Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,361 --> 00:00:07,198
Okay, okay, here we go.
2
00:00:07,198 --> 00:00:09,063
Oh yeah.
3
00:00:12,822 --> 00:00:15,522
Sorry, guys, but the coffee
here is strictly non-Irish.
4
00:00:15,522 --> 00:00:17,121
Oh, come on, loosen up.
5
00:00:17,121 --> 00:00:19,220
Yeah, have a drink!
6
00:00:19,220 --> 00:00:23,642
If that's what I think it is,
you're gonna have to take it outside.
7
00:00:23,642 --> 00:00:27,040
Besides we're closing.
8
00:00:34,885 --> 00:00:36,716
Can I get you anything else?
9
00:00:36,716 --> 00:00:38,685
Just a boyfriend who can keep a date.
10
00:00:38,685 --> 00:00:43,339
You're definitely talking to the wrong person.
11
00:00:56,830 --> 00:00:59,388
Dr. Bryce, are you sure you're okay?
12
00:00:59,388 --> 00:01:02,957
Yeah, I just thought I saw someone I knew.
13
00:01:02,957 --> 00:01:06,679
But it's late. I better be going.
Thanks, Lana.
14
00:01:06,679 --> 00:01:10,324
No problem. Bye.
15
00:01:11,390 --> 00:01:12,803
Go get her.
16
00:01:12,803 --> 00:01:15,531
Hey.
17
00:01:16,475 --> 00:01:20,534
We heard this place had
the friendliest service in town.
18
00:01:20,534 --> 00:01:21,569
Just leave.
19
00:01:21,569 --> 00:01:26,604
Ah. That's no way
to talk to a customer.
20
00:01:28,926 --> 00:01:30,304
Hey!
21
00:01:30,304 --> 00:01:32,774
Aaah!
22
00:01:39,252 --> 00:01:42,949
Why don't we take this into the back
and have a private party?
23
00:01:42,949 --> 00:01:47,051
Stop! Get away from her!
24
00:01:50,901 --> 00:01:55,021
Isn't it past your bedtime?
25
00:01:56,358 --> 00:02:01,271
Look, the police are on their way.
Right now.
26
00:02:01,580 --> 00:02:05,091
Come on. Let's go.
27
00:02:16,091 --> 00:02:18,596
Lana, are you okay?
28
00:02:18,596 --> 00:02:20,721
Yeah.
29
00:02:25,676 --> 00:02:29,985
- Did you see the stupid look on her face?
- Yeah!
30
00:02:31,992 --> 00:02:34,361
Check out Speedy Gonzalez.
31
00:02:34,361 --> 00:02:38,035
I don't want to see any of you
in the Talon again. Got it?
32
00:02:38,035 --> 00:02:39,663
Listen, John Boy.
33
00:02:39,663 --> 00:02:42,128
We'll do whatever the hell we want.
34
00:02:42,128 --> 00:02:47,104
As a matter of fact, we were thinking
about stopping by tomorrow.
35
00:02:47,104 --> 00:02:48,422
I won't tell you again.
36
00:02:48,422 --> 00:02:52,799
Oh, I get it. You got
the hots for that bitch manager.
37
00:02:52,799 --> 00:02:56,947
It's too bad she's
a real dirty slut.
38
00:03:06,477 --> 00:03:09,123
All right. You want to
try it on, farm boy?
39
00:03:09,123 --> 00:03:11,802
Let's see what you're made of.
40
00:03:14,331 --> 00:03:18,558
Get your coffee somewhere else.
41
00:03:32,820 --> 00:03:35,053
On your knees.
42
00:04:46,158 --> 00:04:49,026
So you're the new sheriff in town.
43
00:04:49,026 --> 00:04:52,251
You writing a book, Mr. Kent?
44
00:04:53,176 --> 00:04:55,695
No, ma'am.
45
00:04:55,695 --> 00:04:59,831
Then keep the chitter chatter to yourself.
46
00:05:03,301 --> 00:05:06,282
Flying boys.
47
00:05:06,563 --> 00:05:11,046
Flying boys aren't something
you see every day.
48
00:05:11,046 --> 00:05:14,123
That young man told me
you attacked him and his friends,
49
00:05:14,123 --> 00:05:16,353
then you threw him 30 feet onto my car.
50
00:05:16,353 --> 00:05:17,600
That's crazy.
51
00:05:17,600 --> 00:05:24,495
Then how come the paramedics were all over
them and there's not a scratch on you, huh?
52
00:05:24,495 --> 00:05:27,154
What about you, Miss Lang?
53
00:05:28,110 --> 00:05:30,735
What'd you see?
54
00:05:31,283 --> 00:05:33,292
Nothing.
55
00:05:33,292 --> 00:05:35,642
You're lying, you know.
56
00:05:35,642 --> 00:05:37,993
Excuse me?
57
00:05:37,993 --> 00:05:42,121
You said you made a good cappuccino.
58
00:05:42,121 --> 00:05:47,787
This is a great cappuccino.
59
00:05:50,333 --> 00:05:52,763
- Looks like we're done here.
- No, Mr. Kent.
60
00:05:52,763 --> 00:05:55,116
Mnh-mnh.
61
00:05:55,116 --> 00:05:58,175
We are just getting started.
62
00:06:01,653 --> 00:06:03,453
Sheriff, we know our son and
63
00:06:03,453 --> 00:06:05,114
Clark would never deliberately hurt anybody.
64
00:06:05,114 --> 00:06:08,284
I'm sure whatever he did,
he did it 'cause he thought he had to.
65
00:06:08,284 --> 00:06:12,940
By throwing another young man
across my police car?
66
00:06:12,940 --> 00:06:16,064
I ran a complete check on your son, Mr. Kent.
67
00:06:16,064 --> 00:06:19,033
He's been at more crime
scenes than Eliot Ness.
68
00:06:19,033 --> 00:06:23,508
If Clark's been involved with police business,
it's only because he was trying to help people.
69
00:06:23,508 --> 00:06:25,615
Or maybe he's got some
kind of hero complex?
70
00:06:25,615 --> 00:06:27,644
I mean, even heroes got to play by the rules.
71
00:06:27,644 --> 00:06:30,379
And that is why I'm charging him
with misdemeanor battery.
72
00:06:30,379 --> 00:06:32,014
What exactly does that mean?
73
00:06:32,014 --> 00:06:34,660
Could be a $1500-dollar fine.
Depends on the judge.
74
00:06:34,660 --> 00:06:37,569
I'm sorry, but we can't afford that.
75
00:06:37,569 --> 00:06:41,235
Clark, sit down.
76
00:06:46,920 --> 00:06:49,749
I'll make you a deal, Mr. Kent.
77
00:06:49,749 --> 00:06:53,851
I won't charge you if you are
willing to do the community service,
78
00:06:53,851 --> 00:06:57,386
and then you can keep the world
save from roadside litter.
79
00:06:57,386 --> 00:06:58,760
Wait just a minute, how--
80
00:06:58,760 --> 00:07:00,617
Your former sheriff?
81
00:07:00,617 --> 00:07:04,046
He may have looked way the
other way on these matters,
82
00:07:04,046 --> 00:07:05,941
but I'm here to tell you.
83
00:07:05,941 --> 00:07:10,224
Those good ol' boy days are over.
84
00:07:17,083 --> 00:07:19,822
Nighty-night.
85
00:07:47,324 --> 00:07:51,754
Metropolis Flower Show, 1999.
You couldn't take your eyes off of them.
86
00:07:51,754 --> 00:07:53,656
Paul?
87
00:07:53,656 --> 00:07:55,945
Dr. Bryce.
88
00:07:55,945 --> 00:07:58,115
I thought I saw you last night.
89
00:07:58,115 --> 00:07:59,314
You did.
90
00:07:59,314 --> 00:08:05,093
And I was gonna say hi, but it was really late
and you didn't look like you wanted any company.
91
00:08:05,093 --> 00:08:07,160
What are you doing in Smallville?
92
00:08:07,160 --> 00:08:09,200
I'm here on business,
93
00:08:09,200 --> 00:08:13,149
and I read that you were getting married.
94
00:08:13,149 --> 00:08:15,459
You shouldn't believe everything you read.
95
00:08:15,459 --> 00:08:17,988
Right now, Lex and I are
married to our careers.
96
00:08:17,988 --> 00:08:20,475
At least that's what we tell each other.
97
00:08:20,475 --> 00:08:25,020
Lex. I'd like you to meet
an old friend of mine, Paul Hayden.
98
00:08:25,020 --> 00:08:27,273
Hey.
99
00:08:27,686 --> 00:08:30,600
I take it you two knew each
other from Metropolis.
100
00:08:30,600 --> 00:08:34,557
Well, we actually dated for
a while in med school
101
00:08:34,557 --> 00:08:37,971
until we realized we weren't
gonna live happily ever after.
102
00:08:37,971 --> 00:08:41,620
At least not with each other.
103
00:08:44,658 --> 00:08:47,359
Well, Paul it was nice seeing you.
104
00:08:47,359 --> 00:08:49,861
- Lex and I are just on our way out to lunch.
- Actually,
105
00:08:49,861 --> 00:08:53,483
I stopped by to tell you
I can't make it. I'm sorry.
106
00:08:53,483 --> 00:08:58,761
Well, maybe I can fill in?
You know, if it's okay with Lex.
107
00:08:58,761 --> 00:09:03,257
I'm sure you two have
a lot of catching up to do.
108
00:09:06,552 --> 00:09:09,930
Patient emergency. I'll have to
take a rain check on that lunch.
109
00:09:09,930 --> 00:09:14,329
Why don't you give Lex the number where you're
staying and we'll make a plan to get together?
110
00:09:14,329 --> 00:09:17,456
Yeah, sounds great.
111
00:09:22,365 --> 00:09:24,738
Same old Helen.
112
00:09:24,738 --> 00:09:29,729
One minute she's here,
the next she's gone.
113
00:09:30,017 --> 00:09:32,932
Hang on to her Lex...
114
00:09:32,932 --> 00:09:35,730
if you can.
115
00:09:38,231 --> 00:09:39,580
Clark Kent, convict.
116
00:09:39,580 --> 00:09:42,329
Yeah, I know, when do you get
fit for that orange jump suit?
117
00:09:42,329 --> 00:09:44,481
Or is it one size fits all?
118
00:09:44,481 --> 00:09:47,299
Forty hours of community
service is not funny.
119
00:09:47,299 --> 00:09:48,461
It's an orange vest.
120
00:09:48,461 --> 00:09:51,090
Oh, no! It's gonna
clash with the plaid!
121
00:09:51,090 --> 00:09:54,639
Welcome to Smallville, where you
stop the crime, you do the time.
122
00:09:54,639 --> 00:09:58,460
Very pithy.
123
00:09:58,743 --> 00:10:03,266
Maybe I should use that
as my campaign slogan, huh?
124
00:10:03,591 --> 00:10:07,613
Oh. We're gonna see you
bright and early, Mr. Kent.
125
00:10:07,613 --> 00:10:09,040
I'm looking forward to it.
126
00:10:09,040 --> 00:10:12,456
Yeah.
Tootle-oo.
127
00:10:14,080 --> 00:10:16,846
Good luck on the chain gang.
128
00:10:19,078 --> 00:10:22,630
Hey, Lana.
What's wrong?
129
00:10:22,630 --> 00:10:25,463
According to the sheriff I don't
have a case that'll hold up in court.
130
00:10:25,463 --> 00:10:28,973
It's all hearsay.
131
00:10:29,794 --> 00:10:31,411
At least you were there, Clark.
132
00:10:31,411 --> 00:10:34,250
Yeah. Look where it got me.
133
00:10:34,250 --> 00:10:36,789
Sorry.
134
00:10:41,566 --> 00:10:45,522
So, how'd you do it, Clark?
135
00:10:45,522 --> 00:10:51,975
I mean, I know you can take care of yourself,
but there were three of them.
136
00:10:51,975 --> 00:10:55,818
They were drunk.
137
00:10:55,818 --> 00:10:57,491
And I was highly motivated.
138
00:10:57,491 --> 00:11:00,406
I mean, the thought of
someone hurting you...
139
00:11:00,406 --> 00:11:04,129
You can't keep your eye
on my every second.
140
00:11:04,409 --> 00:11:07,728
I can try.
141
00:11:07,728 --> 00:11:11,775
You're always there to save me.
142
00:11:11,775 --> 00:11:16,710
I just wish for once
I could've saved myself.
143
00:11:41,351 --> 00:11:43,549
Sorry. I didn't mean to scare you.
144
00:11:43,549 --> 00:11:46,152
No, it's okay. I guess
I'm still a little jumpy.
145
00:11:46,152 --> 00:11:48,704
It's understandable.
You had quite an ordeal.
146
00:11:48,704 --> 00:11:51,232
I just feel so stupid.
It's not like I was even hurt.
147
00:11:51,232 --> 00:11:54,080
No, no, this place has always
been a safe haven for you.
148
00:11:54,080 --> 00:11:56,164
Now that's been violated.
149
00:11:56,164 --> 00:11:59,983
So now what?
Become a shut-in?
150
00:12:00,653 --> 00:12:03,220
Lana, I know what it's
like to feel vulnerable.
151
00:12:03,220 --> 00:12:05,033
You?
152
00:12:05,298 --> 00:12:09,672
Trust me. Eccentric bald kids sit pretty low
on the prep school totem pole.
153
00:12:09,672 --> 00:12:14,757
I was bullied for years,
till one day I decided I had enough.
154
00:12:14,757 --> 00:12:16,496
What'd you do?
155
00:12:16,496 --> 00:12:20,135
One of my father's chauffeurs
was an ex-Navy SEAL.
156
00:12:20,135 --> 00:12:24,160
I convinced him to teach me to fight.
157
00:12:24,160 --> 00:12:29,330
Let's just say the next time I was cornered the
guy ended up needing serious dental work.
158
00:12:29,330 --> 00:12:30,907
I could never hurt anybody.
159
00:12:30,907 --> 00:12:32,950
It's not about hurting people.
160
00:12:32,950 --> 00:12:37,238
It's about reclaiming your sense
of control over your life.
161
00:12:37,238 --> 00:12:40,246
Isn't that what you want?
162
00:12:44,886 --> 00:12:47,287
One million dollars.
163
00:12:47,287 --> 00:12:49,326
The sheriff said he had
a few cuts and bruises.
164
00:12:49,326 --> 00:12:51,724
Now he's claiming to have
severe neck injury.
165
00:12:51,724 --> 00:12:54,550
"Punitive damages, pain and suffering,
loss of future earnings"?
166
00:12:54,550 --> 00:12:57,525
They're saying Andy's mobility
may be permanently limited and
167
00:12:57,525 --> 00:12:59,885
they've hired the best personal
injury attorney in the state.
168
00:12:59,885 --> 00:13:03,640
You did throw him into that car, Clark.
169
00:13:04,965 --> 00:13:06,778
Maybe this is where it all starts.
170
00:13:06,778 --> 00:13:08,236
Remember what it said in the spaceship?
171
00:13:08,236 --> 00:13:12,370
"They're a flawed race.
Rule them with strength."
172
00:13:14,208 --> 00:13:16,233
Son,
173
00:13:16,233 --> 00:13:19,311
I got into a lot of fights when
I was your age too, believe me.
174
00:13:19,311 --> 00:13:23,098
But, Clark, these are not alien feelings.
175
00:13:23,098 --> 00:13:28,363
What you have to remember under these
circumstances is that there are consequences.
176
00:13:28,363 --> 00:13:29,350
Your father's right.
177
00:13:29,350 --> 00:13:33,179
You don't make decisions in a split second
you have to live with for the rest of your life.
178
00:13:33,179 --> 00:13:36,130
Clark, it's true.
We are a flawed race, sure.
179
00:13:36,130 --> 00:13:39,496
But we're a flawed race that raised you.
180
00:13:39,496 --> 00:13:43,340
You're a lot more human than you think.
181
00:14:03,845 --> 00:14:07,571
Lex, it still won't start.
182
00:14:10,780 --> 00:14:13,745
How far way are you?
183
00:14:14,028 --> 00:14:15,529
Okay.
184
00:14:15,529 --> 00:14:18,816
I'll see you in a sec.
185
00:14:23,523 --> 00:14:25,936
You always had the worst luck with cars.
186
00:14:25,936 --> 00:14:28,447
Paul.
187
00:14:30,443 --> 00:14:32,094
What are you doing here?
188
00:14:32,094 --> 00:14:33,992
It must be kismet.
189
00:14:33,992 --> 00:14:36,741
I dropped my cell phone, came back
to get it, and here you were.
190
00:14:36,741 --> 00:14:38,226
How about I give you a ride home?
191
00:14:38,226 --> 00:14:39,753
Lex is on his way.
192
00:14:39,753 --> 00:14:43,453
Come on, Helen, why wait?
193
00:14:45,051 --> 00:14:48,109
Same old Helen.
194
00:14:48,109 --> 00:14:49,991
Never wanted my help.
195
00:14:49,991 --> 00:14:51,458
Must be different with Lex, huh?
196
00:14:51,458 --> 00:14:54,997
Yes, it is.
197
00:14:57,637 --> 00:15:00,918
Here comes Prince Charming now.
198
00:15:00,918 --> 00:15:02,786
Helen,
199
00:15:02,786 --> 00:15:04,160
is everything all right?
200
00:15:04,160 --> 00:15:07,914
- Yeah, I'm fine.
- Yeah? Hey.
201
00:15:07,914 --> 00:15:11,586
Hello, Paul.
I didn't expect to see you here.
202
00:15:11,586 --> 00:15:13,689
I happened to be in the neighborhood.
203
00:15:13,689 --> 00:15:19,077
Twice in one day. Three times
if you count last night.
204
00:15:19,077 --> 00:15:21,695
Careful. I might start to think
you're stalking my girlfriend.
205
00:15:21,695 --> 00:15:23,129
Come on, let's go.
206
00:15:23,129 --> 00:15:25,696
Why would I want to do that?
207
00:15:25,696 --> 00:15:27,843
You're not over her.
208
00:15:27,843 --> 00:15:30,101
I was just trying to be a good Samaritan.
209
00:15:30,101 --> 00:15:32,061
So when my mechanic looks over this car,
210
00:15:32,061 --> 00:15:36,032
he's not gonna find missing spark plugs
or sugar in the gas tank?
211
00:15:36,032 --> 00:15:38,377
Lex, enough.
212
00:15:38,377 --> 00:15:41,145
You really are paranoid.
213
00:15:41,145 --> 00:15:43,268
No.
214
00:15:43,268 --> 00:15:48,256
No, I'm just a frighteningly
good judge of character.
215
00:15:48,503 --> 00:15:53,640
I strongly suggest you stay away from Helen.
216
00:15:53,640 --> 00:15:56,832
Whoa. Is that a threat?
217
00:15:57,605 --> 00:16:01,921
You seem like a simple guy, Paul.
218
00:16:01,921 --> 00:16:06,514
I'd hate for your life to get complicated.
219
00:16:57,754 --> 00:17:00,626
He's back at the motel, Mr. Luthor.
220
00:17:09,986 --> 00:17:13,007
You know I love you, Helen.
221
00:17:15,604 --> 00:17:20,762
And you know that I would do
anything to be with you.
222
00:17:21,829 --> 00:17:26,232
I do mean anything.
223
00:17:49,297 --> 00:17:50,683
Paul.
224
00:17:50,683 --> 00:17:52,874
Helen...
225
00:17:52,874 --> 00:17:54,687
What happened to you?
226
00:17:54,687 --> 00:17:57,672
Lex.
227
00:17:58,718 --> 00:18:01,772
Lex did this to me.
228
00:18:15,807 --> 00:18:19,524
Lex, we need to talk.
229
00:18:25,586 --> 00:18:26,996
What's going on?
230
00:18:26,996 --> 00:18:28,684
Paul claims you had him beaten up.
231
00:18:28,684 --> 00:18:32,214
And from the tone of your voice,
it sounds like you believe him.
232
00:18:32,214 --> 00:18:34,242
For two weeks now you've
been ignoring me.
233
00:18:34,242 --> 00:18:36,052
Suddenly Paul shows up
and your jealous.
234
00:18:36,052 --> 00:18:38,328
I'm not jealous. I'm concerned.
235
00:18:38,328 --> 00:18:41,801
Especially about someone who's
unhinged enough to do that to himself.
236
00:18:41,801 --> 00:18:44,773
Helen, he's clearly stalking you.
237
00:18:44,773 --> 00:18:47,876
You know, I don't understand it.
I mean, we were never that serious.
238
00:18:47,876 --> 00:18:51,501
It was a relationship of convenience.
There was no heavy emotional involvement.
239
00:18:51,501 --> 00:18:54,473
Could've fooled him.
240
00:18:55,077 --> 00:18:57,849
- Who broke it off?
- I did.
241
00:18:57,849 --> 00:19:00,859
One of his ex-girlfriends warned
me to stay away from him.
242
00:19:00,859 --> 00:19:03,837
She claimed that he beat her up.
243
00:19:03,837 --> 00:19:05,585
Did she ever report him to the police?
244
00:19:05,585 --> 00:19:09,745
No. But I wasn't gonna wait around
to see if history repeated itself.
245
00:19:09,745 --> 00:19:12,994
So I broke it off and we
never spoke after that.
246
00:19:12,994 --> 00:19:16,009
Three months later
he dropped out of school.
247
00:19:17,698 --> 00:19:19,927
Mr. Luthor.
248
00:19:19,927 --> 00:19:24,120
You're just the man I was looking for.
249
00:19:25,260 --> 00:19:27,282
I didn't have Paul Hayden beaten up.
250
00:19:27,282 --> 00:19:30,048
You know, I usually like to ask the
questions before I get the answers.
251
00:19:30,048 --> 00:19:33,585
Kind of the natural flow of things.
Where were you earlier this evening?
252
00:19:33,585 --> 00:19:35,826
At home.
A fact my staff can confirm.
253
00:19:35,826 --> 00:19:39,099
Uh-huh, so you did not threaten Paul
Hayden in the medical center parking lot?
254
00:19:39,099 --> 00:19:40,141
He's stalking my girlfriend.
255
00:19:40,141 --> 00:19:42,487
Well, according to him, he offered
her some flowers, a ride home.
256
00:19:42,487 --> 00:19:44,018
That's not exactly criminal behavior.
257
00:19:44,018 --> 00:19:47,404
Listen, Sheriff, if you want to play Letter
of the Law, you go right ahead.
258
00:19:47,404 --> 00:19:50,274
I just hope your professional instincts
lead you back in the right direction.
259
00:19:50,274 --> 00:19:52,481
Oh, don't worry.
260
00:19:52,481 --> 00:19:55,381
They always do, Mr. Luthor.
261
00:19:55,381 --> 00:19:58,275
I'll stay in touch.
262
00:20:34,807 --> 00:20:37,925
- Good morning, Clark.
- Look, don't even start.
263
00:20:37,925 --> 00:20:41,431
I've had half of Smallville High out here
already giving me a hard time.
264
00:20:41,431 --> 00:20:45,115
Would it be, uh, violating your parole
to take a coffee break?
265
00:20:45,115 --> 00:20:47,958
It'd be the least of my problems.
266
00:20:47,958 --> 00:20:50,203
That kid who harassed Lana is suing us.
267
00:20:50,203 --> 00:20:51,600
He could literally take the farm.
268
00:20:51,600 --> 00:20:55,344
It's hard to believe someone could come
into your life and just screw it up.
269
00:20:55,344 --> 00:20:59,805
Lana's a wreck, I'm picking up trash,
and this guy's walking around free.
270
00:20:59,805 --> 00:21:02,218
I wouldn't worry too much about Lana.
271
00:21:02,218 --> 00:21:04,162
Why's that?
272
00:21:04,162 --> 00:21:10,148
Let's just say the crouching tigress
is about to find her hidden dragon.
273
00:21:12,221 --> 00:21:14,594
I can't even get the bag to move.
274
00:21:14,594 --> 00:21:16,929
I don't see how I'm supposed to take
on a guy who's twice my size.
275
00:21:16,929 --> 00:21:20,375
Lana, getting the upper
hand isn't about size.
276
00:21:20,375 --> 00:21:22,818
It's about decisiveness and speed.
277
00:21:22,818 --> 00:21:24,564
You have to commit.
278
00:21:24,564 --> 00:21:26,517
Look, right now you're only
putting part of yourself into it.
279
00:21:26,517 --> 00:21:28,788
If you want to effective,
280
00:21:28,788 --> 00:21:31,051
you have to put your
whole body into it.
281
00:21:31,051 --> 00:21:33,481
- Okay?
- Okay.
282
00:21:36,720 --> 00:21:40,174
There you go. That's it.
Now channel all your anger.
283
00:21:40,174 --> 00:21:43,713
Some of us aren't as
angry as you are, Lex.
284
00:21:43,713 --> 00:21:45,248
Of course not.
285
00:21:45,248 --> 00:21:49,470
I mean, what's to be angry about?
Hmm?
286
00:21:49,470 --> 00:21:54,974
It's not like a bunch of frat boys came
into your own place and harassed you.
287
00:21:54,974 --> 00:21:58,903
It's not like you felt helpless
when that guy shoved you.
288
00:21:58,903 --> 00:22:06,632
And I know it doesn't make you mad that
you needed Clark Kent to save you again.
289
00:22:09,292 --> 00:22:12,283
Better.
290
00:22:28,631 --> 00:22:30,130
Andy.
291
00:22:30,130 --> 00:22:31,251
Whoa, whoa.
292
00:22:31,251 --> 00:22:34,292
Restraining order says you can't
come within 500 feet of me, Kent.
293
00:22:34,292 --> 00:22:35,804
I just want to talk.
294
00:22:35,804 --> 00:22:37,957
Anything you got to say,
you can say to my lawyer.
295
00:22:37,957 --> 00:22:40,839
- Well, let me apologize.
- It's too late!
296
00:22:40,839 --> 00:22:41,675
What?
297
00:22:41,675 --> 00:22:43,806
Look, we both made
mistakes the other night.
298
00:22:43,806 --> 00:22:47,013
And I understand that you're mad at me,
but this lawsuit could ruin my family.
299
00:22:47,013 --> 00:22:50,447
Just leave them out of it.
300
00:22:54,936 --> 00:22:56,855
I'll see you in court,
301
00:22:56,855 --> 00:23:03,126
and if you break this restraining order again,
I'll have the sheriff all over your ass!
302
00:23:13,233 --> 00:23:16,209
Man, don't hurt yourself.
303
00:23:38,946 --> 00:23:40,239
What's up?
304
00:23:40,239 --> 00:23:43,105
Andy Connors is faking his injuries.
305
00:23:43,105 --> 00:23:46,903
Well, that's an intriguing claim, but as the
defendant, I doubt your case holds much water.
306
00:23:46,903 --> 00:23:51,136
Well, I... I followed him home.
I saw him take his neck brace off.
307
00:23:51,136 --> 00:23:53,430
I was trying to gather some evidence
on him so I could nail him.
308
00:23:53,430 --> 00:23:55,479
Well, you know I'm always
up for a good conspiracy.
309
00:23:55,479 --> 00:23:57,230
Thanks, Chloe.
310
00:23:57,230 --> 00:24:03,587
Or if all else fails, we could send Lana
out to beat the confession out of him.
311
00:24:04,758 --> 00:24:07,172
It was a joke, Clark.
312
00:24:07,172 --> 00:24:11,474
Why do I get the feeling that you're not impressed
with Lana turning all Charlie's Angels on us?
313
00:24:11,474 --> 00:24:14,313
I know Lex's intentions are good.
314
00:24:14,313 --> 00:24:18,581
But what if she gets overconfident and finds
herself in a situation she can't handle?
315
00:24:18,581 --> 00:24:19,683
Clark,
316
00:24:19,683 --> 00:24:22,878
as a 6-foot-whatever guy,
317
00:24:22,878 --> 00:24:27,385
you have no idea what it feels like to have to cross the
street at night when you hear footsteps behind you.
318
00:24:27,385 --> 00:24:33,792
If getting a little girl power makes Lana feel like
less of a victim, then you should be all for it.
319
00:24:33,792 --> 00:24:35,526
I guess.
320
00:24:35,526 --> 00:24:38,773
Or is it that you're secretly worried that
if Lana learns to defend herself,
321
00:24:38,773 --> 00:24:43,868
she won't need a knight in shining
armor to rescue her anymore?
322
00:25:23,196 --> 00:25:25,905
Doctor?
323
00:25:29,194 --> 00:25:30,729
Paul.
324
00:25:30,729 --> 00:25:32,832
What are you doing here?
325
00:25:33,923 --> 00:25:36,396
I had to see you alone.
326
00:25:36,396 --> 00:25:40,172
All right, well, why don't we go upstairs
and we can talk about it over coffee?
327
00:25:40,172 --> 00:25:44,832
No, we can't go and have coffee,
THANK YOU VERY MUCH!
328
00:25:44,832 --> 00:25:48,632
When you broke up with me,
I thought that it was because
329
00:25:48,632 --> 00:25:51,259
you knew I was never
gonna be a great doctor.
330
00:25:51,259 --> 00:25:54,070
You were right.
That's why I quit.
331
00:25:54,070 --> 00:25:59,001
If you can't be great, why bother at all?
That's what you always used to say, right?
332
00:25:59,210 --> 00:26:00,023
Paul...
333
00:26:00,023 --> 00:26:03,346
I was working on becoming successful
334
00:26:03,346 --> 00:26:06,433
so that I could have you back!
335
00:26:06,433 --> 00:26:09,803
Then I found out that you were with Luthor
336
00:26:09,803 --> 00:26:13,855
and I knew that I had
to save you from that fraud.
337
00:26:13,855 --> 00:26:16,956
I don't want you to save me.
338
00:26:16,956 --> 00:26:20,062
Look, I broke up with you because
you beat your ex-girlfriend.
339
00:26:20,062 --> 00:26:24,006
Oh, oh, oh, no, no, no, no, no, no, no.
She was so beneath me.
340
00:26:24,006 --> 00:26:29,907
That's not the case with you and I.
You and I were meant for each other.
341
00:26:30,152 --> 00:26:33,194
I love Lex.
342
00:26:33,194 --> 00:26:35,061
No.
343
00:26:35,061 --> 00:26:36,889
You don't.
344
00:26:37,801 --> 00:26:41,394
You love me.
You just don't know it yet.
345
00:26:41,394 --> 00:26:44,589
Get away from me, Paul!
346
00:26:50,376 --> 00:26:51,504
Hello?
347
00:26:51,504 --> 00:26:53,335
Helen, it's me.
348
00:26:53,335 --> 00:26:56,184
Look, you're right, I've
been distant the last few weeks,
349
00:26:56,184 --> 00:26:58,771
but that's gonna change.
350
00:26:58,771 --> 00:27:02,001
I'm on my way over so we can talk.
351
00:27:03,043 --> 00:27:04,115
Helen?
352
00:27:04,115 --> 00:27:06,996
I'm busy with a patient...
353
00:27:06,996 --> 00:27:10,883
in the pathology lab.
354
00:27:10,883 --> 00:27:12,584
- Helen?
- That was him, wasn't it?
355
00:27:12,584 --> 00:27:14,702
It was him. Wasn't it?!
356
00:27:14,702 --> 00:27:19,420
He doesn't love you!
Can't you see that?
357
00:27:19,713 --> 00:27:22,883
Helen, what's going on?
358
00:27:27,282 --> 00:27:29,584
Get up here.
Get up here, come on!
359
00:27:29,584 --> 00:27:32,384
Helen?!
360
00:27:32,895 --> 00:27:37,092
Paul, no! No! Aah!
361
00:27:48,752 --> 00:27:49,956
Helen!
362
00:27:50,622 --> 00:27:51,900
Helen!
363
00:27:52,460 --> 00:27:54,093
Helen!
364
00:28:00,320 --> 00:28:02,450
Helen!
365
00:28:08,270 --> 00:28:14,947
Get her to ER!
I need to 2 cc EPI and an IV push. Stat!
366
00:28:15,239 --> 00:28:17,692
Stat!
367
00:28:17,692 --> 00:28:20,869
Helen, Helen.
368
00:28:27,443 --> 00:28:29,947
Smallville is officially litter free.
369
00:28:29,947 --> 00:28:31,672
You must be exhausted.
370
00:28:31,672 --> 00:28:33,893
Well, frustrated and humiliated, yes.
371
00:28:33,893 --> 00:28:36,241
Exhausted, no.
372
00:28:36,241 --> 00:28:38,955
Hey, I can stick around
for a little while if you want.
373
00:28:38,955 --> 00:28:40,487
I'm fine, Clark.
374
00:28:40,487 --> 00:28:44,240
I know. I just thought you
might want some company.
375
00:28:45,660 --> 00:28:47,642
Karate class?
376
00:28:47,642 --> 00:28:49,750
I take it the meeting
with Lex went well.
377
00:28:49,750 --> 00:28:54,882
Lex has a way of bringing out a side of me that's
both scary and liberating at the same time.
378
00:28:54,882 --> 00:28:58,048
Well, you know the first rule of
self defense is to avoid conflict.
379
00:28:58,048 --> 00:29:02,083
Relax, Clark, I'm not about to go
prowling the night fighting crime.
380
00:29:02,083 --> 00:29:03,916
I'll leave that to the expert.
381
00:29:03,916 --> 00:29:10,482
Well, you can trust me, there's no future in
fighting crime unless you enjoy being sued.
382
00:29:11,473 --> 00:29:13,271
You know what the worst part is?
383
00:29:13,271 --> 00:29:16,055
I know that he's faking.
I just don't have proof.
384
00:29:16,055 --> 00:29:19,423
I was gonna follow him with a camera,
but I'd be violating the restraining order.
385
00:29:19,423 --> 00:29:22,192
Well, what about me?
386
00:29:22,192 --> 00:29:23,765
What about you?
387
00:29:23,765 --> 00:29:26,901
I want to see him go down as
badly as you do. Let me help.
388
00:29:26,901 --> 00:29:29,090
No, that'd be too dangerous.
389
00:29:29,090 --> 00:29:33,975
Clark, the law's not on our side.
What's are we supposed to do?
390
00:29:42,381 --> 00:29:45,356
Meacham, where the hell are you?
I need to know where Hayden is now!
391
00:29:45,356 --> 00:29:47,363
Mr. Luthor?
392
00:29:47,363 --> 00:29:50,515
I am sorry about Dr. Bryce,
393
00:29:50,515 --> 00:29:54,142
but I hope you are not planning
to take the law into your own hands.
394
00:29:54,142 --> 00:29:57,487
The woman I love is fighting
for her life, Sheriff, so
395
00:29:57,487 --> 00:30:00,734
you'll have to forgive my lack
of faith in Smallville's finest.
396
00:30:00,734 --> 00:30:03,614
I have roadblocks up
across every major highway.
397
00:30:03,614 --> 00:30:05,835
I have deputies canvassing the area,
398
00:30:05,835 --> 00:30:08,231
and I am waiting for a warrant
on his motel room.
399
00:30:08,231 --> 00:30:09,518
How long will that take?
400
00:30:09,518 --> 00:30:13,731
It will take a little while, but I have rung
every judge's bell in Lowell County.
401
00:30:13,731 --> 00:30:17,008
Well, I'm certainly glad you're
doing everything humanly possible.
402
00:30:17,008 --> 00:30:19,442
Mr. Luthor, where are you going?
403
00:30:19,442 --> 00:30:21,582
If I find you have tampered
with this investigation--
404
00:30:21,582 --> 00:30:24,054
You'll what?!
405
00:30:24,054 --> 00:30:26,330
You'll arrest me and make
me pick up trash?
406
00:30:26,330 --> 00:30:30,223
You are not above the law, Mr. Luthor.
407
00:30:30,223 --> 00:30:33,321
Thank you for that bracing insight.
408
00:30:33,321 --> 00:30:36,354
Am I free to go now?
409
00:30:41,411 --> 00:30:44,109
Meacham!
410
00:30:50,787 --> 00:30:53,249
Lex?
411
00:30:55,804 --> 00:30:57,740
Sheriff, I heard about Dr. Bryce.
Is she okay?
412
00:30:57,740 --> 00:30:59,043
It's still touch and go.
413
00:30:59,043 --> 00:31:00,087
Was it Paul Hayden?
414
00:31:00,087 --> 00:31:06,055
Mr. Kent, do I have to remind you about
involving yourself in police business?
415
00:31:06,055 --> 00:31:08,911
Where do we stand on that warrant
for Hayden's room at the Heartland?
416
00:31:08,911 --> 00:31:11,862
Twenty minutes.
We have cars standing by.
417
00:31:46,904 --> 00:31:49,532
- Clark, how did you get--
- The same way you did.
418
00:31:49,532 --> 00:31:50,887
What are you doing here, Lex?
419
00:31:50,887 --> 00:31:52,801
Look, stay out of this.
420
00:31:52,801 --> 00:31:58,153
- I know you want to nail this guy.
- But what? I should leave it to the pros?
421
00:31:58,153 --> 00:32:00,255
Hayden's car is still here, okay?
422
00:32:00,255 --> 00:32:04,719
I had a guy on him.
Now he's no--
423
00:32:41,707 --> 00:32:45,462
Son of a bitch,
he's got Meacham's car.
424
00:32:46,012 --> 00:32:48,938
Lex, we got company.
425
00:33:15,329 --> 00:33:17,525
Lojack system said the car was here.
426
00:33:17,525 --> 00:33:21,139
I thought only the police
had access to Lojack.
427
00:33:23,269 --> 00:33:25,951
- Let's split up.
- No, I think we should wait for Sheriff Adams.
428
00:33:25,951 --> 00:33:29,292
You wait. I'm gonna go look around.
429
00:34:09,254 --> 00:34:13,854
If you pull that trigger, you're going
to be the one going to prison.
430
00:34:20,934 --> 00:34:25,178
Not if it's self defense.
431
00:34:35,675 --> 00:34:38,168
I guess I forgot to load it.
432
00:34:38,168 --> 00:34:41,614
You're just full of surprises
today, aren't you?
433
00:37:18,669 --> 00:37:21,326
Goodbye, Paul.
434
00:37:31,916 --> 00:37:33,611
Lex!
435
00:37:37,874 --> 00:37:40,472
Hands up!
436
00:37:40,935 --> 00:37:45,212
Get rid of that gun, and put
that gun on the table right now.
437
00:37:45,212 --> 00:37:48,542
Put it on the table now!
438
00:37:55,255 --> 00:38:01,452
Last time I checked, citizen's
arrests are still legal in Kansas.
439
00:38:03,112 --> 00:38:06,014
Oh, man.
440
00:38:06,014 --> 00:38:09,241
I'm telling you,
441
00:38:09,241 --> 00:38:15,657
if I catch you meddling in a police
investigation again, I swear...
442
00:38:15,897 --> 00:38:19,446
heaven help you.
443
00:38:36,412 --> 00:38:38,251
Thanks for coming.
444
00:38:38,251 --> 00:38:42,814
Well, this better be good to
get me out of bed so early.
445
00:38:42,814 --> 00:38:45,720
Listen, Andy, um,
446
00:38:45,720 --> 00:38:49,153
I'm really sorry about what
happened the other night,
447
00:38:49,153 --> 00:38:53,471
but I think this has gotten a little
out of hand. The lawsuit?
448
00:38:53,471 --> 00:38:56,594
Don't worry about it.
It's Kent's problem.
449
00:38:56,594 --> 00:38:59,329
I know you're faking your injuries.
450
00:38:59,329 --> 00:39:04,012
I think you should drop
the suit before you get caught.
451
00:39:06,701 --> 00:39:12,311
You didn't call me here to
talk about no lawsuit, did you.
452
00:39:12,311 --> 00:39:13,801
Touch me again,
453
00:39:13,801 --> 00:39:17,469
and you'll have some
real soft-tissue injury.
454
00:39:17,469 --> 00:39:19,711
You can play hard to get,
455
00:39:19,711 --> 00:39:22,712
but we both know you want me.
456
00:39:22,712 --> 00:39:25,233
So why don't we take
this into the back.
457
00:39:52,790 --> 00:39:54,743
Hi, Clark.
458
00:39:54,743 --> 00:40:00,217
I just got a phone call saying
that Andy dropped the lawsuit.
459
00:40:00,217 --> 00:40:03,433
Any idea what could've
made him do that?
460
00:40:03,433 --> 00:40:09,115
Maybe he just realized that
you were trying to help a friend.
461
00:40:10,587 --> 00:40:14,113
The sheriff told me
you have quite a spin kick.
462
00:40:14,113 --> 00:40:16,393
I'm sorry I missed it.
463
00:40:16,898 --> 00:40:19,896
So you heard about that.
464
00:40:20,149 --> 00:40:23,137
- Lana...
- Clark, I know what you're gonna say.
465
00:40:23,137 --> 00:40:25,285
I shouldn't have gotten involved, but--
466
00:40:25,285 --> 00:40:28,633
I just wanted to say thank you.
467
00:40:32,245 --> 00:40:39,553
Well, you've been there for me so
many times. I wanted to repay you.
468
00:40:42,259 --> 00:40:43,539
Besides,
469
00:40:43,539 --> 00:40:49,926
it's not every day that Lana Lang
gets a chance to save Clark Kent.
470
00:40:53,044 --> 00:40:55,136
Yeah.
471
00:41:08,353 --> 00:41:11,347
I thought you had a board meeting.
472
00:41:11,347 --> 00:41:15,065
I canceled it for personal reasons.
473
00:41:15,693 --> 00:41:18,452
That's a first.
474
00:41:24,977 --> 00:41:29,281
My lawyer told me that Paul
is pleading temporary insanity.
475
00:41:29,281 --> 00:41:33,340
- Lex, I don't want--
- I told him not to fight the plea.
476
00:41:34,670 --> 00:41:36,869
Paul needs help.
477
00:41:42,774 --> 00:41:45,993
I wanted to kill him, Helen.
478
00:41:46,312 --> 00:41:50,125
I wanted to kill him for what he did to you.
479
00:41:50,125 --> 00:41:55,323
I probably could've gotten
away with it in everyone's eyes,
480
00:41:55,323 --> 00:41:58,060
but one person would've known the truth.
481
00:41:58,060 --> 00:42:00,022
Clark?
482
00:42:00,022 --> 00:42:03,115
You.
483
00:42:04,140 --> 00:42:07,833
Clark didn't save me
in that moment, Helen.
484
00:42:07,833 --> 00:42:10,692
You did.
485
00:42:13,268 --> 00:42:16,887
And that's when I knew.
486
00:42:32,590 --> 00:42:36,530
So what do you say, Dr. Bryce?
487
00:42:37,043 --> 00:42:40,356
Will you marry me?
37885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.