Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,631 --> 00:00:34,217
Hello!
2
00:01:50,596 --> 00:01:54,572
♪ Johnny Yuma was a rebel ♪
3
00:01:54,596 --> 00:01:59,193
♪ He roamed through the West ♪
4
00:01:59,217 --> 00:02:04,021
♪ Did Johnny Yuma, the Rebel ♪
5
00:02:04,045 --> 00:02:08,503
♪ He wandered alone ♪
6
00:02:08,527 --> 00:02:11,045
♪ Johnny Yuma ♪
7
00:02:36,390 --> 00:02:37,390
Hello?
8
00:02:39,148 --> 00:02:40,217
Anybody home?
9
00:03:29,631 --> 00:03:30,631
Hold it, mister.
10
00:03:33,217 --> 00:03:36,469
Now real slow, pull your gun up outta your holster,
11
00:03:36,493 --> 00:03:37,596
toss it on the bed.
12
00:03:41,114 --> 00:03:42,114
With your left hand.
13
00:03:50,458 --> 00:03:52,252
You come back here looking for more?
14
00:03:53,596 --> 00:03:55,745
I never been here before in my life.
15
00:03:55,769 --> 00:03:57,469
You haven't, huh?
16
00:03:57,493 --> 00:03:58,331
What's your name?
17
00:03:58,355 --> 00:03:59,332
Where are you from?
18
00:03:59,356 --> 00:04:01,321
Yuma, Johnny Yuma.
19
00:04:02,734 --> 00:04:03,734
Just riding.
20
00:04:10,079 --> 00:04:11,641
Well, you did pretty good for somebody
21
00:04:11,665 --> 00:04:12,803
who was just riding.
22
00:04:17,148 --> 00:04:18,607
Why didn't you answer when I called?
23
00:04:18,631 --> 00:04:20,710
I figured you wanted to make sure you were safe.
24
00:04:20,734 --> 00:04:22,090
Safe from what?
25
00:04:22,114 --> 00:04:23,331
Who are you?
26
00:04:23,355 --> 00:04:24,779
How do I know that star means anything?
27
00:04:24,803 --> 00:04:26,883
My name's Cannon.
28
00:04:26,907 --> 00:04:28,503
Now, suppose you tell me what happened
29
00:04:28,527 --> 00:04:30,055
to Miss McIllney?
30
00:04:30,079 --> 00:04:31,710
What did you do to her and that Mexican boy
31
00:04:31,734 --> 00:04:32,917
that was helping her out here?
32
00:04:32,941 --> 00:04:34,400
Nothing!
33
00:04:34,424 --> 00:04:35,641
I found that jewelry and picture in that saddlebag
34
00:04:35,665 --> 00:04:37,986
12 miles south on a horse somebody had shot.
35
00:04:38,010 --> 00:04:38,815
Who?
36
00:04:38,839 --> 00:04:40,297
I don't know!
37
00:04:40,321 --> 00:04:41,745
I was returning the goods to where they belong.
38
00:04:41,769 --> 00:04:43,572
Name's on the frame right there, The Hermitage.
39
00:04:43,596 --> 00:04:45,779
You got a good nose for directions.
40
00:04:45,803 --> 00:04:48,228
First I followed the tracks of the horse that was shot,
41
00:04:48,252 --> 00:04:51,193
afterwards I got my bearings from a rancher.
42
00:04:51,217 --> 00:04:52,710
You're sure quick with the answers.
43
00:04:52,734 --> 00:04:54,297
Well, you're even quicker with the questions!
44
00:04:54,321 --> 00:04:55,700
Besides, I'm not lying.
45
00:04:56,872 --> 00:04:58,262
And until I find out what happened to.
46
00:04:58,286 --> 00:05:00,779
Miss McIllney and that Mexican boy, I'm holding you.
47
00:05:00,803 --> 00:05:03,114
I got my deputies out searching the territory.
48
00:06:22,114 --> 00:06:23,538
Him throwing a shoe shouldn't worry
49
00:06:23,562 --> 00:06:26,469
someone like you, Mr. Cannon.
50
00:06:26,493 --> 00:06:28,366
I wouldn't guess you'd much care.
51
00:06:28,390 --> 00:06:30,503
I treat a horse the way I treat a man.
52
00:06:30,527 --> 00:06:31,976
He gets what he deserves.
53
00:06:33,252 --> 00:06:34,676
You know something,
54
00:06:34,700 --> 00:06:36,193
you're talking like someone who's got some feelings.
55
00:06:36,217 --> 00:06:38,366
But you're acting as stubborn as a jackass.
56
00:06:38,390 --> 00:06:40,228
Now, how long do think you're gonna hold me?
57
00:06:40,252 --> 00:06:42,124
And what if your deputies don't find anyone?
58
00:06:42,148 --> 00:06:43,676
We'll face that when we come to it.
59
00:06:43,700 --> 00:06:44,952
Look, I haven't done anything
60
00:06:44,976 --> 00:06:46,090
and I was never in that house before
61
00:06:46,114 --> 00:06:47,390
and I can prove it to you.
62
00:06:50,700 --> 00:06:52,217
I keep a journal.
63
00:06:53,631 --> 00:06:56,390
I write down each day where I've been and what I've seen.
64
00:07:00,941 --> 00:07:02,390
Look at the last page.
65
00:07:05,734 --> 00:07:08,366
Springton Livery Stable, eleventh of August.
66
00:07:08,390 --> 00:07:09,907
Today's August thirteenth.
67
00:07:11,665 --> 00:07:13,400
Now, how could I be in this part of the country
68
00:07:13,424 --> 00:07:14,641
two days ago?
69
00:07:14,665 --> 00:07:15,665
I don't know yet.
70
00:07:18,183 --> 00:07:21,366
"Mr. Eldritch talked about baling hay.
71
00:07:21,390 --> 00:07:24,469
His voice was soft, so delicate for a big man
72
00:07:24,493 --> 00:07:26,366
that it was startling.
73
00:07:26,390 --> 00:07:29,252
He made me think of another soft spoken man,
74
00:07:30,562 --> 00:07:33,596
"a man who was killed because he spoke the truth."
75
00:07:36,596 --> 00:07:37,907
Is this your writing, boy?
76
00:07:40,872 --> 00:07:42,838
"I looked at Mr. Eldritch again
77
00:07:44,079 --> 00:07:46,986
and saw that gentleness of age is sometimes born
78
00:07:47,010 --> 00:07:48,321
in the violence of youth.
79
00:07:49,734 --> 00:07:52,252
"Violence that has burned itself up."
80
00:07:54,562 --> 00:07:57,079
How does a boy like you come to write like this?
81
00:07:58,321 --> 00:07:59,321
Ho, Sheriff!
82
00:08:12,355 --> 00:08:15,124
Well, we got what we were looking for, Cannon.
83
00:08:15,148 --> 00:08:17,538
We'll loosen that tongue of yours.
84
00:08:17,562 --> 00:08:19,262
Now, you tell him what you did to that woman.
85
00:08:19,286 --> 00:08:20,676
I did nothing.
86
00:08:20,700 --> 00:08:22,366
- Hear me now you...
- Vollmer!
87
00:08:22,390 --> 00:08:23,390
Take it easy.
88
00:08:27,217 --> 00:08:30,331
You're getting soft in your old age, ain't you?
89
00:08:30,355 --> 00:08:31,986
Ain't he, boys?
90
00:08:32,010 --> 00:08:33,434
Don't press your luck.
91
00:08:33,458 --> 00:08:34,838
You're still only a deputy.
92
00:08:36,734 --> 00:08:38,779
Kiley, wipe that grin off your face.
93
00:08:38,803 --> 00:08:40,538
You and Phillips go on back to town.
94
00:08:40,562 --> 00:08:42,572
We don't need you here anymore.
95
00:08:42,596 --> 00:08:43,596
Get going!
96
00:08:49,734 --> 00:08:50,883
What's he doing here?
97
00:08:50,907 --> 00:08:52,079
He's just leaving.
98
00:08:53,976 --> 00:08:55,952
Get your guns and ride out and don't come back.
99
00:08:55,976 --> 00:08:57,228
We got the party we need.
100
00:08:57,252 --> 00:08:58,745
What makes you so sure?
101
00:08:58,769 --> 00:09:00,021
You thought I was your man
102
00:09:00,045 --> 00:09:01,779
when you found me with the jewelry.
103
00:09:01,803 --> 00:09:03,434
What jewelry?
104
00:09:03,458 --> 00:09:06,021
Oh, he found Solado's horse out in the hills.
105
00:09:06,045 --> 00:09:07,676
It was carrying a saddlebag
106
00:09:07,700 --> 00:09:09,986
filled with Miss McIllney's things.
107
00:09:10,010 --> 00:09:11,193
Oh.
108
00:09:11,217 --> 00:09:13,159
So that's why you were afoot, huh, boy?
109
00:09:13,183 --> 00:09:14,883
You lost your horse.
110
00:09:14,907 --> 00:09:16,814
We found him running away.
111
00:09:16,838 --> 00:09:19,400
Caught him near Apache Wells, four miles from the border.
112
00:09:19,424 --> 00:09:21,297
I was not running away.
113
00:09:21,321 --> 00:09:23,572
My horse fell and broke its leg.
114
00:09:23,596 --> 00:09:24,596
I shot it.
115
00:09:25,700 --> 00:09:27,779
Then he came along and I hid.
116
00:09:27,803 --> 00:09:28,711
Why?
117
00:09:28,735 --> 00:09:31,228
I did not know who you were.
118
00:09:31,252 --> 00:09:33,021
And I did not want anyone from the town to know
119
00:09:33,045 --> 00:09:35,124
she had given me her things.
120
00:09:35,148 --> 00:09:36,503
You mean you stole 'em.
121
00:09:36,527 --> 00:09:38,055
No!
122
00:09:38,079 --> 00:09:39,976
I found him wearing this around his neck.
123
00:09:46,045 --> 00:09:47,710
You lyin' thief!
124
00:09:47,734 --> 00:09:48,711
What'd you do to her?
125
00:09:48,735 --> 00:09:50,159
Where is she?
126
00:09:50,183 --> 00:09:52,734
This how you always question a man, Mr. Cannon?
127
00:09:59,252 --> 00:10:00,607
I told you to go.
128
00:10:00,631 --> 00:10:02,228
Well, I'm not going.
129
00:10:02,252 --> 00:10:03,676
Maybe you're looking for trouble.
130
00:10:03,700 --> 00:10:04,700
Let him be.
131
00:10:06,045 --> 00:10:07,148
Let's go back to town.
132
00:10:34,252 --> 00:10:37,010
I don't know why they don't go back to their own people.
133
00:10:39,286 --> 00:10:40,986
It isn't far.
134
00:10:41,010 --> 00:10:43,045
Only 10 miles across the border.
135
00:10:50,217 --> 00:10:51,124
Vollmer!
136
00:10:51,148 --> 00:10:52,148
Come outta there!
137
00:10:53,183 --> 00:10:54,183
Come on!
138
00:10:55,941 --> 00:10:58,527
You do that again and I'll pull that star off of you.
139
00:10:59,734 --> 00:11:01,262
You sure talk mighty big on the eve
140
00:11:01,286 --> 00:11:03,286
of an election, Sheriff, yes siree.
141
00:11:04,493 --> 00:11:06,710
You gonna do something about it?
142
00:11:06,734 --> 00:11:07,952
Some of the people in this town
143
00:11:07,976 --> 00:11:09,572
don't exactly like it, the way Joe Gonzalez
144
00:11:09,596 --> 00:11:12,193
was given a jail term last month instead of a hangin'.
145
00:11:12,217 --> 00:11:13,366
That's why I sent him out of town
146
00:11:13,390 --> 00:11:14,814
to be tried somewhere else.
147
00:11:14,838 --> 00:11:16,986
Enough of us still think you made a mistake.
148
00:11:17,010 --> 00:11:18,596
And it ain't gonna happen again.
149
00:11:24,631 --> 00:11:26,228
Thought I told you I didn't want you around here.
150
00:11:26,252 --> 00:11:27,572
I'm not breaking any law.
151
00:11:27,596 --> 00:11:29,193
Then why don't you leave?
152
00:11:29,217 --> 00:11:31,114
Maybe I just like your town.
153
00:11:34,390 --> 00:11:36,607
I think you're losing your grip, Cannon.
154
00:11:36,631 --> 00:11:38,607
You can't even put a kid out of town.
155
00:11:38,631 --> 00:11:41,366
Like he said, he isn't breaking any law.
156
00:11:41,390 --> 00:11:43,848
Well, then let's do something about one who has.
157
00:11:43,872 --> 00:11:45,469
How much proof do you need?
158
00:11:45,493 --> 00:11:46,976
You got the crucifix he stole.
159
00:11:48,390 --> 00:11:51,124
How many times we seen Miss McIllney wear that, huh?
160
00:11:51,148 --> 00:11:53,228
Who else has got it around Mexican hat?
161
00:11:53,252 --> 00:11:54,803
Miss McIllney gave it to me!
162
00:12:01,045 --> 00:12:03,366
She mighta given you a lot of things, boy,
163
00:12:03,390 --> 00:12:05,572
but she didn't give you this.
164
00:12:05,596 --> 00:12:08,297
She wouldn't have given this for food if she was starving
165
00:12:08,321 --> 00:12:09,572
and you know it.
166
00:12:09,596 --> 00:12:11,010
Nobody knows anything yet.
167
00:12:13,941 --> 00:12:15,469
I don't know which one of you two is worse.
168
00:12:15,493 --> 00:12:16,493
Maybe you.
169
00:12:18,114 --> 00:12:20,469
Long as he don't wanna leave town,
170
00:12:20,493 --> 00:12:22,124
maybe I oughta fix him good.
171
00:12:22,148 --> 00:12:23,148
You try.
172
00:12:26,665 --> 00:12:28,976
You sure talk a good fight, don't ya, Clyde?
173
00:12:32,941 --> 00:12:34,124
Tell him where the woman is, Solado,
174
00:12:34,148 --> 00:12:35,424
and we'll get out of here.
175
00:12:39,010 --> 00:12:40,183
She has gone away.
176
00:12:41,252 --> 00:12:42,252
Far away.
177
00:12:43,769 --> 00:12:45,986
No one can harm her again.
178
00:12:46,010 --> 00:12:47,217
She didn't go anywhere.
179
00:12:48,631 --> 00:12:50,907
Not after staying inside that house for almost 20 years.
180
00:12:51,907 --> 00:12:53,366
You killed her.
181
00:12:53,390 --> 00:12:54,952
And we're gonna hang you, boy.
182
00:12:54,976 --> 00:12:56,228
Today.
183
00:12:56,252 --> 00:12:59,159
Is that the law in these parts, Mr. Cannon?
184
00:12:59,183 --> 00:13:01,641
I know he's guilty, but he'll get a trial.
185
00:13:01,665 --> 00:13:03,262
Another trial like you gave Gonzalez?
186
00:13:03,286 --> 00:13:04,091
Right.
187
00:13:04,115 --> 00:13:05,331
Why?
188
00:13:05,355 --> 00:13:06,125
So nobody'll be safe around here?
189
00:13:06,149 --> 00:13:07,814
Because I said so.
190
00:13:07,838 --> 00:13:10,400
You gonna try a dirty thief like him?
191
00:13:10,424 --> 00:13:12,366
I said he'll get a trial.
192
00:13:12,390 --> 00:13:13,676
You think treating him with kid gloves
193
00:13:13,700 --> 00:13:16,055
is gonna get the rest of them to vote for you?
194
00:13:16,079 --> 00:13:18,814
That how you think you're gonna get reelected, Cannon?
195
00:13:18,838 --> 00:13:21,124
You stink, don't you, mister?
196
00:13:21,148 --> 00:13:23,124
And you stay around this town another hour
197
00:13:23,148 --> 00:13:24,538
and you're gonna have trouble.
198
00:13:24,562 --> 00:13:26,838
Yes siree, a whole pack of trouble.
199
00:13:29,355 --> 00:13:31,848
And you're gonna be out of a job soon.
200
00:13:31,872 --> 00:13:33,183
Old man.
201
00:13:42,700 --> 00:13:44,090
Get out.
202
00:13:44,114 --> 00:13:45,114
Get outta here!
203
00:13:52,665 --> 00:13:54,503
That ain't gonna work either.
204
00:13:54,527 --> 00:13:56,710
I've been a deputy long enough
205
00:13:56,734 --> 00:13:59,493
and I'm gonna get your job by making sure he gets hung.
206
00:14:01,838 --> 00:14:03,469
I did not kill her.
207
00:14:03,493 --> 00:14:05,148
I swear by all that's holy.
208
00:14:06,114 --> 00:14:07,390
I would not kill her.
209
00:14:20,562 --> 00:14:25,321
Looks like you and me are in for some trouble, Sheriff.
210
00:14:31,114 --> 00:14:32,538
What do you mean, Cannon won't do nothing?
211
00:14:32,562 --> 00:14:34,090
You say the boy killed Miss McIllney.
212
00:14:34,114 --> 00:14:35,252
How do you know?
213
00:14:36,631 --> 00:14:38,331
How much you need to know?
214
00:14:38,355 --> 00:14:39,700
He stole all her valuables.
215
00:14:40,734 --> 00:14:42,286
She disappeared and he run off.
216
00:14:43,700 --> 00:14:45,193
And he won't tell where she is because he killed her.
217
00:14:45,217 --> 00:14:46,125
How can you be sure?
218
00:14:46,149 --> 00:14:47,503
Of anything?
219
00:14:47,527 --> 00:14:48,767
I caught him, I oughta know...
220
00:15:06,941 --> 00:15:09,124
This isn't your problem.
221
00:15:09,148 --> 00:15:11,469
This might not be my problem, but you're gonna need help
222
00:15:11,493 --> 00:15:13,262
and I don't see anybody around.
223
00:15:13,286 --> 00:15:14,566
Besides, I don't like lynchings.
224
00:15:16,390 --> 00:15:19,228
We'd better stop 'em out there before this thing gets worse.
225
00:15:19,252 --> 00:15:21,607
You asked about the law around here.
226
00:15:21,631 --> 00:15:23,331
We got a law that says that I can't stop
227
00:15:23,355 --> 00:15:25,400
a man from speaking his mind.
228
00:15:25,424 --> 00:15:28,503
Well, you can if he's yelling fire and there isn't one.
229
00:15:28,527 --> 00:15:31,262
What this town needs is some law with teeth in it.
230
00:15:31,286 --> 00:15:33,366
Not a tired old sheriff who's been running things his way
231
00:15:33,390 --> 00:15:34,665
for the past 20 years.
232
00:15:35,700 --> 00:15:36,917
Now, Cannon don't like it
233
00:15:36,941 --> 00:15:38,366
'cause I said Solado killed that woman.
234
00:15:38,390 --> 00:15:41,745
Not just any woman, Clyde, Miss McIllney.
235
00:15:41,769 --> 00:15:45,090
Our Miss McIllney, whose daddy made this town
236
00:15:45,114 --> 00:15:47,228
and I say she was murdered!
237
00:15:47,252 --> 00:15:48,986
And if Cannon thinks he's gonna get reelected
238
00:15:49,010 --> 00:15:51,503
by playing up to them that don't even belong here,
239
00:15:51,527 --> 00:15:53,228
he don't know this town.
240
00:15:53,252 --> 00:15:54,631
He's right, boys!
241
00:15:57,045 --> 00:15:58,331
And I say he don't have proof
242
00:15:58,355 --> 00:16:00,366
of Solado killing anybody.
243
00:16:00,390 --> 00:16:01,607
But how far's he gonna get with Vollmer
244
00:16:01,631 --> 00:16:03,217
rousing 'em up like he's doing?
245
00:16:04,114 --> 00:16:05,538
He might even get elected.
246
00:16:05,562 --> 00:16:06,907
You might even get shot.
247
00:16:08,079 --> 00:16:09,297
You're gonna side with me on this,
248
00:16:09,321 --> 00:16:11,710
we're gonna be two awful lonely people.
249
00:16:11,734 --> 00:16:14,045
I've been lonely the better part of my life.
250
00:16:15,217 --> 00:16:17,055
Those words you wrote in the journal
251
00:16:17,079 --> 00:16:18,458
about the violence of youth?
252
00:16:19,596 --> 00:16:21,124
I been through it.
253
00:16:21,148 --> 00:16:24,469
That's why I can't let Vollmer be the judge and jury now.
254
00:16:24,493 --> 00:16:25,607
I still say he didn't do it,
255
00:16:25,631 --> 00:16:27,366
even if he was wearing that crucifix.
256
00:16:27,390 --> 00:16:28,607
I've seen killers.
257
00:16:28,631 --> 00:16:30,883
Johnny, she never woulda given him this.
258
00:16:30,907 --> 00:16:31,907
I know that.
259
00:16:32,907 --> 00:16:34,227
There might have been a reason.
260
00:16:35,734 --> 00:16:37,055
Who was she?
261
00:16:37,079 --> 00:16:38,814
The Major's daughter.
262
00:16:38,838 --> 00:16:40,986
He was the wealthiest landowner in the territory.
263
00:16:41,010 --> 00:16:42,183
Gave me this job.
264
00:16:44,114 --> 00:16:46,021
I was real proud that day.
265
00:16:46,045 --> 00:16:48,838
Miss Sofina even pinned this badge on my vest.
266
00:16:50,390 --> 00:16:53,148
She said, "Never take it off."
267
00:16:55,493 --> 00:16:56,976
Wear it like I wear this.
268
00:16:58,631 --> 00:16:59,803
"Never take it off."
269
00:17:03,769 --> 00:17:05,503
I got 'em hooked, boys.
270
00:17:05,527 --> 00:17:08,779
But you ain't got all the town on your side yet.
271
00:17:08,803 --> 00:17:10,769
You don't even know the boy done it.
272
00:17:12,665 --> 00:17:14,114
So we say he done it.
273
00:17:15,321 --> 00:17:16,607
The three of us can swing enough of them
274
00:17:16,631 --> 00:17:17,803
to get the boy hanged.
275
00:17:19,596 --> 00:17:20,814
What they're looking for out there
276
00:17:20,838 --> 00:17:22,355
is someone to tell them what to do.
277
00:17:23,769 --> 00:17:26,676
I win this election, the town's gonna be wide open.
278
00:17:26,700 --> 00:17:27,734
We'll all make out.
279
00:17:30,045 --> 00:17:31,045
Come on.
280
00:17:46,010 --> 00:17:47,262
My mind's made up.
281
00:17:47,286 --> 00:17:48,917
It's time we set an example around here.
282
00:17:48,941 --> 00:17:51,228
But Clyde, there is a chance he might not have done it.
283
00:17:51,252 --> 00:17:52,848
What proof have you got that he didn't?
284
00:17:52,872 --> 00:17:54,124
He shoulda stayed across that border.
285
00:17:54,148 --> 00:17:55,607
Why do you think he come up here?
286
00:17:55,631 --> 00:17:57,262
She let him stay at her place.
287
00:17:57,286 --> 00:17:58,458
He talked her into it.
288
00:17:59,665 --> 00:18:01,193
And you know how he done it, boys?
289
00:18:01,217 --> 00:18:02,596
'Cause she liked Solado's kind.
290
00:18:03,803 --> 00:18:05,297
Didn't her own daddy shoot one on that street
291
00:18:05,321 --> 00:18:07,641
not 20 years ago 'cause she fell in love with him?
292
00:18:07,665 --> 00:18:09,676
You remember Estaban?
293
00:18:09,700 --> 00:18:11,434
Well, the Major took care of him
294
00:18:11,458 --> 00:18:13,469
and I say we're taking care of this one.
295
00:18:13,493 --> 00:18:14,986
What do you want us to do, Clyde?
296
00:18:15,010 --> 00:18:17,297
We'll hang him, make sure he gets what he deserves.
297
00:18:17,321 --> 00:18:18,745
Now, hold on, men!
298
00:18:18,769 --> 00:18:20,848
Let's get him outta that jail.
299
00:18:20,872 --> 00:18:23,193
How would you like that kid touching your woman?
300
00:18:23,217 --> 00:18:24,952
What about Cannon?
301
00:18:24,976 --> 00:18:26,538
He can't stop us.
302
00:18:26,562 --> 00:18:28,114
I'm stopping you right now.
303
00:18:29,665 --> 00:18:33,848
Vollmer, why don't you go some place and cool off?
304
00:18:33,872 --> 00:18:36,400
The rest of you go on home, let the law handle this.
305
00:18:36,424 --> 00:18:38,090
Is that what you're doing, Sheriff?
306
00:18:38,114 --> 00:18:40,331
Protecting a thief and a killer?
307
00:18:40,355 --> 00:18:43,572
Long as I'm wearing the star I'm running this town.
308
00:18:43,596 --> 00:18:45,710
I've given you law and order for 20 years.
309
00:18:45,734 --> 00:18:49,262
No man sets foot inside that jail without my permission.
310
00:18:49,286 --> 00:18:50,907
And who's backing you up, Sheriff?
311
00:18:52,114 --> 00:18:53,710
This punk?
312
00:18:53,734 --> 00:18:54,952
Don't goad him, Clyde.
313
00:18:54,976 --> 00:18:56,676
He might bite ya.
314
00:18:56,700 --> 00:18:57,700
Uh-huh.
315
00:18:59,493 --> 00:19:00,872
Will you bite me, sonny?
316
00:19:09,493 --> 00:19:11,700
You tell me you want me to bite you again.
317
00:19:13,458 --> 00:19:14,631
We ain't through yet.
318
00:19:15,907 --> 00:19:16,907
First things first.
319
00:19:18,045 --> 00:19:19,745
We find the body, we got our proof.
320
00:19:19,769 --> 00:19:21,124
Where we looking?
321
00:19:21,148 --> 00:19:22,986
Out at The Hermitage.
322
00:19:23,010 --> 00:19:24,631
Get some shovels.
323
00:19:27,252 --> 00:19:29,090
I'm gonna give that boy one more chance to talk
324
00:19:29,114 --> 00:19:30,114
and real quick.
325
00:19:35,872 --> 00:19:37,917
Solado, I'm your friend.
326
00:19:37,941 --> 00:19:38,941
I wanna believe you.
327
00:19:40,493 --> 00:19:42,803
If you didn't harm that woman, tell us where she is.
328
00:19:51,631 --> 00:19:52,700
She is dead, senor.
329
00:19:54,183 --> 00:19:57,424
She died quietly, with great dignity
330
00:19:59,803 --> 00:20:01,183
and a broken heart.
331
00:20:02,286 --> 00:20:03,390
Where'd you bury her?
332
00:20:10,010 --> 00:20:13,331
We gotta find that grave and we don't have much time.
333
00:20:13,355 --> 00:20:14,355
Vollmer.
334
00:20:16,114 --> 00:20:17,114
Vollmer.
335
00:20:18,252 --> 00:20:20,366
20 years ago, the Major gave 'em their victim.
336
00:20:20,390 --> 00:20:21,710
You mean Estaban?
337
00:20:21,734 --> 00:20:22,734
Yes.
338
00:20:23,976 --> 00:20:26,148
The Major might just as well have killed Miss Sofina.
339
00:20:27,562 --> 00:20:32,079
After Estaban died, she dried up like a shriveled cactus.
340
00:20:33,045 --> 00:20:34,228
Living out there at The Hermitage
341
00:20:34,252 --> 00:20:35,986
with her old servant, Maria.
342
00:20:36,010 --> 00:20:37,010
And the Major?
343
00:20:38,252 --> 00:20:41,262
He musta realized she really loved Estaban.
344
00:20:41,286 --> 00:20:43,424
The night of the shooting he killed himself.
345
00:20:44,907 --> 00:20:47,917
Few months later even the old servant woman left.
346
00:20:47,941 --> 00:20:49,148
Was never heard of again.
347
00:20:50,527 --> 00:20:53,262
The only other one she ever let live out there was
348
00:20:53,286 --> 00:20:54,631
that boy back there.
349
00:20:55,976 --> 00:20:57,424
He came here about a year ago.
350
00:20:58,803 --> 00:21:00,469
Solado wouldn't have buried her outside a cemetery,
351
00:21:00,493 --> 00:21:03,021
not with his religious background.
352
00:21:03,045 --> 00:21:05,596
Did she ever tell anybody where she wanted to be buried?
353
00:21:07,045 --> 00:21:09,562
Only that she didn't want to lie next to her father.
354
00:21:12,252 --> 00:21:13,941
That's why Solado isn't talking.
355
00:21:15,390 --> 00:21:17,366
He buried her where she asked him.
356
00:21:17,390 --> 00:21:18,986
Beside Estaban!
357
00:21:19,010 --> 00:21:20,700
The Mexican graveyard.
358
00:21:22,148 --> 00:21:23,676
Come on, we gotta get going before they get back.
359
00:21:23,700 --> 00:21:24,976
Come on!
360
00:21:35,424 --> 00:21:36,596
There it is.
361
00:21:39,734 --> 00:21:40,734
Perez Estaban.
362
00:21:43,321 --> 00:21:44,562
In loving memory.
363
00:23:02,631 --> 00:23:04,952
This boy committed no crime.
364
00:23:04,976 --> 00:23:07,986
Sofina McIllney lies buried right where she belongs.
365
00:23:08,010 --> 00:23:10,596
He placed her there, but he didn't kill her.
366
00:23:12,493 --> 00:23:14,848
Take a look at that graveyard marker.
367
00:23:14,872 --> 00:23:17,079
All of you take a look at it.
368
00:23:38,458 --> 00:23:39,458
My mother.
369
00:23:40,562 --> 00:23:43,090
Let her rest in peace now.
370
00:23:43,114 --> 00:23:44,390
Why didn't you tell us?
371
00:23:51,665 --> 00:23:53,055
He was willing to die to hide
372
00:23:53,079 --> 00:23:55,010
the shame of his mother from the world.
373
00:24:15,286 --> 00:24:16,883
That's where she'll stay.
374
00:24:16,907 --> 00:24:17,907
I'll see to that.
375
00:24:19,252 --> 00:24:22,079
The crime was that it was all done out of man's hate.
376
00:24:23,665 --> 00:24:25,183
Maybe they learned a lesson.
377
00:24:27,803 --> 00:24:29,148
Yeah, maybe we all did.
378
00:24:36,390 --> 00:24:39,890
♪ Johnny Yuma was a rebel ♪
338
00:24:39,940 --> 00:24:43,340
♪ He roamed through the West ♪
339
00:24:43,440 --> 00:24:46,840
♪ Did Johnny Yuma, the Rebel ♪
340
00:24:47,340 --> 00:24:50,340
♪ He wandered alone ♪
341
00:24:50,940 --> 00:24:54,640
♪ He got fightin' mad, this rebel lad ♪
342
00:24:54,840 --> 00:24:56,740
♪ He packed no star as he wandered far ♪
343
00:24:56,840 --> 00:24:59,740
♪ Where the only law was a hook and a draw ♪
344
00:24:59,840 --> 00:25:01,340
♪ The Rebel ♪
♪ Away ♪
345
00:25:01,440 --> 00:25:03,840
♪ Johnny Yuma ♪
♪ Away rode the Rebel ♪
346
00:25:04,240 --> 00:25:07,040
♪ Johnny Yuma was a rebel ♪
347
00:25:07,840 --> 00:25:11,540
♪ He roamed through the West ♪
348
00:25:12,140 --> 00:25:16,140
♪ Did Johnny Yuma, the Rebel ♪
349
00:25:16,640 --> 00:25:20,240
♪ He wandered alone ♪
350
00:25:20,340 --> 00:25:24,340
♪ He searched the land, this restless lad ♪
351
00:25:24,440 --> 00:25:26,340
♪ He was panther quick and leather tough ♪
352
00:25:26,440 --> 00:25:28,340
♪ 'Cause he figured that he had been pushed enough ♪
353
00:25:28,440 --> 00:25:30,340
♪ The Rebel ♪
♪ Away ♪
354
00:25:30,440 --> 00:25:31,840
♪ Johnny Yuma ♪
♪ Away rode the Rebel ♪
355
00:25:32,040 --> 00:25:34,040
♪ Johnny Yuma ♪
356
00:25:34,140 --> 00:25:41,140
♪ John Yuma ♪
28133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.