All language subtitles for Confession.(2022).(Korean.Subs).WEB-DL.1080p.x264-AAC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:09,857 --> 00:03:10,725 All right. 2 00:03:10,758 --> 00:03:11,358 All right, you two. 3 00:03:11,391 --> 00:03:13,226 You need to get a room. 4 00:03:13,260 --> 00:03:16,196 La la la la la la. 5 00:03:37,819 --> 00:03:39,821 To the fucking new year! 6 00:03:39,921 --> 00:03:41,856 Woo! 7 00:03:53,801 --> 00:03:54,869 Whoa! 8 00:03:57,772 --> 00:03:59,774 Yeah bitches! 9 00:03:59,841 --> 00:04:00,842 Woo! 10 00:04:20,928 --> 00:04:21,763 Yeah 11 00:04:21,863 --> 00:04:23,865 I mean, she was here. 12 00:04:24,031 --> 00:04:25,867 Chrissy brought her. 13 00:04:26,000 --> 00:04:28,803 Why would she say that about you? 14 00:04:28,970 --> 00:04:30,805 I mean, I don't know why. 15 00:04:30,905 --> 00:04:31,806 How do you know Chris. 16 00:04:31,906 --> 00:04:32,874 Barely even know the guy. 17 00:04:33,541 --> 00:04:34,976 I mean, like not to be a dick, 18 00:04:35,076 --> 00:04:36,978 but he's kind of a loser. 19 00:04:37,078 --> 00:04:39,680 Pay him to walk Duke. 20 00:04:39,747 --> 00:04:41,849 So you invited him to the party then? 21 00:04:43,785 --> 00:04:44,852 Yeah. 22 00:04:44,919 --> 00:04:46,554 -I mean, I didn't not invite him -Randall. 23 00:04:46,654 --> 00:04:47,722 Do I need to make a phone call? 24 00:04:47,822 --> 00:04:49,824 No, no, absolutely not. 25 00:04:49,991 --> 00:04:50,892 This is bullshit. 26 00:04:50,992 --> 00:04:52,960 Total fucking bullshit. Okay. 27 00:04:53,027 --> 00:04:53,861 What's this? 28 00:04:55,663 --> 00:04:56,864 That's the chick Chris brought t 29 00:04:56,964 --> 00:04:58,866 I know, but why are we looking a 30 00:04:58,966 --> 00:05:00,902 Because she said you sexually as 31 00:05:01,002 --> 00:05:01,836 All three of you. 32 00:05:01,936 --> 00:05:02,570 That's crazy. 33 00:05:02,670 --> 00:05:03,538 Are you fucking kidding me? 34 00:05:03,638 --> 00:05:04,839 So none of you had sex with her 35 00:05:04,939 --> 00:05:06,007 in your bedroom on Saturday. 36 00:05:06,107 --> 00:05:06,974 Absolutely. 37 00:05:07,041 --> 00:05:08,876 fucking not. 38 00:05:09,811 --> 00:05:11,879 Oh, in my bedroom. 39 00:05:13,815 --> 00:05:14,649 So you don't know. 40 00:05:14,816 --> 00:05:17,885 Duke chewed the toilet hose upstairs 41 00:05:17,952 --> 00:05:18,953 before I left. 42 00:05:19,053 --> 00:05:19,954 So it was leakin' the whole time 43 00:05:20,054 --> 00:05:21,756 I was in the city. 44 00:05:22,023 --> 00:05:23,558 Fucking annoying, but I mean, 45 00:05:23,658 --> 00:05:24,759 This room has been closed off 46 00:05:24,859 --> 00:05:26,828 since last Wednesday. 47 00:05:26,928 --> 00:05:27,595 And of course, 48 00:05:27,695 --> 00:05:29,764 you got documentation for that? 49 00:05:29,864 --> 00:05:30,731 Of course. 50 00:05:30,832 --> 00:05:31,532 I'll let them search 51 00:05:31,632 --> 00:05:32,867 before they get their warrant. 52 00:05:32,934 --> 00:05:33,935 It looks better for you. 53 00:05:34,068 --> 00:05:35,536 Go down to the precinct. 54 00:05:35,636 --> 00:05:36,637 Answer all their questions. 55 00:05:36,704 --> 00:05:37,872 Unless I advise you gentlemen. 56 00:05:37,972 --> 00:05:40,808 otherwise. 57 00:05:41,042 --> 00:05:44,645 There's one other thing. 58 00:05:44,745 --> 00:05:46,647 We're going to need to volunteer 59 00:05:46,747 --> 00:05:48,816 No, no, we're not doing that. 60 00:05:48,916 --> 00:05:50,017 -I'm not doing that. -Fuck that. 61 00:05:50,084 --> 00:05:52,553 I don't want them to have my DNA 62 00:05:52,620 --> 00:05:54,487 so that they can pin some other 63 00:05:54,622 --> 00:05:55,990 We volunteer the DNA. 64 00:05:56,090 --> 00:05:57,625 They test it against any DNA 65 00:05:57,725 --> 00:05:59,861 they find on her or her clothes. 66 00:06:00,027 --> 00:06:01,863 If you don't match, you're clear 67 00:06:01,963 --> 00:06:02,930 and they can't run it 68 00:06:03,030 --> 00:06:05,867 anywhere else. 69 00:06:06,968 --> 00:06:08,636 Make sure? 70 00:06:08,736 --> 00:06:09,937 You gentleman have to trust me. 71 00:06:10,571 --> 00:06:12,006 Been doing this 25 years. 72 00:06:12,073 --> 00:06:13,941 Okay. Come on. 73 00:06:14,041 --> 00:06:14,842 Come on. 74 00:06:14,909 --> 00:06:15,743 How long I know you. 75 00:06:15,843 --> 00:06:16,677 I know. 76 00:06:17,612 --> 00:06:19,881 Alright let's go. 77 00:06:21,716 --> 00:06:24,785 So we move forward with Gonzales 78 00:06:24,952 --> 00:06:25,887 We agree? 79 00:06:26,787 --> 00:06:27,855 -Agreed? -Yes. 80 00:06:27,955 --> 00:06:28,856 Okay, then. 81 00:06:28,956 --> 00:06:30,958 Alicia Powers claimed 82 00:06:31,058 --> 00:06:33,761 she was raped by multiple men 83 00:06:34,028 --> 00:06:35,930 at a New Year's Eve party. 84 00:06:36,030 --> 00:06:38,566 Horrible if it happened. 85 00:06:38,766 --> 00:06:40,801 Looks like the evidence isn't there 86 00:06:40,902 --> 00:06:41,969 This Randall Larsen, 87 00:06:42,069 --> 00:06:43,971 though, is not exactly pristine. 88 00:06:44,071 --> 00:06:45,940 He's got previous accusations, r 89 00:06:46,040 --> 00:06:47,575 He was accused once before 90 00:06:47,675 --> 00:06:48,943 and the girl disappeared. 91 00:06:49,043 --> 00:06:50,711 No victim, no case. 92 00:06:50,811 --> 00:06:52,780 Anyway, the family's fucking loaded 93 00:06:52,914 --> 00:06:53,648 Easy target. 94 00:06:53,748 --> 00:06:55,883 Well, you all know Clay Portis, 95 00:06:56,584 --> 00:06:57,785 Well, he represents 96 00:06:57,885 --> 00:06:58,719 the Lawson family. 97 00:06:58,819 --> 00:07:00,621 He volunteered the boy's DNA, 98 00:07:00,721 --> 00:07:01,989 and there were no matches. 99 00:07:02,089 --> 00:07:03,824 How about witnesses? 100 00:07:03,925 --> 00:07:04,692 No witnesses. 101 00:07:04,792 --> 00:07:05,993 I mean, the only thing we do know 102 00:07:06,060 --> 00:07:07,695 from her medical report 103 00:07:07,795 --> 00:07:09,964 is that she had sex with someone 104 00:07:10,064 --> 00:07:11,966 and there was benzo in her syste 105 00:07:12,066 --> 00:07:12,800 Sounds like a party. 106 00:07:12,867 --> 00:07:13,801 What about this vaginal trauma? 107 00:07:13,868 --> 00:07:15,836 That can happen 108 00:07:15,937 --> 00:07:17,004 during consensual sex. 109 00:07:17,104 --> 00:07:18,639 All depends. 110 00:07:18,706 --> 00:07:19,907 Can I look into this? 111 00:07:19,974 --> 00:07:20,942 I'd like to talk to her. 112 00:07:21,008 --> 00:07:22,543 And Detective Miller 113 00:07:22,677 --> 00:07:24,578 and the three suspects. 114 00:07:24,679 --> 00:07:26,614 There are no suspects. 115 00:07:26,714 --> 00:07:27,949 Look, this girl has a history. 116 00:07:28,049 --> 00:07:29,583 Right now, 117 00:07:29,684 --> 00:07:30,885 we just don't have enough 118 00:07:30,985 --> 00:07:31,819 to take this case on. 119 00:07:31,919 --> 00:07:33,955 Unless something else comes forward 120 00:07:34,055 --> 00:07:34,889 We table it. 121 00:07:35,589 --> 00:07:37,925 Can we just hold on a second, pl 122 00:07:38,025 --> 00:07:39,694 So you're willing to sweep 123 00:07:39,794 --> 00:07:40,795 Randall's past under the rug, 124 00:07:40,861 --> 00:07:43,898 but because Alisha has a history 125 00:07:44,632 --> 00:07:45,700 she's not credible? 126 00:07:45,800 --> 00:07:47,902 No, I just mean she's damaged. 127 00:07:48,602 --> 00:07:50,805 Who knows what kind of horrible 128 00:07:50,871 --> 00:07:52,606 she's suffered through in her life 129 00:07:52,673 --> 00:07:53,641 But it's not in this file. 130 00:07:53,708 --> 00:07:55,543 Why would she make this up? 131 00:07:55,676 --> 00:07:56,577 The age old. Question. 132 00:07:56,677 --> 00:07:57,678 Well, maybe you'd like to charge 133 00:07:57,745 --> 00:07:58,913 with false reporting, then. 134 00:07:58,980 --> 00:08:01,549 If you're so sure. 135 00:08:01,649 --> 00:08:04,652 Gillian, you have until the end 136 00:08:04,785 --> 00:08:08,889 If you find nothing of substance 137 00:08:09,690 --> 00:08:11,525 Are we all on the same page? 138 00:08:11,625 --> 00:08:12,793 -Yep. -Okay then. 139 00:08:22,803 --> 00:08:23,938 Hey, have you worked with 140 00:08:24,038 --> 00:08:24,805 Miller before? 141 00:08:24,872 --> 00:08:27,008 -No. -Well, just so you know, 142 00:08:27,074 --> 00:08:28,642 he closed this case due 143 00:08:28,743 --> 00:08:30,611 to lack of evidence. 144 00:08:30,678 --> 00:08:31,579 Don't worry, Laura. 145 00:08:31,679 --> 00:08:32,780 I'll be more curious and critical 146 00:08:32,847 --> 00:08:33,981 Always believe the victim. 147 00:08:34,048 --> 00:08:35,816 Right? 148 00:08:51,832 --> 00:08:52,967 Hi, girl. 149 00:08:53,067 --> 00:08:59,907 Hi, boy. 150 00:09:03,944 --> 00:09:04,945 Hey. 151 00:09:05,046 --> 00:09:06,914 New case? 152 00:09:07,848 --> 00:09:08,682 Yeah. 153 00:09:09,650 --> 00:09:11,018 They are pretty men. 154 00:09:11,118 --> 00:09:11,986 Let me guess. 155 00:09:12,086 --> 00:09:14,922 Are they bikers? 156 00:09:15,823 --> 00:09:17,925 Mm hmm. 157 00:09:19,794 --> 00:09:21,662 Uh, did you imagine 158 00:09:21,762 --> 00:09:24,999 being raised by these guys, thou 159 00:09:25,099 --> 00:09:26,734 I don't know. 160 00:09:26,834 --> 00:09:28,969 Might be kind of cool. 161 00:09:29,070 --> 00:09:30,771 Yeah, not so much. 162 00:09:30,871 --> 00:09:32,907 Looks like when her mom OD'd, 163 00:09:34,708 --> 00:09:36,944 they just kind of moved in. 164 00:09:37,044 --> 00:09:38,946 And what about Dad? 165 00:09:39,046 --> 00:09:41,682 No, Dad. 166 00:09:41,749 --> 00:09:43,784 These guys pose as her uncles, 167 00:09:43,884 --> 00:09:46,821 but that was total fiction. 168 00:09:46,887 --> 00:09:49,590 I guess the mom's life insurance 169 00:09:49,690 --> 00:09:50,724 policy was decent, 170 00:09:50,825 --> 00:09:51,926 so they were set up. 171 00:09:52,026 --> 00:09:52,927 I don't know. 172 00:09:54,628 --> 00:09:55,930 I mean that does sound kind of a 173 00:09:56,764 --> 00:09:57,965 Well, I haven't gotten 174 00:09:58,065 --> 00:09:59,600 to the bruises. 175 00:09:59,700 --> 00:10:00,868 The bruises? 176 00:10:00,968 --> 00:10:01,802 Yeah. 177 00:10:01,902 --> 00:10:04,638 Apparently, she was battered. 178 00:10:04,738 --> 00:10:06,640 Showed up to school all banged u 179 00:10:06,740 --> 00:10:08,909 CPS came by a few times, but, 180 00:10:09,610 --> 00:10:10,911 you know. 181 00:10:11,612 --> 00:10:13,914 And that's why they're serving t 182 00:10:13,981 --> 00:10:14,782 No. 183 00:10:14,882 --> 00:10:17,651 Armed robbery when she was 18. 184 00:10:17,785 --> 00:10:20,788 Just about to start college. 185 00:10:20,888 --> 00:10:24,125 Just wish there was more to go o 186 00:10:24,391 --> 00:10:26,660 At this rate she's talking about. 187 00:10:26,727 --> 00:10:27,728 Jeez Jillian. 188 00:10:27,828 --> 00:10:29,930 Can you ever take an easy one? 189 00:10:30,030 --> 00:10:32,032 Umm no, no. 190 00:10:32,099 --> 00:10:34,935 No, no. 191 00:10:36,003 --> 00:10:36,804 And that's 192 00:10:36,871 --> 00:10:38,906 -why you are loved by me. -Ooh. 193 00:10:39,673 --> 00:10:40,609 Go get em, babe. 194 00:10:40,674 --> 00:10:42,910 And uh, dinner in 45. 195 00:10:43,043 --> 00:10:43,911 Okay. 196 00:11:22,683 --> 00:11:24,685 It's nice to meet you, Alicia. 197 00:11:24,785 --> 00:11:26,588 Thank you for coming in. 198 00:11:26,687 --> 00:11:28,923 Thank you for taking the case. 199 00:11:29,757 --> 00:11:31,892 I should probably clarify upfront 200 00:11:32,826 --> 00:11:34,828 This case was dead. 201 00:11:34,929 --> 00:11:36,665 I asked to keep it open, 202 00:11:36,764 --> 00:11:38,567 but I've got a week 203 00:11:38,667 --> 00:11:39,934 -and a half max to show. -Why? 204 00:11:40,901 --> 00:11:42,770 They said there's no evidence. 205 00:11:42,870 --> 00:11:44,939 That's true. As of yet. 206 00:11:45,640 --> 00:11:48,943 There is no evidence. 207 00:11:49,843 --> 00:11:52,880 Why am I here? 208 00:11:55,115 --> 00:11:56,917 Alicia, 209 00:12:00,854 --> 00:12:02,624 how are you doing? 210 00:12:02,723 --> 00:12:03,692 Tired. 211 00:12:03,857 --> 00:12:05,560 I read in your file 212 00:12:05,694 --> 00:12:06,860 that a Chris Massey 213 00:12:06,961 --> 00:12:08,762 invited you to the party. 214 00:12:08,862 --> 00:12:11,865 What's your relationship to him? 215 00:12:11,966 --> 00:12:12,667 Why? 216 00:12:12,833 --> 00:12:13,834 I'm just trying 217 00:12:13,934 --> 00:12:16,638 to understand the circumstances 218 00:12:16,737 --> 00:12:19,940 what happened to you that night. 219 00:12:23,944 --> 00:12:26,981 Um, we were together. 220 00:12:27,081 --> 00:12:27,948 And now? 221 00:12:28,782 --> 00:12:30,784 We're not. 222 00:12:30,884 --> 00:12:32,953 I just want to be alone. 223 00:12:33,754 --> 00:12:35,590 How did you two meet? 224 00:12:35,690 --> 00:12:36,490 Uh, we were together 225 00:12:36,658 --> 00:12:37,659 in high school. 226 00:12:37,726 --> 00:12:38,759 That's a really long time. 227 00:12:38,859 --> 00:12:41,696 Must have been a special relationship 228 00:12:41,795 --> 00:12:43,931 I guess so. 229 00:12:44,699 --> 00:12:45,700 We haven't been together 230 00:12:45,799 --> 00:12:46,867 this whole time. 231 00:12:46,967 --> 00:12:49,770 We just recently reconnected. 232 00:12:49,870 --> 00:12:52,940 -How? -Through my dog. 233 00:12:53,941 --> 00:12:57,945 He works for the animal hospital 234 00:12:59,847 --> 00:13:00,948 Checking in? 235 00:13:01,882 --> 00:13:03,652 She's can just step up on here. 236 00:13:03,752 --> 00:13:04,952 It's been a minute. Yeah. 237 00:13:05,853 --> 00:13:06,721 Yeah, it has. 238 00:13:06,820 --> 00:13:07,722 You got a pup. 239 00:13:07,788 --> 00:13:08,789 He started walking her 240 00:13:08,889 --> 00:13:09,823 when I was at work 241 00:13:09,923 --> 00:13:11,626 a couple of years ago. 242 00:13:11,726 --> 00:13:12,793 -What's her name? -Norma. 243 00:13:12,893 --> 00:13:16,930 And um one thing led to another. 244 00:13:17,766 --> 00:13:19,734 And how is Chris 245 00:13:19,833 --> 00:13:21,935 connected to Randall? 246 00:13:22,637 --> 00:13:23,804 He also walks his dog. 247 00:13:23,904 --> 00:13:24,938 I think that Chris thinks 248 00:13:25,640 --> 00:13:26,675 that they're friends, but. 249 00:13:26,741 --> 00:13:28,743 Now's not really good time. 250 00:13:28,909 --> 00:13:30,779 He's really just friends with Ra 251 00:13:30,844 --> 00:13:31,780 Hey, hey. 252 00:13:31,879 --> 00:13:32,846 Take it easy. 253 00:13:32,946 --> 00:13:34,616 Take it easy. There you go. 254 00:13:34,716 --> 00:13:36,917 And how were things with Chris? 255 00:13:37,084 --> 00:13:37,951 Great. 256 00:13:38,653 --> 00:13:40,954 I loved him. 257 00:13:41,922 --> 00:13:42,823 So anything else 258 00:13:42,923 --> 00:13:44,759 you want to ask me? 259 00:13:44,825 --> 00:13:46,728 I'm so open to helping. 260 00:13:46,827 --> 00:13:47,828 No, that's. 261 00:13:47,928 --> 00:13:49,997 That's really great. For now. 262 00:13:50,097 --> 00:13:50,765 Okay. 263 00:13:50,864 --> 00:13:52,801 Thank you so much for coming in. 264 00:13:52,900 --> 00:13:54,669 Yeah. Thank you so much. 265 00:13:54,769 --> 00:13:56,870 Thanks. 266 00:13:59,674 --> 00:14:00,508 Alicia? 267 00:14:00,908 --> 00:14:01,942 There's a really good 268 00:14:02,610 --> 00:14:03,812 support group at the church 269 00:14:03,877 --> 00:14:05,647 down the street. 270 00:14:05,747 --> 00:14:06,581 Thanks. 271 00:14:06,715 --> 00:14:08,949 I've been going for a while now. 272 00:14:45,919 --> 00:14:47,955 Nice to meet you too, Detective. 273 00:14:48,757 --> 00:14:50,658 So you think you see something 274 00:14:50,759 --> 00:14:52,761 I didn''''t. 275 00:14:52,893 --> 00:14:55,963 I actually don't know what I see 276 00:14:56,731 --> 00:14:57,632 I'd like to see it 277 00:14:57,699 --> 00:14:58,700 from your angle. 278 00:14:58,800 --> 00:15:01,969 From every angle. 279 00:15:02,871 --> 00:15:03,872 How long have you been doing this 280 00:15:03,971 --> 00:15:05,774 Let's not go there, Detective. 281 00:15:05,874 --> 00:15:07,675 It's a waste of time. 282 00:15:07,776 --> 00:15:10,678 A waste of time. 283 00:15:14,883 --> 00:15:15,784 Hello? 284 00:15:15,884 --> 00:15:16,718 Clay Portis? 285 00:15:16,818 --> 00:15:17,786 -Yes. -Jillian Drisbane. 286 00:15:17,886 --> 00:15:18,952 Nice to meet you. 287 00:15:19,687 --> 00:15:20,954 Detective. 288 00:15:29,664 --> 00:15:30,732 Miss Drisbane 289 00:15:30,832 --> 00:15:31,833 that's Mr. Lawson. 290 00:15:31,900 --> 00:15:32,901 Thank you for having us. 291 00:15:33,000 --> 00:15:35,637 -My pleasure. -Detective Miller. 292 00:15:35,737 --> 00:15:36,970 Yeah, we've met. 293 00:15:37,872 --> 00:15:39,707 Very nice. 294 00:15:39,808 --> 00:15:40,974 Lucky guy. 295 00:15:41,910 --> 00:15:43,343 Your parents let you live here on your own? 296 00:15:43,878 --> 00:15:44,879 His parents have many homes right 297 00:15:44,978 --> 00:15:46,781 on the Amalfi coast. 298 00:15:46,881 --> 00:15:47,749 Randall helps run 299 00:15:47,849 --> 00:15:50,718 the business, takes care of the 300 00:15:50,852 --> 00:15:52,754 What can I say? 301 00:15:52,821 --> 00:15:53,987 Good son. 302 00:15:54,722 --> 00:15:56,624 Why don't we take a look at the 303 00:15:56,724 --> 00:15:57,958 Yes, please. 304 00:15:58,793 --> 00:15:59,894 Here's where she claimed it happy 305 00:15:59,960 --> 00:16:01,696 Room was under construction. 306 00:16:02,797 --> 00:16:04,799 And uh, we provided tons of 307 00:16:04,899 --> 00:16:07,635 paperwork and pictures to corroborate 308 00:16:07,769 --> 00:16:09,771 So, if there's nothing else. 309 00:16:09,904 --> 00:16:10,772 Clay, come on. 310 00:16:10,872 --> 00:16:12,841 These people have a job to do, 311 00:16:12,941 --> 00:16:14,676 Didn't we do this a while 312 00:16:14,776 --> 00:16:16,744 back at the station? 313 00:16:16,878 --> 00:16:17,712 Portis. 314 00:16:19,012 --> 00:16:22,717 -We have some paperwork to look -Just a second. 315 00:16:22,817 --> 00:16:23,718 You going to be all right? 316 00:16:23,818 --> 00:16:24,886 I'll take care of this with Mill 317 00:16:24,985 --> 00:16:25,954 You sure? 318 00:16:41,870 --> 00:16:44,706 You like it? 319 00:16:46,708 --> 00:16:47,709 The painting? 320 00:16:47,809 --> 00:16:50,745 No. The bed. 321 00:16:52,680 --> 00:16:53,681 Who's the artist? 322 00:16:53,781 --> 00:16:56,684 Oh, fuck if I know. 323 00:16:56,951 --> 00:16:57,785 The graduation 324 00:16:57,919 --> 00:16:59,754 gift from my father. 325 00:16:59,854 --> 00:17:00,822 He says it's going to appreciate 326 00:17:00,889 --> 00:17:02,957 but I have my doubts. 327 00:17:03,056 --> 00:17:03,925 Truth is, he's probably just keeping it here 328 00:17:04,024 --> 00:17:05,960 So my mother doesn't see it. 329 00:17:06,093 --> 00:17:07,795 She can't know that he's accepting gifts 330 00:17:07,862 --> 00:17:10,798 from his gallery owner lady friends 331 00:17:11,799 --> 00:17:13,768 Tell me about your parties. 332 00:17:14,769 --> 00:17:15,904 They're a blast. 333 00:17:15,970 --> 00:17:17,237 You should come check them out. 334 00:17:17,672 --> 00:17:18,673 Hell, bring your client. 335 00:17:18,973 --> 00:17:21,743 Alicia Powers is not my client. 336 00:17:21,809 --> 00:17:22,777 She's a witness. 337 00:17:23,711 --> 00:17:24,712 Witness? 338 00:17:25,713 --> 00:17:26,781 C'mon a witness to what? 339 00:17:26,881 --> 00:17:27,715 I'm not really one 340 00:17:27,815 --> 00:17:28,783 to bad mouth people, but. 341 00:17:29,784 --> 00:17:31,853 That chick's got issues. 342 00:17:31,953 --> 00:17:33,755 I probably turned her down at on 343 00:17:33,855 --> 00:17:35,690 and now she's gotten a little. 344 00:17:35,790 --> 00:17:36,925 You sound resentful. 345 00:17:37,025 --> 00:17:38,693 I mean, this kind of thing happens 346 00:17:38,760 --> 00:17:39,794 all the time. 347 00:17:39,894 --> 00:17:40,795 Guy turns down a girl. 348 00:17:41,461 --> 00:17:42,797 She finds a way to get back at h 349 00:17:43,665 --> 00:17:44,732 Am I right? 350 00:17:44,832 --> 00:17:45,700 Look, I'm sure you're 351 00:17:45,800 --> 00:17:46,834 probably imagining this party 352 00:17:46,901 --> 00:17:48,703 to be some type of Animal House 353 00:17:48,803 --> 00:17:49,804 re-enactment, but 354 00:17:49,904 --> 00:17:51,706 that's just speculation. 355 00:17:51,806 --> 00:17:52,807 So, seriously, 356 00:17:52,874 --> 00:17:53,741 you should come 357 00:17:53,841 --> 00:17:54,809 and check it out for yourself. 358 00:17:54,876 --> 00:17:55,843 You know what, Randall? 359 00:17:55,944 --> 00:17:58,680 If you have something worth list 360 00:17:58,780 --> 00:18:03,785 to, give me a call. 361 00:18:09,791 --> 00:18:10,625 It's good to see you. 362 00:18:10,725 --> 00:18:12,794 Thank you. 363 00:18:15,897 --> 00:18:16,931 He's an arrogant little prick. 364 00:18:17,031 --> 00:18:18,800 Randall? That's putting it politely 365 00:18:18,900 --> 00:18:20,802 But it doesn't make him guilty. 366 00:18:20,935 --> 00:18:21,903 You think she's lying? 367 00:18:22,003 --> 00:18:23,805 It doesn't matter what I think. 368 00:18:24,471 --> 00:18:26,841 I think he's hiding something. 369 00:18:26,908 --> 00:18:27,809 Show me the evidence. 370 00:18:28,676 --> 00:18:29,577 Until then, it was nice 371 00:18:29,677 --> 00:18:30,812 meeting you. 372 00:19:01,976 --> 00:19:03,845 Hi, Alicia. 373 00:19:03,911 --> 00:19:06,814 Hey What's up? 374 00:19:07,749 --> 00:19:09,917 I'm just on my way to work. 375 00:19:10,018 --> 00:19:11,619 Do you mind that I dropped in? 376 00:19:11,753 --> 00:19:13,788 No, not at all. 377 00:19:14,789 --> 00:19:16,958 This place smells so good. 378 00:19:17,025 --> 00:19:19,727 I know. 379 00:19:20,862 --> 00:19:23,698 So I've been looking at the file 380 00:19:24,565 --> 00:19:26,668 Do you think they've done this b 381 00:19:26,768 --> 00:19:28,836 Yeah, absolutely. 382 00:19:28,936 --> 00:19:29,904 Okay. 383 00:19:29,971 --> 00:19:32,807 Do you have any names? 384 00:19:33,741 --> 00:19:35,643 No, I can't. 385 00:19:35,743 --> 00:19:37,712 It's confidential. 386 00:19:37,779 --> 00:19:38,813 Of course, 387 00:19:39,947 --> 00:19:41,883 but the stories. 388 00:19:41,949 --> 00:19:43,718 They're similar. 389 00:19:43,818 --> 00:19:44,619 Yes, practically 390 00:19:44,719 --> 00:19:46,521 identical. Blackout. 391 00:19:46,621 --> 00:19:48,856 Wake up at some random location 392 00:19:48,956 --> 00:19:51,491 stop train station. 393 00:19:51,592 --> 00:19:54,796 -I heard it like, 15 times. -15? 394 00:19:55,963 --> 00:19:57,799 Well, not literally 15 I'm- 395 00:19:59,867 --> 00:20:00,802 I mean like, seven. 396 00:20:01,869 --> 00:20:04,806 Always multiple guys. 397 00:20:05,506 --> 00:20:07,809 Does anybody remember any detail 398 00:20:08,576 --> 00:20:11,846 Anything about the room, the bed 399 00:20:11,946 --> 00:20:13,681 I don't know. 400 00:20:13,915 --> 00:20:14,816 In your statement, 401 00:20:14,916 --> 00:20:17,484 you said there was a poster on t 402 00:20:17,618 --> 00:20:20,722 Yeah, yeah, it's a hockey player 403 00:20:20,822 --> 00:20:24,892 Any artwork? 404 00:20:24,992 --> 00:20:26,928 Alicia, I need that special order 405 00:20:27,028 --> 00:20:27,862 What's taking you so long? 406 00:20:28,696 --> 00:20:29,764 Okay, I got it. 407 00:20:29,864 --> 00:20:31,498 Um, I just. 408 00:20:31,599 --> 00:20:33,735 -I need a minute, sorry. -Yeah. 409 00:20:33,835 --> 00:20:34,769 We can talk about this 410 00:20:34,869 --> 00:20:36,871 -another time, okay? -Okay. 411 00:20:36,971 --> 00:20:39,741 Thank you. 412 00:20:46,781 --> 00:20:48,683 Is everything okay? 413 00:20:48,783 --> 00:20:49,851 Who was that? 414 00:20:49,951 --> 00:20:51,819 Um, I'm fine. 415 00:20:52,754 --> 00:20:53,755 It's fine. 416 00:20:54,756 --> 00:20:55,823 All right. 417 00:21:03,831 --> 00:21:05,900 So how rich is he? 418 00:21:05,967 --> 00:21:07,668 Filthy rich. 419 00:21:07,802 --> 00:21:08,803 That settles it. 420 00:21:08,903 --> 00:21:10,705 Guillotine. 421 00:21:10,772 --> 00:21:12,673 Straight off, he's done. 422 00:21:12,740 --> 00:21:14,776 I'm just saying, he has the money 423 00:21:14,876 --> 00:21:16,476 to buy the best lawyers. 424 00:21:16,577 --> 00:21:18,880 He can just pay these girls off. 425 00:21:18,980 --> 00:21:19,981 Beat it every time. 426 00:21:20,715 --> 00:21:21,816 No secret settlement for your gal 427 00:21:22,984 --> 00:21:23,818 No secret. 428 00:21:23,918 --> 00:21:24,886 Anything for her. 429 00:21:24,986 --> 00:21:26,788 It's all out there. 430 00:21:26,888 --> 00:21:27,889 There's definitely something 431 00:21:27,989 --> 00:21:29,690 authentic about her. 432 00:21:29,791 --> 00:21:30,591 Maybe. 433 00:21:30,658 --> 00:21:31,859 Maybe she's after something 434 00:21:31,959 --> 00:21:33,828 bigger. 435 00:21:37,765 --> 00:21:38,833 Okay, look, let's um 436 00:21:40,701 --> 00:21:43,704 let's just play devil's advocate here for a minute. 437 00:21:43,805 --> 00:21:46,741 Picture yourself losing this case 438 00:21:47,909 --> 00:21:48,743 What do you say 439 00:21:48,810 --> 00:21:49,844 to this girl? 440 00:21:53,781 --> 00:21:54,816 Babe? 441 00:21:55,950 --> 00:21:58,820 This isn't about Lola, is it? 442 00:21:58,986 --> 00:22:00,822 No. Okay. 443 00:22:01,989 --> 00:22:03,825 Okay. 444 00:22:07,695 --> 00:22:08,996 -Can you grab the wine please? -Yep. 445 00:22:09,063 --> 00:22:10,798 Mm hmm. 446 00:22:12,967 --> 00:22:14,535 Randall Lawson 447 00:22:14,669 --> 00:22:16,571 is an arrogant piece of shit 448 00:22:16,637 --> 00:22:17,805 who's never done an honest 449 00:22:17,872 --> 00:22:19,774 day's work in his life. 450 00:22:19,874 --> 00:22:20,942 But all that aside, 451 00:22:21,042 --> 00:22:21,943 you cannot 452 00:22:22,009 --> 00:22:22,944 lay an assault charge, 453 00:22:23,044 --> 00:22:24,645 a rape charge 454 00:22:24,745 --> 00:22:26,614 on someone based on supposition. 455 00:22:26,714 --> 00:22:27,915 I've been down this street before 456 00:22:27,982 --> 00:22:29,851 It just won't stick. 457 00:22:33,888 --> 00:22:37,692 How does he fit into this whole thing 458 00:22:37,859 --> 00:22:39,492 Chris hi. 459 00:22:39,594 --> 00:22:40,628 I'm Jillian Drisbane 460 00:22:40,695 --> 00:22:42,763 from the prosecutor's office. 461 00:22:42,864 --> 00:22:44,832 I believe you've spoken with Detective Miller before 462 00:22:44,932 --> 00:22:46,834 Yeah, we've met before. 463 00:22:47,935 --> 00:22:50,838 Thanks for coming. 464 00:22:52,607 --> 00:22:54,709 Would you like a cup of coffee? 465 00:22:54,809 --> 00:22:55,643 Sure. 466 00:22:56,811 --> 00:22:57,845 Excuse me. 467 00:22:57,945 --> 00:22:58,846 Coffee? 468 00:22:59,647 --> 00:23:01,682 You were at Randall Lawson's New 469 00:23:01,782 --> 00:23:02,850 Eve party. 470 00:23:02,950 --> 00:23:04,852 Yeah. 471 00:23:07,989 --> 00:23:09,891 With Alicia Powers? 472 00:23:09,957 --> 00:23:12,960 Yeah, I brought her there. 473 00:23:13,060 --> 00:23:14,929 And you left without her? 474 00:23:15,029 --> 00:23:15,730 Yeah, I just. 475 00:23:15,796 --> 00:23:17,932 I felt like going home that nigh 476 00:23:18,032 --> 00:23:20,701 And she wanted to stay out. 477 00:23:20,801 --> 00:23:21,836 Never knew that. 478 00:23:22,937 --> 00:23:23,638 Can you tell us 479 00:23:23,738 --> 00:23:25,640 about your relationship with Ali 480 00:23:25,740 --> 00:23:27,541 Does that have to do with anything 481 00:23:27,642 --> 00:23:29,777 Well, if we want to open this ca 482 00:23:29,911 --> 00:23:30,912 against Randall 483 00:23:31,012 --> 00:23:32,980 and use Alicia as a witness, 484 00:23:33,047 --> 00:23:33,915 I need to know that she's 485 00:23:34,015 --> 00:23:34,982 a credible witness. 486 00:23:35,049 --> 00:23:38,753 Credible? 487 00:23:38,819 --> 00:23:41,722 Alicia's the realest person I kn 488 00:23:41,822 --> 00:23:42,857 Of course. 489 00:23:43,591 --> 00:23:45,960 But the more I know, 490 00:23:46,027 --> 00:23:47,728 the more I can help. 491 00:23:47,828 --> 00:23:50,831 Okay what do you want to know? 492 00:23:51,599 --> 00:23:53,534 So you met in high school? 493 00:23:53,634 --> 00:23:54,802 Yeah. Senior year. 494 00:23:55,603 --> 00:23:57,571 I was pretty unhappy back then. 495 00:23:57,672 --> 00:23:59,874 I just kind of numb all the time 496 00:23:59,974 --> 00:24:00,675 Before I met Alicia, 497 00:24:00,741 --> 00:24:02,610 I just wanted to disappear. 498 00:24:02,710 --> 00:24:03,911 -Disappear? -I don't know. 499 00:24:04,011 --> 00:24:04,845 I just didn't really 500 00:24:05,546 --> 00:24:06,847 have any friends. 501 00:24:07,548 --> 00:24:08,849 Really talk to anyone. 502 00:24:09,650 --> 00:24:11,552 Alicia was nice to you. 503 00:24:11,652 --> 00:24:13,888 She didn't know I existed. 504 00:24:14,055 --> 00:24:16,724 Not to sound creepy, but I. 505 00:24:16,824 --> 00:24:18,726 I kind of watched her from a distance all the time, 506 00:24:18,826 --> 00:24:19,660 and then 507 00:24:19,994 --> 00:24:21,796 one day, 508 00:24:21,963 --> 00:24:23,698 I was driving home from school, and I saw her walking 509 00:24:23,831 --> 00:24:25,498 by herself on the side of the road 510 00:24:25,599 --> 00:24:27,868 And I just pulled over and 511 00:24:28,836 --> 00:24:30,705 asked her if she wanted a ride. 512 00:24:30,805 --> 00:24:33,841 And after that, my life changed. 513 00:24:33,975 --> 00:24:35,810 Changed how? 514 00:24:35,910 --> 00:24:36,644 I don't know. 515 00:24:36,744 --> 00:24:37,578 I just. 516 00:24:38,579 --> 00:24:39,880 I felt something. 517 00:24:39,981 --> 00:24:41,749 I laughed. 518 00:24:41,849 --> 00:24:45,786 For the first time in years. 519 00:24:46,754 --> 00:24:47,855 Alicia has a way of 520 00:24:49,023 --> 00:24:51,859 really seeing you. 521 00:24:53,995 --> 00:24:54,795 I loved 522 00:24:54,862 --> 00:24:57,832 having someone to take care of. 523 00:24:57,932 --> 00:24:58,699 Felt good. 524 00:24:58,799 --> 00:25:00,901 That sounds really great. 525 00:25:01,002 --> 00:25:02,903 Was while it lasted 526 00:25:03,004 --> 00:25:03,671 What happened? 527 00:25:03,771 --> 00:25:06,974 -We broke up. -Why? 528 00:25:07,074 --> 00:25:07,875 I don't know. 529 00:25:08,676 --> 00:25:09,577 She just started her 530 00:25:09,677 --> 00:25:11,479 first semester of college. 531 00:25:11,579 --> 00:25:12,546 She seemed really happy. 532 00:25:12,646 --> 00:25:14,982 Alicia? Her uncles had gone to jail 533 00:25:15,082 --> 00:25:16,550 But she was going out 534 00:25:16,617 --> 00:25:17,618 meeting new people. 535 00:25:17,718 --> 00:25:18,619 I don't know what happened. 536 00:25:18,686 --> 00:25:20,721 I couldn't reach her. I just. 537 00:25:20,788 --> 00:25:21,789 I figured she didn't 538 00:25:21,889 --> 00:25:23,958 need me anymore. 539 00:25:24,058 --> 00:25:25,593 I know you and Alicia 540 00:25:25,693 --> 00:25:27,695 got back together recently, 541 00:25:27,795 --> 00:25:30,865 so can you tell me how she was doing 542 00:25:31,932 --> 00:25:34,769 She was great. 543 00:25:34,869 --> 00:25:35,903 It was like 544 00:25:36,003 --> 00:25:37,805 nothing had changed. 545 00:25:37,872 --> 00:25:42,877 She was that same amazing person 546 00:25:43,577 --> 00:25:45,546 Just like in the beginning. 547 00:25:45,646 --> 00:25:46,981 It's like we just started 548 00:25:47,048 --> 00:25:48,549 where we left off. 549 00:25:48,649 --> 00:25:50,519 I didn't really want to talk about it 550 00:25:50,618 --> 00:25:51,652 neither did she. 551 00:25:52,753 --> 00:25:55,556 So why did you guys break up this time? 552 00:25:55,656 --> 00:25:56,557 Are we broken up? 553 00:25:56,657 --> 00:25:58,826 I don't know. 554 00:25:58,926 --> 00:25:59,560 Ask her that. 555 00:25:59,660 --> 00:26:00,628 She won't answer my calls. 556 00:26:00,728 --> 00:26:01,762 I don't know what I did. 557 00:26:01,862 --> 00:26:02,897 You left her at the party, 558 00:26:03,532 --> 00:26:04,365 didn't you? 559 00:26:04,799 --> 00:26:05,966 So how do you feel about that 560 00:26:06,067 --> 00:26:07,068 decision now? 561 00:26:07,735 --> 00:26:09,870 The fuck do you think I feel about that decision? 562 00:26:09,937 --> 00:26:11,572 Makes me sick. 563 00:26:11,839 --> 00:26:14,875 Do you have any other questions? 564 00:26:14,975 --> 00:26:15,876 Not me. 565 00:26:16,777 --> 00:26:19,880 Thanks for the coffee. 566 00:26:24,752 --> 00:26:27,621 So you learn anything? 567 00:26:27,721 --> 00:26:31,859 I don't know. 568 00:26:38,999 --> 00:26:41,836 -Hi. -Hey. 569 00:26:41,936 --> 00:26:43,538 Any updates? 570 00:26:43,704 --> 00:26:46,841 Unfortunately not. 571 00:26:47,708 --> 00:26:48,909 Do you want this? 572 00:26:48,976 --> 00:26:49,710 Somebody 573 00:26:49,810 --> 00:26:51,513 literally didn't pick up their o 574 00:26:51,612 --> 00:26:53,948 and I hate to throw them away. 575 00:26:54,048 --> 00:26:54,682 Maybe your husband 576 00:26:54,748 --> 00:26:56,951 would appreciate them. 577 00:26:57,051 --> 00:26:57,885 Sure. 578 00:26:58,686 --> 00:27:01,590 Thank you. 579 00:27:01,822 --> 00:27:03,657 Hear Randall's freaking out. 580 00:27:03,757 --> 00:27:04,725 In like crazy fights 581 00:27:04,825 --> 00:27:06,595 at hockey and stuff. 582 00:27:06,727 --> 00:27:09,531 Oh. Where did you hear that? 583 00:27:09,630 --> 00:27:10,664 Just through the grapevine. 584 00:27:10,764 --> 00:27:11,999 Maybe the cracks are finally 585 00:27:12,066 --> 00:27:13,501 starting to form. 586 00:27:13,602 --> 00:27:14,435 Cracks? 587 00:27:14,768 --> 00:27:16,637 You know, he's just so protected 588 00:27:16,737 --> 00:27:18,573 His lawyers and lackeys, 589 00:27:18,639 --> 00:27:19,640 the whole thing. 590 00:27:19,740 --> 00:27:20,641 I just don't think he's 591 00:27:20,708 --> 00:27:21,775 been under this kind of pressure 592 00:27:21,842 --> 00:27:22,877 You really think he's 593 00:27:22,977 --> 00:27:24,812 -feeling pressured right now? -Yeah. 594 00:27:24,912 --> 00:27:26,780 -And I think if we keep pushing -You 595 00:27:26,881 --> 00:27:28,716 think he'll come clean? 596 00:27:28,782 --> 00:27:31,785 Alicia, I've got nothing. 597 00:27:31,886 --> 00:27:33,622 I had nothing when I started, 598 00:27:33,754 --> 00:27:35,890 and I still have nothing. 599 00:27:38,692 --> 00:27:39,994 So just going to give up? 600 00:27:40,094 --> 00:27:42,863 -No, but I just... -You don't wanna represent me. 601 00:27:43,664 --> 00:27:47,868 Represent you, Alicia. 602 00:27:48,570 --> 00:27:49,604 I need to remind you 603 00:27:49,703 --> 00:27:51,772 that I am not your attorney. 604 00:27:51,872 --> 00:27:52,973 This is about whether 605 00:27:53,040 --> 00:27:54,775 the state of Connecticut has enough on 606 00:27:54,842 --> 00:27:57,646 Randall Lawson to build a case. 607 00:27:57,745 --> 00:27:58,580 You're my witness. 608 00:27:58,679 --> 00:27:59,680 And right now, you're 609 00:27:59,780 --> 00:28:02,850 the only one I've got. 610 00:28:03,017 --> 00:28:03,884 Great. 611 00:29:11,952 --> 00:29:13,821 Hey. 612 00:29:14,689 --> 00:29:15,889 You think about what I said. 613 00:29:16,625 --> 00:29:17,992 Will they be able to trace it back 614 00:29:18,058 --> 00:29:19,628 No, no. 615 00:29:19,728 --> 00:29:21,895 I'll never use your name, I promise 616 00:29:25,600 --> 00:29:26,433 Serve them, right? 617 00:29:26,601 --> 00:29:27,434 Yeah. 618 00:29:27,602 --> 00:29:28,670 Hey, Jillian. 619 00:29:28,769 --> 00:29:29,738 -Hi. -Hey. 620 00:29:29,837 --> 00:29:30,838 How was your weekend? 621 00:29:30,938 --> 00:29:32,906 I've got some stuff you might like 622 00:29:35,644 --> 00:29:36,877 -What's this? -Statements. 623 00:29:37,646 --> 00:29:38,846 from two other victims. 624 00:29:42,883 --> 00:29:44,619 Whitney Higgs? 625 00:29:44,719 --> 00:29:46,588 Yeah, it's got to be. 626 00:29:46,688 --> 00:29:47,689 Alicia didn't give a name. 627 00:29:47,756 --> 00:29:49,557 Just Jane Doe one. 628 00:29:49,658 --> 00:29:50,391 Yeah. 629 00:29:50,759 --> 00:29:51,660 I partied 630 00:29:51,760 --> 00:29:53,662 and dropped off at Stanford Stat 631 00:29:53,762 --> 00:29:55,630 New Year's Eve. 632 00:29:55,730 --> 00:29:56,930 Well, couple of years back. 633 00:29:57,031 --> 00:29:57,898 Three. 634 00:29:58,633 --> 00:29:59,800 We didn't have a case. 635 00:29:59,900 --> 00:30:01,802 I mean, the medical report indicated 636 00:30:01,902 --> 00:30:03,605 severe vaginal trauma, but 637 00:30:03,705 --> 00:30:05,906 the statement was useless 638 00:30:06,675 --> 00:30:07,776 and said something like 639 00:30:07,841 --> 00:30:08,743 victim doesn't 640 00:30:08,809 --> 00:30:09,778 know when or where the rape took 641 00:30:09,843 --> 00:30:11,680 place, doesn't know assailant. 642 00:30:11,780 --> 00:30:12,846 I mean, the DNA was inconclusive 643 00:30:12,946 --> 00:30:15,750 Honestly, we think they use condoms 644 00:30:15,816 --> 00:30:17,652 But then what was it about 645 00:30:17,752 --> 00:30:19,654 maybe eight months later? 646 00:30:19,754 --> 00:30:20,655 Something like that yeah. 647 00:30:20,755 --> 00:30:21,790 Yeah, eight months later. 648 00:30:21,889 --> 00:30:23,658 She walks in here with a license 649 00:30:23,758 --> 00:30:24,793 plate number. 650 00:30:24,892 --> 00:30:26,761 Randall Lawson. 651 00:30:26,860 --> 00:30:28,730 But the defense would've torn 652 00:30:28,829 --> 00:30:30,765 it to shreds over her statement. 653 00:30:30,864 --> 00:30:32,866 And what you didn't fight for he 654 00:30:33,768 --> 00:30:35,704 It was eight months later, 655 00:30:35,804 --> 00:30:37,706 and we had no crime scene, no 656 00:30:37,806 --> 00:30:39,641 usable DNA. 657 00:30:39,708 --> 00:30:40,742 No case. 658 00:30:40,841 --> 00:30:42,644 So she filed a civil suit. 659 00:30:42,744 --> 00:30:43,712 Her lawyer got Randall's father 660 00:30:43,812 --> 00:30:44,813 to give her enough to pay 661 00:30:44,878 --> 00:30:46,548 for the rest of her college 662 00:30:46,648 --> 00:30:47,782 and then some. 663 00:30:47,881 --> 00:30:49,784 But because Randall didn't have 664 00:30:49,850 --> 00:30:51,553 to any wrongdoing, 665 00:30:51,686 --> 00:30:52,821 Whitney said no. 666 00:30:52,920 --> 00:30:54,756 See that right there? 667 00:30:54,855 --> 00:30:55,824 Says it all. 668 00:30:55,923 --> 00:30:57,592 It says a lot about her character 669 00:30:57,692 --> 00:30:59,661 but it doesn't change the facts. 670 00:30:59,761 --> 00:31:00,662 I mean, her mother 671 00:31:00,762 --> 00:31:02,630 had to beg her to take that deal 672 00:31:02,731 --> 00:31:03,732 before they pulled it 673 00:31:03,832 --> 00:31:05,734 and she signed an NDA. 674 00:31:05,767 --> 00:31:06,768 I mean, if they knew we had this 675 00:31:06,867 --> 00:31:08,603 she could lose the whole thing. 676 00:31:08,703 --> 00:31:09,671 I'm going to act like it doesn't 677 00:31:09,738 --> 00:31:10,772 even exist. 678 00:31:10,871 --> 00:31:12,906 Detective. 679 00:31:13,775 --> 00:31:14,875 Come on. 680 00:31:15,744 --> 00:31:19,913 All right, well, Jane Doe two. 681 00:31:21,716 --> 00:31:24,084 In her statement, she claims that he 682 00:31:24,786 --> 00:31:26,920 made her feel like she was responsible 683 00:31:27,622 --> 00:31:29,824 The thing is, there's just 684 00:31:29,990 --> 00:31:31,626 not much we can do with an anonymos number 685 00:31:31,693 --> 00:31:32,694 Oh, hold on. 686 00:31:32,893 --> 00:31:35,929 Halloween blond, white dress. 687 00:31:36,664 --> 00:31:38,600 What are you talking about? 688 00:31:38,700 --> 00:31:40,934 Years ago. 689 00:31:41,770 --> 00:31:42,670 Late at night, I'm 690 00:31:42,771 --> 00:31:44,672 sitting at my desk. 691 00:31:44,773 --> 00:31:46,608 Brunson is in the interview room 692 00:31:46,708 --> 00:31:47,776 berating this young lady. 693 00:31:47,876 --> 00:31:49,611 I don't miss that guy. 694 00:31:49,711 --> 00:31:50,645 He was a creep. 695 00:31:50,779 --> 00:31:51,746 Yeah, he had issues, but, 696 00:31:51,846 --> 00:31:53,581 I mean, everyone in the bullpen 697 00:31:53,681 --> 00:31:54,682 could hear it. 698 00:31:54,849 --> 00:31:56,584 Oh, I hear what you're saying. 699 00:31:56,684 --> 00:31:57,752 Halloween, party, etc.. 700 00:31:57,852 --> 00:31:59,654 What I don't understand is why d 701 00:31:59,721 --> 00:32:00,889 you go to the hospital? 702 00:32:01,656 --> 00:32:02,724 Did that ever occur to you to go 703 00:32:02,824 --> 00:32:05,593 to the fucking hospital? 704 00:32:05,693 --> 00:32:06,594 You're going to have to stop cry 705 00:32:06,694 --> 00:32:07,562 because I can't understand 706 00:32:07,662 --> 00:32:08,730 a word you're saying when you're 707 00:32:08,830 --> 00:32:09,798 Jesus Christ Almighty 708 00:32:09,898 --> 00:32:11,633 Stop crying, I. 709 00:32:11,699 --> 00:32:12,734 Hey, stop crying. 710 00:32:12,834 --> 00:32:14,636 I can't understand. 711 00:32:14,702 --> 00:32:15,637 May I ask you another question? 712 00:32:15,703 --> 00:32:17,772 How much have you had to drink t 713 00:32:17,839 --> 00:32:18,640 Going to answer that 714 00:32:18,706 --> 00:32:19,774 because you reek. 715 00:32:19,841 --> 00:32:21,709 You reek. You reek. 716 00:32:23,711 --> 00:32:24,746 Yeah. 717 00:32:24,813 --> 00:32:27,649 Brunson, call for you. 718 00:32:29,651 --> 00:32:31,719 Hey, I'm fucking working here. 719 00:32:31,820 --> 00:32:34,722 Step over here for a moment. 720 00:32:36,858 --> 00:32:37,725 What the hell? 721 00:32:38,860 --> 00:32:41,596 What is going on in there? 722 00:32:41,863 --> 00:32:43,598 Girl claims she was raped as she walked here 723 00:32:43,698 --> 00:32:44,732 from the train station. 724 00:32:44,833 --> 00:32:45,867 Have you fucking seen her. 725 00:32:45,934 --> 00:32:47,669 You smelled her? See the dress 726 00:32:47,769 --> 00:32:49,771 She's wearing with tits hanging 727 00:32:49,871 --> 00:32:51,573 See all the way down to her goddamn naval 728 00:32:51,673 --> 00:32:53,575 which is calling it like I see it 729 00:32:53,675 --> 00:32:55,643 -No, no, no. -Hands off of me. 730 00:32:55,710 --> 00:32:56,711 You go home right now. 731 00:32:56,811 --> 00:32:58,680 I'm taking this one. 732 00:32:58,847 --> 00:33:01,749 You're taking this one? 733 00:33:05,854 --> 00:33:07,622 All yours. 734 00:33:09,891 --> 00:33:10,725 Young lady 735 00:33:10,825 --> 00:33:13,661 I'd like to apologize for- 736 00:33:20,802 --> 00:33:22,737 No. I drove around for hours. 737 00:33:23,838 --> 00:33:25,105 I couldn't find her. 738 00:33:25,874 --> 00:33:27,742 That was the Saturday before Halloween. 739 00:33:28,676 --> 00:33:31,713 One of Randall's parties. 740 00:33:31,813 --> 00:33:34,649 Come on. You can't deny how it looks 741 00:33:34,749 --> 00:33:35,650 Jane Doe two huh. 742 00:33:36,818 --> 00:33:38,753 You'd think that 743 00:33:39,621 --> 00:33:40,788 maybe she would come in. 744 00:33:40,855 --> 00:33:41,823 You know, I mean, bottom 745 00:33:41,890 --> 00:33:43,791 line, I'd like to apologize 746 00:33:43,892 --> 00:33:44,926 for the way we handled it. 747 00:33:45,593 --> 00:33:46,828 Doesn't matter. This was six years ago. 748 00:33:46,928 --> 00:33:47,829 That's not good 749 00:33:47,929 --> 00:33:49,731 enough. 750 00:33:49,831 --> 00:33:51,799 I mean, do you have any idea 751 00:33:51,900 --> 00:33:53,635 how many women work up 752 00:33:53,735 --> 00:33:54,736 the courage to speak up 753 00:33:54,836 --> 00:33:56,804 just to find out that it's too late 754 00:33:56,905 --> 00:33:58,640 Yes, I know. I think we can all agree 755 00:33:58,740 --> 00:33:59,774 that the five year 756 00:33:59,874 --> 00:34:01,709 statute of limitations is fucked 757 00:34:01,809 --> 00:34:04,746 But listen, it's the law. 758 00:34:05,680 --> 00:34:08,683 We have no choice. 759 00:34:08,850 --> 00:34:09,751 Sorry. 760 00:34:28,836 --> 00:34:32,674 -Baby. -Mm. 761 00:34:32,840 --> 00:34:33,741 I really think. 762 00:34:33,808 --> 00:34:35,743 You're dodging a bullet here. 763 00:34:37,879 --> 00:34:39,747 -I failed her. -No. 764 00:34:40,648 --> 00:34:42,884 No, you didn't. 765 00:34:42,951 --> 00:34:45,753 You went above and beyond for he 766 00:34:46,854 --> 00:34:47,755 It's- It's pretty amazing. 767 00:34:48,690 --> 00:34:49,757 Really. 768 00:35:21,889 --> 00:35:23,658 Selfishly, 769 00:35:24,892 --> 00:35:28,763 I'm kind of glad it's over. 770 00:35:43,678 --> 00:35:44,612 Not winning 771 00:35:44,712 --> 00:35:46,681 is kind of like losing. 772 00:35:46,781 --> 00:35:47,882 I don't know how it's done. 773 00:35:47,982 --> 00:35:49,784 You just move on. 774 00:35:49,884 --> 00:35:53,755 Well, here's to moving on. 775 00:35:54,756 --> 00:35:55,757 But I don't like it. 776 00:35:56,758 --> 00:35:58,760 To moving on. 777 00:36:04,666 --> 00:36:06,768 -I just. -Yes? 778 00:36:08,468 --> 00:36:11,706 Why don't you believe her? 779 00:36:12,774 --> 00:36:13,508 All right. 780 00:36:13,574 --> 00:36:15,777 You read Jane Doe two's letter? 781 00:36:15,877 --> 00:36:17,645 Yeah, I know it. Front to back. 782 00:36:17,779 --> 00:36:18,746 Well, Alicia statement's 783 00:36:18,846 --> 00:36:20,682 almost identical to it. 784 00:36:20,748 --> 00:36:22,684 Exactly. 785 00:36:22,750 --> 00:36:24,819 Because it's the same guys 786 00:36:24,886 --> 00:36:26,888 that keep getting away with it, 787 00:36:26,988 --> 00:36:29,624 It's the savior complex. 788 00:36:29,724 --> 00:36:30,692 I'm sorry. 789 00:36:30,792 --> 00:36:31,859 The Savior complex. 790 00:36:31,959 --> 00:36:34,762 She's been going to these assault 791 00:36:35,697 --> 00:36:36,864 survivor groups 792 00:36:36,964 --> 00:36:38,833 diligently doing her homework. 793 00:36:38,933 --> 00:36:39,967 She's absolutely convinced 794 00:36:40,668 --> 00:36:42,704 that it's Randall, behind all these assaults 795 00:36:42,904 --> 00:36:45,740 so she gets to his party, 796 00:36:45,807 --> 00:36:46,808 says that she's been raped, 797 00:36:46,908 --> 00:36:48,743 she makes a false assault 798 00:36:48,843 --> 00:36:50,745 charge, 799 00:36:50,845 --> 00:36:52,513 you know, and she saves the day 800 00:36:52,613 --> 00:36:54,582 Jane Doe one, two and three and 801 00:36:54,682 --> 00:36:56,884 as she believes Randall and Company 802 00:36:56,951 --> 00:36:58,820 have been assaulting. 803 00:36:58,920 --> 00:37:00,855 She single handedly brings down 804 00:37:00,955 --> 00:37:01,789 that group of men. 805 00:37:03,658 --> 00:37:04,659 She is the savior. 806 00:37:04,726 --> 00:37:05,727 That's not it. 807 00:37:06,661 --> 00:37:08,629 She says she was raped in this bedroom 808 00:37:08,730 --> 00:37:09,931 that you and I both know was under contruction 809 00:37:10,031 --> 00:37:11,599 And she never mentioned any of this 810 00:37:11,699 --> 00:37:13,601 It could have been a different bedroom 811 00:37:13,701 --> 00:37:15,803 But Alicia says it was that bedroom 812 00:37:15,903 --> 00:37:16,771 Right. 813 00:37:16,838 --> 00:37:18,573 She says it was a poster 814 00:37:18,639 --> 00:37:20,775 of a hockey player on the wall. 815 00:37:20,875 --> 00:37:22,777 Did you see a poster of a hockey 816 00:37:22,844 --> 00:37:23,878 I saw this abstract painting 817 00:37:23,978 --> 00:37:25,747 that looked like roadkill. 818 00:37:25,847 --> 00:37:27,648 But you know who did mention 819 00:37:27,782 --> 00:37:29,751 a poster of a hockey player during the 820 00:37:29,817 --> 00:37:30,818 assault? 821 00:37:30,918 --> 00:37:31,652 Jane Doe two. 822 00:37:31,753 --> 00:37:33,788 Exactly. 823 00:37:50,738 --> 00:37:51,639 On the left. 824 00:38:00,782 --> 00:38:02,784 Anything new or. 825 00:38:03,851 --> 00:38:04,786 I don't know. 826 00:38:05,787 --> 00:38:08,756 Is there anything new? 827 00:38:10,691 --> 00:38:11,526 All right. 828 00:38:11,926 --> 00:38:14,796 Did you help Whitney Higgs 829 00:38:15,530 --> 00:38:18,733 -identify Randall Lawson? -No. 830 00:38:19,534 --> 00:38:20,802 She went to the police way 831 00:38:20,902 --> 00:38:22,703 before I heard her story. 832 00:38:22,804 --> 00:38:23,436 Right. 833 00:38:23,538 --> 00:38:24,705 She didn't start speaking up 834 00:38:24,772 --> 00:38:25,740 at group until like 835 00:38:25,840 --> 00:38:26,841 six months ago. 836 00:38:26,941 --> 00:38:27,775 Six months ago? 837 00:38:30,578 --> 00:38:31,879 Not to be insensitive. 838 00:38:31,979 --> 00:38:33,446 What the hell were you doing in 839 00:38:33,548 --> 00:38:35,817 group therapy six months ago? 840 00:38:35,883 --> 00:38:37,885 It's not group therapy. 841 00:38:37,985 --> 00:38:40,855 It's a support group for trauma 842 00:38:40,955 --> 00:38:44,525 And what were you doing there? 843 00:38:44,759 --> 00:38:47,494 What if I'm ready to speak out n 844 00:38:47,662 --> 00:38:50,765 I know they're still doing it. 845 00:38:50,865 --> 00:38:52,834 I'm not the only one. 846 00:38:52,934 --> 00:38:55,503 I don't have parents. 847 00:38:55,603 --> 00:38:56,838 Think you've seen my file. 848 00:38:56,938 --> 00:38:58,806 When you 849 00:38:59,674 --> 00:39:00,308 came to 850 00:39:00,541 --> 00:39:03,611 from this alleged assault, 851 00:39:03,744 --> 00:39:06,479 did you notice any plastic sheet 852 00:39:06,547 --> 00:39:08,916 plumbing, any drywall? 853 00:39:09,016 --> 00:39:10,483 Alicia, 854 00:39:10,551 --> 00:39:12,787 your description is years old. 855 00:39:12,887 --> 00:39:13,554 It's something 856 00:39:13,654 --> 00:39:15,556 you heard someone else say. 857 00:39:15,656 --> 00:39:17,792 Someone else's memory. 858 00:39:19,727 --> 00:39:21,596 You can't describe the room accurately 859 00:39:21,662 --> 00:39:22,864 because you were never in-- 860 00:39:22,964 --> 00:39:23,798 I was in there. 861 00:39:24,497 --> 00:39:26,701 Three men, but no semen, 862 00:39:26,801 --> 00:39:28,903 no sweat, no skin, 863 00:39:29,003 --> 00:39:31,005 no hair, nothing. 864 00:39:31,839 --> 00:39:34,642 We cannot charge three men for something 865 00:39:34,742 --> 00:39:37,812 you think they might have done to other women 866 00:39:38,980 --> 00:39:40,748 Do you understand? 867 00:39:40,848 --> 00:39:41,649 Making false 868 00:39:41,682 --> 00:39:43,718 statements won't make you a hero 869 00:39:43,885 --> 00:39:46,787 Can I go? 870 00:39:50,490 --> 00:39:51,792 Yeah. Yeah. Get outta here. 871 00:40:01,535 --> 00:40:03,804 There's something else. 872 00:40:03,871 --> 00:40:04,805 Hi. Scott. 873 00:40:29,864 --> 00:40:31,799 Shit. 874 00:40:32,667 --> 00:40:34,802 Matt, I'm so sorry, I. 875 00:40:35,435 --> 00:40:37,805 I totally spaced. 876 00:40:40,074 --> 00:40:40,875 Actually, you know what? 877 00:40:40,975 --> 00:40:43,945 I don't think I'm going to make it 878 00:40:44,679 --> 00:40:46,614 No, no. I'll just leave it out for me. 879 00:40:46,714 --> 00:40:48,649 I'll be back before it's cold. 880 00:40:48,749 --> 00:40:49,517 Okay. 881 00:40:49,917 --> 00:40:51,719 I'm sorry. 882 00:40:51,819 --> 00:40:52,820 I'll see you. 883 00:41:35,963 --> 00:41:37,832 Bye thank you. 884 00:41:42,670 --> 00:41:44,538 You need me to leave? 885 00:41:44,638 --> 00:41:47,808 You're good. Another 15 minutes. 886 00:41:50,644 --> 00:41:53,781 Are you Whitney? 887 00:41:54,949 --> 00:41:56,517 Do I know you? 888 00:41:56,617 --> 00:41:57,518 I'm with the state 889 00:41:57,618 --> 00:41:58,686 attorney's office. 890 00:41:58,786 --> 00:42:00,654 I'm working on a case 891 00:42:00,721 --> 00:42:02,690 totally unrelated. 892 00:42:02,757 --> 00:42:04,492 I came across a lawsuit 893 00:42:04,558 --> 00:42:06,594 you filed a while back. 894 00:42:06,694 --> 00:42:09,830 She said she wouldn't use my name 895 00:42:10,898 --> 00:42:12,700 She didn't. 896 00:42:12,800 --> 00:42:16,737 Can I ask you a few questions? 897 00:42:20,875 --> 00:42:21,809 Shit. 898 00:42:44,031 --> 00:42:44,732 Thank you. 899 00:42:44,832 --> 00:42:46,834 You know I can't talk, right? 900 00:42:47,501 --> 00:42:48,502 This is off the record. 901 00:42:48,602 --> 00:42:50,571 Not that I don't regret it with 902 00:42:50,671 --> 00:42:52,840 but I signed the freaking papers 903 00:42:53,007 --> 00:42:54,842 I understand. 904 00:42:55,544 --> 00:42:57,546 Is this going to trial? 905 00:42:57,645 --> 00:42:58,846 The case is dead. 906 00:42:59,613 --> 00:43:01,482 This is just a little due diligence 907 00:43:01,582 --> 00:43:04,585 before I put it to bed. 908 00:43:04,652 --> 00:43:06,487 You're pretty sure 909 00:43:06,587 --> 00:43:07,556 the guys who assaulted 910 00:43:07,621 --> 00:43:09,490 you are the same ones who attack 911 00:43:09,590 --> 00:43:10,624 Yeah. 912 00:43:11,560 --> 00:43:12,827 What about the other Jane Doe? 913 00:43:13,562 --> 00:43:14,695 Her too. 914 00:43:14,995 --> 00:43:16,831 Any others? 915 00:43:17,631 --> 00:43:18,599 I'm sure. 916 00:43:18,699 --> 00:43:21,902 How can you be so sure? 917 00:43:22,002 --> 00:43:23,838 The details. 918 00:43:24,605 --> 00:43:27,675 The fancy house. 919 00:43:27,741 --> 00:43:31,745 Two friends just show up, 920 00:43:31,846 --> 00:43:32,913 whole being dumped at a train station 921 00:43:33,548 --> 00:43:35,850 like a bag of garbage. 922 00:43:39,820 --> 00:43:41,689 Can you tell me how you found him 923 00:43:41,789 --> 00:43:44,526 Eight months later? 924 00:43:44,625 --> 00:43:45,759 I'm eating dinner in a restaurant 925 00:43:45,826 --> 00:43:48,496 and I look over at the bar 926 00:43:48,597 --> 00:43:50,831 and I see him. 927 00:43:51,499 --> 00:43:53,834 I couldn't believe it. 928 00:43:54,569 --> 00:43:55,402 I only met him 929 00:43:56,538 --> 00:43:58,607 once, but I 930 00:43:58,706 --> 00:44:01,842 could never forget that face. 931 00:44:04,546 --> 00:44:05,514 I followed him outside 932 00:44:05,614 --> 00:44:06,680 and got his license plate. 933 00:44:06,780 --> 00:44:08,949 Did you already know Alicia 934 00:44:09,049 --> 00:44:10,585 at that point? 935 00:44:10,751 --> 00:44:12,587 Only through the group. 936 00:44:12,686 --> 00:44:13,555 She wasn't there 937 00:44:13,654 --> 00:44:14,955 all the time, and we. 938 00:44:15,055 --> 00:44:15,723 We weren't close 939 00:44:15,789 --> 00:44:16,924 or anything, just a hello 940 00:44:17,024 --> 00:44:18,560 type of thing. 941 00:44:18,627 --> 00:44:19,628 Did you two ever talk 942 00:44:19,693 --> 00:44:22,496 about Randall? 943 00:44:22,597 --> 00:44:24,832 I don't know. 944 00:44:25,600 --> 00:44:26,601 Is it possible 945 00:44:26,700 --> 00:44:28,669 that Alicia gave you 946 00:44:28,769 --> 00:44:31,672 Randall's license plate number? 947 00:44:31,772 --> 00:44:33,575 Are you serious? 948 00:44:33,674 --> 00:44:35,644 Do you not think it's at all 949 00:44:35,743 --> 00:44:36,810 bizarre that she claims 950 00:44:36,911 --> 00:44:39,548 to have been raped by the same men 951 00:44:39,713 --> 00:44:41,482 It's not bizarre. 952 00:44:41,616 --> 00:44:43,618 It's all too common. 953 00:44:43,717 --> 00:44:45,853 It's fucking tragic. 954 00:44:46,588 --> 00:44:47,755 I didn't mean to imply. 955 00:44:47,855 --> 00:44:50,691 I'm implying that we're closed now 956 00:44:50,758 --> 00:44:52,860 and you need to leave. 957 00:44:53,694 --> 00:44:54,828 Okay. 958 00:44:57,031 --> 00:44:57,865 Okay. 959 00:45:14,583 --> 00:45:15,584 She wanted to go to college 960 00:45:15,650 --> 00:45:16,750 out of state, 961 00:45:16,817 --> 00:45:19,521 but there was no money for that. 962 00:45:19,621 --> 00:45:21,656 So we heard about this poker game 963 00:45:21,789 --> 00:45:24,559 200 guys, 100 bucks a head. 964 00:45:24,626 --> 00:45:25,560 So we thought. 965 00:45:25,660 --> 00:45:26,860 I would cover some tuition, 966 00:45:27,494 --> 00:45:28,862 at least for a semester or two. 967 00:45:29,531 --> 00:45:30,532 Right? 968 00:45:30,632 --> 00:45:31,432 Yeah. 969 00:45:31,533 --> 00:45:33,702 Fucking stupid. Big biker 970 00:45:33,767 --> 00:45:36,571 dudes were way too easy to spot. 971 00:45:36,671 --> 00:45:38,573 We fucked up a good thing. 972 00:45:38,640 --> 00:45:40,474 What kind of a good thing? 973 00:45:40,575 --> 00:45:41,375 Family. 974 00:45:41,742 --> 00:45:42,611 I'm not 975 00:45:42,711 --> 00:45:44,745 saying that it was traditional, 976 00:45:44,845 --> 00:45:47,515 We had a family. 977 00:45:47,616 --> 00:45:49,850 When Alicia's mom OD'd, 978 00:45:50,552 --> 00:45:51,785 nobody came forward. 979 00:45:51,852 --> 00:45:54,855 No aunts, no grandparents, 980 00:45:55,789 --> 00:45:56,857 nobody. 981 00:45:57,659 --> 00:45:59,661 I went through foster care. 982 00:45:59,760 --> 00:46:01,730 So did Tiny. 983 00:46:01,795 --> 00:46:04,733 You don't wish that on a four-year old 984 00:46:04,798 --> 00:46:06,635 Your sentence. 985 00:46:06,735 --> 00:46:08,869 You said you were unarmed. 986 00:46:09,504 --> 00:46:10,971 Did you appeal? 987 00:46:11,071 --> 00:46:11,872 Nah. 988 00:46:12,906 --> 00:46:13,774 Alicia had already spent too much money 989 00:46:13,874 --> 00:46:15,543 on our legal fees. 990 00:46:15,644 --> 00:46:17,478 Alicia paid your legal fees. 991 00:46:17,612 --> 00:46:18,647 That was her call. 992 00:46:18,747 --> 00:46:19,648 Once she makes a 993 00:46:19,748 --> 00:46:21,549 decision, she's. 994 00:46:21,650 --> 00:46:24,785 Unstoppable. 995 00:46:31,693 --> 00:46:32,860 -Hi. -Hi. 996 00:46:33,561 --> 00:46:35,796 I hope I'm not interrupting. 997 00:46:36,598 --> 00:46:39,867 No. Do you wanna come in? 998 00:46:41,770 --> 00:46:42,870 -Sure. -Come in. 999 00:46:44,639 --> 00:46:45,640 You've not met Norma. 1000 00:46:45,740 --> 00:46:47,875 -Hi Norma. -Norma Jean. 1001 00:46:48,576 --> 00:46:49,410 Hi. 1002 00:46:56,785 --> 00:46:57,885 I have to apologize 1003 00:46:58,520 --> 00:46:59,521 to you, Alicia. 1004 00:46:59,621 --> 00:47:00,588 For what? 1005 00:47:00,689 --> 00:47:04,559 I was mistaken about you. 1006 00:47:04,659 --> 00:47:07,662 I met Jack, and I clearly made 1007 00:47:07,762 --> 00:47:09,564 a very wrong 1008 00:47:09,830 --> 00:47:11,865 assumption about your childhood. 1009 00:47:12,801 --> 00:47:13,702 It's okay, so did 1010 00:47:13,802 --> 00:47:15,869 Child Protective Services. 1011 00:47:16,571 --> 00:47:17,772 They just love 1012 00:47:17,871 --> 00:47:20,608 putting people in boxes, you know 1013 00:47:20,709 --> 00:47:23,611 Mine's labeled troubled child. 1014 00:47:24,679 --> 00:47:26,880 I hate even bringing it up, but 1015 00:47:27,749 --> 00:47:29,584 I've been thinking a lot 1016 00:47:29,651 --> 00:47:32,587 about Whitney and umm 1017 00:47:32,687 --> 00:47:34,622 you know, I would. 1018 00:47:34,823 --> 00:47:36,624 I would understand 1019 00:47:36,725 --> 00:47:38,793 if you were looking for a settlement 1020 00:47:38,892 --> 00:47:40,628 from Randall. 1021 00:47:40,729 --> 00:47:43,598 I know it sounds awful, and um 1022 00:47:43,832 --> 00:47:44,666 I just. 1023 00:47:44,766 --> 00:47:45,866 I mean, I. 1024 00:47:45,966 --> 00:47:48,035 I just want you to know that I understand 1025 00:47:48,770 --> 00:47:51,573 that you're all hurting for money 1026 00:47:51,673 --> 00:47:52,873 I really think you can't 1027 00:47:53,575 --> 00:47:55,643 even see what you're doing. 1028 00:47:55,710 --> 00:47:57,579 I don't need your pity. 1029 00:47:57,712 --> 00:47:58,879 Of course not. 1030 00:47:59,714 --> 00:48:00,715 No, you're right. 1031 00:48:00,815 --> 00:48:03,618 I'm completely out of line. 1032 00:48:03,685 --> 00:48:06,554 I'm very sorry. 1033 00:48:06,688 --> 00:48:07,888 I should go. 1034 00:48:14,529 --> 00:48:15,396 Jillian. 1035 00:48:18,800 --> 00:48:20,668 Please stay. 1036 00:48:26,608 --> 00:48:27,675 Okay. 1037 00:48:35,750 --> 00:48:36,684 Cheers. 1038 00:48:37,585 --> 00:48:38,653 Cheers. 1039 00:48:42,724 --> 00:48:43,725 Your ring? 1040 00:48:43,858 --> 00:48:46,694 Oh, yeah um. 1041 00:48:46,795 --> 00:48:48,696 Matt picked it out. 1042 00:48:48,797 --> 00:48:49,697 Really? 1043 00:48:50,598 --> 00:48:51,599 I pegged you for someone 1044 00:48:51,699 --> 00:48:52,700 to pick it out yourself. 1045 00:48:53,967 --> 00:48:56,771 Oh um, it didn't really matter to me 1046 00:48:56,871 --> 00:48:59,607 I just needed to marry him. 1047 00:48:59,808 --> 00:49:00,675 I wanted. 1048 00:49:01,543 --> 00:49:02,677 I wanted to. 1049 00:49:03,711 --> 00:49:04,679 Drink to that. 1050 00:49:05,613 --> 00:49:06,447 Yes. 1051 00:49:11,686 --> 00:49:12,687 Oh no. 1052 00:49:17,659 --> 00:49:18,660 I finish what I start. 1053 00:49:18,726 --> 00:49:20,695 You know? 1054 00:49:24,632 --> 00:49:25,700 Woo! 1055 00:49:34,709 --> 00:49:37,512 I should go. 1056 00:49:38,613 --> 00:49:39,446 Yeah. I'm just. 1057 00:49:50,859 --> 00:49:51,693 Yeah. 1058 00:49:52,694 --> 00:49:53,695 What is that? 1059 00:49:57,665 --> 00:49:58,398 Jack Did it. 1060 00:49:58,766 --> 00:50:00,668 Oh, Jack. 1061 00:50:00,735 --> 00:50:01,603 He tries 1062 00:50:01,836 --> 00:50:03,738 No, it's my mom and I. 1063 00:50:03,838 --> 00:50:04,806 -Aw. -Yeah. 1064 00:50:04,873 --> 00:50:05,807 I'll show you a real picture. 1065 00:50:05,874 --> 00:50:07,709 Okay. 1066 00:50:07,809 --> 00:50:09,644 Don't go anywhere. 1067 00:50:09,711 --> 00:50:10,578 Don't you dare. 1068 00:50:10,678 --> 00:50:11,513 Right here. 1069 00:50:17,384 --> 00:50:19,587 This is a bit more accurate 1070 00:50:19,687 --> 00:50:20,688 than... than that. 1071 00:50:26,661 --> 00:50:28,696 You look just like her. 1072 00:50:29,429 --> 00:50:30,798 She used to make a joke like... 1073 00:50:30,899 --> 00:50:34,602 Like she me all by herself. 1074 00:50:34,702 --> 00:50:35,603 Oh, so that I. 1075 00:50:35,703 --> 00:50:37,605 When she passed 1076 00:50:37,705 --> 00:50:38,773 I didn't even. 1077 00:50:38,907 --> 00:50:39,741 I didn't think 1078 00:50:39,841 --> 00:50:40,708 it was permanent, you know? 1079 00:50:42,877 --> 00:50:44,579 Didn't think she was actually gone 1080 00:50:44,679 --> 00:50:46,814 Yeah. 1081 00:50:46,915 --> 00:50:47,715 Sorry. 1082 00:50:48,750 --> 00:50:49,717 It's fine. 1083 00:50:50,885 --> 00:50:53,721 I mean, it's. It's not fine, you 1084 00:50:54,622 --> 00:50:55,690 but I miss her. 1085 00:50:55,757 --> 00:50:57,692 It would have been nice 1086 00:50:58,826 --> 00:51:01,763 having her around, you know, 1087 00:51:01,863 --> 00:51:03,731 going through all this stuff 1088 00:51:03,798 --> 00:51:04,699 with Randall. 1089 00:51:05,733 --> 00:51:07,669 Sometimes you just want your Mom 1090 00:51:07,835 --> 00:51:08,636 I'm sorry. 1091 00:51:08,736 --> 00:51:09,671 I'm a mess. 1092 00:51:10,404 --> 00:51:12,707 I don't know how you do this. 1093 00:51:13,808 --> 00:51:14,709 Do what? 1094 00:51:15,710 --> 00:51:18,680 You're just, like, perfect. 1095 00:51:18,780 --> 00:51:19,714 No. 1096 00:51:23,685 --> 00:51:24,752 You know you were right people love to put other 1097 00:51:25,620 --> 00:51:26,721 people into boxes. 1098 00:51:28,957 --> 00:51:31,826 Well, hey, if you're not so perfect 1099 00:51:31,893 --> 00:51:34,729 what's your big, dark secret? 1100 00:51:36,598 --> 00:51:37,431 Well, 1101 00:51:37,765 --> 00:51:39,701 I did marry my dead best 1102 00:51:40,602 --> 00:51:42,704 friend's brother so. 1103 00:51:43,738 --> 00:51:44,806 -Oh. -Wow. 1104 00:51:44,906 --> 00:51:46,674 I've never said that before. 1105 00:51:46,774 --> 00:51:47,642 Like um. 1106 00:51:47,909 --> 00:51:49,577 Like that. 1107 00:51:49,677 --> 00:51:52,714 What happened? 1108 00:51:54,816 --> 00:51:58,720 Um someone... 1109 00:51:59,721 --> 00:52:01,689 really hurt her 1110 00:52:02,489 --> 00:52:03,591 when we were in high school, 1111 00:52:03,691 --> 00:52:04,792 and I, 1112 00:52:04,892 --> 00:52:07,762 she never told me about it 1113 00:52:07,862 --> 00:52:08,730 when it happened. 1114 00:52:09,463 --> 00:52:11,666 She lived with it for a long 1115 00:52:11,733 --> 00:52:13,735 time by herself and then 1116 00:52:15,637 --> 00:52:17,705 she never got help and 1117 00:52:18,606 --> 00:52:19,774 six years ago, 1118 00:52:19,841 --> 00:52:22,710 her brother, Matt, 1119 00:52:25,747 --> 00:52:26,714 found her. 1120 00:52:30,685 --> 00:52:32,720 And then we got married. 1121 00:52:35,723 --> 00:52:37,725 You needed each other. 1122 00:52:59,614 --> 00:53:00,347 Hello? 1123 00:53:00,682 --> 00:53:01,616 Police 1124 00:53:08,756 --> 00:53:09,724 Ms. Powers. 1125 00:53:10,692 --> 00:53:13,828 Detective Rodriguez. 1126 00:53:13,928 --> 00:53:15,429 Ms. Powers. 1127 00:53:15,530 --> 00:53:18,733 Alicia, do you mind if I call yo 1128 00:53:18,833 --> 00:53:21,435 What's going on? 1129 00:53:21,536 --> 00:53:23,805 Bobby Crawford was found murdered 1130 00:53:23,905 --> 00:53:25,940 Was shot point blank. 1131 00:53:26,641 --> 00:53:27,942 They can't possibly think she did it 1132 00:53:28,042 --> 00:53:28,910 You don't know yet. 1133 00:53:29,010 --> 00:53:29,944 You're absolutely sure you were 1134 00:53:30,011 --> 00:53:31,813 -home last night? -Positive. 1135 00:53:31,946 --> 00:53:32,747 When did it happen? 1136 00:53:32,847 --> 00:53:33,514 I'd like to know. 1137 00:53:33,614 --> 00:53:35,348 According to the neighbors, 911 1138 00:53:35,449 --> 00:53:37,719 sometime between 9:30 and 9:40 l 1139 00:53:38,653 --> 00:53:39,654 My take? 1140 00:53:39,754 --> 00:53:40,722 9:30? 1141 00:53:40,822 --> 00:53:41,823 How do you feel about it? 1142 00:53:41,889 --> 00:53:42,724 Yeah. 1143 00:53:43,624 --> 00:53:45,860 One less rapist in the world. 1144 00:53:45,960 --> 00:53:47,327 She says she was at home, 1145 00:53:47,427 --> 00:53:48,730 but so far, no one can confirm t 1146 00:53:49,396 --> 00:53:51,833 No neighbors, no friends. 1147 00:53:51,933 --> 00:53:54,736 I can. 1148 00:53:56,403 --> 00:53:58,539 He was killed with a .32 caliber 1149 00:53:58,606 --> 00:54:00,474 You know anything about firearms 1150 00:54:00,575 --> 00:54:01,809 I don't even know what a .32 1151 00:54:01,909 --> 00:54:02,744 caliber is. 1152 00:54:03,644 --> 00:54:04,645 If we had known 1153 00:54:04,746 --> 00:54:05,780 that you had somebody 1154 00:54:05,880 --> 00:54:07,515 to corroborate your whereabouts, 1155 00:54:07,615 --> 00:54:08,916 we never would've put you through this 1156 00:54:10,651 --> 00:54:11,753 I apologize. 1157 00:54:12,787 --> 00:54:14,655 Waste of fucking time. 1158 00:54:43,618 --> 00:54:45,820 Let him sit in there, sweat for 1159 00:54:45,920 --> 00:54:47,889 You didn't tell me you were look 1160 00:54:47,955 --> 00:54:48,890 You can't be in here. 1161 00:54:48,956 --> 00:54:50,658 Chris was in touch with Bobby 1162 00:54:50,792 --> 00:54:52,527 over the last few days. 1163 00:54:52,627 --> 00:54:53,795 We think he might know something 1164 00:54:54,427 --> 00:54:55,462 I think I should be here. 1165 00:54:55,530 --> 00:54:56,531 No, it's not appropriate. 1166 00:54:56,631 --> 00:54:58,666 She might be able to help. 1167 00:55:00,668 --> 00:55:01,769 Okay, fine. 1168 00:55:01,903 --> 00:55:02,737 I'm going. 1169 00:55:08,910 --> 00:55:09,744 Hey Chris. 1170 00:55:12,513 --> 00:55:13,413 Good to see you again. 1171 00:55:13,514 --> 00:55:15,750 Thanks for coming in. 1172 00:55:18,586 --> 00:55:19,854 We've got a couple of questions 1173 00:55:19,954 --> 00:55:22,757 we wanna ask you. 1174 00:55:24,759 --> 00:55:25,458 It's a real shame 1175 00:55:25,560 --> 00:55:28,495 what happened to Bob Crawford, h 1176 00:55:28,629 --> 00:55:31,532 You guys were friends, right? 1177 00:55:31,632 --> 00:55:32,567 I mean, we knew each other. 1178 00:55:32,600 --> 00:55:35,703 You know, you knew each other we 1179 00:55:35,803 --> 00:55:36,771 for you to call him 1180 00:55:36,871 --> 00:55:38,739 last night, right? 1181 00:55:39,472 --> 00:55:42,743 I mean, on our records here we h 1182 00:55:42,844 --> 00:55:43,678 calling both Bobby 1183 00:55:43,778 --> 00:55:45,613 and Randall last night. Well isnt it so 1184 00:55:45,680 --> 00:55:47,748 Now we'd be real interested 1185 00:55:48,816 --> 00:55:49,517 what you had to say 1186 00:55:49,617 --> 00:55:51,619 with these two gentlemen. 1187 00:55:51,719 --> 00:55:53,521 You think you could share that 1188 00:55:53,621 --> 00:55:55,756 with us? Come on Chris. 1189 00:55:56,524 --> 00:55:57,692 I didn't think he'd take it 1190 00:55:57,792 --> 00:55:58,759 this far. 1191 00:56:00,528 --> 00:56:01,762 He's pissed at me. 1192 00:56:02,730 --> 00:56:04,765 You did something to piss somebody off huh 1193 00:56:05,666 --> 00:56:06,767 He's afraid I'm gonna- 1194 00:56:07,500 --> 00:56:08,769 Afraid you're gonna do what? 1195 00:56:09,837 --> 00:56:10,738 It's bad. 1196 00:56:10,805 --> 00:56:11,739 Okay. 1197 00:56:11,806 --> 00:56:12,540 What's bad? 1198 00:56:12,573 --> 00:56:13,741 The prescription I- 1199 00:56:14,775 --> 00:56:15,877 Prescription? 1200 00:56:15,943 --> 00:56:17,511 The benzo for Duke. 1201 00:56:17,578 --> 00:56:19,680 Who the hell is Duke? 1202 00:56:19,780 --> 00:56:22,683 Randall's dog. 1203 00:56:23,918 --> 00:56:24,752 He's a Doberman. 1204 00:56:24,852 --> 00:56:26,621 He had a prescription from my clinic 1205 00:56:26,721 --> 00:56:27,454 and I. 1206 00:56:27,555 --> 00:56:28,890 Thank you, Chrissy. 1207 00:56:28,990 --> 00:56:30,558 I'll see you next week. 1208 00:56:30,758 --> 00:56:32,660 So now you're a veterinarian? 1209 00:56:32,727 --> 00:56:34,394 Yeah. 1210 00:56:34,528 --> 00:56:35,495 I'm a vet assistant. 1211 00:56:35,596 --> 00:56:36,597 You forge a prescription. 1212 00:56:36,697 --> 00:56:38,666 I didn't forge anything. 1213 00:56:38,766 --> 00:56:41,501 He just ran out, and I needed. 1214 00:56:41,602 --> 00:56:42,469 I just wanted to make sure 1215 00:56:42,536 --> 00:56:43,738 Duke was okay. 1216 00:56:43,871 --> 00:56:44,772 Fuck you. 1217 00:56:48,709 --> 00:56:49,677 Alicia? 1218 00:56:49,844 --> 00:56:51,712 Stay. 1219 00:56:51,846 --> 00:56:52,747 Is Alicia here? 1220 00:56:53,514 --> 00:56:54,715 You need to protect her. 1221 00:56:54,815 --> 00:56:55,448 Protect her how? 1222 00:56:55,583 --> 00:56:56,784 Why does his dog need 1223 00:56:56,884 --> 00:56:58,886 benzodiazepine, huh? 1224 00:56:58,953 --> 00:56:59,754 Wanna tell me that? 1225 00:57:00,453 --> 00:57:01,656 Duke has a history of aggressive 1226 00:57:01,722 --> 00:57:03,858 He needs to be medicated when he 1227 00:57:03,925 --> 00:57:04,759 I just. 1228 00:57:05,492 --> 00:57:06,493 You called Randall last night. 1229 00:57:06,560 --> 00:57:07,862 What'd you tell him? 1230 00:57:07,929 --> 00:57:08,796 I told him I was done 1231 00:57:08,930 --> 00:57:10,398 with the benzo. 1232 00:57:10,497 --> 00:57:11,332 Done huh? 1233 00:57:11,565 --> 00:57:13,668 You think maybe Randall killed B 1234 00:57:13,768 --> 00:57:15,468 Hmm? 1235 00:57:15,536 --> 00:57:16,771 You think maybe Randall's been u 1236 00:57:16,871 --> 00:57:17,672 these benzos 1237 00:57:17,772 --> 00:57:19,774 that you gave him to rape women? 1238 00:57:20,708 --> 00:57:22,777 What do you think, Chris? 1239 00:57:24,712 --> 00:57:28,783 Just answer the fucking question 1240 00:57:29,650 --> 00:57:31,786 Am I under arrest? 1241 00:57:33,854 --> 00:57:35,455 You think Chris was trying to warn Bobby? 1242 00:57:35,556 --> 00:57:36,456 Why set them up. 1243 00:57:36,557 --> 00:57:38,491 Bobby knew enough to get himself 1244 00:57:38,559 --> 00:57:39,660 Why not just kill Alicia? 1245 00:57:39,727 --> 00:57:41,195 She's the one who knows who's talking 1246 00:57:41,262 --> 00:57:43,597 Well, it doesn't seem to make any difference what Alicia says 1247 00:57:43,731 --> 00:57:46,499 We got to get into Lawson's house 1248 00:57:46,734 --> 00:57:48,501 You think we got enough for a search warrant 1249 00:57:48,602 --> 00:57:49,904 We got a body. We got a witness. 1250 00:57:49,971 --> 00:57:50,638 It gives a motive. 1251 00:57:50,738 --> 00:57:51,872 What the hell else do we need? 1252 00:57:52,907 --> 00:57:54,675 I'm on it. 1253 00:57:54,942 --> 00:57:55,776 What about Chris? 1254 00:57:56,744 --> 00:57:58,412 Says he doesn't know anything. 1255 00:57:58,546 --> 00:58:00,514 We got nothing to hold them on. 1256 00:58:00,614 --> 00:58:02,516 Hold him, please. 1257 00:58:02,616 --> 00:58:04,518 It's just so obvious that he's involved 1258 00:58:04,618 --> 00:58:07,788 I feel so much safer. 1259 00:58:08,956 --> 00:58:09,690 Hey Rod. 1260 00:58:09,790 --> 00:58:11,592 Gentlemen, go. Hold on a second. 1261 00:58:11,625 --> 00:58:13,461 You want to get out here, 1262 00:58:13,561 --> 00:58:14,762 maybe tail somebody, 1263 00:58:16,897 --> 00:58:17,598 I'm going to go. 1264 00:58:17,698 --> 00:58:19,767 -I'll call you later. -Yeah. 1265 00:58:23,537 --> 00:58:24,772 You okay? 1266 00:58:25,940 --> 00:58:26,774 Yeah. 1267 00:58:26,841 --> 00:58:28,776 I just can't believe he was involved 1268 00:58:42,723 --> 00:58:43,791 So what do we got? 1269 00:58:44,658 --> 00:58:45,693 Not much basically 1270 00:58:45,793 --> 00:58:47,528 drove past Alicia's job. 1271 00:58:47,628 --> 00:58:48,562 Just kind of slowed down 1272 00:58:48,662 --> 00:58:50,598 and didn't get out of the car. 1273 00:58:50,698 --> 00:58:52,466 I went to visit his work, 1274 00:58:52,566 --> 00:58:54,468 you know, that clinic. 1275 00:58:54,568 --> 00:58:55,403 Bet his boss gave him 1276 00:58:55,503 --> 00:58:58,472 a few choice words. 1277 00:58:58,639 --> 00:58:59,540 Went to the Matrix. 1278 00:58:59,607 --> 00:59:00,908 Played pool for a couple hours. 1279 00:59:00,975 --> 00:59:02,543 -Really? -Yeah. 1280 00:59:02,643 --> 00:59:03,778 And I followed him here. 1281 00:59:06,680 --> 00:59:09,518 Been here for a little bit. 1282 00:59:09,583 --> 00:59:10,684 All right, I'm going to go in. 1283 00:59:10,751 --> 00:59:12,787 I'll take it from here. 1284 00:59:13,654 --> 00:59:14,789 Anything happens I'll text ya. 1285 00:59:39,814 --> 00:59:40,481 Yeah. 1286 00:59:40,581 --> 00:59:41,749 What do you got? 1287 00:59:45,554 --> 00:59:46,787 When? 1288 01:01:01,962 --> 01:01:04,765 Enough. 1289 01:01:07,569 --> 01:01:08,469 Let's go. 1290 01:01:08,570 --> 01:01:09,403 Yeah. 1291 01:01:09,503 --> 01:01:11,805 Oh, yeah. Oh. 1292 01:01:27,656 --> 01:01:28,756 Hey. 1293 01:01:33,628 --> 01:01:34,762 How you doing? 1294 01:01:35,729 --> 01:01:37,698 You okay? 1295 01:01:38,699 --> 01:01:42,503 Fucking A man. 1296 01:01:42,604 --> 01:01:43,638 I honestly don't even know what 1297 01:01:43,704 --> 01:01:46,508 of all this shit. 1298 01:01:46,608 --> 01:01:48,677 Yeah. 1299 01:01:48,776 --> 01:01:53,548 Pretty fucking crazy. 1300 01:01:53,648 --> 01:01:57,619 Fuck dude. 1301 01:01:57,718 --> 01:02:01,822 Hey, I uh already fed him so. 1302 01:02:02,624 --> 01:02:03,525 Thanks. 1303 01:02:03,592 --> 01:02:05,694 I would've forgotten. 1304 01:02:05,759 --> 01:02:09,631 Oh, that's right. 1305 01:02:09,730 --> 01:02:10,764 Yeah. 1306 01:02:11,633 --> 01:02:13,702 Thanks. 1307 01:02:13,801 --> 01:02:15,803 I'll see you. 1308 01:02:19,773 --> 01:02:22,776 Hey, why'd you bring that 1309 01:02:22,843 --> 01:02:24,613 fucking cunt to my New Year's pa 1310 01:02:24,713 --> 01:02:25,746 Huh? 1311 01:02:36,725 --> 01:02:40,562 Ah, Mr. Lawson. 1312 01:02:40,629 --> 01:02:41,829 A lot of activity here today. 1313 01:02:42,697 --> 01:02:45,766 It's fucking bullshit. 1314 01:02:45,866 --> 01:02:48,536 You get much sleep these days? 1315 01:02:48,603 --> 01:02:50,437 As much as you'll let me. 1316 01:02:50,605 --> 01:02:51,839 You got two phone 1317 01:02:51,905 --> 01:02:53,708 calls from Chris Massey the night of Bobby 1318 01:02:53,807 --> 01:02:55,476 Crawford's death. 1319 01:02:55,543 --> 01:02:57,478 Do you mind sharing with me what he had to say to you? 1320 01:02:57,579 --> 01:02:59,446 He called me and hung up. 1321 01:02:59,547 --> 01:03:00,715 The fuck does it matter? 1322 01:03:00,814 --> 01:03:02,517 Does he do that a lot? 1323 01:03:02,617 --> 01:03:03,618 I don't know. 1324 01:03:03,685 --> 01:03:04,918 Why don't you ask him. 1325 01:03:05,019 --> 01:03:05,819 Miller, 1326 01:03:06,721 --> 01:03:08,822 I got something. 1327 01:03:14,895 --> 01:03:18,767 Walter PPK .32 caliber this belong to you? 1328 01:03:18,866 --> 01:03:20,568 I've never seen that before in my fucking life 1329 01:03:20,669 --> 01:03:21,736 Clay. What the fuck, man? 1330 01:03:21,802 --> 01:03:22,671 How could you let this happen? 1331 01:03:22,771 --> 01:03:23,837 Do your fucking job. 1332 01:03:24,539 --> 01:03:25,540 Woah woah woah. 1333 01:03:25,640 --> 01:03:27,776 You have the right to remain silent 1334 01:03:27,875 --> 01:03:29,678 Can I get a second alone with my client? 1335 01:03:29,778 --> 01:03:30,612 Hey! 1336 01:03:30,779 --> 01:03:31,979 Miller. 1337 01:03:32,781 --> 01:03:35,550 I need a moment alone with my client? 1338 01:03:35,650 --> 01:03:36,817 Stay with him. 1339 01:03:40,755 --> 01:03:41,723 Yo, what the fuck, man? 1340 01:03:41,822 --> 01:03:42,724 How could you let this happen? 1341 01:03:42,823 --> 01:03:44,559 -Listen. -No, okay? 1342 01:03:44,659 --> 01:03:45,694 I've never seen that gun before 1343 01:03:45,794 --> 01:03:47,529 in my fucking life. 1344 01:03:47,629 --> 01:03:48,495 They planted that shit. 1345 01:03:48,563 --> 01:03:49,764 I watched him find it. 1346 01:03:49,830 --> 01:03:51,666 Okay, I'll figure this out. 1347 01:03:51,766 --> 01:03:52,600 Don't worry. 1348 01:03:52,667 --> 01:03:53,668 All right, all right. 1349 01:03:53,768 --> 01:03:54,935 Right now, I need you to go with them 1350 01:03:55,537 --> 01:03:56,503 Don't make it any worse. 1351 01:03:56,604 --> 01:03:57,838 I'll go get your jacket on. 1352 01:03:59,574 --> 01:04:00,575 Make the call. 1353 01:04:16,758 --> 01:04:19,627 You got one minute. 1354 01:04:28,703 --> 01:04:30,638 Come on, let's go. 1355 01:04:31,740 --> 01:04:32,640 He's not gonna fuckin' answer. 1356 01:04:35,710 --> 01:04:37,779 Hi, Don Lawson currently traveliing 1357 01:04:37,846 --> 01:04:38,646 Course. 1358 01:04:39,581 --> 01:04:40,648 If you need immediate assistance 1359 01:04:40,749 --> 01:04:42,584 please call my New York office. 1360 01:04:42,684 --> 01:04:43,651 If you don't have that number then 1361 01:04:43,752 --> 01:04:44,753 well, you don't know 1362 01:04:44,853 --> 01:04:46,654 anything else. Leave a message. 1363 01:04:47,789 --> 01:04:48,623 Hey, 1364 01:04:49,691 --> 01:04:53,327 how you doing? 1365 01:04:53,427 --> 01:04:55,462 Just thought I should give you a call 1366 01:04:55,597 --> 01:04:57,498 I know you don't really. 1367 01:04:59,768 --> 01:05:01,502 Look, there's just this bullshit 1368 01:05:01,603 --> 01:05:02,570 okay. 1369 01:05:02,670 --> 01:05:05,339 You know, typical shit. 1370 01:05:05,439 --> 01:05:08,676 Someone trying to take what's mine 1371 01:05:08,777 --> 01:05:11,646 But this time I might need you to 1372 01:05:12,714 --> 01:05:14,616 make a call or something. 1373 01:05:14,716 --> 01:05:15,717 Fuck. 1374 01:05:15,817 --> 01:05:18,620 I mean, actually, 1375 01:05:18,720 --> 01:05:19,654 why don't you just 1376 01:05:22,757 --> 01:05:25,760 call me when you're not busy, ok 1377 01:05:25,860 --> 01:05:31,699 That sound good? 1378 01:05:31,800 --> 01:05:34,636 Thank you, Dad. 1379 01:05:41,776 --> 01:05:42,677 I said to 1380 01:05:42,744 --> 01:05:43,645 fuck off! 1381 01:06:04,766 --> 01:06:05,700 Hello? 1382 01:06:05,800 --> 01:06:08,570 -Hi, Alicia. -Hey. 1383 01:06:08,670 --> 01:06:10,471 Um, I'm just closing up at work. 1384 01:06:10,572 --> 01:06:12,540 What's going on? 1385 01:06:12,607 --> 01:06:13,708 Randall was arrested. 1386 01:06:13,808 --> 01:06:15,643 -He's in jail. -Why? 1387 01:06:16,711 --> 01:06:18,546 JP was murdered. 1388 01:06:18,646 --> 01:06:19,581 What? 1389 01:06:19,781 --> 01:06:21,516 At the bar where he works. 1390 01:06:21,616 --> 01:06:22,584 Around 2 a.m.. 1391 01:06:22,684 --> 01:06:23,751 Right after closing, 1392 01:06:23,852 --> 01:06:24,752 We found the murder weapon 1393 01:06:24,853 --> 01:06:28,656 in Randall's possession. 1394 01:06:29,557 --> 01:06:31,726 Alicia. 1395 01:06:31,826 --> 01:06:33,561 Alicia? 1396 01:08:19,567 --> 01:08:20,400 Shaved. 1397 01:09:05,747 --> 01:09:06,681 Wait. 1398 01:09:13,821 --> 01:09:15,623 What? 1399 01:09:15,757 --> 01:09:16,691 What is it? 1400 01:09:22,429 --> 01:09:23,698 Randall's out on bail. 1401 01:09:24,666 --> 01:09:26,567 What? 1402 01:09:27,434 --> 01:09:28,703 Randall's out on bail. 1403 01:09:28,803 --> 01:09:29,804 Hey, hey. 1404 01:09:29,871 --> 01:09:31,673 Hey, hey, hey. 1405 01:09:31,773 --> 01:09:32,674 It's okay. 1406 01:09:38,412 --> 01:09:40,581 It's going to be okay. 1407 01:10:13,715 --> 01:10:16,483 Hey, who's it from? 1408 01:10:16,584 --> 01:10:18,786 I don't know, put it on my desk. 1409 01:10:18,853 --> 01:10:21,488 I'll be back for 30 minutes. 1410 01:10:21,823 --> 01:10:22,690 Yeah. 1411 01:10:24,759 --> 01:10:26,594 Mr. Portis. 1412 01:10:26,661 --> 01:10:27,494 Detective. 1413 01:10:27,595 --> 01:10:29,831 I have paperwork for your client to sign. 1414 01:10:29,931 --> 01:10:30,798 My client isn't here 1415 01:10:30,898 --> 01:10:31,699 actually. 1416 01:10:32,800 --> 01:10:33,701 Where the hell is he? 1417 01:10:34,367 --> 01:10:35,302 I don't know. 1418 01:10:35,803 --> 01:10:36,704 You don't know? 1419 01:10:44,779 --> 01:10:45,680 Jillian? 1420 01:10:47,447 --> 01:10:48,516 Yeah, it looks like Randall 1421 01:10:48,616 --> 01:10:50,685 Lawson may have skipped town. 1422 01:10:52,452 --> 01:10:54,589 You may want to check on Alicia 1423 01:11:09,771 --> 01:11:10,705 Alicia. 1424 01:11:11,639 --> 01:11:12,640 Hey, Jillian. 1425 01:11:12,740 --> 01:11:13,741 You're okay? 1426 01:11:13,841 --> 01:11:14,642 I'm fine. Why? 1427 01:11:14,742 --> 01:11:16,811 I just heard from Detective Miller 1428 01:11:16,911 --> 01:11:19,580 that Randall's missing. 1429 01:11:19,680 --> 01:11:20,748 I'm not scared of that piece of shit 1430 01:11:22,650 --> 01:11:23,718 Well, good, 1431 01:11:23,885 --> 01:11:25,686 but still be careful, okay? 1432 01:11:27,622 --> 01:11:28,488 I'm fine. 1433 01:11:31,759 --> 01:11:32,593 Jillian. 1434 01:11:34,829 --> 01:11:35,696 Norma Jean. 1435 01:11:37,799 --> 01:11:40,701 You sure you're okay? 1436 01:11:40,802 --> 01:11:41,702 Yeah. 1437 01:11:45,573 --> 01:11:47,708 Thanks for everything you've don 1438 01:11:55,817 --> 01:11:57,450 What's going on. 1439 01:11:57,552 --> 01:12:01,622 Are you guys back together? 1440 01:12:01,722 --> 01:12:02,723 I love him. 1441 01:12:03,891 --> 01:12:05,693 I've always loved him. 1442 01:12:06,493 --> 01:12:07,695 Where are you going? 1443 01:12:11,464 --> 01:12:13,634 I don't know, someplace warm. 1444 01:12:13,701 --> 01:12:16,671 Just got to get out of here 1445 01:12:16,771 --> 01:12:17,705 but um 1446 01:12:18,606 --> 01:12:22,643 let's stay in touch, okay? 1447 01:12:22,710 --> 01:12:23,711 Thank you 1448 01:12:23,811 --> 01:12:24,444 for everything 1449 01:12:24,512 --> 01:12:25,713 that you've done. 1450 01:12:38,491 --> 01:12:40,460 Randall's out on bail. 1451 01:12:40,561 --> 01:12:41,562 It's a bit of an adjustment, 1452 01:12:41,629 --> 01:12:42,730 but it's going to work. 1453 01:12:47,802 --> 01:12:49,704 No one cares. 1454 01:12:53,708 --> 01:12:55,676 We need to make things right. 1455 01:13:12,693 --> 01:13:16,764 Will you give me a second? 1456 01:13:16,831 --> 01:13:20,768 Go shit. 1457 01:13:20,835 --> 01:13:22,670 This fucking girl. 1458 01:13:28,709 --> 01:13:30,778 Will you chill the fuck out and take a shit 1459 01:13:30,878 --> 01:13:32,647 Randall. 1460 01:13:34,582 --> 01:13:36,350 The fuck are you doing here? 1461 01:13:36,483 --> 01:13:38,386 I know you want to kill me. 1462 01:13:38,485 --> 01:13:39,720 I'm not afraid. 1463 01:13:40,588 --> 01:13:42,523 I don't even care. 1464 01:13:42,623 --> 01:13:45,760 I just want to hear you say it. 1465 01:13:45,860 --> 01:13:46,727 Say what? 1466 01:13:48,896 --> 01:13:50,798 The fuck? 1467 01:13:50,865 --> 01:13:51,866 Aghh Chris? 1468 01:13:51,966 --> 01:13:54,434 Ow what the fuck!? 1469 01:13:54,535 --> 01:13:56,337 What the fuck are you doing here 1470 01:13:56,436 --> 01:13:57,738 Duke. 1471 01:13:57,872 --> 01:13:59,607 What the fuck? 1472 01:14:02,410 --> 01:14:03,744 You little fucking bitch. 1473 01:14:05,478 --> 01:14:06,514 Got your phone? 1474 01:14:06,681 --> 01:14:07,715 -You recording? -Yeah. 1475 01:14:08,716 --> 01:14:09,350 Say it. 1476 01:14:09,583 --> 01:14:11,519 Say what you did to her. 1477 01:14:11,686 --> 01:14:13,587 You fucking idiots. 1478 01:14:13,688 --> 01:14:15,488 Why the fuck would I confess to 1479 01:14:15,556 --> 01:14:16,524 something I didn't fucking do? 1480 01:14:16,590 --> 01:14:17,792 But you did fucking do it, 1481 01:14:17,892 --> 01:14:19,427 you piece of shit. 1482 01:14:19,560 --> 01:14:20,394 I don't know what the fuck 1483 01:14:20,493 --> 01:14:21,729 you're talking about. 1484 01:14:22,430 --> 01:14:24,398 Girls love me. 1485 01:14:24,497 --> 01:14:25,733 Girls love you? 1486 01:14:27,535 --> 01:14:29,737 Did Whitney love you? 1487 01:14:30,571 --> 01:14:32,440 Did all the women that you had t 1488 01:14:32,506 --> 01:14:34,508 Did they fucking love you? 1489 01:14:34,608 --> 01:14:36,610 What do you want me to say? 1490 01:14:36,711 --> 01:14:39,714 Do you even remember me? 1491 01:14:39,814 --> 01:14:40,748 You? 1492 01:14:41,649 --> 01:14:44,585 Of course I remember you. 1493 01:14:45,485 --> 01:14:47,388 How could I forget those fuck me 1494 01:14:47,555 --> 01:14:48,723 Fuck you. 1495 01:14:48,789 --> 01:14:49,657 Fuck 1496 01:14:52,560 --> 01:14:53,728 Stop Chris. 1497 01:15:01,602 --> 01:15:02,737 Chris stop! 1498 01:15:31,599 --> 01:15:33,667 Ow you fucking cunt what the fuck?! 1499 01:15:44,578 --> 01:15:46,580 No one can hear you now 1500 01:15:46,680 --> 01:15:48,749 isn't that what you said to me? 1501 01:15:51,652 --> 01:15:53,754 I'm gonna give you one more chance 1502 01:15:54,422 --> 01:15:56,657 to say what you did to me 1503 01:15:57,825 --> 01:15:58,759 Say it. 1504 01:16:01,530 --> 01:16:02,763 Say it. 1505 01:16:06,567 --> 01:16:07,735 I raped you. 1506 01:16:09,503 --> 01:16:10,704 I raped you. 1507 01:16:13,542 --> 01:16:14,742 Is that what you want to hear? 1508 01:16:17,546 --> 01:16:18,547 You wanted it 1509 01:16:18,646 --> 01:16:19,747 you asked for it 1510 01:16:20,448 --> 01:16:21,615 you fucking asked for it 1511 01:16:22,517 --> 01:16:23,684 you were a crazy little bitch 1512 01:16:23,751 --> 01:16:25,753 so I needed to shut you up 1513 01:16:26,687 --> 01:16:29,490 and I had you all to myself 1514 01:16:29,590 --> 01:16:30,658 but that's boring. 1515 01:16:30,758 --> 01:16:32,760 So I brought Bobby and JP in 1516 01:16:33,694 --> 01:16:36,497 and I gave those poor fucks a shot 1517 01:16:36,597 --> 01:16:38,732 Is that what you wanted to hear? 1518 01:16:39,934 --> 01:16:40,768 Hit me. 1519 01:16:41,669 --> 01:16:43,637 You piece of shit. 1520 01:16:50,478 --> 01:16:51,479 Can I look into this? 1521 01:16:51,580 --> 01:16:52,480 This case was dead. 1522 01:16:52,581 --> 01:16:53,614 I've got nothing. 1523 01:16:53,714 --> 01:16:54,748 Just going to give up 1524 01:16:55,483 --> 01:16:56,617 You don't want to represent me. 1525 01:16:56,717 --> 01:16:58,619 Five-year statute of limitations 1526 01:16:58,719 --> 01:17:00,621 -Six years ago. -I failed her. 1527 01:17:00,721 --> 01:17:02,456 Halloween blond. 1528 01:17:02,557 --> 01:17:03,757 White dress. 1529 01:17:04,593 --> 01:17:06,427 Your description is years old 1530 01:17:06,528 --> 01:17:07,562 because you were never in there 1531 01:17:07,628 --> 01:17:08,530 I was in there. 1532 01:17:08,629 --> 01:17:09,531 There's something else. 1533 01:17:09,598 --> 01:17:11,699 But it's not in this file. 1534 01:17:13,734 --> 01:17:15,769 I remember taking a shot that ta 1535 01:17:15,870 --> 01:17:16,770 weird 1536 01:17:17,438 --> 01:17:18,540 and I got dizzy. 1537 01:17:18,639 --> 01:17:20,774 I asked if I could lie down some 1538 01:17:21,543 --> 01:17:23,512 My arms and legs were so weak 1539 01:17:23,612 --> 01:17:25,514 I couldn't move. 1540 01:17:25,679 --> 01:17:27,748 His two friends were in the room 1541 01:17:28,517 --> 01:17:29,683 They just kept 1542 01:17:29,783 --> 01:17:32,587 laughing and laughing and I could feel someone's 1543 01:17:32,686 --> 01:17:33,754 hands on me 1544 01:17:34,488 --> 01:17:36,457 and I couldn't keep my eyes open 1545 01:17:36,558 --> 01:17:37,626 And there's a gap. 1546 01:17:37,725 --> 01:17:40,394 I must have blacked out. 1547 01:17:40,494 --> 01:17:42,396 I don't remember anything 1548 01:17:42,496 --> 01:17:44,533 until I woke up on a bench 1549 01:17:44,698 --> 01:17:49,103 by the train station. 1550 01:17:49,236 --> 01:17:49,904 You sure you're okay? 1551 01:17:49,970 --> 01:17:51,438 Just got to get out of here. 1552 01:17:51,540 --> 01:17:53,774 Let's stay in touch, okay. 1553 01:18:00,582 --> 01:18:01,682 Are you guys back together? 1554 01:18:01,782 --> 01:18:03,384 I've always loved him. 1555 01:18:03,518 --> 01:18:04,351 Jillian. 1556 01:18:04,519 --> 01:18:05,654 Bobby Crawford was found murdered 1557 01:18:05,719 --> 01:18:07,388 And you're absolutely sure you w 1558 01:18:07,522 --> 01:18:08,657 Jillian, please stay positive. 1559 01:18:08,756 --> 01:18:09,757 Sometime between 9:30 1560 01:18:10,424 --> 01:18:11,492 and 9:40 last night. 1561 01:18:11,593 --> 01:18:13,427 So far, no one can confirm that. 1562 01:18:13,528 --> 01:18:15,429 I can. 1563 01:18:29,544 --> 01:18:30,612 You think maybe Randall 1564 01:18:30,711 --> 01:18:34,448 killed Bobby? 1565 01:18:34,549 --> 01:18:36,518 It's a real shame what happened 1566 01:18:36,685 --> 01:18:38,687 You guys, your friends, right? 1567 01:18:38,786 --> 01:18:40,655 We knew each other. 1568 01:18:40,754 --> 01:18:42,756 Hey man, what you doing here? 1569 01:18:43,724 --> 01:18:45,527 Hanging out in the driveway? 1570 01:18:45,627 --> 01:18:46,528 In the rain? 1571 01:18:46,628 --> 01:18:47,662 Did you- Did you butt dial Tommy 1572 01:18:47,728 --> 01:18:50,599 You know, you knew each other we 1573 01:18:50,665 --> 01:18:51,765 last night, right? 1574 01:19:02,743 --> 01:19:05,479 We got nothing to hold him on. 1575 01:19:05,580 --> 01:19:07,481 Hold him, please. 1576 01:19:07,582 --> 01:19:08,550 I'm watching a suspect. 1577 01:19:08,617 --> 01:19:10,451 Yeah, and this goes down 1578 01:19:21,563 --> 01:19:23,764 Yo, we're closed 1579 01:19:55,563 --> 01:19:57,798 Is that what you wanted to hear? 1580 01:20:00,535 --> 01:20:04,438 Hit me. 1581 01:20:11,078 --> 01:20:13,581 Fuck no! 1582 01:20:23,758 --> 01:20:24,592 What?! 1583 01:20:25,492 --> 01:20:26,594 We'll make it look like 1584 01:20:26,695 --> 01:20:28,596 he jumped bail. 1585 01:20:29,496 --> 01:20:31,599 Hey, hey, hey, hey. 1586 01:20:32,634 --> 01:20:33,635 Feet on the ground. 1587 01:20:33,735 --> 01:20:34,736 Your feet on the ground 1588 01:20:34,803 --> 01:20:35,670 Stop it! 1589 01:20:35,770 --> 01:20:37,504 We need to move. 1590 01:22:07,529 --> 01:22:09,531 -Miller? -Hey. 1591 01:22:09,631 --> 01:22:11,566 I got a very interesting package 1592 01:22:11,666 --> 01:22:12,600 in the mail. 1593 01:22:13,568 --> 01:22:14,401 It looks like Jane Doe 1594 01:22:14,501 --> 01:22:16,671 two saved her dress six years later 1595 01:22:16,771 --> 01:22:17,605 Do you believe that shit? 1596 01:22:18,405 --> 01:22:19,707 They should be able to get DNA out of it 1597 01:22:19,808 --> 01:22:21,543 by the end of the week. 1598 01:22:21,643 --> 01:22:23,545 I'll get back to you. 1599 01:22:24,746 --> 01:22:26,581 How much have you had to drink tonight? 1600 01:22:26,714 --> 01:22:28,449 Because you reek. 1601 01:22:29,517 --> 01:22:30,618 How much? 99102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.