Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,349 --> 00:00:17,408
Hello, gentlemen.
2
00:00:17,585 --> 00:00:20,053
- Hey, Chloe.
- What are you doing to those poor citrus?
3
00:00:20,221 --> 00:00:23,019
Apparently, there's enough acid
in them to act as a battery.
4
00:00:23,190 --> 00:00:24,987
How very Survivor of you.
5
00:00:25,159 --> 00:00:27,650
What are you gonna call it,
a Clockwork Orange?
6
00:00:27,828 --> 00:00:30,092
Don't you wish
you were the first one to say that?
7
00:00:34,268 --> 00:00:36,930
- Sure, you can use our outlet.
- Thanks.
8
00:00:39,573 --> 00:00:41,734
What's up with that guy?
9
00:00:41,976 --> 00:00:45,468
His name is Cyrus Krupp.
He transferred in a couple of weeks ago.
10
00:00:45,646 --> 00:00:49,912
They asked me to give him the new-student
tour, but he said he wouldn't be here long.
11
00:00:50,151 --> 00:00:53,587
Maybe that's why he's trying so hard
to win friends and influence people.
12
00:00:55,823 --> 00:00:58,018
- Bye.
- Bye.
13
00:01:09,236 --> 00:01:11,568
What are you doing, man?
14
00:01:14,175 --> 00:01:15,437
Hey, what are you doing?
15
00:01:17,211 --> 00:01:19,873
Hey, freak, why don't you jack in
somewhere else?
16
00:01:20,047 --> 00:01:21,708
Give me those.
17
00:01:23,350 --> 00:01:26,046
Check it out, man.
Loser's listening to a dial tone.
18
00:01:26,220 --> 00:01:28,882
You don't have the capacity
to comprehend that sound.
19
00:01:29,056 --> 00:01:30,921
You calling me stupid?
20
00:01:31,092 --> 00:01:33,856
Let's just say you're not one
of mankind's brightest lights.
21
00:01:35,463 --> 00:01:38,660
- Hey! Don't damage my transmitter!
- Don't damage his transmitter!
22
00:01:38,833 --> 00:01:40,130
The transmitter!
23
00:01:40,868 --> 00:01:43,336
Guys, why don't you
just leave him alone.
24
00:01:47,408 --> 00:01:50,309
- Stay out of it, Kent.
- Yeah, back off, Kent.
25
00:01:51,078 --> 00:01:55,208
I don't want to hurt you, Kyle.
Just give my transmitter back.
26
00:01:57,051 --> 00:01:59,485
- Get out of here, freak.
- I'm warning you.
27
00:02:03,090 --> 00:02:04,352
- Yeah.
- Yeah!
28
00:02:04,525 --> 00:02:06,356
Oh, yeah.
29
00:02:07,328 --> 00:02:09,660
- Oh, now he's crying.
- Oh, yeah.
30
00:02:09,830 --> 00:02:11,559
- That's right. Go home to Mama.
- Bye.
31
00:02:12,066 --> 00:02:14,398
- Who's crying now?
- Don't damage the transmitter.
32
00:02:20,341 --> 00:02:22,536
Now, leave me alone!
33
00:03:41,188 --> 00:03:44,521
Hey. Tyson, haven't seen you
in a long time.
34
00:03:44,692 --> 00:03:49,129
I finally got some time off from the Talon,
I thought I'd take him out for a good run.
35
00:03:49,897 --> 00:03:52,422
He hasn't been out much since Whitney.
36
00:03:56,670 --> 00:04:00,333
Chloe told me what happened
at the electronics lab. Pretty wild.
37
00:04:00,507 --> 00:04:03,908
It was definitely weird.
It's like Cyrus is in his own world.
38
00:04:04,078 --> 00:04:06,273
Takes teenage alienation
to a whole new level.
39
00:04:06,580 --> 00:04:09,481
Well, we all have our ways
of escaping from our lives.
40
00:04:09,650 --> 00:04:12,744
I ride, Chloe writes and you...
41
00:04:15,122 --> 00:04:19,115
You do incredibly strenuous farm chores
by yourself.
42
00:04:30,404 --> 00:04:33,100
- Thought some air would do him good.
- Did you call the vet?
43
00:04:33,274 --> 00:04:36,072
Yeah, he doesn't know
what's wrong with him.
44
00:04:36,243 --> 00:04:38,438
Chalked it up to old age.
45
00:04:38,612 --> 00:04:40,671
Whitney's mom wants to sell him.
46
00:04:43,951 --> 00:04:46,112
She can't afford to stable him anymore.
47
00:04:47,254 --> 00:04:49,279
Why don't you board him here?
48
00:04:49,823 --> 00:04:51,586
Would your parents be okay with it?
49
00:04:53,160 --> 00:04:56,493
I don't see why not.
It is a farm, after all.
50
00:04:57,898 --> 00:04:59,763
Thanks.
51
00:05:07,508 --> 00:05:12,912
- Why didn't you tell me about it?
- I thought I bought every copy in Smallville.
52
00:05:14,782 --> 00:05:19,378
Helen, I've been living
with this kind of thing my whole life.
53
00:05:19,553 --> 00:05:22,647
I'm sorry they've come after you too.
I was trying to protect you.
54
00:05:23,090 --> 00:05:25,115
You can't, Lex. It's not just the paper.
55
00:05:25,292 --> 00:05:29,524
I mean, people have been treating me
differently ever since I started dating you.
56
00:05:29,697 --> 00:05:32,359
I've sacrificed so much to get where I am.
57
00:05:32,633 --> 00:05:35,625
And now your reputation is being trashed
by rumor and innuendo?
58
00:05:37,805 --> 00:05:40,501
- Is that why you haven't moved in?
- I already told you...
59
00:05:40,674 --> 00:05:43,472
...my lease isn't up yet,
and I haven't had time to pack.
60
00:05:44,712 --> 00:05:46,236
Okay.
61
00:05:47,715 --> 00:05:50,240
I'll pay to break your lease...
62
00:05:50,584 --> 00:05:53,382
...and I'll have movers
at your place in an hour.
63
00:05:55,956 --> 00:05:57,856
What's stopping you now?
64
00:05:58,425 --> 00:06:00,484
I need to do this on my own schedule.
65
00:06:05,065 --> 00:06:09,798
I want you to know
that I completely believe in us...
66
00:06:10,237 --> 00:06:12,797
...but if you want to back out...
67
00:06:13,173 --> 00:06:14,765
...I'll understand.
68
00:06:22,483 --> 00:06:24,246
Can you make it two hours?
69
00:06:39,032 --> 00:06:41,159
Hey, Kent.
70
00:06:41,668 --> 00:06:44,068
I know your secret.
71
00:06:45,272 --> 00:06:47,467
Lana told me
you're boarding Whitney's horse.
72
00:06:47,641 --> 00:06:50,610
Oh, yeah, that. Right.
73
00:06:50,778 --> 00:06:54,179
- You made her year, you know.
- Well, Tyson's really important to her.
74
00:06:54,348 --> 00:06:57,215
She didn't want another part
of her past just taken away.
75
00:06:57,384 --> 00:06:59,875
And she'll be here every day.
Just like old times.
76
00:07:00,053 --> 00:07:02,647
There's nothing romantic
about mucking out horse stalls.
77
00:07:02,823 --> 00:07:04,415
Clark.
78
00:07:04,591 --> 00:07:08,425
- I see the electronics lab is still closed.
- The fire marshals are investigating...
79
00:07:08,595 --> 00:07:10,119
...Cyrus' pyrotechnics.
80
00:07:10,297 --> 00:07:15,234
Did you know Principal Reynolds suspended
him and he confiscated his science project?
81
00:07:15,402 --> 00:07:17,734
Do you have any idea how he did it?
82
00:07:18,372 --> 00:07:22,001
Could have been a trick.
Or it could be meteor-rock inspired.
83
00:07:23,143 --> 00:07:25,077
Or he could be an alien.
84
00:07:26,213 --> 00:07:29,046
- Alien? Why would you say that?
- Rumors from his old school.
85
00:07:29,216 --> 00:07:33,653
He went to junior high in Grandville and told
some kids there he was extraterrestrial.
86
00:07:33,821 --> 00:07:37,689
Needless to say, they sent him
to a distant corner in the social galaxy.
87
00:07:39,092 --> 00:07:42,926
- He didn't do anything super, did he?
- Like start fire with his eyes?
88
00:07:43,964 --> 00:07:49,197
But he did make it a habit of running away.
Last time, cops found him in a field, naked.
89
00:07:49,369 --> 00:07:53,100
Cyrus was pointing to the sky saying,
"They're coming to take me home."
90
00:07:53,273 --> 00:07:56,037
That incident landed him
in the mental institution.
91
00:07:56,210 --> 00:07:58,644
You don't think
he's really an alien, do you?
92
00:07:59,413 --> 00:08:02,940
No. But wouldn't it be awesome
if he was, though?
93
00:08:03,450 --> 00:08:06,942
- Yeah, it'd be the story of the century.
- This isn't about Pulitzers, Clark.
94
00:08:07,120 --> 00:08:10,055
I mean, can you imagine
being from another planet?
95
00:08:10,357 --> 00:08:13,383
The experiences you could share?
96
00:08:13,560 --> 00:08:16,529
- It wouldn't freak you out?
- Oh, compared to most people...
97
00:08:16,697 --> 00:08:18,858
...I think aliens would be a step up.
98
00:08:48,562 --> 00:08:50,154
Cyrus.
99
00:08:50,664 --> 00:08:52,325
What are you doing here, Clark?
100
00:08:54,368 --> 00:08:57,394
I heard about your suspension,
wanted to make sure you were okay.
101
00:08:58,171 --> 00:08:59,570
High school is irrelevant.
102
00:09:00,407 --> 00:09:02,773
Just gives me more time
to concentrate on my work.
103
00:09:02,943 --> 00:09:06,470
- Where's your parents?
- Foster parents. They work late.
104
00:09:06,647 --> 00:09:09,810
They don't bother me
as long as they get their monthly check.
105
00:09:10,350 --> 00:09:13,046
Is this interrogation over?
106
00:09:15,489 --> 00:09:18,049
I heard about the rumor
from your old school.
107
00:09:18,759 --> 00:09:21,193
That I'm an alien.
You've come to see if it's true.
108
00:09:21,461 --> 00:09:23,361
I have an open mind.
109
00:09:23,530 --> 00:09:27,489
If I showed you any of my other
special powers, would that appease you?
110
00:09:28,735 --> 00:09:30,396
Go away, Clark.
111
00:09:30,571 --> 00:09:33,938
You're like all the others.
I won't be ridiculed by your kind anymore.
112
00:09:34,107 --> 00:09:36,837
I'm not here to make fun of you.
Or to get you in trouble.
113
00:09:37,010 --> 00:09:39,205
- Then what do you want?
- The truth.
114
00:09:39,379 --> 00:09:41,074
I promise I won't tell anyone.
115
00:09:45,752 --> 00:09:49,586
I input these coordinates into my
transmitter, send a signal to my planet.
116
00:09:49,756 --> 00:09:53,419
- How do you know they're correct?
- I used to have these weird dreams.
117
00:09:53,594 --> 00:09:57,223
That's when they were given to me.
Afterwards, I'd wake up in strange places.
118
00:09:57,898 --> 00:10:01,231
Frightened my old foster parents.
They had me locked away eventually.
119
00:10:01,568 --> 00:10:04,469
Can't imagine any other race
being as barbaric as humans.
120
00:10:04,638 --> 00:10:08,335
- Why, what'd they do to you?
- Tried to make me believe I was crazy.
121
00:10:08,508 --> 00:10:09,941
That I was really one of you.
122
00:10:11,278 --> 00:10:13,838
Cyrus, I want to believe you.
123
00:10:14,481 --> 00:10:16,506
What kind of proof do you have?
124
00:10:16,683 --> 00:10:20,175
Whatever proof I had was destroyed
the day of the meteor shower.
125
00:10:21,221 --> 00:10:22,984
That's when I arrived on Earth.
126
00:10:23,156 --> 00:10:27,058
An elderly couple found me
on the outskirts of town and raised me.
127
00:10:27,227 --> 00:10:30,594
After they died,
I bounced around between foster parents...
128
00:10:30,764 --> 00:10:33,460
...but I kept trying to get back here.
- Why?
129
00:10:33,634 --> 00:10:36,467
Smallville's ground zero for the signal.
130
00:10:36,737 --> 00:10:39,831
I have to be here
so my real parents can take me home.
131
00:10:45,145 --> 00:10:47,079
Martha?
132
00:10:49,850 --> 00:10:52,045
Martha, you down here...?
133
00:11:00,694 --> 00:11:03,094
Sweetheart, is anything wrong?
134
00:11:03,263 --> 00:11:07,666
I'm just thinking of Clark
traveling millions of miles through space.
135
00:11:07,834 --> 00:11:12,464
How the ship protected him,
and what it did for me.
136
00:11:15,976 --> 00:11:18,774
The ship has given us two miracles.
137
00:11:20,580 --> 00:11:22,810
I hope you're right.
138
00:11:27,554 --> 00:11:29,613
Martha, what is it?
139
00:11:29,790 --> 00:11:33,851
I'm not sure. I'm...
I'm scared.
140
00:11:34,027 --> 00:11:37,827
I'm having these terrible headaches
and mood swings...
141
00:11:37,998 --> 00:11:40,694
...and my sleeping patterns
are all upside-down.
142
00:11:40,867 --> 00:11:43,768
Dr. Baker said
that you're perfectly healthy...
143
00:11:43,937 --> 00:11:46,269
...and that your pregnancy's
absolutely normal.
144
00:11:46,440 --> 00:11:48,670
Except for the way
I was able to conceive.
145
00:11:50,143 --> 00:11:53,340
I want Helen Bryce to examine me,
just to make sure.
146
00:11:53,980 --> 00:11:55,914
- No.
- I trust her.
147
00:11:56,083 --> 00:11:59,348
She's seen Clark's blood. She knows
that something brought me back...
148
00:11:59,519 --> 00:12:02,750
...and she hasn't sent anybody
knocking at our door for answers.
149
00:12:02,923 --> 00:12:06,359
Dr. Helen Bryce is intimately involved
with Lex Luthor.
150
00:12:06,526 --> 00:12:10,189
If you need a second opinion, get it
from any other doctor but Helen Bryce.
151
00:12:10,363 --> 00:12:11,887
Why not?
152
00:12:12,232 --> 00:12:16,293
Because I don't want our family secrets
becoming pillow talk.
153
00:12:30,350 --> 00:12:33,911
I never figured you
for having an identity crisis, Clark.
154
00:12:37,357 --> 00:12:41,657
- It's for a friend.
- Haven't heard that one before.
155
00:12:41,828 --> 00:12:46,595
What's your friend's problem,
Napoleon or messiah complex?
156
00:12:46,767 --> 00:12:48,962
Actually, he thinks he's an alien.
157
00:12:49,703 --> 00:12:51,227
So that proves he isn't.
158
00:12:53,774 --> 00:12:57,210
Clark, if you were really an alien,
would you tell people about it?
159
00:12:57,377 --> 00:12:58,639
Probably not.
160
00:13:00,714 --> 00:13:03,945
Let me guess.
Your friend, he's a little odd.
161
00:13:04,351 --> 00:13:07,013
Spends a lot of time alone,
thinks no one understands him.
162
00:13:07,554 --> 00:13:11,320
I just described myself in high school.
It's a classic outsider profile.
163
00:13:11,491 --> 00:13:14,187
I'd say he's just trying to get attention.
164
00:13:17,230 --> 00:13:19,528
You believe
there are aliens among us, Clark?
165
00:13:22,435 --> 00:13:26,166
- I just want to help him.
- Give me his name. I'll talk to some people.
166
00:13:26,406 --> 00:13:30,433
I promised to keep it private.
He's trying to avoid any more doctors.
167
00:13:30,911 --> 00:13:34,312
By the way, I have to congratulate you.
168
00:13:34,481 --> 00:13:38,417
Offering to board Whitney's horse?
That was a masterful stroke.
169
00:13:38,585 --> 00:13:41,782
I didn't do anything. She needed a place
for her horse and I offered.
170
00:13:41,955 --> 00:13:44,651
So did I. But she turned me down.
171
00:13:46,459 --> 00:13:50,225
Told her she could keep him
in the mansion stables, free of charge.
172
00:13:50,764 --> 00:13:53,824
Guess she was holding out
for the right offer.
173
00:14:10,083 --> 00:14:11,573
Clark.
174
00:14:12,385 --> 00:14:14,319
- Dad, what's going on?
- I don't know, son.
175
00:14:14,487 --> 00:14:17,888
We got Tyson out of the trailer,
Lana was walking him and he collapsed.
176
00:14:18,058 --> 00:14:21,653
She's pretty upset. Why don't
you stay with her, I'll call the vet.
177
00:14:31,538 --> 00:14:35,201
- Not feeling too good?
- I've seen him sick before, but not this bad.
178
00:14:36,977 --> 00:14:39,343
There's help on the way.
179
00:14:41,548 --> 00:14:43,573
I can't lose Tyson too.
180
00:14:45,285 --> 00:14:48,220
He's gonna be fine, Lana, he's a fighter.
181
00:14:48,388 --> 00:14:49,878
Just like his owner.
182
00:14:57,530 --> 00:14:58,861
How could you betray me?
183
00:14:59,199 --> 00:15:02,293
You told that Chloe girl my secret.
She wants to interview me.
184
00:15:02,469 --> 00:15:04,630
- What?
- They'll send me to another shrink.
185
00:15:04,804 --> 00:15:08,535
- They could lock me away again.
- This is not the time nor place for this.
186
00:15:10,010 --> 00:15:11,602
I never should have trusted you.
187
00:15:13,113 --> 00:15:14,603
Clark.
188
00:15:19,519 --> 00:15:22,488
- What's wrong with him?
- We don't know, the vet's on the way.
189
00:15:48,048 --> 00:15:52,747
It's okay. You don't need all these people
poking and prodding you, boy.
190
00:15:53,486 --> 00:15:54,748
I'll make you better.
191
00:16:44,304 --> 00:16:45,566
Hey.
192
00:16:45,739 --> 00:16:47,434
Hey.
193
00:16:56,616 --> 00:17:00,211
- I don't know why you're so skeptical.
- It's hard to believe that that kid...
194
00:17:00,387 --> 00:17:04,221
...could heal a horse by touching it.
It sounds like an old revival-meeting story.
195
00:17:04,391 --> 00:17:06,985
The vet couldn't believe it,
but he said Tyson's healthy.
196
00:17:07,160 --> 00:17:09,958
Cyrus wouldn't be the first
in Smallville with abilities.
197
00:17:10,130 --> 00:17:12,758
Except I don't think he's from Smallville.
198
00:17:14,501 --> 00:17:18,835
Look, this is gonna sound crazy and I didn't
believe it myself at first, but I'm starting to.
199
00:17:19,005 --> 00:17:22,907
I think there's a very strong possibility
that Cyrus is from Krypton.
200
00:17:23,943 --> 00:17:25,843
Why would you think that?
201
00:17:26,112 --> 00:17:29,377
- He said he was.
- He said he was from Krypton?
202
00:17:29,616 --> 00:17:33,712
Well, he didn't use the name,
but I didn't know it until Dr. Swann told me.
203
00:17:33,887 --> 00:17:37,721
But he said he came to Earth during
the meteor shower. And there's more.
204
00:17:37,891 --> 00:17:41,327
Yesterday I saw him start a fire
with heat from his eyes.
205
00:17:41,494 --> 00:17:43,428
What about strength or speed?
206
00:17:45,398 --> 00:17:47,332
- No, but...
- Clark.
207
00:17:47,500 --> 00:17:51,800
Son, we know you want to believe this,
but you don't even have the ability to heal.
208
00:17:52,338 --> 00:17:55,830
That doesn't prove anything.
I didn't get heat vision till last year.
209
00:17:56,009 --> 00:17:57,806
Maybe we'll develop the same abilities.
210
00:17:57,977 --> 00:18:00,969
Or maybe people on Krypton
don't have the same abilities at all.
211
00:18:01,147 --> 00:18:04,207
We don't know for sure,
we've never met anyone else from there.
212
00:18:04,384 --> 00:18:07,285
Dr. Swann said you were
the last survivor of your planet.
213
00:18:07,454 --> 00:18:09,581
What if Dr. Swann is wrong?
214
00:18:10,156 --> 00:18:14,092
Look, don't you see? If I'm right,
this means I'm not alone anymore.
215
00:18:55,935 --> 00:18:57,630
Can I help you, ma'am?
216
00:18:58,204 --> 00:19:02,334
- I was looking for the solarium.
- That's in the south wing. I'll escort you.
217
00:19:06,446 --> 00:19:09,244
You know, Lex gave me this master key.
218
00:19:09,415 --> 00:19:13,317
It's supposed to open every door
in the mansion, but I can't open that one.
219
00:19:13,486 --> 00:19:17,320
That room is strictly off-limits.
The only person with a key is Mr. Luthor.
220
00:19:17,991 --> 00:19:19,720
Shall we?
221
00:19:26,399 --> 00:19:29,163
Hey, Kent, where's your little buddy?
222
00:19:29,335 --> 00:19:32,463
You tell him payback's gonna suck.
223
00:19:32,972 --> 00:19:34,633
- Magic.
- What?
224
00:19:34,807 --> 00:19:36,536
That was how Cyrus started the fire.
225
00:19:36,709 --> 00:19:40,702
The fire marshals found strips of magnesium
powder hidden behind the blackboard.
226
00:19:40,880 --> 00:19:44,338
All Cyrus had to do was wait
for the right moment, hit the detonator...
227
00:19:44,517 --> 00:19:48,715
...and before you can say "presto,"
instant inferno.
228
00:19:52,091 --> 00:19:56,892
- I didn't see him use a detonator.
- But illusion is the art of misdirection, Clark.
229
00:19:57,297 --> 00:20:02,098
Trust me, this kid is more David Blaine
than he is Wall of Weird.
230
00:20:04,037 --> 00:20:06,733
Well, that still doesn't explain
how he cured Tyson.
231
00:20:07,340 --> 00:20:09,900
Yeah, I haven't figured that one out yet.
232
00:20:10,076 --> 00:20:12,510
But I'd bet that he faked
that one too somehow.
233
00:20:12,679 --> 00:20:16,615
- No, I was there. It was real.
- Well, I'm not discounting the possibility...
234
00:20:16,783 --> 00:20:19,115
...that he may have
some magic healing power.
235
00:20:19,285 --> 00:20:22,550
But if he does, it's probably
a byproduct of meteorite poisoning.
236
00:20:24,424 --> 00:20:26,551
He is no more extraterrestrial than you are.
237
00:20:30,763 --> 00:20:33,823
When I saw your name on the chart,
I thought there was a mistake.
238
00:20:34,000 --> 00:20:37,458
I haven't had a new patient
since the Inquisitor hit the stands.
239
00:20:37,637 --> 00:20:40,731
People can be small-minded.
I hope things work out for you.
240
00:20:40,907 --> 00:20:43,273
Thank you, Mrs. Kent.
241
00:20:45,445 --> 00:20:47,436
So...
242
00:20:48,181 --> 00:20:50,877
According to the charts your OB sent over...
243
00:20:51,050 --> 00:20:53,644
...your pregnancy's
been smooth sailing so far.
244
00:20:53,820 --> 00:20:55,720
I don't know about that.
245
00:20:56,923 --> 00:20:59,915
Whatever we talk about
is confidential, right?
246
00:21:00,093 --> 00:21:02,357
- Of course.
- You won't tell anyone?
247
00:21:02,528 --> 00:21:05,497
Not even significant others?
248
00:21:06,099 --> 00:21:10,331
- You're worried I'll tell Lex?
- Jonathan. He doesn't know I'm here.
249
00:21:10,970 --> 00:21:15,430
I can assure you, everything in this office
stays between you and me.
250
00:21:18,044 --> 00:21:22,504
Mrs. Kent, does this have anything
to do with Clark's unusual blood work...
251
00:21:22,682 --> 00:21:25,776
...or your miraculous recovery?
Because I'll be honest with you.
252
00:21:25,952 --> 00:21:28,750
I still don't understand
what I saw that day.
253
00:21:30,390 --> 00:21:32,085
Martha...
254
00:21:32,258 --> 00:21:36,922
...if you really want me to help,
you've gotta be completely honest with me.
255
00:21:39,032 --> 00:21:43,435
For your safety. And the baby's.
256
00:21:48,274 --> 00:21:50,071
Cyrus.
257
00:21:51,411 --> 00:21:52,742
Lex?
258
00:21:53,246 --> 00:21:57,546
- What are you doing here?
- I've always wanted to meet an alien.
259
00:21:58,618 --> 00:22:01,587
When I heard what happened
with Lana's horse...
260
00:22:01,754 --> 00:22:04,814
...I realized this Cyrus
must be the friend you mentioned.
261
00:22:06,459 --> 00:22:09,451
- You said he was fantasizing.
- After what we found in the cave...
262
00:22:09,629 --> 00:22:12,427
...I try and keep an open mind.
263
00:22:12,598 --> 00:22:14,429
Take a look at this.
264
00:22:16,369 --> 00:22:18,894
See, I've always had a theory
that the meteor shower...
265
00:22:19,072 --> 00:22:22,769
...would have been a perfect cover
for an alien spacecraft to land on Earth.
266
00:22:24,243 --> 00:22:27,679
Anyway, looks like we both wasted a trip.
You want a ride?
267
00:22:27,847 --> 00:22:29,314
No, I think I'll stay and wait.
268
00:22:29,482 --> 00:22:32,246
Tell your friend I'd like to buy him
a latte sometime.
269
00:22:33,019 --> 00:22:35,249
See you later, Clark.
270
00:22:43,396 --> 00:22:45,557
I don't trust your friend.
271
00:22:47,200 --> 00:22:49,225
I know you faked the fire, Cyrus.
272
00:22:49,435 --> 00:22:50,925
I don't deny it.
273
00:22:51,104 --> 00:22:53,937
Kyle and his intelligence-challenged
comrades...
274
00:22:54,107 --> 00:22:57,440
...have harassed me since I got here.
- Why didn't you use your powers?
275
00:22:57,610 --> 00:23:02,104
- I only have the power to heal, not to harm.
- You still claim that you cured that horse?
276
00:23:02,382 --> 00:23:04,680
Believe whatever you want.
277
00:23:08,554 --> 00:23:10,385
Did you draw these?
278
00:23:13,393 --> 00:23:15,054
That's how I got to Earth.
279
00:23:15,495 --> 00:23:17,486
Where's the spaceship?
280
00:23:17,663 --> 00:23:18,960
I don't know.
281
00:23:22,435 --> 00:23:23,800
But you remember coming here.
282
00:23:24,537 --> 00:23:27,563
Remember those dreams
I told you about?
283
00:23:28,074 --> 00:23:29,905
I dream about my parents too.
284
00:23:30,810 --> 00:23:33,438
And what it'll be like the day I go home.
285
00:23:37,083 --> 00:23:39,142
I believe you, Cyrus.
286
00:23:41,487 --> 00:23:43,182
You do?
287
00:23:46,626 --> 00:23:50,255
That makes you the first person
who doesn't think I'm crazy.
288
00:23:59,572 --> 00:24:01,904
Wow, you built this?
289
00:24:02,074 --> 00:24:03,837
What is it?
290
00:24:04,010 --> 00:24:06,410
My transmission tower.
291
00:24:06,579 --> 00:24:08,012
How does it work?
292
00:24:08,181 --> 00:24:11,412
At the appointed time, I'll send a signal
and my parents will come.
293
00:24:11,584 --> 00:24:16,351
They'll transport me up to their ship,
and then they'll take me home.
294
00:24:16,522 --> 00:24:20,754
I can see how this would be a little difficult
to explain to a group of psychiatrists.
295
00:24:20,927 --> 00:24:23,760
I wish that were my only problem.
296
00:24:23,963 --> 00:24:27,126
I'm supposed to send a signal
at midnight tomorrow...
297
00:24:27,300 --> 00:24:29,996
...but I don't have my transmitter.
298
00:24:30,169 --> 00:24:33,502
After the incident in the electronics lab,
Reynolds confiscated it.
299
00:24:34,574 --> 00:24:37,008
- Can't you build another one?
- There isn't time.
300
00:24:37,176 --> 00:24:40,873
The conditions necessary for my departure
only occur once every 200 years.
301
00:24:41,581 --> 00:24:46,280
If I don't get that transmitter back,
I'll never get home.
302
00:24:47,119 --> 00:24:50,020
Please. Help me.
303
00:25:29,529 --> 00:25:30,791
What are you losers doing?
304
00:25:30,963 --> 00:25:33,761
If I were you, I'd get back in my truck
and go home. Now!
305
00:25:33,933 --> 00:25:37,391
- Take it easy, Cyrus.
- If you don't leave us alone, you'll regret it.
306
00:25:37,570 --> 00:25:41,233
Save it, reject. We know how you
faked that fire to make us look like morons.
307
00:25:41,407 --> 00:25:43,898
They're all laughing at us,
so we'll kick your ass.
308
00:25:44,076 --> 00:25:45,703
Yeah, that's right.
309
00:25:45,878 --> 00:25:49,837
This time you didn't have a chance to
set up one of your little tricks, did you?
310
00:25:50,016 --> 00:25:52,416
I'm warning you, Kyle. Leave me alone.
311
00:25:59,125 --> 00:26:00,990
- My truck!
- What's going on?
312
00:26:05,298 --> 00:26:06,731
Come on, let's get out of here!
313
00:26:07,266 --> 00:26:09,826
I warned you, now leave!
314
00:26:17,276 --> 00:26:20,939
- Way to go, Cyrus, you did it.
- No, I didn't, Clark.
315
00:26:21,113 --> 00:26:23,445
- You did.
- That's crazy.
316
00:26:23,616 --> 00:26:26,585
Now I know why you've been helping me,
why you believe me.
317
00:26:26,752 --> 00:26:29,186
Cyrus, I don't know
what you're talking about.
318
00:26:30,456 --> 00:26:32,321
You're an alien too.
319
00:26:50,810 --> 00:26:53,836
I can't believe Cyrus knows your secret.
320
00:26:54,013 --> 00:26:56,447
What was I supposed to do, Pete?
Beat up those guys?
321
00:26:56,616 --> 00:26:59,346
Grab Cyrus and run away
at 1000 miles an hour?
322
00:26:59,519 --> 00:27:01,282
I didn't have much of a choice.
323
00:27:01,454 --> 00:27:04,753
- Well, have you told your parents yet?
- No.
324
00:27:04,924 --> 00:27:07,552
- They'd just freak out.
- And they'd have a right to.
325
00:27:07,727 --> 00:27:10,787
I mean, how long until
Cyrus tells somebody?
326
00:27:11,064 --> 00:27:12,964
It's not like he's exactly stable.
327
00:27:15,668 --> 00:27:18,398
- He's not gonna tell anyone.
- Clark, how do you know that?
328
00:27:18,571 --> 00:27:21,734
Look at this.
The coordinates that Cyrus gave me...
329
00:27:21,908 --> 00:27:25,344
...are for the same solar system
as Krypton.
330
00:27:26,146 --> 00:27:29,980
Clark, dozens of astronomers
have written about the meteor showers.
331
00:27:30,150 --> 00:27:33,779
- He could have used their research.
- First the drawings of the ship, now this?
332
00:27:33,953 --> 00:27:38,049
It's too much of a coincidence. Maybe my
parents weren't alone in saving their child.
333
00:27:38,224 --> 00:27:41,057
If you wanna know,
I could take him a piece of meteor rock.
334
00:27:41,427 --> 00:27:43,827
- No, it's called Kryptonite.
- Kryptonite.
335
00:27:43,997 --> 00:27:47,262
- Is that with a C or a K?
- Clark, are you up there?
336
00:27:47,433 --> 00:27:48,730
K.
337
00:27:50,003 --> 00:27:52,904
Cyrus was at the Talon
when Child Protective Services took him.
338
00:27:53,072 --> 00:27:55,836
- What?
- His foster parents couldn't handle him...
339
00:27:56,009 --> 00:28:00,912
...so they're sending him to the
Smallville Medical Center for assessment.
340
00:28:14,827 --> 00:28:16,658
Clark.
341
00:28:18,831 --> 00:28:21,493
I don't want to be locked up again.
342
00:28:21,668 --> 00:28:23,795
You don't know what it's like.
343
00:28:23,970 --> 00:28:27,997
- The doctors. The tests.
- What can I do?
344
00:28:29,409 --> 00:28:32,674
If I'm not on that tower at midnight...
345
00:28:32,946 --> 00:28:35,779
...I'm gonna be stranded
on this world forever.
346
00:28:48,661 --> 00:28:50,891
You gotta get out of here.
347
00:28:54,067 --> 00:28:55,864
Clark.
348
00:28:57,237 --> 00:28:59,797
- Come with me.
- What are you talking about?
349
00:28:59,973 --> 00:29:02,464
You're not meant for this Earth
any more than I am.
350
00:29:02,642 --> 00:29:04,837
I'll take you back to your real home.
351
00:29:08,381 --> 00:29:10,645
This is my real home.
352
00:29:10,817 --> 00:29:13,081
Everything I care about is on Earth.
353
00:29:18,057 --> 00:29:19,456
Good luck, Cyrus.
354
00:29:19,792 --> 00:29:22,317
You give me hope for this world, Clark.
355
00:29:22,495 --> 00:29:24,895
I wish there were more people
like you here.
356
00:29:31,871 --> 00:29:33,463
I'll send you a postcard.
357
00:29:38,544 --> 00:29:41,980
Lex, we need to have a talk.
358
00:29:42,148 --> 00:29:45,083
Is this a closet-space issue?
359
00:29:45,351 --> 00:29:47,819
Because I could use
the walk-in across the hall.
360
00:29:48,688 --> 00:29:53,022
When you asked me to move in, you gave
me a key to open every door in the house.
361
00:29:53,192 --> 00:29:55,057
All except one.
362
00:29:55,895 --> 00:29:58,955
- You've been exploring.
- At first I thought I could deal with it...
363
00:29:59,132 --> 00:30:02,932
...but then the more I think about it,
the more it starts to bother me.
364
00:30:03,102 --> 00:30:05,093
There's nothing of consequence
in that room.
365
00:30:05,271 --> 00:30:08,729
- Then why is it locked?
- Look...
366
00:30:08,908 --> 00:30:11,900
...everyone needs a place
where they can be alone.
367
00:30:12,078 --> 00:30:15,741
Hear their own thoughts.
That's all that room is for me.
368
00:30:16,282 --> 00:30:20,343
You are welcome to make your own space
anywhere else in the mansion.
369
00:30:20,520 --> 00:30:23,978
I wasn't looking for a roommate.
I want someone to share my life with.
370
00:30:24,157 --> 00:30:27,593
You know, you need to figure out
what kind of a relationship you want.
371
00:30:27,760 --> 00:30:31,787
Because if this is gonna work,
there can't be any locked doors between us.
372
00:30:42,241 --> 00:30:45,404
Hey, Clark.
Cyrus escaped from the medical center.
373
00:30:45,578 --> 00:30:49,514
The Child Protective Services and the sheriff
are searching for him everywhere.
374
00:30:49,682 --> 00:30:51,343
Take a look at this.
375
00:30:52,985 --> 00:30:55,215
- Who are these people?
- John and Maggie Burnet...
376
00:30:55,388 --> 00:30:58,824
...and their son, William. They disappeared
the day of the meteor shower.
377
00:30:58,991 --> 00:31:02,552
Rescue workers suspected they were
vaporized when their farmhouse was hit.
378
00:31:02,862 --> 00:31:05,422
- But no remains were ever found.
- If the son survived...
379
00:31:05,598 --> 00:31:07,566
...he'd be too young to remember.
380
00:31:07,734 --> 00:31:09,793
The older couple that adopted Cyrus...
381
00:31:09,969 --> 00:31:13,029
...lived half a mile away
from the Burnet house.
382
00:31:13,206 --> 00:31:16,664
- What are you saying?
- What we're saying is, Cyrus is not an alien.
383
00:31:16,843 --> 00:31:18,708
He's an orphan.
384
00:32:02,155 --> 00:32:03,850
- Let him know.
- Yeah, man! Come on!
385
00:32:05,058 --> 00:32:07,754
- Take it down, baby!
- Where you going, firestarter?
386
00:32:09,028 --> 00:32:12,225
You'd better get off there,
because this thing is coming down!
387
00:32:12,398 --> 00:32:15,265
What are you gonna do, fly away?
388
00:32:15,635 --> 00:32:18,968
Let's teach this freak a lesson
he won't forget.
389
00:32:19,873 --> 00:32:21,306
Come on, space boy!
390
00:32:24,210 --> 00:32:27,839
- Yeah, Kyle, take it down!
- Come on, buddy!
391
00:32:35,121 --> 00:32:36,452
Down! Bring him down!
392
00:32:49,769 --> 00:32:51,031
No! Stop!
393
00:32:51,304 --> 00:32:53,295
You can't do this!
394
00:32:53,740 --> 00:32:55,207
Stop!
395
00:33:03,049 --> 00:33:05,711
No! Not now!
You'll ruin everything!
396
00:33:07,253 --> 00:33:08,618
Do it!
397
00:33:17,230 --> 00:33:18,492
No!
398
00:33:19,732 --> 00:33:21,529
Faster! Come on!
399
00:33:21,701 --> 00:33:23,601
Stop, please! No!
400
00:33:44,457 --> 00:33:47,017
Go! Go! Go!
401
00:33:53,800 --> 00:33:55,791
I gotta get up there.
My parents are coming.
402
00:33:55,969 --> 00:33:58,563
Your parents died.
In the meteor shower.
403
00:33:58,738 --> 00:34:00,729
That's ridiculous,
my parents aren't human.
404
00:34:01,040 --> 00:34:03,133
Hey, I think his neck's broken.
405
00:34:03,409 --> 00:34:05,309
Cyrus, you can save him.
406
00:34:05,478 --> 00:34:09,244
They're here. I can't,
I'll be stranded on this world forever.
407
00:34:09,415 --> 00:34:12,179
- You have the power to heal.
- Why do you care about them?
408
00:34:12,352 --> 00:34:15,981
Cyrus, don't let him die.
We both know you're better than that.
409
00:34:16,155 --> 00:34:17,952
Come on!
410
00:34:56,162 --> 00:35:00,622
I missed it. I missed it.
411
00:35:01,567 --> 00:35:03,194
Cyrus.
412
00:35:05,705 --> 00:35:07,366
Cyrus.
413
00:35:11,544 --> 00:35:13,705
This is the Kansas State Police.
414
00:35:13,880 --> 00:35:16,815
If you require assistance,
please stay where you are.
415
00:35:16,983 --> 00:35:21,750
Emergency vehicles have been dispatched
and will arrive shortly.
416
00:35:49,482 --> 00:35:51,211
Clark.
417
00:35:52,518 --> 00:35:54,418
Clark!
418
00:36:21,748 --> 00:36:26,378
The doctors say that Cyrus
had a complete mental breakdown.
419
00:36:27,487 --> 00:36:30,513
His body's there but his mind is gone.
420
00:36:34,060 --> 00:36:36,620
They don't know if he'll recover.
421
00:36:40,900 --> 00:36:44,631
They transferred him
to a special hospital in Metropolis.
422
00:36:46,639 --> 00:36:48,504
Son...
423
00:36:49,008 --> 00:36:51,772
...how do you think Cyrus
was able to draw your ship?
424
00:36:53,446 --> 00:36:56,006
His house was near
where you guys found me.
425
00:36:56,182 --> 00:36:59,743
My guess, he was outside
and saw the ship land.
426
00:37:01,187 --> 00:37:04,714
Memories stayed with him and over time
he thought that past was his own.
427
00:37:04,891 --> 00:37:06,756
We know how much
you wanted to believe...
428
00:37:06,926 --> 00:37:10,089
...that there could be somebody else
out there like you.
429
00:37:17,236 --> 00:37:18,703
What is it, Clark?
430
00:37:21,674 --> 00:37:26,839
Why would Cyrus pass up what he believed
was his only opportunity to go home...
431
00:37:27,447 --> 00:37:31,884
...to save Kyle, the school bully?
432
00:37:32,251 --> 00:37:35,379
Because he was a lot more like you
than we ever thought.
433
00:38:00,613 --> 00:38:02,672
What is all this?
434
00:38:03,983 --> 00:38:06,816
Montaigne said...
435
00:38:07,787 --> 00:38:11,621
...obsession was the wellspring
of genius and madness.
436
00:38:12,758 --> 00:38:14,658
This is my obsession.
437
00:38:16,596 --> 00:38:20,498
I'm sure you can understand
my reluctance to show you this room.
438
00:38:21,067 --> 00:38:26,095
I thought you might decide
I was a little eccentric.
439
00:39:11,918 --> 00:39:14,443
There's a lot here about the Kents.
440
00:39:17,056 --> 00:39:18,546
Yeah.
441
00:39:21,994 --> 00:39:24,827
They're an interesting family.
442
00:39:24,997 --> 00:39:26,988
Don't you think?
443
00:40:03,769 --> 00:40:05,134
Hey.
444
00:40:08,874 --> 00:40:11,775
Whatever Cyrus did to Tyson
wasn't temporary.
445
00:40:12,178 --> 00:40:15,113
It's like he's a colt again.
446
00:40:16,048 --> 00:40:18,539
Well, I'm glad some good
came out of all this.
447
00:40:18,718 --> 00:40:20,982
Yeah, Cyrus seemed really Ionely.
448
00:40:25,891 --> 00:40:29,019
Lana, what if Cyrus really
could have proven he was an alien?
449
00:40:31,063 --> 00:40:32,655
What do you mean?
450
00:40:33,499 --> 00:40:38,664
I mean, how would you feel about him
if he actually was from another planet?
451
00:40:40,773 --> 00:40:42,570
Well...
452
00:40:43,542 --> 00:40:45,373
I guess I'd try and keep an open mind.
453
00:40:47,079 --> 00:40:50,310
You'd never feel completely comfortable
with him, would you?
454
00:40:50,883 --> 00:40:54,182
Have to admit, I'd be a little freaked out.
455
00:40:58,391 --> 00:41:00,985
Does that make me a bad person?
456
00:41:02,561 --> 00:41:05,291
No. Just honest.
457
00:41:09,301 --> 00:41:11,098
Clark, look.
458
00:41:12,738 --> 00:41:14,535
Think it's a spaceship?
459
00:41:19,211 --> 00:41:20,735
It's just a shooting star.
38768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.