All language subtitles for DeSantis Approves Renaming Airport After Trump, Trump Unveils Designs for Massive Skyscraper Library [0dYKdFIoOuA].en-US

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,368 --> 00:00:02,636 -Enjoy yourself. Welcome, everybody. 2 00:00:02,636 --> 00:00:04,705 Welcome, welcome, welcome to "The Tonight Show." 3 00:00:04,705 --> 00:00:07,307 This is it. You made it. Thank you for being here. 4 00:00:07,307 --> 00:00:09,076 [ Cheers and applause ] 5 00:00:09,076 --> 00:00:11,245 You guys, well, it was an absolutely beautiful 6 00:00:11,245 --> 00:00:13,780 80-degree day here in New York City. 7 00:00:13,780 --> 00:00:16,149 [ Cheers and applause ] Come on. 8 00:00:16,149 --> 00:00:18,418 Ooh! It was so warm, 9 00:00:18,418 --> 00:00:21,421 I saw a Wall Street stockbroker sharing a Pinkity Drinkity 10 00:00:21,421 --> 00:00:22,890 with Zohran Mamdani. -Oh. 11 00:00:22,890 --> 00:00:25,325 [ Laughter ] 12 00:00:25,325 --> 00:00:27,227 -It was so warm today, in Central Park, 13 00:00:27,227 --> 00:00:29,830 I saw a squirrel rubbing SPF 50 on his nuts. 14 00:00:29,830 --> 00:00:31,198 And I -- -Whoa! Hey! 15 00:00:31,198 --> 00:00:32,599 [ Laughter ] 16 00:00:32,599 --> 00:00:34,301 Let's get to some news here. 17 00:00:34,301 --> 00:00:37,004 Florida Governor Ron DeSantis just signed a bill 18 00:00:37,004 --> 00:00:39,406 to rename Palm Beach International Airport 19 00:00:39,406 --> 00:00:42,409 as President Donald J. Trump International Airport. 20 00:00:42,409 --> 00:00:46,046 [ Booing ] 21 00:00:46,046 --> 00:00:48,048 Finally fulfilling Trump's lifelong dream 22 00:00:48,048 --> 00:00:50,417 of having an entire Chili's Too inside him. 23 00:00:50,417 --> 00:00:52,486 [ Laughter ] 24 00:00:54,621 --> 00:00:56,323 You'll know it's officially Trump Airport 25 00:00:56,323 --> 00:00:58,325 when they open up a Hudson Fake News. 26 00:00:58,325 --> 00:01:01,061 [ Laughter ] 27 00:01:01,061 --> 00:01:02,930 You'll know it's Trump Airport when they replace 28 00:01:02,930 --> 00:01:04,865 the TSA scanners with MRI machines. 29 00:01:04,865 --> 00:01:06,400 You know what I'm saying? [ Laughter ] 30 00:01:06,400 --> 00:01:08,468 Meanwhile, Trump just shared renderings -- 31 00:01:08,468 --> 00:01:11,171 renderings of what his future presidential library 32 00:01:11,171 --> 00:01:12,940 in Miami could look like. Did you see this? 33 00:01:12,940 --> 00:01:14,908 This is real. Take a --there's a photo. 34 00:01:14,908 --> 00:01:16,243 Wow. -Oh. 35 00:01:16,243 --> 00:01:18,212 -Yeah, well, it's better than the original rendering 36 00:01:18,212 --> 00:01:20,380 where Trump had two Las Vegas spheres attached. 37 00:01:20,380 --> 00:01:22,950 And I think that's -- that was too much. 38 00:01:22,950 --> 00:01:24,218 That was -- I didn't -- 39 00:01:24,218 --> 00:01:26,753 [ Laughter ] 40 00:01:26,753 --> 00:01:28,589 Switching gears, did you guys see this? 41 00:01:28,589 --> 00:01:31,024 A group of thieves just stole several paintings 42 00:01:31,024 --> 00:01:33,126 from a museum in Italy. 43 00:01:33,126 --> 00:01:34,528 Yeah. In just three minutes, 44 00:01:34,528 --> 00:01:37,598 they managed to steal works from artists like Renoir and Matisse. 45 00:01:37,598 --> 00:01:40,067 Joining us now via satellite to talk about what happened 46 00:01:40,067 --> 00:01:43,437 is the museum's head of security, Jacques Fournier. 47 00:01:43,437 --> 00:01:45,772 Thank you for being here, Jacques. 48 00:01:45,772 --> 00:01:48,108 -Merci. [ Cheers and applause ] 49 00:01:48,108 --> 00:01:49,743 Merci, Jimmy. 50 00:01:49,743 --> 00:01:54,815 It has been, how you say, a challenging time here in Italia. 51 00:01:54,815 --> 00:01:56,917 -Right, right. The museum is in Italy, 52 00:01:56,917 --> 00:02:00,721 But if I'm not mistaken, you sound French. 53 00:02:00,721 --> 00:02:04,024 -Oui. I am originally from La France. 54 00:02:04,024 --> 00:02:07,761 I moved here after I was fired from my old job. 55 00:02:07,761 --> 00:02:09,530 -Oh. What was that? 56 00:02:09,530 --> 00:02:11,565 -Head of security at the Louvre. 57 00:02:11,565 --> 00:02:13,000 [ Laughter ] 58 00:02:13,000 --> 00:02:15,002 -I see. Well, to be honest, 59 00:02:15,002 --> 00:02:16,403 I'm surprised they hired you, 60 00:02:16,403 --> 00:02:18,839 considering they also had a giant heist. 61 00:02:18,839 --> 00:02:21,208 -I guess I interview well. [ Chuckles ] 62 00:02:21,208 --> 00:02:23,877 But I do not know how this happened again. 63 00:02:23,877 --> 00:02:26,647 We have the best guards, the best cameras, 64 00:02:26,647 --> 00:02:28,515 and the best -- how you say? -- 65 00:02:28,515 --> 00:02:31,652 thermal-imaging security infrastructure. 66 00:02:31,652 --> 00:02:34,321 Absolutely nothing can get past us. 67 00:02:34,321 --> 00:02:36,223 -No, no, Jacques! Jacques, Jacques! 68 00:02:36,223 --> 00:02:38,859 A man in a ski mask just stole a painting. 69 00:02:38,859 --> 00:02:42,429 -I know, I know, it's still fresh in my mind. 70 00:02:42,429 --> 00:02:44,565 My family is ashamed. 71 00:02:44,565 --> 00:02:47,167 My father says I am -- how you say? -- 72 00:02:47,167 --> 00:02:50,137 a disappointment to my entire lineage. 73 00:02:50,137 --> 00:02:52,506 And I am beginning to believe he is right. 74 00:02:52,506 --> 00:02:53,707 [ Laughter ] 75 00:02:53,707 --> 00:02:55,609 -Jacques! Jacques! Stop him! 76 00:02:55,609 --> 00:02:58,512 -How can I stop him? He is my father. 77 00:02:58,512 --> 00:03:01,181 He can be harsh, but I love him. 78 00:03:01,181 --> 00:03:03,150 He made me the man I am. 79 00:03:03,150 --> 00:03:04,318 [ Alarm blaring ] 80 00:03:04,318 --> 00:03:06,386 -Oh. What is that sound? 81 00:03:06,386 --> 00:03:07,988 Jacques, you have to do something. 82 00:03:07,988 --> 00:03:09,156 -I know I do. 83 00:03:09,156 --> 00:03:12,326 I will call him later and ask for forgiveness. 84 00:03:12,326 --> 00:03:14,995 But that sound means it is time for my smoke break. 85 00:03:14,995 --> 00:03:16,129 Au revoir. 86 00:03:16,129 --> 00:03:18,432 Wait! Hey, you, in the mask! 87 00:03:18,432 --> 00:03:19,700 Can I have a light? 88 00:03:19,700 --> 00:03:21,034 [ Cheers and applause ] 89 00:03:21,034 --> 00:03:22,402 -Wasn't even smoking. 90 00:03:22,402 --> 00:03:24,371 [ Applause ] 91 00:03:26,406 --> 00:03:27,908 Well, everyone, this is going viral. 92 00:03:27,908 --> 00:03:31,512 Disneyland Paris just opened a new "Frozen" theme park, 93 00:03:31,512 --> 00:03:35,249 and their Olaf robot had a little malfunction. 94 00:03:35,249 --> 00:03:36,617 Check it out. 95 00:03:36,617 --> 00:03:38,085 [ Indistinct conversations ] 96 00:03:42,623 --> 00:03:43,857 [ Crowd exclaims ] 97 00:03:43,857 --> 00:03:45,859 [ Laughter ] 98 00:03:49,029 --> 00:03:52,032 ♪ Do you want to rebuild a snowman? ♪ 99 00:03:52,032 --> 00:03:53,534 Had to do it, yeah. 100 00:03:53,534 --> 00:03:55,969 Yes, the video of Olaf went viral, 101 00:03:55,969 --> 00:03:58,071 and his guests a little unsettled. 102 00:03:58,071 --> 00:04:00,741 Here to comment on it is another Disney animatronic 103 00:04:00,741 --> 00:04:02,476 from "Frozen," Kristoff. 104 00:04:02,476 --> 00:04:04,344 [ Cheers and applause ] 105 00:04:04,344 --> 00:04:07,114 -Hi, Jimmy. Great to be here. 106 00:04:07,114 --> 00:04:09,283 -Uh, we're excited to have you. 107 00:04:09,283 --> 00:04:11,451 Now, the Olaf animatronic malfunctioning 108 00:04:11,451 --> 00:04:13,153 yesterday was pretty unsettling. 109 00:04:13,153 --> 00:04:14,755 Has he been fixed? 110 00:04:14,755 --> 00:04:17,124 -Ha ha! Fret not, dear friend. 111 00:04:17,124 --> 00:04:20,427 My companion Olaf is currently undergoing maintenance 112 00:04:20,427 --> 00:04:23,997 and will be back to providing Disney magic soon. 113 00:04:25,832 --> 00:04:27,467 -Well...that's good. 114 00:04:27,467 --> 00:04:29,102 What do you have to say to guests 115 00:04:29,102 --> 00:04:31,839 who were slightly disturbed by the malfunction? 116 00:04:31,839 --> 00:04:33,607 -Ha ha. Worry not. 117 00:04:33,607 --> 00:04:36,410 Malfunctions are rare, and I can assure you 118 00:04:36,410 --> 00:04:39,112 us animatronics are reliable as ever. 119 00:04:39,112 --> 00:04:40,914 Would you like me to sing you... 120 00:04:41,949 --> 00:04:43,917 [ Laughter ] 121 00:04:48,488 --> 00:04:49,590 ...a song? 122 00:04:49,590 --> 00:04:50,691 [ Laughter ] 123 00:04:50,691 --> 00:04:54,595 -Uh, sure. Are you sure you're okay? 124 00:04:54,595 --> 00:04:58,398 -Ha ha! You make me laugh. I can assure you... 125 00:04:59,032 --> 00:05:01,101 [ Laughter ] 126 00:05:06,840 --> 00:05:08,842 ...Disney magic soon. 127 00:05:08,842 --> 00:05:10,177 [ Laughter ] 128 00:05:10,177 --> 00:05:12,279 -Okay. I hate to break it to you, Kristoff, 129 00:05:12,279 --> 00:05:15,282 but you also seem to be malfunctioning here. 130 00:05:15,282 --> 00:05:18,719 -Ha ha! Fret not, dear friend. Would you like me to 131 00:05:18,719 --> 00:05:20,454 [ Distorted voice ] sing you a song? 132 00:05:20,454 --> 00:05:22,723 [ Laughter ] 133 00:05:22,723 --> 00:05:24,191 -N-no, thanks. 134 00:05:24,191 --> 00:05:26,493 Uh, it looks like some kinks need to be worked out. 135 00:05:26,493 --> 00:05:28,695 Thank you for being here. 136 00:05:28,695 --> 00:05:32,666 -Magic. Fret not. 137 00:05:32,666 --> 00:05:34,835 -Sing you a song? 138 00:05:34,835 --> 00:05:37,171 -A Kristoff animatronic, everyone. 139 00:05:37,171 --> 00:05:40,474 -Magic. Magic. Magic. [ Cheers and applause ] 140 00:05:40,474 --> 00:05:42,376 Magic. Magic. Magic. 141 00:05:42,376 --> 00:05:43,677 -Magic? 142 00:05:43,677 --> 00:05:45,179 [ Laughs ] 143 00:05:45,179 --> 00:05:48,182 [ Applause ] 144 00:05:48,182 --> 00:05:50,984 And finally, guys, tomorrow is April 1st. 145 00:05:50,984 --> 00:05:51,985 That's right. 146 00:05:51,985 --> 00:05:53,987 [ Cheers and applause ] 147 00:05:53,987 --> 00:05:56,857 Which gives Trump an excuse to get out of Iran. 148 00:05:56,857 --> 00:05:58,525 "April Fools! April Fools!" 149 00:05:58,525 --> 00:05:59,626 We have a great show. 150 00:05:59,626 --> 00:06:02,329 Give it up for The Roots, everybody! 151 00:06:02,329 --> 00:06:04,598 -♪ Hip-hop and body rockin', doing the do ♪ 152 00:06:04,598 --> 00:06:06,900 ♪ The living definition of improving the groove ♪ 153 00:06:06,900 --> 00:06:11,405 ♪ Use the same tools to shoot the Cooper review ♪ 154 00:06:11,405 --> 00:06:14,007 -Oh! 155 00:06:14,007 --> 00:06:16,143 Welcome to the show, everybody. 156 00:06:16,143 --> 00:06:17,878 We got some good news today. 157 00:06:17,878 --> 00:06:19,780 We got nominated for a bunch of Webby awards. 158 00:06:19,780 --> 00:06:20,981 That's what I'm talking about. Hey. 159 00:06:20,981 --> 00:06:23,650 -Boing boing! -Love the Webby. 160 00:06:23,650 --> 00:06:25,052 Uh, we love the Webbies, 161 00:06:25,052 --> 00:06:26,386 and I'm going to give a special shout-out 162 00:06:26,386 --> 00:06:27,821 to our entire digital team. 163 00:06:27,821 --> 00:06:29,656 They are the best in the biz. 164 00:06:29,656 --> 00:06:32,426 Thank you, everybody who does this amazing job. 165 00:06:32,426 --> 00:06:33,727 [ Cheers and applause ] 166 00:06:33,727 --> 00:06:36,430 Voting is open now through April 16th. 167 00:06:36,430 --> 00:06:39,233 Just go to vote.webbyawards.com 168 00:06:39,233 --> 00:06:41,168 and search "The Tonight Show" and vote for us. 169 00:06:41,168 --> 00:06:43,103 Thank you very much, Webbies! 170 00:06:43,103 --> 00:06:45,205 Fun. 171 00:06:45,205 --> 00:06:46,640 What a show we have for you tonight. 172 00:06:46,640 --> 00:06:48,575 She is a very talented actress 173 00:06:48,575 --> 00:06:51,245 who's starring in the new movie "Outcome," 174 00:06:51,245 --> 00:06:53,914 which premieres April 10th on Apple TV. 175 00:06:53,914 --> 00:06:58,118 One of our favorites, Cameron Diaz is here today! 176 00:06:58,118 --> 00:06:59,186 [ Cheers and applause ] 177 00:06:59,186 --> 00:07:00,754 -Cameron D! 178 00:07:00,754 --> 00:07:03,857 Love that lady. -The greatest. 179 00:07:03,857 --> 00:07:05,859 He's an Emmy-winning actor and producer 180 00:07:05,859 --> 00:07:09,263 who created and stars in the new Netflix series "Big Mistakes," 181 00:07:09,263 --> 00:07:11,298 which begins streaming April 9th. 182 00:07:11,298 --> 00:07:13,367 Dan Levy is joining us. 183 00:07:13,367 --> 00:07:15,402 [ Cheers and applause ] 184 00:07:15,402 --> 00:07:16,937 Another great dude. 185 00:07:16,937 --> 00:07:18,472 Super funny. 186 00:07:18,472 --> 00:07:22,109 And we got great music from Tems is here tonight! 187 00:07:22,109 --> 00:07:25,679 [ Cheers and applause ] 188 00:07:25,679 --> 00:07:27,981 We love Tems, as well. It's a good show. 189 00:07:27,981 --> 00:07:29,249 Guys, here at "The Tonight Show," 190 00:07:29,249 --> 00:07:30,684 we like to spotlight musicians 191 00:07:30,684 --> 00:07:32,085 that we think have something special, 192 00:07:32,085 --> 00:07:34,821 but might not be getting the attention that they deserve. 193 00:07:34,821 --> 00:07:37,624 It's time for "Tomorrow's Stars Today." 194 00:07:37,624 --> 00:07:40,527 [ Cheers and applause ] 195 00:07:40,527 --> 00:07:44,164 -♪ Tomorrow's Stars Today ♪ 196 00:07:45,666 --> 00:07:48,135 -Our guest tonight is a singer-songwriter 197 00:07:48,135 --> 00:07:49,570 promoting his new album 198 00:07:49,570 --> 00:07:51,972 on an independent label called Hometown Crowd. 199 00:07:51,972 --> 00:07:54,608 Please welcome Johnny Miles Biter. 200 00:07:54,608 --> 00:08:00,047 [ Cheers and applause ] 201 00:08:00,047 --> 00:08:02,783 Hey. Hi. How you doing, bud? 202 00:08:02,783 --> 00:08:04,151 Nice to see you, bud. 203 00:08:04,151 --> 00:08:05,686 -Doing pretty good, Jimmy. 204 00:08:05,686 --> 00:08:07,621 I really want to thank you for 205 00:08:07,621 --> 00:08:11,725 making a space and holding the light the way you do. 206 00:08:11,725 --> 00:08:14,228 -Wow. Uh, of course. 207 00:08:14,228 --> 00:08:17,264 -Nobody holds the light the way you do. 208 00:08:17,264 --> 00:08:18,966 -Thanks for being here. 209 00:08:18,966 --> 00:08:20,801 You know, I got to say, I love new talent, 210 00:08:20,801 --> 00:08:23,303 and I want to talk about your songs. 211 00:08:23,303 --> 00:08:25,172 -Man, that's great. 212 00:08:25,172 --> 00:08:26,840 Did you build this desk? 213 00:08:26,840 --> 00:08:28,742 [ Laughter ] 214 00:08:28,742 --> 00:08:30,844 A man should be able to build his own desk. 215 00:08:30,844 --> 00:08:34,081 Look, when I write songs, the way I look at it is this. 216 00:08:34,081 --> 00:08:36,216 It's like, you know... -What? 217 00:08:36,216 --> 00:08:39,119 -They're not as much like songs, but they're like... 218 00:08:39,119 --> 00:08:41,288 They're vibrations that come in from the universe 219 00:08:41,288 --> 00:08:43,423 and they just go in me. 220 00:08:43,423 --> 00:08:45,192 -Yeah. 221 00:08:45,192 --> 00:08:47,528 That sounds -- That sounds mysterious. 222 00:08:47,528 --> 00:08:49,530 -Yeah. No. 223 00:08:49,530 --> 00:08:50,898 -Yeah. -Alright. Well, it's cool. 224 00:08:50,898 --> 00:08:52,766 I mean, my songs are just happenings, right? 225 00:08:52,766 --> 00:08:54,601 They're happenings that happen to me. 226 00:08:54,601 --> 00:08:57,004 And if they happen to rhyme, well, that's good. 227 00:08:57,004 --> 00:08:58,872 -Well, that's great. 228 00:08:58,872 --> 00:09:00,741 Would you like to share one of your songs for all of us maybe? 229 00:09:00,741 --> 00:09:02,242 -Hey, not at all. 230 00:09:02,242 --> 00:09:03,644 [ Laughter ] 231 00:09:03,644 --> 00:09:05,078 No, I mean, in the way of like -- 232 00:09:05,078 --> 00:09:07,648 Yeah, definitely. No, I'm really happy to do that. 233 00:09:07,648 --> 00:09:09,683 Okay. Thank you, Jimmy. -There you go, buddy. 234 00:09:09,683 --> 00:09:11,251 -If it's -- Oh. [ Cheers and applause ] 235 00:09:11,251 --> 00:09:13,887 -Johnny Miles Biter. 236 00:09:15,589 --> 00:09:19,993 -Okay. Wow. Well, this one is called "Late Night Ride." 237 00:09:19,993 --> 00:09:21,261 Okay? -Oh, wow. 238 00:09:21,261 --> 00:09:23,931 ♪♪ 239 00:09:23,931 --> 00:09:29,002 -♪ Caught a hitchhiking ride with a woman one day ♪ 240 00:09:29,002 --> 00:09:34,441 ♪ She turned on the radio and the radio played a song ♪ 241 00:09:34,441 --> 00:09:36,443 ♪ This song ♪ 242 00:09:36,443 --> 00:09:38,278 ♪ She's a super freak ♪ 243 00:09:38,278 --> 00:09:42,883 ♪ Super freak, she's super freaky, yow ♪ 244 00:09:42,883 --> 00:09:44,184 Everybody say... 245 00:09:44,184 --> 00:09:46,386 ♪ Super freak, super freak ♪ 246 00:09:46,386 --> 00:09:48,922 -Hey, hey, wait, wait, wait, wait, stop, stop, stop! 247 00:09:48,922 --> 00:09:50,123 Hold on, hold on. 248 00:09:50,123 --> 00:09:51,291 -What's going on, man? 249 00:09:51,291 --> 00:09:52,626 What's wrong? 250 00:09:52,626 --> 00:09:53,994 -What are you doing? 251 00:09:53,994 --> 00:09:56,163 -What's the problem, Jimmy? I don't understand. 252 00:09:56,163 --> 00:09:57,431 Tell me. -That's "Super Freak." 253 00:09:57,431 --> 00:09:58,799 That's "Super Freak," by Rick James. 254 00:09:58,799 --> 00:10:00,234 We can't even clear that. 255 00:10:00,234 --> 00:10:02,102 -No, no, it's not, man. 256 00:10:02,102 --> 00:10:03,704 That's just what happened. 257 00:10:03,704 --> 00:10:05,172 That's the song that came on in her car 258 00:10:05,172 --> 00:10:06,740 and I just wrote about it, man. 259 00:10:06,740 --> 00:10:09,176 Come on. What are you doing? 260 00:10:09,176 --> 00:10:12,913 -You can't just take a hit song and squeeze it into your song. 261 00:10:12,913 --> 00:10:17,050 -How am I supposed to control the will of the airwaves, dude? 262 00:10:17,050 --> 00:10:20,254 [ Laughter ] 263 00:10:20,254 --> 00:10:22,022 -I-I-I don't know. 264 00:10:22,022 --> 00:10:24,391 -Yeah, you don't know, 'cause I can't, man. 265 00:10:24,391 --> 00:10:26,026 -Well, look... -What? 266 00:10:26,026 --> 00:10:27,427 -How about you try another song maybe? 267 00:10:27,427 --> 00:10:28,896 I'll give you another shot. 268 00:10:28,896 --> 00:10:31,632 -I'm sorry. Okay. I'm sorry. I'm sorry I blew up there. 269 00:10:31,632 --> 00:10:33,534 -I'm sorry I got a little upset, as well. 270 00:10:35,435 --> 00:10:37,004 -I told you a ray of light, man. 271 00:10:37,004 --> 00:10:39,039 Now, this next song... 272 00:10:39,039 --> 00:10:40,674 Alright, alright, here we go. 273 00:10:40,674 --> 00:10:43,644 This one's newer. Okay? And it's, uh... 274 00:10:43,644 --> 00:10:45,979 It's called "Backyard with Mom." 275 00:10:45,979 --> 00:10:46,980 -Oh. 276 00:10:46,980 --> 00:10:50,284 [ Guitar strumming ] 277 00:10:50,284 --> 00:10:54,054 -♪ Last time I ever saw my mama ♪ 278 00:10:54,054 --> 00:10:58,058 ♪ We threw her a party in the backyard ♪ 279 00:10:59,293 --> 00:11:01,461 ♪ With lights on the fence ♪ 280 00:11:01,461 --> 00:11:06,500 ♪ Oh, that whole year was so hard ♪ 281 00:11:06,500 --> 00:11:12,005 ♪ Mama sang her favorite song that night, and it went ♪ 282 00:11:12,005 --> 00:11:14,675 ♪ She's a super freak, super freak ♪ 283 00:11:14,675 --> 00:11:18,345 ♪ She's super freaky, yow ♪ 284 00:11:18,345 --> 00:11:20,447 Yeah! Temptations sing! 285 00:11:20,447 --> 00:11:23,717 -♪ Oh-oh-oh-oh-oh-oh ♪ 286 00:11:23,717 --> 00:11:25,752 -♪ Super freak, super freak ♪ -Stop, stop, stop, stop! 287 00:11:25,752 --> 00:11:29,223 Stop it! Stop! Roots, don't encourage him. 288 00:11:29,223 --> 00:11:30,490 -What are you doing, man? 289 00:11:30,490 --> 00:11:32,092 -That's the same song! 290 00:11:32,092 --> 00:11:33,694 -No! What? Are you gonna go after 291 00:11:33,694 --> 00:11:36,930 my mama's favorite song now, man?! 292 00:11:36,930 --> 00:11:39,867 -Nothing to do with -- -Come on, dude! 293 00:11:39,867 --> 00:11:41,001 -You think -- 294 00:11:41,001 --> 00:11:43,737 -What the frick is wrong with you, man?! 295 00:11:43,737 --> 00:11:46,540 -You -- These songs, you're just describing ways 296 00:11:46,540 --> 00:11:48,842 that you've heard the song "Super Freak." 297 00:11:48,842 --> 00:11:51,011 -No, I'm not, dude! No, I'm not. 298 00:11:51,011 --> 00:11:52,613 It's my life. 299 00:11:52,613 --> 00:11:54,047 Okay? You can't just come in here 300 00:11:54,047 --> 00:11:55,649 and tell a guy what he can write inside a song, 301 00:11:55,649 --> 00:11:57,017 even though that thing happened to him 302 00:11:57,017 --> 00:11:58,218 and then he had a guitar nearby. -I didn't come in here. 303 00:11:58,218 --> 00:11:59,486 -What? -You came in here. 304 00:11:59,486 --> 00:12:01,021 I was already here. 305 00:12:01,021 --> 00:12:02,789 -You came in here. You weren't born here, man. 306 00:12:02,789 --> 00:12:04,825 You had to have entered here at some point just like I 307 00:12:04,825 --> 00:12:06,393 entered this world from my mama. -But I work here. 308 00:12:06,393 --> 00:12:07,661 This is my show. 309 00:12:07,661 --> 00:12:09,563 I host the show, so I'm here every night. 310 00:12:09,563 --> 00:12:12,366 And I'm here to give you a chance, some new talent. 311 00:12:12,366 --> 00:12:16,036 And I think you're abusing the privilege a little bit, 312 00:12:16,036 --> 00:12:18,238 because you're just singing... 313 00:12:18,238 --> 00:12:20,541 -I entered this world from my mama. 314 00:12:20,541 --> 00:12:22,476 [ Laughter ] 315 00:12:22,476 --> 00:12:25,679 Okay? And I don't mean to abuse privileges. 316 00:12:25,679 --> 00:12:27,614 And you're right. Okay? Hey, buddy. 317 00:12:27,614 --> 00:12:28,749 Hey, buddy. -Hey. 318 00:12:28,749 --> 00:12:30,517 -Hey, palsy. -Hey. 319 00:12:30,517 --> 00:12:33,287 -Can we just -- Can we just bury the hatchet on this? 320 00:12:33,287 --> 00:12:34,755 -Sorry. Yeah, I apologize. -I'm sorry. Hey. 321 00:12:34,755 --> 00:12:35,889 -Hey. No, you don't have to come over. 322 00:12:35,889 --> 00:12:37,457 -No, no, no. [ Laughter ] 323 00:12:37,457 --> 00:12:40,260 -That's alright. Sorry. Yeah. Alright, man. Yeah. 324 00:12:40,260 --> 00:12:41,495 [ Laughter ] 325 00:12:41,495 --> 00:12:42,763 Thank you very much. 326 00:12:42,763 --> 00:12:44,398 Hey, is there any way you could do one, like, 327 00:12:44,398 --> 00:12:46,934 maybe one of the original songs that you submitted 328 00:12:46,934 --> 00:12:49,102 that got you on "Tomorrow's Stars Today"? 329 00:12:49,102 --> 00:12:50,270 That's the one we liked. 330 00:12:50,270 --> 00:12:51,905 We only heard a snippet of it, but... 331 00:12:51,905 --> 00:12:53,574 Right? We would like to hear maybe one song. 332 00:12:53,574 --> 00:12:57,578 [ Cheers and applause ] 333 00:12:57,578 --> 00:12:59,346 -That is a -- That's a great idea, man. 334 00:12:59,346 --> 00:13:02,015 -Okay, perfect. Alright. Ooh. 335 00:13:02,015 --> 00:13:05,085 -Okay. This song is called "Summer Day." 336 00:13:05,085 --> 00:13:06,520 [ Guitar strumming ] 337 00:13:06,520 --> 00:13:12,526 ♪♪ 338 00:13:12,526 --> 00:13:13,994 [ Chuckles ] 339 00:13:13,994 --> 00:13:16,363 [ Laughter ] 340 00:13:16,363 --> 00:13:24,304 ♪ I remember that summer day when we-e-e ♪ 341 00:13:24,304 --> 00:13:27,808 ♪ Dropped a coin in the wishing well ♪ 342 00:13:27,808 --> 00:13:31,245 ♪ And felt swell and free ♪ 343 00:13:33,013 --> 00:13:35,482 ♪ And when that coin hit the water ♪ 344 00:13:35,482 --> 00:13:39,353 ♪ It sounded like a song we knew ♪ 345 00:13:39,353 --> 00:13:40,654 -No, no, no, no, please stop. 346 00:13:40,654 --> 00:13:42,556 Don't do it. Just don't. 347 00:13:42,556 --> 00:13:44,525 -♪ Sh-Sh-Sh-Sh ♪ -Don't, don't, don't. 348 00:13:44,525 --> 00:13:45,526 -♪ Sh--♪ -Don't. 349 00:13:45,526 --> 00:13:46,827 -♪ Sh-Sh--♪ 350 00:13:46,827 --> 00:13:49,296 -Dude, don't. I'm gonna -- Don't. 351 00:13:49,296 --> 00:13:50,964 I'm gonna freak out. 352 00:13:50,964 --> 00:13:55,502 -♪ And that song that we heard through Mama's screen door ♪ 353 00:13:55,502 --> 00:13:58,705 -Yeah, that's close. -♪ The song that we'd all ♪ 354 00:13:58,705 --> 00:14:03,310 ♪ Heard many, many times before ♪ 355 00:14:03,310 --> 00:14:08,115 ♪ And the name of that song was ♪ 356 00:14:08,115 --> 00:14:10,651 ♪ She's a super freak, super freak ♪ 357 00:14:10,651 --> 00:14:13,353 ♪ She's super freaky, yow ♪ 358 00:14:13,353 --> 00:14:15,122 ♪ Everybody sing ♪ 359 00:14:15,122 --> 00:14:16,223 Here we go now. 360 00:14:16,223 --> 00:14:19,026 -♪ Oh-oh-oh-oh-oh-oh ♪ 361 00:14:19,026 --> 00:14:22,529 Alright, we'll see you next week on "Tomorrow's Stars Today." 362 00:14:22,529 --> 00:14:24,565 -No, I'm the host. That's what I say. 363 00:14:24,565 --> 00:14:26,967 Stick around. We'll be right back, next week. 364 00:14:26,967 --> 00:14:30,604 "Tomorrow's Stars Today." Cameron Diaz will be coming. 365 00:14:30,604 --> 00:14:32,806 -♪ Super freak, super freak ♪ 25214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.