All language subtitles for The.Bizarre.Ones.1080p.BluRay.x264.AAC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:13,290 --> 00:02:19,470 I am a swinger, the kind you sometimes hear of 2 00:02:19,470 --> 00:02:25,430 or read about but never meet. 3 00:02:32,010 --> 00:02:36,250 I will do anything for sensual pleasure. 4 00:02:39,410 --> 00:02:42,850 Tell me you're seen and I'll do it. 5 00:02:44,480 --> 00:02:45,900 Sometimes for a fee. 6 00:02:47,720 --> 00:02:49,240 Sometimes just for kicks. 7 00:03:19,000 --> 00:03:21,140 Anything can turn me on. 8 00:03:23,100 --> 00:03:24,660 You want to be whipped? 9 00:03:25,780 --> 00:03:27,280 Or do you want to whip? 10 00:03:29,520 --> 00:03:30,580 Chain me up? 11 00:03:32,060 --> 00:03:33,800 Or I'll chain you up. 12 00:03:37,880 --> 00:03:39,300 I'm adaptable. 13 00:03:40,560 --> 00:03:41,560 Experience. 14 00:04:17,519 --> 00:04:19,980 I don't care if you're a man or a woman. 15 00:04:21,140 --> 00:04:22,140 Or both. 16 00:04:23,420 --> 00:04:24,420 Or neither. 17 00:04:26,740 --> 00:04:31,620 If you can turn me on, I'll turn you on. 18 00:04:47,370 --> 00:04:53,570 I'm headed for a place that's so incredible, it's beyond belief. 19 00:04:55,750 --> 00:04:57,250 For swingers only. 20 00:05:50,570 --> 00:05:51,570 Thank you. 21 00:06:24,560 --> 00:06:26,880 Still don't think people like me exist? 22 00:06:28,900 --> 00:06:29,960 Watch this. 23 00:06:48,140 --> 00:06:50,440 I'm going further today than you are, lady. 24 00:06:52,600 --> 00:06:53,980 We'll just see. 25 00:06:54,510 --> 00:06:56,590 Ain't you scared of picking up strange men? 26 00:06:57,550 --> 00:06:59,010 Should I be afraid of you? 27 00:06:59,550 --> 00:07:01,590 Well, you don't have to be afraid of me, sweetheart. 28 00:07:02,370 --> 00:07:03,890 I don't need to rape my women. 29 00:07:04,810 --> 00:07:05,830 They come to me. 30 00:07:06,670 --> 00:07:07,670 Yeah, I'll bet. 31 00:07:09,310 --> 00:07:11,650 I've drowned better men than you, kid. 32 00:07:28,460 --> 00:07:29,460 Where are you headed? 33 00:07:29,740 --> 00:07:30,740 I'm leaving the state. 34 00:07:31,600 --> 00:07:32,600 But I'm in no hurry. 35 00:08:05,190 --> 00:08:07,790 Hey, what do you say we stop at the next roadhouse and you can buy me a drink? 36 00:08:41,710 --> 00:08:44,370 How can I drive fast if you don't fasten your seatbelt? 37 00:08:45,590 --> 00:08:46,590 Yeah. 38 00:08:46,690 --> 00:08:47,910 Do it for me, baby. 39 00:08:49,190 --> 00:08:50,790 Just raise your arms up your head. 40 00:09:19,850 --> 00:09:20,850 What the hell are you doing? 41 00:09:21,510 --> 00:09:22,930 You want to make it with me, right? 42 00:09:23,330 --> 00:09:24,570 Yeah, but not like this. 43 00:09:25,130 --> 00:09:27,910 What's the matter? Can't you take it, Miss Spring? 44 00:09:34,990 --> 00:09:37,430 Ever been in a situation like this before, kid? 45 00:10:52,580 --> 00:10:54,820 Relax. I'll show you something you'll enjoy. 46 00:11:10,170 --> 00:11:12,070 Relax. You'll learn to love it. 47 00:12:12,110 --> 00:12:13,470 What's the matter now? 48 00:12:14,630 --> 00:12:16,070 Didn't you enjoy that? 49 00:12:47,900 --> 00:12:49,480 You're just a little child. 50 00:13:01,480 --> 00:13:04,280 I thought you were going to be some kind of super stud. 51 00:13:13,680 --> 00:13:15,060 Well, so much for that. 52 00:13:17,360 --> 00:13:18,760 What a dumb kid. 53 00:14:25,640 --> 00:14:28,440 Of course, I'm not the only swinger you're going to see. 54 00:14:29,200 --> 00:14:32,040 This house is really going to freak out tonight. 55 00:14:37,660 --> 00:14:41,080 And I'm not just talking about some silly marijuana orgy. 56 00:14:42,360 --> 00:14:44,480 Hey, baby, watch this. 57 00:14:49,780 --> 00:14:50,780 Cute. 58 00:15:33,550 --> 00:15:34,550 Hello, Erna. 59 00:15:37,030 --> 00:15:39,050 Deidre? Yes, it's me. 60 00:19:48,980 --> 00:19:53,340 Boy, where did Deirdre find you? 61 00:20:23,210 --> 00:20:24,510 What are you up to now, you freak? 62 00:21:50,899 --> 00:21:53,700 No. No. 63 00:21:53,920 --> 00:21:55,120 No. 64 00:21:56,040 --> 00:21:58,920 No. Not there, Deidre. 65 00:21:59,300 --> 00:22:00,440 Not there. 66 00:22:01,400 --> 00:22:02,500 Not there. 67 00:22:03,560 --> 00:22:04,580 Not there. 68 00:22:06,120 --> 00:22:07,140 Not there. 69 00:22:07,400 --> 00:22:08,400 No. 70 00:22:09,820 --> 00:22:10,820 No. 71 00:22:29,420 --> 00:22:30,520 The internet's ruining my act. 72 00:22:31,380 --> 00:22:32,560 Is that machine ready? 73 00:22:40,560 --> 00:22:41,700 Almost ready to try. 74 00:22:42,700 --> 00:22:44,020 Plug it in. Where? 75 00:22:55,020 --> 00:22:56,020 Thalgut? 76 00:22:56,440 --> 00:22:58,460 Come on, let's get it outside. 77 00:23:00,020 --> 00:23:01,300 Can you put that on your back? 78 00:23:01,600 --> 00:23:02,600 That mattress? 79 00:23:03,880 --> 00:23:05,280 Let's go around to the side. 80 00:30:30,600 --> 00:30:32,380 Go plug it in. What, it doesn't work? 81 00:30:32,920 --> 00:30:33,920 Go plug it in. 82 00:30:59,310 --> 00:31:00,050 Try it 83 00:31:00,050 --> 00:31:12,850 How 84 00:31:12,850 --> 00:31:20,870 does 85 00:31:20,870 --> 00:31:27,630 it feel Does it hurt Make it go faster 86 00:31:45,260 --> 00:31:46,260 Does it hurt now? 87 00:31:47,300 --> 00:31:48,700 Like it to me! 88 00:31:57,860 --> 00:31:59,760 Faster! Faster! 89 00:32:01,540 --> 00:32:02,980 How fast will it go? 90 00:32:05,920 --> 00:32:10,320 Can you make it go that fast? 91 00:32:11,380 --> 00:32:13,380 Oh, she'd be dead way before that. 92 00:32:14,510 --> 00:32:15,510 She'd be what? 93 00:32:16,010 --> 00:32:17,010 She'd be dead. 94 00:32:22,670 --> 00:32:27,350 I couldn't borrow this, could I? 95 00:33:01,989 --> 00:33:04,790 Thank you. 96 00:34:15,630 --> 00:34:16,870 Ha, ha, ha. 97 00:34:38,380 --> 00:34:39,580 Ha, ha, ha! 98 00:35:22,150 --> 00:35:23,490 Get in the house. 99 00:35:28,030 --> 00:35:32,410 Are you all right? 100 00:35:34,290 --> 00:35:35,290 Let's leave her here. 101 00:42:05,870 --> 00:42:06,870 you 102 00:44:19,950 --> 00:44:24,030 The propulsion system is so sensitive. Deirdre untied her and took her into the 103 00:44:24,030 --> 00:44:25,030 room for herself. 104 00:44:25,110 --> 00:44:26,110 Well, that's it. 105 00:44:26,470 --> 00:44:27,470 Come on, I've had it. 106 00:44:28,170 --> 00:44:30,290 Okay, everybody get dressed. We're going to the river. 107 00:44:30,790 --> 00:44:31,830 Come on, let's go in the house. 108 00:48:27,600 --> 00:48:29,240 Thank you. 109 00:51:16,970 --> 00:51:17,970 Bye. 110 00:52:07,720 --> 00:52:08,720 Thank you. 111 00:54:25,089 --> 00:54:26,130 Yeah, this is the place. 112 00:54:28,050 --> 00:54:29,050 Look it. 113 00:54:29,190 --> 00:54:30,410 Leave her tied up there. 114 00:54:31,130 --> 00:54:33,150 All right. Put him down. You want strength? 115 00:54:33,690 --> 00:54:36,410 Strength for what? You always talk about strength. What? 116 01:00:15,690 --> 01:00:17,730 What are we going to do with Deirdre? 117 01:00:18,750 --> 01:00:20,710 Hang her upside down from that tree. 118 01:00:21,250 --> 01:00:22,590 Hang her by her ankles. 119 01:00:22,830 --> 01:00:24,510 Tie her wrists to her feet. 120 01:00:25,070 --> 01:00:27,310 Nice. The wolves will snap at her feet. 121 01:00:27,590 --> 01:00:28,590 And her nose. 122 01:00:29,170 --> 01:00:30,310 Let's get the candle. 123 01:00:30,590 --> 01:00:31,590 Hey, great. 124 01:00:33,610 --> 01:00:37,330 So if we get the candle, then we'll get the machine. 125 01:00:38,650 --> 01:00:39,650 Yeah. 126 01:00:41,090 --> 01:00:42,450 Yeah, the machine. 127 01:00:43,150 --> 01:00:44,150 Let's get the machine. 128 01:02:20,010 --> 01:02:22,850 My machine has made the world! 129 01:03:02,920 --> 01:03:04,040 So this is it, huh? 130 01:03:04,400 --> 01:03:11,260 How about this? I want 131 01:03:11,260 --> 01:03:12,400 to see how it works, genius! 132 01:03:32,360 --> 01:03:33,360 We'll see how it works. 133 01:03:33,800 --> 01:03:37,120 Hey, go over and check the hitchhiker. She's got away. 134 01:03:40,260 --> 01:03:41,260 There. 135 01:03:53,260 --> 01:03:55,320 You want to get away, huh? Stop. 136 01:03:55,680 --> 01:03:56,680 Hold it. 137 01:03:56,700 --> 01:03:57,860 I said hold it. 138 01:04:56,520 --> 01:04:58,120 This is the greatest moment of my life. 139 01:05:00,140 --> 01:05:01,980 This is the summit of my career. 140 01:05:03,480 --> 01:05:08,680 We're going to talk about this forever at Yale, MIT. 141 01:05:10,840 --> 01:05:12,700 We'll put our names in all the books. 142 01:05:14,940 --> 01:05:16,500 What did you say your name was again? 143 01:07:16,680 --> 01:07:19,720 All right, you bunch of creeps! Don't move! 144 01:07:21,460 --> 01:07:25,140 I've never seen such a bunch of disgusting people in all my life! 145 01:07:27,040 --> 01:07:29,320 No! Please! No! No! 8840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.