All language subtitles for The.Stress.Is.Killing.Me.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,574 --> 00:00:41,543 Kiki! 2 00:00:41,643 --> 00:00:44,512 Kiki, slow down! You're gonna hit something! 3 00:00:44,646 --> 00:00:45,713 Kiki! 4 00:00:49,416 --> 00:00:51,886 -I don't drive much in DC. -Oh, really? I'm shocked. 5 00:00:51,986 --> 00:00:54,121 Fuck. Fuck. Fuck. 6 00:00:54,221 --> 00:00:55,790 What's the matter? 7 00:00:55,890 --> 00:00:57,892 I haven't seen him in 20 years, that's what's the matter. 8 00:00:57,992 --> 00:01:01,061 Do I look old? Like, too old? 9 00:01:01,161 --> 00:01:02,730 You are too old. 10 00:01:02,830 --> 00:01:03,998 Thanks. 11 00:01:04,097 --> 00:01:05,633 We all are. It happens. 12 00:01:05,767 --> 00:01:08,368 Oh, my God. Look at me. 13 00:01:08,503 --> 00:01:11,171 - What are you worried about? - 20 years. 14 00:01:11,271 --> 00:01:13,741 Okay, it's been 20 years for him too, you know. 15 00:01:13,841 --> 00:01:15,877 And anyway, I thought you wanted to see him. 16 00:01:16,010 --> 00:01:19,246 I do. But I don't. Oh, God, I don't even know. 17 00:01:19,346 --> 00:01:21,181 Come on. It's gonna be fun. 18 00:01:21,281 --> 00:01:23,051 Like, what about everybody else? 19 00:01:23,183 --> 00:01:25,887 Oh, crap. Let's just do this. 20 00:01:26,020 --> 00:01:27,655 Oh-- Kiki. Kiki, wait! 21 00:01:27,789 --> 00:01:30,157 For fuck's sake. Wait, Kiki! 22 00:01:30,257 --> 00:01:31,826 Ow! 23 00:01:31,960 --> 00:01:35,329 Oh, my God. I'm all right. I'm all right. 24 00:01:35,462 --> 00:01:37,865 -I just can't, you know, breathe. -Kiki. Kiki. 25 00:01:37,966 --> 00:01:39,767 Kiki. Kiki. 26 00:01:39,901 --> 00:01:41,301 You're a trial attorney. 27 00:01:41,435 --> 00:01:44,672 For God's sake, pull yourself together. 28 00:01:44,806 --> 00:01:48,141 May I remind you, you're the one that broke up with him. 29 00:01:48,275 --> 00:01:50,511 I know. Look where that got me. 30 00:01:50,612 --> 00:01:53,047 Where? Where has that got you? 31 00:01:53,948 --> 00:01:56,283 What, no! No smoking. Kiki! 32 00:01:56,416 --> 00:01:59,286 Is there anywhere in the world where you can smoke a fucking cigarette anymore? 33 00:01:59,386 --> 00:02:00,788 God. Kiki, wait. 34 00:02:04,726 --> 00:02:08,029 Wow. See anybody that we, you know, know? 35 00:02:08,161 --> 00:02:10,230 Hmm. I don't see anybody. 36 00:02:11,465 --> 00:02:12,634 Oh, God. 37 00:02:12,767 --> 00:02:13,901 -What? -It's him. 38 00:02:14,002 --> 00:02:15,335 -Where? -Over there. 39 00:02:15,435 --> 00:02:17,972 Hmm. Doing shots. 40 00:02:18,072 --> 00:02:20,207 Some things never change. 41 00:02:20,340 --> 00:02:23,044 -Let's go say hi. -I can't. I can't. 42 00:02:23,176 --> 00:02:25,445 I'm breathing. I'm breathing. I-- Oh, fuck. 43 00:02:25,580 --> 00:02:28,315 -I can't. I can't. I can't. -Well, you better start, because he's walking over. 44 00:02:28,415 --> 00:02:31,052 -Now? -Yeah. Uh-huh. 45 00:02:31,184 --> 00:02:33,153 - Jason. - Kiki. How are you? 46 00:02:33,253 --> 00:02:35,690 I know-- I didn't know you were gonna be here. 47 00:02:35,790 --> 00:02:38,325 Wow. You-- you look amazing. 48 00:02:38,458 --> 00:02:40,460 No, I don't, but... ...if you say so. 49 00:02:40,595 --> 00:02:43,698 -Really. Marcie! Wow! -Hey! Jason! 50 00:02:43,798 --> 00:02:45,800 Hey, good to see you. 51 00:02:45,933 --> 00:02:47,334 You look amazing too. 52 00:02:47,467 --> 00:02:50,437 Oh, I-- You know, I lost ten pounds for this. 53 00:02:50,538 --> 00:02:52,507 -So did I. -Really? 54 00:02:53,608 --> 00:02:55,710 -No. -Oh. Okay. 55 00:02:55,843 --> 00:02:58,112 You look like you've been working out. 56 00:02:58,211 --> 00:02:59,781 Anybody else here we know? 57 00:02:59,881 --> 00:03:03,350 Uh, yeah. Uh, Todd and Sue are here somewhere. Oh! 58 00:03:03,483 --> 00:03:05,586 Wait, wait. Are-- are they still married? 59 00:03:05,687 --> 00:03:07,320 - Last time I checked. - Okay. 60 00:03:07,454 --> 00:03:08,923 - Three kids. - Should we go say hi? 61 00:03:09,057 --> 00:03:11,224 - Come on. Look who I found! - Hey! 62 00:03:11,358 --> 00:03:12,760 You look amazing. 63 00:03:16,329 --> 00:03:17,965 Oh, loaded up, I see. 64 00:03:18,066 --> 00:03:20,168 -Save some for the rest of us? -Awesome food! 65 00:03:20,300 --> 00:03:22,369 Come grab a plate, you guys. We're right over here. 66 00:03:22,503 --> 00:03:25,740 -Yeah, we will. Won't we? -Okay. Sure, yeah. Okay. 67 00:03:25,840 --> 00:03:27,775 -Thank you. -Yeah. 68 00:03:36,416 --> 00:03:37,518 Hi-- 69 00:03:39,053 --> 00:03:44,125 Paul Tilden. Class of 2002. 70 00:03:44,224 --> 00:03:48,261 Sorry, I guess we're all class of '02. 71 00:03:48,395 --> 00:03:49,496 That's why we're here. 72 00:03:51,933 --> 00:03:53,400 Well, well. 73 00:03:53,501 --> 00:03:55,770 -Donna! -Will! 74 00:03:57,739 --> 00:03:59,140 Or should I say "Doctor"? 75 00:03:59,239 --> 00:04:01,374 You could. But Donna's okay. 76 00:04:01,509 --> 00:04:03,211 I'm just kidding. How are you doing? 77 00:04:03,310 --> 00:04:06,080 Little older, but thanks for asking. 78 00:04:06,180 --> 00:04:07,648 I hear you own a restaurant. 79 00:04:07,782 --> 00:04:10,151 -Five. -Five! 80 00:04:10,283 --> 00:04:13,688 - I own five restaurants, but who's counting? 81 00:04:27,300 --> 00:04:29,302 - What? - Can I have this dance? 82 00:04:29,402 --> 00:04:31,005 - Stop. - Come on. 83 00:04:31,105 --> 00:04:33,941 - Come on! - Fine, fine, fine. 84 00:04:38,411 --> 00:04:40,848 -You look good. -What? 85 00:04:40,982 --> 00:04:43,316 I said you look good. 86 00:04:43,416 --> 00:04:45,186 Sorry! 87 00:04:45,285 --> 00:04:47,121 I said, are you married? 88 00:05:10,477 --> 00:05:12,580 Well, we all made it. 89 00:05:12,680 --> 00:05:14,081 Just like we said we would. 90 00:05:14,182 --> 00:05:16,984 -The 20th. -On graduation day, we said... 91 00:05:17,084 --> 00:05:18,786 "See you at the 20th." 92 00:05:18,920 --> 00:05:20,387 -I don't remember that. -Here we are. 93 00:05:20,521 --> 00:05:22,489 How did you all get away? I had a hell of a time. 94 00:05:22,623 --> 00:05:26,093 Ugh, so did I. Natural nails gotta get done seven days a week. 95 00:05:26,194 --> 00:05:27,595 You own a nail salon? 96 00:05:27,995 --> 00:05:29,496 - Do you need a non-toxic manicure? 97 00:05:29,597 --> 00:05:31,032 Yes, he does. 98 00:05:31,132 --> 00:05:34,268 -Sorry, gotta take this. -Whoa. 99 00:05:34,367 --> 00:05:35,870 So she's a lawyer? 100 00:05:35,970 --> 00:05:37,738 A big one, in DC. 101 00:05:37,839 --> 00:05:40,107 So what about you, Jase? What do you do? 102 00:05:40,208 --> 00:05:42,176 Fuck with people's heads. 103 00:05:43,678 --> 00:05:45,345 He's in advertising. 104 00:05:45,445 --> 00:05:48,149 - Ahh. -Ah, see, now that's what people say. 105 00:05:48,282 --> 00:05:50,184 When you say you're in advertising, they say "Ahh," 106 00:05:50,318 --> 00:05:51,953 which means they think you lie for a living. 107 00:05:52,053 --> 00:05:54,055 Hey, Todd. So you're an accountant? 108 00:05:54,188 --> 00:05:55,289 Yeah. 109 00:05:55,723 --> 00:05:58,192 -I cheat on my taxes. -Then I'm your guy. 110 00:05:58,292 --> 00:06:01,262 Oh, come on. It isn't bad as all that, is it, Dave? 111 00:06:01,361 --> 00:06:04,732 Sorry. Can't turn it off. 112 00:06:04,866 --> 00:06:06,767 -But you like it, though? -What? 113 00:06:06,901 --> 00:06:09,469 Oh, being a lawyer? No, not really. 114 00:06:09,570 --> 00:06:11,371 But you make a shitload of money. 115 00:06:11,505 --> 00:06:14,075 Yeah, well, there is that, so. 116 00:06:15,543 --> 00:06:20,047 Well, uh, gang, looks like we're wrapping up here. 117 00:06:20,147 --> 00:06:22,884 -Yeah. -Well, it's been fun. 118 00:06:22,984 --> 00:06:24,685 It's been so good to see everybody. 119 00:06:24,785 --> 00:06:25,887 Babe. 120 00:06:25,987 --> 00:06:27,922 Oh, hold on, hold on. 121 00:06:28,022 --> 00:06:31,158 So, we have an idea. 122 00:06:31,259 --> 00:06:33,060 Yes? 123 00:06:33,194 --> 00:06:36,297 So, we didn't come all this way not to see each other, right? 124 00:06:36,396 --> 00:06:39,499 - Right. -As you all know, I'm the alum rep. 125 00:06:39,600 --> 00:06:41,434 Yes, we know. 126 00:06:41,535 --> 00:06:45,273 - And I organized this event. - Yes, we are aware. 127 00:06:45,373 --> 00:06:48,142 -Put out all the food. -And the food was "eh." 128 00:06:48,242 --> 00:06:51,178 And I rented this house. 129 00:06:53,915 --> 00:06:56,449 -You rented this house? -Yes. 130 00:06:56,550 --> 00:06:59,720 Anyway, we got it. For the week! 131 00:07:02,623 --> 00:07:06,160 So maybe why don't y'all, you know, stay here? 132 00:07:06,260 --> 00:07:07,828 Stay here? 133 00:07:07,929 --> 00:07:09,830 Yeah, we got a crapload of bedrooms. 134 00:07:09,964 --> 00:07:12,867 I mean, some of you may have to bunk together, but we got room. 135 00:07:12,967 --> 00:07:15,102 I did take the week off. 136 00:07:15,202 --> 00:07:16,570 -Been working remote. -Yes! 137 00:07:19,640 --> 00:07:20,608 We got a hotel. 138 00:07:21,976 --> 00:07:24,111 But nobody says you gotta stay there. 139 00:07:24,211 --> 00:07:27,848 Come on, you guys. We haven't all been together in years. 140 00:07:27,949 --> 00:07:29,650 Well... 141 00:07:33,587 --> 00:07:35,556 Okay. I'm in. 142 00:07:35,656 --> 00:07:36,724 Oh! 143 00:07:39,459 --> 00:07:41,963 Me too, I guess. Yeah, sure, why not? 144 00:07:42,063 --> 00:07:44,732 -Yeah, I'm down. -Who needs a hotel? 145 00:07:44,832 --> 00:07:46,567 -We do. -I'll stay. 146 00:07:48,169 --> 00:07:49,437 If that's okay? 147 00:07:49,570 --> 00:07:51,806 Well, I'm going to the hotel. 148 00:07:51,906 --> 00:07:53,541 Well, if you change your mind... 149 00:07:53,641 --> 00:07:55,543 I won't, but thanks. 150 00:07:55,676 --> 00:07:57,578 So, great. The rest of us are staying? 151 00:07:57,678 --> 00:07:58,980 -Yeah. -Yeah. 152 00:08:01,749 --> 00:08:03,651 -Twenty years! -The Lobos! 153 00:08:11,158 --> 00:08:12,793 Give me the keys. 154 00:08:12,927 --> 00:08:14,528 Sorry. You can't. 155 00:08:14,628 --> 00:08:16,764 You're not listed as a driver. You know, liability. 156 00:08:16,864 --> 00:08:18,966 Oh, yeah, I forgot. You're a lawyer. 157 00:08:19,100 --> 00:08:21,202 -Marcie! -So what am I supposed to do? 158 00:08:21,335 --> 00:08:22,937 Stay. Just stay. 159 00:08:23,037 --> 00:08:24,772 I thought we were gonna sit up all night 160 00:08:24,872 --> 00:08:27,408 and drink white wine and talk about relationships. 161 00:08:27,541 --> 00:08:29,076 We can do that here. 162 00:08:29,210 --> 00:08:32,046 -You just wanna be with Jason. -Maybe. 163 00:08:32,179 --> 00:08:34,515 He's still kind of cute though, don't you think? 164 00:08:34,615 --> 00:08:36,550 Kinda. 165 00:08:36,650 --> 00:08:37,818 I'll see you tomorrow. 166 00:08:48,963 --> 00:08:51,699 Okay, so I've already done the room assignments, 167 00:08:51,799 --> 00:08:54,001 if y'all just follow me up here. 168 00:08:59,740 --> 00:09:01,575 Okay. Here you go. 169 00:09:01,675 --> 00:09:03,277 It's better than a hotel, right? 170 00:09:03,377 --> 00:09:05,046 And you get to be roomies. 171 00:09:05,980 --> 00:09:09,016 No offense, but I was really hoping for my own room. 172 00:09:09,150 --> 00:09:11,018 Oh, I don't snore. I promise. 173 00:09:11,152 --> 00:09:14,455 You're a doctor. You're used to other people's bodies. I'm not. 174 00:09:14,555 --> 00:09:16,924 Well, make yourselves at home. 175 00:09:18,159 --> 00:09:19,693 -Thank you, Sue. -Thanks. 176 00:09:33,274 --> 00:09:36,377 Why don't you take the big bed? You're a doctor. 177 00:09:36,511 --> 00:09:40,247 -Oh, um, that's okay. Why don't-- -Okay, great. Thank you. 178 00:09:43,584 --> 00:09:45,019 It's firm. I like that. 179 00:09:47,788 --> 00:09:51,292 That pink is really flattering on you. The sheets. 180 00:09:51,392 --> 00:09:53,060 Yeah. No, that's-- this is great. 181 00:09:53,194 --> 00:09:55,429 This is like a little vacation. A little-- little nook. 182 00:10:17,451 --> 00:10:18,819 So how's this, guys? 183 00:10:18,953 --> 00:10:20,855 It's better than our old dorm room. 184 00:10:20,988 --> 00:10:22,456 Smells better, anyways. 185 00:10:22,591 --> 00:10:23,858 This is me. 186 00:10:30,131 --> 00:10:31,398 How do you-- 187 00:10:36,670 --> 00:10:39,240 Gonna just have to-- 188 00:10:42,910 --> 00:10:46,180 Hey, the restaurateur. You wanna take over? 189 00:10:46,313 --> 00:10:47,414 Hardly. 190 00:10:48,916 --> 00:10:50,217 I don't cook. 191 00:10:50,351 --> 00:10:53,354 -You don't cook? -And you own a restaurant? 192 00:10:53,454 --> 00:10:55,189 Five, actually. 193 00:10:55,289 --> 00:10:56,824 Huh. 194 00:10:56,957 --> 00:11:00,294 So what do you do when a chef quits? 195 00:11:06,467 --> 00:11:07,668 Get this-- 196 00:11:09,470 --> 00:11:10,871 Oh, God! 197 00:11:13,307 --> 00:11:17,912 -And you... -So I take the mushrooms and the onions and I add 'em together, 198 00:11:18,012 --> 00:11:20,347 and then I pound the fuck out of the chicken, like this. 199 00:11:29,123 --> 00:11:30,191 Yeah. 200 00:11:32,493 --> 00:11:33,994 Put some strength into it! 201 00:11:41,902 --> 00:11:44,004 Hi, this is Dr. Lerner. How can I help you? 202 00:11:45,239 --> 00:11:48,375 Oh, I'm sorry to hear that. Yeah. 203 00:11:48,475 --> 00:11:51,745 Uh, yeah, so I can make an adjustment to your medication if you-- 204 00:11:53,480 --> 00:11:55,749 No, I don't think that's appropriate, 205 00:11:55,849 --> 00:11:59,286 'cause opioids are addictive, and I-- 206 00:11:59,386 --> 00:12:03,023 Mm-hmm. No, I'm sure that you could find another doctor to prescribe that to you, 207 00:12:03,157 --> 00:12:06,595 but I don't, and not for sinus infections. 208 00:12:07,596 --> 00:12:09,396 Mm-hmm. You know what? 209 00:12:09,531 --> 00:12:11,533 Um, I'll make an adjustment to your medication. 210 00:12:11,666 --> 00:12:13,200 We have your pharmacy in the chart. 211 00:12:13,334 --> 00:12:14,401 Yeah, okay. 212 00:12:17,771 --> 00:12:19,406 Another satisfied customer? 213 00:12:19,507 --> 00:12:22,042 Hell, I'm not a doctor, I'm a pill pusher. 214 00:12:22,176 --> 00:12:23,310 So they think. 215 00:12:26,581 --> 00:12:28,717 Ew, Todd, get your feet off the bed! 216 00:12:28,849 --> 00:12:32,621 -Well, how'd it go? -Well, not everybody's thrilled, but they all have a bed. 217 00:12:35,456 --> 00:12:38,492 -We have a bed too, you know. -What do you think we should have for dinner tonight? 218 00:12:38,593 --> 00:12:40,461 'Cause, you know, we're kind of the hosts now. 219 00:12:40,595 --> 00:12:42,930 -Wanna try it out? -Todd... 220 00:12:43,063 --> 00:12:47,602 Come on, what? Just because the walls are paper thin doesn't mean we can't, you know. 221 00:12:47,702 --> 00:12:50,471 What has gotten into you? Like a little horn dog. 222 00:12:50,572 --> 00:12:52,273 It's my thing, I guess. 223 00:12:52,373 --> 00:12:54,041 Well, keep your thing in your pants. 224 00:12:54,141 --> 00:12:55,242 At least until later. 225 00:12:56,611 --> 00:12:59,246 Look, Frank, it's a first offense. 226 00:12:59,380 --> 00:13:02,016 Okay, second. The first was dismissed. 227 00:13:02,149 --> 00:13:04,318 Okay, pled, but to a misdemeanor. 228 00:13:04,451 --> 00:13:08,355 The gun was never fired, and he had a legal permit to carry it. 229 00:13:08,489 --> 00:13:10,958 You know, concealed carry? DC law allows it. 230 00:13:11,091 --> 00:13:13,994 Look, I know he took the gun out, but he wasn't gonna fire it, Frank. 231 00:13:14,094 --> 00:13:16,130 So you don't have a weapons charge. 232 00:13:16,263 --> 00:13:19,534 Okay, whatever. You might, but there was no intent. 233 00:13:19,668 --> 00:13:23,772 Look, Frank, honey, you don't wanna take this to trial. 234 00:13:23,904 --> 00:13:26,006 So how about this? Three months suspended sentence, 235 00:13:26,140 --> 00:13:28,942 200 hours community service, and we'll do the probation. What do you say? 236 00:13:30,344 --> 00:13:31,513 Work with me, Frank. 237 00:13:33,414 --> 00:13:36,116 Great! Okay, send over the papers and we'll sign. 238 00:13:36,250 --> 00:13:38,720 No, no. No, actually, I'm away. 239 00:13:38,852 --> 00:13:40,988 No, not on vacation. I never take vacation. 240 00:13:41,121 --> 00:13:43,090 I'm at my college reunion. 241 00:13:43,190 --> 00:13:46,226 Not my 50th, Frank. God, my 20th. But very funny. 242 00:13:46,360 --> 00:13:49,396 Okay. Drinks when I get back? All right. Bye, buddy. 243 00:13:49,531 --> 00:13:50,998 Did you get him off? 244 00:13:51,131 --> 00:13:53,367 Hell, that guy should be put away for life, 245 00:13:53,467 --> 00:13:55,670 and I got him off with three months in a country club. 246 00:13:55,804 --> 00:13:58,138 -Huh. -Is that good? 247 00:13:59,873 --> 00:14:01,743 Fuck. I don't know anymore. 248 00:14:04,345 --> 00:14:05,946 Right? I know. 249 00:14:11,485 --> 00:14:12,886 I had FOMO! 250 00:14:24,799 --> 00:14:26,735 Finish strong! 251 00:14:40,347 --> 00:14:42,584 -Hi. -Hi. 252 00:14:42,717 --> 00:14:46,654 -Out for a run? -Yeah, five miles. I normally go six, but today only five. 253 00:14:46,755 --> 00:14:48,757 -Keeps me in shape. -Oh. 254 00:14:48,889 --> 00:14:52,326 -Do you run? -Yeah, but only to the refrigerator. 255 00:14:54,529 --> 00:14:55,764 That's good. 256 00:14:55,864 --> 00:14:58,833 Wow, you're in good shape. 257 00:14:58,932 --> 00:15:00,635 Oh, I only exercise so I can eat more. 258 00:15:00,735 --> 00:15:02,403 That's funny. 259 00:15:04,304 --> 00:15:08,075 -Uh, sorry. Can I just get by? -Oh, yeah, of course. 260 00:15:08,208 --> 00:15:09,276 Bye. 261 00:15:10,612 --> 00:15:11,880 You know... 262 00:15:12,913 --> 00:15:15,784 I think about you all the time. 263 00:15:17,050 --> 00:15:18,252 You do? 264 00:15:18,352 --> 00:15:19,821 Yeah. 265 00:15:19,953 --> 00:15:22,857 And... I'm sorry. 266 00:15:26,293 --> 00:15:30,799 Lily has to be at her rehearsal for her recital at 3:00. 267 00:15:30,899 --> 00:15:33,200 Yeah, yeah. Across from the school. Mmm. 268 00:15:34,234 --> 00:15:36,604 Yeah, and then take her over to Rhonda's for the sleepover. 269 00:15:38,372 --> 00:15:39,541 Got all that? 270 00:15:39,641 --> 00:15:41,442 Okay. Good, thanks. 271 00:15:41,543 --> 00:15:43,110 I'll call you later. 272 00:15:43,243 --> 00:15:44,311 Love you too. 273 00:15:48,048 --> 00:15:50,852 I'm not a psychiatrist, but maybe I can help? 274 00:15:50,984 --> 00:15:53,721 Sorry, but my sinuses are fine. 275 00:15:55,489 --> 00:15:57,792 But we're just so glad you came back. 276 00:15:57,926 --> 00:16:00,093 Here we go. 277 00:16:00,227 --> 00:16:01,729 This is you. 278 00:16:02,897 --> 00:16:04,666 -Um... -Just go on and check it out. 279 00:16:06,300 --> 00:16:08,503 -Well-- Wh-- -Yeah! 280 00:16:12,239 --> 00:16:15,075 I'm sorry. It's all we have left. 281 00:16:17,779 --> 00:16:19,614 I'm gonna let you get settled in. Okay. 282 00:16:33,360 --> 00:16:35,830 I gave up a hotel for you people! 283 00:16:42,637 --> 00:16:44,839 -Oh. Sorry. -No, come on in, Paul. 284 00:16:45,807 --> 00:16:47,174 Working? 285 00:16:47,307 --> 00:16:49,109 Ah, just doing a media buy. No big deal. 286 00:16:50,845 --> 00:16:52,547 Sorry, what's a media buy? 287 00:16:52,680 --> 00:16:55,015 Ah, put 300 grand on the networks, 288 00:16:55,148 --> 00:16:57,919 half a million on one station, a million on another, 289 00:16:58,018 --> 00:16:59,787 some social media, billboards, banner ads. 290 00:16:59,888 --> 00:17:02,322 All told, about three million bucks out the door. 291 00:17:02,456 --> 00:17:04,826 Wow. Sounds interesting. 292 00:17:04,959 --> 00:17:06,661 I'm selling dog food, Paul. 293 00:17:09,029 --> 00:17:10,899 Well, dogs gotta eat, right? 294 00:17:10,999 --> 00:17:13,801 Yeah, but not this dog food. 295 00:17:15,670 --> 00:17:18,071 -Scotch? -No, I'm good, I'm good. 296 00:17:18,205 --> 00:17:20,173 -Okay. -Hey, what about this? 297 00:17:21,241 --> 00:17:23,811 "It's a dog-eat-food world." 298 00:17:25,212 --> 00:17:26,280 I'll try that. 299 00:17:30,818 --> 00:17:32,219 Mostly whatever clients want. 300 00:17:32,352 --> 00:17:35,757 Tax returns, depreciation, crap spreadsheets. 301 00:17:35,890 --> 00:17:37,725 Is he complaining about his job again? 302 00:17:37,859 --> 00:17:38,993 No, he's not complaining. 303 00:17:39,092 --> 00:17:41,930 Oh, I'm complaining, all right. 304 00:17:42,830 --> 00:17:45,567 Well, people need it, so what's wrong with it? 305 00:17:45,667 --> 00:17:48,268 Numbers, I guess. All day long. 306 00:17:48,402 --> 00:17:51,873 Taxes, depreciation, profit and loss, earned income credits. 307 00:17:52,006 --> 00:17:54,576 Just a bunch of fucking numbers. 308 00:17:54,676 --> 00:17:56,243 I'm sick of it, man. 309 00:17:56,343 --> 00:17:58,245 But he has a family, so he's gonna stick with it. 310 00:17:58,378 --> 00:18:00,247 -Aren't you, dear? -Sure. 311 00:18:00,347 --> 00:18:04,351 Just another 25 more years to go. 312 00:18:04,451 --> 00:18:05,520 Whoo! 313 00:18:05,920 --> 00:18:07,287 And the Lord said, "Let there be cocktails." 314 00:18:07,421 --> 00:18:09,356 Whoo! Let's do it, come on! 315 00:18:11,059 --> 00:18:12,594 Nothing's changed, I guess. 316 00:18:17,130 --> 00:18:19,366 Master mixologist Jason Farr here. 317 00:18:19,466 --> 00:18:21,603 Special concoction. You're all gonna love it. 318 00:18:21,703 --> 00:18:23,938 -What is it? -Don't ask, just drink. 319 00:18:25,138 --> 00:18:26,674 -There you go. -Fill 'er up! 320 00:18:26,808 --> 00:18:29,010 -That a girl! -Thank you. 321 00:18:29,142 --> 00:18:31,012 Party Paul-- Oh. 322 00:18:31,111 --> 00:18:33,014 -No? No? -No, thank you. 323 00:18:33,113 --> 00:18:34,816 What? You're not drinking? 324 00:18:34,916 --> 00:18:37,117 I don't drink anymore. 325 00:18:37,217 --> 00:18:38,620 Oh. 326 00:18:39,921 --> 00:18:41,154 Neither do I. 327 00:18:41,589 --> 00:18:44,792 Except for weekends, weeknights, weekdays, holidays... 328 00:18:44,892 --> 00:18:46,561 Wait a second. 329 00:18:46,661 --> 00:18:49,664 You were the biggest drinker out of all of us at school. 330 00:18:49,764 --> 00:18:51,065 Uh, I stopped. 331 00:18:51,164 --> 00:18:52,499 Are you an alcoholic? 332 00:18:52,600 --> 00:18:55,036 - Kiki! - No, no, I can drink. 333 00:18:55,168 --> 00:18:57,505 I just... don't. 334 00:19:01,274 --> 00:19:03,310 Well, we'll have you drinking before the weekend's out. 335 00:19:03,410 --> 00:19:07,214 Thanks. 336 00:19:07,314 --> 00:19:10,918 Hey, y'all. Dinner is served. 337 00:19:19,594 --> 00:19:21,194 -Wow. -Bon appetit! 338 00:19:22,530 --> 00:19:24,398 That's fancy! 339 00:19:37,277 --> 00:19:38,311 You're amazing. 340 00:19:46,688 --> 00:19:47,822 More wine? 341 00:19:47,955 --> 00:19:50,525 -Yes, please. -Not for Paul. 342 00:19:50,658 --> 00:19:52,994 Okay, okay. Game time. 343 00:19:53,094 --> 00:19:54,261 What? 344 00:19:54,361 --> 00:19:55,863 -No! -Like charades? 345 00:19:55,963 --> 00:19:57,397 Come on! 346 00:19:57,497 --> 00:19:59,934 - Yes, yes. Yes. - What's game time? 347 00:20:00,034 --> 00:20:02,770 Favorite memory at school? 348 00:20:02,870 --> 00:20:05,606 Paul getting drunk and falling in the duck pond. 349 00:20:05,707 --> 00:20:08,275 You remember that, huh? 350 00:20:08,375 --> 00:20:09,476 Yeah. 351 00:20:09,577 --> 00:20:12,479 Didn't you vomit in the duck pond before? 352 00:20:12,580 --> 00:20:15,550 -Every time! -Why is that-- why is everyone starting with me? 353 00:20:15,650 --> 00:20:18,586 I-- I had sex with a mascot. 354 00:20:18,686 --> 00:20:19,887 Whoo! 355 00:20:22,657 --> 00:20:27,528 Wait a minute. You took Kiki and I home in a grocery cart once from the frat party. 356 00:20:27,662 --> 00:20:30,098 -That's a good story. -You got us there safely. 357 00:20:30,198 --> 00:20:31,532 You're a gentleman. 358 00:20:31,666 --> 00:20:33,601 Okay, okay. What about this? 359 00:20:35,368 --> 00:20:36,637 Biggest regret? 360 00:20:36,738 --> 00:20:38,806 -Oh. -I have so many. 361 00:20:38,906 --> 00:20:41,509 -Biggest regrets, really? Sue. -Yes! Biggest regret. 362 00:20:41,609 --> 00:20:44,277 -Come on, what is it? -Maybe not a good idea, Sue. 363 00:20:44,377 --> 00:20:45,947 Oh, come on. Who's first? 364 00:20:46,848 --> 00:20:47,949 I'll go. 365 00:20:48,049 --> 00:20:50,852 Uh, my job. 366 00:20:50,952 --> 00:20:53,320 -Oh! -You hate your job that much? 367 00:20:53,420 --> 00:20:55,288 You know, I went to law school to change the world, 368 00:20:55,388 --> 00:20:58,693 and now I help deadbeats get off, so. 369 00:20:58,793 --> 00:21:00,360 - Someone else go. - Okay. 370 00:21:00,460 --> 00:21:02,462 Wait, this is good. I mean, this is good. 371 00:21:02,563 --> 00:21:04,665 That-- that's a start. Who's next? 372 00:21:04,799 --> 00:21:07,769 I have five restaurants and I can't cook an egg. 373 00:21:07,869 --> 00:21:10,171 It doesn't make sense. 374 00:21:10,270 --> 00:21:13,508 I help people cheat on their taxes for a living. 375 00:21:13,608 --> 00:21:14,976 -I need to call you. -We need you. 376 00:21:16,443 --> 00:21:19,312 I stare at computer screens all day. 377 00:21:19,412 --> 00:21:22,650 -Aww. -I stare into ear canals all day. 378 00:21:22,750 --> 00:21:24,919 - Aww. - I fuck with people's heads. 379 00:21:25,019 --> 00:21:26,554 -Mmm. -That's fitting. 380 00:21:26,654 --> 00:21:28,488 That's what advertising is. 381 00:21:28,589 --> 00:21:30,390 That-- that actually tracks. 382 00:21:30,490 --> 00:21:32,960 I listen to rich bitches complain all day 383 00:21:33,060 --> 00:21:35,129 about their lives while I do their nails. 384 00:21:35,263 --> 00:21:37,231 Free therapy. 385 00:21:37,330 --> 00:21:39,432 Wait, wait, wait. Okay, so... 386 00:21:39,567 --> 00:21:41,035 you all hate your jobs? 387 00:21:41,135 --> 00:21:42,870 -Of course. -Yeah. 388 00:21:43,004 --> 00:21:44,505 -Most of us. -Could be better. 389 00:21:44,639 --> 00:21:45,973 Wait, don't you? 390 00:21:46,841 --> 00:21:49,210 Oh. Well, no. 391 00:21:49,342 --> 00:21:52,847 I mean, I like being an office manager. It's a good job. 392 00:21:52,947 --> 00:21:56,584 You know, orders come in, I fill 'em. 393 00:21:56,684 --> 00:22:00,922 But, recently-- and Todd knows this-- 394 00:22:01,022 --> 00:22:02,924 I had a good friend die. 395 00:22:03,024 --> 00:22:06,928 At 39. From breast cancer. 396 00:22:08,029 --> 00:22:10,031 And it got me to thinking, 397 00:22:10,164 --> 00:22:11,398 is this all there is? 398 00:22:12,266 --> 00:22:14,735 I mean, is this what I wanna do for the rest of my life? 399 00:22:14,869 --> 00:22:17,038 You know? 'Cause we only get so much time. 400 00:22:17,939 --> 00:22:21,676 I mean, yeah, but, you know, we gotta work, right? I mean... 401 00:22:21,776 --> 00:22:23,744 We gotta make money. 402 00:22:23,878 --> 00:22:25,613 I have a family to support. 403 00:22:25,713 --> 00:22:28,249 -Yeah, I mean, you gotta work. -Right, okay, but, 404 00:22:28,348 --> 00:22:31,219 if you could do anything else, would you? 405 00:22:31,319 --> 00:22:32,887 And still have money? 406 00:22:32,987 --> 00:22:35,790 -Yes. -Oh, I'd go for that. 407 00:22:37,658 --> 00:22:41,562 Okay, okay, okay. So, if you could do anything else 408 00:22:41,696 --> 00:22:44,232 besides what you're doing right now for a living, 409 00:22:45,166 --> 00:22:46,934 what would it be? 410 00:22:47,034 --> 00:22:48,636 Anything? 411 00:22:48,736 --> 00:22:49,904 I know what I'd be. 412 00:22:50,004 --> 00:22:51,272 - What? - What? 413 00:22:51,404 --> 00:22:53,241 An artist. 414 00:22:53,341 --> 00:22:55,076 -Oh! I like it. -That's cool. 415 00:22:55,209 --> 00:22:56,911 -Nice. -Do you paint? 416 00:22:57,011 --> 00:23:00,281 I used to, but I just-- I don't have time for it anymore. 417 00:23:00,380 --> 00:23:01,414 -Aww. -That's too bad. 418 00:23:01,549 --> 00:23:03,150 -I know what I'd be. -Mm-hmm? 419 00:23:03,251 --> 00:23:05,253 A yoga instructor. 420 00:23:05,353 --> 00:23:07,755 Ahh! 421 00:23:07,889 --> 00:23:11,458 I take five classes a week, so I think, why not? I could teach it. 422 00:23:11,592 --> 00:23:14,295 -100%. Yes. -Thank you, Marcie. 423 00:23:14,427 --> 00:23:16,030 I know you all know what I'd be. 424 00:23:16,163 --> 00:23:17,265 Boy band member. 425 00:23:20,101 --> 00:23:20,968 A chef. 426 00:23:21,335 --> 00:23:24,305 Oh, yeah, yeah. 427 00:23:24,437 --> 00:23:26,607 -I know what Todd wants to be. -What? 428 00:23:26,741 --> 00:23:28,276 I wanna be a movie director. 429 00:23:31,879 --> 00:23:34,682 I just go to movies and I think, "Shit, I could do this." 430 00:23:38,920 --> 00:23:41,355 - Who hasn't gone? - Jason... 431 00:23:41,454 --> 00:23:44,091 Ever since I was a little kid, believe it or not, 432 00:23:44,225 --> 00:23:45,760 I've always wanted to be... 433 00:23:45,860 --> 00:23:47,261 - What? - Oh, come on. 434 00:23:47,395 --> 00:23:48,629 -I can't. I can't. -Oh, come on. 435 00:23:48,763 --> 00:23:50,131 - Dude, come on. - No, really. 436 00:23:50,264 --> 00:23:51,464 No, really, I can't. I can't. 437 00:23:51,599 --> 00:23:53,634 -Yes, you can! -Say it! 438 00:23:53,768 --> 00:23:55,002 A detective. 439 00:23:55,303 --> 00:23:56,971 -What? Crime would run rampant. -What? Oh! 440 00:23:57,104 --> 00:23:59,607 Like Sherlock, with the hat and a pipe. 441 00:23:59,740 --> 00:24:01,842 -Yeah, yeah. -Paul gets it. 442 00:24:04,211 --> 00:24:06,479 - Who hasn't gone? - Um, Marcie? 443 00:24:06,580 --> 00:24:08,549 - Marcie? Marcie. - Mars. 444 00:24:09,784 --> 00:24:10,885 I am not telling. 445 00:24:10,985 --> 00:24:12,987 -Come on, Marcie! -You have to! 446 00:24:13,087 --> 00:24:14,522 - Spill the beans. - Not happening. 447 00:24:14,655 --> 00:24:16,456 - Say it. - Please? 448 00:24:18,225 --> 00:24:19,827 Okay. 449 00:24:21,062 --> 00:24:22,797 Sex therapist. 450 00:24:22,897 --> 00:24:25,232 -Knew she was gonna say that. -She's freaky! 451 00:24:25,333 --> 00:24:27,635 -I knew it. I knew it! -Okay. 452 00:24:27,735 --> 00:24:29,370 Okay. 453 00:24:29,503 --> 00:24:32,373 I mean, look, people need help in that department, right? 454 00:24:32,472 --> 00:24:36,777 You know, and I listen to these ladies talk about their sex lives all day, 455 00:24:36,911 --> 00:24:39,880 and, you know, while I'm doing their $200 gel wrap, 456 00:24:39,981 --> 00:24:41,849 I think, "Why couldn't I do that," right? 457 00:24:41,949 --> 00:24:44,585 -I could do it. -I'll come see you after dinner. 458 00:24:44,685 --> 00:24:46,187 -I got you. -Schedule's filling up. 459 00:24:46,287 --> 00:24:47,355 Paul's turn. 460 00:24:48,622 --> 00:24:49,724 Oh, I-- I don't know. 461 00:24:49,824 --> 00:24:51,726 -Oh, come on! -Yes, you do! 462 00:24:51,826 --> 00:24:53,160 Party Paul, come on. 463 00:24:53,260 --> 00:24:54,762 -You'll think it's dumb. -Probably, yes. 464 00:24:54,862 --> 00:24:56,864 Yeah, that's the point of this. 465 00:24:56,964 --> 00:24:58,199 And you'll laugh. 466 00:24:58,332 --> 00:25:00,301 - No! Come on. - Absolutely. 467 00:25:00,434 --> 00:25:02,603 -We'll definitely do that. -All right, all right, all right. 468 00:25:05,206 --> 00:25:06,374 A priest. 469 00:25:13,814 --> 00:25:16,283 -No, no, no, no. -I'm sorry! 470 00:25:16,384 --> 00:25:19,220 Ha, ha, ha. See, that's-- that's funny. 471 00:25:19,320 --> 00:25:21,288 -Seriously, seriously. -Stop. 472 00:25:21,389 --> 00:25:23,224 -Yeah, seriously. -Priests can't have sex. 473 00:25:23,324 --> 00:25:25,559 I don't really have sex anyway. 474 00:25:25,659 --> 00:25:27,428 -Aww! -In the name of Christ. 475 00:25:27,528 --> 00:25:28,929 Sue, tell 'em what you wanna do. 476 00:25:29,030 --> 00:25:30,798 I'd be a teacher. 477 00:25:30,898 --> 00:25:33,401 -Of course you would. -No, that makes sense. 478 00:25:33,501 --> 00:25:36,103 No, I know, I think I missed my calling! 479 00:25:36,237 --> 00:25:40,708 Okay, so, cool. Now we all know what we want to be, but can't. 480 00:25:42,476 --> 00:25:43,677 Unless... 481 00:25:43,811 --> 00:25:45,413 Unless what? 482 00:25:45,514 --> 00:25:47,715 Unless we can. 483 00:25:49,550 --> 00:25:50,651 Can what? 484 00:25:51,520 --> 00:25:54,488 Be what we wanna be. For a week, anyway. 485 00:25:54,588 --> 00:25:56,057 What are you talking about? 486 00:25:56,924 --> 00:26:00,061 We're here in this house for a week. Right? 487 00:26:01,729 --> 00:26:03,898 So, Todd, what did you put in the dinner again? 488 00:26:04,031 --> 00:26:06,801 Hold-- hold on. I think I know what you mean. Go ahead. 489 00:26:06,901 --> 00:26:09,637 Listen, we got the house for a week, right? 490 00:26:09,737 --> 00:26:12,406 -Yeah. -So while we're here, 491 00:26:12,541 --> 00:26:15,209 we get to be whatever we wanna be. 492 00:26:16,677 --> 00:26:17,812 Hmm. 493 00:26:18,846 --> 00:26:22,716 -Like, us? Just us, here in this house? -Yes. 494 00:26:24,752 --> 00:26:26,987 Okay... 495 00:26:29,757 --> 00:26:32,426 -And I get to be a detective? -Yes! 496 00:26:32,527 --> 00:26:35,963 And a yoga instructor, and an artist, and a director. 497 00:26:36,063 --> 00:26:38,699 -Sex therapist, a chef. -And a teacher. 498 00:26:38,799 --> 00:26:41,570 And I get to be a teacher. Paul's a priest. Watch out. 499 00:26:41,702 --> 00:26:42,970 That's right. Behave yourselves. 500 00:26:43,070 --> 00:26:44,506 Oh, come on, guys! 501 00:26:44,638 --> 00:26:45,973 What do you say? You wanna try it? 502 00:26:46,073 --> 00:26:47,274 You wanna try it? 503 00:26:48,976 --> 00:26:50,277 - Let's do it. - Okay. 504 00:26:53,614 --> 00:26:55,550 I think we should do it. 505 00:26:55,649 --> 00:26:58,319 -Let's do it. Yeah. -Okay, yeah. 506 00:26:58,419 --> 00:27:00,454 Anybody want some sex therapy? 507 00:27:00,555 --> 00:27:01,822 -I do. -Todd! 508 00:27:03,624 --> 00:27:04,792 - What do you say? - Let's do it. 509 00:27:04,892 --> 00:27:06,627 -Let's do it. -Okay! 510 00:27:06,727 --> 00:27:08,863 - Cheers. - All right. 511 00:27:08,963 --> 00:27:10,431 -Okay! -Cheers. 512 00:27:10,565 --> 00:27:13,100 Hey, bless the fucking wine, Father, already. 513 00:27:14,268 --> 00:27:15,736 - Heavenly Father-- - No! 514 00:27:41,295 --> 00:27:42,363 Okay. 515 00:27:44,533 --> 00:27:45,833 No. Stay. Okay. 516 00:27:45,933 --> 00:27:49,136 No, no, no! Ugh. Okay. 517 00:27:50,037 --> 00:27:51,338 No. Don't. 518 00:28:01,782 --> 00:28:04,084 Okay. No, no, no. No, no, no. 519 00:28:09,023 --> 00:28:10,824 How am I gonna become an artist 520 00:28:10,958 --> 00:28:13,394 if I can't get the crap into the house? 521 00:28:13,528 --> 00:28:15,564 Damn it. 522 00:28:15,696 --> 00:28:17,231 Damn it! 523 00:28:49,930 --> 00:28:51,832 Oh, fuck. 524 00:28:59,073 --> 00:29:01,175 - Hey. - What's the matter? 525 00:29:01,275 --> 00:29:03,545 I have no case. 526 00:29:03,678 --> 00:29:05,746 If I'm gonna be a detective, I have to have a case. 527 00:29:05,846 --> 00:29:08,249 Sorry. 528 00:29:08,349 --> 00:29:10,484 This is my big shot, Marcie. 529 00:29:10,619 --> 00:29:12,253 Something will turn up. 530 00:29:12,353 --> 00:29:14,522 All the greats had a case. 531 00:29:14,623 --> 00:29:16,457 If I were Sherlock, that son of a bitch. 532 00:29:16,591 --> 00:29:18,492 -Angela Lansbury. -Angel Lansbury was hot. 533 00:29:41,716 --> 00:29:44,084 Uh-oh. 534 00:29:45,319 --> 00:29:46,420 Yoga, anyone? 535 00:29:56,797 --> 00:29:58,065 Later. 536 00:29:58,165 --> 00:30:00,267 I'll find you later! 537 00:30:01,670 --> 00:30:04,972 Om. 538 00:30:08,942 --> 00:30:10,110 Oh, fuck this. 539 00:30:12,446 --> 00:30:13,914 Let's see this closet. 540 00:30:16,083 --> 00:30:17,818 Oh! 541 00:30:18,919 --> 00:30:21,255 -Oh, my... -Wow! 542 00:30:21,388 --> 00:30:24,358 -Look at all this stuff! -This is crazy. 543 00:30:24,458 --> 00:30:27,562 -Hey, look at that. -That's perfect! 544 00:30:27,696 --> 00:30:30,230 - Wow. - A chalkboard. 545 00:30:30,364 --> 00:30:32,634 Wow. 546 00:30:33,802 --> 00:30:36,805 - This is fabulous. - Look at this. 547 00:30:36,937 --> 00:30:39,541 Okay. Oh, here you go, Detective. 548 00:30:39,674 --> 00:30:41,075 Ahh. 549 00:30:41,175 --> 00:30:42,476 Look at this. 550 00:30:49,718 --> 00:30:51,251 Hey, what you working on? 551 00:30:51,385 --> 00:30:53,521 -Writing. -Writing what? 552 00:30:53,621 --> 00:30:54,888 My script. 553 00:30:54,988 --> 00:30:57,157 -Oh, for your movie? -Yep. 554 00:30:57,291 --> 00:30:58,827 How cool. Are you gonna make it? 555 00:30:59,627 --> 00:31:03,565 I just haven't decided if I wanna land the helicopter in the opening scene 556 00:31:03,698 --> 00:31:05,767 or if I wanna blow up the mansion. 557 00:31:05,899 --> 00:31:08,969 Oh, yeah. Okay, well, can't help you there. Sorry. 558 00:31:11,305 --> 00:31:12,373 Wanna do yoga? 559 00:31:13,575 --> 00:31:15,275 Oh. Sorry. 560 00:31:15,409 --> 00:31:16,910 I'm finishing up my lesson plan. 561 00:31:17,044 --> 00:31:18,646 Oh, okay. 562 00:31:19,714 --> 00:31:22,784 -Hey, can I ask your opinion? -Well, sure, go ahead. 563 00:31:22,883 --> 00:31:25,452 I thought I'd pick a passage from Heart of Darkness 564 00:31:25,553 --> 00:31:28,088 or Crime and Punishment or maybe even Shakespeare, 565 00:31:28,188 --> 00:31:30,592 and then assign it to all of you and have a class. 566 00:31:30,725 --> 00:31:32,059 What do you think? 567 00:31:32,159 --> 00:31:33,595 A class? 568 00:31:33,695 --> 00:31:37,331 A class. Right. Good idea. 569 00:31:37,431 --> 00:31:38,966 You think so? 570 00:31:39,066 --> 00:31:41,301 I do. I really do. 571 00:32:04,958 --> 00:32:06,761 Yeah. 572 00:32:18,238 --> 00:32:19,306 Where is it? 573 00:32:22,710 --> 00:32:25,580 -Breakfast of champions? -Yes, please. 574 00:32:26,714 --> 00:32:28,015 How's the painting coming? 575 00:32:28,148 --> 00:32:29,884 Oh, good, good. Just, uh, taking a break. 576 00:32:29,983 --> 00:32:33,922 -Can I see it? -Oh, goodness, no. No way. 577 00:32:35,757 --> 00:32:36,990 Not yet, anyway. 578 00:32:37,991 --> 00:32:39,059 Maybe never. 579 00:32:39,159 --> 00:32:41,629 Mmm. Everyone's a Lobo. 580 00:32:41,729 --> 00:32:43,565 Woof, woof, woof. 581 00:33:03,852 --> 00:33:06,220 Hey, Paul. Can you give me a hand a minute? 582 00:33:06,320 --> 00:33:09,289 -Hey, yeah, sure. -I got, you know, dinner. 583 00:33:09,423 --> 00:33:12,727 Chef makes his magic, right? 584 00:33:12,827 --> 00:33:14,562 Oh, my God. Wow. 585 00:33:14,662 --> 00:33:15,964 You think you got enough? 586 00:33:17,197 --> 00:33:18,900 I mean, I couldn't decide what to make. 587 00:33:18,999 --> 00:33:20,400 So why not make everything? 588 00:33:20,768 --> 00:33:22,604 Seriously, who are you expecting, the Denver Broncos? 589 00:33:22,704 --> 00:33:23,905 Looks like it, doesn't it? 590 00:33:24,037 --> 00:33:25,472 All right, let's get this inside. 591 00:33:28,008 --> 00:33:29,544 We'll come back for the rest. 592 00:33:41,823 --> 00:33:44,258 It's gone, it's gone! 593 00:33:44,391 --> 00:33:47,762 It was right here, right here and it's gone. It's gone. 594 00:33:47,862 --> 00:33:50,832 -What's gone? -"It," you know? "It." 595 00:33:50,965 --> 00:33:53,601 -It what? -It! It. 596 00:33:53,701 --> 00:33:55,770 I think she means her vibrator. 597 00:33:55,870 --> 00:33:59,273 I put it right here. It was right here, and now it's gone. 598 00:33:59,406 --> 00:34:01,943 Um, you-- you brought a vibrator? 599 00:34:02,042 --> 00:34:04,712 It's gone. Oh, could be a rough night. 600 00:34:04,812 --> 00:34:07,549 -This is serious. -Well, luckily you have a detective right here 601 00:34:07,682 --> 00:34:09,584 -to solve the case. -You're not a detective. 602 00:34:09,717 --> 00:34:12,452 -Donna, he's a detective this week. -Sorry, Sue. 603 00:34:12,554 --> 00:34:14,589 The case of the missing vibrator? 604 00:34:14,689 --> 00:34:17,224 I'm on it. I have a case. 605 00:34:17,357 --> 00:34:18,793 Shut up, all of you. 606 00:34:18,893 --> 00:34:20,595 On the case! 607 00:34:22,764 --> 00:34:23,731 He's got you. 608 00:34:37,244 --> 00:34:39,981 Oh, yeah! 609 00:34:54,529 --> 00:34:56,831 Good shot! 610 00:35:08,308 --> 00:35:09,577 Yeah! 611 00:35:09,711 --> 00:35:11,111 -No! -Here we go! 612 00:35:30,999 --> 00:35:33,534 Why don't you tell me all about it, my child? 613 00:35:33,668 --> 00:35:35,168 Really? 614 00:35:35,302 --> 00:35:37,170 Sorry. I'm trying to figure out how to-- 615 00:35:37,304 --> 00:35:39,439 I think I fucked up, Father. 616 00:35:39,574 --> 00:35:41,676 Oh, can I say that? 617 00:35:41,809 --> 00:35:43,678 I've heard it before. Go on. 618 00:35:43,811 --> 00:35:48,516 Okay. Well, senior year, I had a fling with Jason. 619 00:35:51,653 --> 00:35:54,689 -Oh, Jason, our Jason? Oh! -Yes. Yes. 620 00:35:54,822 --> 00:35:57,058 It was a short thing, an affair, 621 00:35:57,157 --> 00:35:59,359 but afterwards, he wanted to move in with me 622 00:35:59,493 --> 00:36:01,763 and keep it going after graduation. 623 00:36:01,863 --> 00:36:03,430 And you wanted more. 624 00:36:03,531 --> 00:36:05,566 I broke it off with him. 625 00:36:05,700 --> 00:36:08,670 Well, college romances rarely last. Maybe it was the right thing. 626 00:36:08,803 --> 00:36:10,437 No. No, it wasn't. 627 00:36:10,538 --> 00:36:12,439 It was the biggest mistake of my life. 628 00:36:12,540 --> 00:36:14,408 How do you know that? 629 00:36:14,509 --> 00:36:16,878 'Cause I've been with lots of men. 630 00:36:17,011 --> 00:36:20,715 Like, lots and lots of men. 631 00:36:20,815 --> 00:36:24,184 Well, not that many, but, you know, some. 632 00:36:24,284 --> 00:36:27,088 Well, lots. And I've done-- 633 00:36:27,220 --> 00:36:29,724 I've done everything. You know? 634 00:36:29,824 --> 00:36:32,093 Like, everything. 635 00:36:32,225 --> 00:36:33,861 Sexually. 636 00:36:33,995 --> 00:36:35,429 Do you know what I mean? 637 00:36:35,563 --> 00:36:37,598 Yeah, um... 638 00:36:37,699 --> 00:36:40,835 And none of them, none, not one compared to Jason, 639 00:36:40,968 --> 00:36:43,805 so I really think I fucked up, Father. 640 00:36:44,706 --> 00:36:45,807 Don't you think? 641 00:36:46,974 --> 00:36:50,210 Maybe it's, uh, not too late. 642 00:36:55,683 --> 00:36:59,219 Welcome to our first sex therapy session. 643 00:37:00,188 --> 00:37:03,223 Okay, but... I'm not sure this is such a good idea. 644 00:37:03,323 --> 00:37:06,961 Well, let's just try it. I mean, I need practice. 645 00:37:07,061 --> 00:37:09,296 Practice? Really? 646 00:37:09,429 --> 00:37:10,832 How do we start? 647 00:37:11,264 --> 00:37:15,402 Well, why don't you just tell me about your sexual problems? 648 00:37:15,503 --> 00:37:19,640 Oh, well, we don't have any sexual problems, do we? 649 00:37:19,741 --> 00:37:20,975 None. 650 00:37:21,075 --> 00:37:23,778 Nope. So can we just wrap this up? 651 00:37:24,912 --> 00:37:27,915 Okay. Well, uh, let's talk about what we like 652 00:37:28,049 --> 00:37:29,817 and what we don't like in the bedroom. 653 00:37:29,951 --> 00:37:31,251 Can we not? 654 00:37:31,384 --> 00:37:33,121 Yeah. Well, why don't you tell her 655 00:37:33,221 --> 00:37:35,156 what you do and don't like in the bedroom? 656 00:37:35,322 --> 00:37:38,059 -Todd! -Do you have fantasies? 657 00:37:38,192 --> 00:37:39,861 I mean, we all have fantasies. 658 00:37:40,795 --> 00:37:43,497 Well, of course. Who doesn't? 659 00:37:43,598 --> 00:37:44,999 Really? 660 00:37:45,099 --> 00:37:46,801 This is a good place to start. 661 00:37:46,934 --> 00:37:48,770 Let's hear about them. 662 00:37:49,971 --> 00:37:52,305 She likes to wear nurses' outfits. 663 00:37:52,405 --> 00:37:55,843 Todd! Okay, that is not true. 664 00:37:55,943 --> 00:37:59,247 What about orgasms? Do you have orgasms? 665 00:37:59,379 --> 00:38:02,550 Orgasms. Does she ever have orgasms! 666 00:38:02,650 --> 00:38:04,218 Okay, that's it. No. 667 00:38:14,929 --> 00:38:18,132 Um, oh. Hello, Father. 668 00:38:18,232 --> 00:38:20,568 -Hello. -Can I? 669 00:38:20,668 --> 00:38:22,003 Oh, uh, sure. 670 00:38:27,008 --> 00:38:28,576 Can I confide in you, Father? 671 00:38:32,013 --> 00:38:33,714 Of course, my child. 672 00:38:35,583 --> 00:38:39,352 So, everyone thinks I have it all together, right? 673 00:38:39,486 --> 00:38:41,454 I'm this prominent doctor, 674 00:38:41,589 --> 00:38:44,725 married, two kids, big house in the suburbs. 675 00:38:44,826 --> 00:38:46,627 You should be proud of that, shouldn't you? 676 00:38:47,595 --> 00:38:49,931 -No. -No? 677 00:38:50,031 --> 00:38:51,098 No. 678 00:38:55,203 --> 00:38:58,338 I'm a woman, Father, and people seem to forget about that. 679 00:38:59,540 --> 00:39:00,908 But aren't you, uh... 680 00:39:01,008 --> 00:39:03,244 Married. Yes. I'm married. 681 00:39:03,376 --> 00:39:04,912 And I always do the right thing. 682 00:39:05,012 --> 00:39:06,981 I've never done anything, you know... 683 00:39:09,951 --> 00:39:11,118 spontaneous. 684 00:39:12,186 --> 00:39:14,088 -Never. -Never. 685 00:39:14,188 --> 00:39:17,325 But I'm just... 686 00:39:18,458 --> 00:39:20,161 I have needs, you know? 687 00:39:20,294 --> 00:39:21,963 Just like any other woman. 688 00:39:22,897 --> 00:39:24,866 -Needs? -Mm-hmm. 689 00:39:24,966 --> 00:39:28,069 I'm not always this controlled, you know, Father? 690 00:39:28,169 --> 00:39:32,472 Dr. Lerner. "Paging Dr. Lerner." 691 00:39:32,573 --> 00:39:36,677 I need to do something wild, something uncontrollable, 692 00:39:36,811 --> 00:39:38,212 something... 693 00:39:40,648 --> 00:39:43,651 you know, naughty. 694 00:39:45,519 --> 00:39:46,921 -Naughty? -Mm-hmm. 695 00:39:48,155 --> 00:39:50,591 Like-- like what? 696 00:39:50,691 --> 00:39:56,864 Oh, I've, uh, always had a thing for a man of the cloth. 697 00:39:58,032 --> 00:39:59,600 You know, um... 698 00:40:01,202 --> 00:40:02,870 forbidden fruit. 699 00:40:06,707 --> 00:40:08,576 I-- I have a sermon to go write, so I-- 700 00:40:14,715 --> 00:40:16,017 I just-- I'll be-- 701 00:40:17,251 --> 00:40:19,720 I'll be over-- I'll be over here. 702 00:40:22,723 --> 00:40:24,457 I'll come find you later, Father. 703 00:40:34,902 --> 00:40:37,138 Will, you know at school I could tell you anything. 704 00:40:37,271 --> 00:40:38,839 Yeah, of course. 705 00:40:38,973 --> 00:40:40,308 Well, I have to tell somebody. 706 00:40:40,440 --> 00:40:41,609 What? 707 00:40:41,742 --> 00:40:43,611 I don't know what to do. 708 00:40:43,711 --> 00:40:47,515 There's someone here that I've been thinking about, 709 00:40:47,615 --> 00:40:51,319 and as soon as I saw him again, it all came flooding back, 710 00:40:51,451 --> 00:40:54,221 and I knew I made the biggest mistake of my life. 711 00:40:54,322 --> 00:40:57,158 And? Who is this? 712 00:40:57,291 --> 00:40:58,626 Jason. 713 00:40:59,593 --> 00:41:01,461 -Jason? -Yeah. 714 00:41:03,496 --> 00:41:05,232 So you like him? 715 00:41:05,333 --> 00:41:08,002 You know, in that way? 716 00:41:08,102 --> 00:41:11,172 -Yeah, I think I do. -You think? 717 00:41:11,272 --> 00:41:13,641 Well, I haven't seen him for 20 years, but... 718 00:41:13,774 --> 00:41:15,977 yeah, I think I do. 719 00:41:17,011 --> 00:41:19,814 And, you know, do you wanna be with him? 720 00:41:19,914 --> 00:41:23,651 I mean, I guess, if he wants to. 721 00:41:23,784 --> 00:41:25,019 Well, if you like him... 722 00:41:26,754 --> 00:41:29,457 you have to give it a shot, 723 00:41:30,424 --> 00:41:31,892 see if it works out. 724 00:41:32,026 --> 00:41:34,996 Really? Wait, you think so? 725 00:41:35,129 --> 00:41:38,833 -Yeah. -You know, I think you're right. 726 00:41:38,966 --> 00:41:42,003 You are so lovely, Will. You're such a good friend. 727 00:41:42,136 --> 00:41:44,372 I really love you. Thank you. 728 00:42:10,398 --> 00:42:11,799 Isn't that hot? 729 00:42:11,899 --> 00:42:14,802 Don't worry, I got nothing underneath. 730 00:42:16,470 --> 00:42:18,205 -Lovely. -Got in the hall closet. 731 00:42:18,339 --> 00:42:20,441 You gotta look the part, you know. 732 00:42:20,541 --> 00:42:23,077 Well, you look, um... 733 00:42:23,210 --> 00:42:26,013 "Stupid," I think is the word she's looking for. 734 00:42:28,049 --> 00:42:30,451 I need to ask you all some questions. 735 00:42:30,551 --> 00:42:31,652 Sure, go ahead. 736 00:42:32,053 --> 00:42:34,422 I've determined that the missing object... 737 00:42:34,523 --> 00:42:36,757 Marcie's, uh... you know. 738 00:42:36,857 --> 00:42:40,828 ...went missing between the hours of nine and eleven o'clock. 739 00:42:40,928 --> 00:42:43,631 Oh, you worked that out, did you? 740 00:42:43,731 --> 00:42:45,232 I've been researching online. 741 00:42:45,366 --> 00:42:47,835 What, reading Detectives for Dummies? 742 00:42:50,871 --> 00:42:53,307 And it says that the perpetrator must have the opportunity. 743 00:42:53,407 --> 00:42:55,276 Ooh, very good, Sherlock. 744 00:42:57,078 --> 00:42:59,080 So I need to ask you all where you were between 745 00:42:59,213 --> 00:43:02,783 the hours of 9:00 and 11:00 a.m. yesterday morning. Sue? 746 00:43:02,917 --> 00:43:04,919 I was working on my lesson plan. 747 00:43:05,052 --> 00:43:06,287 I was working on my script. 748 00:43:07,221 --> 00:43:08,656 And how did that go? 749 00:43:08,756 --> 00:43:10,491 I was in town getting groceries. 750 00:43:10,591 --> 00:43:12,626 And I was in the garden painting. 751 00:43:12,760 --> 00:43:14,495 Can I see your painting? 752 00:43:14,628 --> 00:43:16,030 Uh, no. No way. 753 00:43:16,130 --> 00:43:18,766 You don't have an alibi. 754 00:43:18,866 --> 00:43:20,569 You could've easily snuck upstairs 755 00:43:20,701 --> 00:43:22,403 and stole the object in question. 756 00:43:22,537 --> 00:43:25,272 I'm a doctor. I don't go around stealing vibrators. 757 00:43:25,372 --> 00:43:27,775 That is for me to decide. 758 00:43:27,908 --> 00:43:29,276 No, it isn't. 759 00:43:29,410 --> 00:43:33,114 You just made the list. Donna Lerner. 760 00:43:33,214 --> 00:43:36,150 I must advise you that you all are now officially suspects in this case. 761 00:43:36,283 --> 00:43:38,119 You must confine yourself to the premises. 762 00:43:38,219 --> 00:43:40,821 And I'll need to see your passport, starting with you. 763 00:43:41,722 --> 00:43:43,457 I don't have my fucking passport. 764 00:43:44,658 --> 00:43:46,227 Never mind. 765 00:43:46,327 --> 00:43:49,697 Just don't leave the house. You're all flight risks. 766 00:43:49,797 --> 00:43:52,032 And that goes for you too, Donna. 767 00:43:56,403 --> 00:43:57,905 Give me a fucking break. 768 00:44:02,776 --> 00:44:04,345 -Oh. -Oh. 769 00:44:04,478 --> 00:44:06,213 -Hi. -Kiki. 770 00:44:06,347 --> 00:44:09,717 -Another run? -Yeah, I have a-- another run. 771 00:44:09,850 --> 00:44:12,554 Wow, you're kind of sweating a lot. 772 00:44:12,686 --> 00:44:14,221 Do you like it? I-- 773 00:44:14,355 --> 00:44:15,956 I do. 774 00:44:21,862 --> 00:44:23,197 Oh, my God. 775 00:44:30,804 --> 00:44:31,872 Um... 776 00:44:42,183 --> 00:44:43,585 Oh, Jason. 777 00:44:44,952 --> 00:44:47,188 -Are you okay? -I feel like-- 778 00:44:47,321 --> 00:44:49,423 -Would you stop? Stop, stop! No, no, get up, get up. -It's fine. It's fine. 779 00:44:49,524 --> 00:44:50,925 Not my room. Wrong room! 780 00:44:51,025 --> 00:44:53,861 So I thought maybe we could have a study session in here. 781 00:44:53,961 --> 00:44:58,098 Maybe start with something from Melville? Moby Dick? 782 00:44:58,232 --> 00:44:59,601 'Sup? 783 00:45:00,569 --> 00:45:03,404 Looks like somebody's already got their hands on Moby Dick. 784 00:45:04,673 --> 00:45:06,373 -Yep. -We are avid readers. 785 00:45:06,508 --> 00:45:08,510 He, uh-- Solid author. 786 00:45:08,643 --> 00:45:10,811 - Yeah. Yeah, really great writing. - Good class. 787 00:45:19,720 --> 00:45:21,590 Oh, my God. 788 00:45:23,525 --> 00:45:26,060 Don't mind me. I have my book. 789 00:45:26,160 --> 00:45:27,629 Oh, my God. 790 00:45:28,530 --> 00:45:30,998 - What are you reading? - I hate you, Donna. 791 00:45:39,340 --> 00:45:41,342 Welcome to the first day of class. 792 00:45:41,442 --> 00:45:44,078 Are we all glad to be back from summer vacation? 793 00:45:47,081 --> 00:45:48,782 Can I get out of here? I have stuff to cook. 794 00:45:48,916 --> 00:45:52,052 Sit down, all of you. Just... 795 00:45:52,186 --> 00:45:55,022 ...sit down. 796 00:45:57,424 --> 00:45:58,526 So. 797 00:45:59,527 --> 00:46:01,862 Let's start with the reading assignment. 798 00:46:03,397 --> 00:46:04,932 What did we all think of it? 799 00:46:06,900 --> 00:46:09,270 Anyone? Any initial thoughts? 800 00:46:11,706 --> 00:46:13,240 Donna? 801 00:46:14,908 --> 00:46:18,513 Uh, I-- I didn't get the assignment. 802 00:46:18,613 --> 00:46:20,447 Well, I slipped it under your door last night. 803 00:46:20,548 --> 00:46:23,551 I slipped it under all your doors last night. 804 00:46:23,652 --> 00:46:25,286 Did we all read it? 805 00:46:26,588 --> 00:46:27,988 I started it. 806 00:46:28,088 --> 00:46:30,190 Starting is not finishing, is it, Paul? 807 00:46:30,324 --> 00:46:31,458 No. 808 00:46:34,161 --> 00:46:35,329 Anyone else? 809 00:46:38,600 --> 00:46:40,067 Did anyone read the assignment? 810 00:46:45,939 --> 00:46:48,208 My dog ate it. 811 00:46:48,309 --> 00:46:49,810 Her dog ate mine too. 812 00:46:49,943 --> 00:46:52,980 Class. Class-- 813 00:46:53,080 --> 00:46:55,617 Class, stop it. 814 00:46:55,750 --> 00:46:56,817 Stop it. 815 00:46:58,319 --> 00:46:59,721 Do you all think this was funny? 816 00:47:01,188 --> 00:47:02,256 Do you? 817 00:47:03,525 --> 00:47:05,059 I slaved over this lesson plan, 818 00:47:05,359 --> 00:47:07,995 and you didn't even have the courtesy to read it, did you? 819 00:47:08,095 --> 00:47:10,064 -Sorry. -Sorry, Sue. 820 00:47:10,164 --> 00:47:12,667 Sorry, Sue. 821 00:47:12,767 --> 00:47:15,336 How do you expect to have class if you didn't even read the book? 822 00:47:15,436 --> 00:47:17,706 -Good point. -Class dismissed. 823 00:47:24,713 --> 00:47:25,946 Yes, Marcie? 824 00:47:26,815 --> 00:47:28,182 May I go to the bathroom? 825 00:47:50,904 --> 00:47:52,239 It wasn't funny. 826 00:47:53,508 --> 00:47:55,042 It kind of was. 827 00:47:55,142 --> 00:47:57,211 I worked really hard on that lesson planned. 828 00:47:57,311 --> 00:48:01,382 I know, and the next one will be great, I promise. 829 00:48:01,516 --> 00:48:02,851 Maybe. 830 00:48:04,853 --> 00:48:07,655 -So, do you wanna... -Todd, stop. 831 00:48:08,523 --> 00:48:11,392 -We could-- -What? Have sex while I'm working on my lesson plan? 832 00:48:12,426 --> 00:48:14,495 -I just thought-- -Well, think again. 833 00:48:23,705 --> 00:48:26,306 I'm not sure I understand what you're saying. 834 00:48:26,407 --> 00:48:30,812 You were living with one woman, and you got dumped by another woman? 835 00:48:30,944 --> 00:48:32,614 You don't have to say it like that, Marcie. 836 00:48:32,714 --> 00:48:34,248 But you were having an affair. 837 00:48:34,348 --> 00:48:36,751 -Yes. -And she dumped you. 838 00:48:36,885 --> 00:48:39,721 Not the woman you were living with, but the one that you were having an affair with. 839 00:48:39,854 --> 00:48:41,088 Yeah. 840 00:48:41,188 --> 00:48:44,124 Okay. I think I got it. I think-- 841 00:48:44,258 --> 00:48:46,193 Did the woman you were having an affair with, 842 00:48:46,293 --> 00:48:49,329 did she know that you were with another woman? 843 00:48:49,430 --> 00:48:52,433 Uh... yeah. Think so. 844 00:48:53,400 --> 00:48:55,035 Maybe that had something to do with it. 845 00:48:55,135 --> 00:48:56,370 Maybe. 846 00:48:58,071 --> 00:49:01,543 Okay. So, I'm supposed to ask, 847 00:49:02,443 --> 00:49:04,311 how did that make you feel? 848 00:49:05,513 --> 00:49:07,816 -"Feel"? -Yeah. 849 00:49:08,616 --> 00:49:11,218 How did that make you feel when you got dumped? 850 00:49:11,318 --> 00:49:12,754 How do you think it made me feel? 851 00:49:14,556 --> 00:49:18,893 Well, it's just, you know, best to get it out in the open. 852 00:49:22,897 --> 00:49:25,733 Like I got my guts ripped out of my body. 853 00:49:25,834 --> 00:49:30,839 Okay. Did you ever tell her that exact feeling? 854 00:49:30,939 --> 00:49:32,339 What? 855 00:49:32,439 --> 00:49:37,377 You know, maybe she just needs a little communication. 856 00:49:37,512 --> 00:49:41,248 I mean, men are terrible at communication. Right? 857 00:49:42,282 --> 00:49:44,418 Okay. Call her. 858 00:49:45,520 --> 00:49:48,155 Isn't this an intake session? 859 00:49:48,255 --> 00:49:53,293 Call her and tell her how you actually feel with words. 860 00:49:53,427 --> 00:49:56,463 Listen, I don't think that's such a good idea. 861 00:49:57,431 --> 00:49:58,499 Call her. 862 00:49:59,701 --> 00:50:01,134 Now? 863 00:50:01,268 --> 00:50:03,605 Call her right now. Go ahead. 864 00:50:04,506 --> 00:50:07,241 She doesn't wanna talk to me, I'm pretty sure. 865 00:50:07,341 --> 00:50:08,810 What's the worst that can happen? 866 00:50:11,044 --> 00:50:12,881 All right. You want me to call her? 867 00:50:12,981 --> 00:50:15,683 -Yeah. -All right, I'll call her. Okay? I'll call her. 868 00:50:24,526 --> 00:50:26,928 Sarah. Hey, don't hang up. Don't hang up. Don't, don't-- 869 00:50:27,027 --> 00:50:29,396 Hey, all I need is one minute. Please. 870 00:50:29,531 --> 00:50:32,032 I know about the restraining order. Please don't call the cops. 871 00:50:32,165 --> 00:50:35,035 Sarah, I love you. 872 00:50:35,135 --> 00:50:36,704 I always loved you. 873 00:50:36,838 --> 00:50:38,940 And when you left me for another woman, 874 00:50:39,072 --> 00:50:42,911 you tore my heart out and ripped it into little baby pieces on the floor. 875 00:50:43,011 --> 00:50:48,048 I'm just trying to tell you for the first time how I really feel, 876 00:50:48,148 --> 00:50:50,384 and I just-- Hello? 877 00:50:52,085 --> 00:50:53,186 Hello? 878 00:51:00,762 --> 00:51:01,996 Well, now you know. 879 00:51:09,269 --> 00:51:11,506 What a day for yoga! 880 00:51:11,606 --> 00:51:13,741 Thank you all for being here. 881 00:51:13,841 --> 00:51:17,612 Let's start in downward dog. Hands at the top of the mat. 882 00:51:17,712 --> 00:51:20,014 Bottom is up towards the sky. 883 00:51:20,113 --> 00:51:24,251 Press through those shoulders and bring those heels down to the mat. 884 00:51:24,351 --> 00:51:26,219 That means your bodies are up, up, up. 885 00:51:26,353 --> 00:51:28,188 Very good. Good. 886 00:51:28,288 --> 00:51:32,125 Now I want you to bring your pelvis down to the floor. 887 00:51:32,259 --> 00:51:35,897 Tuck it and bring it down. There you go. 888 00:51:36,030 --> 00:51:38,332 You can do better than that, can't you, Jason? 889 00:51:38,432 --> 00:51:41,101 I mean, isn't pelvic thrust what you do? 890 00:51:41,201 --> 00:51:43,136 -Yeah, I can get much lower. -That's right. 891 00:51:45,607 --> 00:51:47,642 Dude, are you okay? 892 00:51:47,775 --> 00:51:49,376 -Can you move? -You all right, buddy? 893 00:51:49,476 --> 00:51:52,479 Okay. Don't be such a baby, Jason, please. 894 00:51:54,314 --> 00:51:55,850 Well, you know. 895 00:51:55,984 --> 00:51:57,317 Yoga. 896 00:52:03,658 --> 00:52:07,160 Yes, Jason, yes. I waited so long for this. Take me here now. 897 00:52:07,294 --> 00:52:09,030 -Here? -Yes, now. Go. 898 00:52:12,100 --> 00:52:15,435 That-- that stings. 899 00:52:15,570 --> 00:52:16,738 Hey. 900 00:52:17,739 --> 00:52:19,807 'Sup? 901 00:52:20,975 --> 00:52:22,810 - Beautiful day. - Gorgeous view. 902 00:52:22,910 --> 00:52:24,411 - It's great. - Y'all take care. 903 00:52:24,512 --> 00:52:25,613 All right, bye, now. 904 00:52:30,652 --> 00:52:33,420 -Oh-- -God, just forget it. 905 00:52:35,590 --> 00:52:36,557 Kiki! 906 00:52:36,691 --> 00:52:39,994 Okay. Scene one, take 14. 907 00:52:40,128 --> 00:52:41,194 Again? 908 00:52:42,764 --> 00:52:43,731 Action! 909 00:52:47,969 --> 00:52:49,436 You're a devil. 910 00:52:50,337 --> 00:52:53,173 I-- I don't have horns, you know. 911 00:52:55,043 --> 00:53:00,548 You don't need horns. You're as red as a devil. 912 00:53:00,648 --> 00:53:02,784 I'm not red. Why is he saying I'm red? 913 00:53:02,884 --> 00:53:04,052 Cut. 914 00:53:04,152 --> 00:53:06,186 Do I come in now? 915 00:53:06,319 --> 00:53:07,955 -Not yet. 916 00:53:08,056 --> 00:53:11,224 It's a figure of speech. Devils are red. 917 00:53:11,358 --> 00:53:15,063 Okay, but the line makes no sense and it's stupid. 918 00:53:15,163 --> 00:53:17,899 Just say the line. Please? 919 00:53:17,999 --> 00:53:19,534 Okay. 920 00:53:20,968 --> 00:53:22,103 Action. 921 00:53:25,305 --> 00:53:30,878 Devils are red, and I have a gun and I'm not afraid to use it! 922 00:53:31,012 --> 00:53:33,948 But I don't have a gun. Feels weird. 923 00:53:34,048 --> 00:53:35,917 It's pretend. 924 00:53:36,017 --> 00:53:39,453 I know, but if I don't have a gun, I can't say the line. 925 00:53:39,554 --> 00:53:41,723 Please, just say the line. 926 00:53:41,823 --> 00:53:43,758 I could say the line, but she doesn't wanna say the line. 927 00:53:43,891 --> 00:53:44,992 I could say the line. 928 00:53:45,358 --> 00:53:48,261 Why would either of you say the line? 929 00:53:48,395 --> 00:53:50,832 It's just that I don't have that many lines. 930 00:53:50,932 --> 00:53:52,967 It's her line. 931 00:53:53,101 --> 00:53:55,368 - Now? - No! 932 00:53:55,502 --> 00:53:57,839 - Paul! - Okay, from the top. 933 00:53:57,939 --> 00:53:59,607 From the top. Okay, thank you, baby. 934 00:53:59,707 --> 00:54:00,975 Yeah, yeah, yeah. 935 00:54:08,616 --> 00:54:09,717 Action. 936 00:54:12,687 --> 00:54:16,557 I don't have a gun and I can't say the line. 937 00:54:16,691 --> 00:54:19,426 Cut. Just say the line. 938 00:54:19,527 --> 00:54:21,796 What's my motivation, anyway? 939 00:54:21,929 --> 00:54:23,296 What's your motivation? 940 00:54:23,430 --> 00:54:26,333 I don't know. How about saying the line? 941 00:54:26,466 --> 00:54:28,435 That's your motivation. 942 00:54:28,536 --> 00:54:31,205 I have to have motivations for my actions. 943 00:54:31,304 --> 00:54:34,142 And if you were a real director, Todd, you would know that. 944 00:54:34,242 --> 00:54:35,977 He is a real director! You are, baby. 945 00:54:36,110 --> 00:54:39,247 Thank you, baby. I am a real director. 946 00:54:39,379 --> 00:54:43,283 Or-- or, at least-- at least I'm trying to be. 947 00:54:43,383 --> 00:54:45,820 Change the line or I walk. 948 00:54:45,920 --> 00:54:48,488 Walk. Like, off? 949 00:54:48,623 --> 00:54:49,791 Yeah. 950 00:54:49,891 --> 00:54:53,761 I'm not changing the line. 951 00:54:53,895 --> 00:54:55,696 Fine. I'm out of here. 952 00:54:55,797 --> 00:54:58,465 I can't work under these conditions! 953 00:54:58,566 --> 00:55:00,234 Call my agent. 954 00:55:02,136 --> 00:55:04,337 You don't have an agent! 955 00:55:05,673 --> 00:55:07,340 It's gonna be all right. 956 00:55:07,440 --> 00:55:09,544 - Good job, baby. - Now? 957 00:55:17,084 --> 00:55:20,188 My arms are really tired. Can I put this down, please? 958 00:55:23,356 --> 00:55:24,792 Oh, thank God. 959 00:55:36,003 --> 00:55:37,238 You're painting. 960 00:55:37,337 --> 00:55:38,673 That's very nice. 961 00:55:40,473 --> 00:55:41,542 What is it? 962 00:55:43,177 --> 00:55:44,278 Fruit. 963 00:55:48,816 --> 00:55:50,350 Oh, I see. I see. 964 00:55:52,987 --> 00:55:54,689 Like Cézanne. 965 00:55:55,823 --> 00:55:57,058 Do you like it? 966 00:56:00,228 --> 00:56:01,329 Very much. 967 00:56:03,496 --> 00:56:05,266 Thinking about taking a picture of it later, 968 00:56:05,398 --> 00:56:08,035 and then I'm gonna post it on socials for comments. 969 00:56:11,873 --> 00:56:14,542 Good idea. That's-- that's a good idea. 970 00:56:14,642 --> 00:56:18,880 Oh, hey. We could go get drinks later... 971 00:56:19,013 --> 00:56:20,581 in my room. 972 00:56:20,715 --> 00:56:23,050 -If Kiki's not there, of course. -Yeah, that's a good-- 973 00:56:23,150 --> 00:56:25,219 I got a sermon to write, but you should keep working on-- 974 00:56:25,353 --> 00:56:27,154 That's a great-- that's really something. 975 00:56:45,740 --> 00:56:47,074 You wanna go? Huh? 976 00:56:47,174 --> 00:56:49,110 -Come on. -Baby! 977 00:57:12,465 --> 00:57:14,101 What are you doing, Todd? 978 00:57:14,201 --> 00:57:16,469 I'm so-- I'm so sorry. 979 00:57:16,570 --> 00:57:17,872 God. 980 00:57:28,382 --> 00:57:30,651 I'm glad we're back for another session. 981 00:57:30,751 --> 00:57:36,223 I know smashing her with a shuttlecock wasn't the best for marital relations, 982 00:57:36,324 --> 00:57:38,426 but we can talk about that later if you want. 983 00:57:38,559 --> 00:57:40,127 Let's just get on with this. 984 00:57:40,227 --> 00:57:43,097 Do we have any current issues you'd like to discuss? 985 00:57:43,230 --> 00:57:44,298 Well-- 986 00:57:45,666 --> 00:57:46,767 Well, what? 987 00:57:47,902 --> 00:57:50,237 -Well... -Go ahead, Todd. 988 00:57:51,439 --> 00:57:54,108 She could... you know. 989 00:57:55,676 --> 00:57:56,978 No, we don't know. 990 00:57:57,845 --> 00:58:02,350 You could be a little bit more enthusiastic. 991 00:58:02,450 --> 00:58:03,818 You know, in bed. 992 00:58:03,918 --> 00:58:05,920 I'm not enthusiastic? 993 00:58:06,020 --> 00:58:07,955 Like how? 994 00:58:08,089 --> 00:58:11,359 You could, you know, vocalize. 995 00:58:12,293 --> 00:58:14,261 Vocalize? 996 00:58:14,362 --> 00:58:16,797 -Yeah. -It's not an opera, Todd. 997 00:58:16,931 --> 00:58:19,834 I-- I know, but you could just a little bit-- 998 00:58:19,934 --> 00:58:22,670 - Like this? - Oh, yes, Todd! 999 00:58:24,705 --> 00:58:26,207 It's a start. 1000 00:58:29,377 --> 00:58:31,912 Our sex life is fine. Isn't it? 1001 00:58:32,013 --> 00:58:34,615 Despite the fact that I'm not loud enough for you. 1002 00:58:35,483 --> 00:58:37,351 Yeah. It's great. 1003 00:58:38,486 --> 00:58:40,488 I sense a "but" here, Todd. 1004 00:58:41,822 --> 00:58:44,025 Yes, Todd. Is there more? 1005 00:58:45,126 --> 00:58:46,427 It's nothing. 1006 00:58:46,527 --> 00:58:48,729 It doesn't sound like nothing to me. 1007 00:58:49,897 --> 00:58:53,334 -It's just that... -What? 1008 00:58:56,370 --> 00:58:58,706 You shouted out someone else's name during sex. 1009 00:59:00,875 --> 00:59:02,410 I did not. 1010 00:59:02,511 --> 00:59:05,713 You were a little drunk, but, yeah. 1011 00:59:05,846 --> 00:59:07,715 You kind of did. 1012 00:59:07,815 --> 00:59:12,119 Okay. Uh, we're making progress here, I think. 1013 00:59:12,253 --> 00:59:16,223 I did not call out somebody else's name while having sex, Todd. 1014 00:59:16,357 --> 00:59:17,591 -Jim. -Jim? 1015 00:59:18,759 --> 00:59:21,095 Yeah. You said "Jim." 1016 00:59:21,195 --> 00:59:25,266 Okay, that's crazy. I-- I don't even know a Jim. 1017 00:59:25,399 --> 00:59:28,069 Don't you work with a guy named Jim? 1018 00:59:30,704 --> 00:59:32,740 Well, yeah, but... 1019 00:59:32,873 --> 00:59:34,708 No! 1020 00:59:35,743 --> 00:59:40,748 You were reaching your, you know, climax, 1021 00:59:40,848 --> 00:59:44,952 and you shouted, "Jim, Jim, oh, take me, Jim." 1022 00:59:51,526 --> 00:59:54,295 Todd. Todd, wait. We need to talk. 1023 00:59:56,565 --> 00:59:58,899 Todd. Todd! 1024 00:59:59,033 --> 01:00:02,236 Todd! Come back. Come on, we need to talk about this. 1025 01:00:02,369 --> 01:00:04,171 Why don't you go talk to Jim? 1026 01:00:04,271 --> 01:00:07,308 Maybe Jim wants to talk to you. 1027 01:00:07,441 --> 01:00:08,809 'Cause I don't. 1028 01:00:19,420 --> 01:00:20,921 Mr. Franklin. 1029 01:00:22,890 --> 01:00:25,793 That coat is ridiculous. Take it off. 1030 01:00:25,893 --> 01:00:27,428 I just have one question. 1031 01:00:31,765 --> 01:00:33,267 Bad time, Jase. 1032 01:00:34,502 --> 01:00:36,670 What time did you get back from getting groceries? 1033 01:00:36,804 --> 01:00:39,673 I don't know. 10:00, 10:30? 1034 01:00:43,310 --> 01:00:44,845 Ah-ha! 1035 01:00:44,945 --> 01:00:46,380 Ah-ha what? 1036 01:00:46,480 --> 01:00:48,482 You could've easily brought in the groceries, 1037 01:00:48,617 --> 01:00:50,818 snuck upstairs, and stole the missing object. 1038 01:00:52,521 --> 01:00:54,255 Yeah, maybe. But I didn't. 1039 01:00:54,355 --> 01:00:56,157 I could arrest you right now. 1040 01:00:56,257 --> 01:00:58,292 And what? Lock me in the kitchen? 1041 01:00:58,392 --> 01:01:01,128 I don't ask you to stop being a chef. 1042 01:01:01,262 --> 01:01:02,897 Don't ask me to stop being a detective. 1043 01:01:06,767 --> 01:01:08,702 Out. Out! 1044 01:01:08,836 --> 01:01:11,338 You're a person of interest! 1045 01:01:11,438 --> 01:01:13,073 Maybe make a grilled cheese or some shit. 1046 01:01:13,207 --> 01:01:14,308 Get! 1047 01:01:16,844 --> 01:01:17,945 Should we swim? 1048 01:01:20,281 --> 01:01:21,583 I don't know. 1049 01:01:21,682 --> 01:01:23,851 It's kind of... wet. 1050 01:01:23,984 --> 01:01:25,052 -Yeah. -Mm-hmm. 1051 01:01:39,967 --> 01:01:41,502 -Are you ten? -Man babies. 1052 01:01:41,636 --> 01:01:42,736 -God! -Wow! 1053 01:01:42,836 --> 01:01:44,371 -Wow. -So immature. 1054 01:01:44,506 --> 01:01:46,106 -That just happened. -Anyone want any more vodka? 1055 01:01:46,240 --> 01:01:47,875 -Yes. -Yes. Absolutely. 1056 01:01:48,809 --> 01:01:52,346 -Grow up! -Yeah. Grow the fuck up. 1057 01:01:58,385 --> 01:02:00,120 Hey. 1058 01:02:00,221 --> 01:02:01,523 You missed your appointment. 1059 01:02:02,591 --> 01:02:04,758 -Did I? -Yes. 1060 01:02:04,892 --> 01:02:09,029 You said you had some issues to discuss and you made an appointment. 1061 01:02:09,163 --> 01:02:10,798 I don't remember making an appointment. 1062 01:02:10,898 --> 01:02:12,766 You said you had some issues, 1063 01:02:12,900 --> 01:02:15,402 and you made an appointment. 1064 01:02:15,537 --> 01:02:17,972 Maybe, maybe not. 1065 01:02:19,406 --> 01:02:23,444 Okay, well, we can reschedule, but I have a 24-hour cancellation policy, 1066 01:02:23,545 --> 01:02:26,146 so you're gonna have to pay for this session you missed. 1067 01:02:26,280 --> 01:02:28,650 -Pay? -I'll invoice you. 1068 01:02:28,749 --> 01:02:30,784 Invoice my ass. 1069 01:02:33,588 --> 01:02:35,289 Oh, Father! 1070 01:02:35,389 --> 01:02:37,057 Father, we need to talk. Father? 1071 01:02:48,536 --> 01:02:50,337 Oh, hi, Father. There you are. 1072 01:02:50,471 --> 01:02:53,874 Hi. Yes, yes. I'm just, uh, studying scripture, so. 1073 01:02:53,974 --> 01:02:56,844 Oh, yeah. You wanna go for a walk or something? 1074 01:02:56,977 --> 01:02:59,581 You know, I-- I would really love to, but I really-- 1075 01:02:59,714 --> 01:03:02,116 I have got to finish this. 1076 01:03:02,216 --> 01:03:05,286 I just have-- I just have a few things to, um-- 1077 01:03:05,386 --> 01:03:06,987 I gotta move that couch, and... 1078 01:03:07,121 --> 01:03:09,189 Always the sermon. 1079 01:03:17,565 --> 01:03:20,134 Hey, Paul. I mean, Father. 1080 01:03:20,234 --> 01:03:22,604 Do you have a moment to talk about something? 1081 01:03:22,737 --> 01:03:26,974 Well, I was working on my sermon for Sunday, but... 1082 01:03:28,008 --> 01:03:30,578 -Yeah, sure. Sit down. -Thanks. 1083 01:03:31,579 --> 01:03:33,280 What can I do for you? 1084 01:03:34,415 --> 01:03:40,988 I'm giving everything to Sue and Todd to improve their sex lives through therapy, 1085 01:03:41,121 --> 01:03:43,725 and it's just imploding. I mean... 1086 01:03:43,857 --> 01:03:46,360 -they're gonna get a divorce. -A divorce? 1087 01:03:46,460 --> 01:03:50,130 Well, not yet, but, I mean, it's headed in that direction. 1088 01:03:50,264 --> 01:03:51,465 And why is that? 1089 01:03:52,833 --> 01:03:56,170 I just-- No matter what I say, it's just wrong. 1090 01:04:00,007 --> 01:04:02,176 You know that saying, "Practice makes perfect"? 1091 01:04:03,812 --> 01:04:06,180 Nobody's really good at anything when they first try. 1092 01:04:07,214 --> 01:04:09,116 You have to keep at it, so... 1093 01:04:09,216 --> 01:04:11,586 maybe it feels like you're messing things up, 1094 01:04:11,686 --> 01:04:14,855 when really, if you don't quit, 1095 01:04:14,988 --> 01:04:17,458 it'll all work out in the end. You should stick with it. 1096 01:04:19,561 --> 01:04:20,762 Thank you. 1097 01:04:20,894 --> 01:04:23,631 For... believing in me. 1098 01:04:32,540 --> 01:04:35,142 You know, you're good. 1099 01:04:37,645 --> 01:04:39,480 At this. 1100 01:05:00,702 --> 01:05:03,303 Okay, guys. See what you think. 1101 01:05:03,404 --> 01:05:05,740 -Okay! -Let's eat. 1102 01:05:07,742 --> 01:05:09,943 -Mmm. -Oh, boy. 1103 01:05:10,077 --> 01:05:11,178 Uh-uh. 1104 01:05:17,451 --> 01:05:18,620 -Get it. -Ugh. 1105 01:05:24,458 --> 01:05:26,927 So? How were they? 1106 01:05:27,027 --> 01:05:28,596 -Oh, yeah! -Mmm! Mm-hmm. 1107 01:05:28,696 --> 01:05:31,031 -So good. -I have more. 1108 01:05:31,131 --> 01:05:32,199 No, no, no! 1109 01:06:00,929 --> 01:06:03,865 Today's sermon is about Christ, 1110 01:06:03,964 --> 01:06:07,468 and how he died on the cross for our sins. 1111 01:06:08,903 --> 01:06:09,970 Did it work? 1112 01:06:10,939 --> 01:06:12,005 I'd say he nailed it. 1113 01:06:14,374 --> 01:06:17,512 Right, because of the-- because he was crucified, and-- 1114 01:06:17,645 --> 01:06:21,248 With his bloody hands nailed to the cross, with flesh peeling off. 1115 01:06:21,348 --> 01:06:23,016 Ouch. 1116 01:06:23,116 --> 01:06:25,152 Well, yeah. It had to hurt, right? 1117 01:06:25,252 --> 01:06:27,755 I mean, someone puts nails through your hands, it's got to hurt. 1118 01:06:28,623 --> 01:06:29,691 I'd imagine. 1119 01:06:31,258 --> 01:06:33,528 And you're saying, "You're saving us from sin," 1120 01:06:33,628 --> 01:06:36,029 and-- and he's probably saying, "I don't care." 1121 01:06:37,599 --> 01:06:39,166 Maybe he does care. I don't know. 1122 01:06:39,299 --> 01:06:40,501 Well said, Father. 1123 01:06:42,169 --> 01:06:45,172 Do we say "thank you" to Jesus? 1124 01:06:45,272 --> 01:06:49,309 Do we even know him well enough to call him Jesus? 1125 01:06:49,443 --> 01:06:52,012 I don't. When people say "Jesus H. Christ," 1126 01:06:52,145 --> 01:06:53,748 I don't know what the "H" stands for. 1127 01:06:53,848 --> 01:06:56,450 Is it over? 1128 01:06:56,551 --> 01:06:57,619 Yep. 1129 01:07:06,561 --> 01:07:08,195 Service is over, Donna. 1130 01:08:20,902 --> 01:08:22,102 Finally. 1131 01:08:23,638 --> 01:08:26,106 That's gonna leave a mark. 1132 01:08:26,206 --> 01:08:28,408 Come here, come here, come here. Let's go. 1133 01:08:34,281 --> 01:08:36,851 - Oh, Jason, Jason. What is that? 1134 01:08:36,985 --> 01:08:38,620 -It's you. Just get off-- -What? 1135 01:08:38,753 --> 01:08:40,153 Get of-- get off where? 1136 01:08:40,253 --> 01:08:42,023 Get your ass off the steering wheel. 1137 01:08:44,926 --> 01:08:46,828 Where you going? 1138 01:08:50,130 --> 01:08:53,034 All right, Kiki! 1139 01:08:53,166 --> 01:08:56,336 -Have fun, girl. -Whoo! 1140 01:08:59,406 --> 01:09:03,176 Oh, you're a man whore. It's official. It's official. 1141 01:09:03,276 --> 01:09:05,580 Shit. 1142 01:09:07,815 --> 01:09:09,083 So we're back. 1143 01:09:09,182 --> 01:09:11,251 We most certainly are. 1144 01:09:11,351 --> 01:09:13,755 So, where should we start? 1145 01:09:13,855 --> 01:09:15,823 Well, Todd here probably wants to start out with 1146 01:09:15,957 --> 01:09:18,425 how I called another man's name while having sex. 1147 01:09:18,526 --> 01:09:20,695 "Jim," I think it was. 1148 01:09:20,795 --> 01:09:22,964 Might be a good place to start. 1149 01:09:24,132 --> 01:09:28,201 Well, I may have. You know, done what he said. 1150 01:09:28,301 --> 01:09:30,838 Oh, you did it all right. 1151 01:09:30,938 --> 01:09:32,372 All right, I said I did. 1152 01:09:33,641 --> 01:09:35,543 I'm sorry, all right? 1153 01:09:35,643 --> 01:09:37,845 So why would that be, Sue? 1154 01:09:37,979 --> 01:09:43,216 Why do you think you yelled out "Jim" in a moment of, you know? 1155 01:09:43,350 --> 01:09:44,451 Because. 1156 01:09:45,887 --> 01:09:47,220 'Cause I was angry. 1157 01:09:47,320 --> 01:09:50,024 Angry? At me? 1158 01:09:50,124 --> 01:09:51,358 For what? 1159 01:09:51,491 --> 01:09:54,227 Because. You said-- 1160 01:09:54,327 --> 01:09:56,764 -He said-- -He said what? 1161 01:09:56,864 --> 01:09:59,534 He said he wanted to have a threesome. 1162 01:09:59,634 --> 01:10:01,069 -What? -You did. 1163 01:10:01,169 --> 01:10:02,770 -I did not. -You did! 1164 01:10:02,870 --> 01:10:05,640 While we were, you know, doing it, 1165 01:10:05,740 --> 01:10:08,275 he said we should invite another woman into our bed. 1166 01:10:10,477 --> 01:10:12,880 That's just stuff people say. 1167 01:10:12,980 --> 01:10:15,183 -You know, in bed. -Well, you said it. 1168 01:10:16,416 --> 01:10:18,385 -Well, Sue? -What? 1169 01:10:18,485 --> 01:10:21,522 Do you wanna have sex with another woman? 1170 01:10:21,656 --> 01:10:24,192 And Todd, too, of course. 1171 01:10:24,324 --> 01:10:27,195 -Okay, that's it. I'm going. -We're gonna talk about this. 1172 01:10:27,327 --> 01:10:30,263 You may wanna talk about it with Dr. Ruth here, but I don't. 1173 01:10:30,397 --> 01:10:33,568 -Where are you going? To see Jim? -Maybe I will. 1174 01:10:33,701 --> 01:10:37,404 -Okay, maybe I'll go see somebody else too. -Fine, go ahead. 1175 01:10:37,538 --> 01:10:38,873 -Fine! -Fine! 1176 01:10:43,911 --> 01:10:46,914 God damn it! Ugh! 1177 01:10:47,048 --> 01:10:48,916 -I hate you! -No, I hate you! 1178 01:10:49,050 --> 01:10:51,686 -No, I hate you more. -I hate you more! God! 1179 01:10:52,553 --> 01:10:54,454 Sue. Can I help? 1180 01:10:54,555 --> 01:10:56,057 You know what, Father? 1181 01:10:56,190 --> 01:10:58,226 Things really suck right now. Like, really suck. 1182 01:11:00,094 --> 01:11:02,029 I'm not sure there's anything anyone can do. 1183 01:11:03,064 --> 01:11:04,532 - Sue-- - Whatever! 1184 01:11:06,399 --> 01:11:08,803 Oh. Don't worry, Father. 1185 01:11:08,903 --> 01:11:11,239 I am done making a fool of myself. 1186 01:11:11,371 --> 01:11:13,141 -It's-- it's just-- -Now there's this. 1187 01:11:17,211 --> 01:11:18,378 Let's take a walk. 1188 01:11:29,824 --> 01:11:32,359 So I posted my painting on social media, 1189 01:11:32,459 --> 01:11:33,661 and I got comments back. 1190 01:11:34,662 --> 01:11:35,763 And? 1191 01:11:36,998 --> 01:11:39,934 Uh, "No talent bimbo artist." 1192 01:11:40,067 --> 01:11:41,602 "Hurts my eyes." 1193 01:11:41,736 --> 01:11:44,806 Oh, and my favorite, "Suck-o-rama." 1194 01:11:44,939 --> 01:11:48,176 -Colorful. -Hmm. 1195 01:11:48,276 --> 01:11:51,411 Oh, here's another. "If that's fruit, my ass is a grapefruit." 1196 01:11:52,780 --> 01:11:54,081 -Poetic. -Hmm. 1197 01:11:55,183 --> 01:11:57,652 "Give it up." "What a joke." 1198 01:11:57,752 --> 01:12:01,454 "Think you're an artist? Don't quit your day job." 1199 01:12:03,658 --> 01:12:06,194 So they liked it. 1200 01:12:08,296 --> 01:12:09,864 Ugh. 1201 01:12:09,997 --> 01:12:11,632 I thought I could paint, but... 1202 01:12:12,967 --> 01:12:14,367 I suck, I guess. 1203 01:12:18,506 --> 01:12:20,373 Maybe you just need to... 1204 01:12:20,508 --> 01:12:21,709 change your subject matter. 1205 01:12:26,346 --> 01:12:27,748 Which view would you prefer? 1206 01:12:27,882 --> 01:12:29,617 The one you're blocking. 1207 01:12:29,717 --> 01:12:31,586 This is my last chance. I'm flying back to Paris... 1208 01:12:31,719 --> 01:12:33,420 - What you guys watching? - What's your name? 1209 01:12:33,554 --> 01:12:36,456 -Peter Joshua. -Oh, mine's Regina Lampert. 1210 01:12:36,557 --> 01:12:38,593 -Is there a Mr. Lampert? -Yes. 1211 01:12:38,693 --> 01:12:40,628 -Good for you. -No, it isn't. I'm getting a divorce. 1212 01:12:40,728 --> 01:12:42,029 Please, not on my account. 1213 01:12:42,129 --> 01:12:43,764 Oh, no, I didn't really love him. 1214 01:12:43,898 --> 01:12:45,600 Now that's a movie. 1215 01:12:45,700 --> 01:12:47,768 - Paul! - Is there a Mrs. Joshua? 1216 01:12:47,902 --> 01:12:49,737 Yes, but we're divorced. 1217 01:12:49,871 --> 01:12:52,173 Oh, that wasn't a proposal. I'm just curious. 1218 01:12:52,306 --> 01:12:54,308 Is your husband with you? 1219 01:12:54,407 --> 01:12:56,911 Oh, no, Charlie's never with me. What do people call you? Pete? 1220 01:12:58,212 --> 01:12:59,647 Mr. Joshua. 1221 01:12:59,747 --> 01:13:01,682 Well, I've enjoyed talking with you. 1222 01:13:01,816 --> 01:13:04,151 - Oh, now you're angry. - No, I'm not angry. 1223 01:13:04,252 --> 01:13:06,520 I just have a lot of packing to do. I'm going back to Paris too. 1224 01:13:06,654 --> 01:13:08,956 Wasn't it Shakespeare who said when strangers do meet... 1225 01:13:10,925 --> 01:13:13,794 - Kiki. All right. - Little more? 1226 01:13:13,928 --> 01:13:15,495 All right. 1227 01:13:15,596 --> 01:13:17,198 Little wine from the sacristy never hurt anyone, 1228 01:13:17,331 --> 01:13:19,267 - right, Father? - No, thanks. 1229 01:13:19,367 --> 01:13:21,802 Okay. Sue? 1230 01:13:21,936 --> 01:13:24,338 - Go ahead, Jase. I could use it. - All right. 1231 01:13:41,122 --> 01:13:42,590 Dinner is served! 1232 01:13:42,690 --> 01:13:45,192 All right! To Will. 1233 01:13:53,301 --> 01:13:55,002 -Thank you, Will. -Okay. 1234 01:13:55,136 --> 01:13:58,339 So today we have sole almondine, 1235 01:13:58,438 --> 01:14:01,976 gluten-free pasta with carbonara sauce, 1236 01:14:02,076 --> 01:14:04,345 asparagus with hollandaise, 1237 01:14:04,444 --> 01:14:08,416 endive salad, and fresh baked rolls. 1238 01:14:08,549 --> 01:14:11,484 -You did all this? -If you could believe it. 1239 01:14:11,619 --> 01:14:13,486 - I can't. - That's amazing. 1240 01:14:13,587 --> 01:14:15,856 Actually, I forgot the rolls. Uh, I'll be right back. 1241 01:14:15,957 --> 01:14:17,525 -Okay, get 'em. That's all right. -Yeah. 1242 01:14:24,432 --> 01:14:26,267 Mmm... hmm. 1243 01:14:26,400 --> 01:14:28,536 -That's offensive. -Mm-mm. Mm-mm. 1244 01:14:28,669 --> 01:14:30,271 -Oh... -Mm-mm. 1245 01:14:34,775 --> 01:14:35,810 How is it? 1246 01:14:35,943 --> 01:14:38,746 Mmm! Mm-hmm. 1247 01:15:00,534 --> 01:15:01,769 That bad, huh? 1248 01:15:01,869 --> 01:15:04,805 -Mm-hmm. -Yeah. 1249 01:15:06,774 --> 01:15:08,576 Fuck it. Give me a slice. 1250 01:15:12,113 --> 01:15:14,115 I'm sorry I can't cook. 1251 01:15:14,215 --> 01:15:15,416 Let's go outside real quick. 1252 01:15:15,549 --> 01:15:17,251 Okay. I like this. 1253 01:15:17,351 --> 01:15:19,520 There's something I need to talk to you about. I-- 1254 01:15:20,454 --> 01:15:22,056 I probably should've told you before. 1255 01:15:22,189 --> 01:15:23,491 Sure. What is it? 1256 01:15:23,624 --> 01:15:26,560 Well, it's about-- it's about me. 1257 01:15:26,660 --> 01:15:28,896 Isn't it always? 1258 01:15:30,831 --> 01:15:32,867 It's about my current situation. 1259 01:15:33,000 --> 01:15:35,936 Oh. What about your current situation? 1260 01:15:36,037 --> 01:15:39,240 I-- I don't know how to say this. 1261 01:15:39,373 --> 01:15:41,108 But, uh... 1262 01:15:41,242 --> 01:15:42,343 But what? 1263 01:15:44,678 --> 01:15:45,746 I'm married. 1264 01:15:47,181 --> 01:15:49,016 You're married? 1265 01:15:50,418 --> 01:15:51,786 Yeah. 1266 01:15:51,886 --> 01:15:53,687 But you don't wear a ring. 1267 01:15:56,357 --> 01:15:58,759 -I took it off. -You took off your ring? 1268 01:16:00,661 --> 01:16:02,830 Yeah, I-- I didn't think I-- 1269 01:16:02,930 --> 01:16:04,899 You didn't think to tell me you were married? 1270 01:16:04,999 --> 01:16:06,535 Wow, you seem really upset. 1271 01:16:06,667 --> 01:16:07,735 No. 1272 01:16:08,669 --> 01:16:10,071 I'm sorry. 1273 01:16:10,171 --> 01:16:12,740 Cool. Okay, awesome. Great. Married. 1274 01:16:12,840 --> 01:16:14,742 Got it. Got it. Fuck! 1275 01:16:16,545 --> 01:16:18,045 Hey, uh, Kiki. 1276 01:16:20,948 --> 01:16:22,583 While we're here... 1277 01:16:23,918 --> 01:16:25,086 I thought... 1278 01:16:26,020 --> 01:16:29,290 we could still-- you know, we could still have some fun. 1279 01:16:29,423 --> 01:16:32,561 Fun? Mmm, sexy. I like that. 1280 01:16:41,469 --> 01:16:43,804 Huh. That's pretty good. 1281 01:16:44,772 --> 01:16:46,874 Hey, save me a slice? 1282 01:16:54,248 --> 01:16:56,784 -It isn't. -It's him, it's the detective. 1283 01:16:56,884 --> 01:16:59,653 -Are we playing Pogs over there? -The one that was-- 1284 01:16:59,787 --> 01:17:02,524 It was Sheila the prostitute with the icepick. Read 'em and weep. 1285 01:17:02,656 --> 01:17:05,192 -No! -Oh, come on. 1286 01:17:05,326 --> 01:17:07,596 I'm just gonna put my piece in here. Look, look, look. 1287 01:17:07,728 --> 01:17:09,531 You can't just move-- 1288 01:17:13,134 --> 01:17:17,171 Look, one gold card says Jenny Barnes in the men's room. Okay? 1289 01:17:20,741 --> 01:17:23,210 Listen, listen, listen. I'm the detective here! 1290 01:17:23,344 --> 01:17:25,379 I know who did it. 1291 01:17:25,479 --> 01:17:26,581 You know what? 1292 01:17:26,680 --> 01:17:30,017 I know who stole Marcie's... you know. 1293 01:17:30,151 --> 01:17:31,852 -Oh, this shit again? -Jeez. 1294 01:17:31,986 --> 01:17:33,220 Who? 1295 01:17:33,354 --> 01:17:36,190 It was Will. 1296 01:17:36,323 --> 01:17:37,825 -Me? -Yes, you. 1297 01:17:37,958 --> 01:17:40,094 You snuck upstairs after bringing in the groceries 1298 01:17:40,194 --> 01:17:41,962 and you got Marcie's little fun device. 1299 01:17:42,096 --> 01:17:43,964 Um, I'm here to tell you that it was not. 1300 01:17:44,098 --> 01:17:46,000 He was with me the whole time in the kitchen. 1301 01:17:46,133 --> 01:17:48,235 Okay. It wasn't Will. 1302 01:17:48,369 --> 01:17:49,837 It was Kiki. 1303 01:17:49,937 --> 01:17:53,274 Excuse me, I was preparing for my yoga class, so. 1304 01:17:53,374 --> 01:17:55,644 Okay. Okay. It wasn't Kiki. 1305 01:17:55,776 --> 01:17:57,278 She was really working it. 1306 01:17:57,378 --> 01:17:58,746 It was Donna. 1307 01:17:58,846 --> 01:18:02,551 Uh, I was in the garden painting my masterpiece, 1308 01:18:02,651 --> 01:18:04,018 as I have told you. 1309 01:18:04,118 --> 01:18:07,221 Okay, it wasn't-- it wasn't Donna. 1310 01:18:07,354 --> 01:18:09,223 -It was Todd! -Oh. 1311 01:18:09,356 --> 01:18:12,726 Dude, I told you I was working on my script. 1312 01:18:12,860 --> 01:18:14,629 Just forget it. 1313 01:18:14,728 --> 01:18:17,698 I suck at this. I'm done. 1314 01:18:17,798 --> 01:18:19,534 I've been telling you this the whole time. 1315 01:18:19,634 --> 01:18:21,202 No, I've been telling you. 1316 01:18:21,302 --> 01:18:23,804 Oh! I got it. I got it. I got it. 1317 01:18:23,904 --> 01:18:26,373 - What? - What is she-- 1318 01:18:28,809 --> 01:18:31,646 -Come on! -Yes! 1319 01:19:14,021 --> 01:19:15,389 Oh, man. 1320 01:19:20,894 --> 01:19:24,498 Woof, woof, woof! 1321 01:19:24,599 --> 01:19:27,801 Whoo! 1322 01:19:27,901 --> 01:19:30,337 Well, Sue, it was a great idea. 1323 01:19:30,471 --> 01:19:32,239 Sorry it didn't work out. 1324 01:19:32,373 --> 01:19:34,441 We suck at our new jobs, too. 1325 01:19:34,542 --> 01:19:36,944 Yeah, I guess I'm not such a great teacher after after all. 1326 01:19:37,044 --> 01:19:39,313 And I suck at cooking. 1327 01:19:39,446 --> 01:19:41,516 We all know that by now. 1328 01:19:41,616 --> 01:19:44,451 Oh, God. I'd rather have food poisoning. 1329 01:19:44,586 --> 01:19:45,654 I can't direct. 1330 01:19:46,655 --> 01:19:47,821 You can say that again. 1331 01:19:49,658 --> 01:19:50,725 And I can't paint. 1332 01:19:50,824 --> 01:19:53,628 I'm a terrible sex therapist. 1333 01:19:53,728 --> 01:19:56,463 Literally everyone would be divorced. 1334 01:19:56,564 --> 01:19:59,967 -Yeah... -Guys, I can't teach yoga. 1335 01:20:00,067 --> 01:20:02,002 People keep going to the hospital. 1336 01:20:03,904 --> 01:20:05,607 I'm a garbage detective. 1337 01:20:05,740 --> 01:20:07,074 Yeah, I kept-- I kept telling you. 1338 01:20:07,174 --> 01:20:10,344 My sermons are, uh... erratic. 1339 01:20:10,444 --> 01:20:12,813 Oh, Father, ain't that the truth? 1340 01:20:12,913 --> 01:20:14,516 Amen. 1341 01:20:14,649 --> 01:20:18,118 Okay, so we suck at our new jobs. 1342 01:20:18,252 --> 01:20:21,623 What are we supposed to do now? Go back to our boring lives? 1343 01:20:22,524 --> 01:20:24,258 Well... maybe. 1344 01:20:25,292 --> 01:20:26,427 Maybe not. 1345 01:20:46,781 --> 01:20:49,116 Down, boy. 1346 01:20:53,788 --> 01:20:56,957 Be right back. Get ready to rumble, big boy. 1347 01:20:58,392 --> 01:21:00,562 Ding, ding. 1348 01:21:11,872 --> 01:21:13,374 Doctor. 1349 01:21:16,811 --> 01:21:18,646 Oh, uh, before we get started, 1350 01:21:18,747 --> 01:21:21,549 um, I do have some information to disclose to you. 1351 01:21:21,649 --> 01:21:24,284 -As your doctor, of course. -Let's play doctor. 1352 01:21:24,385 --> 01:21:26,788 Are you aware 1353 01:21:26,887 --> 01:21:29,791 that sexually transmitted diseases are on the rise? 1354 01:21:29,923 --> 01:21:31,659 STD-- They are? 1355 01:21:31,760 --> 01:21:33,561 Yeah. There's an epidemic. 1356 01:21:35,864 --> 01:21:38,432 Chlamydia, syphilis, 1357 01:21:38,566 --> 01:21:40,267 even genital herpes to consider. 1358 01:21:40,367 --> 01:21:42,737 I should consider genital herpes? 1359 01:21:42,871 --> 01:21:44,104 Oh, yeah. 1360 01:21:44,238 --> 01:21:45,573 And the granddaddy of them all... 1361 01:21:45,707 --> 01:21:48,108 -Granddaddy? -Mm-hmm. The big G. 1362 01:21:48,242 --> 01:21:51,145 -Big G. -Mm-hmm. Gonorrhea. 1363 01:21:51,245 --> 01:21:53,147 Gonorrhea? That was, like, Civil War. It's back? 1364 01:21:53,280 --> 01:21:55,650 -No, no, no, no. Gonorrhea. -Okay. 1365 01:21:56,584 --> 01:22:02,089 Now, you may think that I have one sexual partner. My husband. 1366 01:22:02,189 --> 01:22:05,325 And many people do think that, but it's not true. 1367 01:22:05,426 --> 01:22:07,862 -No? -No. 1368 01:22:07,961 --> 01:22:09,831 I have multiple sex partners a week. 1369 01:22:09,930 --> 01:22:12,933 -A week? -Yeah. Sometimes even a day. 1370 01:22:13,033 --> 01:22:14,935 I'm a sex addict. 1371 01:22:15,068 --> 01:22:17,639 -That's something you should know about me. -I did not know. 1372 01:22:17,739 --> 01:22:19,607 Yeah, and I don't like to use protection, you know? 1373 01:22:19,741 --> 01:22:21,509 -It takes all the fun out of it. -Yeah, that's-- 1374 01:22:21,643 --> 01:22:22,811 that's not gonna work. 1375 01:22:22,911 --> 01:22:24,278 That's gonna be a problem. 1376 01:22:24,411 --> 01:22:25,613 Yeah, so... 1377 01:22:26,947 --> 01:22:29,316 It's been a while since I've gotten any blood work done, 1378 01:22:29,416 --> 01:22:31,985 but I'm pretty sure-- I think-- 1379 01:22:32,085 --> 01:22:34,488 that the antibiotics cleared everything out last time. 1380 01:22:34,622 --> 01:22:36,089 -Last time? -Mm-hmm. 1381 01:22:36,190 --> 01:22:38,860 Yeah, that's everything. Full disclosure. So... 1382 01:22:38,992 --> 01:22:41,529 ...you ready to do this? 1383 01:22:41,663 --> 01:22:43,397 Yeah-- Nope. 1384 01:22:44,998 --> 01:22:46,500 I'll have my secretary call you. 1385 01:22:46,634 --> 01:22:48,469 - But, uh... yeah. - Jason? Jason! 1386 01:22:48,570 --> 01:22:50,337 I thought you wanted this! 1387 01:22:54,509 --> 01:22:55,976 Awesome! 1388 01:22:56,109 --> 01:22:57,512 "The Big G"! 1389 01:22:57,612 --> 01:23:00,013 Couldn't stop laughing. 1390 01:23:00,147 --> 01:23:02,182 -Oh, my... -It's hysterical! 1391 01:23:21,769 --> 01:23:23,036 I don't know, Father. 1392 01:23:23,972 --> 01:23:26,240 -I think my marriage is over. -Don't say that. 1393 01:23:26,340 --> 01:23:29,844 Father, I called out another man's name during sex. 1394 01:23:29,978 --> 01:23:31,779 Todd is really pissed at me. 1395 01:23:32,881 --> 01:23:35,382 I don't blame him. 1396 01:23:35,482 --> 01:23:39,687 Do you love this man that you... called out? 1397 01:23:39,787 --> 01:23:41,623 No. 1398 01:23:41,723 --> 01:23:44,592 I mean, I barely even know him. 1399 01:23:44,726 --> 01:23:45,994 He's hot. 1400 01:23:47,160 --> 01:23:48,295 Really hot. 1401 01:23:49,162 --> 01:23:50,899 But I love Todd. 1402 01:23:51,031 --> 01:23:52,967 I would never, ever sleep with him. 1403 01:23:55,168 --> 01:23:56,838 Then there's still hope. 1404 01:23:59,741 --> 01:24:00,842 Yeah. 1405 01:24:13,487 --> 01:24:15,890 High marks. Let's keep going. 1406 01:24:15,990 --> 01:24:19,627 Come on, Jason. You can get lower than that, can't you, buddy? 1407 01:24:19,761 --> 01:24:21,461 Come on, let's get lower. 1408 01:24:21,596 --> 01:24:22,664 Lower. 1409 01:24:24,032 --> 01:24:26,668 Sorry. I hate you, by the way. 1410 01:24:28,168 --> 01:24:30,504 Everyone else is doing great. I'm so proud. 1411 01:24:32,105 --> 01:24:33,608 I don't know, Father. 1412 01:24:33,741 --> 01:24:35,510 I think my marriage might be over. 1413 01:24:35,610 --> 01:24:36,844 Don't say that. 1414 01:24:36,945 --> 01:24:40,113 I told my wife I wanted a threesome. 1415 01:24:40,247 --> 01:24:42,382 Kind of hard to come back from that. 1416 01:24:42,517 --> 01:24:45,019 Well, do you? Do you want a threesome? 1417 01:24:46,219 --> 01:24:47,922 No. I mean... 1418 01:24:50,090 --> 01:24:51,124 No. 1419 01:24:52,527 --> 01:24:54,529 I'd never do anything to hurt Sue. 1420 01:24:59,567 --> 01:25:01,134 How's the filmmaking going? 1421 01:25:03,203 --> 01:25:04,271 Not so good. 1422 01:25:05,372 --> 01:25:06,406 Because... 1423 01:25:07,942 --> 01:25:10,444 you might have one last film left to make. 1424 01:25:19,988 --> 01:25:23,290 Marcie, how are the therapy sessions going? 1425 01:25:23,423 --> 01:25:25,392 Oh. I don't know. 1426 01:25:25,492 --> 01:25:27,461 I mean, what was I thinking? 1427 01:25:27,595 --> 01:25:29,631 I totally screwed this up. 1428 01:25:31,833 --> 01:25:34,769 Well, there might still be some good you can do. 1429 01:25:35,837 --> 01:25:36,904 Like what? 1430 01:25:37,005 --> 01:25:38,271 Well... 1431 01:25:45,647 --> 01:25:47,548 -I knew it! -Yeah, right? 1432 01:25:47,649 --> 01:25:49,050 -I knew it! -So... 1433 01:25:55,355 --> 01:25:58,258 Thanks for coming in today for this session. 1434 01:25:58,358 --> 01:26:01,495 Okay, but why are we here? 1435 01:26:02,396 --> 01:26:05,399 Because I thought it was high time we put our cards out on the table. 1436 01:26:05,499 --> 01:26:06,934 Our cards? 1437 01:26:07,035 --> 01:26:08,936 Yes. On the table. 1438 01:26:09,037 --> 01:26:12,006 -What cards? -What table? 1439 01:26:13,173 --> 01:26:14,709 Will. 1440 01:26:14,842 --> 01:26:17,411 How long have you been in love with Kiki? 1441 01:26:23,051 --> 01:26:25,053 Since I saw her on my first day of college. 1442 01:26:25,153 --> 01:26:27,187 Biology 101. 1443 01:26:29,456 --> 01:26:32,093 Biology. Perfect. 1444 01:26:32,225 --> 01:26:33,961 So over 20 years ago? 1445 01:26:34,062 --> 01:26:35,462 Yeah. 1446 01:26:36,664 --> 01:26:38,099 And Kiki. 1447 01:26:38,498 --> 01:26:41,169 You thought you were in love with Jason this whole time. 1448 01:26:41,301 --> 01:26:42,970 Uh, yeah. 1449 01:26:43,071 --> 01:26:44,204 And now? 1450 01:26:45,139 --> 01:26:46,708 Now I think he's an asshole. 1451 01:26:46,808 --> 01:26:50,477 Did you have any idea Will was in love with you? 1452 01:26:50,578 --> 01:26:52,980 No. No, I didn't. 1453 01:26:55,083 --> 01:26:56,851 You were my best friend. 1454 01:26:56,984 --> 01:26:58,753 Why didn't you tell me? 1455 01:27:00,220 --> 01:27:02,023 Okay. 1456 01:27:02,156 --> 01:27:03,624 Ladies' ante. 1457 01:27:03,725 --> 01:27:06,460 I feel very lucky. Oh, yeah. 1458 01:27:06,561 --> 01:27:08,062 - Whoo! - Oh, my God. 1459 01:27:08,162 --> 01:27:09,897 So I don't know how to play this game. 1460 01:27:09,997 --> 01:27:12,265 Can someone look at my cards and tell me what to do, or... 1461 01:27:12,399 --> 01:27:13,601 - Kiki! - I can't do that. 1462 01:27:13,701 --> 01:27:15,570 -Do I show the cards or no? -No, no, no, no. 1463 01:27:15,703 --> 01:27:17,270 Don't show your cards to people. 1464 01:27:17,370 --> 01:27:19,140 - Pretend like we didn't see it. - What is happening? 1465 01:27:19,272 --> 01:27:20,575 Oh, yeah. 1466 01:27:21,743 --> 01:27:23,511 No, no, no. You gotta bet. 1467 01:27:23,611 --> 01:27:25,312 -Kiki! -You're not supposed-- Those are to bet with. 1468 01:27:25,412 --> 01:27:27,648 -You can't eat them. -I'm so hungry. 1469 01:27:27,749 --> 01:27:29,183 -Yeah, but you got, like-- -Oh, my God. 1470 01:27:29,282 --> 01:27:30,785 You gotta place your bet and tell me how many you want. 1471 01:27:30,885 --> 01:27:31,953 Do you have any dip? 1472 01:27:32,053 --> 01:27:34,488 - I mean, okay. - I will take two. 1473 01:27:34,589 --> 01:27:36,090 - Two. - Mm-hmm. 1474 01:27:36,190 --> 01:27:38,159 - Thank you. - I'll also take two. 1475 01:27:38,258 --> 01:27:40,027 - Thank you very much. - Two, two, two. 1476 01:27:40,128 --> 01:27:41,562 Two, please. 1477 01:27:41,696 --> 01:27:43,598 Thank you. Two. 1478 01:27:45,566 --> 01:27:47,168 -Do I do that? -Yeah. 1479 01:27:47,267 --> 01:27:48,502 - Okay. - Okay. 1480 01:27:48,603 --> 01:27:49,670 All right. 1481 01:27:49,804 --> 01:27:51,404 I'm out of chips. 1482 01:27:51,506 --> 01:27:54,609 Um, you're confusing us with people who care. 1483 01:28:25,506 --> 01:28:26,908 All right. 1484 01:28:29,510 --> 01:28:30,745 Just take some of mine. 1485 01:28:31,145 --> 01:28:33,147 - I'll give you my chips. Here. - Take mine. 1486 01:28:36,918 --> 01:28:38,318 - Oh-- - Oh, really? 1487 01:28:38,418 --> 01:28:39,620 -Sue! -Wow! 1488 01:28:39,754 --> 01:28:41,189 It's a good hand. I have a good hand. 1489 01:28:41,289 --> 01:28:43,591 I'm even with you. 1490 01:28:43,691 --> 01:28:46,359 Oh, I sense a bluff. 1491 01:28:46,459 --> 01:28:48,930 Okay, do I have to do the same thing, or... 1492 01:28:49,030 --> 01:28:50,832 Oh, my God. It sold. 1493 01:28:50,932 --> 01:28:53,100 -Sold what? -What? 1494 01:28:53,201 --> 01:28:54,569 I sold-- Oh, my God, I did it! 1495 01:28:54,669 --> 01:28:56,037 What? 1496 01:28:56,137 --> 01:28:57,772 I did-- I sold a painting. 1497 01:28:57,872 --> 01:28:59,273 -Oh, my God! -You sold a painting? 1498 01:28:59,372 --> 01:29:00,541 Yes, I did! 1499 01:29:00,641 --> 01:29:02,877 - Oh, my God! - Show us, show us! 1500 01:29:02,977 --> 01:29:04,545 - Okay! - Go get it. 1501 01:29:04,645 --> 01:29:06,346 -I can't believe this. -You're kidding me. 1502 01:29:06,479 --> 01:29:08,583 This is so exciting, I can't believe it! 1503 01:29:08,683 --> 01:29:09,984 - Come on! - Let's see it. 1504 01:29:10,350 --> 01:29:12,019 Let us see, let us see, let us see, let us see! 1505 01:29:17,525 --> 01:29:20,895 That's great. 1506 01:29:20,995 --> 01:29:23,297 That's modern! Modern! 1507 01:29:23,396 --> 01:29:26,399 I don't know what it means, but I love it. 1508 01:29:32,206 --> 01:29:33,808 Okay, everybody. 1509 01:29:35,042 --> 01:29:38,012 We are going to watch Todd's movie. 1510 01:29:39,881 --> 01:29:42,149 -Okay-- -No, I'm not staying. 1511 01:29:42,250 --> 01:29:44,484 Sue, please. Okay? Trust me. 1512 01:29:44,585 --> 01:29:47,387 - No-- - Trust me. It's gonna be okay. 1513 01:29:47,521 --> 01:29:49,257 Just watch it. Just watch it. 1514 01:29:52,760 --> 01:29:54,095 Todd, this better be good. 1515 01:30:03,704 --> 01:30:04,872 -Hi, kids. -Hey, kids. 1516 01:30:05,006 --> 01:30:06,073 We miss you. 1517 01:30:06,507 --> 01:30:07,808 Hey, hon. What are you doing? 1518 01:30:07,942 --> 01:30:09,442 Stop! 1519 01:30:09,577 --> 01:30:11,145 What? Tell us what you're doing. 1520 01:30:11,245 --> 01:30:14,015 - Working on my lesson plan. - Yay! 1521 01:30:14,949 --> 01:30:17,018 Mom gets to be a teacher. 1522 01:30:17,952 --> 01:30:19,253 Yay! 1523 01:30:19,387 --> 01:30:21,222 Twenty years! 1524 01:30:22,590 --> 01:30:25,326 He's still got it, ever since sophomore year. 1525 01:30:25,425 --> 01:30:27,628 Must be nice to be in love. 1526 01:30:29,697 --> 01:30:30,932 I miss my wife. 1527 01:30:31,032 --> 01:30:32,465 But it gets better. 1528 01:30:34,869 --> 01:30:36,304 Oh, there you go, Sue. 1529 01:30:38,973 --> 01:30:41,108 -First one, baby! -First one! That was awesome. 1530 01:30:41,208 --> 01:30:43,377 I mean, it's pretty sappy. 1531 01:30:44,879 --> 01:30:46,647 So lovey-dovey. 1532 01:30:48,215 --> 01:30:49,550 Masterpiece. 1533 01:30:49,650 --> 01:30:51,786 Isn't this perfect? 1534 01:30:51,919 --> 01:30:54,388 This is amazing. 1535 01:30:54,487 --> 01:30:56,257 You did such a great job, babe. 1536 01:30:56,390 --> 01:30:57,858 -Really? -Yes! 1537 01:31:10,004 --> 01:31:12,740 I loved it. Sorry. 1538 01:31:19,180 --> 01:31:21,182 Go! 1539 01:31:24,185 --> 01:31:26,721 Come on. Come on. Everybody, come on. Follow me. 1540 01:31:26,854 --> 01:31:27,955 Okay. 1541 01:31:40,267 --> 01:31:42,970 Come on. Just come here. 1542 01:31:45,272 --> 01:31:47,174 -What? -Wait for it. 1543 01:31:47,308 --> 01:31:49,677 Oh, yeah. 1544 01:31:51,979 --> 01:31:53,848 Right there, yes. Oh, yes! 1545 01:31:53,948 --> 01:31:57,184 Yes. Oh, God! Oh, God, right there, yes! 1546 01:31:59,387 --> 01:32:00,755 I guess they're back on. 1547 01:32:00,855 --> 01:32:02,056 They sure are. 1548 01:32:04,392 --> 01:32:08,496 Oh, Todd! 1549 01:32:08,662 --> 01:32:10,931 At least she got the name right this time. 1550 01:32:17,638 --> 01:32:19,106 Damn it! 1551 01:32:19,206 --> 01:32:21,242 - Whoa! - Oh, oh, oh, oh. 1552 01:32:21,375 --> 01:32:24,111 -Can't leave you anywhere. -Out of the way, out of the way. Let me see. 1553 01:32:24,245 --> 01:32:26,347 Okay. Oh, that's a nasty cut. That's gonna need stitches. 1554 01:32:26,480 --> 01:32:27,982 -What do we do? -Get me my bag. 1555 01:32:28,082 --> 01:32:29,917 -Where is it? -Right back there. Okay, towel. 1556 01:32:30,017 --> 01:32:31,952 Okay, the first thing we do is stop the bleeding, okay? 1557 01:32:32,053 --> 01:32:33,821 -Lift it above your heart. -Okay. 1558 01:32:33,921 --> 01:32:36,123 -What do you need? -Here, hold this here. Press hard. 1559 01:32:36,257 --> 01:32:37,558 -Yeah. -Gauze, gloves. 1560 01:32:37,658 --> 01:32:39,627 All right, gauze. Okay. 1561 01:32:39,760 --> 01:32:41,629 All right, let's see. All right, let's see. 1562 01:32:46,267 --> 01:32:50,004 All's well that ends well, wouldn't you say? 1563 01:32:50,104 --> 01:32:54,442 Well, I know I don't wanna be a sex therapist, that's for sure. 1564 01:32:54,543 --> 01:32:56,944 There wouldn't be a couple left standing in America. 1565 01:32:57,078 --> 01:32:59,480 Don't be so hard on yourself. 1566 01:32:59,613 --> 01:33:01,348 The thing is, 1567 01:33:01,449 --> 01:33:05,786 the only person I'm having sex with right now is myself, okay? 1568 01:33:05,920 --> 01:33:10,825 I mean, I've been disappointed way too many times. 1569 01:33:10,925 --> 01:33:13,127 I don't know. I thought if I could help people, 1570 01:33:13,260 --> 01:33:15,129 maybe I could... you know. 1571 01:33:15,229 --> 01:33:16,363 Right? You know, I don't-- 1572 01:33:17,264 --> 01:33:19,066 Maybe you just haven't found the right guy. 1573 01:33:20,401 --> 01:33:24,105 I don't even know anymore. I mean, is he even out there? 1574 01:33:25,473 --> 01:33:27,542 I just feel like saying "Forget it." 1575 01:33:30,244 --> 01:33:32,046 You know, maybe I won't become a priest. 1576 01:33:32,980 --> 01:33:35,416 Really? You're so good at it. 1577 01:33:36,650 --> 01:33:38,119 Maybe I'll become a minister. 1578 01:33:39,220 --> 01:33:41,288 A minister? 1579 01:33:41,388 --> 01:33:42,756 Well, yeah, because they can... 1580 01:33:44,091 --> 01:33:46,026 -Have sex? -Yeah. Yeah. 1581 01:34:00,241 --> 01:34:03,310 - Everyone around here is having sex but me. 1582 01:34:03,444 --> 01:34:06,313 Go home to your wife. 1583 01:34:11,520 --> 01:34:14,688 Kiki. 1584 01:34:14,822 --> 01:34:15,923 It's okay. 1585 01:34:19,927 --> 01:34:20,961 Dearly beloved... 1586 01:34:21,896 --> 01:34:25,266 we are gathered here today to renew the vows of Sue and Todd. 1587 01:34:26,267 --> 01:34:28,169 Is he a real priest? 1588 01:34:28,302 --> 01:34:29,336 Minister. 1589 01:34:44,351 --> 01:34:46,921 No, no, no, no, no, no, no! Not happening. 1590 01:34:47,021 --> 01:34:49,056 Play to your strengths, my friend. How many times I got to tell you? 1591 01:34:49,190 --> 01:34:51,392 Relax. I had help. 1592 01:35:02,571 --> 01:35:03,672 Will, this is incredible. 1593 01:35:04,972 --> 01:35:08,242 No offense, Paul, but, uh, I will decide. 1594 01:35:14,048 --> 01:35:15,517 Amazing. 1595 01:35:15,650 --> 01:35:17,418 I guess she's not such a bad teacher after all. 1596 01:35:19,386 --> 01:35:21,121 You guys are in the clear. 1597 01:35:21,222 --> 01:35:23,157 Thank you. 1598 01:35:23,257 --> 01:35:25,159 - It's really good. - Well... 1599 01:35:25,259 --> 01:35:29,129 I'm thinking of opening up some more natural nail salons. 1600 01:35:29,230 --> 01:35:30,565 Really go for it. 1601 01:35:31,666 --> 01:35:33,635 -I could help with that. -Really? 1602 01:35:33,734 --> 01:35:36,503 Yeah. We could set up an LLC, 1603 01:35:36,605 --> 01:35:39,507 run a pro forma on profit and loss, depreciation. 1604 01:35:39,608 --> 01:35:41,075 You'd do that for me? 1605 01:35:41,175 --> 01:35:44,778 Yeah. I'd love to. It's kind of what I do. 1606 01:35:45,714 --> 01:35:48,415 Big case tomorrow. I can't wait to get back to the courtroom. 1607 01:35:48,550 --> 01:35:51,085 Wait a second. I thought you said you didn't like being a lawyer. 1608 01:35:51,185 --> 01:35:52,486 Mmm. Who said that? 1609 01:35:52,621 --> 01:35:55,055 Not me. 1610 01:35:55,189 --> 01:35:56,991 Well, I'm gonna open a new restaurant. 1611 01:35:57,091 --> 01:35:58,593 A bistro. 1612 01:35:58,727 --> 01:36:01,028 And I'm gonna do the legal work. 1613 01:36:01,128 --> 01:36:02,963 -Aww! -Really? 1614 01:36:04,231 --> 01:36:07,334 I think I'm gonna go ahead and go to divinity school 1615 01:36:07,468 --> 01:36:08,869 and become a minister. 1616 01:36:08,969 --> 01:36:10,337 That's great, man. 1617 01:36:10,437 --> 01:36:12,439 - Aww, see? - That's amazing, man. 1618 01:36:12,574 --> 01:36:13,974 - Great idea. - Right on. 1619 01:36:15,409 --> 01:36:18,245 And I gotta get back. Lots of orders to fill. 1620 01:36:18,379 --> 01:36:21,849 And I've decided I'm gonna go to work at the ER. 1621 01:36:21,982 --> 01:36:24,318 Let us know what hospital so we can steer clear? 1622 01:36:24,418 --> 01:36:27,421 Funny. 1623 01:36:27,555 --> 01:36:30,592 I'm gonna go back to what I do best. Fooling people. 1624 01:36:34,596 --> 01:36:35,996 At least I'm good at that. 1625 01:36:37,164 --> 01:36:38,733 Jason... 1626 01:36:38,832 --> 01:36:41,201 We're your oldest friends. 1627 01:36:41,302 --> 01:36:42,671 I would get you. 1628 01:36:43,804 --> 01:36:45,674 So you didn't fool us, by the way. 1629 01:36:48,075 --> 01:36:51,078 No, I-- I'm sure I didn't. 1630 01:36:54,749 --> 01:36:56,016 It's been a good week. 1631 01:36:57,484 --> 01:36:59,119 Thank you for staying. 1632 01:37:05,259 --> 01:37:07,995 Thank you for blackmailing us into this. 1633 01:37:09,664 --> 01:37:12,066 - Okay, stop. Eat. - Dig in. 1634 01:37:29,183 --> 01:37:30,685 So funny. 1635 01:37:30,819 --> 01:37:33,020 I guess I'll see you at the 25th? 1636 01:37:33,153 --> 01:37:36,524 No way! I was thinking same place next year. 1637 01:37:36,658 --> 01:37:39,093 -Yeah! -Yeah! I like that. 1638 01:37:39,226 --> 01:37:41,195 -This was really fun, though. -Mm-hmm. 1639 01:37:41,328 --> 01:37:42,764 -You did this great. -It was great. 1640 01:37:42,896 --> 01:37:45,299 -Great. -It was awesome. 1641 01:37:48,737 --> 01:37:52,039 So could you really hear us all the way down here? 1642 01:37:52,172 --> 01:37:53,974 -Oh, yeah. -Oh, you're a total screamer. 1643 01:37:54,074 --> 01:37:55,909 -It was crystal clear. -It was great. 1644 01:37:56,009 --> 01:37:57,344 -Mm-hmm. -Good for you. 1645 01:37:57,478 --> 01:37:59,980 - Oh, well. Bye, ladies. - Bye. 1646 01:38:00,080 --> 01:38:02,383 Hi, baby. Thank you. 1647 01:38:03,350 --> 01:38:06,186 They could hear us! 1648 01:38:08,021 --> 01:38:09,223 Bye. 1649 01:38:09,356 --> 01:38:10,424 Let me check my money. 1650 01:38:13,927 --> 01:38:16,196 Well, alone again. 1651 01:38:16,296 --> 01:38:17,732 Story of my life. 1652 01:38:17,866 --> 01:38:19,701 Come on, you idiot. Help me carry this. 1653 01:38:19,834 --> 01:38:22,169 Allow me. 1654 01:38:32,881 --> 01:38:34,816 -What? -Open it. 1655 01:38:34,948 --> 01:38:36,049 Open it? 1656 01:38:37,284 --> 01:38:38,419 Open it. 1657 01:38:39,687 --> 01:38:44,091 -How'd you know? -Yeah, I kind of figured no one would steal a thing like that. 1658 01:38:44,224 --> 01:38:46,994 I just wanted you to have a case to work on. 1659 01:38:47,127 --> 01:38:48,763 And I quit. 1660 01:38:48,897 --> 01:38:50,497 Maybe you should be a detective. 1661 01:38:50,598 --> 01:38:52,299 Oh, Marcie. 1662 01:38:52,399 --> 01:38:55,369 I think I'm lucky to be good at one thing: advertising. 1663 01:38:56,370 --> 01:38:57,438 It's true. 1664 01:39:02,443 --> 01:39:03,545 Thank you. 1665 01:39:07,715 --> 01:39:10,552 So... what happens now? 1666 01:39:11,452 --> 01:39:13,855 -Now? -Yeah. 1667 01:39:13,987 --> 01:39:16,089 You finally told me you've been in love with me 1668 01:39:16,223 --> 01:39:19,561 for over 20 years, but forgot to mention it, and... 1669 01:39:20,461 --> 01:39:24,766 I realize the person I've loved all these years just might be you. 1670 01:39:26,333 --> 01:39:28,603 So, what happens now? 1671 01:39:30,638 --> 01:39:31,739 I'll call you. 1672 01:39:35,476 --> 01:39:36,511 Tonight. 1673 01:39:43,450 --> 01:39:44,985 -Hi. -Hi. 1674 01:39:45,118 --> 01:39:47,589 I was just gonna say I might need some... 1675 01:39:47,689 --> 01:39:50,991 sex therapy sometime soon. 1676 01:39:52,326 --> 01:39:53,862 You know where to find me... 1677 01:39:53,962 --> 01:39:55,028 Father. 1678 01:40:04,171 --> 01:40:05,272 Call me. 1679 01:40:06,774 --> 01:40:07,876 Call you? 1680 01:40:07,976 --> 01:40:09,878 Yeah. We'll have dinner. 1681 01:40:11,211 --> 01:40:12,312 With your wife. 1682 01:40:15,182 --> 01:40:16,283 Yeah. 1683 01:40:18,218 --> 01:40:19,854 Hi. 1684 01:40:19,988 --> 01:40:21,523 Yeah, I'm headed home. 1685 01:40:21,623 --> 01:40:24,157 Just-- just heading out now. How are the kids? 1686 01:40:25,492 --> 01:40:26,928 Good. 1687 01:40:27,060 --> 01:40:29,964 And how are you? 'Cause I missed you. 1688 01:40:31,031 --> 01:40:32,199 Yeah, I did. 1689 01:40:33,902 --> 01:40:36,571 Well, I'll be home tonight. 1690 01:40:36,704 --> 01:40:38,740 Yeah, I gotta work tomorrow. 1691 01:40:38,873 --> 01:40:41,543 Ugh, I know. The stress is killing me, 1692 01:40:41,643 --> 01:40:44,579 but I wouldn't want it any other way. 1693 01:40:44,679 --> 01:40:48,081 No, believe me. I wouldn't want it any other way. 1694 01:40:50,217 --> 01:40:51,318 I love you. 1695 01:40:52,654 --> 01:40:53,655 Bye. 112120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.