Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,500 --> 00:00:05,200
Three Months Later
2
00:01:06,899 --> 00:01:09,977
I like this car. How much is it?
3
00:01:10,194 --> 00:01:12,904
If you have to ask, you can't afford it
4
00:01:12,905 --> 00:01:14,064
try me
5
00:01:14,740 --> 00:01:16,901
$240,000
6
00:01:18,703 --> 00:01:20,446
This should cover it
7
00:01:23,249 --> 00:01:25,493
let me take it for a test drive
8
00:01:42,852 --> 00:01:44,386
cool ride, Kal.
9
00:01:44,520 --> 00:01:47,681
You like it? It's yours.
10
00:01:48,566 --> 00:01:50,226
Keep it.
11
00:02:07,710 --> 00:02:10,712
So, Kal. Where you from?
12
00:02:10,713 --> 00:02:12,998
Someplace I'm trying to forget
13
00:02:14,425 --> 00:02:16,335
me too.
14
00:02:26,562 --> 00:02:28,305
What is that?
15
00:02:28,356 --> 00:02:29,781
It's a birthmark.
16
00:02:29,924 --> 00:02:32,884
Ooh, it's pretty big for a birthmark.
17
00:02:32,985 --> 00:02:34,505
Don't touch.
18
00:02:34,512 --> 00:02:36,564
Ow! That hurt! Jerk.
19
00:02:37,006 --> 00:02:38,791
Jerk.
20
00:02:41,659 --> 00:02:43,576
What's the deal, Kal?
21
00:02:43,577 --> 00:02:46,871
Every night you roll in here with a babe,
but you always leave empty-handed.
22
00:02:46,872 --> 00:02:48,949
What are you, a monk or something?
23
00:02:49,375 --> 00:02:53,078
What's the point of starting something
if it's just gonna end badly?
24
00:03:38,174 --> 00:03:39,708
Hello?
25
00:03:42,661 --> 00:03:46,115
Clark. Is that you?
26
00:03:53,547 --> 00:03:55,892
Please, come home.
27
00:04:24,475 --> 00:04:29,475
♪ Smallville: "Exile" ♪
Season 3 Episode 1
28
00:05:17,864 --> 00:05:19,907
Everyone on the floor now!
29
00:05:19,908 --> 00:05:23,695
Stay down! Face down! Hit the floor!
30
00:05:23,787 --> 00:05:26,698
What? What you got a problem?
31
00:05:29,042 --> 00:05:30,410
Get out.
32
00:05:32,337 --> 00:05:34,789
Stay down! Face down! Hit the floor!
33
00:05:50,605 --> 00:05:52,140
Shoot the bastard!
34
00:06:08,206 --> 00:06:10,200
Stick to balloon animals.
35
00:06:20,051 --> 00:06:23,088
Sorry, Krusty. I saw the bank first.
36
00:06:41,197 --> 00:06:43,441
Fall to your knees!
37
00:06:45,577 --> 00:06:51,241
Put your hands up.
38
00:06:52,042 --> 00:06:55,036
Drop the bag! This is your final warning!
39
00:07:44,261 --> 00:07:45,731
"Masked Man Continues to
Rampage Metropolis."
40
00:07:45,732 --> 00:07:47,304
His crimes just keep getting
bigger and bigger.
41
00:07:47,305 --> 00:07:49,549
We can't be sure it's Clark.
42
00:07:49,808 --> 00:07:54,637
Look, I know you don't want
to believe, but... it's him.
43
00:07:55,230 --> 00:07:56,438
What are we gonna do?
44
00:07:56,439 --> 00:07:58,141
There really isn't anything.
45
00:07:58,191 --> 00:08:00,685
Yeah. You get in the truck.
I'm gonna get my coat.
46
00:08:04,114 --> 00:08:06,740
Where are you going?
I'm going to get him.
47
00:08:06,741 --> 00:08:09,159
He knows what red Kryptonite does.
48
00:08:09,160 --> 00:08:12,079
He can take that ring off anytime.
Martha, I don't know that.
49
00:08:12,080 --> 00:08:13,998
Jonathan, the phone calls.
They're the first step.
50
00:08:13,999 --> 00:08:17,202
I can't just sit around in this
farmhouse and do nothing anymore.
51
00:08:17,210 --> 00:08:20,212
Well, even if you find him, how exactly
do you plan on bringing him home?
52
00:08:20,213 --> 00:08:25,175
It's been three months.
We've been searching all that time.
53
00:08:25,176 --> 00:08:28,304
We filed a missing person's report,
we have done everything we can
54
00:08:28,305 --> 00:08:32,592
Martha
The fact is Clark doesn't want to be found.
55
00:08:34,895 --> 00:08:37,347
He'll come home to us when he's ready.
56
00:08:37,606 --> 00:08:39,933
We just have to have faith.
57
00:08:43,194 --> 00:08:44,938
Okay?
58
00:08:45,113 --> 00:08:46,439
Yeah.
59
00:08:55,999 --> 00:08:57,721
Hey. I haven't seen
you in like a week.
60
00:08:57,722 --> 00:09:00,085
I was wondering if we still
lived under the same roof
61
00:09:00,086 --> 00:09:01,538
I'm swamped here.
62
00:09:01,796 --> 00:09:04,506
Your dad said you spent the entire
afternoon at the Daily Planet.
63
00:09:04,507 --> 00:09:06,884
Yeah, as far as my editor's concerned
64
00:09:06,885 --> 00:09:08,623
picking up his dry cleaning
is more of a priority
65
00:09:08,624 --> 00:09:10,630
than meeting face to face
with the junior columnist
66
00:09:11,306 --> 00:09:12,966
I thought maybe we could have lunch.
67
00:09:13,683 --> 00:09:15,176
I can't.
68
00:09:15,518 --> 00:09:18,660
With Lex gone the Talon's
been relegated to LuthorCorp
69
00:09:18,661 --> 00:09:22,358
accountants who have no interest
in a coffee shop in Smallville.
70
00:09:22,359 --> 00:09:25,711
Okay. Uh, well, if you need
a ride to Lex's funeral I'm
71
00:09:25,712 --> 00:09:29,023
always available for
chauffeuring and moral support.
72
00:09:29,783 --> 00:09:32,277
Thanks. I'm going with the Kents.
73
00:09:33,036 --> 00:09:34,779
Have you heard from Clark?
74
00:09:35,163 --> 00:09:37,915
I was thinking of staying in
Metropolis with Nell for a few days.
75
00:09:37,916 --> 00:09:40,702
I feel guilty I haven't spent
more time searching for him.
76
00:09:41,962 --> 00:09:43,538
He's not lost, Lana.
77
00:09:44,339 --> 00:09:47,959
You may have written him off,
but I can't give up hope
78
00:09:48,802 --> 00:09:51,788
Clark ran away. He made a conscious
decision to leave his friends,
79
00:09:51,789 --> 00:09:54,716
his family, and the
girl he claimed to love
80
00:09:58,979 --> 00:10:01,480
Lana, I know we've said our
piece about what happened
81
00:10:01,481 --> 00:10:04,358
and we can continue doing the avoidance
dance we've perfected all summer
82
00:10:04,359 --> 00:10:06,110
but the fact is I'm worried about you
83
00:10:06,111 --> 00:10:08,354
I'm the last person you
need to worry about.
84
00:10:08,363 --> 00:10:12,199
Pining over Clark only leads to personal misery.
Trust me, I wrote the book.
85
00:10:12,200 --> 00:10:15,403
Now you need to move on. He obviously has.
86
00:10:16,121 --> 00:10:17,705
I don't believe that
87
00:10:17,706 --> 00:10:21,659
I just think he's waiting for
the right person to find him.
88
00:11:01,541 --> 00:11:02,416
Who sent you?
89
00:11:02,417 --> 00:11:05,703
I did. Morgan Edge.
90
00:11:11,718 --> 00:11:14,963
That's a hell of a scar. How'd you get it?
91
00:11:17,766 --> 00:11:20,552
My dad's a real bastard.
92
00:11:22,479 --> 00:11:24,013
What do you want?
93
00:11:25,190 --> 00:11:28,150
You came to my club flashing money,
94
00:11:28,151 --> 00:11:31,904
and then you interrupt
my guys at the bank.
95
00:11:31,905 --> 00:11:35,275
I take it that was not coincidence.
96
00:11:36,576 --> 00:11:39,195
Those clowns? They work for you?
97
00:11:39,788 --> 00:11:42,748
You've made quite a
reputation for yourself
98
00:11:42,749 --> 00:11:48,337
I set up this test so I could see with
my own eyes if you were man or myth.
99
00:11:48,338 --> 00:11:51,507
And clearly, you're both.
100
00:11:51,508 --> 00:11:56,171
Well, I'm glad I could clear
it up for you... Mr. Edge
101
00:11:58,598 --> 00:12:02,260
I'd like to talk about a job opportunity.
102
00:12:04,020 --> 00:12:07,690
Thanks. But I'm really not
looking for work right now.
103
00:12:07,691 --> 00:12:09,942
I like to fly solo.
104
00:12:09,943 --> 00:12:13,112
No matter how many bullets
bounce off you, Kal,
105
00:12:13,113 --> 00:12:18,693
you're still a kid, and I'm the
biggest crime boss in Metropolis.
106
00:12:20,620 --> 00:12:23,364
Well, I would think you
could afford better help.
107
00:12:25,500 --> 00:12:27,744
That's why we're talking.
108
00:12:28,795 --> 00:12:33,917
I got this one job. It'll
make you Midas rich.
109
00:12:35,969 --> 00:12:43,176
So when you are tired of playing the
little league, you know where to find me.
110
00:12:59,993 --> 00:13:01,611
Mr. Luthor?
111
00:13:04,164 --> 00:13:05,824
Mr. Luthor?
112
00:13:07,292 --> 00:13:10,294
Mr. Luthor. I got your message.
113
00:13:10,295 --> 00:13:12,362
I admit I was surprised to
hear that you wanted to
114
00:13:12,363 --> 00:13:14,632
meet today considering the
fact that tomorrow is Lex's.
115
00:13:14,633 --> 00:13:16,842
My son is gone, Miss Sullivan,
116
00:13:16,843 --> 00:13:19,229
and there is nothing I can
do now but put his memory
117
00:13:19,230 --> 00:13:21,589
to rest and get on with
the business of living.
118
00:13:22,515 --> 00:13:27,728
You remember there used to
be an octagonal keyhole here.
119
00:13:27,729 --> 00:13:30,689
Vaguely. I didn't spend
much time in this cave.
120
00:13:30,690 --> 00:13:32,191
Trust me, it was right here.
121
00:13:32,192 --> 00:13:35,228
It disappeared the same day as that...
122
00:13:35,820 --> 00:13:40,316
inexplicable explosion on the Kent farm.
123
00:13:40,867 --> 00:13:43,903
The same day that our young friend Clark
124
00:13:44,871 --> 00:13:46,656
went into exile.
125
00:13:48,583 --> 00:13:52,336
You haven't seen him... have you?
126
00:13:52,337 --> 00:13:56,916
After the fight that Clark and I had,
I'd be the last person he'd call
127
00:14:00,679 --> 00:14:05,140
I've enjoyed reading your column, Miss Sullivan.
You're a good writer.
128
00:14:05,141 --> 00:14:11,973
"The worst sin of age is to
forget the trials of youth."
129
00:14:13,525 --> 00:14:18,028
I just wish that report you did for me on
Clark Kent had the same kind of insight.
130
00:14:18,029 --> 00:14:19,389
Well, I gave you everything I had.
131
00:14:19,493 --> 00:14:21,732
But you came to me with such
vigor, and now it seems
132
00:14:21,733 --> 00:14:25,082
your enthusiasm for our
arrangement is, uh, waning.
133
00:14:26,079 --> 00:14:29,873
It's kind of hard to find information
when the subject is M.I.A.
134
00:14:29,874 --> 00:14:34,962
It might help you to view that as
a test of your reporter's mettle.
135
00:14:34,963 --> 00:14:38,705
You're such a promising young
talent, I'd hate to see an opportunity
136
00:14:38,706 --> 00:14:43,052
like this vanish like
the keyhole on this wall here.
137
00:14:44,514 --> 00:14:48,510
Threatening me, Mr. Luthor,
isn't gonna make Clark magically reappear.
138
00:14:49,936 --> 00:14:52,605
"All decisions have consequences."
139
00:14:52,606 --> 00:14:55,190
Clark chose to run away from his.
140
00:14:55,191 --> 00:14:59,562
You gonna run away from
yours too, Miss Sullivan?
141
00:15:33,636 --> 00:15:35,470
Whoa, easy there, Lex.
142
00:15:35,471 --> 00:15:36,888
Where am I?
143
00:15:36,889 --> 00:15:41,594
Same place you've been the
last three months. Paradise.
144
00:15:43,646 --> 00:15:47,558
You had another fever dream.
Malaria's still got you.
145
00:15:50,612 --> 00:15:53,314
You were calling her name again.
146
00:15:54,324 --> 00:15:56,150
Who?
147
00:15:58,077 --> 00:16:00,738
That bitch who set you up
148
00:16:03,207 --> 00:16:07,537
Louis. I appreciate everything
you've done for me,
149
00:16:08,296 --> 00:16:14,085
but if you ever refer to my wife that way again,
I won't be held responsible for my actions.
150
00:16:15,386 --> 00:16:18,430
See I was just sitting here running
through your story in my head.
151
00:16:18,431 --> 00:16:23,477
Now you wake up, Helen and the pilot
are gone, and you're left to die.
152
00:16:23,478 --> 00:16:25,604
You've got to at least
consider the possibility.
153
00:16:25,605 --> 00:16:27,481
Don't you have anything
else to talk about?!
154
00:16:27,482 --> 00:16:30,852
All these years alone on an island?
Not really.
155
00:16:31,653 --> 00:16:33,345
Why don't you go work on the raft.
156
00:16:33,446 --> 00:16:36,340
Because I am not gonna
let you commit suicide!
157
00:16:36,882 --> 00:16:38,850
You could end up drifting
for weeks and die alone!
158
00:16:38,876 --> 00:16:39,807
Is that what you want?
159
00:16:39,877 --> 00:16:43,677
I want to get off this island
and find out the truth.
160
00:16:43,756 --> 00:16:50,066
Oh, the truth. See the way I figure
it, either your father set you both up,
161
00:16:50,191 --> 00:16:54,210
Helen managed this on her own,
or the two of them were in league.
162
00:16:54,311 --> 00:16:58,111
Why are you in such a hurry to get
back to a family that twisted?
163
00:16:58,659 --> 00:17:00,759
Because my life is not here.
164
00:17:00,953 --> 00:17:03,363
Well, it doesn't sound
so great back there.
165
00:17:03,956 --> 00:17:07,041
You've got to stop looking at
this place as a curse, Lex.
166
00:17:07,042 --> 00:17:08,744
Shut up!
It is a gift!
167
00:17:08,961 --> 00:17:13,332
Your life has been stripped
down to its bare essence.
168
00:17:14,758 --> 00:17:18,253
To the outside world you're already dead.
169
00:17:18,929 --> 00:17:21,840
Why not let your old self rest in peace?
170
00:17:23,092 --> 00:17:29,006
I think the cruelest fate
that a parent can suffer is
171
00:17:29,891 --> 00:17:31,766
to lose a child
172
00:17:31,767 --> 00:17:35,679
Lex was touched with greatness.
173
00:17:36,480 --> 00:17:39,983
We'd only just begun
to see that potential.
174
00:17:39,984 --> 00:17:43,521
I-I can only imagine the heights
he would have soared to
175
00:17:45,281 --> 00:17:51,987
if his life... hadn't been...
cut short so tragically.
176
00:17:55,666 --> 00:17:58,168
These, uh, rituals are
meant to bring closure,
177
00:17:58,169 --> 00:18:02,005
but there are so many unanswered
questions about Lex's disappearance.
178
00:18:02,006 --> 00:18:05,918
Questions I hope that
will someday be answered,
179
00:18:06,260 --> 00:18:08,845
but those answers won't bring him back.
180
00:18:08,846 --> 00:18:11,187
I would've searched for a
thousand years if I thought
181
00:18:11,188 --> 00:18:14,755
he could be found. We
can't hold onto the past.
182
00:18:17,438 --> 00:18:21,434
In my heart, I will be
searching for my son forever.
183
00:18:21,609 --> 00:18:23,602
So will I.
184
00:18:35,748 --> 00:18:40,961
If you're here to grandstand for the
paparazzi, I will have you escorted out
185
00:18:40,962 --> 00:18:43,942
I wish to pay my last
respects to my husband.
186
00:18:43,948 --> 00:18:48,361
Then, Mrs. Luthor, allow me to
leave before the hypocrisy begins
187
00:19:07,303 --> 00:19:09,095
Clark, I need to talk to you about
188
00:19:09,096 --> 00:19:11,757
Chloe, I told you to never
come back here again!
189
00:19:12,266 --> 00:19:13,808
Who else knows I'm here?
190
00:19:13,809 --> 00:19:17,555
No one. Your secret's safe
with me, but we need to talk
191
00:19:18,481 --> 00:19:19,974
I'm busy.
192
00:19:20,024 --> 00:19:22,789
Well, I'm coming in. Now what's your deal?
You come to
193
00:19:22,790 --> 00:19:25,445
Metropolis and you're a
completely different person.
194
00:19:25,446 --> 00:19:27,398
Maybe it's the real me.
195
00:19:27,448 --> 00:19:30,359
Well, if it is then I definitely
prefer the country Clark.
196
00:19:32,453 --> 00:19:34,572
Now... how did you afford all this?
197
00:19:35,414 --> 00:19:39,584
Why, Chloe? So you can put me in your
column and write a big story about me?
198
00:19:39,585 --> 00:19:41,002
Maybe that's why you kept my secret
199
00:19:41,003 --> 00:19:44,081
I kept your secret
because you asked me to.
200
00:19:44,340 --> 00:19:46,985
I was hoping that if I left you alone
you'd get a grip and come home. Now
201
00:19:46,986 --> 00:19:49,636
there are people in Smallville that
still haven't given up on the search
202
00:19:49,637 --> 00:19:51,805
I've erased Smallville from my past.
203
00:19:51,806 --> 00:19:55,217
Really? Is that why you're still
wearing your school ring?
204
00:19:57,103 --> 00:19:59,604
You know, sooner or later
someone else is gonna find you.
205
00:19:59,605 --> 00:20:01,273
You were lucky Maybe so.
206
00:20:01,274 --> 00:20:04,860
But what are you gonna do if one day Lana
shows up on your doorstep, or your dad?
207
00:20:04,861 --> 00:20:08,780
How are you gonna explain this to them?
I'm through explaining myself to anyone!
208
00:20:08,781 --> 00:20:11,984
Clark, Lana is a wreck and your
parents are losing the farm!
209
00:20:11,993 --> 00:20:14,411
What do I care? I'm never
gonna go back anyway
210
00:20:14,412 --> 00:20:16,872
Clark, you were not forced into exile.
211
00:20:16,873 --> 00:20:20,618
You ran away from your problems. You are
not being noble, you're being a coward!
212
00:20:22,086 --> 00:20:23,420
Chloe, get out!
213
00:20:23,421 --> 00:20:25,297
If you tell anyone where I am,
214
00:20:25,298 --> 00:20:28,292
I'll go so far away from Metropolis
that no one will ever find me!
215
00:20:28,301 --> 00:20:30,336
I don't even know who you are anymore.
216
00:20:30,803 --> 00:20:32,546
Get out!
217
00:21:09,258 --> 00:21:12,980
The highlight of the somber
affair was the performance of
218
00:21:12,981 --> 00:21:16,806
the grieving widow played to
perfection by Dr. Helen Bryce
219
00:21:16,807 --> 00:21:20,720
in her first public appearance
since her dramatic rescue.
220
00:21:22,688 --> 00:21:24,682
I want you out of my house.
221
00:21:25,358 --> 00:21:28,060
You can drop the act,
Helen, you're among family.
222
00:21:28,277 --> 00:21:30,695
And it's not your house yet
223
00:21:30,696 --> 00:21:33,490
I'm sure you didn't come all
this way for a condolence call
224
00:21:33,491 --> 00:21:35,325
I won't give my condolences to a murderer
225
00:21:35,326 --> 00:21:36,451
I didn't murder Lex.
226
00:21:36,452 --> 00:21:43,583
Oh, oh, that's right. Let me see if I can
remember your account of the harrowing event.
227
00:21:43,584 --> 00:21:48,338
You woke up having been robbed, found the
pilot jumping out of the airplane with
228
00:21:48,339 --> 00:21:53,009
only one parachute left.
Lex valiantly offered to give it to you
229
00:21:53,010 --> 00:21:56,221
and went down to his death
in the crippled aircraft.
230
00:21:56,222 --> 00:21:58,382
That's a wonderful piece of fiction.
231
00:21:59,392 --> 00:22:05,397
I think the police would
find it interesting
232
00:22:05,398 --> 00:22:07,840
that you hired me to spy on
Lex You murdered my son. I
233
00:22:07,841 --> 00:22:10,394
won't rest till I've brought
your duplicity to light.
234
00:22:14,157 --> 00:22:17,837
You know, Helen, black
widows may be powerful
235
00:22:17,838 --> 00:22:22,357
predators, but every predator
is somebody else's prey
236
00:22:53,946 --> 00:22:55,398
Louis!
237
00:22:56,115 --> 00:22:57,483
Louis!
238
00:22:58,576 --> 00:22:59,534
Louis!
239
00:22:59,535 --> 00:23:00,361
Louis!
240
00:23:01,829 --> 00:23:04,789
There's a plane! Did you hear it?
241
00:23:04,790 --> 00:23:06,826
I heard it.
What's your problem?
242
00:23:07,084 --> 00:23:09,120
That's the first one that's
flown over in months.
243
00:23:09,545 --> 00:23:11,831
Too late now. It's long gone.
244
00:23:14,300 --> 00:23:17,761
That's great. That's just great!
245
00:23:17,762 --> 00:23:20,764
You're wasting your time!
They're never gonna see it.
246
00:23:20,765 --> 00:23:22,565
Son of a bitch. I need
to get off this island!
247
00:23:26,020 --> 00:23:28,230
You know in your heart
this is where you belong.
248
00:23:28,231 --> 00:23:32,226
Now you can rage against it but
ultimately you'll have to accept it.
249
00:23:34,987 --> 00:23:37,273
You stay away from me, you freak.
250
00:24:02,139 --> 00:24:05,851
I spoke to the bank.
They still want us out before the auction.
251
00:24:05,852 --> 00:24:10,931
You know, it's amazing how you can fit your
whole life into the back of a pickup truck.
252
00:24:13,651 --> 00:24:17,821
Is, uh, Bill Ross still okay with
us storing our stuff in his garage?
253
00:24:17,822 --> 00:24:21,116
Yeah, he said as long as we
need it, it's fine with him.
254
00:24:21,117 --> 00:24:25,328
Oh, Lana gave me the keys to
the apartment over the Talon.
255
00:24:25,329 --> 00:24:26,322
Great.
256
00:24:26,414 --> 00:24:29,158
Yeah, it-it's small.
257
00:24:32,461 --> 00:24:35,247
It's okay, Martha, Martha, Martha...
258
00:24:37,633 --> 00:24:41,210
It's just not fair. This
farm has been in your
259
00:24:41,211 --> 00:24:45,216
family for three generations,
four counting Clark.
260
00:24:46,434 --> 00:24:49,804
It's sad.
261
00:24:51,314 --> 00:24:53,891
Since when have our lives
been fair anyway, huh?
262
00:24:54,192 --> 00:24:59,355
You remember the day we found
out we couldn't have children?
263
00:25:01,115 --> 00:25:04,944
You grabbed my hand and
you told me not to worry.
264
00:25:05,870 --> 00:25:09,448
You said that we would
have happy days again,
265
00:25:10,082 --> 00:25:13,452
and you were right. We have had happy days
266
00:25:14,045 --> 00:25:15,746
with Clark.
267
00:25:16,964 --> 00:25:20,429
But even though he's not here
with us anymore, Martha Kent,
268
00:25:20,430 --> 00:25:23,921
I am here to tell you that we
will have happy days again
269
00:25:35,274 --> 00:25:36,809
Clark!
270
00:25:38,736 --> 00:25:39,986
Clark!
271
00:25:39,987 --> 00:25:41,313
Clark!
272
00:25:41,864 --> 00:25:42,857
Clark!
273
00:25:50,206 --> 00:25:51,991
Clark!
274
00:26:04,554 --> 00:26:06,055
Thank you
Lana, hey, the other day I, uh,
275
00:26:06,056 --> 00:26:12,136
I didn't mean to push my own
personal brand of self-denial on you.
276
00:26:13,187 --> 00:26:17,107
It's okay, Chloe. We're all
dealing with Clark in our own way.
277
00:26:17,108 --> 00:26:21,062
Yeah, and my way is to pull the emotional
ripcord and pretend like it didn't happen.
278
00:26:21,362 --> 00:26:25,399
It's a force of habit when
people walk out of my life.
279
00:26:26,909 --> 00:26:30,780
I can't give up on him without a fight.
I already blew it once.
280
00:26:31,414 --> 00:26:33,491
Blew it? How?
281
00:26:34,375 --> 00:26:37,453
When Clark was leaving he
asked me to go with him.
282
00:26:37,503 --> 00:26:39,852
I said no, but I can't
help thinking that if I
283
00:26:39,853 --> 00:26:42,500
had gone I could have
convinced him to come home
284
00:26:44,427 --> 00:26:47,421
Lana, you can't save someone
who doesn't want to be saved.
285
00:26:49,307 --> 00:26:51,050
I love him.
286
00:26:55,354 --> 00:26:59,809
It's okay. Your feelings for Clark
aren't exactly breaking news.
287
00:27:04,363 --> 00:27:07,991
I saw him yesterday
Just for a second at Lex's funeral.
288
00:27:07,992 --> 00:27:09,159
Are you sure?
289
00:27:09,160 --> 00:27:13,864
Positive. But he took off right away.
I'm gonna go back up there
290
00:27:14,457 --> 00:27:16,242
and post these.
291
00:27:18,544 --> 00:27:19,995
Could you give me a lift?
292
00:27:20,046 --> 00:27:24,959
Sure. But you don't need the fliers.
I know where he is.
293
00:27:25,301 --> 00:27:26,009
What?
294
00:27:26,010 --> 00:27:30,388
Yeah, okay, you're gonna totally hate me
for this, but I found him two months ago.
295
00:27:30,389 --> 00:27:34,226
Some friends of mine from the Planet
snuck me into this club and there he was
296
00:27:34,227 --> 00:27:37,479
and I couldn't believe it was him. So
I followed him back to his apartment.
297
00:27:37,480 --> 00:27:41,107
You've known where he's been this entire time
and you haven't said anything to anybody?
298
00:27:41,108 --> 00:27:43,068
Well, I didn't have a choice.
He said if anyone else found
299
00:27:43,069 --> 00:27:44,903
out, he'd run away to somewhere
no one would find him
300
00:27:44,904 --> 00:27:46,696
I can't believe you've been
telling me to give up on him
301
00:27:46,697 --> 00:27:49,650
Lana, he's not acting like himself
He could be dangerous.
302
00:27:49,700 --> 00:27:50,700
Just give me the address.
303
00:27:50,701 --> 00:27:53,279
Well, I'll take you
I think you've done enough already.
304
00:28:10,729 --> 00:28:12,348
What are you doing here?
305
00:28:12,940 --> 00:28:14,475
Looking for you
306
00:28:15,734 --> 00:28:17,485
Clark, you need to come home.
307
00:28:17,486 --> 00:28:19,980
Smallville's not my home anymore.
308
00:28:26,078 --> 00:28:29,323
I am not letting your
ride out of my life again.
309
00:28:31,917 --> 00:28:33,786
Then get on
310
00:29:45,872 --> 00:29:48,575
Lex. I'd like you to meet my dad.
311
00:29:52,129 --> 00:29:53,913
You killed your father.
312
00:29:54,589 --> 00:29:58,960
Yeah, it was inevitable. I had to do it.
Only one of us could survive.
313
00:29:58,969 --> 00:30:02,547
See, back there,
he was a rich and powerful guy.
314
00:30:07,436 --> 00:30:13,224
He was always criticizing me
never thinking I was good enough.
315
00:30:13,942 --> 00:30:21,274
And it just kept chipping away
chipping away till there was nothing left.
316
00:30:31,209 --> 00:30:34,287
I thought you and I were kindred spirits.
317
00:30:38,175 --> 00:30:42,921
No, Louis You're a psychopath.
318
00:30:45,682 --> 00:30:48,385
Well... there's one in all of us.
319
00:30:48,935 --> 00:30:50,887
I just let mine out
320
00:30:55,358 --> 00:30:56,893
Lex!!!
321
00:31:21,602 --> 00:31:23,345
Hey! What's up, Kal?
322
00:31:23,854 --> 00:31:25,897
Why'd she call you Kal?
323
00:31:25,898 --> 00:31:28,016
It's my secret identity
324
00:31:28,609 --> 00:31:31,724
Clark. Clark! I have been
worried about you for three
325
00:31:31,725 --> 00:31:34,822
months and you've been hanging
around in nightclubs?
326
00:31:34,823 --> 00:31:37,234
You're so cute when you're angry
327
00:31:39,620 --> 00:31:43,414
Lana, if you keep talking about Hicksville,
you're gonna be on the next bus going back.
328
00:31:43,415 --> 00:31:45,958
Now I thought you were
here to have some fun.
329
00:31:45,959 --> 00:31:48,411
What's up, Kal?
Hey, what's up.
330
00:31:49,546 --> 00:31:51,881
You're right. I'm sorry.
I'll go freshen up.
331
00:31:51,882 --> 00:31:56,336
Hey, why? I think you look great
332
00:32:06,730 --> 00:32:08,598
I'm glad you're here.
333
00:32:11,693 --> 00:32:12,936
Me too.
334
00:32:19,243 --> 00:32:23,697
If she's the one you've been saving
yourself for, I can understand the wait.
335
00:32:28,034 --> 00:32:29,326
Hello?
336
00:32:29,327 --> 00:32:30,995
Mr. Kent, I found Clark
337
00:32:30,996 --> 00:32:32,079
Lana, where are you?
338
00:32:32,180 --> 00:32:35,759
A nightclub in Metropolis called Atlantis.
He's acting really strange
339
00:32:36,626 --> 00:32:39,536
Lana, listen to me. Clark
is not himself right now
340
00:32:39,611 --> 00:32:42,286
I want you to be very careful.
Now I'm on my way down there,
341
00:32:42,295 --> 00:32:44,415
but if he wants to leave, I don't
want you to try and stop him.
342
00:32:44,426 --> 00:32:45,752
Okay.
343
00:32:46,036 --> 00:32:47,487
Who you talking to?
344
00:32:49,339 --> 00:32:50,915
Who's this?
345
00:32:51,319 --> 00:32:52,812
Clark, it's me
346
00:32:54,072 --> 00:32:57,567
Jonathan. How's the farm?
347
00:32:58,535 --> 00:33:02,913
Clark, your mother and I love you very
much and we want you to come home.
348
00:33:02,914 --> 00:33:05,494
Is that right? Hey, what
about not dwelling on
349
00:33:05,495 --> 00:33:08,328
the past and making a fresh new start?
Come on,
350
00:33:08,837 --> 00:33:11,672
you can admit it. You're happier I'm gone
351
00:33:11,673 --> 00:33:14,133
Clark...
Son, that's not true
352
00:33:14,134 --> 00:33:17,921
I'm not your son! And you're not
my parents, you never have been!
353
00:33:17,971 --> 00:33:20,006
You never will be!
354
00:33:22,684 --> 00:33:25,637
Clark, what is the matter with you?
Your parents love you!
355
00:33:27,314 --> 00:33:28,981
I love you.
356
00:33:28,982 --> 00:33:31,476
Do you always betray the people you love?
357
00:33:37,407 --> 00:33:38,866
I've got to go get him.
358
00:33:38,867 --> 00:33:40,326
How, Jonathan?
359
00:33:40,327 --> 00:33:42,567
If he sees you he could
either run, or if he's
360
00:33:42,568 --> 00:33:45,039
angry enough he could hurt you.
You can't stop him
361
00:33:45,040 --> 00:33:50,829
Martha, if I don't go and get him now
we may lose him forever
362
00:34:17,781 --> 00:34:21,234
I'm glad you decided to consider my offer.
363
00:34:22,035 --> 00:34:23,820
But why the change of heart?
364
00:34:28,667 --> 00:34:33,045
My past is catching up to my present
I need to disappear.
365
00:34:33,046 --> 00:34:34,664
Free tonight?
366
00:34:40,220 --> 00:34:42,630
My calendar just opened up.
367
00:34:44,182 --> 00:34:46,509
This is an account in the Grand Cayman.
368
00:34:47,269 --> 00:34:49,721
Here's how much is waiting for you.
369
00:34:54,317 --> 00:34:56,770
That's a serious amount of zeroes.
370
00:34:57,779 --> 00:34:59,731
It's a serious job.
371
00:35:00,365 --> 00:35:03,568
I need you to break into a secure building.
372
00:35:03,577 --> 00:35:07,746
The office on the 60th floor
has a very valuable package.
373
00:35:07,747 --> 00:35:12,077
It's in a titanium-reinforced steel safe.
374
00:35:12,419 --> 00:35:15,288
Not a job for mere mortals.
375
00:35:17,215 --> 00:35:18,833
Sounds like easy money.
376
00:35:20,135 --> 00:35:22,337
I haven't told you where you're going yet.
377
00:35:27,225 --> 00:35:29,844
LuthorCorp Plaza.
378
00:35:31,646 --> 00:35:34,231
You want me to break into
Lionel Luthor's office.
379
00:35:34,232 --> 00:35:36,059
Will that be a problem?
380
00:35:37,777 --> 00:35:41,564
No. It'll be my pleasure
381
00:35:42,916 --> 00:35:44,367
Lex
382
00:35:45,585 --> 00:35:46,870
Lex
383
00:35:48,213 --> 00:35:49,748
Lex
384
00:35:51,967 --> 00:35:53,251
Lex
385
00:35:55,303 --> 00:35:57,631
I know every inch of this island.
386
00:35:59,433 --> 00:36:00,967
Where are you going?
387
00:36:21,747 --> 00:36:23,490
You can't kill me!
388
00:36:23,957 --> 00:36:26,034
Hey, Mon.
389
00:36:29,504 --> 00:36:30,997
What happened?
390
00:36:32,768 --> 00:36:37,834
No. No. No. I had to do it.
He was crazy.
391
00:36:38,792 --> 00:36:40,692
I had to kill him!
392
00:36:41,983 --> 00:36:43,893
Kill who?
393
00:36:44,928 --> 00:36:46,796
Him!
394
00:36:50,450 --> 00:36:52,450
There ain't nobody there, mon.
395
00:36:58,967 --> 00:37:02,804
No. No! Louis!
396
00:37:03,205 --> 00:37:06,992
These islands can mess with
your head, play tricks, mon.
397
00:37:07,834 --> 00:37:10,078
You're lucky my captain saw your fire.
398
00:37:10,754 --> 00:37:13,123
No. It wasn't a trick.
399
00:37:14,549 --> 00:37:20,964
He was real. You have to believe me.
He was real!
400
00:38:02,043 --> 00:38:03,828
He wasn't ready!
401
00:38:05,547 --> 00:38:08,875
But you, you had to keep pushing
him anyway, didn't you?
402
00:38:11,553 --> 00:38:14,339
What kind of a race are you people?
403
00:38:18,184 --> 00:38:20,970
No wonder you destroyed yourselves.
404
00:39:07,275 --> 00:39:12,446
I am Jor-El, the true father of Kal-El.
405
00:39:12,447 --> 00:39:18,243
His name is Clark Kent!
I am his father, I raised him.
406
00:39:18,244 --> 00:39:22,164
You have fulfilled your
function in Kal-El's destiny.
407
00:39:22,165 --> 00:39:24,416
His destiny is whatever he makes of it.
408
00:39:24,417 --> 00:39:28,003
His destiny is too great
for you to comprehend.
409
00:39:28,004 --> 00:39:30,848
This was Kal-El's first test;
410
00:39:30,849 --> 00:39:33,559
To see if he was ready
to begin his journey.
411
00:39:33,760 --> 00:39:36,428
He's too young! He needs more time!
412
00:39:36,429 --> 00:39:40,974
This phase of Kal-El's
journey is almost complete.
413
00:39:40,975 --> 00:39:45,722
It will be of no consequence if
he returns to you... for now.
414
00:39:46,981 --> 00:39:49,183
You'll bring him home?
415
00:39:49,401 --> 00:39:53,354
If you want him,
you must retrieve him yourself.
416
00:39:54,406 --> 00:39:56,448
I can't. He's too powerful.
417
00:39:56,449 --> 00:40:00,160
Are you willing to sacrifice
anything to get him back?
418
00:40:00,161 --> 00:40:01,237
Yes!
419
00:40:02,122 --> 00:40:04,908
For my son I'll do anything.
420
00:40:57,093 --> 00:40:58,920
Hello, Clark
421
00:41:02,223 --> 00:41:03,716
Jonathan Kent.
422
00:41:04,684 --> 00:41:07,554
Isn't it a little past your bedtime?
423
00:41:11,066 --> 00:41:12,642
How'd you find me?
424
00:41:14,027 --> 00:41:16,479
Your biological father.
425
00:41:19,074 --> 00:41:21,609
You two are working together now, huh?
426
00:41:22,494 --> 00:41:23,786
That's cute.
427
00:41:23,787 --> 00:41:27,448
But I didn't listen to him and I'm
certainly not gonna listen to you
428
00:41:27,832 --> 00:41:29,367
Clark.
429
00:41:30,043 --> 00:41:35,331
You need to put all this behind you, son.
Come on home to the people who love you.
430
00:41:43,973 --> 00:41:46,718
You should've stayed in Smallville.
431
00:41:59,614 --> 00:42:03,242
Son, you're coming home with me.
432
00:42:03,243 --> 00:42:05,028
Now.
433
00:42:14,921 --> 00:42:17,916
To Be Continued...
34714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.