All language subtitles for pervprincipal.22.11.10.kendra.heart.you.shouldnt.be.a.principal
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,360 --> 00:00:21,360
Mr. Green?
2
00:00:21,940 --> 00:00:23,520
You must be Mrs. Hart.
3
00:00:24,020 --> 00:00:25,020
Yes.
4
00:00:25,320 --> 00:00:27,720
Sorry, I'm a little bit late. Traffic
was crazy.
5
00:00:27,980 --> 00:00:28,939
No problem.
6
00:00:28,940 --> 00:00:31,280
Nice to meet you. Nice to meet you. I'll
just take a seat.
7
00:00:31,520 --> 00:00:36,100
What is this about? I never get calls
about my beloved son.
8
00:00:36,920 --> 00:00:39,640
We have a real issue at hand here, okay?
9
00:00:40,200 --> 00:00:45,740
Okay. And before things get even more
out of proportion, because there is some
10
00:00:45,740 --> 00:00:48,300
stuff that are circulating still amongst
the students.
11
00:00:48,780 --> 00:00:51,040
Yeah. That include your son, okay?
12
00:00:51,520 --> 00:00:52,560
Tell me what happened.
13
00:00:52,800 --> 00:00:58,780
So we'll get there. But I just want you
to understand that things start here,
14
00:00:58,820 --> 00:01:00,880
but they don't end here, okay? And
that's where we're getting at.
15
00:01:01,780 --> 00:01:08,280
So without keeping you in the blank for
too long, it's not easy to say this,
16
00:01:08,500 --> 00:01:09,500
okay?
17
00:01:10,860 --> 00:01:17,500
Your son has been airdropping pictures
of himself, inappropriate pictures of
18
00:01:17,500 --> 00:01:18,500
himself.
19
00:01:18,700 --> 00:01:19,960
to other classmates.
20
00:01:21,100 --> 00:01:22,100
Now, Ms. Hart.
21
00:01:22,580 --> 00:01:23,660
They're just kids.
22
00:01:23,960 --> 00:01:29,820
I mean, look, I know it could be a big
deal. I understand that.
23
00:01:31,180 --> 00:01:34,580
Did you take his phone?
24
00:01:35,560 --> 00:01:39,900
I mean... Ma 'am, I don't think you
understand the severity of it here.
25
00:01:40,500 --> 00:01:44,700
I mean, I understand that there's
pictures still circulating, like...
26
00:01:45,100 --> 00:01:49,620
It's just, it's the internet. You know
how things are nowadays. Every kid has a
27
00:01:49,620 --> 00:01:50,620
cell phone.
28
00:01:54,260 --> 00:01:55,260
Oh, my.
29
00:01:55,440 --> 00:01:57,020
Here, here, there's more. Scroll down.
30
00:01:59,960 --> 00:02:03,120
Yes. That isn't a regular picture. Oh,
my gosh.
31
00:02:03,800 --> 00:02:06,400
That is pretty damn foul.
32
00:02:06,660 --> 00:02:09,240
Okay? And pardon my language.
33
00:02:10,639 --> 00:02:12,320
This shit is fucking sick.
34
00:02:12,800 --> 00:02:14,300
Okay? Listen.
35
00:02:14,730 --> 00:02:19,870
Is there something, is there a policy
that we could, you know, maybe sweep
36
00:02:19,870 --> 00:02:20,870
the rug or something?
37
00:02:21,210 --> 00:02:25,770
Ma 'am, this isn't about policies
anymore. This is damn right sexual
38
00:02:26,010 --> 00:02:32,670
Oh, listen, listen. What do you want? My
husband and I, let me get out. Do you
39
00:02:32,670 --> 00:02:33,529
have a pen?
40
00:02:33,530 --> 00:02:39,610
No, no, no. Ma 'am, thank you. I
appreciate it, okay? But I don't need
41
00:02:39,670 --> 00:02:43,710
okay? This school needs students too.
42
00:02:44,190 --> 00:02:46,870
respect the code of conduct.
43
00:02:47,090 --> 00:02:48,090
Okay?
44
00:02:55,130 --> 00:02:57,470
Now, I just want you to follow my finger
here.
45
00:02:58,950 --> 00:03:05,510
Students caught in any sexual harassment
scandals can be led
46
00:03:05,510 --> 00:03:09,510
to permanent termination and or
expelled.
47
00:03:11,010 --> 00:03:12,570
Yeah, but that's...
48
00:03:15,330 --> 00:03:18,890
It's not only students. How many
warnings has he had?
49
00:03:19,130 --> 00:03:20,370
I mean, this is his first offense.
50
00:03:20,870 --> 00:03:24,130
Listen, my son is a good kid. Let me
speak.
51
00:03:24,330 --> 00:03:25,550
First of all. Let me speak.
52
00:03:25,850 --> 00:03:26,850
Go ahead.
53
00:03:27,250 --> 00:03:32,210
Not only students, it's also teachers
have received the picture.
54
00:03:32,530 --> 00:03:35,830
His teachers received those photos.
55
00:03:36,170 --> 00:03:37,510
Do you know what airdrop is?
56
00:03:38,050 --> 00:03:42,090
I'm aware. I'm aware of what. Do you
know what airdrop does? Yes. Anyone
57
00:03:42,090 --> 00:03:43,090
have received those photos.
58
00:03:44,080 --> 00:03:50,220
I mean, we got no respect.
59
00:03:50,880 --> 00:03:54,740
Have there been any other parents that
call in?
60
00:03:54,980 --> 00:03:59,220
I mean, is this a situation we can
contain before it gets out of hand?
61
00:03:59,820 --> 00:04:01,140
It's already out of hand, ma 'am.
62
00:04:01,480 --> 00:04:03,820
Mr. Carter, your son's being expelled.
63
00:04:04,260 --> 00:04:09,100
No, no, no. He's literally the star
athlete of the football team, and you
64
00:04:09,100 --> 00:04:12,940
both know this. If he gets expelled, you
can say goodbye to that championship.
65
00:04:14,000 --> 00:04:15,460
Do I need to tell my husband?
66
00:04:15,680 --> 00:04:18,060
Look, I'm sure my football coach... He's
Attorney General.
67
00:04:18,600 --> 00:04:24,200
Listen, I can work something out. I'm
telling you. Don't let me bring out my
68
00:04:24,200 --> 00:04:25,660
guns and you don't have to bring out
yours.
69
00:04:25,960 --> 00:04:30,600
Look, this isn't about me. This isn't
about you. This is about your son.
70
00:04:30,920 --> 00:04:32,400
This is about his future.
71
00:04:33,040 --> 00:04:36,140
Okay? I have a feeling that you're
attacking my parenting.
72
00:04:36,640 --> 00:04:39,980
And I don't appreciate that. You can
take this rule book, and you can put it
73
00:04:39,980 --> 00:04:43,600
back in your desk, and then we can
figure out some other way to handle this
74
00:04:43,600 --> 00:04:47,720
situation. I've been to high school.
You've been to high school. A lot of
75
00:04:47,720 --> 00:04:48,720
happen in high school.
76
00:04:48,940 --> 00:04:54,000
First of all, I'm not happy with him. I
will deal with my son at home.
77
00:04:54,280 --> 00:04:56,560
This does not need to go public.
78
00:04:58,220 --> 00:04:59,220
Is that so?
79
00:04:59,300 --> 00:05:00,560
Yes, I am serious.
80
00:05:00,800 --> 00:05:04,580
How can we squash this right now, Mr.
Green? I'm trying to be respectful.
81
00:05:08,140 --> 00:05:10,380
You know, I'm running out of options
here, ma 'am.
82
00:05:11,440 --> 00:05:14,660
Okay? You've put me in a difficult
position, so has your son.
83
00:05:15,540 --> 00:05:16,540
Okay?
84
00:05:17,540 --> 00:05:21,660
My employees expect me to uphold the
code of conduct.
85
00:05:21,900 --> 00:05:22,900
Okay?
86
00:05:23,740 --> 00:05:27,360
Everyone follows it. The only one that
feels like they're above it is your son,
87
00:05:27,460 --> 00:05:28,460
and that's an issue.
88
00:05:28,820 --> 00:05:30,380
Everybody has a price, okay?
89
00:05:30,880 --> 00:05:31,880
I'm just saying.
90
00:05:32,000 --> 00:05:33,000
Listen.
91
00:05:34,280 --> 00:05:38,860
The law doesn't need to get involved. I
understand this is a big deal. I'm not
92
00:05:38,860 --> 00:05:40,280
saying it's not, okay?
93
00:05:40,840 --> 00:05:45,440
But he cannot get expelled from this
school. I pay too much money for his
94
00:05:45,440 --> 00:05:46,440
tuition.
95
00:05:48,120 --> 00:05:49,120
Who are you calling?
96
00:05:49,700 --> 00:05:50,700
Hey, Sandra.
97
00:05:51,020 --> 00:05:55,620
Don't send anyone in. Yeah, no more
people. Cancel all my everything, yes.
98
00:05:56,080 --> 00:05:57,320
Yeah, this is going to be a while.
99
00:05:57,820 --> 00:05:58,820
Thank you.
100
00:06:06,570 --> 00:06:09,690
I like that look. I think maybe we could
work out something.
101
00:06:10,010 --> 00:06:11,650
Yep. Oh, we will.
102
00:06:12,990 --> 00:06:18,970
Okay, so maybe I, you know, could call
my husband and he could help
103
00:06:18,970 --> 00:06:23,890
have a few ideas. I mean, huh.
104
00:06:24,170 --> 00:06:25,170
Your husband?
105
00:06:25,450 --> 00:06:28,110
Yeah, yeah. He has a lot of power.
106
00:06:28,370 --> 00:06:29,550
Let's not talk about your husband.
107
00:06:31,370 --> 00:06:32,370
What are you doing?
108
00:06:33,290 --> 00:06:34,750
Let's leave your husband out of this.
109
00:06:35,670 --> 00:06:37,490
Excuse me, Mr. Green.
110
00:06:37,710 --> 00:06:41,670
This is not okay. I thought me and you
were handling this like adults. Oh, we
111
00:06:41,670 --> 00:06:43,070
are. We're gonna.
112
00:06:44,050 --> 00:06:48,210
We're gonna handle this like grown
adults.
113
00:06:48,810 --> 00:06:52,230
Oh! Get your hands off of me. Do you
know who I am?
114
00:06:52,570 --> 00:06:53,570
Okay.
115
00:06:53,770 --> 00:06:57,570
Wait a minute. You know, in this
country, sexual harassment is very
116
00:06:58,790 --> 00:07:03,350
We don't have to go there. And the
cops... Look, we don't have to go there.
117
00:07:06,700 --> 00:07:08,760
if we work something else out.
118
00:07:09,020 --> 00:07:11,080
Maybe it doesn't have to be something so
intense.
119
00:07:12,040 --> 00:07:14,260
Like I said, name your price.
120
00:07:15,240 --> 00:07:18,340
You know, I love this school.
121
00:07:18,580 --> 00:07:23,620
It's put me in a financial situation
where I don't need money.
122
00:07:25,980 --> 00:07:28,020
Money is not an issue in my life.
123
00:07:29,500 --> 00:07:30,680
However... Speak for yourself.
124
00:07:32,720 --> 00:07:33,720
However...
125
00:07:35,880 --> 00:07:38,180
There's other things you can offer me
that aren't money.
126
00:07:39,140 --> 00:07:45,200
You know, being at work so much really
takes a toll on your marriage.
127
00:07:46,280 --> 00:07:53,020
And let me tell you, me and my wife
going through this divorce really
128
00:07:53,020 --> 00:07:57,860
put one on me, and money isn't really
what I'm looking for.
129
00:07:58,220 --> 00:07:59,300
Oh, my God.
130
00:07:59,620 --> 00:08:02,240
You are just a typical man, aren't you?
131
00:08:03,300 --> 00:08:04,300
What do you want?
132
00:08:04,990 --> 00:08:06,050
Just tell me what you want.
133
00:08:07,410 --> 00:08:14,390
I want this loving, caring mother here
to help her son not get
134
00:08:14,390 --> 00:08:17,770
expelled. He will not get expelled. He
cannot.
135
00:08:18,250 --> 00:08:20,170
I mean, there's a chance that he won't.
136
00:08:21,570 --> 00:08:22,610
What do you want?
137
00:08:23,230 --> 00:08:25,910
I just want you to relax, okay?
138
00:08:26,830 --> 00:08:28,230
We're going to figure this out.
139
00:08:30,570 --> 00:08:32,169
We're going to figure this out.
140
00:08:32,890 --> 00:08:34,549
Okay? Oh my gosh.
141
00:08:35,409 --> 00:08:36,409
Okay.
142
00:08:36,830 --> 00:08:40,630
Unless... You want me to make a phone
call?
143
00:08:41,070 --> 00:08:44,230
No, no, no. We definitely don't need to
get the law involved. I don't even want
144
00:08:44,230 --> 00:08:45,230
the school involved.
145
00:08:45,470 --> 00:08:49,770
Whatever you need to make this go away
right here, right now in this office.
146
00:08:50,270 --> 00:08:52,070
Good. That's what I want to hear.
147
00:08:52,750 --> 00:08:53,910
Let's do it. Good.
148
00:08:54,490 --> 00:08:55,490
Okay. Alright.
149
00:08:56,670 --> 00:09:00,470
So if you just need to be a perv, I'm
sorry about your wife.
150
00:09:00,960 --> 00:09:04,280
But if you just need to... Oh, my God.
No.
151
00:09:05,660 --> 00:09:06,660
Wow.
152
00:09:11,680 --> 00:09:13,800
Mama's really got something here, huh?
153
00:09:19,380 --> 00:09:25,460
Now... Do we have a deal?
154
00:09:26,620 --> 00:09:28,360
Yes. I don't want my son expelled.
155
00:09:28,640 --> 00:09:29,640
What do you know?
156
00:09:29,960 --> 00:09:32,100
What do you want? Just tell me what you
want.
157
00:09:32,980 --> 00:09:36,760
I will
158
00:09:36,760 --> 00:09:42,940
need my son's phone back, too, at the
end of the day.
159
00:09:43,780 --> 00:09:44,780
That's fine.
160
00:09:48,700 --> 00:09:49,700
What are you doing?
161
00:09:51,200 --> 00:09:52,200
Nothing.
162
00:09:52,560 --> 00:09:54,240
Oh, my God.
163
00:09:55,540 --> 00:09:58,580
Is this what we're doing?
164
00:09:59,530 --> 00:10:06,130
No. Is this... I mean, I can do this. I
mean, as long as
165
00:10:06,130 --> 00:10:09,010
we squash this right here, you know?
166
00:10:12,730 --> 00:10:17,650
Oh, my God. You know, it's not the first
time I've done this anyways.
167
00:10:18,190 --> 00:10:21,990
Good. It doesn't bother me, but, like,
it is, like, you need help yourself.
168
00:10:22,290 --> 00:10:23,350
Good, yeah. You're right.
169
00:10:23,750 --> 00:10:24,750
Stop fucking.
170
00:10:24,910 --> 00:10:25,910
No!
171
00:10:26,350 --> 00:10:27,590
Who do you think I am?
172
00:10:30,410 --> 00:10:34,710
jerk it but like hey wait wait wait for
real you're not gonna do this right
173
00:10:34,710 --> 00:10:41,630
you're not gonna do this okay you don't
have to do this oh my
174
00:10:41,630 --> 00:10:47,890
god okay but then that's it that's it
right and then we'll be fine
175
00:11:16,450 --> 00:11:20,830
You know, it's not the cheating that
bothers me. It's the fitness behind your
176
00:11:20,830 --> 00:11:21,830
twisted mind.
177
00:11:25,190 --> 00:11:26,410
Oh, there you go.
178
00:11:32,690 --> 00:11:33,690
Okay.
179
00:11:35,590 --> 00:11:37,130
All right, that should be good, right?
180
00:11:37,410 --> 00:11:38,410
I don't know.
181
00:11:39,070 --> 00:11:40,070
What are you talking about?
182
00:11:40,970 --> 00:11:42,770
Look, I'm not doing this.
183
00:11:43,050 --> 00:11:46,310
That's enough, right? You got what you
wanted. No, this isn't enough.
184
00:11:46,950 --> 00:11:49,570
I need to know what... Hey, hey, where
are you going?
185
00:11:49,830 --> 00:11:54,030
I'm leaving, Mr. Green. This is illegal,
too. No, you're not. No, you're not.
186
00:11:54,270 --> 00:11:55,770
Yes, I am. We're not done.
187
00:11:56,550 --> 00:11:57,670
Hey, hey, hey, hey, hey.
188
00:11:58,330 --> 00:12:00,370
Listen. Let me out right now.
189
00:12:00,590 --> 00:12:05,230
Get your finger out of my face. If you
leave right now, that's okay. You're
190
00:12:05,230 --> 00:12:06,029
to go.
191
00:12:06,030 --> 00:12:07,590
But I will be calling the cops.
192
00:12:09,400 --> 00:12:10,680
What else do you want?
193
00:12:11,940 --> 00:12:12,980
I want everything.
194
00:12:13,720 --> 00:12:16,500
You cannot have me. I'm married. I don't
care.
195
00:12:16,880 --> 00:12:18,760
I know you don't. I can see this.
196
00:12:19,100 --> 00:12:25,220
You call Fanta right now. And I will
call
197
00:12:25,220 --> 00:12:26,740
the cops.
198
00:12:27,080 --> 00:12:30,160
No, you cannot do that either. I will
call the cops.
199
00:12:30,720 --> 00:12:31,720
You hear me?
200
00:12:32,640 --> 00:12:34,140
Yes, I hear you.
201
00:12:34,600 --> 00:12:35,600
So then.
202
00:12:35,920 --> 00:12:36,920
Come on.
203
00:12:38,360 --> 00:12:41,320
You sure you don't want your son to go
to jail? No. Because you're acting like
204
00:12:41,320 --> 00:12:42,660
it. I don't want him to go to jail.
205
00:12:43,160 --> 00:12:48,480
Easy. Let me see it. No. Let me see it.
Be quiet. Be quiet, okay?
206
00:12:48,880 --> 00:12:49,880
Be quiet.
207
00:12:50,040 --> 00:12:51,040
You want this, right?
208
00:12:51,060 --> 00:12:52,060
No.
209
00:12:52,700 --> 00:12:53,700
Yes, sir.
210
00:12:53,880 --> 00:12:54,779
Yes, right.
211
00:12:54,780 --> 00:12:55,780
That's right.
212
00:12:55,820 --> 00:12:56,819
Be quiet.
213
00:12:56,820 --> 00:12:57,820
Mm -hmm.
214
00:13:00,820 --> 00:13:02,780
You want your son to be okay, right?
215
00:13:03,060 --> 00:13:04,420
Mm -hmm. Mm -hmm. Good.
216
00:13:05,140 --> 00:13:07,200
Mm -hmm. So just sit back.
217
00:13:08,320 --> 00:13:11,560
Enjoy. Mm -hmm. All right? Mm -hmm. Come
on.
218
00:13:17,780 --> 00:13:18,800
What's going on here?
219
00:13:19,220 --> 00:13:20,220
Mm -hmm.
220
00:13:20,900 --> 00:13:22,100
You know, this could be fun.
221
00:13:22,440 --> 00:13:23,760
Yeah, this could be fun.
222
00:13:24,460 --> 00:13:27,060
Mm -hmm. Yes, this could be fun. Mm
-hmm. Okay?
223
00:13:27,420 --> 00:13:28,420
Mm -hmm.
224
00:13:31,400 --> 00:13:33,460
You know you're not the first mom.
225
00:13:37,680 --> 00:13:39,260
You didn't think you were the first mom,
did you?
226
00:13:41,140 --> 00:13:46,160
Good thing for me is students don't know
how to behave.
227
00:13:46,600 --> 00:13:51,560
And moms love their fan.
228
00:13:52,800 --> 00:13:54,280
That's where I come in, huh?
229
00:13:55,140 --> 00:13:56,380
The equalizer.
230
00:14:08,400 --> 00:14:09,400
Let me guess, huh?
231
00:14:10,220 --> 00:14:11,440
Husband paid for these?
232
00:14:12,560 --> 00:14:18,820
Oh, my
233
00:14:18,820 --> 00:14:22,440
God.
234
00:14:23,660 --> 00:14:25,100
Oh, shit.
235
00:14:25,840 --> 00:14:27,600
Oh, my God. Oh,
236
00:14:29,460 --> 00:14:30,760
my God.
237
00:14:34,260 --> 00:14:35,420
They're right there.
238
00:14:46,090 --> 00:14:47,069
Like it's your husband.
239
00:14:47,070 --> 00:14:48,250
Oh, my God.
240
00:14:48,650 --> 00:14:49,650
Like it's your husband.
241
00:14:49,670 --> 00:14:50,670
You're crazy.
242
00:14:51,270 --> 00:14:52,270
You know that?
243
00:14:52,910 --> 00:14:53,910
Oh, my God.
244
00:14:54,690 --> 00:14:55,690
Oh, my God.
245
00:14:57,370 --> 00:14:58,370
Oh,
246
00:14:59,730 --> 00:15:00,730
my God.
247
00:15:04,990 --> 00:15:05,990
Oh, my God.
248
00:15:06,650 --> 00:15:07,650
What?
249
00:15:08,690 --> 00:15:10,090
I'm just trying to get it over with.
250
00:15:39,020 --> 00:15:40,540
Just imagine it's your husband, yeah?
251
00:15:41,340 --> 00:15:44,480
Well, stop it. You don't have to think
stuff like that now.
252
00:15:45,580 --> 00:15:47,880
Come on, at least have fun with it,
right? We're already here.
253
00:15:49,460 --> 00:15:50,460
There you go.
254
00:16:28,840 --> 00:16:31,540
I bet you love every minute of this,
don't you? Oh, yeah.
255
00:16:32,800 --> 00:16:36,540
You're so thick, you know that? You
shouldn't even be a principal.
256
00:16:37,900 --> 00:16:38,900
Oh, yeah.
257
00:16:45,860 --> 00:16:47,680
How many girls do you do this to, huh?
258
00:16:49,180 --> 00:16:50,460
Don't you worry about that.
259
00:16:53,660 --> 00:16:55,960
I can't believe you haven't been caught
yet.
260
00:17:08,619 --> 00:17:10,560
I'm praying on all of these nails.
261
00:17:11,380 --> 00:17:13,619
You know exactly what you're doing,
don't you?
262
00:18:00,360 --> 00:18:01,440
I need to do a bad job.
263
00:18:02,040 --> 00:18:03,040
Oh my god.
264
00:18:06,100 --> 00:18:09,940
Oh my
265
00:18:09,940 --> 00:18:15,820
god. Oh
266
00:18:15,820 --> 00:18:17,400
my god.
267
00:18:18,760 --> 00:18:21,880
I'm gonna be the last motherfucking girl
that you do this to.
268
00:18:23,120 --> 00:18:24,460
Oh, you don't worry about that.
269
00:19:24,880 --> 00:19:25,559
Oh my god.
270
00:19:25,560 --> 00:19:27,160
Oh my god.
271
00:19:27,440 --> 00:19:28,440
Are you ready for this part?
272
00:19:28,700 --> 00:19:32,380
No. Huh? Oh my god. Yeah, just get it
over with.
273
00:19:32,900 --> 00:19:33,900
Yeah.
274
00:19:34,260 --> 00:19:35,760
Oh my god.
275
00:19:36,240 --> 00:19:37,260
Oh wow.
276
00:21:52,780 --> 00:21:58,380
up i have a lunch date with the girls
just do it already come on just fucking
277
00:21:58,380 --> 00:22:05,360
fuck me i guess oh you fucking sick
bastard
278
00:22:05,360 --> 00:22:11,040
oh you like that huh you like taking
married pussy don't you oh my god if you
279
00:22:11,040 --> 00:22:14,600
only knew how much power i actually
really had i could put you under the
280
00:22:14,600 --> 00:22:15,600
too
281
00:22:58,220 --> 00:22:59,400
That's because she's wet.
282
00:23:00,440 --> 00:23:02,160
There's only one thing that can help.
283
00:23:02,440 --> 00:23:04,020
There's only one thing.
284
00:23:04,220 --> 00:23:05,220
Oh, God.
285
00:23:05,340 --> 00:23:11,260
I'm going to fuck you like your husband
doesn't. Your ego is fucking scaring me.
286
00:23:11,280 --> 00:23:17,160
It's literally... Oh, my God. You're
going to fucking think you're high and
287
00:23:17,160 --> 00:23:20,060
mighty just because you got some good
cock on you, huh?
288
00:23:20,520 --> 00:23:22,820
You fucking piece of shit.
289
00:23:50,030 --> 00:23:52,450
Might as well get some enjoyment out of
this.
290
00:23:53,590 --> 00:23:55,410
Don't fucking stop. Talk dirty to me.
291
00:23:55,670 --> 00:23:59,970
Oh my god. Dirty? Is that what you need?
You need to be talked dirty to? You
292
00:23:59,970 --> 00:24:02,150
like fucking taking women, don't you?
293
00:24:02,540 --> 00:24:04,900
Sliding your cock into the fucking
hungry pussy.
294
00:24:05,460 --> 00:24:10,400
Oh, my God. I might as well fucking get
some enjoyment out of this.
295
00:24:10,920 --> 00:24:17,860
You treat me like I'm the fucking
naughty student,
296
00:24:17,980 --> 00:24:18,980
huh?
297
00:24:20,380 --> 00:24:20,940
What
298
00:24:20,940 --> 00:24:29,500
is
299
00:24:29,500 --> 00:24:31,540
it? Oh, my God.
300
00:25:04,560 --> 00:25:06,280
Your son's a good kid. You're just a bad
boy.
301
00:25:36,520 --> 00:25:37,700
Look at you, huh?
302
00:25:38,120 --> 00:25:39,300
Yeah, yeah, yeah. Oh,
303
00:25:40,480 --> 00:25:43,200
my God. Oh, my God. You'll be pissed.
304
00:26:08,720 --> 00:26:13,000
make this meeting last forever oh this
is so
305
00:26:53,520 --> 00:26:54,520
Fuck me harder.
306
00:26:54,760 --> 00:26:58,300
You're giving me a pity fuck, huh? Is
that what you mean?
307
00:26:58,840 --> 00:27:03,300
You bad little principal, is that what
you are? Oh my god.
308
00:27:03,620 --> 00:27:04,620
Oh my god.
309
00:27:05,080 --> 00:27:06,080
Oh my god.
310
00:27:06,660 --> 00:27:11,180
You can't prey on all of the innocent
students. You just have to fucking bang
311
00:27:11,180 --> 00:27:12,280
the naughty milks, huh?
312
00:27:12,700 --> 00:27:13,700
How'd you know?
313
00:27:13,900 --> 00:27:15,460
How'd you know I was a fucking slut?
314
00:28:21,800 --> 00:28:22,800
You fucking pervert.
315
00:28:23,000 --> 00:28:24,880
Do your work so I can leave.
316
00:28:25,180 --> 00:28:26,180
Yeah, I will.
317
00:28:26,840 --> 00:28:28,960
I'm trying to see out my son's naughty
mess.
318
00:28:29,640 --> 00:28:31,360
Yeah. Come on.
319
00:28:31,880 --> 00:28:32,880
Fuck me.
320
00:28:33,100 --> 00:28:34,720
Fuck me like you'll never see me again.
321
00:29:01,130 --> 00:29:02,270
Don't ask any more questions.
322
00:29:02,490 --> 00:29:07,030
Okay. All right, girl. All right. Oh, my
God.
323
00:29:07,470 --> 00:29:09,110
You want to see how I fuck now?
324
00:29:09,410 --> 00:29:15,030
Huh? Yeah, so we can never fucking talk
about this again, huh? Oh, my God. Oh,
325
00:29:15,490 --> 00:29:16,490
my fucking God.
326
00:29:16,650 --> 00:29:19,550
Oh, yeah. Or we can both be fucking
naughty together.
327
00:30:03,600 --> 00:30:04,820
Oh, son, let him know he's good.
328
00:30:05,520 --> 00:30:06,479
He'll be fine.
329
00:30:06,480 --> 00:30:07,059
You sure?
330
00:30:07,060 --> 00:30:09,960
Yeah. Oh, thank you. Oh, my God, you
don't know what that means to me.
331
00:30:10,640 --> 00:30:11,640
Holy shit.
332
00:30:12,120 --> 00:30:13,120
Oh, my God.
333
00:30:14,280 --> 00:30:17,460
This phone, right? Do I have to, like,
dial 9 or something to get out? No, just
334
00:30:17,460 --> 00:30:18,460
call me. Okay.
335
00:30:34,760 --> 00:30:36,800
I heard about your little mess today at
school.
336
00:30:37,220 --> 00:30:39,700
Are you literally airdropping people in
class?
337
00:30:40,680 --> 00:30:43,080
You're in so much fucking trouble, son.
338
00:30:44,020 --> 00:30:45,020
Yeah.
339
00:30:45,400 --> 00:30:51,000
Yes. Yes. I am in the principal's office
right now cleaning up your mess.
340
00:30:51,660 --> 00:30:52,660
Yes, mister.
341
00:30:53,040 --> 00:30:54,640
You are fucking grounded.
342
00:30:55,420 --> 00:30:56,420
Yeah.
343
00:30:57,420 --> 00:30:59,100
Don't worry. You're still on the team.
344
00:31:01,640 --> 00:31:03,520
I'm talking to him right now.
345
00:31:03,720 --> 00:31:04,720
as we speak.
346
00:31:05,120 --> 00:31:06,120
Yeah.
347
00:31:06,500 --> 00:31:07,500
Yes.
348
00:31:07,940 --> 00:31:09,140
Everything should be fine.
349
00:31:10,300 --> 00:31:11,300
Okay.
350
00:31:11,940 --> 00:31:17,300
But don't you think for one second
you're out of the woods on this one,
351
00:31:18,180 --> 00:31:21,560
You're gonna fucking pick up poop for
the rest of the day out in the backyard.
352
00:31:22,300 --> 00:31:24,780
Okay? You're gonna do all of my laundry.
353
00:31:34,090 --> 00:31:35,090
That's right.
354
00:31:35,970 --> 00:31:37,310
Uh -huh. That's it.
355
00:31:37,790 --> 00:31:38,790
Grounded.
356
00:31:45,130 --> 00:31:46,570
You're still a sick fuck.
357
00:31:46,890 --> 00:31:47,890
You know that?
358
00:33:12,219 --> 00:33:14,260
Please stop fucking this. Taste that
fucking cum.
359
00:33:14,500 --> 00:33:16,720
I'm gonna taste that cum off your own
pussy.
360
00:33:17,180 --> 00:33:19,040
Tell me what your own cum tastes like,
huh?
361
00:33:20,300 --> 00:33:21,720
Like the way that pussy tastes, baby?
362
00:33:22,220 --> 00:33:24,000
Are you gonna give me that fucking cum
now?
363
00:33:24,260 --> 00:33:27,760
It was all these issues that we have
today for my son.
364
00:34:21,590 --> 00:34:26,989
This is that you accept the code of
conduct and that I accept that chances
365
00:34:26,989 --> 00:34:33,330
should be given, but that any other
future infractions will cause in a
366
00:34:33,330 --> 00:34:34,330
extension, okay?
367
00:34:34,530 --> 00:34:37,550
You're psycho. You know that. You have
so many issues.
368
00:34:37,929 --> 00:34:40,370
Why don't we go ahead and sign on the
line, please?
369
00:34:41,250 --> 00:34:42,250
Hey.
370
00:34:43,530 --> 00:34:45,010
Very nice. Very nice.
371
00:34:45,230 --> 00:34:48,230
Let me go ahead and sign under your
beautiful signature. Thank you.
372
00:34:48,570 --> 00:34:49,710
Yeah, very nice.
373
00:34:50,480 --> 00:34:51,480
Get out of my office.
374
00:34:52,199 --> 00:34:53,199
Thank you.
375
00:34:53,620 --> 00:34:54,620
Come on, come on.
376
00:34:55,060 --> 00:34:56,060
I got other people.
377
00:35:02,780 --> 00:35:05,640
Sandra, my three o 'clock is done. Yeah,
you can start sending people.
378
00:35:06,480 --> 00:35:07,480
Thank you.
379
00:35:08,000 --> 00:35:09,000
Have a nice day.
26540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.