Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,124 --> 00:00:02,594
Previously on Doc.
2
00:00:02,627 --> 00:00:04,130
We lost Danny.
3
00:00:04,197 --> 00:00:05,266
And I blamed you for it.
4
00:00:05,333 --> 00:00:06,435
You were pretty
impressive out there.
5
00:00:06,536 --> 00:00:08,505
It reminded me
of my ER rotation. I miss it.
6
00:00:08,572 --> 00:00:11,211
How'd it go? You didn't
really say much in your text.
7
00:00:11,278 --> 00:00:12,581
I'll tell you when I see you.
8
00:00:12,647 --> 00:00:14,250
There will be an official
evaluation.
9
00:00:14,284 --> 00:00:15,754
Some of you will not survive it.
10
00:00:15,820 --> 00:00:17,624
I should at least be
considered for Chief Resident.
11
00:00:17,691 --> 00:00:19,595
I was wondering how
you feel you're lining up
12
00:00:19,628 --> 00:00:20,395
against Dr. Larsen.
13
00:00:20,428 --> 00:00:22,233
She's prepping another surgery
14
00:00:22,266 --> 00:00:23,969
and she hasn't
invited you to audit.
15
00:00:24,036 --> 00:00:25,406
We did the right thing.
16
00:00:25,507 --> 00:00:26,909
I know there's been
concern about my health.
17
00:00:26,976 --> 00:00:29,480
Next week will
be my last as your chief.
18
00:00:29,982 --> 00:00:31,484
What's going on?
What is this?
19
00:00:31,552 --> 00:00:32,654
What does that even mean?
20
00:00:32,821 --> 00:00:35,392
It means you can't
just show up here unannounced
21
00:00:35,426 --> 00:00:37,096
and pretend I'm the one
being unreasonable.
22
00:00:37,129 --> 00:00:38,398
What are you doing here?
23
00:00:38,431 --> 00:00:39,835
I'm here for our daughter.
24
00:00:39,868 --> 00:00:41,338
We have a schedule, Carl.
25
00:00:41,404 --> 00:00:43,408
You can't just show up
whenever you want.
26
00:00:43,441 --> 00:00:45,045
Hayley said she was ready.
27
00:00:45,145 --> 00:00:46,247
You always do this.
28
00:00:46,314 --> 00:00:47,383
You're being insane right now.
29
00:00:47,416 --> 00:00:49,453
I'm being insane?
30
00:00:49,521 --> 00:00:52,226
You're not supposed to take her
until nine. You're early.
31
00:00:52,293 --> 00:00:54,598
- It's an hour, Jocelyn.
- It's my hour.
32
00:00:54,632 --> 00:00:56,034
Guys, come on.
33
00:00:56,067 --> 00:00:57,469
Where were you yesterday?
34
00:00:57,537 --> 00:01:00,009
- Are you kidding me right now?
I was working, Carl.
35
00:01:00,075 --> 00:01:01,077
Somebody has to work.
36
00:01:01,144 --> 00:01:02,446
Oh God, you are such a...
37
00:01:02,513 --> 00:01:04,117
Mom? Mom?
38
00:01:05,520 --> 00:01:06,922
Hayley.
39
00:01:08,726 --> 00:01:10,095
- Let it out.
- It's okay.
40
00:01:16,808 --> 00:01:21,217
I have transferred my surgical
cases to my colleagues.
41
00:01:21,284 --> 00:01:24,524
Fellowships, rotations
and promotions
42
00:01:24,591 --> 00:01:26,227
will be finalized
this afternoon.
43
00:01:26,294 --> 00:01:27,229
And the culling of the herd?
44
00:01:27,262 --> 00:01:30,402
Will be done judiciously,
and with grace.
45
00:01:30,435 --> 00:01:32,306
And you'll be naming
Chief Resident?
46
00:01:32,373 --> 00:01:33,308
Normally below your pay grade.
47
00:01:33,375 --> 00:01:36,447
I understand Dr. Larsen
is in the running?
48
00:01:36,481 --> 00:01:37,551
Indeed.
49
00:01:37,618 --> 00:01:40,255
Oh, I don't even know
what she's decided.
50
00:01:40,322 --> 00:01:41,892
Somehow, I find that
hard to believe.
51
00:01:41,959 --> 00:01:44,129
I'm assuming you'll
start the search
52
00:01:44,163 --> 00:01:45,633
for my replacement immediately.
53
00:01:45,700 --> 00:01:47,504
We've already
started a shortlist,
54
00:01:47,571 --> 00:01:49,574
have several candidates
coming in today.
55
00:01:49,641 --> 00:01:52,814
I'm sure you remember I have
veto power over my successor.
56
00:01:52,848 --> 00:01:54,952
We remember that well, Joan.
57
00:01:54,952 --> 00:01:57,389
But that's not
taking on too much.
58
00:01:57,456 --> 00:01:59,227
We're concerned
about your health.
59
00:01:59,294 --> 00:02:00,630
I think I can make it through
60
00:02:00,630 --> 00:02:02,767
a day of paperwork
and interviews.
61
00:02:04,437 --> 00:02:06,474
Only on the right side?
62
00:02:06,542 --> 00:02:08,780
I had appendicitis
when I was a teenager,
63
00:02:08,846 --> 00:02:09,848
I'm sure that's all this is.
64
00:02:09,982 --> 00:02:12,353
Why don't you just let
the doctor figure that out?
65
00:02:12,420 --> 00:02:13,689
I'm just giving her some
context.
66
00:02:13,756 --> 00:02:14,925
But thanks for that, Carl.
67
00:02:15,025 --> 00:02:17,263
Hi, I'm Dr. Heller, I'll be
working with Dr. Larsen today.
68
00:02:17,296 --> 00:02:18,700
- Hi.
- Hey.
69
00:02:18,766 --> 00:02:20,135
This is Hayley, 16,
70
00:02:20,168 --> 00:02:22,439
and she's suffering
from right abdominal pain.
71
00:02:22,507 --> 00:02:25,647
ER took blood, and we're
just waiting on the labs.
72
00:02:25,680 --> 00:02:28,986
In the meantime, we need to ask
her some sensitive questions,
73
00:02:29,019 --> 00:02:30,924
so you two might
want to step out.
74
00:02:30,991 --> 00:02:32,794
No, it's okay. They can stay.
75
00:02:33,696 --> 00:02:36,134
I need honest answers
from you, Hayley.
76
00:02:36,200 --> 00:02:37,436
Of course.
77
00:02:37,504 --> 00:02:41,812
Okay. Any drugs in
the last 24 hours?
78
00:02:41,879 --> 00:02:43,382
- No.
- Alcohol?
79
00:02:43,448 --> 00:02:45,418
Are you sexually active?
80
00:02:45,452 --> 00:02:47,322
I have a boyfriend, but no.
81
00:02:47,389 --> 00:02:49,159
Not in the way
you're talking about.
82
00:02:49,193 --> 00:02:51,632
Okay then, as soon
as we get the labs back,
83
00:02:51,666 --> 00:02:54,103
someone will come
and take you to radiology.
84
00:02:54,170 --> 00:02:55,607
It shouldn't be too long.
85
00:02:59,480 --> 00:03:01,150
So, you're shadowing me today?
86
00:03:01,183 --> 00:03:03,756
Yeah. I figured,
might be the last time
87
00:03:03,822 --> 00:03:05,660
before you succeed me
as Chief Resident.
88
00:03:05,727 --> 00:03:07,998
Ah, you're gonna miss
bossing me around, huh?
89
00:03:08,065 --> 00:03:11,538
Hey, so I heard Julie say
something about you and Michael
90
00:03:11,605 --> 00:03:13,175
saving a couple in the woods.
91
00:03:13,241 --> 00:03:14,912
Yeah, it was intense.
92
00:03:14,979 --> 00:03:18,084
I was just a little surprised
you didn't tell me about it.
93
00:03:18,151 --> 00:03:19,954
I know, I was
so tired last night.
94
00:03:19,988 --> 00:03:21,725
But I'll fill you
in later, okay?
95
00:03:21,792 --> 00:03:23,862
Yeah, yeah. Sure.
96
00:03:25,498 --> 00:03:26,535
How was the night shift?
97
00:03:26,601 --> 00:03:29,340
- Nothing dramatic.
Though, I didn't get much sleep.
98
00:03:29,374 --> 00:03:30,710
You headed home?
99
00:03:30,744 --> 00:03:33,281
Yeah, it's gonna be
a glorious day of laundry
100
00:03:33,348 --> 00:03:36,922
and waiting for Dr. Ridley
to name Amy Chief Resident.
101
00:03:36,988 --> 00:03:38,024
Stop that.
102
00:03:38,157 --> 00:03:39,928
Doesn't everyone want to spend
their day off preparing
103
00:03:40,028 --> 00:03:41,297
to have their soul crushed?
104
00:03:41,331 --> 00:03:42,332
If you were out
of consideration,
105
00:03:42,399 --> 00:03:43,602
they would've told you already.
106
00:03:43,669 --> 00:03:46,474
And, you're gonna hear about
your surgical residency today?
107
00:03:46,508 --> 00:03:48,779
I think she has to talk
to Dr. Costa first.
108
00:03:48,812 --> 00:03:52,119
Well, either way, we're gonna
celebrate or commiserate.
109
00:03:52,153 --> 00:03:53,021
Absolutely.
110
00:03:53,121 --> 00:03:55,058
And I will let you know
if I hear anything.
111
00:03:55,125 --> 00:03:57,496
Yeah, well,
I'll talk to you later.
112
00:03:57,530 --> 00:03:58,832
Bye.
113
00:04:04,410 --> 00:04:08,418
Hey, there. I am Dr. Coleman.
114
00:04:08,485 --> 00:04:09,955
- Walter Babbitt.
Nice to meet you.
115
00:04:10,055 --> 00:04:13,194
- Oh, and nice to meet you.
You have a parent around?
116
00:04:13,261 --> 00:04:14,531
I live in a group home.
117
00:04:14,598 --> 00:04:16,768
Oh. One of your
counselors, then?
118
00:04:16,802 --> 00:04:19,842
Dropped me off, but he had
to do something else
119
00:04:19,909 --> 00:04:21,343
for Mrs. Thompson.
120
00:04:21,377 --> 00:04:23,549
She's the one who runs the home.
121
00:04:23,582 --> 00:04:24,785
Okay.
122
00:04:24,818 --> 00:04:26,722
Any idea if she's allowed to
make medical decisions for you?
123
00:04:26,789 --> 00:04:29,427
No, that's usually
my social worker.
124
00:04:29,494 --> 00:04:31,164
The one I had last time quit,
125
00:04:31,230 --> 00:04:33,869
and I don't even know
who my new one is.
126
00:04:33,902 --> 00:04:35,540
I have rheumatoid arthritis.
127
00:04:35,573 --> 00:04:38,278
It's a chronic condition
that flares up sometimes.
128
00:04:38,345 --> 00:04:39,748
I'm familiar.
129
00:04:39,815 --> 00:04:41,150
You have it, too?
130
00:04:41,217 --> 00:04:42,687
Oh, you mean this?
131
00:04:42,754 --> 00:04:46,427
No, this um,
was a stupid accident.
132
00:04:46,460 --> 00:04:48,130
Well, I really
can't miss the fair.
133
00:04:48,164 --> 00:04:49,433
It's next week.
134
00:04:49,467 --> 00:04:51,437
- Alright.
What kind of fair is it?
135
00:04:51,505 --> 00:04:54,043
- Science.
I'm really into rockets,
136
00:04:54,110 --> 00:04:55,546
and I need to be able to walk.
137
00:04:55,546 --> 00:04:58,285
- Hurts too much right now?
- It's even worse this morning.
138
00:04:58,318 --> 00:05:00,590
- How long have you been here?
- Four hours.
139
00:05:00,657 --> 00:05:03,796
- Four hours?
And nobody's seen you?
140
00:05:04,531 --> 00:05:07,002
Hold on, I'll take care of it.
141
00:05:13,414 --> 00:05:15,451
We got your lab results back,
142
00:05:15,519 --> 00:05:17,524
and you are
seven weeks pregnant.
143
00:05:17,591 --> 00:05:19,426
I know you said earlier
144
00:05:19,493 --> 00:05:20,763
that you weren't
sexually active,
145
00:05:20,830 --> 00:05:22,967
so we just want to make sure
nobody's hurting you.
146
00:05:23,001 --> 00:05:26,575
No, no. Um, I'm sorry, I lied.
147
00:05:26,608 --> 00:05:29,113
They just don't know
I'm having sex yet.
148
00:05:29,180 --> 00:05:30,583
That's understandable.
149
00:05:30,616 --> 00:05:32,921
That's why we wanted
to get you in here,
150
00:05:32,988 --> 00:05:34,323
so you could have some privacy.
151
00:05:34,357 --> 00:05:35,693
We still need to figure out
152
00:05:35,726 --> 00:05:36,895
what exactly is
causing that pain,
153
00:05:36,928 --> 00:05:39,233
but since you're pregnant,
we're gonna run an ultrasound
154
00:05:39,299 --> 00:05:39,901
instead of a CT Scan.
155
00:05:40,001 --> 00:05:41,070
And don't worry, it won't hurt,
156
00:05:41,237 --> 00:05:44,544
Dr. Larsen's just gonna run that
wand over your belly, okay?
157
00:05:44,577 --> 00:05:45,780
Okay.
158
00:05:45,846 --> 00:05:49,353
It's probably a good idea to
include your parents in this,
159
00:05:49,420 --> 00:05:51,725
but in the State of Minnesota,
160
00:05:51,758 --> 00:05:54,029
discussing your sexual health
is at your discretion,
161
00:05:54,096 --> 00:05:57,771
so you have the right
to tell whoever you want,
162
00:05:57,804 --> 00:06:00,475
or tell no one,
and we will all support you.
163
00:06:00,577 --> 00:06:05,418
Okay. Um, I just
wanna text my dad.
164
00:06:06,220 --> 00:06:07,724
Can I tell him
what room we're in?
165
00:06:07,724 --> 00:06:10,596
Yeah, it's Radiology 3,
fourth floor.
166
00:06:16,675 --> 00:06:18,946
Okay. We've got an
unusually busy day today,
167
00:06:19,012 --> 00:06:22,019
so, preliminary assignments,
then circle back to me.
168
00:06:22,119 --> 00:06:24,490
Dr. Lee, 712, post-op Whipple.
169
00:06:24,525 --> 00:06:26,661
I want drain totals,
hemoglobin trend,
170
00:06:26,728 --> 00:06:28,933
and a differential
for why it dropped.
171
00:06:29,000 --> 00:06:31,003
Dr. Ramirez, 704,
172
00:06:31,070 --> 00:06:33,976
small bowel obstruction
with a rising lactate.
173
00:06:34,042 --> 00:06:37,883
Full abdominal exam, repeat CBCs
and review the CT
174
00:06:37,917 --> 00:06:38,685
in real time.
175
00:06:38,752 --> 00:06:41,725
Dr. Haynes, 726, GI bleed.
176
00:06:41,792 --> 00:06:44,731
Two large-bore IV's,
type and cross to four,
177
00:06:44,798 --> 00:06:46,669
start a proton pump
inhibitor drip.
178
00:06:46,735 --> 00:06:49,106
Oh, and get GI
to hold an endoscopy slot.
179
00:06:50,576 --> 00:06:52,546
Michael.
180
00:06:53,415 --> 00:06:54,383
I see your residents
181
00:06:54,618 --> 00:06:56,420
haven't been ordering head CTs
on your migraine patients.
182
00:06:56,454 --> 00:06:57,590
I told you, I'm not doing that
183
00:06:57,657 --> 00:06:59,159
unless it's
indicated clinically.
184
00:06:59,226 --> 00:07:01,898
The hospital's policy on
headache management is clear.
185
00:07:01,965 --> 00:07:03,702
Clearly designed
to maximize revenue.
186
00:07:03,769 --> 00:07:05,238
And until I get my day
in court with Admin,
187
00:07:05,271 --> 00:07:07,677
I'm not going along with it.
- I wish you luck with that.
188
00:07:07,743 --> 00:07:09,982
Just so you know,
even if you replace me,
189
00:07:10,015 --> 00:07:12,419
you won't have the juice
to do anything about it.
190
00:07:12,453 --> 00:07:15,124
Why do you think I'm moving
into private practice?
191
00:07:18,933 --> 00:07:21,304
So you worked under
Dr. Moynihan at UPMC?
192
00:07:21,371 --> 00:07:23,976
- I did.
He was a real mentor to me.
193
00:07:24,043 --> 00:07:26,548
Well, you certainly made
quite the impression.
194
00:07:26,581 --> 00:07:28,117
That's not easy to do.
195
00:07:28,150 --> 00:07:29,788
I'd be interested to hear
196
00:07:29,821 --> 00:07:31,524
what you learned
about leadership from him.
197
00:07:31,591 --> 00:07:34,865
He was great, but I learned
that I do it differently.
198
00:07:34,898 --> 00:07:36,968
How so?
199
00:07:37,737 --> 00:07:39,908
I was on call one night
in the ER.
200
00:07:39,975 --> 00:07:42,747
Mass casualty event,
all hands on deck.
201
00:07:42,814 --> 00:07:45,519
And one of the interns freezes.
202
00:07:45,586 --> 00:07:46,855
Now, my first thought was,
203
00:07:46,922 --> 00:07:49,426
"Moynihan would
eviscerate this kid."
204
00:07:49,493 --> 00:07:52,065
But when I turned to do that,
205
00:07:52,132 --> 00:07:53,702
I heard a voice coming out of me
206
00:07:53,769 --> 00:07:56,775
that was calm and reassuring.
207
00:07:56,842 --> 00:08:00,015
Gave him clear instructions
to get him reoriented.
208
00:08:00,015 --> 00:08:02,787
Next thing I know,
he's coming out of it.
209
00:08:02,854 --> 00:08:04,958
That sounds like
Dr. Hamda's style.
210
00:08:06,662 --> 00:08:08,397
Well, thank you for coming in.
211
00:08:08,498 --> 00:08:09,968
Thanks for letting us
take your time.
212
00:08:10,002 --> 00:08:12,439
- My pleasure.
- Great meeting you, thank you.
213
00:08:12,506 --> 00:08:13,809
Likewise. Thank you.
214
00:08:13,876 --> 00:08:17,182
Hmm. We got plenty more but
I like him.
215
00:08:17,215 --> 00:08:20,656
I don't know, that story
seemed a bit rehearsed.
216
00:08:20,656 --> 00:08:23,762
Oh, I found it to be sincere.
217
00:08:26,869 --> 00:08:29,439
- Hey, buddy.
This is Dr. Walker,
218
00:08:29,473 --> 00:08:31,410
she is awesome,
and she's here to help you.
219
00:08:31,443 --> 00:08:33,114
- Hi, Walter.
What you got there?
220
00:08:33,147 --> 00:08:34,517
It's the solar system.
221
00:08:34,584 --> 00:08:36,120
Oh yeah.
222
00:08:36,153 --> 00:08:39,226
That is Saturn, Jupiter,
the asteroid belt?
223
00:08:39,260 --> 00:08:40,996
The asteroid belt's the best.
224
00:08:41,063 --> 00:08:42,299
You made all this?
225
00:08:42,366 --> 00:08:43,802
Mrs. Thompson gave me
the stickers.
226
00:08:43,869 --> 00:08:45,873
That's his group home
supervisor.
227
00:08:46,441 --> 00:08:47,910
So you take this
everywhere you go?
228
00:08:47,977 --> 00:08:49,581
I know they're supposed
to go on the wall,
229
00:08:49,648 --> 00:08:52,553
but I move around so much,
so I put them on this.
230
00:08:52,587 --> 00:08:53,488
So I can take my sky with me.
231
00:08:53,689 --> 00:08:55,760
I wanted to be an astronaut
when I was your age.
232
00:08:55,760 --> 00:08:57,530
I even went to Space Camp.
233
00:08:57,563 --> 00:08:59,400
And I met Mae Jemison.
234
00:08:59,467 --> 00:09:00,903
Oh, the first
Black woman in space.
235
00:09:00,937 --> 00:09:03,976
- No way.
- You are full of surprises.
236
00:09:04,076 --> 00:09:05,980
Yeah, my dad got me
into model rockets.
237
00:09:06,047 --> 00:09:08,151
We would make them,
and then we launch them
238
00:09:08,185 --> 00:09:09,788
in the front yard.
239
00:09:11,925 --> 00:09:14,196
I'm really sorry
you're in pain, Walter,
240
00:09:14,263 --> 00:09:15,533
and as soon as we, wait...
241
00:09:17,069 --> 00:09:19,039
Speak of the devil,
it's your social worker,
242
00:09:19,106 --> 00:09:20,776
just give me a sec.
243
00:09:21,443 --> 00:09:23,047
I've been calling you
for hours, Cliff.
244
00:09:23,080 --> 00:09:25,786
We need your approval to
give Walter his medication.
245
00:09:25,853 --> 00:09:27,422
- So now you have it, okay?
How is he?
246
00:09:27,489 --> 00:09:29,259
In pain, which is
keeping from walking,
247
00:09:29,359 --> 00:09:32,199
and he's really worried
he'll miss the science fair.
248
00:09:32,567 --> 00:09:33,869
Science fair?
249
00:09:33,935 --> 00:09:35,706
He said it was next week.
250
00:09:35,740 --> 00:09:37,308
Oh no, it's an adoption fair.
251
00:09:37,409 --> 00:09:39,581
Foster mix
with prospective parents.
252
00:09:39,648 --> 00:09:40,883
Dog and pony show.
253
00:09:40,950 --> 00:09:42,686
Guess he was too
embarrassed to admit that.
254
00:09:42,720 --> 00:09:45,258
All his medical issues,
he's not a great candidate.
255
00:09:45,325 --> 00:09:48,598
He figures if he can walk,
somebody might choose him.
256
00:09:49,499 --> 00:09:50,836
Well, I'm glad
you're there with him,
257
00:09:50,936 --> 00:09:52,205
and you have my sign off.
258
00:09:52,272 --> 00:09:54,745
Okay. But this delay
has already increased
259
00:09:54,811 --> 00:09:56,147
his risks of an escalation.
260
00:09:56,214 --> 00:09:58,317
I need to be able to get
you promptly the next time
261
00:09:58,350 --> 00:09:59,888
a decision needs to be made.
262
00:09:59,955 --> 00:10:01,057
You know how this goes, Gina.
263
00:10:01,157 --> 00:10:04,096
I've got 40 other kids who
require just as much as Walter.
264
00:10:04,129 --> 00:10:07,837
- We're all pretty busy, Cliff.
Just keep your ringer on.
265
00:10:11,243 --> 00:10:14,349
I'm so sorry, Dad. We were
using protection, I don't know...
266
00:10:14,416 --> 00:10:15,619
Sweetheart, these things happen.
267
00:10:15,686 --> 00:10:18,725
I love you. It's gonna be okay.
- Ryan's gonna be so freaked.
268
00:10:18,759 --> 00:10:20,730
Don't worry about Ryan. Okay?
269
00:10:20,763 --> 00:10:22,066
We'll talk to him
when you're ready.
270
00:10:22,132 --> 00:10:23,502
What am I gonna do?
271
00:10:23,536 --> 00:10:25,573
We'll figure it out
together, okay?
272
00:10:25,639 --> 00:10:27,677
It's gonna be all right.
273
00:10:28,144 --> 00:10:29,179
Okay, Hayley.
274
00:10:29,212 --> 00:10:33,020
So typically,
it's a corpus luteum cyst,
275
00:10:33,054 --> 00:10:34,757
which is a cyst in your ovary.
276
00:10:34,824 --> 00:10:37,763
It can cause
pain in early pregnancy.
277
00:10:38,932 --> 00:10:39,734
Dr. Heller?
278
00:10:39,835 --> 00:10:41,505
Yeah, I see it.
279
00:10:41,572 --> 00:10:42,974
Is it the cyst?
280
00:10:43,040 --> 00:10:44,577
The embryo's implanted
in the fallopian tubes,
281
00:10:44,610 --> 00:10:45,880
it's what we call
an ectopic pregnancy.
282
00:10:45,913 --> 00:10:47,249
What does that mean?
283
00:10:47,282 --> 00:10:49,387
It means it's not viable.
284
00:10:49,453 --> 00:10:50,990
So I'm not having a baby?
285
00:10:51,023 --> 00:10:52,326
No.
286
00:10:52,359 --> 00:10:54,597
Oh my God, thank you.
287
00:10:54,664 --> 00:10:57,804
The situation is more
serious now, Hayley.
288
00:10:57,837 --> 00:10:59,373
Do you want us
to bring in your mom?
289
00:10:59,439 --> 00:11:01,511
I don't want her to know.
290
00:11:01,545 --> 00:11:03,380
I have a responsibility to ask.
291
00:11:03,447 --> 00:11:06,554
Is there an abusive situation
going on with your mother?
292
00:11:06,621 --> 00:11:08,090
No. No.
293
00:11:08,157 --> 00:11:10,028
It's nothing like that,
she's just very judgmental,
294
00:11:10,061 --> 00:11:12,432
it's not
what Hayley needs right now.
295
00:11:12,900 --> 00:11:14,203
Okay, so should we go
over the options?
296
00:11:14,236 --> 00:11:16,106
Sure. Uh, I would
recommend surgery.
297
00:11:16,173 --> 00:11:18,311
Without it, the embryo
could rupture...
298
00:11:18,377 --> 00:11:19,847
But rupture usually occurs
299
00:11:19,914 --> 00:11:21,517
when the pregnancy
is further along,
300
00:11:21,584 --> 00:11:23,622
and surgery does
pose its own risks.
301
00:11:23,655 --> 00:11:25,024
So you don't agree?
302
00:11:26,194 --> 00:11:28,031
Um, I mean, look.
303
00:11:28,064 --> 00:11:29,466
There's no guarantees
either way,
304
00:11:29,534 --> 00:11:30,636
but I think that
with medication,
305
00:11:30,703 --> 00:11:33,441
we can monitor for what
Dr. Larsen is concerned about.
306
00:11:33,509 --> 00:11:35,512
Well then, why
didn't you suggest that?
307
00:11:35,579 --> 00:11:37,215
Because if it were my daughter,
308
00:11:37,249 --> 00:11:39,888
I would want it done as quickly
and expeditiously as possible.
309
00:11:39,955 --> 00:11:42,794
And our surgeons are excellent.
- It's not black and white.
310
00:11:42,827 --> 00:11:44,597
It's a serious decision,
311
00:11:44,664 --> 00:11:47,703
which is why I think
it's a mistake
312
00:11:47,770 --> 00:11:49,339
not to give your mom a chance...
313
00:11:49,373 --> 00:11:52,947
Please. Don't pressure her
when you don't know our family.
314
00:11:54,483 --> 00:11:56,822
Could you give us a few
minutes so we can discuss it?
315
00:11:56,855 --> 00:11:58,792
Yeah, yeah, of course.
316
00:12:03,234 --> 00:12:04,804
Hey, excuse me.
317
00:12:04,871 --> 00:12:06,407
What's going on
with my daughter?
318
00:12:06,474 --> 00:12:10,616
Um, we're still getting some
imaging and running some tests.
319
00:12:10,716 --> 00:12:12,587
Okay, this is
starting to feel weird.
320
00:12:12,620 --> 00:12:14,123
Her father says
he's going for coffee,
321
00:12:14,189 --> 00:12:15,726
and I haven't heard
from him in over an hour.
322
00:12:15,793 --> 00:12:17,664
That's because he's
in there with Hayley.
323
00:12:17,730 --> 00:12:18,732
Excuse me?
324
00:12:18,966 --> 00:12:21,905
She only wants to talk to him,
and we have to respect that.
325
00:12:24,944 --> 00:12:26,648
He's turning her against me.
326
00:12:27,348 --> 00:12:29,754
And you're keeping me
out of that room?
327
00:12:30,254 --> 00:12:31,424
What's wrong with her?
328
00:12:31,457 --> 00:12:35,533
I'm sorry, and I know
this is hard to hear,
329
00:12:35,566 --> 00:12:37,570
but legally we just can't
disclose that right now.
330
00:12:37,603 --> 00:12:39,774
I can say that
she's in good hands,
331
00:12:39,841 --> 00:12:41,611
and her life is not in danger.
332
00:12:42,279 --> 00:12:44,249
Okay? We'll let you know more
as soon as we can.
333
00:12:44,282 --> 00:12:47,455
I'm just worried about her,
she's my whole life.
334
00:12:48,858 --> 00:12:50,494
Dr. Larsen?
335
00:12:52,700 --> 00:12:56,173
This is way beyond
reproductive health, Jake.
336
00:12:56,207 --> 00:12:57,409
No, it is not.
337
00:12:57,442 --> 00:13:00,015
This is a potentially
life-threatening situation.
338
00:13:00,081 --> 00:13:01,918
It could rupture, she could die,
339
00:13:01,985 --> 00:13:03,120
and her mom wouldn't even know.
340
00:13:03,154 --> 00:13:04,957
Her condition started with sex,
341
00:13:05,024 --> 00:13:06,460
which means
she retains those rights.
342
00:13:06,493 --> 00:13:08,898
Doesn't matter how
you and me feel about it.
343
00:13:08,932 --> 00:13:10,969
End of story.
344
00:13:22,258 --> 00:13:24,830
So, um...
345
00:13:26,033 --> 00:13:28,337
I've been talking with Sanders,
346
00:13:28,404 --> 00:13:32,980
about creating a pediatric
cardiology unit at the hospital.
347
00:13:33,047 --> 00:13:35,352
Oh, when did that start?
348
00:13:35,385 --> 00:13:36,654
Couple months ago.
349
00:13:36,721 --> 00:13:40,696
I didn't think you'd want
to engage unless it was real.
350
00:13:41,130 --> 00:13:43,735
Point is, it's something
we'll be able to achieve.
351
00:13:43,802 --> 00:13:46,908
And it's gonna be amazing
for the hospital,
352
00:13:46,941 --> 00:13:48,545
help a lot of families.
353
00:13:48,578 --> 00:13:49,814
That's great, then.
354
00:13:49,880 --> 00:13:52,720
Yeah, it's also making
me rethink some things.
355
00:13:52,754 --> 00:13:54,223
What things?
356
00:13:56,360 --> 00:13:58,565
I want to get an MBA,
357
00:13:59,065 --> 00:14:00,502
and go into
hospital administration.
358
00:14:00,569 --> 00:14:04,677
You're in line to run clinical
medicine at St. Paul's.
359
00:14:04,744 --> 00:14:07,684
I know, but there
are so many things
360
00:14:07,750 --> 00:14:09,887
in the system that need
to be confronted.
361
00:14:09,954 --> 00:14:12,492
And you're gonna change them?
362
00:14:12,560 --> 00:14:14,362
I can do my part.
363
00:14:14,998 --> 00:14:17,168
And so few administrators
364
00:14:17,235 --> 00:14:19,339
have the depth
of medical experience I have.
365
00:14:19,373 --> 00:14:21,744
I think you're doubting
yourself as a physician
366
00:14:21,778 --> 00:14:24,049
because of what
happened at the museum.
367
00:14:27,623 --> 00:14:30,529
I can't believe
you just said that.
368
00:14:31,832 --> 00:14:34,302
I'm sorry if I'm wrong.
369
00:14:34,369 --> 00:14:35,906
You are.
370
00:14:36,707 --> 00:14:38,177
In every way.
371
00:14:44,423 --> 00:14:45,860
This is not the guy.
372
00:14:45,893 --> 00:14:47,495
We haven't even met him.
373
00:14:47,495 --> 00:14:49,233
CV reads like an academic,
374
00:14:49,266 --> 00:14:51,470
overemphasis
on publishing, research.
375
00:14:51,538 --> 00:14:54,175
He's been awarded
some highly coveted grants.
376
00:14:54,209 --> 00:14:56,313
There's very little
experience in management,
377
00:14:56,380 --> 00:14:59,353
dealing with performance issues,
staff conflicts.
378
00:14:59,419 --> 00:15:02,159
Questions we can ask him
when we talk to him.
379
00:15:03,996 --> 00:15:05,231
Hey, Dr. Coleman.
380
00:15:05,265 --> 00:15:06,802
Sorry, I heard you
wanted to see me.
381
00:15:06,868 --> 00:15:09,139
Just about to conduct
another interview,
382
00:15:09,173 --> 00:15:11,511
do you mind coming
back in an hour?
383
00:15:11,578 --> 00:15:13,682
Yeah, okay. Sure.
384
00:15:13,749 --> 00:15:14,851
Just tell him.
385
00:15:14,951 --> 00:15:18,758
I know, you wanna roll out
the red carpet, but look at him.
386
00:15:19,492 --> 00:15:23,167
You were awarded the surgical
residency you wanted.
387
00:15:23,200 --> 00:15:25,037
Are you, are you serious?
388
00:15:25,071 --> 00:15:26,875
I don't joke about surgery.
389
00:15:28,077 --> 00:15:29,514
Congratulations, TJ.
390
00:15:29,514 --> 00:15:31,517
Thank you.
391
00:15:32,485 --> 00:15:34,490
I can't thank you
enough, Dr. Ridley.
392
00:15:34,524 --> 00:15:36,393
It's truly been an honor.
393
00:15:36,962 --> 00:15:38,297
Alright, yeah. Get outta here.
394
00:15:38,363 --> 00:15:41,103
I gotta find the ass that's
gonna sit in this chair.
395
00:15:41,169 --> 00:15:42,840
Yes ma'am, yes ma'am.
396
00:15:49,219 --> 00:15:51,558
- Hey.
- Guess you can't sleep.
397
00:15:51,625 --> 00:15:53,260
Be easier if you were here.
398
00:15:53,327 --> 00:15:54,262
Don't I wish?
399
00:15:54,329 --> 00:15:56,568
Please, tell me you
heard something.
400
00:15:56,601 --> 00:16:01,209
Not about the big jobs
but I got some good news.
401
00:16:01,577 --> 00:16:02,913
You're gonna be a surgeon.
402
00:16:02,946 --> 00:16:04,517
In like, five years.
403
00:16:04,584 --> 00:16:08,825
- Oh my God. Oh my God.
How, how did she tell you?
404
00:16:08,892 --> 00:16:10,461
She just called me
into her office.
405
00:16:10,529 --> 00:16:12,498
But before you panic,
she's been in there all day
406
00:16:12,566 --> 00:16:14,904
with Dr. Hamda, interviewing
people to succeed her.
407
00:16:14,971 --> 00:16:17,208
She squeezed me into
a 15 second slot,
408
00:16:17,242 --> 00:16:18,912
so I don't think
she's getting to your gig
409
00:16:18,979 --> 00:16:20,549
until the end of the day.
410
00:16:20,616 --> 00:16:23,153
Well, whatever happens, we're
gonna celebrate you tonight,
411
00:16:23,220 --> 00:16:24,924
and I'm not gonna
think about Amy Larsen
412
00:16:24,990 --> 00:16:25,692
for the rest of the day.
413
00:16:25,859 --> 00:16:29,165
Somehow I doubt that,
but nice try.
414
00:16:35,411 --> 00:16:36,915
And?
415
00:16:36,982 --> 00:16:38,552
I don't know.
416
00:16:38,585 --> 00:16:40,321
It's kind of hard
to watch this parade
417
00:16:40,388 --> 00:16:41,490
of pretenders to your throne.
418
00:16:41,557 --> 00:16:42,526
'Twas a short reign,
419
00:16:42,593 --> 00:16:44,531
but a worthy one. I hope.
420
00:16:44,597 --> 00:16:45,633
Anyone you like yet?
421
00:16:45,666 --> 00:16:47,468
0 for 4 thus far.
422
00:16:47,503 --> 00:16:49,339
I think he's getting
finicky in his old age.
423
00:16:49,372 --> 00:16:51,644
I'm just trying
to top Dr. Miller.
424
00:16:51,744 --> 00:16:55,586
Please, just pick somebody
I don't have a history with.
425
00:16:55,652 --> 00:16:57,422
I'm offended by that.
426
00:16:57,489 --> 00:17:00,461
I'll be a little more docile
if you name me Chief Resident.
427
00:17:00,529 --> 00:17:02,032
Cocky.
428
00:17:02,098 --> 00:17:03,167
Keep me out of this.
429
00:17:04,570 --> 00:17:06,774
I'm being summoned.
430
00:17:10,214 --> 00:17:13,420
So, Hayley and her father
chose the medication route,
431
00:17:13,453 --> 00:17:14,924
went ahead and moved them
to a procedure room
432
00:17:14,990 --> 00:17:17,128
so we could avoid
a confrontation with the mother.
433
00:17:17,663 --> 00:17:19,567
You're really going
above and beyond.
434
00:17:19,567 --> 00:17:21,805
Just respecting
our patient's wishes.
435
00:17:21,872 --> 00:17:24,108
Yeah, you keep saying that.
436
00:17:25,311 --> 00:17:27,215
Okay, what's that
supposed to mean?
437
00:17:27,850 --> 00:17:29,419
Would you do this to Rachel?
438
00:17:29,486 --> 00:17:31,257
If you were in
the same situation?
439
00:17:31,323 --> 00:17:33,194
If Mia asked me to, yeah.
440
00:17:33,562 --> 00:17:35,364
I guess you're really
comfortable with secrets.
441
00:17:35,431 --> 00:17:37,670
- Okay, come on.
Is that what this is about?
442
00:17:37,737 --> 00:17:39,640
I don't know, I was surprised
443
00:17:39,707 --> 00:17:41,811
at how quickly you took
the father's position
444
00:17:41,878 --> 00:17:43,481
without even trying to mediate.
445
00:17:43,582 --> 00:17:45,484
Listen, fathers
and daughters are capable
446
00:17:45,585 --> 00:17:47,322
of having this kind
of bond, okay?
447
00:17:47,355 --> 00:17:48,424
I know that might
be triggering for you,
448
00:17:48,490 --> 00:17:50,595
but we have to listen...
- That's, that's a low blow.
449
00:17:50,629 --> 00:17:53,033
- What is this?
What's going on here?
450
00:17:53,067 --> 00:17:54,202
You tell me.
451
00:17:54,637 --> 00:17:57,042
I don't like when you try
and play by your own rules,
452
00:17:57,108 --> 00:17:59,279
but you just expect
everyone else to go along.
453
00:17:59,345 --> 00:18:01,784
- Oh, is that what I do?
- Sometimes, yeah.
454
00:18:02,418 --> 00:18:04,022
Good to know.
455
00:18:04,523 --> 00:18:07,629
Should we go see our patient
in witness protection?
456
00:18:12,472 --> 00:18:15,244
Houston, we're approaching
the moons of Mars.
457
00:18:15,311 --> 00:18:17,415
Phobos on my right.
458
00:18:18,384 --> 00:18:20,488
And Demos on your left.
459
00:18:20,556 --> 00:18:21,825
Dr. Walker.
460
00:18:21,891 --> 00:18:24,663
Aww, you feeling any better
with the medications?
461
00:18:24,730 --> 00:18:27,569
Not yet. Feeling a little
short of breath.
462
00:18:27,636 --> 00:18:29,974
I'll increase the dose
of your pain meds, then.
463
00:18:30,007 --> 00:18:33,314
Meantime, I
came by to give you...
464
00:18:33,380 --> 00:18:34,684
This.
465
00:18:34,717 --> 00:18:36,086
A rocket?
466
00:18:36,153 --> 00:18:38,090
You have to put it together.
467
00:18:39,893 --> 00:18:41,430
I know you have other patients,
468
00:18:41,496 --> 00:18:42,833
but would you by any chance
469
00:18:42,900 --> 00:18:44,770
have time to help me
assemble it?
470
00:18:45,839 --> 00:18:48,176
I'd like nothing more.
471
00:18:49,580 --> 00:18:51,483
Your oxygen levels are holding,
472
00:18:51,517 --> 00:18:53,420
I just need to take
a blood sample
473
00:18:53,420 --> 00:18:55,726
to make sure
there's no internal bleeding.
474
00:18:56,026 --> 00:18:56,995
Internal bleeding?
475
00:18:57,095 --> 00:19:00,702
I warned you earlier
about a potential rupture.
476
00:19:01,336 --> 00:19:02,238
And?
477
00:19:03,775 --> 00:19:05,044
Levels are a little low.
478
00:19:05,111 --> 00:19:06,681
So it's bad?
479
00:19:06,714 --> 00:19:08,217
No, you're not bleeding,
480
00:19:08,250 --> 00:19:09,821
but we need to
continue to monitor.
481
00:19:09,888 --> 00:19:13,761
This is the unpredictability
aspect I was concerned about.
482
00:19:20,842 --> 00:19:22,512
She keeps calling me.
483
00:19:23,380 --> 00:19:25,250
I know, I turned my phone off.
484
00:19:25,317 --> 00:19:28,356
You really think that's
a fair way to handle this?
485
00:19:28,423 --> 00:19:29,693
Look, I don't know
what else to do.
486
00:19:29,760 --> 00:19:31,430
I mean, you explained the
situation to her,
487
00:19:31,463 --> 00:19:32,866
sounds like she won't
take no for an answer,
488
00:19:32,933 --> 00:19:34,002
which is part of her problem.
489
00:19:34,102 --> 00:19:35,706
Well, imagine what
it's like to be her,
490
00:19:35,773 --> 00:19:38,043
and not know what's
going on with her daughter.
491
00:19:38,678 --> 00:19:40,447
You're hiding my child from me?
492
00:19:40,515 --> 00:19:42,418
What procedure
are you even doing?
493
00:19:42,452 --> 00:19:44,723
I'm sorry, like we told you...
494
00:19:44,790 --> 00:19:46,995
- This is insane.
She's 16, she's my child.
495
00:19:47,062 --> 00:19:48,197
How can you do this?
- I'm pregnant.
496
00:19:48,297 --> 00:19:52,338
Okay? And it's stuck in my tube,
and they have to get it out.
497
00:19:53,608 --> 00:19:56,547
Do you wanna tell me how
irresponsible I am now?
498
00:19:56,614 --> 00:19:58,618
I'm sorry. Mrs. Sato,
I told you,
499
00:19:58,651 --> 00:20:00,054
you're not permitted
to be in here.
500
00:20:00,088 --> 00:20:02,025
Is that why you
came early today?
501
00:20:02,058 --> 00:20:03,795
Cause you were taking her
to the doctor?
502
00:20:03,829 --> 00:20:05,164
Are you crazy?
503
00:20:05,197 --> 00:20:07,537
I didn't know till they told me,
neither did she.
504
00:20:07,603 --> 00:20:10,474
I'm sorry you had to
find out this way.
505
00:20:14,282 --> 00:20:15,952
It's okay.
506
00:20:27,610 --> 00:20:29,346
It's like Russian Roulette
in that office.
507
00:20:29,379 --> 00:20:30,582
Did she talk to you yet?
508
00:20:30,616 --> 00:20:32,919
She said I'm a schmuck, but
too good a doctor to let go.
509
00:20:32,953 --> 00:20:34,790
One of the nicest
things anybody's said about me.
510
00:20:34,857 --> 00:20:37,563
So you're just hanging out,
watching the firing squad?
511
00:20:37,663 --> 00:20:38,497
Yeah.
512
00:20:38,565 --> 00:20:41,202
Oh jeez, another one
bites the dust.
513
00:20:41,537 --> 00:20:43,407
Thank you.
514
00:20:44,343 --> 00:20:45,945
Nice working with y'all.
515
00:20:48,752 --> 00:20:49,954
Oh God.
516
00:20:50,020 --> 00:20:51,489
Liz.
517
00:20:53,427 --> 00:20:55,031
It's gonna be fine.
518
00:20:55,131 --> 00:20:56,834
You got this.
519
00:21:07,522 --> 00:21:10,829
- Hi.
- Hi. You look terrified.
520
00:21:10,862 --> 00:21:12,633
I think everyone is.
521
00:21:12,666 --> 00:21:14,603
You're an excellent nurse, Liz.
522
00:21:14,670 --> 00:21:18,076
But you have
a credibility problem.
523
00:21:18,711 --> 00:21:20,816
You don't know
what I'm talking about?
524
00:21:20,883 --> 00:21:23,020
No, not exactly.
525
00:21:23,054 --> 00:21:26,159
Remember that incident with
the faulty dose of lorazepam
526
00:21:26,226 --> 00:21:28,565
that Dr. Larsen
supposedly prescribed?
527
00:21:28,598 --> 00:21:30,569
I've been through
that with Dr. Hamda,
528
00:21:30,636 --> 00:21:32,973
everyone knows that
Hannah was manipulating me.
529
00:21:33,074 --> 00:21:37,048
Right. But it took some time
for people to believe that,
530
00:21:37,148 --> 00:21:39,319
because you lied for Dr. Miller,
531
00:21:39,352 --> 00:21:41,791
when he tried to cover up
the death of Bill Dixon.
532
00:21:41,857 --> 00:21:44,764
I don't need to remind you
of the impact of that lie.
533
00:21:44,830 --> 00:21:46,199
But, but that was...
534
00:21:46,266 --> 00:21:47,468
Not that long ago, Liz.
535
00:21:47,536 --> 00:21:49,640
And people will
always remember it.
536
00:21:49,707 --> 00:21:51,778
That's the thing
about your reputation,
537
00:21:51,844 --> 00:21:53,748
you only have one,
and once you lose it,
538
00:21:53,815 --> 00:21:56,352
it's almost impossible
to get it back.
539
00:21:58,958 --> 00:22:00,261
I understand.
540
00:22:00,294 --> 00:22:02,833
The question is,
does it bother you?
541
00:22:03,568 --> 00:22:06,473
Yeah, of course it bothers me.
542
00:22:06,507 --> 00:22:07,509
And yet he's still here,
543
00:22:07,542 --> 00:22:10,481
a daily reminder of
the damage he did to you.
544
00:22:10,515 --> 00:22:13,988
The hospital brought him back,
knowing everything.
545
00:22:14,723 --> 00:22:17,294
What could I do at this point?
546
00:22:17,796 --> 00:22:19,566
Find your voice.
547
00:22:23,073 --> 00:22:24,008
Sixteen years.
548
00:22:24,108 --> 00:22:25,746
You're trying to
make her hate me.
549
00:22:25,846 --> 00:22:27,550
It's that look on your face,
you're always mad,
550
00:22:27,583 --> 00:22:28,785
always disappointed.
551
00:22:28,818 --> 00:22:30,923
She knows I'll leave her alone.
- Yeah, you leave her alone.
552
00:22:30,989 --> 00:22:32,025
You left her alone so much
that she's pregnant.
553
00:22:32,058 --> 00:22:34,161
Right, of course,
you blame it all on me.
554
00:22:34,228 --> 00:22:37,469
She is having an adverse
reaction to the methotrexate.
555
00:22:37,536 --> 00:22:39,339
She's in renal failure.
556
00:22:39,372 --> 00:22:40,642
Put her on dialysis.
557
00:22:40,709 --> 00:22:41,844
It's not gonna be that simple.
558
00:22:41,944 --> 00:22:44,851
I'm seeing some hemodynamic
instability from the pregnancy.
559
00:22:45,218 --> 00:22:47,455
So, what do you want to do?
560
00:22:47,522 --> 00:22:49,727
CRRT and vasopressors.
561
00:22:49,727 --> 00:22:52,498
You're not concerned about
cardiovascular collapse?
562
00:22:52,566 --> 00:22:56,373
Yeah, of course I am, but um,
surgery's a higher risk now.
563
00:22:56,406 --> 00:22:58,611
Well, that was exactly
my point to begin with.
564
00:22:58,644 --> 00:23:01,249
I will go tell the parents.
565
00:23:01,282 --> 00:23:02,953
Yeah.
566
00:23:05,291 --> 00:23:07,195
Hi. Hayley's reacting
negatively to the drugs.
567
00:23:07,228 --> 00:23:09,967
So we are gonna have to put her
on a new course of treatment.
568
00:23:10,034 --> 00:23:13,140
Okay, is there some sort of
decision that needs to be made?
569
00:23:13,207 --> 00:23:15,578
Not anymore,
that was this morning.
570
00:23:29,674 --> 00:23:32,613
Oh. Sonya,
thanks for coming in,
571
00:23:32,680 --> 00:23:34,182
I know you were
on call last night.
572
00:23:34,215 --> 00:23:37,421
Oh, no. I'm glad I'll have
a chance to say goodbye,
573
00:23:37,455 --> 00:23:39,292
and to thank you.
574
00:23:39,358 --> 00:23:40,562
For what?
575
00:23:40,562 --> 00:23:42,131
For mentoring me,
576
00:23:42,198 --> 00:23:45,004
and for even considering me
for Chief Resident.
577
00:23:45,037 --> 00:23:46,808
For the record, um...
578
00:23:46,875 --> 00:23:48,644
I understand why
you brought your concerns
579
00:23:48,678 --> 00:23:50,649
about my health to Dr. Heller.
580
00:23:50,682 --> 00:23:52,719
You risked a great deal
doing that.
581
00:23:52,819 --> 00:23:54,623
Most people would have
looked the other way.
582
00:23:54,690 --> 00:23:55,959
Well, I appreciate
you saying that.
583
00:23:56,025 --> 00:24:00,602
In any event, I wanted
to give you one last chance
584
00:24:00,668 --> 00:24:03,641
to make your case
for the coveted post.
585
00:24:06,246 --> 00:24:09,954
Well, I think
I'm a very good doctor.
586
00:24:09,987 --> 00:24:13,728
I have compassion
for my patients,
587
00:24:13,762 --> 00:24:15,532
I work well with my colleagues,
588
00:24:15,599 --> 00:24:17,603
I learn from my mistakes,
589
00:24:17,670 --> 00:24:20,408
and I think I can
be a great teacher.
590
00:24:20,475 --> 00:24:22,946
And in terms
of you and Dr. Larsen?
591
00:24:24,015 --> 00:24:26,452
I read the transcript
of your interrogation
592
00:24:26,486 --> 00:24:28,892
during that internal
review about Dr. Clark.
593
00:24:28,958 --> 00:24:29,793
Yes.
594
00:24:29,860 --> 00:24:31,163
You could have put your foot
595
00:24:31,196 --> 00:24:32,264
on Amy's neck that day.
596
00:24:32,331 --> 00:24:36,005
Matter of fact,
you lied to protect her.
597
00:24:36,540 --> 00:24:37,976
Yeah, I had my reasons.
598
00:24:38,043 --> 00:24:39,078
You respect her.
599
00:24:39,112 --> 00:24:40,281
Everyone does.
600
00:24:40,347 --> 00:24:42,886
And if you were sitting in my
chair, who would you choose?
601
00:24:42,953 --> 00:24:45,992
Well, that's kind of
a trick question, right?
602
00:24:46,059 --> 00:24:49,198
To build my case,
I'd have to disparage her.
603
00:24:49,265 --> 00:24:50,869
Which you fear is dangerous
604
00:24:50,902 --> 00:24:52,706
because of our long
relationship?
605
00:24:53,875 --> 00:24:57,448
If I've earned it on my own
merits, it'll be mine.
606
00:24:57,515 --> 00:24:58,416
If not,
607
00:24:58,584 --> 00:25:01,523
I'm sure she'd make
an excellent Chief Resident,
608
00:25:01,590 --> 00:25:04,663
and you'll make the best
decision for the department.
609
00:25:06,600 --> 00:25:10,407
- My last patient took so long.
How are we doing?
610
00:25:10,440 --> 00:25:12,546
I'm good.
611
00:25:12,613 --> 00:25:14,683
You finished it without me.
612
00:25:15,786 --> 00:25:18,089
Can we... launch it now?
613
00:25:18,123 --> 00:25:21,797
Um, we need to get your
breathing under control first.
614
00:25:21,864 --> 00:25:24,135
How long's this been
going on for?
615
00:25:24,202 --> 00:25:25,972
Maybe 20 minutes.
616
00:25:26,006 --> 00:25:28,076
Why didn't you call someone?
617
00:25:28,143 --> 00:25:30,247
Got that buzzer there,
you know that, right?
618
00:25:30,782 --> 00:25:33,954
I figured they got machines,
they can see what's going on.
619
00:25:34,021 --> 00:25:36,593
Why don't you hit
that button now?
620
00:25:38,597 --> 00:25:40,635
Okay. Take a deep breath for me.
621
00:25:41,570 --> 00:25:43,039
It hurts.
622
00:25:44,142 --> 00:25:45,979
Sharp or dull pain?
623
00:25:46,012 --> 00:25:48,049
I would say sharp.
624
00:25:49,151 --> 00:25:51,489
Okay. Take a really
deep breath for me.
625
00:25:51,523 --> 00:25:52,759
It hurts even more.
626
00:25:52,793 --> 00:25:55,464
Okay. Believe it or not,
that's good news.
627
00:25:55,532 --> 00:25:57,636
It means the fluid's
around your lungs
628
00:25:57,669 --> 00:25:59,338
and not in your lungs.
629
00:25:59,405 --> 00:26:01,710
Pleural effusion,
we need to tap.
630
00:26:03,246 --> 00:26:06,185
Just gonna put a little
oxygen mask on you, okay?
631
00:26:08,591 --> 00:26:10,595
It's Cliff, leave a message.
632
00:26:10,662 --> 00:26:12,064
Cliff, it's Gina.
633
00:26:12,097 --> 00:26:14,837
Walter's in distress,
and we need your sign-off again.
634
00:26:14,870 --> 00:26:17,942
Call me back, please? Now.
635
00:26:18,009 --> 00:26:20,481
God knows when we'll hear back.
- We can't afford to wait.
636
00:26:20,548 --> 00:26:24,288
Get it set up, I'll take
the responsibility.
637
00:26:32,404 --> 00:26:34,142
It's my understanding that
you were in the running
638
00:26:34,209 --> 00:26:36,012
to become Chief of Internal
Medicine at St. Paul's
639
00:26:36,079 --> 00:26:36,981
six years ago.
640
00:26:37,014 --> 00:26:39,151
I was, then had
a change of heart.
641
00:26:39,184 --> 00:26:42,125
So, an MBA, then Chief
Administrator at Regency Clinic,
642
00:26:42,125 --> 00:26:45,030
two years VP of Clinical
Medicine at Grace River.
643
00:26:45,063 --> 00:26:47,235
They were headed for bankruptcy.
644
00:26:47,301 --> 00:26:49,038
He turned that place around.
645
00:26:49,105 --> 00:26:52,445
The thing I'm most proud of is
our patient satisfaction scores.
646
00:26:52,546 --> 00:26:54,248
The open access
outpatient system
647
00:26:54,315 --> 00:26:55,785
had a lot to do with that.
648
00:26:55,852 --> 00:26:57,756
Most institutions resist that.
649
00:26:57,789 --> 00:26:59,794
How'd you get it
past their board?
650
00:26:59,827 --> 00:27:02,097
Passion and persistence.
651
00:27:02,164 --> 00:27:04,970
And you still kept your
hand in clinical practice.
652
00:27:05,004 --> 00:27:06,741
I'm in the clinic
at least once a week.
653
00:27:06,774 --> 00:27:08,744
I'm a better administrator
654
00:27:08,778 --> 00:27:11,382
if I stay connected to
the medicine and our staff.
655
00:27:11,415 --> 00:27:13,219
Admirable. But you realize
656
00:27:13,286 --> 00:27:15,358
that we're too big a hospital
to accommodate that.
657
00:27:15,391 --> 00:27:17,295
I do, and I'll miss it,
658
00:27:17,361 --> 00:27:19,165
but it would be worth it
659
00:27:19,198 --> 00:27:21,369
to have the kind of impact
I'm looking for.
660
00:27:21,436 --> 00:27:23,775
Thank you so much for coming in.
661
00:27:23,841 --> 00:27:25,912
Thank you, Dr. Ridley.
662
00:27:32,626 --> 00:27:34,763
Okay, what's wrong
with this one?
663
00:27:34,796 --> 00:27:37,134
Nothing. He's great.
664
00:27:37,201 --> 00:27:38,237
Come on, Michael.
665
00:27:38,337 --> 00:27:40,542
This is starting to
feel like Goldilocks.
666
00:27:40,608 --> 00:27:41,877
What is it? Spit it out.
667
00:27:41,911 --> 00:27:43,146
You're gonna think I'm crazy.
668
00:27:43,213 --> 00:27:45,852
Crazy is probably the last word
669
00:27:45,919 --> 00:27:47,789
anyone would use
to describe you.
670
00:27:47,823 --> 00:27:49,826
I think maybe...
671
00:27:51,195 --> 00:27:53,968
I'm the best person
for that chair.
672
00:27:57,642 --> 00:27:58,978
You?
673
00:27:59,011 --> 00:28:00,280
Yes.
674
00:28:02,118 --> 00:28:06,527
So, you saved those
two people in the woods,
675
00:28:06,593 --> 00:28:09,900
and got a taste of
the action again, and...
676
00:28:09,967 --> 00:28:12,204
I miss getting my hands dirty.
677
00:28:12,238 --> 00:28:14,643
And the camaraderie
with the other doctors,
678
00:28:14,709 --> 00:28:15,410
and everything I went to
679
00:28:15,544 --> 00:28:16,680
med school for
in the first place.
680
00:28:16,747 --> 00:28:19,787
And, oh boy, wouldn't it be
nice to get away from Max
681
00:28:19,853 --> 00:28:21,055
and those insipid suits.
682
00:28:21,089 --> 00:28:21,991
Definitely.
683
00:28:22,058 --> 00:28:23,761
Plus you'd be
even closer to Amy.
684
00:28:23,795 --> 00:28:25,431
That has nothing to do with it.
685
00:28:25,497 --> 00:28:26,499
No?
686
00:28:26,701 --> 00:28:29,372
I love her, but she's not
taking me back anytime soon.
687
00:28:29,439 --> 00:28:32,645
So no, that's not a bonus,
that's probably a downside.
688
00:28:34,516 --> 00:28:35,484
Okay.
689
00:28:35,719 --> 00:28:38,691
Now, tell me why you think
it'd be good for the department.
690
00:28:38,724 --> 00:28:40,929
Well, for starters,
I'm an excellent doctor.
691
00:28:40,996 --> 00:28:42,566
Who hasn't practiced in a year.
692
00:28:42,633 --> 00:28:43,500
Ten months.
693
00:28:43,601 --> 00:28:45,103
And I've maintained
my board certification,
694
00:28:45,137 --> 00:28:46,372
so rust would not be a factor.
695
00:28:46,439 --> 00:28:48,377
And no one who could sit in that
sit would have
696
00:28:48,410 --> 00:28:50,381
my administrative experience
and leadership skills.
697
00:28:50,448 --> 00:28:52,351
And you left out that you
could hit the ground running,
698
00:28:52,385 --> 00:28:54,890
cause you know all the players
and help stabilize a department
699
00:28:54,924 --> 00:28:56,226
that's had a lot of turbulence.
700
00:28:56,293 --> 00:28:58,496
Well, it sounds like
you could support this.
701
00:28:58,598 --> 00:28:59,934
Only one thing.
702
00:28:59,967 --> 00:29:01,235
You started this by saying
703
00:29:01,302 --> 00:29:03,073
you think you could be
the best person for the job.
704
00:29:03,106 --> 00:29:05,311
If you're going to
walk in Max's office
705
00:29:05,344 --> 00:29:07,314
with my endorsement,
706
00:29:07,414 --> 00:29:09,418
you better know you are.
707
00:29:10,988 --> 00:29:12,391
- Okay, Walter.
So, Dr. Coleman's
708
00:29:12,424 --> 00:29:15,364
gonna stick that needle into
the space between your chest
709
00:29:15,397 --> 00:29:17,234
and your lung,
to relieve the pressure there.
710
00:29:17,301 --> 00:29:20,206
Now, you should be numb from
the medication we gave you,
711
00:29:20,273 --> 00:29:24,082
but if you feel any pressure,
or more out of breath,
712
00:29:24,149 --> 00:29:26,954
then you just
let us know, alright?
713
00:29:36,339 --> 00:29:37,642
Does it hurt?
714
00:29:37,675 --> 00:29:38,510
No.
715
00:29:38,711 --> 00:29:41,449
Good, that's because
you're numb, like I said.
716
00:29:41,482 --> 00:29:43,921
Just try to relax, alright?
717
00:29:55,210 --> 00:29:58,449
- Why does it look like milk?
Is that okay?
718
00:30:01,022 --> 00:30:04,162
The counselor you sent him
with left him alone in the ER,
719
00:30:04,195 --> 00:30:05,999
said he had
something else to do.
720
00:30:06,065 --> 00:30:07,902
Well, he thought that
the social worker
721
00:30:07,936 --> 00:30:09,004
was gonna be there any minute,
722
00:30:09,071 --> 00:30:10,373
and we have eight
kids with the flu.
723
00:30:10,440 --> 00:30:12,010
So he hustled back.
724
00:30:12,077 --> 00:30:14,415
Well, the social worker didn't
come, and was never even called.
725
00:30:14,481 --> 00:30:15,618
And I reprimanded him.
726
00:30:15,718 --> 00:30:18,056
But he's got a GED and he's
getting paid 12 bucks an hour.
727
00:30:18,122 --> 00:30:20,060
And you know what?
I'm lucky to have him.
728
00:30:20,093 --> 00:30:21,630
He's one of the best
people on my staff.
729
00:30:21,697 --> 00:30:25,170
I just looked at his medical
file, going all the way back.
730
00:30:25,204 --> 00:30:26,907
Delayed decisions on his care
731
00:30:26,940 --> 00:30:28,476
have been hurting
him a long time.
732
00:30:28,511 --> 00:30:31,415
You don't have to tell me
the system's broken.
733
00:30:32,217 --> 00:30:34,055
Seems like such a great kid.
734
00:30:34,088 --> 00:30:35,457
Oh, he's exceptional.
735
00:30:35,490 --> 00:30:39,700
I mean, we had his IQ tested,
he was over 130.
736
00:30:39,766 --> 00:30:42,071
Kind, never complains.
737
00:30:42,104 --> 00:30:44,776
So much to give the world.
738
00:30:45,210 --> 00:30:47,882
And he's falling
through the cracks.
739
00:30:53,862 --> 00:30:55,999
Vitals are stable.
740
00:30:56,032 --> 00:30:58,303
Looks like this is
starting to work.
741
00:30:58,336 --> 00:30:59,506
Starting?
742
00:30:59,573 --> 00:31:00,975
It'll be a couple more hours
743
00:31:01,009 --> 00:31:02,445
until we've cleared the toxins
744
00:31:02,512 --> 00:31:03,848
and we can see for sure
745
00:31:03,881 --> 00:31:05,450
that your kidney
function's normalizing.
746
00:31:05,518 --> 00:31:08,256
- And what if it's not?
- Then we'll figure it out.
747
00:31:08,322 --> 00:31:12,064
Obviously, this isn't how
any of us wanted it,
748
00:31:12,097 --> 00:31:15,972
and I know you've had
a very difficult day.
749
00:31:16,574 --> 00:31:19,846
Probably should have told
my mom from the beginning.
750
00:31:20,648 --> 00:31:23,621
You know, my daughter was closer
751
00:31:23,688 --> 00:31:25,190
to her father for a long time.
752
00:31:25,257 --> 00:31:27,327
And I brought that on myself.
753
00:31:27,394 --> 00:31:30,501
But the thing that
I am grateful for
754
00:31:30,568 --> 00:31:33,340
is that she let me know why,
755
00:31:33,407 --> 00:31:35,645
and she gave me
a chance to fix it.
756
00:31:35,945 --> 00:31:37,347
You don't know my mother.
757
00:31:37,414 --> 00:31:40,789
No, but hospitals have
a way of humbling people.
758
00:31:40,822 --> 00:31:43,260
And I'm pretty sure
759
00:31:43,326 --> 00:31:45,999
your message to her
was loud and clear.
760
00:31:46,066 --> 00:31:48,971
So maybe, this is
a place to start.
761
00:31:52,478 --> 00:31:55,417
I don't know how
it all got to this.
762
00:31:56,052 --> 00:31:59,358
I think that winning became
the most important thing.
763
00:31:59,425 --> 00:32:02,063
Instead of what was
best for Hayley.
764
00:32:03,333 --> 00:32:05,370
- It's not as simple as that.
- Come on, man.
765
00:32:05,403 --> 00:32:07,341
You gonna tell me a part of you
wasn't feeling pretty good
766
00:32:07,374 --> 00:32:08,476
about being
the chosen parent today.
767
00:32:08,577 --> 00:32:11,516
I get it, I'm a divorced dad,
I know how things can be.
768
00:32:11,583 --> 00:32:15,023
- Then why didn't you push?
The way Dr. Larsen did?
769
00:32:15,691 --> 00:32:17,295
I mean, I wouldn't
want some doctor
770
00:32:17,328 --> 00:32:18,864
who barely knows
my daughter doing that.
771
00:32:18,931 --> 00:32:21,870
But listen, I do think
that for Hayley's sake,
772
00:32:21,937 --> 00:32:24,475
you gotta try and repair
things with your ex.
773
00:32:24,543 --> 00:32:27,716
Look, man.
You're gonna have birthdays,
774
00:32:27,783 --> 00:32:30,154
and graduations, and weddings,
775
00:32:30,187 --> 00:32:32,357
hopefully some grandkids,
776
00:32:32,424 --> 00:32:34,529
and you're gonna
need to co-exist.
777
00:32:34,596 --> 00:32:37,167
Maybe even find a way
to share some of the joy.
778
00:32:38,436 --> 00:32:41,543
- Hey, did I miss something?
I was in the restroom.
779
00:32:41,977 --> 00:32:43,346
She is turning a corner.
780
00:32:43,380 --> 00:32:47,588
But she's still gonna need
a lot of support.
781
00:32:47,955 --> 00:32:49,659
Thank you.
782
00:33:05,792 --> 00:33:07,562
- I've been offered the CMO job.
- Here?
783
00:33:07,629 --> 00:33:09,600
- Yes.
- I work here.
784
00:33:09,633 --> 00:33:10,668
This, this is mine.
785
00:33:10,702 --> 00:33:13,874
They pursued me,
and this is a huge opportunity.
786
00:33:13,908 --> 00:33:16,479
There are a hundred
other jobs, Michael.
787
00:33:16,513 --> 00:33:17,549
Not in Minneapolis.
788
00:33:17,615 --> 00:33:20,989
Only other openings at
this level are in St. Louis,
789
00:33:21,022 --> 00:33:22,291
New York and Rhode Island.
790
00:33:22,324 --> 00:33:24,261
And I'm not missing
Katie's senior year,
791
00:33:24,295 --> 00:33:25,497
or moving her
to one of those places.
792
00:33:25,531 --> 00:33:27,702
What about
the conflict of interest?
793
00:33:27,769 --> 00:33:29,706
There is no conflict
of interest.
794
00:33:29,739 --> 00:33:32,043
I'm gonna be your boss.
795
00:33:35,317 --> 00:33:37,522
Ready to crown a winner?
796
00:33:39,526 --> 00:33:42,031
The candidates
are all impressive.
797
00:33:42,064 --> 00:33:44,101
Um, speaking with them
798
00:33:44,135 --> 00:33:46,607
solidified my opinion of what,
799
00:33:46,707 --> 00:33:49,278
and who, is needed.
800
00:33:49,344 --> 00:33:50,615
Okay.
801
00:33:50,681 --> 00:33:53,286
I know how much
you want to replace me.
802
00:33:53,319 --> 00:33:55,858
But I have three
years left on my contract,
803
00:33:55,858 --> 00:33:59,331
so let me run Internal Medicine.
804
00:34:01,636 --> 00:34:03,106
Are you kidding me?
805
00:34:03,173 --> 00:34:04,810
You get to fill my position
806
00:34:04,877 --> 00:34:06,379
with someone who's
more of a yes man,
807
00:34:06,446 --> 00:34:07,982
I think that's what you want.
808
00:34:08,015 --> 00:34:09,519
And you're willing
to take the pay cut?
809
00:34:09,552 --> 00:34:11,489
Money's not
the primary factor for me.
810
00:34:11,557 --> 00:34:13,861
But I do need
Joan's contract terms.
811
00:34:13,894 --> 00:34:15,932
Ah, the ones you
gave away to someone
812
00:34:15,965 --> 00:34:18,069
who should never
have had the job.
813
00:34:18,102 --> 00:34:19,304
I've been here long enough
814
00:34:19,338 --> 00:34:21,142
to know where a lot
of bodies are buried.
815
00:34:21,208 --> 00:34:23,313
I have a similar map.
816
00:34:23,380 --> 00:34:24,883
Let's go to
our separate corners.
817
00:34:24,950 --> 00:34:28,323
You raise money and worry
about the hospital's image,
818
00:34:28,356 --> 00:34:30,662
I'll go save patients
819
00:34:30,728 --> 00:34:31,964
and train great doctors
820
00:34:31,997 --> 00:34:33,668
in a culture
people can believe in.
821
00:34:33,701 --> 00:34:35,270
Back to your roots, huh?
822
00:34:36,372 --> 00:34:38,209
I guess you could say that.
823
00:34:54,743 --> 00:34:58,015
I know you have some
pretty strong feelings about me,
824
00:34:58,082 --> 00:34:59,285
I just wanted to tell you
825
00:34:59,352 --> 00:35:01,189
how much I've
always respected you.
826
00:35:01,523 --> 00:35:03,860
And I'm very sorry
you're leaving,
827
00:35:03,927 --> 00:35:06,231
especially under
these circumstances.
828
00:35:07,100 --> 00:35:07,769
You're right.
829
00:35:07,936 --> 00:35:10,273
I do have strong
feelings about you.
830
00:35:23,534 --> 00:35:26,740
I need you to say Dr. Larsen
831
00:35:26,774 --> 00:35:30,480
prescribed the wrong medication.
832
00:35:39,699 --> 00:35:41,168
Am I okay?
833
00:35:41,235 --> 00:35:42,103
You're stabilized,
834
00:35:42,170 --> 00:35:43,807
but we still need to do
a few more tests.
835
00:35:43,840 --> 00:35:46,312
So I'm not gonna make it
to the science fair?
836
00:35:46,379 --> 00:35:48,684
I really wanted
to bring my rocket.
837
00:35:49,484 --> 00:35:50,888
I'm really sorry, Walter.
838
00:35:50,921 --> 00:35:54,796
But you're gonna need at least
a few days to recover.
839
00:35:55,531 --> 00:35:57,768
But I really need to get there.
840
00:35:57,802 --> 00:35:59,272
I know you feel like you do.
841
00:35:59,372 --> 00:36:01,776
But there will be other chances.
842
00:36:01,843 --> 00:36:04,414
And Mrs. Thompson came by,
843
00:36:04,448 --> 00:36:06,185
and left some
of your clothes for you.
844
00:36:06,285 --> 00:36:10,259
Wanted you to know
how much everyone misses you.
845
00:36:11,797 --> 00:36:14,903
I know you had to make
the decision about my treatment.
846
00:36:15,437 --> 00:36:17,508
Cause you couldn't find
anyone else to do it.
847
00:36:17,541 --> 00:36:19,679
That's okay, I'm a doctor.
848
00:36:19,779 --> 00:36:22,251
But you could've gotten
in trouble. Right?
849
00:36:22,318 --> 00:36:25,758
Well, I wasn't gonna
let you suffer anymore.
850
00:36:27,728 --> 00:36:31,870
- So what happens next time?
If I don't get as nice a doctor?
851
00:36:32,237 --> 00:36:34,008
I don't know, Walter.
852
00:36:34,075 --> 00:36:37,380
But we'll figure it out. Okay?
853
00:36:48,469 --> 00:36:50,841
I'm glad to see
they're in a better place.
854
00:36:52,210 --> 00:36:54,414
I didn't like
how that went today.
855
00:36:55,416 --> 00:36:58,422
Yeah. Yeah, no, me neither.
856
00:36:59,458 --> 00:37:01,229
We both said things.
857
00:37:01,931 --> 00:37:04,803
You've been different since
you came back from Chicago.
858
00:37:05,838 --> 00:37:09,411
You've changed since
this whole thing with Rachel.
859
00:37:10,246 --> 00:37:11,616
Seriously?
860
00:37:11,650 --> 00:37:14,087
Are you saying you haven't?
861
00:37:14,923 --> 00:37:17,696
I think when you need time
to work out things with Michael,
862
00:37:17,729 --> 00:37:18,664
I just, I accept it.
863
00:37:18,730 --> 00:37:19,999
But when the shoe's
on the other foot...
864
00:37:20,066 --> 00:37:21,435
When the shoe's
on the other foot,
865
00:37:21,503 --> 00:37:23,774
you have a hard time
telling me the truth.
866
00:37:23,841 --> 00:37:26,846
And then you expect me
to accept that.
867
00:37:31,823 --> 00:37:33,794
I think we might need
some space tonight.
868
00:37:33,828 --> 00:37:36,566
Yeah. We do.
869
00:37:48,389 --> 00:37:51,997
So you're really going for
the suspense thing, huh?
870
00:37:52,599 --> 00:37:54,936
First order of business
is my successor.
871
00:37:55,003 --> 00:37:58,275
- You found someone already?
- It's going to be Michael.
872
00:37:59,545 --> 00:38:03,888
I know the whole thing in
the woods really galvanized him,
873
00:38:03,954 --> 00:38:05,991
but I wasn't expecting this.
874
00:38:06,058 --> 00:38:07,762
It's a lot more than the woods,
875
00:38:07,795 --> 00:38:11,034
and I think it'll be
stabilizing for the department.
876
00:38:12,070 --> 00:38:13,440
Yeah.
877
00:38:13,473 --> 00:38:14,675
Yeah, he's amazing.
878
00:38:14,742 --> 00:38:17,715
I mean, when I, when I
came out of my accident,
879
00:38:17,749 --> 00:38:19,284
I was surprised
880
00:38:19,318 --> 00:38:21,455
that he'd given it up
in the first place.
881
00:38:21,523 --> 00:38:23,159
He rediscovered his calling.
882
00:38:23,226 --> 00:38:25,531
Okay, well, maybe it'll be fun
883
00:38:25,598 --> 00:38:28,035
having two chiefs in the family.
884
00:38:28,102 --> 00:38:32,110
I wouldn't, wouldn't jump
the gun there, kiddo.
885
00:38:32,177 --> 00:38:34,348
What are you talking about?
886
00:38:34,414 --> 00:38:37,454
I'm... I'm concerned
887
00:38:37,521 --> 00:38:39,926
that you grabbed for
the Chief Residency
888
00:38:39,960 --> 00:38:40,962
because you hate being an intern
889
00:38:40,995 --> 00:38:42,732
and it's the next highest
rung on the ladder.
890
00:38:42,799 --> 00:38:46,406
So, you'd give it to
somebody not as good as me?
891
00:38:46,472 --> 00:38:47,542
No, I'd give it to someone
892
00:38:47,542 --> 00:38:49,746
who understands the immensity
of the responsibility.
893
00:38:49,813 --> 00:38:52,651
I understand
the responsibility, Joan.
894
00:38:52,685 --> 00:38:55,489
So you want to teach,
and mentor, and train,
895
00:38:55,524 --> 00:38:59,198
and tolerate people of inferior
intelligence and acumen?
896
00:38:59,265 --> 00:39:01,269
I don't think of them that way.
897
00:39:01,335 --> 00:39:02,671
No?
898
00:39:06,880 --> 00:39:09,385
I think you might
actually be good at it,
899
00:39:09,451 --> 00:39:11,388
I saw glimpses of it with TJ
900
00:39:11,455 --> 00:39:12,825
and Hannah from time to time,
901
00:39:12,892 --> 00:39:15,096
but it can't just be
people you're fond of.
902
00:39:15,163 --> 00:39:17,835
Oh, I wasn't
that fond of Hannah.
903
00:39:17,868 --> 00:39:20,040
Don't be clever, Amy.
904
00:39:21,008 --> 00:39:24,682
This is an inflection point,
so I need you to hear me.
905
00:39:24,749 --> 00:39:26,853
You've been focused on what
you think you need,
906
00:39:26,886 --> 00:39:29,626
whether it's Michael or Jake,
or being a good doctor,
907
00:39:29,659 --> 00:39:30,928
or finding your memories.
908
00:39:30,961 --> 00:39:31,997
I got news for you,
909
00:39:32,064 --> 00:39:34,736
most people are a complete
mystery to themselves,
910
00:39:34,769 --> 00:39:36,940
even when they have
all their memories.
911
00:39:42,952 --> 00:39:44,388
Why did you become a doctor?
912
00:39:44,455 --> 00:39:46,425
To help people.
913
00:39:46,458 --> 00:39:47,795
Of course.
914
00:39:47,828 --> 00:39:49,265
But also,
915
00:39:49,866 --> 00:39:52,938
also to validate your
sense of worth in the world,
916
00:39:53,005 --> 00:39:56,580
and I know how those
two things can get tangled up.
917
00:39:56,680 --> 00:39:59,151
I just did that to myself,
918
00:39:59,218 --> 00:40:00,988
so now I say this with humility.
919
00:40:01,055 --> 00:40:04,495
It is time for you to put
your own needs to the side,
920
00:40:04,529 --> 00:40:06,198
to use your greatness,
921
00:40:06,231 --> 00:40:08,269
to pull the greatness
out of others,
922
00:40:08,336 --> 00:40:09,906
including Sonya.
923
00:40:09,972 --> 00:40:11,909
I don't understand.
924
00:40:12,711 --> 00:40:17,922
I looked back at
the hiring notes on her,
925
00:40:17,955 --> 00:40:22,263
and you were the one
that fought for her.
926
00:40:22,297 --> 00:40:24,501
You said she has grit
and resilience,
927
00:40:24,535 --> 00:40:27,140
and she got back up
every time you knocked her down.
928
00:40:27,207 --> 00:40:31,683
Now, that's the kind of gal
I want leading next generation.
929
00:40:31,717 --> 00:40:33,887
- Great.
- And apparently, you did too.
930
00:40:33,954 --> 00:40:37,126
How am I supposed to teach her
if I'm two rungs below her?
931
00:40:37,193 --> 00:40:39,431
You won't be, cause
you'll be doing it together.
932
00:40:39,497 --> 00:40:40,901
Co-chiefs?
933
00:40:40,934 --> 00:40:42,303
It'll make you better.
934
00:40:42,370 --> 00:40:45,110
In all the ways that
really matter.
935
00:40:45,143 --> 00:40:46,513
Because the question is,
936
00:40:46,579 --> 00:40:49,719
what are you going to do
with the rest of your life?
937
00:40:49,786 --> 00:40:52,291
Self-development?
Self-fulfilment?
938
00:40:52,357 --> 00:40:54,629
Or service to others?
939
00:40:57,602 --> 00:40:59,038
But I won't push it forward,
940
00:40:59,138 --> 00:41:02,544
unless you tell me
you can see the wisdom in it.
941
00:41:03,547 --> 00:41:05,550
And I gotta believe you.
942
00:41:13,466 --> 00:41:15,069
Come here.
943
00:41:18,577 --> 00:41:21,214
I'm gonna miss you so much.
944
00:41:30,366 --> 00:41:31,736
Well?
945
00:41:33,674 --> 00:41:35,711
We're sharing it.
946
00:41:37,080 --> 00:41:38,550
Didn't see that coming.
947
00:41:38,617 --> 00:41:40,153
Neither did I.
948
00:41:40,220 --> 00:41:41,656
Did you guys kiss and make up?
949
00:41:41,723 --> 00:41:45,329
We texted, very polite.
950
00:41:45,864 --> 00:41:47,602
I guess we'll just see
what tomorrow brings.
951
00:41:47,635 --> 00:41:51,241
Well, two of my favorite people.
952
00:41:52,177 --> 00:41:53,647
Let's go celebrate you.
953
00:41:53,714 --> 00:41:55,618
We are celebrating both of us,
954
00:41:55,685 --> 00:41:57,855
because I am taking you dancing.
955
00:41:57,922 --> 00:42:00,326
Dancing? What about your cane?
956
00:42:00,359 --> 00:42:01,696
What cane?
957
00:42:02,898 --> 00:42:04,234
What cane?
958
00:42:04,234 --> 00:42:07,240
- What cane?
- What cane?
959
00:42:08,476 --> 00:42:11,114
- My goodness.
- Yeah, it's gonna be fun.
960
00:42:16,258 --> 00:42:18,029
Ah.
961
00:42:18,530 --> 00:42:22,471
All the I's dotted
and the T's crossed.
962
00:42:23,206 --> 00:42:25,610
I'm really glad I gave
you the farm on your deal.
963
00:42:25,644 --> 00:42:27,681
I played you like a fiddle.
964
00:42:27,748 --> 00:42:30,086
How'd Amy take her news?
965
00:42:30,787 --> 00:42:33,727
She saw the merits of my idea.
966
00:42:34,395 --> 00:42:36,566
It'll be your job
to keep her honest.
967
00:42:36,632 --> 00:42:38,269
How'd she feel about that?
968
00:42:38,302 --> 00:42:41,174
You? You, she loves.
969
00:42:47,287 --> 00:42:50,393
There's the chair. Try it.
970
00:42:52,565 --> 00:42:54,635
It's still yours.
971
00:42:55,704 --> 00:42:57,641
I'll sit tomorrow.
972
00:43:00,313 --> 00:43:03,085
To whatever comes next.72267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.