All language subtitles for 04 Interview - Debra Feuer - Renaissance Woman in L.A._track2_[eng]_DELAY 40ms

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,780 --> 00:00:05,620 I was doing a play called Vesper's Eve, and I was playing a wonderful character 2 00:00:05,620 --> 00:00:08,480 that I had a fun time with named Ruby Diamond. 3 00:00:09,000 --> 00:00:15,920 And I think Willem Dafoe and Billy Friedkin both came to see me in that 4 00:00:16,560 --> 00:00:22,200 And it's not that they made their decision based on that, but they did 5 00:00:22,200 --> 00:00:25,240 see me, and shortly after that I found out that I had the role. 6 00:00:49,990 --> 00:00:56,010 My agent told me, she called me up one day and she said, I'd like you to go on 7 00:00:56,010 --> 00:00:57,310 an interview for this movie. 8 00:01:00,090 --> 00:01:01,090 It's a wonderful director. 9 00:01:02,170 --> 00:01:05,690 And I said, okay, great, give me the info. 10 00:01:05,950 --> 00:01:10,190 And she said, you know, I can't get you the script in advance, so just go there. 11 00:01:10,270 --> 00:01:12,850 You're going to meet, you'll see the casting director and you're going to go 12 00:01:12,850 --> 00:01:13,950 right in and meet the director. 13 00:01:14,450 --> 00:01:18,150 And the actor, one of the actors, is going to be there. And I said, okay, 14 00:01:18,210 --> 00:01:19,210 fantastic. 15 00:01:19,370 --> 00:01:25,070 So she read me the breakdown of the character, which I'll share with you 16 00:01:25,190 --> 00:01:26,430 I'm going on memory. 17 00:01:26,870 --> 00:01:32,690 But the character's name was Bianca, and she was a mulatto, 18 00:01:32,830 --> 00:01:34,310 bisexual, 19 00:01:35,150 --> 00:01:42,030 you know, a girlfriend of a counterfeiter. And I 20 00:01:42,030 --> 00:01:47,270 said, well, Eileen, my agent, a mulatto? Really? 21 00:01:48,110 --> 00:01:51,430 are you sure I should go on this interview? 22 00:01:51,650 --> 00:01:52,650 I mean, really. 23 00:01:52,710 --> 00:01:56,410 I think it's a bit of a stretch. And she said, well, you know what? They know 24 00:01:56,410 --> 00:01:58,710 who you are. They want to see you. Just go. 25 00:01:59,010 --> 00:02:04,030 And so that was it. I went to the interview. 26 00:02:04,670 --> 00:02:08,949 I think I met briefly with the casting director. He walked me right in to meet 27 00:02:08,949 --> 00:02:09,929 the director. 28 00:02:09,930 --> 00:02:11,009 I sat down. 29 00:02:11,530 --> 00:02:12,530 Willem was there. 30 00:02:14,650 --> 00:02:18,190 And I had sides. I think we did a little bit of a reading. 31 00:02:18,590 --> 00:02:24,850 But I think Billy was really looking for chemistry. He really wanted to see what 32 00:02:24,850 --> 00:02:25,850 the chemistry was. 33 00:02:26,590 --> 00:02:33,330 And Willem and I had instant chemistry. I mean, I just thought the guy was 34 00:02:33,330 --> 00:02:39,830 fascinating and intriguing and sexy 35 00:02:39,830 --> 00:02:42,230 and intelligent. 36 00:02:43,450 --> 00:02:50,390 And I, you know, so there was so much there, right, right, you know, almost in 37 00:02:50,390 --> 00:02:54,290 a moment of meeting him, of the meeting. And I think that's the way it really 38 00:02:54,290 --> 00:02:58,870 is. You can, I mean, I'm sure if you don't really have chemistry with 39 00:02:58,910 --> 00:03:00,250 you can sort of develop it. 40 00:03:01,270 --> 00:03:05,630 Or maybe as you get to know the person, more happens. 41 00:03:05,870 --> 00:03:10,410 But I think it's really initially there's either something really there or 42 00:03:10,410 --> 00:03:11,410 there's not. 43 00:03:11,660 --> 00:03:18,620 And someone who's intuitive and has a good eye can spot that. And I think 44 00:03:18,620 --> 00:03:21,500 that's what Billy saw right away. 45 00:03:22,820 --> 00:03:24,540 I had a bad dream last night. 46 00:03:24,840 --> 00:03:25,840 Tell me. 47 00:03:26,840 --> 00:03:30,080 I was on stage and people were burning me with cigarettes. 48 00:03:31,200 --> 00:03:34,540 Serena once told me if she writes her dreams down, she keeps them in a little 49 00:03:34,540 --> 00:03:35,540 book. Who's Serena? 50 00:03:38,960 --> 00:03:40,160 What did Carl say? 51 00:03:40,940 --> 00:03:42,760 He says Max ripped us off. 52 00:03:43,720 --> 00:03:44,720 Believe him? 53 00:03:44,980 --> 00:03:45,980 Looks that way. 54 00:03:46,880 --> 00:03:48,340 What are we going to do about it? 55 00:03:50,500 --> 00:03:51,700 Take care of that problem. 56 00:04:05,520 --> 00:04:07,180 So, of course, they had... 57 00:04:07,630 --> 00:04:10,390 several other girls to see, so I went on my way. 58 00:04:10,810 --> 00:04:16,170 And like I said, I spoke about the play that I was doing. 59 00:04:16,470 --> 00:04:17,730 I was doing theater. 60 00:04:18,470 --> 00:04:21,690 I just happened to be doing theater at the time, but I'd been doing a lot of 61 00:04:21,690 --> 00:04:25,410 television and movies of the week and, you know, other features. 62 00:04:26,830 --> 00:04:31,370 I just happened to be doing a theater piece, which was nice because Willem 63 00:04:31,370 --> 00:04:33,270 is a theater guy. 64 00:04:33,470 --> 00:04:35,280 So that was... perfect for him. 65 00:04:35,500 --> 00:04:41,400 He was very happy to go see me, you know, in some LA, downtown LA theater, 66 00:04:41,400 --> 00:04:42,359 know. 67 00:04:42,360 --> 00:04:45,840 I loved the way Billy Friedkin worked. 68 00:04:46,360 --> 00:04:49,100 He would actually say, okay, here's the scene. 69 00:04:49,680 --> 00:04:53,060 One day he asked me, he said, do you play a musical instrument? And I said, 70 00:04:53,080 --> 00:04:54,100 I play sax and flute. 71 00:04:54,320 --> 00:04:57,880 And I also play piano, but I don't play it anymore. I play sax and flute. And he 72 00:04:57,880 --> 00:05:00,120 said, bring your flute in. 73 00:05:00,380 --> 00:05:03,940 I want you to play a song on the flute. And I was like, Oh my God, I haven't 74 00:05:03,940 --> 00:05:05,760 played the flute for years. 75 00:05:06,080 --> 00:05:09,720 But all right, I'll bring it in and I'll do something. 76 00:05:10,000 --> 00:05:15,940 I can remember something. So I brought my flute in and he said, okay, what I 77 00:05:15,940 --> 00:05:18,660 want you to do is Willem's going to be painting you. 78 00:05:18,960 --> 00:05:23,540 And you're sitting over here on the couch in your dance rehearsal clothes. 79 00:05:23,800 --> 00:05:27,440 First of all, the scene, I'm supposed to be completely nude in the scene anyway. 80 00:05:27,920 --> 00:05:31,740 So when he said you're in your dance rehearsal clothes, I was like, oh God, 81 00:05:31,840 --> 00:05:35,970 thank God. You know, I don't want to be sitting there nude playing my flute. 82 00:05:36,290 --> 00:05:41,110 So I'm in my dance rehearsal clothes, and I start playing, you know, I think I 83 00:05:41,110 --> 00:05:44,510 started playing Hey Dude or something really lame because I couldn't remember 84 00:05:44,510 --> 00:05:48,950 anything else. I was playing my flute, and then he said, so you guys just start 85 00:05:48,950 --> 00:05:50,350 the scene whenever you're ready. 86 00:05:50,990 --> 00:05:54,410 And I'm not going to say action or anything. You're not going to know when 87 00:05:54,410 --> 00:05:55,410 start filming. 88 00:05:55,730 --> 00:06:00,530 I'm just going to be filming, so you guys just start the scene when you're 89 00:06:00,530 --> 00:06:01,530 ready. 90 00:06:02,000 --> 00:06:03,360 I'd never worked like that. 91 00:06:03,580 --> 00:06:10,180 I mean, it was just a dream to have someone with such a sense 92 00:06:10,180 --> 00:06:15,280 of... I don't know if he had an understanding of how actors work, 93 00:06:15,280 --> 00:06:20,700 certainly, in my opinion, he did. Not that he was trained that way, but I 94 00:06:20,700 --> 00:06:26,940 he just really had a sense of when you were being truthful and real, 95 00:06:27,080 --> 00:06:32,250 or not. And that's what he wanted in this film. As a matter of fact, All the 96 00:06:32,250 --> 00:06:36,730 clothes that I wore were my own clothes. Every time I came to work, he said, I 97 00:06:36,730 --> 00:06:37,349 like that. 98 00:06:37,350 --> 00:06:38,289 Wear that. 99 00:06:38,290 --> 00:06:40,770 Can you wear that? Do you mind wearing that? 100 00:06:40,990 --> 00:06:45,190 So everything I wore, I was watching the movie last night. I was like, that's my 101 00:06:45,190 --> 00:06:47,710 wardrobe, my whole wardrobe. 102 00:06:48,010 --> 00:06:51,310 And I think the wardrobe people were really freaking out about that. 103 00:06:53,070 --> 00:06:54,250 There's nothing in there. 104 00:06:54,510 --> 00:06:59,810 Some tennis rackets in the trunk, men's clothing with palm springs, door labels, 105 00:07:00,090 --> 00:07:01,130 business letters. 106 00:07:01,760 --> 00:07:03,760 with return addresses in the Cayman Islands. 107 00:07:03,980 --> 00:07:05,280 What did the letters say? 108 00:07:05,840 --> 00:07:09,700 Something about, please forward the stock we discussed, or something like 109 00:07:09,900 --> 00:07:11,140 Who were the letters addressed to? 110 00:07:11,920 --> 00:07:14,640 Caribbean Banking Unlimited, that's Antilles. 111 00:07:14,960 --> 00:07:18,600 Did you notice the name Jessup or Victor on any of the letters? 112 00:07:19,120 --> 00:07:20,120 No. 113 00:07:23,520 --> 00:07:28,040 The sexuality of my character in the script was that she was bisexual. 114 00:07:29,110 --> 00:07:31,810 And my relationship with Jane, 115 00:07:33,130 --> 00:07:35,890 I'm going to call her Jane because that was her character's name in the film, 116 00:07:36,090 --> 00:07:42,030 was, there was a flirtation. It was sort of, I want to say ambiguous, my 117 00:07:42,030 --> 00:07:48,430 relationship with her and the sort of menage a trois reference that there was 118 00:07:48,430 --> 00:07:50,870 for us. We never filmed anything like that, but certainly. 119 00:07:51,980 --> 00:07:58,080 We were ready to film something like that because at any moment, as a matter 120 00:07:58,080 --> 00:08:02,260 fact, I'll just tell you a little, I'll give you a little nugget. The end of the 121 00:08:02,260 --> 00:08:08,840 movie, the end of the movie for my character, when I leave with my 122 00:08:08,840 --> 00:08:14,660 in the Ferrari, we leave together. Well, that was not in the script. 123 00:08:15,080 --> 00:08:19,120 That was a last second, Billy Friedkin said, 124 00:08:20,310 --> 00:08:23,130 You know, I leave, I get in the Ferrari, and I drive off. 125 00:08:23,390 --> 00:08:27,330 And so he said, you know, I want to try a take where you and Jane leave 126 00:08:27,330 --> 00:08:28,330 together. 127 00:08:28,910 --> 00:08:34,330 So we said, okay, great. So that's kind of the way it was with that character. 128 00:08:34,330 --> 00:08:41,169 But definitely in the breakdown for the character Bianca, she was bisexual. 129 00:08:41,730 --> 00:08:42,730 Yeah. 130 00:08:43,190 --> 00:08:44,190 Sexually fluid. 131 00:08:45,790 --> 00:08:46,790 That's the term. 132 00:09:06,089 --> 00:09:09,090 But there ain't no beginning to the dead time. 133 00:09:15,980 --> 00:09:20,940 In the dance performance, I was wearing kabuki makeup, and that was Billy 134 00:09:20,940 --> 00:09:23,500 Freakin'. I mean, that was written in. She's a kabuki dancer. 135 00:09:24,960 --> 00:09:31,840 So that was definitely scripted. The rest was he really wanted my input, and 136 00:09:31,840 --> 00:09:38,380 he really liked, Billy Freakin' really liked what I had going on at the time. 137 00:09:38,380 --> 00:09:43,880 hair. I had this do from the play. That was the character Ruby Diamond in the 138 00:09:43,880 --> 00:09:44,859 play. 139 00:09:44,860 --> 00:09:48,880 Um, and my clothing, he, every time I came, like I said, every time I came to, 140 00:09:48,980 --> 00:09:52,540 to, to work, he said, I love what you're wearing. 141 00:09:52,840 --> 00:09:56,780 Can you wear that in the film? Or he would remember something that I had worn 142 00:09:56,780 --> 00:09:58,640 and said, can you wear that thing? 143 00:09:59,500 --> 00:10:00,820 And so I. 144 00:10:01,290 --> 00:10:04,690 There was a lot of input on my part. It was sort of a collaboration. 145 00:10:04,910 --> 00:10:10,570 I think that Billy Friedkin just was on to something with me, like he saw. 146 00:10:10,650 --> 00:10:15,790 That's not the way I always dressed, but it definitely was my theme at the time. 147 00:10:15,990 --> 00:10:20,770 And I think he just tapped into it, and he was embellishing it, and he gave me 148 00:10:20,770 --> 00:10:25,490 the confidence to sort of go in that direction, maybe in the direction that I 149 00:10:25,490 --> 00:10:30,430 intuitively had hit on with this character. I loved the character. 150 00:10:31,180 --> 00:10:38,080 I just, I loved Bianca. It was so, it was such a juicy part for me and 151 00:10:38,080 --> 00:10:42,660 probably the best part that I had been offered at the time with, you know, such 152 00:10:42,660 --> 00:10:46,520 a fantastic director and cast. 153 00:10:47,260 --> 00:10:50,860 Well, it's interesting because I was married. 154 00:10:51,550 --> 00:10:58,190 to Mickey, and Willem was with someone for a long time, and 155 00:10:58,190 --> 00:11:03,890 Billy freaking wanted us, and he could see that there was, you know, there was 156 00:11:03,890 --> 00:11:09,070 an attraction, and of course, that's what he wanted, and there was one, and 157 00:11:09,070 --> 00:11:14,250 everyone was fully aware of that, so he wanted us to spend time together, and, 158 00:11:14,370 --> 00:11:18,610 you know, embellish that. 159 00:11:19,310 --> 00:11:21,430 and feel comfortable with each other. 160 00:11:21,730 --> 00:11:28,610 But he definitely wanted all the juicy, spicy stuff to be on screen, not 161 00:11:28,610 --> 00:11:30,790 off. And he was very clear about that. 162 00:11:31,310 --> 00:11:36,290 He specifically said, I want it on screen, not off. And so that was our 163 00:11:36,290 --> 00:11:37,290 instruction. 164 00:11:38,350 --> 00:11:44,270 So we did, I mean, we didn't work on the scenes off screen. We just, we spent 165 00:11:44,270 --> 00:11:51,110 some time and, you know, to sort of get to know each other, but we didn't 166 00:11:51,110 --> 00:11:54,450 work on the scenes. We didn't really have rehearsals like that. 167 00:11:56,090 --> 00:12:02,550 Friedkin was very generous about giving us the time we needed before shooting to 168 00:12:02,550 --> 00:12:07,210 run over it, to rehearse, to feel comfortable in the space, as I told you, 169 00:12:07,210 --> 00:12:09,210 improv a little bit. 170 00:12:09,550 --> 00:12:10,550 So that was it. 171 00:12:10,970 --> 00:12:17,830 Really. It was a very good experience for me work -wise. I think I learned 172 00:12:17,830 --> 00:12:18,830 a lot. 173 00:12:20,410 --> 00:12:24,570 You know, I felt good. I felt comfortable. You know, one thing I want 174 00:12:24,570 --> 00:12:29,290 that when I watched the film last night, I looked fabulous. 175 00:12:30,150 --> 00:12:36,690 And I attribute that to Robbie Mueller. He was a brilliant cameraman. 176 00:12:38,000 --> 00:12:41,380 cinematographer and he just made me look beautiful and I'm not talking about 177 00:12:41,380 --> 00:12:48,160 filters and stuff like that I mean just absolutely such an artist with 178 00:12:48,160 --> 00:12:53,240 lighting and the other thing about him and the atmosphere of the set is that 179 00:12:53,240 --> 00:12:57,960 they made me feel so comfortable I had some sex scenes and there was some stuff 180 00:12:57,960 --> 00:13:03,220 shot that was not in the film and it was very delicate for me it was really my 181 00:13:03,220 --> 00:13:05,440 first fully nude 182 00:13:07,470 --> 00:13:13,050 love scenes and I was nervous about it and I felt uncomfortable and Billy 183 00:13:13,050 --> 00:13:17,150 freaking just he treated me like I was like his daughter or something I mean he 184 00:13:17,150 --> 00:13:23,670 was so tender and it's not what I heard about him I heard otherwise beware 185 00:13:23,670 --> 00:13:29,190 you know he was such a gentleman with me and I just I mean to this day I just I 186 00:13:29,190 --> 00:13:34,730 I really um I cherish that relationship that we had that he was so respectful 187 00:13:34,730 --> 00:13:36,310 and um 188 00:13:37,180 --> 00:13:41,480 And Willem Dafoe, too. And, I mean, Willem Dafoe was walking around totally 189 00:13:41,480 --> 00:13:43,600 in one of the scenes. He was completely comfortable. 190 00:13:44,320 --> 00:13:45,960 I don't think that's in the movie. 191 00:13:46,280 --> 00:13:48,200 I don't remember seeing that last night. 192 00:13:48,520 --> 00:13:52,340 And he was very comfortable. I wasn't. But the whole thing, it was just, you 193 00:13:52,340 --> 00:13:58,920 know, the atmosphere of the film itself, for me, was very accommodating. 194 00:13:59,360 --> 00:14:05,600 Again, that's, I think, the brilliance of Friedkin is that he's... 195 00:14:06,670 --> 00:14:13,670 intuitive like that or trust his spontaneous gut feeling about 196 00:14:13,670 --> 00:14:19,590 something or something pops in and he gives it permission to have a birth. 197 00:14:20,210 --> 00:14:23,090 And I think that's really wonderful about him. 17327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.