All language subtitles for Wqatqson.S02E03.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,671 --> 00:00:05,373 This is one of the worst fractures I've ever seen. 2 00:00:05,506 --> 00:00:07,640 - This patient should be in surgery. -Exactly. 3 00:00:07,641 --> 00:00:09,442 She's got a type III supracondylar fracture 4 00:00:09,443 --> 00:00:11,011 - of the humerus. - And she's a child. 5 00:00:11,112 --> 00:00:12,813 You can't operate on a minor without parental consent. 6 00:00:12,913 --> 00:00:15,616 Every minute we delay, we're risking compartment syndrome, 7 00:00:15,716 --> 00:00:18,186 - permanent nerve damage, even... - If you take this kid to the OR, 8 00:00:18,286 --> 00:00:20,388 Dr. Morstan, we might as well write the settlement check now. 9 00:00:20,521 --> 00:00:23,191 Okay, so where are the parents? 10 00:00:23,291 --> 00:00:24,192 Maine. 11 00:00:24,292 --> 00:00:25,759 She says they're in Maine. 12 00:00:25,859 --> 00:00:29,197 A kid from Maine is in Pittsburgh without any parents? 13 00:00:29,297 --> 00:00:30,898 What is going on? 14 00:00:31,865 --> 00:00:33,867 Guys, what am I missing here? 15 00:00:33,967 --> 00:00:35,802 The patient says she's not a minor. 16 00:00:35,803 --> 00:00:36,904 She says she's 30. 17 00:00:37,004 --> 00:00:38,206 It doesn't matter what she says. 18 00:00:38,306 --> 00:00:39,407 We all have eyes. 19 00:00:39,507 --> 00:00:41,942 Maybe you should hear this from her. 20 00:00:42,710 --> 00:00:45,746 Just, you know, brace yourself. 21 00:00:45,879 --> 00:00:47,381 It might get spicy. 22 00:00:50,584 --> 00:00:53,521 Who the (bleep) are you? 23 00:00:53,621 --> 00:00:55,723 It's a good question, really. 24 00:00:55,823 --> 00:00:59,227 Why do I even want to be back at the clinic? 25 00:00:59,360 --> 00:01:00,894 I've got talents. I've got skills. 26 00:01:01,028 --> 00:01:02,662 I could take them anywhere. 27 00:01:02,663 --> 00:01:06,066 Well, today is your first day back. 28 00:01:06,167 --> 00:01:08,736 Why did you fight so hard for this job? 29 00:01:08,869 --> 00:01:11,105 I mean, they see the best patients. 30 00:01:11,239 --> 00:01:12,106 They, uh... 31 00:01:12,240 --> 00:01:13,441 They do the best work. 32 00:01:13,574 --> 00:01:14,908 I would work there if I was a-a doctor, 33 00:01:15,008 --> 00:01:15,876 not a consultant. 34 00:01:15,976 --> 00:01:17,111 Okay, thank you, Glen. 35 00:01:17,211 --> 00:01:18,746 But I would like to hear from Ingrid. 36 00:01:19,580 --> 00:01:20,680 Glen-One-N is right. 37 00:01:20,681 --> 00:01:22,583 Kind of. 38 00:01:22,683 --> 00:01:25,352 - There isn't a better fellowship in the country. - Let me call you back. 39 00:01:25,353 --> 00:01:26,554 I mean, 40 00:01:26,654 --> 00:01:28,756 the work they do at the Holmes Clinic, 41 00:01:28,889 --> 00:01:30,191 the work we do, 42 00:01:30,291 --> 00:01:32,193 it's right at the edge of what people know. 43 00:01:32,293 --> 00:01:34,128 It's at the edge of... 44 00:01:34,228 --> 00:01:35,596 everything. 45 00:01:35,696 --> 00:01:37,397 Welcome to group, Mr. Wythe. 46 00:01:37,398 --> 00:01:38,499 We start on time. 47 00:01:38,599 --> 00:01:40,533 Sorry. Had a call. 48 00:01:40,534 --> 00:01:42,102 Sorry. 49 00:01:42,203 --> 00:01:43,103 Hey, everyone. 50 00:01:43,204 --> 00:01:44,472 I'm Beck Wythe. 51 00:01:44,605 --> 00:01:47,107 Like "lithe" with a "W." 52 00:01:47,208 --> 00:01:49,742 Please go on. 53 00:01:49,743 --> 00:01:50,978 I'm interested. 54 00:01:51,078 --> 00:01:54,282 You said Glen was kind of right. 55 00:01:54,382 --> 00:01:55,949 What is he missing? 56 00:01:56,917 --> 00:01:58,486 I don't know. 57 00:02:00,321 --> 00:02:02,222 It's my place? 58 00:02:04,124 --> 00:02:06,360 Hate how that sounds. 59 00:02:08,296 --> 00:02:09,997 But it is. 60 00:02:11,832 --> 00:02:14,001 It's my place. 61 00:02:18,739 --> 00:02:20,740 Five sociopaths walk into a room. 62 00:02:20,741 --> 00:02:22,810 They all sit in a circle and share their feelings. 63 00:02:22,943 --> 00:02:24,144 Is that the setup to a joke? 64 00:02:24,245 --> 00:02:25,979 You ditched the cane. Nice. 65 00:02:26,113 --> 00:02:27,615 It's the setup to a horror movie. 66 00:02:27,715 --> 00:02:30,318 You don't gather cluster "B" deviants in a cluster. 67 00:02:30,418 --> 00:02:31,785 That's how they hatch plans. 68 00:02:31,885 --> 00:02:33,053 We all agreed to this. 69 00:02:33,153 --> 00:02:35,022 We have to make it work with Ingrid. 70 00:02:35,122 --> 00:02:36,990 I know. It's just... 71 00:02:37,090 --> 00:02:38,526 this whole therapy thing, 72 00:02:38,626 --> 00:02:39,759 it's not helping me feel better. 73 00:02:39,760 --> 00:02:41,595 They say it takes time. 74 00:02:41,695 --> 00:02:43,763 Good morning, everyone. 75 00:02:43,764 --> 00:02:45,833 Therapy. They say it takes time. 76 00:02:45,933 --> 00:02:48,168 Usually the people around you notice a difference 77 00:02:48,269 --> 00:02:50,037 before you do. 78 00:02:50,170 --> 00:02:52,340 Uh, what are you guys talking about? 79 00:02:52,440 --> 00:02:53,306 You. 80 00:02:53,307 --> 00:02:54,474 We're talking about you. 81 00:02:54,475 --> 00:02:57,143 But you probably knew that already. 82 00:02:57,144 --> 00:02:59,213 Appreciate the honesty. 83 00:02:59,347 --> 00:03:02,516 Honesty leads to cake. 84 00:03:02,616 --> 00:03:03,851 Burnt almond torte. 85 00:03:03,984 --> 00:03:04,818 Prantl's. 86 00:03:04,918 --> 00:03:06,754 Best cake I ever had. 87 00:03:07,588 --> 00:03:09,690 Oh, you remembered. 88 00:03:10,524 --> 00:03:11,859 I remember everything. 89 00:03:11,959 --> 00:03:13,594 Mm. 90 00:03:14,828 --> 00:03:17,298 Like, for example, 91 00:03:17,398 --> 00:03:19,233 we never had pea plants before. 92 00:03:19,333 --> 00:03:20,701 Watson inoculated the roots 93 00:03:20,801 --> 00:03:22,635 with rhizobia bacteria. 94 00:03:22,636 --> 00:03:25,305 He's trying to create a self-fertilizing ecosystem. 95 00:03:25,306 --> 00:03:26,574 If he's successful, basic... 96 00:03:26,674 --> 00:03:28,676 He'd disrupt the fertilizer companies 97 00:03:28,776 --> 00:03:30,578 right out of the market. 98 00:03:31,412 --> 00:03:32,713 Cool. 99 00:03:32,813 --> 00:03:35,316 Where is Watson anyway? 100 00:03:35,416 --> 00:03:38,218 Sorry to disturb, guv. 101 00:03:38,319 --> 00:03:39,519 The fellows, 102 00:03:39,520 --> 00:03:41,020 all four of the fellows, 103 00:03:41,021 --> 00:03:42,822 were wondering if you were gonna join them 104 00:03:42,823 --> 00:03:44,992 for today's remote consults. 105 00:03:45,092 --> 00:03:47,094 Sorry, I, uh... 106 00:03:47,194 --> 00:03:48,729 got in early today. 107 00:03:51,332 --> 00:03:53,534 It's early now, Dr. Watson. 108 00:03:53,634 --> 00:03:56,003 Yeah, no, I mean, like, really early. 109 00:03:57,605 --> 00:04:01,708 All right, Laila, wondering where I've been this morning. 110 00:04:01,709 --> 00:04:03,644 Mary. 111 00:04:11,485 --> 00:04:13,987 "The Pittsburgh mystery." 112 00:04:14,087 --> 00:04:15,589 What is that, guv? 113 00:04:15,689 --> 00:04:16,557 Uh... 114 00:04:16,657 --> 00:04:17,891 that's nothing, that's... 115 00:04:17,991 --> 00:04:20,994 nothing. Not sure what I was doing there. 116 00:04:25,098 --> 00:04:26,266 - Hmm. -Morning, Ingrid. 117 00:04:26,367 --> 00:04:27,635 Welcome back. 118 00:04:27,735 --> 00:04:29,102 - It's nice to be here... - I have to get to the ER. 119 00:04:29,202 --> 00:04:30,904 Someone run the remote without me. 120 00:04:31,004 --> 00:04:32,139 I'll review the notes. 121 00:04:32,272 --> 00:04:34,274 Someone? Who? 122 00:04:34,375 --> 00:04:35,242 Uh... 123 00:04:35,343 --> 00:04:38,379 let's go with... 124 00:04:38,479 --> 00:04:39,912 Adam. 125 00:04:39,913 --> 00:04:42,650 Your faith means the world to me. 126 00:04:42,750 --> 00:04:44,318 Sincerely. 127 00:04:44,452 --> 00:04:46,219 Okay. Remote consult. 128 00:04:46,320 --> 00:04:47,488 Let's get it. 129 00:04:48,489 --> 00:04:50,257 The patient's of indeterminate age. 130 00:04:50,358 --> 00:04:52,392 She got T-boned in her Mustang. 131 00:04:52,393 --> 00:04:53,760 "Indeterminate age"? 132 00:04:53,761 --> 00:04:55,128 Can't she just tell you how old she is? 133 00:04:55,228 --> 00:04:56,296 Well, the patient says she's 30. 134 00:04:56,430 --> 00:04:58,131 There's some... 135 00:04:58,265 --> 00:04:59,733 question if that's accurate. 136 00:04:59,833 --> 00:05:00,934 - What about I.D.? - Mm. 137 00:05:01,034 --> 00:05:02,403 The EMTs put her in the ambulance 138 00:05:02,503 --> 00:05:03,736 before she could grab it. 139 00:05:03,737 --> 00:05:05,506 We're trying to figure out which impound lot 140 00:05:05,639 --> 00:05:07,107 the car got towed to. 141 00:05:07,207 --> 00:05:08,976 I need to operate on her. 142 00:05:09,076 --> 00:05:10,978 But I need to know how old she is first. 143 00:05:11,078 --> 00:05:13,481 Wait, I don't understand. Like, even if you're off, 144 00:05:13,614 --> 00:05:15,649 say, what, a couple years, 145 00:05:15,749 --> 00:05:17,485 what's the issue? 146 00:05:19,753 --> 00:05:21,489 Hmm. 147 00:05:21,589 --> 00:05:23,391 I get that a lot. 148 00:05:25,626 --> 00:05:26,660 I'm Dr. John Watson. 149 00:05:26,794 --> 00:05:28,128 - Your name's...? - Max. 150 00:05:28,228 --> 00:05:29,863 I go by Max. And, yes, 151 00:05:29,997 --> 00:05:31,832 before you ask, I am 30. 152 00:05:31,965 --> 00:05:33,033 I'm really 30. 153 00:05:33,166 --> 00:05:34,402 Well, you must have a hard time 154 00:05:34,502 --> 00:05:36,636 getting people to believe that, Max. 155 00:05:36,637 --> 00:05:39,440 I thought you said this guy was a genius. 156 00:05:41,308 --> 00:05:43,310 Of course I have a hard time. 157 00:05:43,411 --> 00:05:44,745 Look at me. 158 00:05:45,546 --> 00:05:47,715 If you're just gonna let me suffer, 159 00:05:47,815 --> 00:05:49,683 I'll take my business down the street. 160 00:05:49,783 --> 00:05:51,184 No, no, that's okay. Um... 161 00:05:51,318 --> 00:05:52,786 I have an idea. 162 00:05:52,886 --> 00:05:54,855 Can you open up your mouth as wide as you can for me? 163 00:05:54,955 --> 00:05:57,157 I want to believe you, Max. I-I really do, but... 164 00:05:57,257 --> 00:05:59,192 let me just have a quick peek. 165 00:05:59,292 --> 00:06:00,661 Okay? 166 00:06:00,761 --> 00:06:01,828 Just quick. 167 00:06:01,829 --> 00:06:03,496 Look at that. 168 00:06:03,497 --> 00:06:04,964 Coffee stains. 169 00:06:04,965 --> 00:06:07,635 Moderate attrition on the surfaces. 170 00:06:08,536 --> 00:06:09,703 Her teeth. 171 00:06:09,803 --> 00:06:11,705 I should've thought of that. 172 00:06:12,640 --> 00:06:13,640 Well, I can't lie, Max. 173 00:06:13,641 --> 00:06:15,409 You look like a ten-year-old. 174 00:06:15,509 --> 00:06:16,910 But inside your mouth, 175 00:06:17,010 --> 00:06:19,079 I see fully erupted third molars. 176 00:06:19,212 --> 00:06:21,981 Your teeth have been here for decades. 177 00:06:21,982 --> 00:06:24,452 I'll get her prepped for surgery. 178 00:06:25,352 --> 00:06:26,920 I believe you, Max. 179 00:06:27,054 --> 00:06:28,188 You are 30. 180 00:06:28,288 --> 00:06:30,658 No (bleep) (bleep). 181 00:06:46,840 --> 00:06:48,141 I'm not trying to be a Karen, 182 00:06:48,241 --> 00:06:49,677 but how soon can you get me out of here? 183 00:06:49,777 --> 00:06:51,612 Well, it's a serious orthopedic procedure. 184 00:06:51,712 --> 00:06:54,347 Dr. Morstan-- she's one of the best surgeons in the country. 185 00:06:54,448 --> 00:06:56,984 But given your condition, 186 00:06:57,084 --> 00:06:58,951 it's hard to predict the recovery time. 187 00:06:58,952 --> 00:07:01,188 Max, if you don't mind me asking, 188 00:07:01,321 --> 00:07:02,822 when did you first realize 189 00:07:02,823 --> 00:07:05,493 that your body wasn't aging typically? 190 00:07:05,593 --> 00:07:07,327 I do mind you asking. 191 00:07:07,427 --> 00:07:08,529 I have a broken arm. 192 00:07:08,662 --> 00:07:09,863 I'm not trying to do therapy here. 193 00:07:09,963 --> 00:07:11,231 No, neither am I. 194 00:07:11,331 --> 00:07:14,735 I have seen most of what the world has to offer, 195 00:07:14,835 --> 00:07:16,937 but I've never met someone like you. 196 00:07:17,805 --> 00:07:19,072 I'd like to help. 197 00:07:20,874 --> 00:07:22,308 Help how? 198 00:07:22,309 --> 00:07:23,643 Are you gonna put me in a machine 199 00:07:23,644 --> 00:07:25,177 that changes me into a normal adult? 200 00:07:25,178 --> 00:07:26,914 I wish I could. 201 00:07:27,047 --> 00:07:28,381 I really do. 202 00:07:28,482 --> 00:07:30,050 But the truth is, 203 00:07:30,150 --> 00:07:34,722 I have no idea what type of interventions are possible. 204 00:07:36,690 --> 00:07:39,025 You didn't bull(bleep) me. 205 00:07:39,026 --> 00:07:40,728 I like that. 206 00:07:41,862 --> 00:07:43,263 Look, if it'll get me out of here faster, 207 00:07:43,363 --> 00:07:44,932 I'll give you the 30-second version. 208 00:07:45,065 --> 00:07:48,701 If you want to take samples or whatever while I'm under, 209 00:07:48,702 --> 00:07:50,070 have at it. 210 00:07:50,170 --> 00:07:51,572 But that's it. 211 00:07:51,672 --> 00:07:53,774 Seriously, I don't want to live under a microscope. 212 00:07:54,575 --> 00:07:56,176 I'd love to hear your story. 213 00:07:57,545 --> 00:07:59,479 I was always small. 214 00:08:00,881 --> 00:08:02,983 When I was ten, everything stopped. 215 00:08:03,884 --> 00:08:05,753 They gave me growth hormones. 216 00:08:05,853 --> 00:08:07,655 My ankles swelled up bigger than Grammy's. 217 00:08:07,755 --> 00:08:09,355 What'd your doctors do next? 218 00:08:09,356 --> 00:08:11,524 They tried to send me to UHOP. 219 00:08:12,726 --> 00:08:13,761 The Mayo Clinic. 220 00:08:13,861 --> 00:08:15,963 Someplace with fancy doctors. 221 00:08:17,731 --> 00:08:19,900 My mom works the deli counter. 222 00:08:20,634 --> 00:08:22,770 Those clinics might as well have been the moon. 223 00:08:24,772 --> 00:08:26,840 Are we good now? 224 00:08:27,775 --> 00:08:29,677 I have to get to Crater Lake. 225 00:08:31,745 --> 00:08:32,980 Yeah. 226 00:08:33,113 --> 00:08:34,682 We're good. 227 00:08:36,584 --> 00:08:38,451 Oregon, though, huh? 228 00:08:38,552 --> 00:08:39,653 That's where you're headed? 229 00:08:39,787 --> 00:08:43,390 Only vacation my mom ever took. 230 00:08:43,490 --> 00:08:45,458 She said the lake is this kind of beautiful blue 231 00:08:45,593 --> 00:08:47,460 - that you can't see anywhere else. - I've been there. 232 00:08:47,561 --> 00:08:50,763 There are no rivers or streams feeding into the lake. 233 00:08:50,764 --> 00:08:53,266 All just rain and snow. 234 00:08:53,366 --> 00:08:55,569 The purest colors in the world. 235 00:08:55,669 --> 00:08:57,103 But I hear you can't swim there anymore 236 00:08:57,104 --> 00:08:59,139 because they're worried about the water changing. 237 00:09:00,307 --> 00:09:03,644 Everything changes, Dr. Watson. 238 00:09:06,814 --> 00:09:08,481 Except me. 239 00:09:10,417 --> 00:09:12,720 Patient is 30. 240 00:09:12,820 --> 00:09:14,622 Patient looks ten. 241 00:09:14,722 --> 00:09:18,025 No one in her world has bothered to find out why. 242 00:09:18,125 --> 00:09:20,527 Max didn't respond to growth hormone. 243 00:09:20,628 --> 00:09:21,895 She lives in a world 244 00:09:21,995 --> 00:09:25,165 where no one will see her for who she really is. 245 00:09:25,265 --> 00:09:27,467 Think about the way that this woman lives. 246 00:09:27,567 --> 00:09:30,102 - "Woman." - She subsists on call center jobs. 247 00:09:30,103 --> 00:09:33,540 She lives at home because no landlords take her seriously. 248 00:09:33,674 --> 00:09:38,411 Max will never experience the moments 249 00:09:38,511 --> 00:09:40,112 that we all take for granted. 250 00:09:40,113 --> 00:09:41,749 Did you take a basic history? 251 00:09:41,849 --> 00:09:43,416 - Very basic. - Okay, well, 252 00:09:43,516 --> 00:09:45,318 let's take a detailed one. 253 00:09:45,418 --> 00:09:47,688 She's our patient, right? 254 00:09:47,788 --> 00:09:49,156 -Watson? - Hmm. 255 00:09:49,256 --> 00:09:51,024 She is our patient? 256 00:09:51,158 --> 00:09:55,262 Well, I'm in process on that issue. 257 00:09:55,362 --> 00:09:58,398 Look, Max's history is not an issue right now. 258 00:09:58,531 --> 00:09:59,800 She's headed for surgery. 259 00:09:59,900 --> 00:10:02,669 I have never seen anything like this before. 260 00:10:02,670 --> 00:10:04,037 Ever. 261 00:10:04,171 --> 00:10:06,039 I'm not even sure there's a name for what this woman has. 262 00:10:06,139 --> 00:10:08,475 - "Woman." - You keep saying that. 263 00:10:08,575 --> 00:10:10,277 It's the right word, but we're all looking at the same picture. 264 00:10:10,377 --> 00:10:11,645 Takes some getting used to, is all. 265 00:10:11,745 --> 00:10:12,813 Max Bowers 266 00:10:12,913 --> 00:10:14,481 is significant. 267 00:10:14,581 --> 00:10:15,883 And we will help her. 268 00:10:15,983 --> 00:10:17,484 Now, for whatever reason, 269 00:10:17,584 --> 00:10:21,554 Max's chart isn't connected to our system, so... 270 00:10:23,223 --> 00:10:24,391 ...Stephens 271 00:10:24,524 --> 00:10:26,226 and... 272 00:10:26,359 --> 00:10:28,195 Ingrid... 273 00:10:29,329 --> 00:10:30,764 ...call around Maine, 274 00:10:30,898 --> 00:10:33,400 dig up every record that you can find. 275 00:10:33,500 --> 00:10:36,269 Adam and Sasha, make the rounds of the impound lots. 276 00:10:36,403 --> 00:10:39,172 Max was driving a '66 Mustang coupe. 277 00:10:39,272 --> 00:10:40,107 Dang. 278 00:10:40,240 --> 00:10:42,109 If I find it, can I drive it? 279 00:10:42,209 --> 00:10:43,076 We're not joyriding. 280 00:10:43,176 --> 00:10:45,746 We are looking for clues. 281 00:10:45,846 --> 00:10:47,848 Her stuff. Maybe a journal. 282 00:10:47,948 --> 00:10:51,785 Anything that can shed some light on where she came from. 283 00:10:51,919 --> 00:10:55,388 Meanwhile, I'm going to keep my eye out on Max's operation. 284 00:10:55,488 --> 00:10:57,825 We'll connect after that. 285 00:10:59,559 --> 00:11:01,894 It's good to see you all in one room. 286 00:11:01,895 --> 00:11:03,797 Happy hunting. 287 00:11:05,232 --> 00:11:06,900 Someone at Schuldiner General 288 00:11:07,000 --> 00:11:10,370 in Bangor told me Max Bowers saw a Dr. Evert at your clinic? 289 00:11:10,470 --> 00:11:12,672 Uh, no, ma'am... 290 00:11:12,773 --> 00:11:15,475 Of course you don't have a record of a Dr. Evert. 291 00:11:15,608 --> 00:11:16,810 Okay, let's go by patient name. 292 00:11:16,910 --> 00:11:19,612 Has Maxine Bowers had treatment there? 293 00:11:20,981 --> 00:11:24,284 Okay. Um, if anything turns up, please call me back. 294 00:11:24,384 --> 00:11:26,286 My name is Dr. Ingrid Derian... 295 00:11:28,789 --> 00:11:30,623 Remind me never to get sick at Caleb's Gore, Maine. 296 00:11:30,724 --> 00:11:34,227 Closest population center is two hours away. 297 00:11:34,327 --> 00:11:35,963 You can't open a hospital anywhere close. 298 00:11:36,096 --> 00:11:37,030 The numbers don't work. 299 00:11:37,130 --> 00:11:39,432 Max saw doctors in pop-up tents. 300 00:11:39,532 --> 00:11:41,468 Probably never saw the same person twice. 301 00:11:41,568 --> 00:11:42,970 A medical desert. 302 00:11:43,070 --> 00:11:44,504 They're all over the place. 303 00:11:44,637 --> 00:11:46,639 If you ever need help in one, well... 304 00:11:46,774 --> 00:11:49,509 you're relying on the kindness of strangers. 305 00:11:49,609 --> 00:11:51,578 Max can tell you how that works out. 306 00:11:54,314 --> 00:11:55,648 Should we just have it out? 307 00:11:55,783 --> 00:11:57,583 We have unresolved issues. 308 00:11:57,584 --> 00:11:59,186 I mean, Watson thinks so anyway. 309 00:11:59,319 --> 00:12:01,253 That's why he put us together. 310 00:12:01,254 --> 00:12:02,890 I'm not your problem here. 311 00:12:03,656 --> 00:12:04,758 You're not mad? 312 00:12:04,858 --> 00:12:06,059 No. 313 00:12:06,159 --> 00:12:08,428 I've seen you get mad at hospice volunteers. 314 00:12:08,528 --> 00:12:11,331 I saw you get mad at a school bus once. 315 00:12:11,464 --> 00:12:12,900 But you're not mad at me? 316 00:12:14,067 --> 00:12:16,003 I've had some time with the whole thing. 317 00:12:16,136 --> 00:12:17,370 I can... 318 00:12:17,470 --> 00:12:19,506 more or less wrap my head around what you did. 319 00:12:19,606 --> 00:12:22,042 And I'm working on all that, by the way. 320 00:12:22,142 --> 00:12:23,877 The irritation. Everything else. 321 00:12:23,977 --> 00:12:25,012 You're getting laid. 322 00:12:25,112 --> 00:12:26,413 And I'm happy for you, 323 00:12:26,513 --> 00:12:28,248 but that's not the same thing as working on it. 324 00:12:31,952 --> 00:12:35,055 Why did you fight so hard to come back here anyway? 325 00:12:36,990 --> 00:12:38,558 This is a good place. 326 00:12:39,359 --> 00:12:41,128 I mean, it's good overall, and it's, 327 00:12:41,228 --> 00:12:43,596 you know, good for people like us. 328 00:12:44,464 --> 00:12:45,565 "People like us"? 329 00:12:45,665 --> 00:12:47,534 You and me. People with a diagnosis. 330 00:12:48,568 --> 00:12:50,770 I don't have a diagnosis. 331 00:12:51,638 --> 00:12:52,940 Of course not. 332 00:12:53,841 --> 00:12:55,408 Sorry. 333 00:12:56,977 --> 00:12:59,947 If you're not my problem here, 334 00:13:00,047 --> 00:13:01,248 who is? 335 00:13:12,425 --> 00:13:16,763 ♪ Once upon a time, I almost lost my mind ♪ 336 00:13:16,864 --> 00:13:21,301 ♪ I was lonely ♪ 337 00:13:21,401 --> 00:13:24,304 ♪ So lonely... ♪ 338 00:13:25,138 --> 00:13:26,639 We're ready, Dr. Morstan. 339 00:13:27,707 --> 00:13:29,409 Thank you, Petra. 340 00:13:30,410 --> 00:13:34,114 ♪ Hoping every day things would go my way ♪ 341 00:13:34,247 --> 00:13:37,784 ♪ Then you came ♪ 342 00:13:37,918 --> 00:13:39,419 Hard to believe she's really 30. 343 00:13:39,519 --> 00:13:42,755 ♪ Once upon a time ♪ 344 00:13:42,890 --> 00:13:44,723 ♪ I was lone... ♪ 345 00:13:44,724 --> 00:13:46,860 Something wrong, Doctor? 346 00:13:48,295 --> 00:13:51,598 I'm not annoyed, Andre, 347 00:13:51,698 --> 00:13:54,533 but you could get me there if you keep asking me that. 348 00:13:54,534 --> 00:13:56,035 Okay, I'm sorry. 349 00:13:56,036 --> 00:13:58,037 We'll-we'll figure it out, okay? 350 00:13:58,038 --> 00:14:00,273 I get you have to do this. 351 00:14:00,373 --> 00:14:02,475 Dr. Bynum. 352 00:14:02,609 --> 00:14:03,776 I'm glad I caught you. 353 00:14:03,877 --> 00:14:05,778 I'm glad to be caught, Dr. Watson. 354 00:14:05,879 --> 00:14:07,347 Listen, sorry about this morning. 355 00:14:07,447 --> 00:14:08,648 I couldn't sleep last night. 356 00:14:08,781 --> 00:14:10,217 Got caught up thinking about some stuff. 357 00:14:10,317 --> 00:14:11,418 Mm, anything fun? 358 00:14:11,518 --> 00:14:13,053 Uh, too soon to tell. 359 00:14:13,153 --> 00:14:13,987 Not a big deal. 360 00:14:14,121 --> 00:14:15,622 Maybe a note next time? 361 00:14:15,722 --> 00:14:17,157 I don't like waking up alone. 362 00:14:17,257 --> 00:14:18,625 We have our, you know, 363 00:14:18,725 --> 00:14:20,460 - morning appointment. - Yes, we do. 364 00:14:20,560 --> 00:14:21,761 - Uh-huh. - Yes, we do. 365 00:14:21,861 --> 00:14:23,395 But I'm seeing you this weekend, right? 366 00:14:23,396 --> 00:14:25,431 - I can make it up to you. - Actually, I have Micah now. 367 00:14:25,432 --> 00:14:27,200 His dad got called to Morgantown. 368 00:14:27,300 --> 00:14:29,902 Some kind of liquidity crisis for one of his clients. 369 00:14:29,903 --> 00:14:32,571 We promised the kid Kennywood for good grades. 370 00:14:32,572 --> 00:14:33,640 I'm on the hook now. 371 00:14:33,740 --> 00:14:35,008 Oh, cool, I can go with you. 372 00:14:35,142 --> 00:14:36,977 I haven't ridden Thunderbolt in years. 373 00:14:39,980 --> 00:14:40,948 You good? 374 00:14:41,048 --> 00:14:43,516 John, you haven't met my son. 375 00:14:43,650 --> 00:14:45,485 Yeah, no, I know. 376 00:14:45,585 --> 00:14:46,586 Um... 377 00:14:47,320 --> 00:14:49,356 - Oh, I'm sorry. This is the emergency phone. - Emergency phone. 378 00:14:49,456 --> 00:14:51,124 Got it. 379 00:14:51,224 --> 00:14:53,425 Everything okay? 380 00:14:53,426 --> 00:14:54,995 Sorry, can I borrow you for a few minutes? 381 00:14:55,095 --> 00:14:56,696 I need your professional opinion. 382 00:14:56,829 --> 00:14:59,265 But once I reduced her arm, I found 383 00:14:59,266 --> 00:15:02,635 multiple enlarged lymph nodes in her left arm and neck. 384 00:15:02,735 --> 00:15:04,404 I've felt that before. 385 00:15:04,504 --> 00:15:06,006 It's always been one thing. 386 00:15:06,106 --> 00:15:07,840 It's concerning for lymphoma. 387 00:15:07,941 --> 00:15:09,209 I'm not arguing with that. 388 00:15:09,309 --> 00:15:11,078 And of course I'm happy to weigh in. 389 00:15:11,178 --> 00:15:13,046 But I am a pediatric oncologist, 390 00:15:13,180 --> 00:15:15,048 and this woman's 30 years old. 391 00:15:15,148 --> 00:15:17,850 Well, Max Bowers is kind of 30, 392 00:15:17,951 --> 00:15:19,552 but she's kind of something else. 393 00:15:20,353 --> 00:15:21,621 I don't understand. 394 00:15:21,721 --> 00:15:23,455 (bleep) me dead in a field of flowers. 395 00:15:23,456 --> 00:15:24,891 You know about the lymphoma? 396 00:15:25,025 --> 00:15:26,359 You know you might have cancer? 397 00:15:26,493 --> 00:15:27,527 "Might"? 398 00:15:27,660 --> 00:15:28,828 Try "do." 399 00:15:28,928 --> 00:15:30,730 Why didn't you tell us? 400 00:15:30,830 --> 00:15:32,165 I just need you to fix my arm. 401 00:15:32,265 --> 00:15:33,799 Ms. Bowers. 402 00:15:33,800 --> 00:15:36,668 Max. You've had a low-grade fever since you got to UHOP. 403 00:15:36,669 --> 00:15:38,871 It could be a sign of... 404 00:15:38,972 --> 00:15:41,108 It could be a sign things are advancing. 405 00:15:41,208 --> 00:15:42,709 Isn't that what things do? 406 00:15:42,842 --> 00:15:44,111 Advance? 407 00:15:44,211 --> 00:15:46,079 Most things anyway. 408 00:15:47,314 --> 00:15:48,315 I don't want any pills, 409 00:15:48,415 --> 00:15:49,482 I don't want any scans, 410 00:15:49,582 --> 00:15:51,651 and I don't want any radiation. 411 00:15:51,751 --> 00:15:53,886 Max, most lymphoma is highly treatable. 412 00:15:53,987 --> 00:15:55,888 Sounds great for someone who wants treatment. 413 00:15:56,023 --> 00:15:58,558 You guys really can't read a room, can you? 414 00:15:58,691 --> 00:16:00,060 Speaking of which, 415 00:16:00,193 --> 00:16:02,962 look at the vibes with you three. 416 00:16:03,063 --> 00:16:05,765 Am I the only one here who hasn't (bleep) everyone else? 417 00:16:06,566 --> 00:16:08,235 - Mind your business, Max. - Tell you what-- 418 00:16:08,335 --> 00:16:11,071 you mind your business, and I'll extend the favor right back. 419 00:16:11,171 --> 00:16:12,939 I'm 30. 420 00:16:13,740 --> 00:16:15,808 I'm not getting any younger. 421 00:16:15,908 --> 00:16:18,811 But I'm not getting any older either. 422 00:16:22,249 --> 00:16:24,284 I'll never have a boyfriend. 423 00:16:24,417 --> 00:16:25,685 Or a husband. 424 00:16:25,785 --> 00:16:26,919 Or a daughter. 425 00:16:27,020 --> 00:16:27,987 Or a real job. 426 00:16:28,088 --> 00:16:29,656 Or a ticket to an R-rated movie. 427 00:16:32,359 --> 00:16:35,228 If there is cancer inside of me, 428 00:16:35,328 --> 00:16:37,597 it can't do its job fast enough. 429 00:16:37,697 --> 00:16:39,632 I'm gonna go to Crater Lake. 430 00:16:39,732 --> 00:16:41,634 I'm gonna swim in the blue water 431 00:16:41,734 --> 00:16:43,670 just like my mom did. 432 00:16:45,872 --> 00:16:49,676 And then I'm ready for what comes after. 433 00:16:57,617 --> 00:16:59,986 I need more pain meds. 434 00:17:00,120 --> 00:17:03,190 Dr. Morstan authorized a dose 435 00:17:03,290 --> 00:17:04,824 to keep you comfortable, so... 436 00:17:04,924 --> 00:17:07,426 And then, what, are you gonna handcuff me to the bed? 437 00:17:07,427 --> 00:17:09,662 Of course not, Max. 438 00:17:09,762 --> 00:17:10,863 Ooh, I know. 439 00:17:10,963 --> 00:17:13,099 Call CPS. 440 00:17:13,100 --> 00:17:16,336 Tell them there's a ten-year-old with no parents at UHOP. 441 00:17:16,469 --> 00:17:17,804 Well, you're an adult. 442 00:17:17,904 --> 00:17:20,940 While I don't agree with what you're doing, 443 00:17:21,040 --> 00:17:22,642 I respect your autonomy. 444 00:17:22,742 --> 00:17:25,545 You don't make it easy to hate you. 445 00:17:26,813 --> 00:17:27,946 I hate that. 446 00:17:27,947 --> 00:17:29,781 So what do you got, Dr. Watson? 447 00:17:29,782 --> 00:17:32,584 You gonna reach into your bag of tricks, 448 00:17:32,585 --> 00:17:35,188 give old Max a reason to keep going? 449 00:17:37,157 --> 00:17:40,560 I see reasons to live everywhere I look, Max. 450 00:17:43,830 --> 00:17:45,498 Listen. 451 00:17:45,598 --> 00:17:47,834 You're one of the good ones. 452 00:17:48,935 --> 00:17:51,137 But tomorrow, 453 00:17:51,138 --> 00:17:54,040 as soon as I can move without screaming... 454 00:17:55,942 --> 00:17:57,844 ...I'm leaving. 455 00:18:00,513 --> 00:18:03,116 I'm leaving. 456 00:18:05,017 --> 00:18:07,887 Thank you all for coming back. 457 00:18:08,020 --> 00:18:09,856 Tonight we have two problems, 458 00:18:09,956 --> 00:18:11,391 and we have to solve one 459 00:18:11,491 --> 00:18:14,826 or both of those problems by the time Max Bowers wakes up. 460 00:18:14,827 --> 00:18:16,128 Problem one-- 461 00:18:16,129 --> 00:18:18,064 the patient could be dying. 462 00:18:18,198 --> 00:18:19,298 Problem two-- 463 00:18:19,299 --> 00:18:21,000 the patient doesn't want to live. 464 00:18:21,100 --> 00:18:23,135 But don't those cancel each other out? 465 00:18:23,136 --> 00:18:25,338 You could say we have zero problems. 466 00:18:25,438 --> 00:18:26,906 We have two problems. 467 00:18:27,039 --> 00:18:28,675 Two teams. 468 00:18:28,775 --> 00:18:33,012 Our first issue is for Team How to Stay Alive. 469 00:18:33,112 --> 00:18:34,747 Problem two 470 00:18:34,881 --> 00:18:37,917 is a job for Team Why Stay Alive at All? 471 00:18:39,919 --> 00:18:42,255 Ingrid and... 472 00:18:42,389 --> 00:18:44,123 Sasha, you two 473 00:18:44,224 --> 00:18:46,658 are Team How to Stay Alive. 474 00:18:46,659 --> 00:18:49,028 Shouldn't Sasha be on Team Yay Life? 475 00:18:49,128 --> 00:18:51,063 No, too obvious. 476 00:18:51,164 --> 00:18:52,399 Get us data. 477 00:18:52,499 --> 00:18:54,032 Find anyone who will pick up a phone in Maine 478 00:18:54,033 --> 00:18:56,736 and build a timeline of Max's conditions. 479 00:18:56,836 --> 00:18:58,137 Congratulations, Crofts. 480 00:18:58,238 --> 00:19:00,307 You two get to discover the meaning of life. 481 00:19:00,407 --> 00:19:02,609 Sure you're comfortable having Stephens on this issue? 482 00:19:02,709 --> 00:19:04,211 I like life. 483 00:19:05,412 --> 00:19:06,779 I tolerate life. 484 00:19:06,913 --> 00:19:08,648 - We have an understanding. -Don't despair. 485 00:19:08,748 --> 00:19:10,617 Shinwell will be with you in spirit. 486 00:19:10,717 --> 00:19:11,884 He's gonna be sitting with Max 487 00:19:11,984 --> 00:19:13,453 while I sequence her genome in the lab. 488 00:19:13,553 --> 00:19:16,423 - But just watching the young lady? - I mean, 489 00:19:16,523 --> 00:19:17,457 pretty much, yeah. 490 00:19:17,557 --> 00:19:19,158 If she wakes up, then, you know, 491 00:19:19,259 --> 00:19:20,293 you have to give her hope. 492 00:19:20,427 --> 00:19:22,028 Is that all? 493 00:19:22,128 --> 00:19:23,263 Max Bowers has lymphoma. 494 00:19:23,363 --> 00:19:24,731 It's gonna be a fight. 495 00:19:24,831 --> 00:19:26,266 She has to see that there's something worthwhile 496 00:19:26,399 --> 00:19:27,866 on the other side of that. 497 00:19:27,867 --> 00:19:29,269 What does our patient need? 498 00:19:29,369 --> 00:19:30,770 Companionship. 499 00:19:30,870 --> 00:19:33,806 We have to promise Max that we'll find others like her. 500 00:19:33,906 --> 00:19:37,477 Watson, we don't even know if someone else like Max exists. 501 00:19:37,577 --> 00:19:39,646 There are eight billion of us on this planet. 502 00:19:39,746 --> 00:19:41,448 We live in the richest country on Earth, 503 00:19:41,548 --> 00:19:43,650 and yet Max just slipped through the cracks? 504 00:19:44,651 --> 00:19:45,518 No. 505 00:19:45,618 --> 00:19:46,653 I believe there are others. 506 00:19:46,786 --> 00:19:47,987 There's a big difference 507 00:19:48,087 --> 00:19:50,790 between "promise" and "believe," guv. 508 00:19:50,890 --> 00:19:53,726 You could call that a lie. 509 00:19:53,826 --> 00:19:54,794 It's a bet. 510 00:19:54,894 --> 00:19:56,296 And we have to make it 511 00:19:56,396 --> 00:19:58,130 or Max will just check out of here in the morning. 512 00:19:58,265 --> 00:20:00,132 Now, who knows? 513 00:20:00,233 --> 00:20:02,201 She may not even make it to Oregon. 514 00:20:04,404 --> 00:20:06,573 Sorry to wake you, Dr. Patel. 515 00:20:06,673 --> 00:20:09,775 I got your name from the margins of a medical record. 516 00:20:09,776 --> 00:20:12,144 Did you happen to see a patient named Max Bowers 517 00:20:12,245 --> 00:20:15,548 while you were volunteering at a pop-up clinic in rural Maine? 518 00:20:15,648 --> 00:20:17,149 Maine? I've never been. 519 00:20:17,284 --> 00:20:19,452 You've never been to Maine. 520 00:20:19,552 --> 00:20:21,354 Wrong Dr. Patel. 521 00:20:21,488 --> 00:20:23,990 - Is there anything else? - No, sorry. 522 00:20:24,791 --> 00:20:26,826 Enjoy your sleep. 523 00:20:33,933 --> 00:20:37,304 Are you really trying to change? 524 00:20:41,708 --> 00:20:45,110 I go to group therapy two times a week. 525 00:20:45,111 --> 00:20:47,347 I sit in a circle 526 00:20:47,480 --> 00:20:50,483 with a revolving group of American Psycho proxies. 527 00:20:50,583 --> 00:20:52,319 A month ago, the woman sitting next to me 528 00:20:52,419 --> 00:20:54,987 got arrested in the middle of a session. 529 00:20:56,155 --> 00:20:57,724 I just... 530 00:20:58,758 --> 00:21:02,895 ...say things... about myself. 531 00:21:04,364 --> 00:21:06,399 It's excruciating. 532 00:21:07,700 --> 00:21:09,068 I'm trying. 533 00:21:12,138 --> 00:21:13,673 Say something. 534 00:21:14,474 --> 00:21:16,576 If I wanted people to think I was different, 535 00:21:16,709 --> 00:21:19,746 that all sounds like a good way to do it. 536 00:21:19,846 --> 00:21:22,682 If everything I do is some mastermind chess gambit, 537 00:21:22,782 --> 00:21:26,218 if I'm always faking it no matter what, then... 538 00:21:26,319 --> 00:21:29,522 I can't win, can I? 539 00:21:30,490 --> 00:21:33,159 I'm not evil. I didn't betray you. 540 00:21:33,259 --> 00:21:35,428 You betrayed the team. 541 00:21:35,528 --> 00:21:37,229 You should have said something. 542 00:21:37,364 --> 00:21:38,831 We could have helped you. 543 00:21:38,931 --> 00:21:41,534 I was being blackmailed. 544 00:21:41,634 --> 00:21:43,201 Some guy in a polo shirt, 545 00:21:43,202 --> 00:21:45,605 who turned out to be no less than James Moriarty, 546 00:21:45,705 --> 00:21:48,941 had information that could send me to prison for life. 547 00:21:49,041 --> 00:21:51,778 He asked me to pour some powder into a jar. 548 00:21:51,878 --> 00:21:54,647 I had no idea that would hurt Stephens. 549 00:21:55,648 --> 00:21:58,518 When I found out, I did what I had to do. 550 00:21:58,618 --> 00:22:00,051 And then I got fired, 551 00:22:00,052 --> 00:22:01,853 and the rest of you turned your backs on me. 552 00:22:01,854 --> 00:22:04,724 Everyone. But especially you. 553 00:22:05,625 --> 00:22:07,159 Especially me? 554 00:22:10,196 --> 00:22:11,764 I miss you. 555 00:22:12,565 --> 00:22:14,734 You're gone from my life. 556 00:22:14,834 --> 00:22:16,135 You're banging Stephens Croft, 557 00:22:16,235 --> 00:22:18,505 I don't even get to hear how that's going. 558 00:22:20,607 --> 00:22:22,942 I don't have a lot of friends. 559 00:22:23,743 --> 00:22:26,044 I don't have any friends. 560 00:22:26,045 --> 00:22:29,248 So maybe I'm always planning nine moves ahead 561 00:22:29,348 --> 00:22:32,184 or maybe I just miss you. 562 00:22:39,959 --> 00:22:41,160 Just outside if you need me. 563 00:22:41,260 --> 00:22:43,496 Cheers, Louise. 564 00:22:46,466 --> 00:22:48,233 You don't look like a doctor. 565 00:22:48,234 --> 00:22:50,002 I'm not. 566 00:22:50,136 --> 00:22:52,905 I'm a nursing student. 567 00:22:56,008 --> 00:22:57,810 Shinwell Johnson. 568 00:22:58,611 --> 00:23:00,780 Best, perhaps, if you regard me as... 569 00:23:02,415 --> 00:23:05,852 ...the Ambassador of Kindness for the Holmes Clinic. 570 00:23:05,985 --> 00:23:08,054 You don't look kind. 571 00:23:09,422 --> 00:23:11,658 And you don't look 30, love. 572 00:23:11,791 --> 00:23:16,362 Isn't the world full of whimsy and surprise? 573 00:23:17,163 --> 00:23:19,798 I bring a message from Dr. Watson, 574 00:23:19,799 --> 00:23:24,871 who wishes you to remain here at UHOP as our guest. 575 00:23:24,971 --> 00:23:26,505 - We've been over this. - Yeah, all right. 576 00:23:26,506 --> 00:23:29,075 You haven't heard this bit yet. Listen. 577 00:23:31,077 --> 00:23:33,379 Oh. All right, sorry. 578 00:23:34,781 --> 00:23:37,884 Dr. Watson has analyzed your genome. 579 00:23:37,984 --> 00:23:41,520 There's no better set of eyes out there. 580 00:23:41,521 --> 00:23:45,157 He's even reached out to a whole bevy of colleagues. 581 00:23:46,726 --> 00:23:48,561 This syndrome that affects you 582 00:23:48,695 --> 00:23:51,931 hasn't even been named yet, but... 583 00:23:52,699 --> 00:23:56,068 ...it ain't unique neither. 584 00:23:56,168 --> 00:23:59,037 You're not alone in this world, Miss Max. 585 00:23:59,038 --> 00:24:01,107 Stop it. Don't say that. 586 00:24:01,207 --> 00:24:02,675 All right. Hang on, hang on. 587 00:24:02,775 --> 00:24:03,743 Hey, hey, hey. Look. 588 00:24:05,411 --> 00:24:07,846 There are other people 589 00:24:07,847 --> 00:24:11,083 just like you out there somewhere. 590 00:24:11,217 --> 00:24:16,288 That is a promise from Dr. Watson. 591 00:24:17,256 --> 00:24:20,793 Thing is, if you leave this morning... 592 00:24:21,594 --> 00:24:23,596 ...he can't help you. 593 00:24:24,764 --> 00:24:28,267 You'll never get to meet them. 594 00:24:42,381 --> 00:24:43,650 -Hey. - Hey. 595 00:24:43,783 --> 00:24:45,117 All-nighter? 596 00:24:45,217 --> 00:24:48,120 You need an infusion of caffeine and carb-laden pastries. 597 00:24:48,220 --> 00:24:50,389 - Well, this will buy me about an hour. - Mm. 598 00:24:50,489 --> 00:24:52,324 - Thank you. - Yeah. You getting anywhere? 599 00:24:52,424 --> 00:24:54,961 Well, I've... I've called in favors on three continents, 600 00:24:55,061 --> 00:24:57,630 and, um, I don't know, something will shake loose. 601 00:24:57,764 --> 00:24:59,398 Yeah. 602 00:25:00,399 --> 00:25:01,432 Okay. 603 00:25:01,433 --> 00:25:03,970 Okay. Um, Laila. 604 00:25:05,905 --> 00:25:09,475 About Micah, I, um, I get it. 605 00:25:09,576 --> 00:25:11,678 I do, it's a big deal, uh, 606 00:25:11,811 --> 00:25:14,313 you know, introducing a man to your son. 607 00:25:14,413 --> 00:25:16,549 And for me, I just... 608 00:25:17,650 --> 00:25:19,886 I shouldn't have thrown it out there so casually. 609 00:25:19,986 --> 00:25:21,688 Thanks. 610 00:25:21,788 --> 00:25:24,557 Felt kind of weird, I can't lie. 611 00:25:24,657 --> 00:25:25,825 You good? 612 00:25:25,958 --> 00:25:28,627 I mean, these last few days, I don't know. 613 00:25:28,628 --> 00:25:30,095 You're gone in the morning 614 00:25:30,096 --> 00:25:34,300 and you're not always there when we talk. 615 00:25:35,101 --> 00:25:36,836 Did something change with you? 616 00:25:36,936 --> 00:25:38,637 No, no. No, just, uh... I'm good. 617 00:25:38,638 --> 00:25:42,875 No, seriously, I'm good, it's just old habits, I guess. 618 00:25:43,009 --> 00:25:46,345 I promise that, uh, I'll do better. 619 00:25:46,445 --> 00:25:48,915 You're doing fine. 620 00:25:49,682 --> 00:25:52,518 You're doing great, actually. 621 00:25:52,619 --> 00:25:55,954 Just... be here. 622 00:25:57,657 --> 00:26:00,292 Oh, uh, uh, sorry to interrupt. 623 00:26:00,392 --> 00:26:01,960 Whoa, are you two looking for a hairbrush? 624 00:26:01,961 --> 00:26:03,863 We stayed up all night for you, and we found Dr. Patel. 625 00:26:03,996 --> 00:26:06,398 That might not sound like much of an accomplishment, 626 00:26:06,498 --> 00:26:08,167 but there are a lot of Dr. Patels. 627 00:26:08,267 --> 00:26:10,335 The Dr. Patel, who we just talked to, 628 00:26:10,336 --> 00:26:12,671 he treated Max at a pop-up clinic eight months ago. 629 00:26:12,672 --> 00:26:14,073 She was complaining of fever and fatigue 630 00:26:14,206 --> 00:26:15,574 all the way back then. 631 00:26:15,675 --> 00:26:17,342 We ran down an ER visit from four months ago. 632 00:26:17,343 --> 00:26:19,310 - Same symptoms. - Fever for eight months? 633 00:26:19,311 --> 00:26:21,180 That's not consistent with lymphoma. 634 00:26:21,280 --> 00:26:23,816 That's why we're here instead of looking for a hairbrush. 635 00:26:23,916 --> 00:26:25,417 Max never had a biopsy. 636 00:26:25,517 --> 00:26:27,086 And if she did, based on what we're seeing... 637 00:26:27,186 --> 00:26:28,921 It could come back negative. 638 00:26:29,055 --> 00:26:30,556 She doesn't have cancer. 639 00:26:30,657 --> 00:26:32,091 This is something else. 640 00:26:33,926 --> 00:26:35,695 - You're not with Max? -Young lady asked 641 00:26:35,795 --> 00:26:38,564 for three shots of espresso, piping hot. 642 00:26:38,698 --> 00:26:40,166 - Everything okay? - Better than okay. 643 00:26:40,266 --> 00:26:41,332 She doesn't have cancer. 644 00:26:41,333 --> 00:26:43,703 So, we have some... 645 00:26:43,803 --> 00:26:46,105 Where's Max? 646 00:26:46,939 --> 00:26:48,741 Where is she? 647 00:26:51,878 --> 00:26:55,213 "Shinwell: you are kind. 648 00:26:55,214 --> 00:26:57,416 "You're also full of it. 649 00:26:57,516 --> 00:26:58,951 "It's just me. 650 00:26:59,085 --> 00:27:01,553 "Eight billion people and me. 651 00:27:01,654 --> 00:27:05,091 Tell Dr. Watson to take care." 652 00:27:05,191 --> 00:27:07,226 She's gone, guv. 653 00:27:08,027 --> 00:27:09,829 Max is gone. 654 00:27:19,071 --> 00:27:20,572 Where's Watson? 655 00:27:20,673 --> 00:27:23,876 With Shinwell, outside looking for Max. 656 00:27:23,976 --> 00:27:25,344 Did he say 657 00:27:25,444 --> 00:27:26,913 what he wanted from us? 658 00:27:31,684 --> 00:27:34,821 Let's assume security's on top of the search at UHOP. 659 00:27:34,921 --> 00:27:36,455 We've got two problems here. 660 00:27:36,555 --> 00:27:38,389 Well, we had two problems last night. 661 00:27:38,390 --> 00:27:40,058 Now our patient's missing. 662 00:27:40,059 --> 00:27:42,962 I'm getting three, but feel free to check my math. 663 00:27:43,062 --> 00:27:45,932 I get three, too. No notes. 664 00:27:46,032 --> 00:27:47,599 Wait, I have one note: Max Bowers 665 00:27:47,700 --> 00:27:49,635 was never officially our patient. 666 00:27:49,769 --> 00:27:51,203 Wait, I have a note and a question. 667 00:27:51,303 --> 00:27:52,571 Are you pretending to be Watson right now? 668 00:27:52,671 --> 00:27:54,239 Because you are definitely not Ingrid. 669 00:27:54,240 --> 00:27:56,642 Watson's not here. I'm trying to help. 670 00:27:56,743 --> 00:27:58,710 That's the "not Ingrid" part. 671 00:27:58,711 --> 00:28:01,814 Problem one: if Max doesn't have lymphoma, 672 00:28:01,914 --> 00:28:03,615 what's wrong with her? Problem two: 673 00:28:03,716 --> 00:28:06,285 - where is she? - On the way to Crater Lake. 674 00:28:06,385 --> 00:28:08,054 That's 2,500 miles away. 675 00:28:08,154 --> 00:28:10,622 Max's car is impounded, the frame's bent to hell. 676 00:28:10,723 --> 00:28:12,324 She has no I.D., no money. 677 00:28:12,424 --> 00:28:14,093 She's also not our patient. 678 00:28:14,193 --> 00:28:15,894 She checked out against medical advice. 679 00:28:15,895 --> 00:28:17,463 She doesn't want any help. 680 00:28:17,596 --> 00:28:19,131 Sorry. 681 00:28:19,231 --> 00:28:22,568 I was doing Ingrid. The real Ingrid. 682 00:28:23,335 --> 00:28:27,073 This woman's been an outcast her whole life. 683 00:28:28,207 --> 00:28:30,910 No one sees her for who she really is, 684 00:28:31,010 --> 00:28:35,547 and the second they do, they recoil and walk away. 685 00:28:37,016 --> 00:28:40,486 Medicine has failed Max Bowers over and over again. 686 00:28:40,586 --> 00:28:42,420 If we were in her shoes, anyone in this room, 687 00:28:42,421 --> 00:28:45,691 including me, would have quit a long time ago. 688 00:28:45,792 --> 00:28:49,061 Max is tired, but there's fight there. 689 00:28:49,161 --> 00:28:51,263 We have to help her find it. 690 00:28:51,363 --> 00:28:56,402 Okay, that was like Watson but with your own spin. 691 00:28:57,703 --> 00:28:58,804 That was good. 692 00:28:58,805 --> 00:29:00,239 I was headed to the lab. 693 00:29:00,339 --> 00:29:02,640 We got samples from Max when she was under. 694 00:29:02,641 --> 00:29:05,444 Figured I'd dig into a diagnosis. 695 00:29:06,813 --> 00:29:08,247 I'll help. 696 00:29:08,347 --> 00:29:11,649 Crofts, you're in the search party. 697 00:29:11,650 --> 00:29:14,120 Where would you go if you were Max? 698 00:29:14,220 --> 00:29:17,289 On it, ma'am. Or sir. 699 00:29:17,389 --> 00:29:19,490 Whoever you are. 700 00:29:19,491 --> 00:29:21,527 Max is anemic. 701 00:29:21,627 --> 00:29:23,362 I can tell just by eyeballing it. 702 00:29:23,495 --> 00:29:26,866 Too few red blood cells and insanely low platelets. 703 00:29:26,999 --> 00:29:28,500 She made two complaints about hand pain 704 00:29:28,600 --> 00:29:30,236 and stiffness five months apart. 705 00:29:30,369 --> 00:29:32,872 Fever's been consistent for nearly a year now. 706 00:29:32,972 --> 00:29:37,376 Max tells every doctor she sees about fatigued she is. 707 00:29:37,476 --> 00:29:39,245 We should send an ANA... 708 00:29:39,345 --> 00:29:41,080 Complement C3 and C4, not to mention... 709 00:29:41,213 --> 00:29:43,682 Inflammatory markers and a urinalysis. 710 00:29:43,782 --> 00:29:45,217 Max has lupus. 711 00:29:45,317 --> 00:29:48,487 I'm concerned for it. We'll see what the tests say. 712 00:29:48,587 --> 00:29:50,789 Don't give me that "bless your heart" concern thing. 713 00:29:50,890 --> 00:29:53,225 You just diagnosed the patient with the great imitator. 714 00:29:53,359 --> 00:29:55,394 Ruthless bitch. 715 00:29:57,129 --> 00:30:00,099 It's great, by the way. 716 00:30:00,199 --> 00:30:02,434 Being with Stephens. 717 00:30:04,403 --> 00:30:07,539 Generally great? 'Cause that's not what I asked. 718 00:30:07,639 --> 00:30:09,408 I know what you asked. 719 00:30:13,779 --> 00:30:15,281 It's great. 720 00:30:16,082 --> 00:30:17,449 There's like a whole other Stephens. 721 00:30:17,583 --> 00:30:20,119 The man has appetites. 722 00:30:20,953 --> 00:30:23,422 - Really? - He has a Viking hiding in there. 723 00:30:23,555 --> 00:30:26,258 An especially open-minded Viking. 724 00:30:26,358 --> 00:30:29,996 And he's naturally blessed, if you follow. 725 00:30:30,897 --> 00:30:31,964 Really? 726 00:30:32,098 --> 00:30:35,601 They should make a mold. It would sell. 727 00:30:36,402 --> 00:30:39,471 That means Adam is... blessed? 728 00:30:39,571 --> 00:30:42,540 I guess it does, genetically speaking. 729 00:30:42,541 --> 00:30:46,612 I should learn not to ask so many questions. 730 00:30:50,382 --> 00:30:51,951 DISPATCHER BOLO in Morningside Heights, 731 00:30:52,084 --> 00:30:54,153 it's gonna be for a suspect in a 10-16. 732 00:30:54,286 --> 00:30:55,621 Suspect owns firearms. 733 00:30:55,754 --> 00:30:57,923 Local units, please respond with caution. 734 00:30:57,924 --> 00:30:59,891 Copy, 412. 735 00:30:59,892 --> 00:31:01,627 Do you have a description or an address? 736 00:31:01,727 --> 00:31:03,394 No sign of Max? 737 00:31:03,395 --> 00:31:06,165 - Oh, I can, uh, wait outside. -If you want to. 738 00:31:06,265 --> 00:31:08,834 Something you haven't seen a thousand times before? 739 00:31:08,968 --> 00:31:11,503 I didn't keep count. 740 00:31:11,603 --> 00:31:13,272 Nice outfit. 741 00:31:13,372 --> 00:31:15,874 Party on the top, business on the bottom. 742 00:31:15,975 --> 00:31:17,843 - Yeah. - You stayed up all night, huh? 743 00:31:17,944 --> 00:31:19,611 It's almost 8:00 p.m., John. 744 00:31:19,711 --> 00:31:21,313 You should go home. I got you. 745 00:31:21,413 --> 00:31:25,583 And I, um... I'm just keeping an ear out for Max. 746 00:31:25,584 --> 00:31:26,918 I heard. 747 00:31:26,919 --> 00:31:28,654 You think you're the only one who can download 748 00:31:28,787 --> 00:31:30,856 - a police scanner app? -Do we have anyone 749 00:31:30,957 --> 00:31:33,659 - in Harmarville Business Park... - I got eight hours of sleep last night. 750 00:31:33,792 --> 00:31:35,995 I'll call you if I hear anything. 751 00:31:36,128 --> 00:31:38,330 Max is my patient, too, you know. 752 00:31:38,464 --> 00:31:39,932 Pennsylvania tags. 753 00:31:40,032 --> 00:31:41,766 Last seen headed outbound on Route 28. 754 00:31:41,767 --> 00:31:43,302 - Involved in a death earlier today. - All right. 755 00:31:43,402 --> 00:31:45,071 - No, you're right. - I got you. Go sleep. 756 00:31:45,171 --> 00:31:46,872 - You're right, you're right. - All West Homestead units, 757 00:31:47,006 --> 00:31:48,540 respond to a 10-75 near the bridge 758 00:31:48,674 --> 00:31:50,176 at Sandcastle Drive. 759 00:31:50,276 --> 00:31:52,478 We need Child Protective Services on site. 760 00:31:52,578 --> 00:31:54,947 Copy, 412. Why Child Protective Services? 761 00:31:55,047 --> 00:31:56,949 From what I'm hearing, a ten-year-old 762 00:31:57,049 --> 00:31:59,185 tried to steal a car. 763 00:32:05,657 --> 00:32:07,458 Uh, sir, you c... No, you're gonna have to turn around 764 00:32:07,459 --> 00:32:08,727 and go back the way you came. 765 00:32:08,827 --> 00:32:10,628 Officer, my name is Dr. John Watson. 766 00:32:10,629 --> 00:32:12,864 - That woman you arrested? - Woman? 767 00:32:12,965 --> 00:32:15,034 Well, it's complicated. Max is older than she looks. 768 00:32:15,134 --> 00:32:17,769 I've done some work with a homicide detective 769 00:32:17,869 --> 00:32:19,671 that's stationed in Oakland. 770 00:32:20,472 --> 00:32:22,908 Lestrade. My condolences. 771 00:32:23,009 --> 00:32:23,975 Listen, if it's all right with you, 772 00:32:23,976 --> 00:32:25,277 I'd like to talk to the patient. 773 00:32:25,377 --> 00:32:26,712 No, honestly, I'm glad you're here. 774 00:32:26,812 --> 00:32:28,414 The kid's kind of freaking out. 775 00:32:28,514 --> 00:32:31,650 Hey, let him through. Let him through! 776 00:32:31,750 --> 00:32:32,650 She's over here. 777 00:32:32,651 --> 00:32:34,420 Max. 778 00:32:34,520 --> 00:32:36,487 Max, I have some news. 779 00:32:36,488 --> 00:32:38,690 Max, listen. I have some news. 780 00:32:38,790 --> 00:32:42,061 You don't have cancer. I believe you have lupus. 781 00:32:42,161 --> 00:32:43,328 Max, this is good. 782 00:32:43,329 --> 00:32:47,866 I... I can't get air in. 783 00:32:48,800 --> 00:32:50,436 I need an ambulance now! 784 00:32:50,536 --> 00:32:51,403 EMS said they're out! 785 00:32:51,537 --> 00:32:54,206 I got you, Max. I got you. 786 00:33:02,548 --> 00:33:03,848 Wait. Stop. 787 00:33:03,849 --> 00:33:05,984 I don't want to go to the hospital. 788 00:33:06,085 --> 00:33:07,886 Stop. I don't want to go to the hospital. 789 00:33:07,986 --> 00:33:09,621 I don't want to go to the hospital. 790 00:33:09,721 --> 00:33:11,489 Hey, Max. You can go anywhere you want 791 00:33:11,490 --> 00:33:12,924 once you're back on your feet, okay? 792 00:33:13,025 --> 00:33:14,926 No! Stop! I am an adult. 793 00:33:15,027 --> 00:33:17,328 I am 30. I do not want this. 794 00:33:17,329 --> 00:33:19,164 - I don't want this. - All right, okay. Okay, okay. You know what? Hey. 795 00:33:19,165 --> 00:33:20,732 Give me five minutes with the patient, please, okay? 796 00:33:20,832 --> 00:33:22,434 Give me five minutes! 797 00:33:22,568 --> 00:33:24,236 Okay? Five. 798 00:33:29,075 --> 00:33:31,410 All right, come on, guys, let's back it up. 799 00:33:33,212 --> 00:33:34,546 It's fine. 800 00:33:34,646 --> 00:33:36,115 This is good. 801 00:33:36,248 --> 00:33:39,717 Sooner than I expected, but I like this spot. 802 00:33:39,718 --> 00:33:42,088 The lights are pretty. 803 00:33:42,188 --> 00:33:43,855 - I'm good. -No. 804 00:33:43,955 --> 00:33:45,691 No, you don't have to die tonight, Max. 805 00:33:45,791 --> 00:33:47,593 If you let us help you, we can ease your breathing 806 00:33:47,726 --> 00:33:49,394 and get your lupus under control. 807 00:33:49,395 --> 00:33:51,497 So I can go on living? 808 00:33:52,464 --> 00:33:54,966 My mom's gone, Watson. 809 00:33:55,734 --> 00:33:57,636 She collapsed in the middle of a shift. 810 00:33:57,736 --> 00:33:59,405 I'm sorry to hear that, Max. 811 00:33:59,505 --> 00:34:03,408 She left me $7,100. 812 00:34:03,409 --> 00:34:07,546 That and her ashes are in the back of my Mustang. 813 00:34:07,646 --> 00:34:10,449 - I'm alone. - No. We don't know if that's true. 814 00:34:10,549 --> 00:34:13,319 - Stop lying! - I didn't lie. I made a bet. 815 00:34:13,452 --> 00:34:15,821 When we found out you had cancer, I... 816 00:34:15,954 --> 00:34:17,323 I was so caught up into your symptoms, 817 00:34:17,456 --> 00:34:19,791 I barely had time to analyze your genome. 818 00:34:19,891 --> 00:34:23,395 Well, I did that today. All day I did that. 819 00:34:23,495 --> 00:34:26,231 I believe you have a mutation to your KISS1R gene. 820 00:34:26,232 --> 00:34:29,868 And if I'm right, that causes a form of hypogonadism 821 00:34:29,968 --> 00:34:31,637 like I've never even seen before. 822 00:34:31,770 --> 00:34:34,673 We know what to look for now, Max. 823 00:34:34,806 --> 00:34:36,875 I can tell every geneticist in the world 824 00:34:36,975 --> 00:34:39,878 what to look for, too, and that's one gene. 825 00:34:39,978 --> 00:34:43,682 They just have to focus on one gene. 826 00:34:43,815 --> 00:34:45,917 Now, I can't promise you that there's someone else. 827 00:34:46,017 --> 00:34:47,453 I can't. 828 00:34:47,553 --> 00:34:50,122 And even if there is, it would take months to find that person. 829 00:34:50,222 --> 00:34:52,491 Even years. 830 00:34:53,325 --> 00:34:55,961 But I can promise you this, Max: 831 00:34:56,061 --> 00:34:58,530 if you refuse treatment, 832 00:34:58,664 --> 00:35:00,866 if you just... 833 00:35:00,966 --> 00:35:04,069 if you want to die tonight... 834 00:35:04,970 --> 00:35:07,606 ...you'll never get to find out. 835 00:35:09,208 --> 00:35:11,477 So, make the bet, Max. 836 00:35:12,278 --> 00:35:14,513 Come on, let's do it together. 837 00:35:20,686 --> 00:35:22,221 All right. 838 00:35:22,321 --> 00:35:24,655 Oh, thank God. 839 00:35:24,656 --> 00:35:26,124 Patient complains of shortness of breath. 840 00:35:26,225 --> 00:35:27,492 Her sats were in the 80s. 841 00:35:27,493 --> 00:35:29,060 Breathing sounds are diminished on the right, 842 00:35:29,161 --> 00:35:30,729 likely due to pleural effusion. 843 00:35:30,829 --> 00:35:33,199 Nurse Reyes, I need the portable ultrasound 844 00:35:33,299 --> 00:35:34,866 and a thoracentesis kit. 845 00:35:34,966 --> 00:35:37,035 Yes, Dr. Morstan. 846 00:35:37,169 --> 00:35:40,306 Got to shorten the breathing, got to shorten the breathing. 847 00:35:48,214 --> 00:35:49,748 Hey, Max, you have fluid in your lungs. 848 00:35:49,848 --> 00:35:52,017 I need you to lean forward as far as you can, okay? 849 00:35:52,117 --> 00:35:54,286 Ultrasound, Dr. Morstan. 850 00:35:54,386 --> 00:35:57,756 Go away. I want to be alone with my doctor. 851 00:35:58,924 --> 00:36:00,526 Doctors. 852 00:36:06,164 --> 00:36:07,832 Visualizing her lungs now. 853 00:36:07,833 --> 00:36:11,737 There's a significant effusion near the right lower lobe. 854 00:36:11,837 --> 00:36:13,872 Understood. 855 00:36:19,578 --> 00:36:22,080 Like I said, I got you, Max. 856 00:36:22,180 --> 00:36:23,515 I got you, okay? 857 00:36:23,615 --> 00:36:25,451 Nice outfit. 858 00:36:26,485 --> 00:36:28,186 Do you know why I swear so much, Dr. Watson? 859 00:36:28,287 --> 00:36:31,021 It's how you get people to see you for who you really are? 860 00:36:31,022 --> 00:36:33,124 Smart guy. 861 00:36:33,225 --> 00:36:34,760 Well, go on and do it, then. 862 00:36:34,860 --> 00:36:37,195 Save my life, (bleep). 863 00:36:42,033 --> 00:36:43,935 Just heard from Watson. Max is responding to the steroids. 864 00:36:44,069 --> 00:36:46,137 In a few days, we can discharge her 865 00:36:46,238 --> 00:36:47,572 without sending in the cavalry. 866 00:36:47,573 --> 00:36:49,675 That's great. I'm glad. 867 00:36:49,775 --> 00:36:51,076 We did well here. 868 00:36:51,176 --> 00:36:53,211 Feels good to be back. 869 00:36:55,781 --> 00:36:57,349 Good night. 870 00:36:59,418 --> 00:37:02,020 What's my diagnosis? 871 00:37:03,655 --> 00:37:05,957 I shouldn't have said it. Just slipped out. 872 00:37:06,091 --> 00:37:07,493 You think there's something there. 873 00:37:07,626 --> 00:37:10,061 - It's none of my business. - I have some, um... 874 00:37:11,129 --> 00:37:12,731 ...mixed feelings towards you, 875 00:37:12,831 --> 00:37:15,334 some pretty well-earned mixed feelings. 876 00:37:17,436 --> 00:37:19,237 But you're the smartest doctor here. 877 00:37:19,338 --> 00:37:21,272 Uh, John Watson works at this clinic. 878 00:37:21,273 --> 00:37:23,074 I know he does. 879 00:37:24,643 --> 00:37:26,177 What is it? What do you see? 880 00:37:26,278 --> 00:37:29,246 Have you never been diagnosed with depression? 881 00:37:30,882 --> 00:37:32,418 Depression? That's it? 882 00:37:32,518 --> 00:37:34,952 What? No, don't do that. Don't dismiss it. 883 00:37:34,953 --> 00:37:37,188 Stephens, the irritability. the black moods, 884 00:37:37,323 --> 00:37:40,359 the voice in your head that tears you down all day long. 885 00:37:40,459 --> 00:37:43,729 - You don't know what's inside my head. - Am I wrong? 886 00:37:45,163 --> 00:37:47,598 Look, major depressive disorder. 887 00:37:47,599 --> 00:37:51,469 Is it the end of the world? Of course not. 888 00:37:51,470 --> 00:37:54,104 But is it a burden pretty much every second 889 00:37:54,105 --> 00:37:56,106 of every single day? 890 00:37:56,107 --> 00:37:57,543 Yeah. 891 00:37:57,643 --> 00:38:00,812 Look, I'm just one doctor, but since you asked, 892 00:38:00,912 --> 00:38:02,748 you have a diagnosis. 893 00:38:07,018 --> 00:38:09,220 People like us... 894 00:38:10,155 --> 00:38:14,526 ...maybe we can get better... maybe we can't. 895 00:38:15,461 --> 00:38:16,895 I don't know. 896 00:38:19,698 --> 00:38:22,167 Ask me in a year. 897 00:38:32,378 --> 00:38:34,546 Beck, right? 898 00:38:34,646 --> 00:38:36,415 - Hey, Ingrid. - What's up? 899 00:38:36,515 --> 00:38:39,184 I came to check out the clinic where you work. 900 00:38:39,985 --> 00:38:42,754 Yeah, we don't just let people wander around in there. 901 00:38:42,888 --> 00:38:44,122 Call ahead next time. 902 00:38:44,222 --> 00:38:46,925 We'll still say no, but call ahead. 903 00:38:47,025 --> 00:38:49,695 I opened up a start-up incubator here in town. 904 00:38:49,795 --> 00:38:53,399 I connect the tech kids at CMU with money people out west. 905 00:38:55,401 --> 00:38:57,569 Wow, cool. 906 00:38:59,004 --> 00:39:00,639 Seems like you have some interesting things 907 00:39:00,739 --> 00:39:02,774 going on behind those doors. 908 00:39:03,542 --> 00:39:05,276 I'd like to learn more. 909 00:39:09,014 --> 00:39:13,419 I met you in group therapy for sociopaths. 910 00:39:13,519 --> 00:39:16,888 This is not the beginning of a business relationship. 911 00:39:17,689 --> 00:39:20,725 Yeah, we'll just get coffee, in that case. 912 00:39:20,726 --> 00:39:24,194 It's not the beginning of any kind of relationship. 913 00:39:24,195 --> 00:39:26,732 - Hmm. - Nice to see you. 914 00:39:26,832 --> 00:39:28,534 Don't come back. 915 00:39:28,634 --> 00:39:31,437 I'm hearing a soft no. 916 00:39:37,308 --> 00:39:40,111 Come back again and maybe I kill you. 917 00:39:40,211 --> 00:39:43,649 Wouldn't be the first time. 918 00:39:45,551 --> 00:39:48,253 I want details on that. 919 00:40:36,802 --> 00:40:37,869 John Watson. 920 00:40:38,003 --> 00:40:39,738 Dr. Sterndale. 921 00:40:39,838 --> 00:40:42,340 No, no, no, I'm good. I'm awake. 922 00:40:42,440 --> 00:40:43,842 How are things at your clinic? 923 00:40:43,942 --> 00:40:45,711 Good... (continues indistinctly) 924 00:40:45,811 --> 00:40:49,715 I agree, yes. Max Bowers is definitely a unique patient. 925 00:40:53,184 --> 00:40:54,785 Yeah, there she is. 926 00:40:54,786 --> 00:40:59,190 Now, the frame is a little iffy, but the guy says it's drivable. 927 00:40:59,290 --> 00:41:00,859 And that's it? 928 00:41:00,992 --> 00:41:02,460 You're just gonna let me drive away? 929 00:41:02,561 --> 00:41:05,497 Well, your labs are good. Your hand feels strong? 930 00:41:06,297 --> 00:41:08,366 Again, now, I don't recommend you driving with a cast. 931 00:41:08,500 --> 00:41:10,068 Again, heard. 932 00:41:11,202 --> 00:41:13,404 Enjoy Crater Lake. 933 00:41:14,205 --> 00:41:15,640 I don't really know what to say. 934 00:41:15,641 --> 00:41:18,109 Well, you don't have to say anything. 935 00:41:21,479 --> 00:41:22,614 But... 936 00:41:23,982 --> 00:41:26,084 ...if you're willing to stay around Pittsburgh 937 00:41:26,184 --> 00:41:28,053 just a little while longer, 938 00:41:28,153 --> 00:41:30,556 there's someone who'd like to meet you. 939 00:41:34,459 --> 00:41:35,561 Max. 940 00:41:35,661 --> 00:41:38,897 This is Pauline Bautiste. 941 00:41:38,997 --> 00:41:41,066 She came all the way from Sioux Falls, South Dakota 942 00:41:41,166 --> 00:41:42,533 to meet you. 943 00:41:42,534 --> 00:41:44,435 Why? 944 00:41:45,270 --> 00:41:47,673 I have a mutation on my... 945 00:41:47,773 --> 00:41:49,206 What's it called again? 946 00:41:49,207 --> 00:41:50,576 Your KISS1R gene. 947 00:41:50,709 --> 00:41:52,644 How old are you? 948 00:41:52,744 --> 00:41:55,246 Forty-one. 949 00:41:56,514 --> 00:41:58,917 I just turned 41. 950 00:42:06,625 --> 00:42:07,959 Pauline. 951 00:42:09,194 --> 00:42:11,096 We have so much to talk about. 952 00:42:11,196 --> 00:42:13,298 We have everything to talk about. 953 00:42:17,068 --> 00:42:20,105 Will you wait for just one second? 954 00:42:20,238 --> 00:42:23,308 I will wait forever if I have to. 955 00:42:26,177 --> 00:42:27,445 You kept your promise. 956 00:42:27,545 --> 00:42:30,882 It was a bet. We made it together. 957 00:42:31,783 --> 00:42:33,484 Thank you. 958 00:42:34,620 --> 00:42:36,021 Thank you. 959 00:42:36,121 --> 00:42:38,289 I don't say this to every patient, but you know what, Max? 960 00:42:38,423 --> 00:42:40,291 You're welcome. 961 00:42:40,391 --> 00:42:41,993 You're (horn honks) welcome. 962 00:42:44,062 --> 00:42:46,632 Captioning sponsored by CBS 963 00:42:46,732 --> 00:42:49,100 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 68191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.