Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,902 --> 00:00:28,820
Dans les bois, une m�re pleurait
2
00:00:28,904 --> 00:00:31,323
et aspirait � un amour,
longtemps refus�.
3
00:00:31,406 --> 00:00:33,784
Bient�t parut
l'enfant gracieuse et fine,
4
00:00:33,867 --> 00:00:36,620
puis le mal l'�treignit
dans son ombre maligne.
5
00:00:36,703 --> 00:00:38,079
La jeune fille se cache
6
00:00:38,163 --> 00:00:39,956
derri�re un masque maintenant.
7
00:00:40,040 --> 00:00:42,542
Pour �lever, enfin,
son propre enfant.
8
00:02:41,369 --> 00:02:44,539
CHAPITRE 1
9
00:02:44,623 --> 00:02:47,792
LA M�RE
10
00:02:48,293 --> 00:02:50,086
Je suis parti...
11
00:02:50,503 --> 00:02:51,796
Deux doigts.
12
00:02:51,880 --> 00:02:53,632
Deux ? C'est de la triche.
13
00:02:54,174 --> 00:02:55,800
Non, non. Non !
14
00:02:58,720 --> 00:03:00,138
Je suis vaincue.
15
00:03:00,764 --> 00:03:01,765
Bisou tigr�.
16
00:03:01,848 --> 00:03:03,850
� la maison
Au coucher du soleil
17
00:03:03,934 --> 00:03:05,143
C'est parti.
18
00:03:05,226 --> 00:03:07,437
Avec de l'amour
Dans tes yeux
19
00:03:07,520 --> 00:03:11,066
- � ce soir, mon petit tigre.
- D'accord. Bisou tigr�.
20
00:03:11,149 --> 00:03:14,569
Sous ce ciel solitaire
21
00:03:15,820 --> 00:03:18,907
Car je suis parti
Depuis trop longtemps
22
00:03:20,700 --> 00:03:21,952
J'ai une question.
23
00:03:22,535 --> 00:03:24,204
Le caca de licorne
sent la rose
24
00:03:24,287 --> 00:03:26,748
- et leur sang est arc-en-ciel ?
- Oui.
25
00:03:27,374 --> 00:03:29,209
- Quoi ? Vraiment ?
- Oui.
26
00:03:30,460 --> 00:03:31,461
Tu m'expliques ?
27
00:03:31,544 --> 00:03:33,463
Elles volent toutes, hein ?
28
00:03:33,546 --> 00:03:35,799
Celles qui ont des ailes.
Les alicornes.
29
00:03:36,967 --> 00:03:38,301
Oui, je le savais.
30
00:03:38,385 --> 00:03:40,053
Et leur...
31
00:03:40,136 --> 00:03:41,680
Tante Sadie !
32
00:03:41,763 --> 00:03:43,390
Oh, petit tigre.
33
00:03:43,473 --> 00:03:45,850
Entre. Les enfants jouent
dans la salle.
34
00:03:45,934 --> 00:03:48,019
- Je t'aime.
- Je t'aime, papa.
35
00:03:48,311 --> 00:03:49,854
- Amuse-toi bien.
- Oui.
36
00:03:53,358 --> 00:03:55,110
- Merci.
- C'est normal.
37
00:03:55,193 --> 00:03:56,695
On la r�cup�re ce soir.
38
00:03:56,778 --> 00:03:58,279
Comment tu te sens ?
39
00:03:58,446 --> 00:03:59,280
Bien.
40
00:03:59,364 --> 00:04:00,448
Oui.
41
00:04:01,074 --> 00:04:02,325
Super nerveux.
42
00:04:03,118 --> 00:04:05,286
J'ai cru voir une bague
dans son sac.
43
00:04:05,370 --> 00:04:08,039
- Le t�moin est baisable ?
- Arr�te.
44
00:04:08,123 --> 00:04:10,250
Tu es mari�e. Tu as des enfants.
45
00:04:10,333 --> 00:04:12,419
D�sol�e.
Maman peut encore s'amuser.
46
00:04:12,502 --> 00:04:13,837
Belle-maman.
47
00:04:14,421 --> 00:04:17,340
Je l'emm�ne � ce promontoire
� Signal Mountain.
48
00:04:20,844 --> 00:04:22,595
Voil�. C'est mon plan.
49
00:04:23,304 --> 00:04:24,389
C'est nul, hein ?
50
00:04:24,472 --> 00:04:28,101
Chase, tu es un super mec,
un super papa, alors...
51
00:04:28,184 --> 00:04:29,436
Elle va dire oui.
52
00:04:29,519 --> 00:04:30,895
Je peux dire non ?
53
00:04:32,522 --> 00:04:33,523
Macy.
54
00:04:33,940 --> 00:04:35,025
Allez...
55
00:04:35,108 --> 00:04:36,484
On en a d�j� discut�.
56
00:04:36,568 --> 00:04:38,236
Tu aimes cet homme.
57
00:04:38,319 --> 00:04:40,030
Tu aimes sa fille.
58
00:04:40,113 --> 00:04:42,532
Je n'ai jamais voulu �tre m�re,
tu sais,
59
00:04:42,615 --> 00:04:44,242
comme les autres filles.
60
00:04:44,325 --> 00:04:46,202
Moi, je... ce n'est pas moi.
61
00:04:47,203 --> 00:04:48,538
�a finira par aller.
62
00:04:48,621 --> 00:04:50,832
Tu finis toujours
par t'en sortir.
63
00:04:50,915 --> 00:04:51,958
Oui...
64
00:04:52,042 --> 00:04:53,668
Evy l'adore, alors...
65
00:04:55,420 --> 00:04:57,547
- Moi aussi, je l'adore.
- Arr�te.
66
00:04:57,630 --> 00:04:58,631
Allez, file.
67
00:04:58,715 --> 00:05:00,258
- D'accord.
- Bonne chance.
68
00:05:00,341 --> 00:05:01,342
Merci.
69
00:05:04,596 --> 00:05:06,222
J'ai juste peur
70
00:05:06,306 --> 00:05:07,932
de finir par �tre...
71
00:05:08,016 --> 00:05:09,768
Non, arr�te �a.
72
00:05:09,851 --> 00:05:12,812
Tu n'es pas elle, OK ?
Tu n'es pas un monstre.
73
00:05:13,855 --> 00:05:15,398
Il t'arrive un truc bien.
74
00:05:15,482 --> 00:05:16,816
Ne fous pas �a en...
75
00:05:21,488 --> 00:05:22,697
Tu me critiquais ?
76
00:05:24,157 --> 00:05:25,325
L�, c'est moi
77
00:05:25,408 --> 00:05:26,534
Tire mon doigt.
78
00:05:26,618 --> 00:05:30,413
Qu'on a laiss� sous la pluie
79
00:05:31,372 --> 00:05:34,501
Je suis parti trop longtemps
80
00:05:35,543 --> 00:05:38,338
J'en ai pay� le prix
81
00:05:38,713 --> 00:05:41,257
Chaque pas m'�loignait
Un peu plus
82
00:05:41,341 --> 00:05:45,011
De l'amour de ma vie
83
00:05:46,846 --> 00:05:49,849
Je pensais
Pouvoir te retrouver
84
00:05:50,266 --> 00:05:52,977
Mais j'ai perdu
Ma propre trace
85
00:05:53,770 --> 00:05:56,731
Je suis trop loin
86
00:05:56,815 --> 00:06:00,568
Pour retrouver mon chemin
87
00:06:01,820 --> 00:06:04,906
Maintenant
Je suis trop loin
88
00:06:04,989 --> 00:06:06,616
Pour retrouver
89
00:06:06,699 --> 00:06:09,285
Mon chemin
90
00:06:12,622 --> 00:06:13,873
Il a l'air l�ger.
91
00:06:13,957 --> 00:06:15,625
Tu as tout pris, c'est s�r ?
92
00:06:17,043 --> 00:06:18,711
- Boussole ?
- Oui.
93
00:06:18,795 --> 00:06:20,797
- Piles ?
- Bien s�r.
94
00:06:20,880 --> 00:06:22,340
- Pailles filtrantes ?
- Deux.
95
00:06:22,423 --> 00:06:24,342
Deux ? Tu as pris deux pailles ?
96
00:06:24,425 --> 00:06:26,052
Tu as d�j� d� t'en servir ?
97
00:06:26,136 --> 00:06:28,513
Jamais.
Mais c'est bien d'en avoir.
98
00:06:28,596 --> 00:06:30,223
Comme un super papa.
99
00:06:30,640 --> 00:06:31,641
Mon boy-scout.
100
00:06:35,687 --> 00:06:36,688
C'est parti.
101
00:06:38,106 --> 00:06:39,524
Tu as les cl�s, hein ?
102
00:06:40,400 --> 00:06:41,234
Non.
103
00:06:42,986 --> 00:06:44,445
Allez, Macy.
104
00:06:44,654 --> 00:06:45,864
Je suis s�rieux, l�.
105
00:06:45,947 --> 00:06:48,324
Non, s�rieusement.
Je n'ai pas les cl�s.
106
00:06:48,950 --> 00:06:52,036
Tu les as peut-�tre oubli�es
� l'int�rieur, encore.
107
00:06:52,912 --> 00:06:54,956
Encore ? C'est arriv� une fois.
108
00:06:55,039 --> 00:06:56,332
Et merde.
109
00:07:09,012 --> 00:07:10,972
Ah oui ?
J'aurais d� m'en douter.
110
00:07:12,432 --> 00:07:14,100
- Je t'ai eu.
- Tu es si...
111
00:07:14,184 --> 00:07:15,560
Je suis si marrante.
112
00:07:16,144 --> 00:07:17,770
- �a te pla�t.
- Oui.
113
00:07:17,854 --> 00:07:20,023
Combien de fois
je t'ai eu comme �a ?
114
00:07:20,106 --> 00:07:21,482
C'est la derni�re fois.
115
00:07:44,839 --> 00:07:47,342
POINT DE VUE
MINE HOOPER
116
00:07:52,889 --> 00:07:55,934
Il y a un �tang.
On peut essayer les pailles.
117
00:07:56,392 --> 00:07:58,394
On peut se baigner � poil.
118
00:08:13,284 --> 00:08:15,245
- Merci, monsieur.
- Avec plaisir.
119
00:09:37,785 --> 00:09:39,579
C'est quoi, putain ?
120
00:09:47,003 --> 00:09:48,046
C'est nouveau.
121
00:09:49,547 --> 00:09:52,091
C'est peut-�tre
le projet d'un artiste.
122
00:09:54,010 --> 00:09:55,511
Le projet d'un artiste ?
123
00:09:56,346 --> 00:09:57,555
Ici, comme �a ?
124
00:10:05,021 --> 00:10:06,564
On la rapporte � Evy ?
125
00:10:07,565 --> 00:10:09,067
C'est bizarre. Toi aussi.
126
00:10:09,692 --> 00:10:11,903
Pourquoi ? Elle est mignonne.
127
00:10:12,862 --> 00:10:13,946
Elle me ressemble.
128
00:10:14,030 --> 00:10:15,740
- Non.
- Et on dirait que lui,
129
00:10:15,823 --> 00:10:18,868
c'est ton portrait crach�.
130
00:10:18,951 --> 00:10:20,578
Pas du tout.
131
00:10:20,953 --> 00:10:23,873
On dirait un petit b�b� anglais
aux yeux violets.
132
00:10:23,956 --> 00:10:26,042
On dirait exactement toi.
133
00:10:26,376 --> 00:10:27,585
C'est nous deux.
134
00:10:31,047 --> 00:10:32,715
�a reste bizarre. On y va ?
135
00:10:34,092 --> 00:10:36,177
Elles me plaisent.
Je les prends.
136
00:10:36,260 --> 00:10:39,055
Je pr�f�re pas.
J'aimerais que tu les poses.
137
00:10:39,138 --> 00:10:40,932
- Tu l'embrasses pas ?
- Non.
138
00:10:41,015 --> 00:10:43,184
Super. Alors,
tu me trouves pas sexy.
139
00:10:43,601 --> 00:10:45,311
- Pas cool.
- Me touche pas.
140
00:10:45,395 --> 00:10:48,022
Leurs mains sont d�gueu.
Me touche pas. Beurk.
141
00:11:08,501 --> 00:11:09,502
Tu aimes ?
142
00:11:11,629 --> 00:11:13,172
C'est mon endroit pr�f�r�.
143
00:11:14,966 --> 00:11:17,427
Pas que sur la montagne.
Partout.
144
00:11:18,678 --> 00:11:20,930
Jeune, je venais
tout le temps ici.
145
00:11:21,597 --> 00:11:23,433
Je comprends pourquoi.
146
00:11:24,058 --> 00:11:25,685
C'est magnifique.
147
00:11:29,272 --> 00:11:30,440
On fait une photo.
148
00:11:31,399 --> 00:11:32,400
D'accord.
149
00:11:54,005 --> 00:11:55,006
C'est parti.
150
00:11:55,673 --> 00:11:56,674
Tu es pr�te ?
151
00:11:56,924 --> 00:11:58,176
Ouistiti.
152
00:11:59,594 --> 00:12:02,680
Super. On en fait une ensemble ?
Pour Evy.
153
00:12:37,089 --> 00:12:38,799
Encore un projet d'artiste ?
154
00:12:38,883 --> 00:12:41,260
- Je sais pas trop.
- C'est flippant.
155
00:12:41,344 --> 00:12:42,345
Ouais.
156
00:12:46,807 --> 00:12:47,808
Je vais voir.
157
00:12:48,851 --> 00:12:49,852
Quoi ?
158
00:12:50,061 --> 00:12:51,854
C'est pas loin. Je fais vite.
159
00:13:03,282 --> 00:13:06,035
On n'est pas cens�s
rester sur le sentier ?
160
00:13:06,118 --> 00:13:09,956
C'est pas un truc de boy-scout ?
Rester sur le sentier ?
161
00:13:10,039 --> 00:13:11,958
C'est pas une vraie r�gle.
162
00:13:13,167 --> 00:13:14,043
Je reviens.
163
00:13:15,878 --> 00:13:16,879
Bisou tigr�.
164
00:13:22,635 --> 00:13:24,053
Tu enfreins une r�gle...
165
00:13:25,429 --> 00:13:27,181
Il faut respecter les r�gles.
166
00:13:27,640 --> 00:13:29,976
Tu vas enfreindre la r�gle.
167
00:13:31,060 --> 00:13:32,562
Et c'est moi, la bizarre.
168
00:13:33,062 --> 00:13:34,230
Tr�s bien.
169
00:15:04,320 --> 00:15:05,321
Bonjour.
170
00:15:08,407 --> 00:15:09,742
H�, tout va bien ?
171
00:15:16,749 --> 00:15:18,167
�coutez, je veux pas...
172
00:15:18,542 --> 00:15:20,002
vous d�ranger.
173
00:15:33,307 --> 00:15:34,308
Attendez.
174
00:15:36,394 --> 00:15:38,062
�a va. Tout va bien.
175
00:15:38,145 --> 00:15:39,438
D'accord. Alors...
176
00:15:39,855 --> 00:15:41,357
Attendez. Du calme.
177
00:15:42,024 --> 00:15:43,192
Un instant.
178
00:17:05,691 --> 00:17:07,401
CHAPITRE 2
179
00:17:07,485 --> 00:17:11,363
LA FILLE
180
00:17:23,626 --> 00:17:24,960
Chase !
181
00:18:40,035 --> 00:18:41,161
Il y a quelqu'un ?
182
00:19:00,639 --> 00:19:01,807
Oh, mon Dieu !
183
00:19:02,224 --> 00:19:03,392
Chase, au secours !
184
00:19:07,146 --> 00:19:08,898
O�... o� est-ce qu'il est ?
185
00:19:17,740 --> 00:19:18,824
Au secours !
186
00:19:20,367 --> 00:19:21,785
Piti�, aidez-moi !
187
00:19:23,787 --> 00:19:24,788
� l'aide, piti�.
188
00:19:26,707 --> 00:19:27,541
Au secours !
189
00:19:28,834 --> 00:19:30,461
Quelqu'un m'entend ?
190
00:19:33,005 --> 00:19:34,006
Au secours !
191
00:19:37,593 --> 00:19:39,720
Piti�, aidez-moi !
192
00:19:53,859 --> 00:19:55,611
Oui ! Super.
193
00:20:08,040 --> 00:20:09,041
Chase...
194
00:20:16,632 --> 00:20:19,551
Au secours !
J'ai besoin d'aide !
195
00:20:19,635 --> 00:20:22,471
Au secours !
J'ai besoin d'aide !
196
00:21:32,833 --> 00:21:34,209
L�chez-moi !
197
00:21:48,348 --> 00:21:50,726
Mais putain, l�chez-moi...
198
00:22:53,163 --> 00:22:55,290
CHAPITRE 3
199
00:22:55,374 --> 00:22:58,836
LA MAISON
200
00:24:45,025 --> 00:24:46,109
Il y a quelqu'un ?
201
00:24:50,864 --> 00:24:51,949
Il y a quelqu'un ?
202
00:24:54,326 --> 00:24:55,827
Approchez du mur.
203
00:24:57,496 --> 00:24:58,747
Par ici.
204
00:25:01,917 --> 00:25:03,752
Excusez-moi. Bonjour ?
205
00:25:06,171 --> 00:25:09,633
Vous ne sortirez pas d'ici
contre sa volont�.
206
00:25:10,050 --> 00:25:11,134
Qui �tes-vous ?
207
00:25:11,885 --> 00:25:14,680
Elle va vous entendre.
Elle entend tout.
208
00:25:14,763 --> 00:25:15,764
Elle ?
209
00:25:16,348 --> 00:25:17,849
C'est quoi, cet endroit ?
210
00:25:18,016 --> 00:25:19,184
Je n'en sais rien.
211
00:25:19,559 --> 00:25:21,103
Mais il y a une cl�.
212
00:25:21,186 --> 00:25:23,105
Une grande cl� argent�e.
213
00:25:23,188 --> 00:25:25,607
Trouvez cette cl�.
Je m'occupe du reste.
214
00:25:25,816 --> 00:25:27,234
O� est-ce que je suis ?
215
00:25:27,985 --> 00:25:30,612
- Qui �tes-vous ?
- Vous devez rester en vie.
216
00:25:30,946 --> 00:25:31,947
Comment je fais ?
217
00:25:32,489 --> 00:25:33,490
C'est un jeu.
218
00:25:33,740 --> 00:25:35,701
Vous allez devoir y jouer.
219
00:25:35,784 --> 00:25:38,453
Quoi ? Comment �a, y jouer ?
220
00:25:39,079 --> 00:25:40,414
Sa nouvelle poup�e.
221
00:25:40,497 --> 00:25:41,498
Quoi ?
222
00:25:42,416 --> 00:25:43,417
Quoi ?!
223
00:25:44,001 --> 00:25:45,502
Trouvez cette cl�.
224
00:25:51,174 --> 00:25:52,551
Alors, je fais quoi ?
225
00:25:53,093 --> 00:25:54,469
Je dois faire quoi ?
226
00:25:54,970 --> 00:25:56,471
Trouvez cette cl�.
227
00:25:57,306 --> 00:25:58,640
Elle arrive.
228
00:25:58,724 --> 00:26:00,142
Trouvez la cl�.
229
00:26:40,182 --> 00:26:41,266
Il y a quelqu'un ?
230
00:26:44,644 --> 00:26:46,813
Dites-moi juste
ce que vous voulez.
231
00:27:03,246 --> 00:27:04,790
Vous voulez jouer ?
232
00:27:55,382 --> 00:27:56,800
Pardon... je suis...
233
00:27:56,883 --> 00:27:58,218
Je suis d�sol�e.
234
00:28:49,060 --> 00:28:50,979
Non, non. �a va. C'est bon.
235
00:28:52,856 --> 00:28:54,483
Je n'en ai pas besoin.
236
00:28:54,566 --> 00:28:57,027
Non, je n'ai pas besoin
de �a. �a va.
237
00:29:00,363 --> 00:29:01,531
S'il vous pla�t.
238
00:29:02,616 --> 00:29:04,534
Non, s'il vous pla�t.
239
00:31:23,214 --> 00:31:25,216
Elle... elle n'est pas � vous.
240
00:31:25,300 --> 00:31:26,718
Elle n'est pas � vous.
241
00:31:28,845 --> 00:31:30,388
C'est ma bague.
242
00:31:32,891 --> 00:31:34,517
Rendez-moi ma bague !
243
00:31:52,118 --> 00:31:54,037
Je veux la bague, c'est tout.
244
00:31:56,331 --> 00:31:57,332
Je vous en prie.
245
00:33:36,556 --> 00:33:37,807
Je suis d�sol�e.
246
00:33:37,891 --> 00:33:40,018
Pardon.
Je ne le ferai plus, promis.
247
00:33:44,981 --> 00:33:47,650
C'est quoi ? Je le ferai plus,
promis. Piti�...
248
00:33:49,194 --> 00:33:50,195
Putain...
249
00:34:05,502 --> 00:34:07,545
Piti�. Arr�tez.
Je vous en supplie.
250
00:34:07,629 --> 00:34:10,423
Piti�, arr�tez.
Je le ferai plus, promis.
251
00:34:10,507 --> 00:34:12,467
Piti�, arr�tez. Je vous en prie.
252
00:38:50,870 --> 00:38:52,371
Vous avez trouv� la cl� ?
253
00:38:54,707 --> 00:38:57,877
- Elle est o� ?
- Dans la cave.
254
00:38:58,002 --> 00:39:00,505
Je crois
que c'est son coin � elle.
255
00:39:01,964 --> 00:39:03,299
Vous avez tenu bon.
256
00:39:03,382 --> 00:39:05,384
S'il vous pla�t,
ne m'oubliez pas.
257
00:39:05,468 --> 00:39:06,928
Je vais revenir, OK ?
258
00:42:53,612 --> 00:42:55,823
Mon oreille !
Putain, mon oreille !
259
00:43:08,711 --> 00:43:11,047
Oh, putain !
260
00:43:23,184 --> 00:43:25,144
Putain, vous m'avez fait quoi ?!
261
00:45:55,836 --> 00:45:58,130
Macy !
262
00:46:03,636 --> 00:46:06,180
CHAPITRE 4
263
00:46:06,263 --> 00:46:10,059
LE P�RE
264
00:48:41,794 --> 00:48:43,170
Est-ce que c'est vous ?
265
00:48:46,298 --> 00:48:47,299
Elle dort.
266
00:48:48,509 --> 00:48:50,260
Vous �tes encore en vie.
267
00:49:10,781 --> 00:49:14,076
Il y a une lampe torche,
par terre, quelque part.
268
00:49:21,792 --> 00:49:23,544
Merci.
269
00:49:33,053 --> 00:49:35,597
C'est elle qui vous a fait �a ?
270
00:49:37,808 --> 00:49:39,059
Qui �tes-vous ?
271
00:49:42,521 --> 00:49:44,940
On doit partir.
Vite. S'il vous pla�t.
272
00:49:45,023 --> 00:49:46,984
La cl� ouvre aussi ces cha�nes.
273
00:49:49,236 --> 00:49:51,029
Pourquoi �tes-vous encha�n� ?
274
00:49:51,321 --> 00:49:53,574
�a fait des mois
qu'elle me retient.
275
00:49:54,116 --> 00:49:56,368
Depuis que sa m�re
est tomb�e malade.
276
00:49:56,452 --> 00:49:58,454
Piti�, donnez-moi cette cl�.
277
00:50:03,417 --> 00:50:04,251
Piti�.
278
00:50:04,752 --> 00:50:05,794
Sa m�re ?
279
00:50:07,296 --> 00:50:09,423
Je vous raconterai tout apr�s.
280
00:50:09,506 --> 00:50:11,925
Je peux d�bloquer la porte.
On sortira.
281
00:50:12,009 --> 00:50:13,302
Je peux le faire.
282
00:50:15,929 --> 00:50:16,930
Bien.
283
00:50:22,394 --> 00:50:24,313
- Elle est o� ?
- Juste l�.
284
00:50:26,607 --> 00:50:27,608
Merci.
285
00:50:28,233 --> 00:50:29,234
Merci.
286
00:50:29,318 --> 00:50:30,319
C'est bon.
287
00:50:31,153 --> 00:50:32,154
Merci.
288
00:50:50,297 --> 00:50:51,298
Oh, mon Dieu.
289
00:50:51,381 --> 00:50:52,966
C'est mon fr�re.
290
00:50:53,884 --> 00:50:56,553
Il est parti
� ma recherche, mais...
291
00:50:57,137 --> 00:50:58,972
elle l'a trouv� avant.
292
00:51:01,850 --> 00:51:04,645
- Elle m'a forc� � regarder.
- Quelle horreur...
293
00:51:06,313 --> 00:51:08,065
Il n'y a aucune piti� ici.
294
00:51:08,148 --> 00:51:09,399
Vous faites quoi ?
295
00:51:10,275 --> 00:51:11,693
Faites-moi sortir de l�.
296
00:51:11,777 --> 00:51:13,153
Vous avez dit que...
297
00:51:13,737 --> 00:51:17,407
Non. Je ne pourrai pas
soulever la barre, ma petite.
298
00:51:17,491 --> 00:51:19,368
Et m�me si je pouvais,
299
00:51:19,910 --> 00:51:22,454
elle m'entendrait
depuis les escaliers.
300
00:51:23,247 --> 00:51:24,540
Je vous l'ai dit.
301
00:51:25,040 --> 00:51:27,125
Cette salope a l'ou�e tr�s fine.
302
00:51:27,209 --> 00:51:29,878
- Allez vous faire foutre.
- Pas encore.
303
00:51:30,712 --> 00:51:31,713
Bient�t.
304
00:51:33,173 --> 00:51:34,550
Gentille fille.
305
00:51:34,633 --> 00:51:36,468
Gentille.
306
00:52:56,131 --> 00:52:57,674
H�, ma ch�rie !
307
00:52:59,259 --> 00:53:02,638
Ma ch�rie, r�veille-toi !
J'ai ton petit jouet.
308
00:53:11,313 --> 00:53:13,649
Ma ch�rie, sors de l� !
Viens ici !
309
00:53:13,732 --> 00:53:17,235
D�p�che-toi, ou j'�gorge
ton putain de joujou.
310
00:53:17,319 --> 00:53:19,529
- Je vous emmerde.
- Chut, ma petite.
311
00:53:19,613 --> 00:53:22,616
Je ne vous tuerai pas
si je peux �viter.
312
00:53:23,283 --> 00:53:25,786
Non, je vous emm�ne.
313
00:53:26,787 --> 00:53:28,080
Mon petit jouet.
314
00:53:28,163 --> 00:53:29,498
Ma petite poup�e.
315
00:53:30,123 --> 00:53:31,541
Ch�rie !
316
00:53:31,917 --> 00:53:33,710
Ch�rie, ram�ne-toi !
317
00:53:33,794 --> 00:53:36,505
M'oblige pas
� faire du mal � la petite !
318
00:53:39,049 --> 00:53:40,050
Bordel !
319
00:53:41,301 --> 00:53:44,513
Ma ch�rie, t'as int�r�t
� ramener ton cul tout de suite
320
00:53:44,596 --> 00:53:46,682
et ouvrir
cette putain de porte !
321
00:53:47,891 --> 00:53:50,310
Tu es o�, ma ch�rie ? O� �a ?
322
00:53:57,234 --> 00:53:58,402
O� tu te caches ?
323
00:53:58,485 --> 00:54:01,530
Je sais que tu es l�.
La porte est barr�e.
324
00:54:02,072 --> 00:54:03,865
Ma ch�rie, montre-toi !
325
00:54:08,704 --> 00:54:10,872
Je suis d�sol� pour �a,
ma petite.
326
00:54:13,750 --> 00:54:16,753
Tu entends �a, ma ch�rie ?
Elle saigne, l� !
327
00:54:16,837 --> 00:54:19,381
Elle saigne bien comme il faut !
328
00:54:21,174 --> 00:54:22,718
Crie encore pour elle.
329
00:54:23,719 --> 00:54:25,846
Crie !
330
00:54:27,389 --> 00:54:29,433
Tu l'entends couiner,
ma ch�rie ?!
331
00:54:29,516 --> 00:54:31,727
Tu entends ton b�b� couiner ?
332
00:54:31,810 --> 00:54:33,562
Je vais la baiser
comme je t'ai fait
333
00:54:33,645 --> 00:54:35,522
� moins que tu ram�nes ton cul
334
00:54:35,605 --> 00:54:38,191
maintenant, putain !
335
00:54:55,792 --> 00:54:57,419
Salut, ma ch�rie.
336
00:54:59,004 --> 00:55:00,464
Je tiens ton petit b�b�.
337
00:55:23,779 --> 00:55:24,780
S'il vous pla�t.
338
00:55:26,073 --> 00:55:27,282
Je vais le faire.
339
00:55:27,365 --> 00:55:28,492
Je te pr�viens.
340
00:55:28,575 --> 00:55:29,576
Piti�.
341
00:55:32,788 --> 00:55:35,290
Non, jeune fille.
L�che cette pelle.
342
00:55:35,373 --> 00:55:36,208
L�che-la.
343
00:55:36,833 --> 00:55:38,335
Tu la l�ches.
344
00:55:38,960 --> 00:55:39,961
L�che-la.
345
00:56:14,371 --> 00:56:15,497
Gentille fille.
346
00:56:33,515 --> 00:56:35,976
J'en ai pas fini avec toi,
ma petite.
347
00:56:36,059 --> 00:56:37,811
Mais alors, pas du tout.
348
00:56:43,567 --> 00:56:45,986
Tu aurais d� me tuer, ma ch�rie.
349
00:56:46,236 --> 00:56:49,447
Tu aurais d� me tuer
et m'enterrer avec les autres.
350
00:56:51,783 --> 00:56:54,536
Tu comptais me garder
encha�n� longtemps ?
351
00:56:54,619 --> 00:56:55,787
Combien de temps ?
352
00:56:56,288 --> 00:56:57,414
Tu croyais quoi ?
353
00:56:57,873 --> 00:57:00,667
Sans maman, tu pensais faire
ce que tu voulais ?
354
00:57:01,418 --> 00:57:02,586
C'est toujours
355
00:57:02,919 --> 00:57:04,296
ma maison.
356
00:57:05,297 --> 00:57:07,132
Ma putain de maison !
357
00:58:15,492 --> 00:58:16,743
Arr�tez.
358
00:58:19,454 --> 00:58:21,998
S'il vous pla�t !
Je vous ai aid�e !
359
00:59:12,841 --> 00:59:14,718
Non, je... Je vous ai aid�e.
360
00:59:16,177 --> 00:59:17,178
Je vous ai aid�e.
361
00:59:17,804 --> 00:59:18,805
Piti� !
362
00:59:22,058 --> 00:59:23,059
L�chez-moi.
363
00:59:26,521 --> 00:59:27,564
Maman.
364
00:59:35,030 --> 00:59:37,157
Au secours, maman.
365
00:59:40,076 --> 00:59:41,077
Je t'en prie.
366
01:00:02,390 --> 01:00:03,391
Maman.
367
01:00:04,017 --> 01:00:05,060
Je t'aime, maman.
368
01:00:11,316 --> 01:00:12,984
Macy !
369
01:00:17,906 --> 01:00:19,366
Macy !
370
01:00:19,449 --> 01:00:20,450
Chase ?
371
01:00:47,394 --> 01:00:49,813
CHAPITRE 5
372
01:00:49,896 --> 01:00:55,068
LES RETROUVAILLES
373
01:01:27,016 --> 01:01:28,017
Chase !
374
01:01:33,356 --> 01:01:34,357
Mon Dieu.
375
01:01:34,649 --> 01:01:35,650
Oh, mon Dieu.
376
01:01:36,651 --> 01:01:38,319
Qu'est-ce qu'elle t'a fait ?
377
01:01:40,613 --> 01:01:41,948
�coute bien.
378
01:01:43,366 --> 01:01:44,367
Evy.
379
01:01:46,161 --> 01:01:47,620
J'ai trouv� la bague.
380
01:01:53,793 --> 01:01:56,087
Jusqu'� ce que la mort
nous s�pare ?
381
01:01:58,923 --> 01:01:59,966
Je t'aime.
382
01:02:03,845 --> 01:02:06,431
Je t'aime tellement.
383
01:02:06,723 --> 01:02:08,475
Et j'aime Evy.
384
01:02:09,642 --> 01:02:12,937
Je vous aime du fond du c�ur.
385
01:02:15,607 --> 01:02:16,649
�coute-moi.
386
01:02:17,692 --> 01:02:18,985
Il faut qu'on parte.
387
01:02:19,736 --> 01:02:21,279
Tout de suite, d'accord ?
388
01:02:21,362 --> 01:02:22,197
Elle arrive.
389
01:02:22,655 --> 01:02:23,656
S'il te pla�t.
390
01:02:24,908 --> 01:02:26,159
Allez !
391
01:02:26,451 --> 01:02:28,495
Allez. Il faut que tu te l�ves.
392
01:02:28,953 --> 01:02:30,121
Tu dois te lever.
393
01:02:33,875 --> 01:02:34,876
Arr�tez !
394
01:02:36,044 --> 01:02:37,045
Arr�tez !
395
01:02:37,629 --> 01:02:38,713
Arr�tez �a !
396
01:02:41,591 --> 01:02:42,592
Arr�tez !
397
01:02:54,562 --> 01:02:55,396
Je suis l�.
398
01:02:59,484 --> 01:03:00,485
Approche.
399
01:03:17,460 --> 01:03:20,129
Vous �tes un putain de monstre !
400
01:03:32,016 --> 01:03:32,850
Ma ch�rie.
401
01:03:34,602 --> 01:03:35,937
Macy !
402
01:03:37,564 --> 01:03:39,357
Je n'ai jamais voulu �tre m�re.
403
01:03:40,525 --> 01:03:41,901
Macy !
404
01:04:04,924 --> 01:04:05,925
OK.
405
01:05:27,840 --> 01:05:30,343
CHAPITRE 6
406
01:05:30,426 --> 01:05:34,389
LE COMBAT
407
01:07:33,508 --> 01:07:34,592
Va te faire foutre.
408
01:08:30,565 --> 01:08:32,483
Va te faire foutre.
409
01:08:34,819 --> 01:08:36,821
Va te faire foutre !
410
01:08:37,572 --> 01:08:40,074
Va te faire foutre !
411
01:09:50,227 --> 01:09:53,439
CHAPITRE 7
412
01:09:53,522 --> 01:09:57,234
LES ADIEUX
413
01:10:31,602 --> 01:10:32,603
Putain !
414
01:10:32,770 --> 01:10:34,271
Piti�, aidez-moi. Piti�.
415
01:10:34,355 --> 01:10:36,190
Oh, mon Dieu. Vous allez bien ?
416
01:10:39,318 --> 01:10:40,987
C'�tait un ours ?
417
01:10:41,070 --> 01:10:42,071
Un puma ?
418
01:10:43,364 --> 01:10:44,365
Une femme.
419
01:10:44,448 --> 01:10:45,741
C'est une femme.
420
01:10:46,283 --> 01:10:48,160
Elle porte un masque.
421
01:10:48,244 --> 01:10:50,413
- De poup�e de porcelaine.
- Ah bon ?
422
01:10:50,788 --> 01:10:51,956
Un visage d�form�.
423
01:10:52,039 --> 01:10:53,874
- Un masque de poup�e ?
- Oui.
424
01:10:53,958 --> 01:10:55,584
- Oh, merde.
- Elle arrive !
425
01:10:55,668 --> 01:10:57,294
On doit partir maintenant !
426
01:10:57,378 --> 01:10:58,879
Montez. Je vais...
427
01:10:58,963 --> 01:11:00,923
Il y a un kit
de premiers secours.
428
01:11:01,007 --> 01:11:02,299
Allez-y. Je reviens.
429
01:11:02,383 --> 01:11:04,593
Je m'en occupe.
Je m'occupe de vous.
430
01:11:08,806 --> 01:11:09,640
Les gars.
431
01:11:15,021 --> 01:11:16,564
Vous allez pas me croire.
432
01:11:16,647 --> 01:11:18,190
�a a recommenc�.
433
01:11:22,570 --> 01:11:26,991
La m�me histoire, une personne
avec un masque de poup�e.
434
01:11:28,034 --> 01:11:29,618
Avec un masque de poup�e ?
435
01:11:32,538 --> 01:11:34,665
Montez dans la voiture ! Allez !
436
01:11:34,749 --> 01:11:36,876
Montez dans la voiture ! Non !
437
01:11:39,253 --> 01:11:41,297
Montez !
Montez dans la voiture !
438
01:12:13,162 --> 01:12:14,872
Allez-vous-en.
439
01:12:23,422 --> 01:12:25,174
Allez-vous-en !
440
01:12:25,257 --> 01:12:27,593
Je vous d�teste, putain !
441
01:12:27,676 --> 01:12:28,761
Je vous d�teste !
442
01:12:28,844 --> 01:12:30,679
Putain, je vous d�teste !
443
01:14:23,584 --> 01:14:24,585
Allez.
444
01:22:23,397 --> 01:22:25,524
Ils l'ont eu. Wilkerson, Tobe.
445
01:22:25,607 --> 01:22:27,901
- Pas de visite, j'ai dit.
- Hawks a dit de pr�venir.
446
01:22:27,984 --> 01:22:28,985
�a lui plaira pas.
447
01:22:29,069 --> 01:22:30,278
On devait vous pr�venir.
448
01:22:30,362 --> 01:22:33,657
Ils n'ont retrouv�
qu'une partie. Mais voil�.
449
01:22:33,740 --> 01:22:35,492
Ils ont aussi trouv� une femme.
450
01:22:35,575 --> 01:22:37,452
Elle portait
un masque de poup�e.
451
01:22:37,536 --> 01:22:39,329
Un masque de poup�e, monsieur.
452
01:22:39,413 --> 01:22:40,872
Comme sur une poup�e.
29016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.