You're the only one that's allowed
to break the rules, right?
396
00:24:33,590 --> 00:24:36,010
God forbid
if somebody else breaks the rules.
397
00:24:36,100 --> 00:24:37,850
What does that mean?
398
00:24:37,930 --> 00:24:39,850
Go ahead. Do your thing.
399
00:24:39,930 --> 00:24:43,230
Find the needle. Find the thing
that no one else gets to see.
400
00:24:43,310 --> 00:24:45,060
- What are you doing right now?
- Only you can see.
401
00:24:45,150 --> 00:24:47,190
- No.
- Use that big IQ of yours
402
00:24:47,270 --> 00:24:48,270
and solve the case.
403
00:24:48,360 --> 00:24:50,360
Don't take this out on me.
404
00:24:51,610 --> 00:24:53,900
You think you're the only person
who knows what it's like to lose somebody?
405
00:24:55,660 --> 00:24:56,870
It's not the same.
406
00:24:56,950 --> 00:24:59,120
No, it's not. I had a baby.
407
00:25:00,240 --> 00:25:02,620
It didn't matter how I felt.
I still had to get my ass out of bed
408
00:25:02,710 --> 00:25:04,710
every single morning and figure it out.
409
00:25:09,000 --> 00:25:10,880
It's not a competition. Look at me.
410
00:25:19,100 --> 00:25:20,560
I'm sorry she died.
411
00:25:23,730 --> 00:25:25,480
Some days I wish Roman did too.
412
00:25:29,820 --> 00:25:30,940
Get in the car.
413
00:25:43,330 --> 00:25:45,080
We're all right.
414
00:25:46,710 --> 00:25:47,790
Morgan, look...
415
00:25:47,880 --> 00:25:49,170
You know what?
416
00:25:49,250 --> 00:25:51,550
We don't have to talk about it.
Let's just get you inside.
417
00:25:51,630 --> 00:25:53,670
- I just want to tell you...
- Listen, we're good.
418
00:25:53,760 --> 00:25:55,090
Give me your keys, okay?
419
00:25:56,010 --> 00:25:57,430
- Okay.
- Thank you.
420
00:26:01,850 --> 00:26:02,970
In you go.
421
00:26:04,520 --> 00:26:06,100
Hey, baby.
422
00:26:06,690 --> 00:26:07,730
Yeah.
423
00:26:08,400 --> 00:26:09,650
Hi.
424
00:26:12,900 --> 00:26:15,900
Ingrid. Hi.
425
00:26:16,450 --> 00:26:19,700
Hi. Oh, your teeth
are in all the wrong spots.
426
00:26:19,780 --> 00:26:21,450
They're supposed to go on the inside.
427
00:26:22,490 --> 00:26:24,240
You're all backwards. What happened?
428
00:26:35,800 --> 00:26:38,050
They shot at me three times first.
429
00:26:39,510 --> 00:26:42,350
Somehow missed every organ.
430
00:26:44,060 --> 00:26:46,230
I don't know if it was the adrenaline,
431
00:26:46,890 --> 00:26:49,230
but I was still standing
when I saw her down.
432
00:26:52,690 --> 00:26:54,230
They shot her once in the leg.
433
00:26:57,740 --> 00:26:59,360
Hit her right in the artery.
434
00:27:05,200 --> 00:27:07,080
She bled out in my arms.
435
00:27:11,000 --> 00:27:12,500
Right until the very end,
436
00:27:13,670 --> 00:27:15,920
she just wanted to know if I was okay.
437
00:27:24,760 --> 00:27:27,390
Come on. Time to go to bed.
438
00:27:42,780 --> 00:27:44,160
Get some sleep, okay?
439
00:28:07,010 --> 00:28:08,640
You almost caught him.
440
00:28:08,720 --> 00:28:10,100
Almost.
441
00:28:10,180 --> 00:28:13,770
Go ahead. Find the thing
that no one else gets to see.
442
00:28:13,850 --> 00:28:15,190
The civic black box.
443
00:28:15,270 --> 00:28:17,440
It's the door,
lock and key to the entire city.
444
00:28:36,080 --> 00:28:37,170
It's not a maze.
445
00:28:38,050 --> 00:28:40,340
It's a map. I saw it on the hard drive.
446
00:28:40,420 --> 00:28:43,010
- What is it?
- Outdated grids, tunnels...
447
00:28:43,090 --> 00:28:44,430
A city beneath the city?
448
00:28:44,510 --> 00:28:47,220
Yeah, basically, and some of them are
still accessible all around the city.
449
00:28:47,300 --> 00:28:50,310
So there are tunnels underground that
match the maze we saw at the warehouse?
450
00:28:50,390 --> 00:28:52,270
That's right.
So whatever they're planning on hitting,
451
00:28:52,350 --> 00:28:54,140
they don't have to access it
from the street,
452
00:28:54,230 --> 00:28:56,310
which means by the time
we realize what's been stolen...
453
00:28:56,400 --> 00:28:57,730
They'll be long gone.
454
00:29:00,070 --> 00:29:01,070
911's lighting up.
455
00:29:01,650 --> 00:29:03,610
There's a breach at the port of LA.
456
00:29:03,700 --> 00:29:06,660
LADWP blackout threat,
and the reservoir alarm's just tripped.
457
00:29:06,740 --> 00:29:08,830
- That's not a robbery.
- That's an attack.
458
00:29:08,910 --> 00:29:11,330
Wagner said they were chasing money.
What if he's wrong?
459
00:29:11,410 --> 00:29:13,410
If you go after enough systems,
you paralyze everything.
460
00:29:13,500 --> 00:29:14,580
To what end?
461
00:29:21,630 --> 00:29:26,300
Okay, I got units heading to the port,
LADWP and the reservoir.
462
00:29:26,390 --> 00:29:28,140
I just got a call from the chief.
463
00:29:28,220 --> 00:29:30,140
The mayor wants us removed from the case
464
00:29:30,680 --> 00:29:33,520
so he can assemble a task force
of his own to run point.
465
00:29:35,600 --> 00:29:37,560
I say let them try. Where are we at?
466
00:29:37,650 --> 00:29:41,110
Okay. We think the crew is going
after one of the big three targets.
467
00:29:41,190 --> 00:29:43,690
So far, none of them show
any indication of being breached.
468
00:29:43,780 --> 00:29:46,410
I got a bad feeling that by the time
we figure out what they're after,
469
00:29:46,490 --> 00:29:48,280
- it'll be long gone.
- And they will be too.
470
00:29:50,700 --> 00:29:52,040
Just give me one second.
471
00:29:52,540 --> 00:29:54,370
Hey, are you okay?
472
00:29:54,450 --> 00:29:56,500
Hey, they wanna know what time
you're gonna be home.
473
00:29:56,580 --> 00:29:58,500
So we can start your Mother's Day gift.
474
00:29:58,580 --> 00:30:01,460
- Start my gift?
- It's not really a gift.
475
00:30:01,550 --> 00:30:02,710
It's more of a situation.
476
00:30:02,800 --> 00:30:05,050
We can't wait anymore.
We're going to show you.
477
00:30:05,130 --> 00:30:06,720
Ta-da!
478
00:30:06,800 --> 00:30:10,300
- What? No way. We're going indoor camping?
- Yeah, you mentioned it a long time ago.
479
00:30:10,390 --> 00:30:13,220
- We thought it'd be really fun.
- I love it. I can't wait, you guys.
480
00:30:13,310 --> 00:30:16,140
- I'll see you tonight.
- We were going to pick up flowers
481
00:30:16,230 --> 00:30:19,060
and bring the outdoors in, but our trip
to the flower district was a disaster.
482
00:30:19,150 --> 00:30:21,360
The credit card machines
were down at every store,
483
00:30:21,440 --> 00:30:24,570
and Chloe was feeling a little gassy,
so we had to improvise.
484
00:30:24,650 --> 00:30:27,490
Wait a second. You went to more than
one flower place and they were down?
485
00:30:27,570 --> 00:30:30,780
We did, but we could still pick some up
at the grocery store if you want that.
486
00:30:30,870 --> 00:30:33,450
No. It's okay. But I have to go.
I love you so much.
487
00:30:33,540 --> 00:30:35,660
- I'll see you tonight.
- Happy Mother's Day!
488
00:30:35,750 --> 00:30:38,540
Wagner was right.
They're after cash, a lot of it.
489
00:30:38,620 --> 00:30:41,130
And I think I know where
they're planning to get it.
490
00:30:41,210 --> 00:30:44,760
It's Mother's Day. Diamond District,
Flower District, Fashion District.
491
00:30:44,840 --> 00:30:47,170
Cash flow spikes all downtown.
492
00:30:47,260 --> 00:30:49,260
- How much are we talking?
- On average,
493
00:30:49,340 --> 00:30:52,550
looks like about 18 to 20 million
moves between those three districts
494
00:30:52,640 --> 00:30:53,930
during the holiday.
495
00:30:54,010 --> 00:30:56,430
And if somebody jams up
the credit card machines, even briefly,
496
00:30:56,520 --> 00:30:57,600
a lot of that flips to cash.
497
00:30:57,680 --> 00:30:59,690
Which would stay on site
until it was consolidated
498
00:30:59,770 --> 00:31:01,230
and picked up by armored transport.
499
00:31:01,310 --> 00:31:04,570
They were scouting the best place to hit
the armored cars transporting the cash.
500
00:31:04,650 --> 00:31:06,030
Well, no, not exactly.
501
00:31:06,110 --> 00:31:09,570
On the civic black box,
I saw a map of the pneumatic tubes
502
00:31:09,650 --> 00:31:11,660
that they used to use back in the day.
503
00:31:11,740 --> 00:31:13,990
Financial institutions needed a secure way
504
00:31:14,080 --> 00:31:16,580
to keep large amounts of money
off the floor.
505
00:31:16,660 --> 00:31:18,710
Tellers would load cash into a canister,
506
00:31:18,790 --> 00:31:22,000
drop it into the slot and pressurized air
sent it straight to the vault.
507
00:31:22,080 --> 00:31:23,460
It was fast and secure.
508
00:31:23,540 --> 00:31:25,550
So are you saying some
of them are still working?
509
00:31:25,630 --> 00:31:29,510
In a way, yeah. I mean, large retailers
and casinos, they still use the tubes
510
00:31:29,590 --> 00:31:31,680
to get excess cash out of their registers.
511
00:31:31,760 --> 00:31:33,350
It goes through the walls,
down into the floors,
512
00:31:33,430 --> 00:31:36,260
and then it's taken into
these collection sites.
513
00:31:36,350 --> 00:31:39,480
Until the armored cars show up,
that money is just bulk cash.
514
00:31:39,560 --> 00:31:41,900
They're not targeting the stores
or the armored vehicles.
515
00:31:41,980 --> 00:31:44,820
They're intercepting the cash
from the tubes at the collection sites.
516
00:31:44,900 --> 00:31:47,570
And one of those collection sites
is right here…
517
00:31:47,650 --> 00:31:49,820
…underneath the Mexican market.
518
00:31:49,900 --> 00:31:52,740
So the port, power, water noise
is just a distraction.
519
00:31:52,820 --> 00:31:55,530
Which means this heist is
happening right now. Let's move.
520
00:32:15,640 --> 00:32:16,850
Hey, you got a basement?
521
00:32:16,930 --> 00:32:18,430
- What? Yeah. Why?
- Where is it?
522
00:32:18,520 --> 00:32:20,430
At the back hallway, past the restrooms.
523
00:32:20,520 --> 00:32:22,190
But DWP is already down there.
524
00:32:22,270 --> 00:32:24,100
Get all the employees
and customers out of here.
525
00:32:24,190 --> 00:32:25,190
That means you. Go.
526
00:32:37,160 --> 00:32:39,620
- Morgan, this is as far as you go.
- Absolutely not.
527
00:32:39,700 --> 00:32:42,910
Those guys know the tunnels, you don't.
You need me down there.
528
00:32:44,540 --> 00:32:45,960
Stay behind us.
529
00:32:57,390 --> 00:32:59,890
Okay, it's that way.
First left, then three rights.
530
00:32:59,970 --> 00:33:01,770
Tube lines should be overhead.
531
00:33:11,480 --> 00:33:13,570
One more right.
There should be black tubing.
532
00:33:16,620 --> 00:33:18,450
Wait, stop. Listen.
533
00:33:20,160 --> 00:33:22,080
That's it. Follow this tube.
534
00:33:38,140 --> 00:33:39,260
There it is.
535
00:33:42,720 --> 00:33:44,100
Where are they?
536
00:33:46,690 --> 00:33:47,940
Take cover!
537
00:33:50,480 --> 00:33:51,650
Stand back!
538
00:34:01,950 --> 00:34:02,950
Fall back.
539
00:34:06,370 --> 00:34:08,380
They're making a run for it! Let's go.
540
00:34:26,690 --> 00:34:28,900
- Police! Gun down!
- Stop!
541
00:34:29,520 --> 00:34:31,900
Hands up. Turn around. Face the door.
542
00:34:31,980 --> 00:34:34,030
We got one down, cuffed and disarmed.
543
00:34:53,550 --> 00:34:56,510
One down. We need EMT
with armed escorts, stat.
544
00:34:56,590 --> 00:34:58,510
Two in custody.
Daphne and Oz are leading them up.
545
00:34:58,590 --> 00:34:59,760
- There's one left.
- Okay.
546
00:34:59,840 --> 00:35:02,550
He's probably headed to the south access,
thinking it's the river exit.
547
00:35:02,640 --> 00:35:04,350
- Is it?
- No, it's been sealed up for years.
548
00:35:04,430 --> 00:35:06,350
- It's just a dead end.
- Here, apply pressure.
549
00:35:06,430 --> 00:35:08,730
He's gonna have to circle back around.
I think we can cut him off.
550
00:35:08,810 --> 00:35:09,940
Let's go.
551
00:35:21,240 --> 00:35:22,660
It's the next left.
552
00:35:27,580 --> 00:35:28,960
- There he is.
- Freeze!
553
00:35:29,040 --> 00:35:30,290
Put down your weapon!
554
00:35:43,600 --> 00:35:44,680
Morgan!
555
00:35:45,470 --> 00:35:46,970
Morgan, stay down!
556
00:36:00,610 --> 00:36:03,280
Hands! Let me see your hands.
557
00:36:05,950 --> 00:36:07,490
Drop your weapon!
558
00:36:08,120 --> 00:36:11,000
Put the weapon on the ground! Now!
559
00:36:15,170 --> 00:36:16,670
Kick it over.
560
00:36:22,760 --> 00:36:24,180
Taylor!
561
00:36:25,720 --> 00:36:27,810
It's you.
562
00:36:43,950 --> 00:36:45,320
What's your name?
563
00:36:46,450 --> 00:36:47,950
What's your name?
564
00:36:51,500 --> 00:36:53,120
What's your name?
565
00:36:54,920 --> 00:36:56,040
It's John.
566
00:36:56,960 --> 00:36:59,460
It's John… …McCauley.
567
00:37:04,300 --> 00:37:06,180
Captain, you got him.
568
00:37:06,930 --> 00:37:08,970
Nick! Nick!
569
00:37:11,850 --> 00:37:13,730
It's not what she would want.
570
00:37:29,080 --> 00:37:30,490
I got it, Cap. I got him.
571
00:37:53,350 --> 00:37:54,350
Hey.
572
00:37:57,600 --> 00:37:59,270
I'm glad you're all right.
573
00:38:01,320 --> 00:38:02,530
- Me too.
- Mmm.
574
00:38:02,610 --> 00:38:04,490
You know, you did amazing down there.
575
00:38:06,150 --> 00:38:07,410
- Thank you.
- Yeah.
576
00:38:09,870 --> 00:38:10,870
Adam.
577
00:38:12,080 --> 00:38:14,290
Oh, my… I was so scared.
578
00:38:14,370 --> 00:38:16,660
I know, I know. Hey, I'm okay.
579
00:38:17,540 --> 00:38:18,540
We all are.
580
00:38:18,630 --> 00:38:19,630
Oh, thank God.
581
00:38:23,090 --> 00:38:24,170
Good night, you two.
582
00:38:24,260 --> 00:38:25,670
Oh. Be safe.
583
00:38:27,470 --> 00:38:28,470
Oh.
584
00:38:29,220 --> 00:38:31,100
Don't forget to call your mom.
585
00:38:32,470 --> 00:38:34,640
Hey, let's get you home.
586
00:38:34,720 --> 00:38:35,730
Okay.
587
00:39:09,470 --> 00:39:11,390
Lucia, nice to see you.
588
00:39:11,470 --> 00:39:12,800
It's good to see you, too.
589
00:39:12,890 --> 00:39:16,020
I know you're heading home,
but can I borrow him for a minute?
590
00:39:17,140 --> 00:39:19,520
Of course. I'll meet you in the lobby.
591
00:39:19,600 --> 00:39:20,600
- Okay.
- Yeah.
592
00:39:26,820 --> 00:39:28,280
I hope this is good news.
593
00:39:28,360 --> 00:39:30,200
It's not how I would describe it.
594
00:39:30,700 --> 00:39:33,370
The FBI was prepared to give us
an interview with Eric Hayworth
595
00:39:33,450 --> 00:39:35,330
- tomorrow morning.
- Was prepared?
596
00:39:35,410 --> 00:39:37,330
Well, it's not going to happen now
because he's dead.
597
00:39:38,830 --> 00:39:41,120
They found him hanging in his cell
an hour ago.
598
00:39:41,210 --> 00:39:42,380
They're calling it a suicide.
599
00:39:42,880 --> 00:39:45,040
- Are you buying that?
- Not at all.
600
00:39:45,130 --> 00:39:46,170
Which means the one person
601
00:39:46,250 --> 00:39:48,720
who could've told us what happened
with Roman is now silenced.
602
00:39:50,510 --> 00:39:51,890
And that?
603
00:39:51,970 --> 00:39:56,100
Our friends at SIS sent these photos
from the Beverly Palms.
604
00:39:58,730 --> 00:40:01,600
Now we know
who Will has been meeting with here in LA.
605
00:40:01,690 --> 00:40:03,610
That's Nick Wagner Sr.
606
00:40:05,190 --> 00:40:07,280
- My reaction exactly.
- Now what?
607
00:40:08,650 --> 00:40:09,860
We start with our Captain.
608
00:40:09,940 --> 00:40:13,240
I wanna make sure he got involved
with the Roman investigation
609
00:40:13,320 --> 00:40:14,700
for all the right reasons.
610
00:40:15,370 --> 00:40:16,370
Fill Morgan in or…
611
00:40:17,120 --> 00:40:20,620
Not yet. Let her enjoy
the rest of her Mother's Day.
612
00:40:46,940 --> 00:40:48,360
Are you okay?
613
00:41:26,690 --> 00:41:28,650
I am.
614
00:41:30,690 --> 00:41:31,730
Good night, Morgan.49292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.