All language subtitles for Regular_Show_The_Movie_2015_480p_WEB-DL_x264-RMTeam.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,900 --> 00:00:13,870 COMMANDER RIGS TO HOME SHIP. 2 00:00:13,860 --> 00:00:15,960 INITIATING FINAL TIMENADO APPROACH. 3 00:00:15,970 --> 00:00:19,070 Benson:{\i1} RIGHT BEHIND YOU,{\i0} {\i1} COMMANDER RIGS.{\i0} 4 00:00:19,070 --> 00:00:21,670 SKIPS, MUSCLE MAN, PORT AND STARBOARD GUN. 5 00:00:21,670 --> 00:00:22,810 YES, ADMIRAL. YES, ADMIRAL. 6 00:00:22,800 --> 00:00:24,130 POPS, YOU'RE UP TOP. 7 00:00:24,140 --> 00:00:25,710 OKAY. 8 00:00:29,640 --> 00:00:31,740 FOLLOW MY LEAD. 9 00:00:50,000 --> 00:00:51,730 GO! GO! GO! 10 00:01:03,840 --> 00:01:05,740 COME ON, RANGERS! 11 00:01:10,180 --> 00:01:12,020 [ ALL GASP ] 12 00:01:12,020 --> 00:01:14,520 IT'S THE TEMPORAL CRYSTAL. 13 00:01:14,520 --> 00:01:16,520 NOW WE DESTROY IT. SKIPS. 14 00:01:16,520 --> 00:01:18,090 MM. 15 00:01:21,060 --> 00:01:23,590 AW, YEAH. GOOD JOB, RANGERS. 16 00:01:23,590 --> 00:01:26,700 MISSION OBJECTIVE ALMOST ACCOMPLISHED. 17 00:01:26,690 --> 00:01:29,120 NOW TO LET OUR GUARD DOWN FOR JUST ONE SECOND. 18 00:01:29,130 --> 00:01:30,130 UGH! 19 00:01:30,130 --> 00:01:31,270 All: MUSCLE MAN. 20 00:01:31,260 --> 00:01:32,560 HUH? OOH! 21 00:01:32,560 --> 00:01:34,090 OVER THERE! 22 00:01:34,970 --> 00:01:36,640 TAKE COVER! 23 00:01:36,630 --> 00:01:38,190 FIVES! 24 00:01:41,740 --> 00:01:44,040 [ PANTING ] 25 00:01:45,110 --> 00:01:48,040 CEASE FIRE. 26 00:01:48,040 --> 00:01:50,940 RIGBY AND BENSON, YOU'RE OUTNUMBERED. 27 00:01:50,940 --> 00:01:53,270 DUDE, YOU CAN TOTALLY STOP THIS BLOODSHED. 28 00:01:53,280 --> 00:01:54,480 GIVE UP. 29 00:01:54,480 --> 00:01:57,780 HEY, TRAITOR, HOW'S THE HAND HOLDING UP? 30 00:01:58,720 --> 00:02:00,250 [ LAUGHS ] 31 00:02:00,250 --> 00:02:02,320 YOU MIGHT WANT TO LISTEN TO YOUR LITTLE FRIEND HERE, 32 00:02:02,320 --> 00:02:03,750 WHILE YOU'RE STILL ALIVE. 33 00:02:03,750 --> 00:02:05,150 GO STUFF IT, ROSS. 34 00:02:05,150 --> 00:02:07,080 YEAH, YOU NEED TO CHILL OUT, MAN. 35 00:02:07,090 --> 00:02:09,230 FORGET ALL THIS ERASING-TIME BUSINESS. 36 00:02:09,220 --> 00:02:11,580 CHILL OUT?! OH, I THINK I WAS PRETTY CHILLED OUT 37 00:02:11,590 --> 00:02:14,650 WHEN I WENT TO PRISON BECAUSE OF YOU AND MORDECAI'S LITTLE STUNT 38 00:02:14,660 --> 00:02:15,720 BACK IN HIGH SCHOOL. 39 00:02:15,730 --> 00:02:16,930 BUT I GUESS I SHOULD THANK YOU 40 00:02:16,930 --> 00:02:18,970 FOR CREATING THIS WONDERFUL WEAPON. 41 00:02:18,960 --> 00:02:20,290 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 42 00:02:20,300 --> 00:02:23,170 MORDECAI AND RIGBY CREATED THE TIMENADO. 43 00:02:23,170 --> 00:02:24,500 WHAT? LIAR! 44 00:02:24,500 --> 00:02:27,760 OH,{\i1} I'M{\i0} THE LIAR?! HA! THAT'S A GOOD ONE! 45 00:02:27,770 --> 00:02:29,410 ISN'T THAT A GOOD ONE, MORDECAI? 46 00:02:29,400 --> 00:02:31,130 YEAH, HILARIOUS. 47 00:02:31,140 --> 00:02:34,240 I KNOW WHAT YOU DID, RIGBY, AND I'LL NEVER FORGIVE YOU! 48 00:02:34,240 --> 00:02:36,140 [ GASPS ] 49 00:02:38,180 --> 00:02:39,680 DUDE, I DIDN'T GET IN. 50 00:02:40,580 --> 00:02:41,650 COMMANDER RIGBY! 51 00:02:41,650 --> 00:02:43,420 IT WAS SUCH A LONG TIME AGO. 52 00:02:43,410 --> 00:02:44,670 I DIDN'T DO ANYTHING. 53 00:02:44,680 --> 00:02:46,840 I DON'T NEED YOU TO TELL ME WHAT YOU DID. 54 00:02:46,850 --> 00:02:49,990 IF WE GET OUT OF HERE, COULD YOU FIX IT? 55 00:02:50,750 --> 00:02:53,480 RIGBY, FIX THIS. 56 00:02:53,490 --> 00:02:54,790 THAT'S AN ORDER. 57 00:02:54,790 --> 00:02:57,030 [ SCREAMS ] NO, ADMIRAL! 58 00:02:57,990 --> 00:03:00,330 RUN! RUN! 59 00:03:01,260 --> 00:03:03,260 THIS ONE'S FOR POPS! 60 00:03:03,260 --> 00:03:04,820 AND SKIPS! 61 00:03:04,830 --> 00:03:06,300 AND MUSCLE MAN! 62 00:03:06,300 --> 00:03:08,370 AND FIVES! 63 00:03:08,370 --> 00:03:09,370 [ GRUNTS ] 64 00:03:09,370 --> 00:03:10,670 HA! 65 00:03:10,670 --> 00:03:12,140 STUPID! 66 00:03:12,140 --> 00:03:14,340 STUPID! 67 00:03:23,810 --> 00:03:25,610 {\i1} TIME CIRCUITS ON.{\i0} 68 00:03:25,610 --> 00:03:27,440 TAKE ME BACK TO HIGH SCHOOL. 69 00:03:27,450 --> 00:03:28,480 GOT TO FIX THIS. 70 00:03:28,480 --> 00:03:30,740 {\i1} CALCULATING TIME JUMP.{\i0} 71 00:03:31,680 --> 00:03:35,010 STOP THAT SHIP IN THE NAME OF LORD ROSS. 72 00:03:36,120 --> 00:03:37,950 WHAT HAPPENED TO YOU, MAN? 73 00:03:37,960 --> 00:03:39,790 HOW COULD YOU WORK FOR{\i1} HIM?{\i0} 74 00:03:39,790 --> 00:03:41,790 I COULDN'T STAY AT THE PARK FOREVER. 75 00:03:41,790 --> 00:03:43,320 I HAD TO THINK OF MY CAREER. 76 00:03:43,330 --> 00:03:44,630 HOW ABOUT YOUR FRIENDS? 77 00:03:44,630 --> 00:03:45,860 WE'RE NOT FRIENDS. 78 00:03:45,860 --> 00:03:48,320 WE HAVEN'T BEEN FRIENDS FOR A LONG TIME. 79 00:03:48,330 --> 00:03:50,220 [ BEEPING ] 80 00:03:50,230 --> 00:03:51,630 {\i1} COURSE PLOTTED.{\i0} 81 00:03:51,630 --> 00:03:54,160 PRESS THAT BUTTON, AND I WILL SHOOT YOU. 82 00:03:54,170 --> 00:03:56,140 HEY, MORDECAI... 83 00:03:56,140 --> 00:03:57,340 GO AHEAD! 84 00:03:57,340 --> 00:03:58,270 [ BEEP ] 85 00:04:02,740 --> 00:04:06,140 ¶¶ 86 00:04:52,360 --> 00:04:55,860 ¶¶ 87 00:05:34,800 --> 00:05:39,240 Both: WHA-A-A-A-A-A-A-A-A... 88 00:05:48,240 --> 00:05:49,640 ¶ WHAT'S UP, EILEEN? ¶ 89 00:05:49,640 --> 00:05:50,970 ¶ YOU'RE THE QUEEN OF THE COFFEE BEANS ¶ 90 00:05:50,980 --> 00:05:52,350 ¶ FILL THEM UP, FILL THEM UP ¶ 91 00:05:52,350 --> 00:05:53,820 ¶ CAN'T START THE DAY WITHOUT A CUP ¶ 92 00:05:53,810 --> 00:05:56,510 YOU KNOW, YOU COULD JUST ASK FOR A REFILL 93 00:05:56,520 --> 00:05:57,780 LIKE NORMAL PEOPLE. 94 00:05:57,780 --> 00:06:00,080 [ BOTH LAUGH ] 95 00:06:00,080 --> 00:06:01,280 WHAT'S UP, THOUGH? 96 00:06:01,290 --> 00:06:02,990 I NEVER SEE YOU GUYS HERE THIS EARLY. 97 00:06:02,990 --> 00:06:04,760 BREAKFAST BURRITOS FROM THE TRUCK OUTSIDE. 98 00:06:04,750 --> 00:06:06,950 BEST BURRITOS IN THE CITY! 99 00:06:06,960 --> 00:06:08,590 IT'S THE NAME OF THE PLACE, BUT IT'S ACTUALLY PRETTY GOOD. 100 00:06:08,590 --> 00:06:11,760 EH, I'VE NEVER SUBSCRIBED TO ORDERING FOOD FROM A VEHICLE. 101 00:06:11,760 --> 00:06:14,330 WHAT TIME ARE YOU GUYS SUPPOSED TO BE AT WORK, THOUGH? 102 00:06:15,930 --> 00:06:17,500 OH, NO. 103 00:06:17,500 --> 00:06:20,900 ¶¶ 104 00:06:26,640 --> 00:06:28,440 [ ENGINE SPUTTERING ] 105 00:06:28,440 --> 00:06:30,980 DUDE, I THOUGHT YOU SAID YOU GASSED UP THE CART. 106 00:06:30,970 --> 00:06:32,470 MM, YEAH, WHAT I MEANT WAS, 107 00:06:32,470 --> 00:06:35,100 I DIDN'T GAS UP THE CART, LET'S GO GET BREAKFAST BURRITOS. 108 00:06:35,110 --> 00:06:36,180 OW! 109 00:06:36,180 --> 00:06:37,610 WOULD IT KILL YOU TO TELL THE TRUTH 110 00:06:37,610 --> 00:06:39,110 EVERY ONCE IN A WHILE? 111 00:06:39,110 --> 00:06:41,040 WAIT! WHERE ARE YOU GOING?! 112 00:06:41,050 --> 00:06:43,520 COME ON. WE CAN'T BE LATE AGAIN! 113 00:06:43,520 --> 00:06:44,950 [ PANTING ] 114 00:06:49,950 --> 00:06:52,610 [ PANTING ] 115 00:06:52,620 --> 00:06:54,020 [ PANTING ] 116 00:06:57,390 --> 00:06:58,790 [ KNOCK ON DOOR ] 117 00:06:58,790 --> 00:07:00,620 MEETING IN 10, SKIPS. 118 00:07:00,630 --> 00:07:01,630 [ GRUNTS ] 119 00:07:01,630 --> 00:07:02,670 [ DOOR CLOSES ] 120 00:07:02,660 --> 00:07:04,460 [ HORNS HONKING ] 121 00:07:04,470 --> 00:07:07,040 [ PANTING ] 122 00:07:09,640 --> 00:07:11,070 OOOH! 123 00:07:12,540 --> 00:07:13,670 HEY, WHAT THE... 124 00:07:13,670 --> 00:07:15,030 IT'S A FREE COUNTRY! 125 00:07:15,910 --> 00:07:17,380 [{\i1} LAUGHTER{\i0} ] 126 00:07:17,380 --> 00:07:18,880 [ CHUCKLES ] 127 00:07:19,810 --> 00:07:21,350 HEY, GUYS, MEETING IN EIGHT. 128 00:07:21,340 --> 00:07:22,340 [ SNIFFS ] 129 00:07:22,350 --> 00:07:23,820 UGH! 130 00:07:23,810 --> 00:07:25,170 [ CHUCKLES ] 131 00:07:25,180 --> 00:07:27,840 YOU KNOW WHO ELSE HAS A MEETING IN EIGHT? 132 00:07:27,850 --> 00:07:29,420 MY MOM! 133 00:07:29,420 --> 00:07:31,490 [ BOTH LAUGH ] 134 00:07:31,490 --> 00:07:33,590 [ BOTH PANTING ] 135 00:07:34,820 --> 00:07:36,210 OW! 136 00:07:36,220 --> 00:07:37,550 CRAMP! CRAMP! 137 00:07:37,560 --> 00:07:39,660 POWER THROUGH IT, DUDE! 138 00:07:39,660 --> 00:07:41,630 [ GROANING ] 139 00:07:43,260 --> 00:07:45,160 [ GRUNTING ] 140 00:07:46,830 --> 00:07:49,230 [ GIGGLING ] 141 00:07:50,930 --> 00:07:52,000 [ KNOCK ON DOOR ] 142 00:07:52,000 --> 00:07:53,530 MEETING IN FIVE, POPS. 143 00:07:53,530 --> 00:07:56,090 OOOH, JOLLY GOOD SHOW! 144 00:07:58,700 --> 00:08:01,400 [ PANTING ] 145 00:08:01,400 --> 00:08:03,160 [ WHIMPERING ] 146 00:08:03,170 --> 00:08:05,100 UGH! 147 00:08:05,770 --> 00:08:07,200 GET UP. 148 00:08:07,210 --> 00:08:08,410 COME ON! 149 00:08:08,410 --> 00:08:11,510 MORDECAI. RIGBY. 150 00:08:11,510 --> 00:08:13,240 MEETING IN -- 151 00:08:14,010 --> 00:08:17,610 [ SIGHS ] OF COURSE. 152 00:08:19,450 --> 00:08:20,520 WAIT! 153 00:08:20,520 --> 00:08:22,390 WAIT! 154 00:08:22,390 --> 00:08:23,890 Mordecai: WAIT! 155 00:08:23,890 --> 00:08:24,990 WAIT! 156 00:08:24,990 --> 00:08:26,120 WE'RE HERE! 157 00:08:26,120 --> 00:08:28,020 AAH! WE'RE HERE! [ PANTING ] 158 00:08:28,890 --> 00:08:30,230 WE MADE IT! 159 00:08:30,220 --> 00:08:31,450 WE MADE IT ON TIME. 160 00:08:31,460 --> 00:08:32,460 [ CHUCKLES ] 161 00:08:32,460 --> 00:08:33,330 HA! HA! 162 00:08:33,330 --> 00:08:35,160 UH, YEAH, YOU'RE NOT ON TIME 163 00:08:35,160 --> 00:08:37,790 BECAUSE THE MORNING MEETING'S ALREADY OVER! 164 00:08:37,800 --> 00:08:39,330 SORRY, BENSON. 165 00:08:39,330 --> 00:08:41,200 WE WOULD HAVE BEEN HERE SOONER, BUT THE CART RAN OUT OF GAS. 166 00:08:41,200 --> 00:08:43,740 YOU KNOW WHO DOESN'T RUN OUT OF GAS? 167 00:08:43,730 --> 00:08:44,890 LEAVE! 168 00:08:44,900 --> 00:08:46,740 [ ALL GASP ] 169 00:08:46,740 --> 00:08:47,870 GOOD LUCK, FELLAS. 170 00:08:47,870 --> 00:08:49,540 BAD SHOW. 171 00:08:49,540 --> 00:08:51,810 YOU KNOW, YOU CAN'T JUST WALK INTO WORK 172 00:08:51,810 --> 00:08:53,140 WHENEVER YOU FEEL LIKE IT. 173 00:08:53,140 --> 00:08:54,140 WE HAVE RULES HERE. 174 00:08:54,140 --> 00:08:55,810 AND WHEN YOU BREAK THE RULES, 175 00:08:55,810 --> 00:08:57,650 YOU'RE GONNA PAY THE CONSEQUENCES. 176 00:08:57,640 --> 00:09:00,740 WAIT, PAY THE CONSEQUENCES, OR FACE THE CONSEQUENCES? 177 00:09:00,750 --> 00:09:02,020 FACE THE CONSEQUENCES. 178 00:09:02,010 --> 00:09:04,170 FACE THE CONSEQUENCES! 179 00:09:04,180 --> 00:09:05,570 WHAT ARE THOSE? 180 00:09:05,580 --> 00:09:07,580 THESE ARE PINK SLIPS. 181 00:09:07,580 --> 00:09:11,310 ONE WITH YOUR NAME ON IT, AND ONE WITH YOURS ON IT. 182 00:09:11,320 --> 00:09:13,650 AND NOW IT'S TIME FOR ME TO SAY THE WORDS 183 00:09:13,660 --> 00:09:16,760 I'VE BEEN WAITING TO SAY FOR A LONG TIME. 184 00:09:16,760 --> 00:09:18,730 YOU'RE FIRED! 185 00:09:18,730 --> 00:09:19,730 [ BOTH GASP ] 186 00:09:19,730 --> 00:09:20,830 NO, BENSON, YOU CAN'T! 187 00:09:20,830 --> 00:09:22,170 YEAH, WE GOT A GOOD EXCUSE! 188 00:09:22,160 --> 00:09:23,990 OH, REALLY? WHAT'S THAT? 189 00:09:24,000 --> 00:09:25,870 WE BOUGHT YOU BREAKFAST BURRITOS. 190 00:09:25,870 --> 00:09:27,040 WHAT? 191 00:09:27,030 --> 00:09:28,560 YOU KNOW, JUST TO SAY WE'RE SORRY 192 00:09:28,570 --> 00:09:31,070 FOR MESSING UP AT WORK ALL THE TIME, RIGHT, MORDECAI? 193 00:09:31,070 --> 00:09:32,840 UH, YEAH. 194 00:09:32,840 --> 00:09:36,010 BEST BURRITOS IN THE CITY. 195 00:09:36,010 --> 00:09:38,180 ¶¶ 196 00:09:38,170 --> 00:09:40,770 DUDE, THAT WAS AWESOME! 197 00:09:40,780 --> 00:09:42,550 WHEN DID YOU WRITE HIS NAME ON THE BAG? 198 00:09:42,540 --> 00:09:44,500 PRETTY MUCH THE WHOLE TIME HE WAS TALKING. 199 00:09:44,510 --> 00:09:46,270 THE OLD "WRITING NOTES BEHIND THE BACK" TRICK. 200 00:09:46,280 --> 00:09:47,880 MASTERED THAT ONE BACK IN HIGH SCHOOL. 201 00:09:47,880 --> 00:09:50,380 [ CHUCKLES ] YEAH, THE ONLY FLAW IN YOUR PLAN 202 00:09:50,380 --> 00:09:51,840 IS THAT NOW I'M STARVING. 203 00:09:51,850 --> 00:09:53,110 YEAH, ME TOO. 204 00:09:53,120 --> 00:09:54,550 YOU WANT TO SNEAK OFF AND GET SOME FOOD? 205 00:09:54,550 --> 00:09:57,510 NAH, BENSON'S BEEN WATCHING US THIS WHOLE TIME. 206 00:09:59,360 --> 00:10:01,560 I THINK WE'RE GONNA HAVE TO RIDE THIS OUT UNTIL DINNER. 207 00:10:01,560 --> 00:10:02,860 PFFT, YEAH, RIGHT. 208 00:10:02,860 --> 00:10:04,700 IF WE HAVE TO GO THAT LONG BEFORE TAKING A BREAK, 209 00:10:04,690 --> 00:10:06,420 THEN I'M GONNA START LOOKING FOR ANOTHER JOB. 210 00:10:06,430 --> 00:10:08,570 YEAH, RIGHT. YOU WOULDN'T LEAVE THE PARK. 211 00:10:08,560 --> 00:10:11,530 I DON'T KNOW, DUDE. I'M JUST SAYING. 212 00:10:23,480 --> 00:10:25,050 IT'S NOT LIKE WE CAN JUST 213 00:10:25,050 --> 00:10:26,650 KEEP WORKING AT THE PARK FOREVER, YOU KNOW? 214 00:10:26,650 --> 00:10:28,950 WHATEVER. YOU SAY THAT NOW. [ GROANS ] 215 00:10:28,950 --> 00:10:30,550 I DON'T KNOW, MAN. 216 00:10:30,550 --> 00:10:32,420 BUT I JUST THINK IT'S SOMETHING WE REALLY SHOULD BE -- 217 00:10:32,420 --> 00:10:34,150 RUN! 218 00:10:34,150 --> 00:10:37,580 DUDE, YOU CAN'T RUN AWAY FROM THE FUTURE! 219 00:10:37,590 --> 00:10:40,790 ¶¶ 220 00:10:47,060 --> 00:10:48,060 AAH! 221 00:10:48,060 --> 00:10:49,620 AAH! 222 00:10:49,730 --> 00:10:51,790 [ BOTH SCREAMING ] 223 00:11:05,950 --> 00:11:08,150 GET OFF, DUDE. 224 00:11:12,950 --> 00:11:14,180 YOU GUYS ALL RIGHT? 225 00:11:14,190 --> 00:11:18,190 WHOO-O-O-O! THAT WAS AWESOME! 226 00:11:18,960 --> 00:11:20,430 WHAT DID YOU DO?! 227 00:11:20,420 --> 00:11:22,250 IT WASN'T US! [ COUGHS ] 228 00:11:22,260 --> 00:11:24,760 YEAH, THAT METEOR CAME OUT OF NOWHERE. 229 00:11:24,760 --> 00:11:28,220 UH, I DON'T THINK THAT'S A METEOR, GUYS. 230 00:11:30,100 --> 00:11:32,440 WHOA! 231 00:11:32,430 --> 00:11:35,760 IT LOOKS LIKE SOME SORT OF VEHICLE. 232 00:11:35,770 --> 00:11:37,670 A SPACESHIP. 233 00:11:37,670 --> 00:11:39,470 THERE'S GOT TO BE A DOOR SOMEWHERE. 234 00:11:39,470 --> 00:11:41,360 Benson: RIGBY, NO! GET AWAY FROM THERE! 235 00:11:41,370 --> 00:11:42,800 DUDE, WHAT ARE YOU DOING? 236 00:11:42,810 --> 00:11:45,810 RELAX, I JUST WANT TO CHECK IT OUT. 237 00:11:45,810 --> 00:11:47,780 AAAH! 238 00:11:47,780 --> 00:11:48,880 [ WHIMPERING ] 239 00:11:54,380 --> 00:11:58,680 I CAN'T BE ABDUCTED, BROS. I'M PROBE SENSITIVE. 240 00:12:00,520 --> 00:12:02,110 [ GROANS ] 241 00:12:02,120 --> 00:12:03,280 UGH! 242 00:12:03,290 --> 00:12:04,460 THAT'S A WEIRD-LOOKING ALIEN. 243 00:12:04,460 --> 00:12:06,130 DUDE, HE LOOKS LIKE YOU. 244 00:12:06,120 --> 00:12:08,050 YEAH, BUT WAY COOLER. 245 00:12:08,060 --> 00:12:09,400 HELP. 246 00:12:10,630 --> 00:12:12,460 [ GROANS ] 247 00:12:13,200 --> 00:12:14,200 OH, GEEZ! 248 00:12:14,200 --> 00:12:15,230 THAT DOESN'T LOOK GOOD. 249 00:12:15,230 --> 00:12:16,720 THAT'S NOT GOOD, RIGHT? 250 00:12:16,730 --> 00:12:17,790 UNH-UNH. 251 00:12:17,800 --> 00:12:19,300 WHO ARE YOU? 252 00:12:19,300 --> 00:12:21,470 IT'S ME. RIGBY. 253 00:12:21,470 --> 00:12:23,870 I'VE TRAVELED BACK FROM THE FUTURE TO SEEK YOUR HELP. 254 00:12:23,870 --> 00:12:28,140 BUT HOW CAN YOU BE RIGBY? YOU LOOK SO AWESOME. 255 00:12:28,140 --> 00:12:30,140 THANKS. I REALLY GREW INTO IT. 256 00:12:30,140 --> 00:12:31,670 [ COUGHS ] 257 00:12:31,680 --> 00:12:34,410 THE UNIVERSE IS ON THE VERGE OF BEING DESTROYED. 258 00:12:34,410 --> 00:12:37,340 AND IT'S ALL BECAUSE YOU TRIED TO MAKE A TIME MACHINE 259 00:12:37,350 --> 00:12:38,480 IN HIGH SCHOOL. 260 00:12:38,480 --> 00:12:39,710 WHAT? WHAT? 261 00:12:39,720 --> 00:12:41,350 WHAT IS HE TALKING ABOUT? HOW CAN THAT BE? 262 00:12:41,350 --> 00:12:42,820 RIGBY, WHAT DID YOU DO? 263 00:12:42,820 --> 00:12:43,820 WHAT?! NOTHING! 264 00:12:43,820 --> 00:12:44,660 OH, YEAH, I'M SURE. 265 00:12:44,650 --> 00:12:46,150 IS THIS FOR REAL RIGHT NOW? 266 00:12:46,150 --> 00:12:48,150 BUT I LIKE THE UNIVERSE! 267 00:12:48,160 --> 00:12:49,890 STOP TALKING! 268 00:12:49,890 --> 00:12:51,220 [ GROANS ] 269 00:12:51,230 --> 00:12:53,330 THAT FAILED TIME MACHINE WAS THE GENESIS 270 00:12:53,330 --> 00:12:55,200 OF A MASSIVE TIMENADO. 271 00:12:55,200 --> 00:12:56,260 Both: A TIMENADO? 272 00:12:56,260 --> 00:12:57,260 A TIME-WHAT? 273 00:12:57,260 --> 00:12:58,760 TIMENADO -- 274 00:12:58,760 --> 00:13:01,560 A TORNADO THAT CAN TRAVEL THROUGH SPACE AND TIME. 275 00:13:01,570 --> 00:13:03,070 COME ON, BENSON, KEEP UP. 276 00:13:03,070 --> 00:13:05,910 WAIT, WAIT, BUT I THOUGHT WE JUST BLEW UP THE SCIENCE LAB. 277 00:13:05,900 --> 00:13:09,200 THAT'S WHAT I THOUGHT, TOO, BUT IT TURNS OUT WHAT WE DID 278 00:13:09,210 --> 00:13:12,940 CREATED SOMETHING FAR MORE DESTRUCTIVE. 279 00:13:14,710 --> 00:13:17,680 THE TIMENADO WAS A PHENOMENA OF GREAT POWER. 280 00:13:17,680 --> 00:13:21,020 ITS TERMINAL ENERGY CREATES PORTALS THROUGH TIME, 281 00:13:21,020 --> 00:13:22,350 NORMALLY HARMLESS. 282 00:13:22,350 --> 00:13:25,220 BUT NOW HAS BEEN HARNESSED AND WEAPONIZED 283 00:13:25,220 --> 00:13:27,720 BY A MADMAN CALLED ROSS. 284 00:13:27,720 --> 00:13:29,920 MR. ROSS? OUR OLD TEACHER? 285 00:13:29,920 --> 00:13:31,520 THE ONE AND ONLY. 286 00:13:31,520 --> 00:13:35,520 ROSS IS USING THE TIMENADO TO SUCK UP EARTH'S TIMELINE. 287 00:13:35,530 --> 00:13:38,060 ENTIRE PIECES OF THE FUTURE ARE BEING ERASED. 288 00:13:38,060 --> 00:13:40,760 PORTALS START APPEARING ONE AFTER THE OTHER, 289 00:13:40,760 --> 00:13:43,060 RIPPING THROUGH THE FABRIC OF TIME 290 00:13:43,070 --> 00:13:45,400 UNTIL NOTHING IS LEFT. 291 00:13:45,400 --> 00:13:48,900 YEARS, WHOLE DECADES -- GONE IN AN INSTANT. 292 00:13:48,900 --> 00:13:52,300 THE INTERGALACTIC PARK RANGERS HAVE BEEN TRYING TO STOP IT 293 00:13:52,310 --> 00:13:54,140 TO NO AVAIL. 294 00:13:54,780 --> 00:13:57,880 MORDECAI AND RIGBY, YOU NEED TO GO BACK IN TIME 295 00:13:57,880 --> 00:14:00,720 TO STOP US FROM TRYING TO MAKE THAT TIME MACHINE 296 00:14:00,710 --> 00:14:04,210 OR ALL OF TIME WILL BE ERASED. 297 00:14:04,220 --> 00:14:05,420 WELL, WHY US? 298 00:14:05,420 --> 00:14:07,420 YEAH, WHY DIDN'T YOU GO BACK AND STOP IT? 299 00:14:07,420 --> 00:14:08,660 I WAS TRYING TO, 300 00:14:08,650 --> 00:14:11,450 BUT GETTING SHOT KIND OF CHANGED THE PLAN. 301 00:14:11,460 --> 00:14:13,960 WHAT HAPPENED? WHO SHOT YOU? 302 00:14:16,830 --> 00:14:18,630 HIM. 303 00:14:18,630 --> 00:14:20,060 [ ALL GASP ] OH, MY! 304 00:14:20,060 --> 00:14:21,320 YOU SHOT ME?! 305 00:14:21,330 --> 00:14:23,570 WHAT? NO! I DIDN'T DO ANYTHING. 306 00:14:23,560 --> 00:14:26,290 WHOA, YOU GUYS STOP BEING FRIENDS? 307 00:14:26,300 --> 00:14:28,070 [ INDISTINCT MUTTERING ] 308 00:14:28,070 --> 00:14:30,240 HOW COULD THAT HAPPEN? 309 00:14:30,240 --> 00:14:34,640 RIGBY, COME HERE...CLOSER. 310 00:14:35,240 --> 00:14:36,310 DON'T [ COUGHS ] 311 00:14:36,310 --> 00:14:37,580 AW, MAN! 312 00:14:37,570 --> 00:14:40,400 DON'T MAKE THE SAME MISTAKE I DID. 313 00:14:40,410 --> 00:14:42,250 [ COUGHS ] DUDE, COME ON! 314 00:14:42,240 --> 00:14:44,240 [ COUGHS, GAGS ] 315 00:14:44,250 --> 00:14:46,680 YOU HAVE TO TELL THE TRUTH, 316 00:14:46,680 --> 00:14:51,080 EVEN IF IT MEANS LOSING MORDECAI. 317 00:14:51,090 --> 00:14:56,030 IT'S THE ONLY WAY TO SAVE THE UNIVERSE. 318 00:15:01,260 --> 00:15:02,360 THIS IS CRAZY. 319 00:15:02,360 --> 00:15:03,820 IT'S CRAZY. 320 00:15:03,830 --> 00:15:06,500 WHAT WAS HE TALKING ABOUT? TIME BEING DESTROYED? 321 00:15:06,500 --> 00:15:08,770 I -- I -- I -- I -- I... 322 00:15:08,770 --> 00:15:12,270 WHY DON'T YOU TELL US ABOUT THIS TIME MACHINE? 323 00:15:12,270 --> 00:15:14,270 WELL, ALL WE WANTED AFTER HIGH SCHOOL 324 00:15:14,270 --> 00:15:16,100 WAS TO GO TO COLLEGE U TOGETHER. 325 00:15:16,110 --> 00:15:18,110 BUT RIGBY GOT IN, AND I DIDN'T. 326 00:15:18,110 --> 00:15:20,210 SO WE TRIED TO BUILD A TIME MACHINE TO FIX IT. 327 00:15:20,210 --> 00:15:22,950 BUT IT EXPLODED AND DESTROYED THE WHOLE SCIENCE LAB. 328 00:15:22,950 --> 00:15:24,320 WHOA! 329 00:15:24,310 --> 00:15:26,840 WAIT, RIGBY GOT ACCEPTED, AND YOU WERE REJECTED? 330 00:15:26,850 --> 00:15:29,650 BUT RIGBY DOESN'T KNOW ANYTHING ABOUT ANYTHING. 331 00:15:29,650 --> 00:15:30,780 HEY! 332 00:15:30,790 --> 00:15:33,060 YOU MUST'VE REALLY TANKED ON THAT COLLEGE ESSAY. 333 00:15:33,050 --> 00:15:34,610 PFFT. YEAH, WHO KNOWS. 334 00:15:34,620 --> 00:15:35,950 WE BOTH GOT EXPELLED, 335 00:15:35,960 --> 00:15:38,030 AND OUR SCIENCE TEACHER, MR. ROSS, GOT FIRED. 336 00:15:38,020 --> 00:15:39,650 RIGBY DIDN'T GRADUATE AND LOST HIS SCHOLARSHIP 337 00:15:39,660 --> 00:15:41,060 TO COLLEGE UNIVERSITY. 338 00:15:41,060 --> 00:15:42,830 AND I ENDED UP JUST GOING TO JUNIOR COLLEGE. 339 00:15:42,830 --> 00:15:44,700 RIGBY CRASHED WITH ME AT MY DORM, 340 00:15:44,690 --> 00:15:46,620 I DROPPED OUT OF COLLEGE, AND THEN WE LOAFED AROUND FOR A BIT, 341 00:15:46,630 --> 00:15:48,200 WE GOT THIS JOB AT THE PARK -- 342 00:15:48,200 --> 00:15:52,240 OKAY, OKAY. I THINK WE'RE CAUGHT UP, MONOLOGUE JOHNSON. 343 00:15:52,230 --> 00:15:53,730 I DON'T UNDERSTAND. 344 00:15:53,740 --> 00:15:57,240 HOW CAN MORDECAI AND RIGBY STOP BEING FRIENDS? 345 00:15:57,240 --> 00:16:00,580 IF THEY CAN'T MAKE IT, THEN YOU AND ME HAVE NO CHANCE. 346 00:16:00,570 --> 00:16:01,730 YEAH, BRO. 347 00:16:01,740 --> 00:16:03,130 WHAT WAS THE FUTURE YOU SAYING 348 00:16:03,140 --> 00:16:05,140 ABOUT YOU HAVING TO TELL THE TRUTH OR SOMETHING? 349 00:16:05,140 --> 00:16:07,910 DID MORDO BLOW YOU AWAY OVER SOME CRAZY SECRET? 350 00:16:07,910 --> 00:16:10,640 UH, WHAT? NO. I-I DON'T KNOW. 351 00:16:10,650 --> 00:16:12,650 IT MUST BE SOMETHING THAT HAPPENS IN THE FUTURE. 352 00:16:12,650 --> 00:16:15,780 THIS CAN'T BE HAPPENING. THIS HAS TO BE A PRANK. 353 00:16:15,790 --> 00:16:17,690 THIS HAS TO BE A PRANK. 354 00:16:17,690 --> 00:16:19,760 MUSCLE MAN, I WON'T EVEN BE MAD AT YOU 355 00:16:19,760 --> 00:16:22,330 IF YOU JUST TELL ME YOU'RE ORCHESTRATING ALL OF THIS. 356 00:16:22,330 --> 00:16:24,100 BRO, I'M SOMEWHAT FLATTERED 357 00:16:24,090 --> 00:16:26,650 THAT YOU'D THINK MY CRAFT IS AT THIS LEVEL, 358 00:16:26,660 --> 00:16:29,660 BUT, ULTIMATELY, I'M DEEPLY OFFENDED THAT 359 00:16:29,670 --> 00:16:32,970 "A" -- YOU THINK I'D PUT MY BUDS THROUGH THIS TURMOIL, 360 00:16:32,970 --> 00:16:37,870 AND "B" -- THAT YOU'D THINK I'D LISTEN TO ORCHESTRA MUSIC! 361 00:16:37,870 --> 00:16:39,530 WELL, I DON'T KNOW WHAT YOU GUYS 362 00:16:39,540 --> 00:16:41,110 ARE TRYING TO PULL WITH ALL THIS... 363 00:16:41,110 --> 00:16:42,810 DUDE, IF WE WANTED TO GET OUT OF WORK, 364 00:16:42,810 --> 00:16:44,280 WE'D JUST PLAY VIDEO GAMES. 365 00:16:44,280 --> 00:16:45,650 I THINK THIS IS FOR REAL, MAN. 366 00:16:45,650 --> 00:16:47,180 SKIPS, COME ON. 367 00:16:47,180 --> 00:16:50,550 I HAVE A FEELING WE SHOULD TAKE THIS SERIOUSLY. 368 00:16:50,550 --> 00:16:51,550 WHAT?! 369 00:16:51,550 --> 00:16:52,950 HOW CAN WE EVEN KNOW 370 00:16:52,950 --> 00:16:55,150 THAT THIS THING IS REALLY FROM THE FUTURE?! 371 00:16:55,150 --> 00:16:59,180 [ DOOR OPENS ] GUYS, CHECK OUT THIS SWEET FUTURE GUN I FOUND IN THAT SHIP! 372 00:16:59,190 --> 00:17:00,360 [ LAUGHS ] 373 00:17:00,360 --> 00:17:01,360 WHOO! 374 00:17:01,360 --> 00:17:02,360 COOL! 375 00:17:02,360 --> 00:17:03,460 AWESOME! 376 00:17:03,460 --> 00:17:05,030 MUSCLE MAN, NO! WAIT! 377 00:17:05,030 --> 00:17:06,130 PEW. PEW. 378 00:17:07,030 --> 00:17:08,200 PEW. PEW. 379 00:17:08,190 --> 00:17:09,550 [ PANTING ] 380 00:17:09,560 --> 00:17:11,960 MUSCLE MAN, PUT THAT DOWN BEFORE YOU BREAK IT. 381 00:17:11,960 --> 00:17:14,860 CHILL, BRO. I DON'T EVEN THINK IT WORKS. 382 00:17:14,870 --> 00:17:16,140 OH, WAIT. 383 00:17:20,900 --> 00:17:22,060 All: WHOA! 384 00:17:22,070 --> 00:17:23,710 WHOO! 385 00:17:23,700 --> 00:17:25,630 THIS BABY'S LEGIT! 386 00:17:25,640 --> 00:17:27,210 WE GOT TO GO. WE GOT TO GO. 387 00:17:27,210 --> 00:17:29,510 WE'RE GOING. SKIPS, WANT TO HELP SAVE THE UNIVERSE? 388 00:17:29,510 --> 00:17:30,510 I'M IN. 389 00:17:30,510 --> 00:17:31,680 MUSCLE MAN? FIVES? 390 00:17:31,680 --> 00:17:33,410 YOU KNOW IT, BRO. YEAH, FOR SURE. 391 00:17:33,410 --> 00:17:34,670 POPS? 392 00:17:34,680 --> 00:17:37,680 ANYTHING TO HELP YOU TWO OUT OF A PICKLE JAR. 393 00:17:37,680 --> 00:17:39,080 OKAY, THREE MINUTES, EVERYONE. 394 00:17:39,080 --> 00:17:41,010 GRAB SOME SUPPLIES AND MEET BACK AT THE SHIP. 395 00:17:41,020 --> 00:17:42,320 MY CAR. 396 00:17:42,320 --> 00:17:43,920 I JUST PAID IT OFF. 397 00:17:43,920 --> 00:17:46,490 HEY, BENSON, PAINTING THE STEPS IS GONNA HAVE TO WAIT. 398 00:17:46,490 --> 00:17:47,830 GOT TO GO SAVE THE UNIVERSE. 399 00:17:47,820 --> 00:17:50,920 BENSON, COME ON. WE DON'T HAVE MUCH TIME. 400 00:17:50,930 --> 00:17:53,530 BUT I JUST BOUGHT A NEW AIR FRESHENER. 401 00:17:53,530 --> 00:17:56,930 ¶¶ 402 00:18:03,840 --> 00:18:07,210 ¶ I STUDIED NUCLEAR SCIENCE, I LOVE MY CLASSES ¶ 403 00:18:07,210 --> 00:18:10,410 ¶ I GOT A CRAZY TEACHER, HE WEARS DARK GLASSES ¶ 404 00:18:10,410 --> 00:18:12,580 ¶ THINGS ARE GOING GREAT ¶ 405 00:18:12,580 --> 00:18:16,120 ¶ AND THEY'RE ONLY GETTING BETTER ¶ 406 00:18:16,110 --> 00:18:19,510 ¶ I'M DOING ALL RIGHT, GETTING GOOD GRADES ¶ 407 00:18:19,520 --> 00:18:21,690 ¶ THE FUTURE'S SO BRIGHT ¶ 408 00:18:21,690 --> 00:18:23,890 ¶ I GOT TO WEAR SHADES ¶ 409 00:18:23,890 --> 00:18:28,230 ¶ I GOT TO WEAR SHADES ¶ 410 00:18:28,220 --> 00:18:29,850 MAKE IT TIGHTER. 411 00:18:29,860 --> 00:18:30,860 TIGHTER! 412 00:18:30,860 --> 00:18:32,030 HMM. 413 00:18:32,030 --> 00:18:35,600 HEY, GUYS, WHO'S GONNA FLY THIS THING? 414 00:18:36,700 --> 00:18:38,730 Mordecai And Rigby: WHOA! 415 00:18:38,730 --> 00:18:39,860 IT'S JUST LIKE... 416 00:18:39,870 --> 00:18:41,270 ALL THE CONTROLS ARE... 417 00:18:41,270 --> 00:18:44,070 ONE, TWO, THREE. ONE, TWO, THREE. ONE, TWO, THREE. 418 00:18:44,070 --> 00:18:45,970 OH-H-H-H! UGH, WE SHOULD HAVE PLAYED PUNCHIES. 419 00:18:45,970 --> 00:18:47,370 [ LAUGHS ] 420 00:18:47,370 --> 00:18:50,540 WAIT, RIGBY'S DRIVING? HE DOESN'T EVEN HAVE A LICENSE! 421 00:18:50,540 --> 00:18:52,980 COME TO PAPA. 422 00:18:52,970 --> 00:18:54,800 [ BEEPING ] 423 00:18:57,650 --> 00:19:02,620 {\i1} WELCOME BACK, LIEUTENANT RIGBY{\i0} {\i1} AND GALACTIC PARK RANGERS.{\i0} 424 00:19:02,620 --> 00:19:04,650 [ RUMBLING ] 425 00:19:08,420 --> 00:19:09,760 [ LAUGHS ] 426 00:19:09,750 --> 00:19:11,650 WE'RE FLYING! 427 00:19:11,660 --> 00:19:13,730 WHOO! WHOO! 428 00:19:13,720 --> 00:19:16,420 WAIT. WHERE'S MY STASH? WHERE'S MY STASH? 429 00:19:16,430 --> 00:19:17,900 OH, NO, BRO. 430 00:19:21,900 --> 00:19:23,800 {\i1} CALCULATING TIME ROUTE.{\i0} 431 00:19:23,800 --> 00:19:27,740 {\i1} MAY 28th -- 6 YEARS, 4 MONTHS{\i0} {\i1} INTO THE PAST.{\i0} 432 00:19:27,730 --> 00:19:30,060 [ BEEPING ] 433 00:19:30,070 --> 00:19:31,470 BINGO. 434 00:19:31,470 --> 00:19:32,610 HOLD ONTO YOUR BUTTS. 435 00:19:32,600 --> 00:19:34,230 WHAT? WHAT'D HE SAY? 436 00:19:34,240 --> 00:19:35,440 [ BEEP ] 437 00:19:35,440 --> 00:19:38,840 ¶¶ 438 00:19:42,740 --> 00:19:45,040 [ ALL SCREAMING ] 439 00:19:47,950 --> 00:19:49,480 AAAAAH! 440 00:19:49,480 --> 00:19:52,880 ¶¶ 441 00:19:54,750 --> 00:19:58,650 [ SHIP COMPUTER BEEPING ] 442 00:19:58,650 --> 00:20:00,880 [ ENGINE REVS ] 443 00:20:03,690 --> 00:20:07,090 ¶¶ 444 00:20:22,040 --> 00:20:24,770 HEY, DUDE, I HEARD THEY STARTED SENDING OUT LETTERS 445 00:20:24,780 --> 00:20:25,780 FOR COLLEGE U. 446 00:20:25,780 --> 00:20:27,150 DO YOU THINK WE GOT IN? 447 00:20:27,150 --> 00:20:28,820 YEAH, MAN, EVERYONE GETS INTO THAT SCHOOL. 448 00:20:28,820 --> 00:20:30,020 THAT'S WHY WE APPLIED. 449 00:20:30,020 --> 00:20:32,350 DUDE, WE'RE GOING TO COLLEGE U! 450 00:20:32,350 --> 00:20:34,480 Both: WHO-O-O-OA! 451 00:20:34,490 --> 00:20:36,120 OUR LIVES RULE. 452 00:20:36,120 --> 00:20:38,190 AAAH! WELL, WELL, WELL. 453 00:20:38,190 --> 00:20:40,960 IF IT ISN'T THE STATE-CHAMPIONSHIP RUINER. 454 00:20:40,960 --> 00:20:43,800 YOU COST US THE GAME, STATE-CHAMPIONSHIP RUINER! 455 00:20:43,790 --> 00:20:45,120 DUDE, IT WAS AN ACCIDENT 456 00:20:45,130 --> 00:20:46,560 STAY OUT OF THIS, MORDECAI. 457 00:20:46,560 --> 00:20:47,950 THIS IS BETWEEN ME 458 00:20:47,960 --> 00:20:51,290 AND VOLLEYBALL STATE-CHAMPIONSHIP RUINER McGEE. 459 00:20:51,300 --> 00:20:52,970 WHATEVER, JABLONSKI! 460 00:20:52,970 --> 00:20:54,570 I TOLD YOU THAT WASN'T ME! 461 00:20:54,570 --> 00:20:56,470 OH, YEAH?! WE GOT PROOF! 462 00:20:56,470 --> 00:20:57,900 [ FINGERS SNAP ] 463 00:21:00,970 --> 00:21:02,430 [{\i1} WHISTLE BLOWS{\i0} ] 464 00:21:03,670 --> 00:21:06,430 [{\i1} SAXOPHONE MUSIC PLAYS{\i0} ] 465 00:21:09,650 --> 00:21:11,280 {\i1} THANK YOU!{\i0} 466 00:21:12,310 --> 00:21:13,540 [{\i1} WHISTLE BLOWS{\i0} ] 467 00:21:13,550 --> 00:21:14,820 [{\i1} CHEERING{\i0} ] 468 00:21:14,810 --> 00:21:16,640 {\i1} RIGBY!{\i0} 469 00:21:16,650 --> 00:21:17,650 SEE? 470 00:21:17,650 --> 00:21:19,150 COULD HAVE BEEN ANYBODY. 471 00:21:19,150 --> 00:21:20,380 OW! 472 00:21:20,390 --> 00:21:21,490 [ GRUNTS ] OH! 473 00:21:21,490 --> 00:21:23,020 [ GRUNTS ] [ GRUNTS ] OW! 474 00:21:23,020 --> 00:21:25,060 Principal Dean: WHAT'S GOING ON HERE?! 475 00:21:25,060 --> 00:21:27,990 OH, PRINCIPLE DEAN, WE WERE JUST HELPING RIGBY 476 00:21:27,990 --> 00:21:29,320 WITH HIS HOMEWORK. 477 00:21:29,330 --> 00:21:32,000 EVERYONE KNOWS HE'S NOT DOING SO HOT IN SCHOOL, 478 00:21:31,990 --> 00:21:34,020 WHEN IT COMES TO THE STUDIES, RIGHT? 479 00:21:34,030 --> 00:21:36,370 THIS ISN'T THE FRANCIS JABLONSKI SHOW! 480 00:21:36,360 --> 00:21:38,160 NOW GET TO CLASS! 481 00:21:38,170 --> 00:21:39,840 ALL OF YOU! 482 00:21:39,830 --> 00:21:40,830 FRANCIS... 483 00:21:40,830 --> 00:21:41,860 [ CHUCKLES ] 484 00:21:41,870 --> 00:21:43,240 YOU, SAVE YOUR LAUGHS 485 00:21:43,240 --> 00:21:45,410 CAUSE MR. ROSS NEEDS TO TALK TO YOU ASAP. 486 00:21:45,400 --> 00:21:46,500 WHAT? WHY? 487 00:21:46,510 --> 00:21:48,010 I DON'T KNOW! 488 00:21:48,010 --> 00:21:50,340 SOMETHING ABOUT YOU FAILING SCIENCE OR SOMETHING. 489 00:21:50,340 --> 00:21:51,700 JUST GO TALK TO HIM. 490 00:21:51,710 --> 00:21:53,010 I DON'T THINK THIS SCHOOL CAN HANDLE 491 00:21:53,010 --> 00:21:54,880 ANOTHER YEAR OF THE RIGBY! 492 00:21:54,880 --> 00:21:57,120 [ BIRDS CHIRPING ] 493 00:22:00,450 --> 00:22:03,850 [ ALL SCREAMING ] 494 00:22:08,860 --> 00:22:11,030 [ ORCHESTRAL MUSIC PLAYING OVER HEADPHONES ] 495 00:22:11,020 --> 00:22:13,250 [ METAL DETECTOR WHIRRING ] 496 00:22:14,760 --> 00:22:17,260 [ ALL GROANING ] WHY DID RIGBY HAVE TO DRIVE? 497 00:22:17,260 --> 00:22:18,290 IS EVERYONE OKAY? 498 00:22:18,300 --> 00:22:20,200 Muscle Man: YEAH, I'M OKAY. 499 00:22:20,200 --> 00:22:21,030 YEAH. 500 00:22:21,030 --> 00:22:22,720 {\i1} ENGINE DAMAGE CRITICAL.{\i0} 501 00:22:22,730 --> 00:22:23,890 THAT'S NOT GOOD. 502 00:22:23,900 --> 00:22:25,370 SKIPS, CAN YOU FIX IT? 503 00:22:25,370 --> 00:22:28,370 I'LL TAKE A LOOK. MUSCLE MAN, GIVE ME A HAND. 504 00:22:30,970 --> 00:22:32,860 LOOKS LIKE THE COAST IS CLEAR. 505 00:22:32,870 --> 00:22:34,200 RACE YOU TO THE TOP. 506 00:22:34,210 --> 00:22:35,880 [ SIGHS ] 507 00:22:40,140 --> 00:22:42,000 WHOA. WHOA. 508 00:22:44,880 --> 00:22:48,440 [ CHUCKLES ] WE'RE DEFINITELY IN THE PAST. 509 00:22:49,750 --> 00:22:51,450 [ CHUCKLES ] YEAH. 510 00:22:51,450 --> 00:22:52,450 WHAT'S SO FUNNY? 511 00:22:52,450 --> 00:22:53,450 GOOD QUESTION. 512 00:22:53,460 --> 00:22:55,230 WE'LL HAVE TO MULL-ET OVER. 513 00:22:55,220 --> 00:22:56,480 [ CHUCKLES ] 514 00:22:56,490 --> 00:22:58,850 OKAY, OKAY, WE'RE NOT FAR FROM THE HIGH SCHOOL. 515 00:22:58,860 --> 00:23:00,930 LET'S GO DESTROY THE TIME MACHINE. 516 00:23:02,530 --> 00:23:04,000 TELL ME WHAT'S SO FUNNY. 517 00:23:04,000 --> 00:23:07,400 ¶¶ 518 00:23:09,670 --> 00:23:11,500 HUP, HAI. 519 00:23:11,500 --> 00:23:12,660 [ GRUNTS ] 520 00:23:12,670 --> 00:23:15,540 COME ON, SCHWARTZMAN! PLATFORM! PLATFORM! 521 00:23:15,540 --> 00:23:17,340 LOOK, RIGBY, YOU'RE TERRIBLE AT SCIENCE. 522 00:23:17,340 --> 00:23:19,680 THAT'S WHY YOU'RE FAILING AND PROBABLY WON'T GRADUATE. 523 00:23:19,670 --> 00:23:20,830 WHAT? 524 00:23:20,840 --> 00:23:22,770 OOH, COME ON, BRING IT, BRING IT. 525 00:23:22,780 --> 00:23:24,610 OHHHH, LOOK AT THEM HOPS, WALLY! 526 00:23:24,610 --> 00:23:25,840 NICE! 527 00:23:25,850 --> 00:23:28,020 LET'S HIT THE SHOWERS, GENTLEMEN. 528 00:23:28,010 --> 00:23:31,410 [ SOBBING ] 529 00:23:32,380 --> 00:23:35,180 AW, RIGBY, COME ON. DON'T CRY ON MY COURT. 530 00:23:35,180 --> 00:23:36,280 I WASN'T FINISHED. 531 00:23:36,290 --> 00:23:37,760 PRINCIPLE DEAN IS FORCING ME 532 00:23:37,750 --> 00:23:40,680 TO LET YOU DO A LAST-MINUTE SCIENCE PROJECT TO PASS. 533 00:23:40,690 --> 00:23:41,790 SO THERE. 534 00:23:41,790 --> 00:23:42,930 [ SNIFFLES ] REALLY? 535 00:23:42,920 --> 00:23:44,250 OH-H-H-H-H! 536 00:23:44,260 --> 00:23:46,030 [ Singsong voice ] I'M GONNA GRADUATE. 537 00:23:46,030 --> 00:23:47,960 I'M GONNA GRADUATE. 538 00:23:47,960 --> 00:23:49,520 Both: UNH, UNH, UNH, UNH... 539 00:23:49,530 --> 00:23:50,530 UNH. [ BUZZER ] 540 00:23:50,530 --> 00:23:51,870 HUH? 541 00:23:51,860 --> 00:23:53,190 OH, WAIT. 542 00:23:53,200 --> 00:23:54,370 MR. ROSS, MR. ROSS. 543 00:23:54,370 --> 00:23:56,440 UH, WHAT KIND OF SCIENCE PROJECT? 544 00:23:56,430 --> 00:23:58,560 UH, NO, IF YOU WANT TO GRADUATE, 545 00:23:58,570 --> 00:24:00,910 YOU HAVE TO COME UP WITH SOMETHING ON YOUR OWN, RIGBY. 546 00:24:00,900 --> 00:24:02,700 WELL, COULD YOU JUST GIVE ME AN EXAMPLE? 547 00:24:02,700 --> 00:24:06,000 UGH, FINE! YOU'RE THE WORST! 548 00:24:09,040 --> 00:24:11,740 THIS IS A PROJECT {\i1} I'M{\i0} WORKING ON. 549 00:24:11,750 --> 00:24:13,380 COOL. COOL. 550 00:24:13,380 --> 00:24:14,150 WHAT IS IT? 551 00:24:14,150 --> 00:24:15,750 A TIME MACHINE. 552 00:24:15,750 --> 00:24:17,550 WHOA! WHOA! 553 00:24:17,550 --> 00:24:18,720 DOES IT WORK? 554 00:24:18,720 --> 00:24:20,490 SOON. IT'S PRETTY COMPLEX. 555 00:24:20,480 --> 00:24:22,240 IT'S LIKE WHEN YOU TRY AND MAKE ARTISANAL BREAD, 556 00:24:22,250 --> 00:24:23,580 BUT A THOUSAND TIMES MORE COMPLICATED. 557 00:24:23,590 --> 00:24:25,990 YOU GUYS WANT TO SEE SOMETHING EVEN COOLER? 558 00:24:29,060 --> 00:24:30,960 WHOA! WHOA! 559 00:24:30,960 --> 00:24:33,930 YEP. GRADE-A PLUTONIUM. 560 00:24:33,930 --> 00:24:35,430 ONE STICK OF THIS IN MY TIME MACHINE 561 00:24:35,430 --> 00:24:37,260 AND I'LL BE TIME TRAVELING LIKE THAT GUY 562 00:24:37,260 --> 00:24:38,890 IN THAT MOVIE ABOUT TIME TRAVELING. 563 00:24:38,900 --> 00:24:40,400 [ LAUGHS ] 564 00:24:40,400 --> 00:24:42,270 SO, WHAT ARE YOU GONNA DO WHEN YOU FINISH 565 00:24:42,270 --> 00:24:43,430 YOUR TIME MACHINE, MR. ROSS? 566 00:24:43,430 --> 00:24:45,260 TWO THINGS -- GO BACK AND WIN 567 00:24:45,270 --> 00:24:47,670 THE VOLLEYBALL STATE CHAMPIONSHIP, DUH. 568 00:24:47,670 --> 00:24:50,470 AND THEN...GET REVENGE. 569 00:24:50,900 --> 00:24:52,260 [ BOTH LAUGH ] 570 00:24:52,270 --> 00:24:54,900 AND THAT'S WHY YOU'RE THE COOLEST, MR. ROSS. 571 00:24:54,910 --> 00:24:56,940 [ LAUGHS ] I'M GLAD YOU THINK SO. 572 00:24:56,940 --> 00:24:58,300 YOU'D PROBABLY CHANGE YOUR MIND 573 00:24:58,310 --> 00:24:59,950 IF YOU KNEW WHO I WAS GETTING REVENGE ON. 574 00:24:59,940 --> 00:25:00,940 [ BOTH LAUGH ] 575 00:25:00,950 --> 00:25:01,950 YEAH. YEAH. 576 00:25:01,950 --> 00:25:03,080 HERE. 577 00:25:03,080 --> 00:25:04,420 JUST MAKE A SCIENCE PROJECT 578 00:25:04,410 --> 00:25:06,570 SOMETIME THIS AFTERNOON, AND I'LL PASS YOU. 579 00:25:06,580 --> 00:25:08,340 OKAY, THANKS, MR. ROSS. 580 00:25:08,350 --> 00:25:10,290 AW, YEAH-YAH! 581 00:25:10,290 --> 00:25:11,960 Both: COLLEGE U. COLLEGE U. 582 00:25:11,950 --> 00:25:12,950 COLLEGE WHO? 583 00:25:12,950 --> 00:25:14,450 ME AND YOU. 584 00:25:14,460 --> 00:25:15,960 [ BOTH LAUGH ] 585 00:25:15,960 --> 00:25:17,760 YOU'RE WELCOME. 586 00:25:17,760 --> 00:25:21,430 [ LAUGHS EVILLY ] 587 00:25:21,430 --> 00:25:24,930 [ COUGHS ] 588 00:25:24,930 --> 00:25:26,930 [ LAUGHS EVILLY ] 589 00:25:26,930 --> 00:25:29,230 [ BELL RINGS ] 590 00:25:30,370 --> 00:25:33,470 HOW ARE WE GOING TO GET IN AND DESTROY THE TIME MACHINE? 591 00:25:33,470 --> 00:25:36,210 WE'RE GOING TO NEED TO BLEND IN, POPS. 592 00:25:36,210 --> 00:25:38,440 OOH, LIKE A SMOOTHIE? 593 00:25:38,440 --> 00:25:39,930 YEAH. 594 00:25:39,940 --> 00:25:41,440 [ LAUGHTER ] 595 00:25:41,440 --> 00:25:42,440 YEAH! 596 00:25:42,440 --> 00:25:43,970 [ LAUGHTER ] 597 00:25:43,980 --> 00:25:47,120 HELLO. SMOOTHIE TIME. 598 00:25:47,110 --> 00:25:48,440 BENSON, NO, WAIT. 599 00:25:48,450 --> 00:25:51,690 ¶¶ 600 00:25:54,950 --> 00:25:57,480 [ GIGGLING ] 601 00:25:57,490 --> 00:26:01,490 BENSON, THE VBJs HATE US HERE. YOU CAN'T WEAR THOSE. 602 00:26:01,490 --> 00:26:02,550 VB-WHAT? 603 00:26:02,560 --> 00:26:03,960 VOLLEYBALL JOCKS. 604 00:26:03,960 --> 00:26:04,960 VOLLEYBALL? 605 00:26:04,960 --> 00:26:07,630 PFFT, JUST PLAY IT COOL, GUYS. 606 00:26:07,630 --> 00:26:09,900 ¶¶ 607 00:26:10,500 --> 00:26:12,800 THERE'S THE LAB. COME ON. 608 00:26:12,800 --> 00:26:13,870 [ RATTLES ] 609 00:26:13,870 --> 00:26:15,000 IT'S LOCKED. 610 00:26:15,000 --> 00:26:16,470 MOVE. 611 00:26:16,470 --> 00:26:17,340 COME ON. OPEN! 612 00:26:17,340 --> 00:26:18,570 WE HAVE TO SAVE THE UNIVERSE! 613 00:26:18,570 --> 00:26:19,540 [ GASPING ] 614 00:26:19,540 --> 00:26:22,140 BENSON, STOP. I KNOW WHERE THE KEY IS. 615 00:26:22,140 --> 00:26:23,810 MR. ROSS GAVE IT TO OUR YOUNGER SELVES. 616 00:26:23,810 --> 00:26:25,910 IT'S LUNCHTIME. WE'RE PROBABLY AT PAPARELLI'S. 617 00:26:25,910 --> 00:26:28,150 Jablonski: HEY! 618 00:26:28,140 --> 00:26:30,370 WHAT ARE YOU DOING WITH OUR JACKETS, HUH? 619 00:26:30,380 --> 00:26:33,050 HEY, MORDECAI AND RIGBY, DO YOU KNOW THESE CLOWNS? 620 00:26:33,050 --> 00:26:34,420 NO. NO. 621 00:26:34,420 --> 00:26:37,120 WAIT, ARE YOU GUYS WEARING OLD-PERSON MAKE-UP? 622 00:26:37,850 --> 00:26:38,840 RUN! RUN! 623 00:26:38,850 --> 00:26:40,480 MEET AT PAPARELLI'S! 624 00:26:40,490 --> 00:26:41,520 WHAT? 625 00:26:41,520 --> 00:26:43,260 HOLD IT! 626 00:26:43,260 --> 00:26:45,990 WHOA. WHOA. TAKE IT EASY, GUYS. 627 00:26:45,990 --> 00:26:47,680 [ LAUGHS NERVOUSLY ] 628 00:26:47,690 --> 00:26:49,090 SORRY ABOUT THE MIX-UP. 629 00:26:49,090 --> 00:26:51,320 WE HAVE JACKETS JUST LIKE THESE, RIGHT, POPS? 630 00:26:51,330 --> 00:26:54,830 YES, OUR JACKETS ARE CRIMSON-COLORED, AS WELL. 631 00:26:54,830 --> 00:26:58,330 YOUR JACKETS ARE RED, TOO? WHAT ARE YOU, FROM RIVERDALE? 632 00:26:58,330 --> 00:27:00,160 YEAH, I BET THEY'RE FROM RIVERDALE. 633 00:27:00,170 --> 00:27:02,670 LOOKS LIKE WE GOT OURSELVES A COUPLE OF 'DALEYS. 634 00:27:02,670 --> 00:27:03,660 [ LAUGHS ] 635 00:27:03,670 --> 00:27:05,430 NO, NO, WE'RE NOT FROM RIVERDALE. 636 00:27:05,440 --> 00:27:08,040 HOW ABOUT WE SHOW THEM WHAT WE'RE GONNA DO TO RIVERDALE 637 00:27:08,040 --> 00:27:09,600 AT NEXT YEAR'S STATE FINALS? 638 00:27:09,610 --> 00:27:11,950 YEAH, LET'S SHOW THEM. [ LAUGHS ] 639 00:27:11,950 --> 00:27:13,210 OH! 640 00:27:13,210 --> 00:27:14,510 SET ME UP, SCHWARTZMAN. 641 00:27:14,510 --> 00:27:16,510 NO, NO, DON'T SET HIM UP. 642 00:27:16,520 --> 00:27:18,620 AAAH! 643 00:27:18,620 --> 00:27:19,790 AAAAH! 644 00:27:21,120 --> 00:27:27,090 [ Slow motion ] WE'RE NOT FROM RIVERDALE. 645 00:27:31,060 --> 00:27:32,460 HMM. 646 00:27:34,200 --> 00:27:35,900 [ GRUNTS ] 647 00:27:35,900 --> 00:27:37,100 YES! 648 00:27:37,100 --> 00:27:38,530 WHAT'S THE DAMAGE, DOC? 649 00:27:38,530 --> 00:27:41,960 EH, TOO EARLY TO TELL. I GOT TO GET MY TOOLS. 650 00:27:41,970 --> 00:27:44,000 JUST STAY HERE AND GUARD THE SHIP. 651 00:27:44,870 --> 00:27:48,810 DON'T WORRY, SKIPS. WE'RE NOT GOING ANYWHERE. 652 00:27:48,810 --> 00:27:50,540 I GOT TO USE IT. 653 00:27:50,540 --> 00:27:51,630 YEAH, ME TOO. 654 00:27:51,640 --> 00:27:54,440 THIS THING'S GOT TO HAVE A BATHROOM, RIGHT? 655 00:27:54,440 --> 00:27:57,310 BINGO. 656 00:28:01,550 --> 00:28:02,720 WHAT THE... 657 00:28:02,720 --> 00:28:04,790 WHERE'S THE TOILET? 658 00:28:04,790 --> 00:28:06,290 UH... 659 00:28:09,760 --> 00:28:11,490 [ MOTOR WHIRRING ] 660 00:28:12,620 --> 00:28:15,120 UH... UH... 661 00:28:15,130 --> 00:28:17,200 [ BOTH SCREAM ] 662 00:28:20,900 --> 00:28:23,900 FORGET THIS! I'M GOING IN THE BUSHES! 663 00:28:23,900 --> 00:28:26,300 YOU SAID IT. 664 00:28:31,970 --> 00:28:33,630 WHOA, BRO. 665 00:28:33,640 --> 00:28:35,970 ARE YOU THINKING WHAT I'M THINKING? 666 00:28:35,980 --> 00:28:38,650 CRASH PIT! CRASH PIT! 667 00:28:42,350 --> 00:28:44,320 LUNCHTIME! LUNCHTIME! 668 00:28:44,320 --> 00:28:46,590 PAPARELLI'S, GET IN MY BELLY. 669 00:28:46,580 --> 00:28:49,780 PIZZA AND ARCADE, LUNCH HOUR'S GOT IT MADE. 670 00:28:49,790 --> 00:28:51,160 WHAT'S UP, GINO? 671 00:28:51,160 --> 00:28:53,990 AH, MY TWO FAVORITE WORST CUSTOMERS 672 00:28:53,990 --> 00:28:55,620 WHO NEVER BUY ANYTHING. 673 00:28:55,630 --> 00:28:57,130 YOU TWO STAYING OUT OF TROUBLE? 674 00:28:57,130 --> 00:28:58,330 YEAH. YEAH. 675 00:28:58,330 --> 00:29:00,430 YOU KNOW WHY YOU TWO ARE MY FAVORITE? 676 00:29:00,430 --> 00:29:04,200 YOU REMIND ME OF MYSELF AND MY OLD BEST FRIEND, RICKY. 677 00:29:04,200 --> 00:29:06,440 WE WERE INSEPARABLE. 678 00:29:06,430 --> 00:29:10,100 WELL, UNTIL WE WENT TO DIFFERENT COLLEGES. 679 00:29:10,100 --> 00:29:11,300 NOW HE'S DEAD. 680 00:29:11,300 --> 00:29:12,630 [ BOTH GASP ] 681 00:29:12,640 --> 00:29:13,640 TO ME. 682 00:29:13,640 --> 00:29:14,680 HE'S DEAD TO ME. 683 00:29:14,670 --> 00:29:17,630 HE RUNS A COMPETING PIZZERIA IN RIVERDALE. 684 00:29:17,640 --> 00:29:20,640 THAT PIECE OF TRASH STOLE MY SAUCE RECIPE! 685 00:29:20,650 --> 00:29:21,980 UGH, NEVER MIND. 686 00:29:21,980 --> 00:29:23,480 HERE, TAKE A SLICE. 687 00:29:23,480 --> 00:29:24,780 THANKS, GINO. THANKS, GINO. 688 00:29:24,780 --> 00:29:27,040 DUDE, WE CAN'T LET THAT HAPPEN TO US. 689 00:29:27,050 --> 00:29:28,490 YOU GOT TO GRADUATE. 690 00:29:28,480 --> 00:29:30,180 YOU FIGURE OUT WHAT YOU GONNA DO FOR THAT PROJECT? 691 00:29:30,180 --> 00:29:31,540 I DON'T KNOW. I WAS JUST THINKING ABOUT 692 00:29:31,550 --> 00:29:32,780 PUTTING MY NAME ON A BUNCH OF FIREWORKS 693 00:29:32,790 --> 00:29:34,320 AND LAUNCHING THEM AT THE PRINCIPAL'S CAR. 694 00:29:34,320 --> 00:29:35,320 THAT'S SCIENCE, RIGHT? 695 00:29:35,320 --> 00:29:36,710 NO, DUDE. 696 00:29:36,720 --> 00:29:38,480 OKAY, WELL, SOMETHING ELSE REALLY AWESOME. 697 00:29:38,490 --> 00:29:39,630 I'LL THINK OF SOMETHING. 698 00:29:39,620 --> 00:29:41,250 OH, WHAT?! GALACTIC RUNNER 2! 699 00:29:41,260 --> 00:29:44,800 THIS MUST HAVE JUST COME OUT. THIS WASN'T HERE YESTERDAY. 700 00:29:44,790 --> 00:29:45,890 YOU GOT A QUARTER? 701 00:29:45,900 --> 00:29:48,000 [ SIGHS ] YEAH. 702 00:29:48,830 --> 00:29:50,160 DUDE, IT'S US. 703 00:29:50,170 --> 00:29:53,400 PFFT, I STILL CAN'T GET OVER HOW LAME YOUR BLEACHED HAIR WAS. 704 00:29:53,400 --> 00:29:54,890 SHUT UP. IT WAS COOL. 705 00:29:54,900 --> 00:29:55,830 SO, WHAT'S THE PLAN? 706 00:29:55,840 --> 00:29:57,440 OKAY, SO WE JUST NEED TO GET THEM 707 00:29:57,440 --> 00:29:58,840 TO LET US INTO THE SCIENCE LAB, 708 00:29:58,840 --> 00:30:00,580 AND THEN WE CAN FIND THE TIME MACHINE AND DESTROY IT. 709 00:30:00,570 --> 00:30:02,470 OKAY, YEAH, WE'LL JUST TELL THEM WE'RE HERE TO HELP THEM. 710 00:30:02,470 --> 00:30:04,570 OH, WAIT, DO YOU THINK TALKING TO OURSELVES 711 00:30:04,580 --> 00:30:06,480 IS GONNA SCREW UP TIME OR ANYTHING? 712 00:30:06,480 --> 00:30:08,780 WHAT IF WE EXPLODE OR IMPLODE OR SOMETHING? 713 00:30:08,780 --> 00:30:10,150 SHOOT. NO, WAIT. 714 00:30:10,150 --> 00:30:12,750 BUT FUTURE YOU CAME AND TALKED TO YOU AND NOTHING HAPPENED. 715 00:30:12,750 --> 00:30:13,990 WELL, HE DIED. 716 00:30:13,980 --> 00:30:15,340 YEAH, BUT THAT WAS ONLY BECAUSE I SHOT YOU. 717 00:30:15,350 --> 00:30:16,410 OH, YEAH. 718 00:30:16,420 --> 00:30:17,620 [{\i1} BEEPING{\i0} ] 719 00:30:17,620 --> 00:30:19,120 DUDE, DUDE, DUDE, GET IT, GET IT! 720 00:30:19,120 --> 00:30:22,660 I GOT IT. WORRY ABOUT YOUR GUY. QUIT MASHING THE BUTTONS. 721 00:30:22,660 --> 00:30:25,590 WE GOT NEXT. 722 00:30:25,590 --> 00:30:27,590 PFFT. WELL, WE MIGHT BE A WHILE. 723 00:30:27,590 --> 00:30:29,190 RIGBY BETTER WATCH OUT FOR THAT ALIEN SHIP. 724 00:30:29,190 --> 00:30:30,750 WHAT ALIEN SHIP? 725 00:30:31,860 --> 00:30:33,460 OH! 726 00:30:33,460 --> 00:30:36,630 MAN, THAT CAME OUT OF NOWHERE! UGH! 727 00:30:36,630 --> 00:30:38,330 Mordecai: YOU GOT TO TAKE THE HIDDEN WARP TO LEVEL TWO 728 00:30:38,330 --> 00:30:39,330 TO BYPASS THE SHIP. 729 00:30:39,340 --> 00:30:40,640 HOW DO YOU KNOW THAT? 730 00:30:40,640 --> 00:30:42,610 WE'VE HAD A COUPLE OF YEARS TO MASTER IT. 731 00:30:42,600 --> 00:30:44,500 BUT THIS GAME'S BRAND-NEW. 732 00:30:44,510 --> 00:30:48,010 NOT WHEN YOU'RE FROM THE FUTURE. 733 00:30:48,010 --> 00:30:49,950 WHOA, WHAT?! 734 00:30:49,940 --> 00:30:52,270 YEAH, MAN. IT'S ME. 735 00:30:52,280 --> 00:30:54,620 HOW IS THIS POSSIBLE? 736 00:30:54,610 --> 00:30:56,710 DUDE, WASN'T MR. ROSS BUILDING A TIME MACHINE? 737 00:30:56,720 --> 00:30:58,720 NONE OF THAT'S IMPORTANT RIGHT NOW. WE'RE JUST HERE TO HELP -- 738 00:30:58,720 --> 00:31:01,560 WAIT. HOW DO WE KNOW YOU'RE WHO YOU SAY YOU ARE? 739 00:31:01,550 --> 00:31:04,450 YEAH. IF YOU'RE REALLY US FROM THE FUTURE, 740 00:31:04,460 --> 00:31:06,130 WHAT'S ON THE BACK OF HIS DECK? 741 00:31:06,120 --> 00:31:09,420 OH, A DUMB DRAWING OF OUR MADE-UP CHARACTER SEСOR SENSEI. 742 00:31:11,030 --> 00:31:12,200 WHOA! WHOA! 743 00:31:12,190 --> 00:31:13,720 All: WHOA! 744 00:31:13,730 --> 00:31:15,230 SO, WHY ARE YOU GUYS HERE? 745 00:31:15,230 --> 00:31:17,530 DO YOU NEED US TO HELP YOU SAVE THE UNIVERSE OR SOMETHING? 746 00:31:17,530 --> 00:31:21,530 PFFT, NO, WE'RE HERE TO HELP YOU FINISH YOUR SCIENCE PROJECT. 747 00:31:21,530 --> 00:31:23,860 WHOA! REALLY? SWEET, DUDE, MORE HELP! 748 00:31:23,870 --> 00:31:26,810 YEAH, IT'S, UH, PRETTY IMPORTANT THAT YOU GRADUATE. 749 00:31:26,810 --> 00:31:28,740 [ GASPS ] DID I GET INTO COLLEGE U? 750 00:31:28,740 --> 00:31:31,080 YEAH, WE TOTALLY GOT IN, MAN! 751 00:31:31,080 --> 00:31:32,080 WHOO! AWESOME! 752 00:31:32,080 --> 00:31:33,080 YEAH! WHAT ABOUT ME? 753 00:31:33,080 --> 00:31:34,480 DID I GET IN, TOO? 754 00:31:34,480 --> 00:31:37,220 UH...I WOULDN'T WANT TO RUIN THE SURPRISE. 755 00:31:37,210 --> 00:31:38,510 YEAH! 756 00:31:38,520 --> 00:31:40,050 [ CHUCKLES ] AWESOME! 757 00:31:40,050 --> 00:31:42,720 SO, UH, WE SHOULD PROBABLY GET GOING TO THAT LAB, RIGHT? 758 00:31:42,720 --> 00:31:45,020 WAIT, BUT I STILL DON'T KNOW WHAT TO DO FOR MY PROJECT? 759 00:31:45,020 --> 00:31:47,490 OH, UH, JUST, UH... 760 00:31:49,360 --> 00:31:51,590 JUST BUILD A VOLCANO. THAT'S WHAT I DID. 761 00:31:51,590 --> 00:31:55,750 OKAY! BUILDING A VOLCANO WITH MY FUTURE BROS! 762 00:31:55,760 --> 00:31:58,720 All: WHO-O-O-OA! 763 00:31:58,730 --> 00:32:02,840 "DEAR, MR. ROSS, THANKS FOR THE EXTRA CREDIT. 764 00:32:02,830 --> 00:32:05,330 I LAVA SCIENCE." 765 00:32:05,340 --> 00:32:06,440 [ CHUCKLES ] 766 00:32:06,440 --> 00:32:08,270 "RIGBY." [ CHUCKLES ] 767 00:32:08,270 --> 00:32:10,060 DUDE, YOU SPELLED YOUR NAME WRONG. 768 00:32:11,010 --> 00:32:12,410 AHHH! 769 00:32:13,510 --> 00:32:15,250 THERE. CAN'T EVEN NOTICE. 770 00:32:15,240 --> 00:32:17,770 DON'T WORRY, DUDE. I MISSPELL MY NAME ALL THE TIME. 771 00:32:17,780 --> 00:32:19,850 SEE, ANYONE CAN MAKE THAT MISTAKE. 772 00:32:19,850 --> 00:32:22,280 YEAH, BUT YOU'RE THE SAME -- NEVER MIND. 773 00:32:22,280 --> 00:32:23,770 SO, WHAT'S HAPPENING WITH YOU GUYS NOW? 774 00:32:23,780 --> 00:32:26,580 UH, WE'RE GONNA DISAPPEAR BACK TO THE FUTURE. 775 00:32:26,580 --> 00:32:28,680 YEAH, BUT WE CAN'T DO IT WITH YOU WATCHING. 776 00:32:28,690 --> 00:32:29,790 COOL. 777 00:32:29,790 --> 00:32:31,390 THANKS FOR THE HELP, GUYS. YOU SAVED MY BUTT. 778 00:32:31,390 --> 00:32:33,460 TIME TO GO CELEBRATE. 779 00:32:33,460 --> 00:32:36,760 GRADUATION, HERE WE COME. THANKS AGAIN, DUDES. 780 00:32:36,760 --> 00:32:37,900 LATER. 781 00:32:37,890 --> 00:32:39,690 COME ON. 782 00:32:42,900 --> 00:32:44,500 HERE IT IS. 783 00:32:48,230 --> 00:32:49,360 READY? 784 00:32:49,370 --> 00:32:50,940 READY. 785 00:32:58,410 --> 00:33:01,250 UNIVERSE SAVED! UNIVERSE SAVED! 786 00:33:01,250 --> 00:33:02,280 HA! HA! 787 00:33:02,280 --> 00:33:03,320 [ GRUNTS ] 788 00:33:03,310 --> 00:33:05,410 [ BOTH PANTING ] 789 00:33:05,420 --> 00:33:06,820 [ BOTH GRUNTING ] 790 00:33:06,820 --> 00:33:09,720 UNIVERSE SAVED! UNIVERSE SAVED! 791 00:33:09,720 --> 00:33:12,220 UH, YEAH, WE DID THAT ALREADY. 792 00:33:12,220 --> 00:33:15,290 DID YOU ALREADY GET SPIKED IN THE HEAD LIKE A VOLLEYBALL, TOO? 793 00:33:15,290 --> 00:33:16,290 'CAUSE THAT HAPPENED! 794 00:33:16,290 --> 00:33:17,430 WE TOLD YOU TO RUN. 795 00:33:17,420 --> 00:33:18,780 A LITTLE LATE, RIGBY! 796 00:33:18,790 --> 00:33:21,590 GUYS, CAN WE PLEASE JUST GET OUT OF HERE? 797 00:33:21,590 --> 00:33:24,620 I DON'T WANT THOSE VOLLEY FELLOWS COMING BACK. 798 00:33:24,630 --> 00:33:26,170 YOU'RE RIGHT, POPS. 799 00:33:26,160 --> 00:33:28,890 WELL, I SUPPOSE YOU GUYS ACTUALLY CAME THROUGH FOR ONCE. 800 00:33:28,900 --> 00:33:29,900 GOOD JOB. 801 00:33:29,900 --> 00:33:31,630 YEAH, WE DID! 802 00:33:31,640 --> 00:33:34,740 Both: WHO-O-O-OA! 803 00:33:34,740 --> 00:33:36,510 GOOD SHOW. [ LAUGHS ] 804 00:33:36,510 --> 00:33:38,810 [ GROANS ] 805 00:33:42,950 --> 00:33:44,320 NICE TRY, FELLAS. 806 00:33:44,310 --> 00:33:48,180 BUT SOON IT'LL BE TIME TO SET THE GAME-WINNING SPIKE. 807 00:33:48,180 --> 00:33:49,840 [ LAUGHS EVILLY ] 808 00:33:49,850 --> 00:33:52,910 [ COUGHS ] 809 00:33:52,920 --> 00:33:55,080 I SHOULD PROBABLY GET THAT CHECKED OUT. 810 00:33:55,090 --> 00:33:57,990 [ LAUGHS MANIACALLY ] 811 00:34:01,590 --> 00:34:03,150 [ RUSTLING ] [ CHUCKLES ] 812 00:34:03,160 --> 00:34:06,760 ALL RIGHT, NOW TO GET BACK TO DOING WHAT WE DO BEST -- 813 00:34:06,760 --> 00:34:08,120 GUARDING A SPACESHIP 814 00:34:08,130 --> 00:34:11,830 THAT'S OUR ONLY HOPE TO GET BACK HOME... 815 00:34:14,100 --> 00:34:15,900 IS THIS THE RIGHT CRATER? 816 00:34:20,210 --> 00:34:22,110 WHAT DID YOU DO? 817 00:34:22,110 --> 00:34:24,010 NOTHING, SKIPS. HONEST. 818 00:34:24,010 --> 00:34:26,480 WE JUST WENT TO THE BATHROOM REAL QUICK, 819 00:34:26,480 --> 00:34:28,820 AND WHEN WE CAME BACK, THE SHIP WAS GONE. 820 00:34:28,810 --> 00:34:32,380 THE SHIP DOESN'T EVEN WORK. HOW CAN IT BE GONE? 821 00:34:32,380 --> 00:34:33,780 AND WHY ARE YOU NAKED?! 822 00:34:33,790 --> 00:34:38,160 YOU KNOW WHAT? I'LL -- I'LL GO OVER THERE. 823 00:34:38,160 --> 00:34:42,790 [ SIGHS ] HOW IN THE WORLD COULD THIS HAPPEN? 824 00:34:44,490 --> 00:34:47,890 "I ATE FROM THE TRASH AT PAPARELLI'S." 825 00:34:47,900 --> 00:34:51,200 HEY, MUSCLE MAN, DIDN'T YOU HAVE A SHIRT LIKE THAT SIX YEARS AGO? 826 00:34:51,200 --> 00:34:52,300 YEAH. 827 00:34:52,300 --> 00:34:53,870 OH, NO, BRO. 828 00:34:53,870 --> 00:34:57,070 ¶¶ 829 00:35:00,170 --> 00:35:03,070 WE CRASHED A LOT OF THINGS IN THIS CRASH PIT OVER THE YEARS. 830 00:35:03,080 --> 00:35:06,410 BUT I HAVE A FEELING THIS IS GONNA BE THE BEST. 831 00:35:06,410 --> 00:35:07,640 YOU KNOW IT, BRO. 832 00:35:07,650 --> 00:35:08,910 HUH! HUH! 833 00:35:10,550 --> 00:35:12,720 [ TIRES SCREECHING ] 834 00:35:14,050 --> 00:35:15,720 WHAT THE... 835 00:35:17,980 --> 00:35:19,310 [ GRUNTS ] 836 00:35:19,320 --> 00:35:21,060 TAKE THE WHEELS, FIVES. 837 00:35:21,050 --> 00:35:22,650 OHHHH. 838 00:35:25,990 --> 00:35:29,200 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING, BRO? 839 00:35:29,190 --> 00:35:30,250 HUH? 840 00:35:30,260 --> 00:35:31,660 WHAT THE... WHAT THE... 841 00:35:34,500 --> 00:35:36,530 WHY CAN'T I FIGHT YOU, MAN? 842 00:35:36,530 --> 00:35:38,160 'CAUSE I'M YOU, BRO. 843 00:35:38,170 --> 00:35:41,200 AND YOU'RE NOT DRIVING THIS SHIP INTO THE CRASH PIT. 844 00:35:41,200 --> 00:35:44,160 WHATEVER. YOU CAN'T TELL ME WHAT TO DO, OLD MAN. 845 00:35:44,170 --> 00:35:48,380 ACTUALLY, I CAN, BECAUSE I KNOW SOMETHING THAT YOU DON'T. 846 00:35:48,370 --> 00:35:49,500 WHAT'S THAT? 847 00:35:49,510 --> 00:35:52,010 ALWAYS GUARD YOUR PEPPERONIS. 848 00:35:52,010 --> 00:35:53,010 HUH! 849 00:35:53,010 --> 00:35:54,610 AAAAH! 850 00:35:56,210 --> 00:35:58,070 AAAH! 851 00:36:01,520 --> 00:36:03,090 [ SCREAMS ] 852 00:36:03,380 --> 00:36:05,950 [ TIRES SCREECHING ] 853 00:36:05,950 --> 00:36:07,010 [ GRUNTS ] 854 00:36:07,020 --> 00:36:09,420 [ SCREAMING ] 855 00:36:09,420 --> 00:36:11,920 [ TIRES SCREECHING ] 856 00:36:16,360 --> 00:36:18,660 [ ALL SCREAMING ] 857 00:36:26,200 --> 00:36:28,860 NEXT TIME, USE THE SPACE TOILET! 858 00:36:28,870 --> 00:36:30,300 DON'T WORRY, SKIPS. 859 00:36:30,310 --> 00:36:33,980 FOR THE REST OF THIS TRIP, I'M HOLDING IT. 860 00:36:33,980 --> 00:36:35,110 AAAH! 861 00:36:35,110 --> 00:36:37,380 [ THUD ] 862 00:36:41,150 --> 00:36:43,020 HUH? 863 00:36:43,020 --> 00:36:46,220 ¶¶ 864 00:36:52,660 --> 00:36:55,330 WELL, DID YOU GUYS SAVE THE UNIVERSE? 865 00:36:55,330 --> 00:36:59,230 DOES THIS ANSWER YOUR QUESTION? 866 00:36:59,230 --> 00:37:00,500 [ CORK POPS ] 867 00:37:00,500 --> 00:37:03,900 ¶¶ 868 00:37:14,180 --> 00:37:17,010 WHOA! WHOA! WHAT ARE YOU DOING?! 869 00:37:17,010 --> 00:37:18,670 SORRY. WE FOUND IT IN SKIPS' VAN. 870 00:37:18,680 --> 00:37:19,850 YOU CAN'T CELEBRATE 871 00:37:19,850 --> 00:37:21,420 WITHOUT DUMPING SPORTS DRINK ON SOMEBODY. 872 00:37:21,410 --> 00:37:23,010 [ GROANS ] 873 00:37:23,020 --> 00:37:25,690 SKIPS, HOW MUCH LONGER TILL YOU CAN GET US OUT OF HERE? 874 00:37:25,680 --> 00:37:27,510 GIVE ME 20 MINUTES. 875 00:37:27,520 --> 00:37:29,060 [ GROANS ] 876 00:37:29,050 --> 00:37:31,880 OKAY, UNTIL THEN, I'M GONNA GO TRY AND FIND A SHOWER. 877 00:37:31,890 --> 00:37:33,730 DOES THIS SHIP HAVE A BATHROOM? 878 00:37:33,720 --> 00:37:35,750 UH, YOU MIGHT NOT WANT TO USE THAT, BRO. 879 00:37:35,760 --> 00:37:37,530 ALL RIGHT, MAN, IT'S OVER. 880 00:37:37,530 --> 00:37:39,030 YEAH-UH. [ CHUCKLES ] 881 00:37:39,030 --> 00:37:41,400 WELL, I GUESS I WON'T SHOOT YOU IN THE FUTURE ANYMORE. 882 00:37:41,400 --> 00:37:42,570 SO THAT'S COOL. 883 00:37:42,560 --> 00:37:43,860 ALTHOUGH WE NEVER REALLY FOUND OUT 884 00:37:43,870 --> 00:37:45,570 WHY THAT HAPPENED ANYWAYS. 885 00:37:45,570 --> 00:37:47,370 YEAH, THAT'S A RELIEF. 886 00:37:47,370 --> 00:37:50,270 MAN, I WONDER IF ANY OTHER STUFF IN THE FUTURE CHANGED. 887 00:37:51,540 --> 00:37:52,870 OH, NO. 888 00:37:52,870 --> 00:37:55,210 YEAH, YOU'RE PROBABLY RIGHT. 889 00:37:57,540 --> 00:37:59,240 UH, I GOT TO GO. WHAT? 890 00:37:59,240 --> 00:38:01,970 I HAVE TO GO DO SOMETHING. JUST DON'T LEAVE WITHOUT ME. 891 00:38:01,980 --> 00:38:02,810 HUH? 892 00:38:02,810 --> 00:38:04,100 RIGBY? 893 00:38:04,110 --> 00:38:05,570 RIGBY! 894 00:38:05,580 --> 00:38:07,720 [ LAUGHING ] 895 00:38:07,720 --> 00:38:09,250 WHOA! 896 00:38:09,250 --> 00:38:11,050 [ LAUGHS ] 897 00:38:12,550 --> 00:38:14,380 YES! IT'S HERE! 898 00:38:14,390 --> 00:38:16,790 AW, YEAH, IT'S GOT MY NAME ON IT AND EVERYTHING! 899 00:38:16,790 --> 00:38:18,160 YOU GUYS WANT TO GET THE CAMERA READY? 900 00:38:18,160 --> 00:38:20,960 OKAY, OKAY, AFTER, AFTER, AFTER. 901 00:38:24,460 --> 00:38:28,160 I DIDN'T GET IN? BUT...EVERYBODY GETS IN. 902 00:38:28,160 --> 00:38:30,420 WHAT -- WHAT AM I SUPPOSED TO DO NOW? 903 00:38:30,430 --> 00:38:34,390 LISTEN, RIGBY, WE WERE KIND OF EXPECTING THIS 904 00:38:34,400 --> 00:38:36,900 SO WE LOOKED UP AN OUT OF STATE SCHOOL WHERE -- 905 00:38:36,900 --> 00:38:38,260 OUT OF STATE? 906 00:38:38,270 --> 00:38:39,970 BUT I'M SUPPOSED TO GO TO COLLEGE WITH MORDECAI. 907 00:38:39,970 --> 00:38:43,770 LISTEN, THIS IS THE ONLY COLLEGE THAT WILL ACCEPT YOU. 908 00:38:43,780 --> 00:38:46,450 WELL, THEN, I WON'T GO TO COLLEGE THEN! 909 00:38:46,450 --> 00:38:47,950 [ SOBS ] 910 00:38:47,950 --> 00:38:51,320 RIGBY, YOU'RE GOING TO COLLEGE WHETHER YOU LIKE IT OR NOT! 911 00:38:51,320 --> 00:38:53,250 IF I CAN'T GO TO COLLEGE WITH MORDECAI, 912 00:38:53,250 --> 00:38:56,110 THEN I DON'T WANT TO GO TO COLLEGE AT ALL! 913 00:38:56,120 --> 00:38:59,320 ¶¶ 914 00:39:01,860 --> 00:39:03,430 {\i1} WELCOME TO COLLEGE U --{\i0} 915 00:39:03,430 --> 00:39:06,360 {\i1} THE COLLEGE THAT ACCEPTS{\i0} {\i1} EVERYBODY.{\i0} 916 00:39:06,360 --> 00:39:07,690 MEH! 917 00:39:07,700 --> 00:39:11,170 ¶¶ 918 00:39:12,770 --> 00:39:16,870 HOW ARE WE GONNA STAY FRIENDS IF WE GO TO DIFFERENT SCHOOLS? 919 00:39:16,870 --> 00:39:20,840 [ GASPS ] WHAT IF HE GOT REJECTED, TOO? 920 00:39:20,840 --> 00:39:22,770 [ THUNDER CRASHES ] 921 00:39:22,770 --> 00:39:26,170 ¶¶ 922 00:39:35,850 --> 00:39:36,990 [ THUNDER CRASHES ] 923 00:39:36,980 --> 00:39:39,280 [ KEYBOARD KEYS CLACKING ] 924 00:39:39,290 --> 00:39:40,860 SORRY, MORDECAI. 925 00:39:42,890 --> 00:39:44,860 [ THUNDER CRASHES ] 926 00:39:49,130 --> 00:39:50,900 [ TRIES SCREECHING ] AAAH! 927 00:39:50,890 --> 00:39:53,050 [ BREATHING HEAVILY ] DUDE, DID YOU SEE ALL THAT LIGHTNING? 928 00:39:53,060 --> 00:39:56,460 MUST BE A STORM A-BREWING. [ CHUCKLES ] 929 00:39:56,460 --> 00:39:57,520 HUH? 930 00:39:57,530 --> 00:39:59,190 AW, SWEET. IS THAT YOUR ACCEPTANCE LETTER? 931 00:39:59,200 --> 00:40:02,170 UH, YEAH. YEAH. I GOT IN. 932 00:40:02,170 --> 00:40:03,200 WHOA! 933 00:40:03,200 --> 00:40:04,500 [ CHUCKLES ] DUDE, I KNEW YOU COULD DO IT. 934 00:40:04,500 --> 00:40:07,360 YEAH. [ CHUCKLES NERVOUSLY ] THANKS. 935 00:40:07,370 --> 00:40:11,370 [ GASPS ] DUDE, I GOT MY LETTER, TOO. [ ENVELOPE TEARS ] 936 00:40:11,380 --> 00:40:13,650 [ CHUCKLES ] "DEAR MORDECAI..." 937 00:40:13,640 --> 00:40:15,140 HM, HM. 938 00:40:15,140 --> 00:40:19,540 "WE REGRET TO INFORM YOU THAT YOU HAVE BEEN REJECTED 939 00:40:19,550 --> 00:40:22,050 FROM COLLEGE UNIVERSITY." 940 00:40:22,050 --> 00:40:23,850 DUDE, I DIDN'T GET IN. 941 00:40:23,850 --> 00:40:25,220 WHAT THE... 942 00:40:25,220 --> 00:40:26,250 UGH! 943 00:40:26,250 --> 00:40:27,980 DUDE, THEY LET YOU IN BUT NOT ME? 944 00:40:27,990 --> 00:40:29,690 THAT DOESN'T MAKE ANY SENSE. 945 00:40:29,690 --> 00:40:30,690 NO OFFENSE. 946 00:40:30,690 --> 00:40:32,090 HEY, FORGET THEM. 947 00:40:32,090 --> 00:40:34,390 IF YOU'RE NOT GOING TO COLLEGE U, THEN NEITHER AM I. 948 00:40:34,390 --> 00:40:36,320 NO. I HAVE A BETTER IDEA. 949 00:40:36,330 --> 00:40:37,530 WHAT? 950 00:40:37,530 --> 00:40:39,400 DO YOU STILL HAVE THE KEY TO THE SCIENCE LAB? 951 00:40:39,400 --> 00:40:42,670 YEAH. I NEED YOUR HELP FINISHING MR. ROSS' TIME MACHINE. 952 00:40:42,670 --> 00:40:44,870 [ THUNDER CRASHES ] 953 00:40:44,870 --> 00:40:47,270 [ PANTING ] 954 00:40:48,870 --> 00:40:51,240 [ GASPS ] 955 00:40:51,240 --> 00:40:52,410 NO, WAIT! 956 00:40:52,410 --> 00:40:55,610 YOU HAVE TO TELL MORDECAI THE TRUTH! 957 00:40:55,610 --> 00:40:57,080 PLEASE! 958 00:40:57,080 --> 00:40:58,610 [ BREATHING HEAVILY ] 959 00:40:58,610 --> 00:40:59,610 [ CLAPPING ] 960 00:40:59,610 --> 00:41:02,410 HUH? 961 00:41:02,410 --> 00:41:03,510 MR. ROSS?! 962 00:41:03,510 --> 00:41:05,010 THE ONE AND ONLY. 963 00:41:06,080 --> 00:41:08,340 JERK MOVE, CHANGING MORDECAI'S LETTER LIKE THAT. 964 00:41:08,350 --> 00:41:10,690 BUT I GUESS YOU'RE KIND OF THE KING OF JERK MOVES. 965 00:41:10,690 --> 00:41:13,960 LIKE THAT TIME YOU RUINED MY VOLLEYBALL STATE CHAMPIONSHIP. 966 00:41:13,950 --> 00:41:15,880 WHAT? THAT WAS AN ACCIDENT. 967 00:41:15,890 --> 00:41:17,090 OH, YEAH? 968 00:41:17,090 --> 00:41:18,630 I WONDER WHAT WOULD HAPPEN 969 00:41:18,620 --> 00:41:21,690 IF I ACCIDENTALLY SHOWED MORDECAI{\i1} YOUR{\i0} LITTLE SECRET. 970 00:41:21,690 --> 00:41:22,690 [ GASPS ] 971 00:41:22,690 --> 00:41:24,220 IT'S OVER, ROSS! 972 00:41:24,230 --> 00:41:26,300 WE DESTROYED YOUR TIME MACHINE, SO JUST GET OUT OF HERE! 973 00:41:26,300 --> 00:41:29,870 OH, THAT DOESN'T MATTER. I'LL JUST REPLACE IT WITH THIS. 974 00:41:29,870 --> 00:41:31,030 [ GASPS ] NO! 975 00:41:31,030 --> 00:41:32,360 [ GROANS ] 976 00:41:32,370 --> 00:41:34,300 I WOULDN'T WANT TO STOP YOUR HIGH-SCHOOL SELVES 977 00:41:34,300 --> 00:41:37,700 FROM BLOWING UP THE SCIENCE LAB AND CREATING THE TIMENADO. 978 00:41:37,700 --> 00:41:38,930 OOH, GOT TO RUN. 979 00:41:38,940 --> 00:41:40,780 THEY'LL BE HERE IN A FEW MINUTES. 980 00:41:40,770 --> 00:41:41,770 NO! 981 00:41:41,770 --> 00:41:43,700 BYE. [ LAUGHS ] 982 00:41:43,710 --> 00:41:44,710 AAAH! 983 00:41:44,710 --> 00:41:46,380 [ PANTING ] 984 00:41:46,380 --> 00:41:47,810 NO! NO! NO! 985 00:41:47,810 --> 00:41:49,970 [ THUNDER CRASHES ] 986 00:41:50,750 --> 00:41:53,250 TRY IT AGAIN, POPS! 987 00:41:53,250 --> 00:41:55,450 [ ENGINE TURNS OVER ] 988 00:41:58,920 --> 00:42:01,220 [ INDISTINCT CHATTERING ] 989 00:42:01,220 --> 00:42:02,450 PHEW, FOR A MINUTE THERE, 990 00:42:02,460 --> 00:42:04,660 I THOUGHT WE'D BE STUCK IN THE PAST. 991 00:42:04,660 --> 00:42:06,160 [ CHUCKLES ] 992 00:42:06,160 --> 00:42:09,400 UH, GUYS, MAYBE WE SHOULDN'T LEAVE QUITE JUST YET. 993 00:42:11,060 --> 00:42:13,120 THE PORTALS. 994 00:42:16,930 --> 00:42:18,560 SOMETHING MUST STILL BE WRONG 995 00:42:18,570 --> 00:42:19,570 WHAT?! 996 00:42:19,570 --> 00:42:21,170 BUT THE TIME MACHINE WAS DESTROYED. 997 00:42:21,170 --> 00:42:22,170 WELL, ARE YOU SURE? 998 00:42:22,170 --> 00:42:23,410 YES! YES! 999 00:42:23,400 --> 00:42:25,060 THEN WHY IS TIME STILL BEING ERASED?! 1000 00:42:25,070 --> 00:42:27,800 Rigby: WAIT! WAIT! 1001 00:42:27,810 --> 00:42:30,580 WE CAN'T. WE -- WE CAN'T GO. 1002 00:42:30,580 --> 00:42:32,010 RIGBY, WHAT'S GOING ON? 1003 00:42:32,010 --> 00:42:34,110 [ EXHALES, INHALES DEEPLY ] 1004 00:42:34,110 --> 00:42:35,670 THERE'S A SECOND TIME MACHINE, AND OUR PAST SELVES 1005 00:42:35,680 --> 00:42:37,470 ARE HEADED TO THE HIGH SCHOOL TO FINISH IT! 1006 00:42:37,480 --> 00:42:38,340 All: WHAT?! 1007 00:42:38,350 --> 00:42:39,820 EVERYBODY, GET IN THE VAN. 1008 00:42:39,820 --> 00:42:42,150 WE GOT TO GET TO THE HIGH SCHOOL NOW. 1009 00:42:42,950 --> 00:42:44,450 WHAT'S GOING ON, RIGBY? 1010 00:42:44,450 --> 00:42:47,480 UH, I'LL EXPLAIN LATER. WE JUST HAVE TO GO NOW. 1011 00:42:49,420 --> 00:42:51,790 [ ENGINE REVS ] [ TIRES SCREECHING ] 1012 00:42:51,790 --> 00:42:53,950 YEAH, DUDE, THIS IS THE ONLY WAY. 1013 00:42:53,960 --> 00:42:55,690 WE FINISH MR. ROSS' TIME MACHINE, 1014 00:42:55,700 --> 00:42:56,970 THEN WE CAN GO BACK IN TIME, 1015 00:42:56,960 --> 00:42:58,690 AND I CAN TELL MYSELF TO GET BETTER GRADES. 1016 00:42:58,700 --> 00:43:01,340 I'LL GET ACCEPTED THIS TIME, AND WE CAN BOTH GO TO COLLEGE U. 1017 00:43:01,330 --> 00:43:05,100 DUDE, THAT IS... SUCH A GREAT IDEA! 1018 00:43:05,100 --> 00:43:07,160 I COULD TOTALLY TELL MYSELF THE SAME THING. 1019 00:43:07,170 --> 00:43:09,600 BUT WHY WOULD YOU NEED TO GET BETTER GRADES? 1020 00:43:09,610 --> 00:43:10,540 YOU ALREADY GOT IN. 1021 00:43:10,540 --> 00:43:12,610 OH, RIGHT. YEAH, NEVER MIND. 1022 00:43:12,610 --> 00:43:14,650 COME ON, HELP ME PUT THIS WEAPONS GRADE PLUTONIUM 1023 00:43:14,640 --> 00:43:16,870 INTO THE TIME MACHINE. 1024 00:43:16,880 --> 00:43:19,450 [ TIRES SCREECHING ] 1025 00:43:19,450 --> 00:43:21,420 GO! GO! GO! 1026 00:43:24,520 --> 00:43:26,290 HURRY! 1027 00:43:27,490 --> 00:43:30,290 THIS WAY! WE STILL HAVE TIME! 1028 00:43:37,100 --> 00:43:38,100 STOP. 1029 00:43:38,100 --> 00:43:39,570 OUT OF OUR WAY, BUDDY! 1030 00:43:39,560 --> 00:43:42,760 YEAH, THIS DOESN'T CONCERN YOU, MYSTERIOUS HOODED BRO. 1031 00:43:42,770 --> 00:43:45,070 OH, I THINK IT DOES. 1032 00:43:45,070 --> 00:43:46,110 [ ALL GASP ] 1033 00:43:46,100 --> 00:43:48,800 DUDE, IT'S -- IT'S ME. 1034 00:43:48,810 --> 00:43:49,940 IN THE FLESH. 1035 00:43:49,940 --> 00:43:51,240 YOU'RE THE FUTURE MORDECAI 1036 00:43:51,240 --> 00:43:53,010 THAT SHOT THE FUTURE ME IN THE FUTURE. 1037 00:43:53,010 --> 00:43:55,680 YEAH, BUT YOU DESERVED IT. 1038 00:43:55,680 --> 00:43:57,480 GUYS, GUYS, CHILL OUT. 1039 00:43:57,480 --> 00:43:59,250 THE SHOW HASN'T EVEN STARTED YET. 1040 00:43:59,250 --> 00:44:00,250 [ ALL GASP ] 1041 00:44:00,250 --> 00:44:01,280 MR. ROSS?! 1042 00:44:01,280 --> 00:44:02,570 THE ONE AND ONLY. 1043 00:44:02,580 --> 00:44:04,140 STEP ASIDE, ROSS. 1044 00:44:04,150 --> 00:44:05,420 NO CAN DO. 1045 00:44:05,420 --> 00:44:07,590 I NEED PAST MORDECAI AND RIGBY BACK THERE 1046 00:44:07,590 --> 00:44:10,660 TO CREATE THE TIMENADO SO I CAN GET REVENGE ON RIGBY. 1047 00:44:10,650 --> 00:44:11,750 YOU'RE CRAZY! 1048 00:44:11,760 --> 00:44:14,930 [ LAUGHS ] YEAH, I'M CRAZE-O, ALL RIGHT! 1049 00:44:14,920 --> 00:44:17,750 AND AS SOON AS I GET MY REVENGE, I'M GONNA DESTROY THE EARTH 1050 00:44:17,760 --> 00:44:20,000 AND THEN JUST LIVE ON MY SWEET SPACESHIP 1051 00:44:20,000 --> 00:44:21,260 AND WATCH TONS OF TV. 1052 00:44:21,260 --> 00:44:22,790 I RECORDED THE PAST 25 YEARS WORTH, 1053 00:44:22,800 --> 00:44:24,630 SO I'VE GOT A LITTLE CATCHING UP TO DO. 1054 00:44:24,630 --> 00:44:27,030 THEY CAN'T STOP ALL OF US! COME ON! 1055 00:44:27,030 --> 00:44:29,160 [ ALL SHOUTING ] 1056 00:44:29,800 --> 00:44:31,260 [ GRUNTING ] 1057 00:44:35,510 --> 00:44:37,180 OOOH! 1058 00:44:41,280 --> 00:44:43,010 Mordecai: OH, MAN. 1059 00:44:43,010 --> 00:44:44,600 WAIT, DUH. 1060 00:44:44,610 --> 00:44:47,610 CAN'T MAKE A TIME MACHINE WITHOUT ADDING A LITTLE TIME. 1061 00:44:47,620 --> 00:44:49,490 [ BEEP ] 1062 00:44:49,480 --> 00:44:51,680 BROS, YOU'RE BLOCKING MY SHOT! 1063 00:44:53,790 --> 00:44:54,990 [ WHIMPERS ] 1064 00:44:54,990 --> 00:44:56,790 [ CRASH ] 1065 00:44:56,790 --> 00:44:58,190 AAAH! [ GRUNTS ] 1066 00:45:08,670 --> 00:45:10,840 [ VIBRATING ] 1067 00:45:10,830 --> 00:45:12,860 [ ALL GROANING ] 1068 00:45:12,870 --> 00:45:14,300 SO EASY. 1069 00:45:14,300 --> 00:45:16,300 YOU KNOW WHAT ELSE IS EASY? 1070 00:45:16,300 --> 00:45:17,460 HUH? HUH? 1071 00:45:17,470 --> 00:45:18,300 THIS. 1072 00:45:18,310 --> 00:45:19,680 [ GROANS ] 1073 00:45:19,670 --> 00:45:21,130 YES! 1074 00:45:21,140 --> 00:45:23,300 [ BEEPING ] [ GASPS ] 1075 00:45:28,850 --> 00:45:30,980 HEH. REWIND COLLAR. 1076 00:45:30,980 --> 00:45:32,410 GOOD THING, TOO. 1077 00:45:32,420 --> 00:45:34,650 I DON'T WANT TO MISS THIS. 1078 00:45:34,650 --> 00:45:35,740 [ BEEP ] 1079 00:45:36,820 --> 00:45:38,390 AAAH! AAAH! 1080 00:45:38,920 --> 00:45:40,690 [ BOTH MOAN ] 1081 00:45:40,690 --> 00:45:42,560 WHAT ARE YOU GUYS DOING HERE?! 1082 00:45:49,430 --> 00:45:51,600 THE TIMENADO! THE TIMENADO! 1083 00:45:51,600 --> 00:45:53,000 [ GRUNTS ] 1084 00:45:53,000 --> 00:45:54,570 [ GRUNTS ] 1085 00:45:54,570 --> 00:45:56,240 OOOOH! 1086 00:45:56,930 --> 00:45:58,160 [ GRUNTS ] 1087 00:45:58,170 --> 00:45:59,470 AAAAH! 1088 00:46:01,770 --> 00:46:03,370 AAAH! NO! 1089 00:46:03,370 --> 00:46:04,700 RIGBY, WHAT DID YOU DO?! 1090 00:46:04,710 --> 00:46:06,280 I'M SORRY, MISTER. WE DIDN'T MEAN TO -- 1091 00:46:06,270 --> 00:46:07,500 DON'T YOU GET IT? 1092 00:46:07,510 --> 00:46:10,010 YOU JUST CREATED THE TIMENADO AGAIN -- 1093 00:46:10,010 --> 00:46:11,550 THE WHOLE REASON WE'RE HERE! 1094 00:46:11,540 --> 00:46:13,200 WHAT? WHY DIDN'T ANYONE TELL US? 1095 00:46:13,210 --> 00:46:14,840 YEAH, WE DIDN'T KNOW. 1096 00:46:14,850 --> 00:46:16,180 [ LAUGHS ] 1097 00:46:16,180 --> 00:46:19,350 OH, MAN, THIS IS GONNA BE TOO GOOD. 1098 00:46:19,350 --> 00:46:21,950 MR. ROSS? WHAT HAPPENED TO YOU? 1099 00:46:21,950 --> 00:46:25,220 TIME TRAVELING AS MUCH AS I HAVE HASN'T TREATED ME WELL. 1100 00:46:25,220 --> 00:46:27,290 BUT IT'S ALL ABOUT TO PAY OFF. 1101 00:46:27,290 --> 00:46:29,020 WHY DON'T YOU TELL MORDECAI THE REAL REASON 1102 00:46:29,020 --> 00:46:31,180 YOU WERE TRYING TO FINISH MY TIME MACHINE? 1103 00:46:31,190 --> 00:46:32,430 BUT RIGBY WAS JUST HELPING ME 1104 00:46:32,420 --> 00:46:34,280 SO WE COULD GO TO COLLEGE U TOGETHER. 1105 00:46:34,290 --> 00:46:36,220 OH, YEAH. YOU DON'T KNOW. 1106 00:46:36,230 --> 00:46:39,000 RIGBY NEVER GOT IN TO COLLEGE U. 1107 00:46:40,100 --> 00:46:41,230 BUT{\i1} YOU{\i0} DID. 1108 00:46:41,230 --> 00:46:43,020 WHAT? WAIT, WHAT? 1109 00:46:43,030 --> 00:46:44,590 [ Chuckling ] OH, WAIT. 1110 00:46:44,600 --> 00:46:47,040 MORDECAI, YOU DIDN'T KNOW THAT? 1111 00:46:47,040 --> 00:46:49,110 RIGBY, WHAT IS HE TALKING ABOUT? 1112 00:46:49,100 --> 00:46:50,360 I DON'T KNOW. HE'S CRAZY. 1113 00:46:50,370 --> 00:46:53,710 OH, AM I? AM I CRAZE-O, RIGBY? 1114 00:46:53,710 --> 00:46:56,480 THEN WHY DON'T YOU READ THE "ACCEPTANCE LETTER" 1115 00:46:56,480 --> 00:46:58,110 YOU'VE BEEN CARRYING AROUND? 1116 00:46:58,110 --> 00:46:59,710 NO! I DON'T HAVE TO! 1117 00:46:59,710 --> 00:47:00,710 AAAH! 1118 00:47:00,710 --> 00:47:02,370 [ WEAPON COCKS ] 1119 00:47:02,380 --> 00:47:03,750 READ THE LETTER. 1120 00:47:03,750 --> 00:47:05,980 DO IT, RIGBY. 1121 00:47:05,980 --> 00:47:08,380 [ SIGHS ] 1122 00:47:08,380 --> 00:47:12,110 "FROM THE ADMITTANCE OFFICE OF COLLEGE UNIVERSITY. 1123 00:47:12,120 --> 00:47:14,720 "DEAR, RIGBY, WE REGRET TO INFORM YOU 1124 00:47:14,720 --> 00:47:17,980 THAT YOU HAVE NOT BEEN ACCEPTED INTO THIS FALL'S FRESHMAN CLASS 1125 00:47:17,990 --> 00:47:20,290 AT COLLEGE UNIVERSITY." 1126 00:47:21,790 --> 00:47:23,590 KEEP READING! 1127 00:47:23,600 --> 00:47:26,270 "THOUGH COLLEGE UNIVERSITY IS A MASSIVE SCHOOL 1128 00:47:26,260 --> 00:47:30,130 AND IT WAS A RECORD YEAR FOR HOW LITTLE APPLICATIONS WE RECEIVED, 1129 00:47:30,130 --> 00:47:34,260 THE ADMISSIONS COMMITTEE SIMPLY COULD NOT FIND ANY REASON 1130 00:47:34,270 --> 00:47:36,910 TO INCLUDE YOU IN OUR ENROLLING CLASS. 1131 00:47:36,910 --> 00:47:39,780 THE DEANS WERE OBLIGED TO SELECT AMONG CANDIDATES 1132 00:47:39,770 --> 00:47:44,000 WHO CLEARLY COULD DO THE MINIMUM WORK REQUIRED AT C.U. 1133 00:47:44,010 --> 00:47:46,670 WE HOPE YOU CAN UNDERSTAND OUR SITUATION, 1134 00:47:46,680 --> 00:47:49,080 IF YOU CAN UNDERSTAND THIS LETTER AT ALL. 1135 00:47:49,080 --> 00:47:52,340 BUT REST ASSURED THAT WE DID NOT MAKE THIS UNANIMOUS DECISION 1136 00:47:52,350 --> 00:47:54,180 ON A WHIM, AND AS A RESULT, 1137 00:47:54,190 --> 00:47:58,160 WE ARE NOT ABLE TO CONSIDER ANY APPEALS TO THIS DECISION, 1138 00:47:58,160 --> 00:48:00,090 SO DON'T EVEN TRY. 1139 00:48:00,090 --> 00:48:03,450 THOUGH OUR SCHOOL MOTTO IS 'THE COLLEGE FOR EVERYONE', 1140 00:48:03,460 --> 00:48:06,690 SOMETIMES COLLEGE {\i1} ISN'T{\i0} FOR EVERYONE. 1141 00:48:06,700 --> 00:48:09,270 WE THANK YOU FOR YOUR INTEREST IN C.U., 1142 00:48:09,270 --> 00:48:12,040 BUT, AGAIN, TO REITERATE, 1143 00:48:12,040 --> 00:48:17,680 WE WON'T BE SEEING YOU ANYTIME SOON -- OR EVER. 1144 00:48:17,670 --> 00:48:21,540 SINCERELY, THE ADMISSIONS BOARD AT COLLEGE UNIVERSITY." 1145 00:48:21,540 --> 00:48:24,400 YOU'VE BEEN LYING TO ME ALL THIS TIME? 1146 00:48:25,110 --> 00:48:27,870 HUH, OUCH. [ CHUCKLES ] 1147 00:48:27,880 --> 00:48:29,110 BUT DON'T WORRY. 1148 00:48:29,120 --> 00:48:31,620 THE STING OF THAT LIE WON'T LAST MUCH LONGER. 1149 00:48:31,620 --> 00:48:33,120 WHAT? 1150 00:48:33,120 --> 00:48:36,290 TIME FOR THE NEXT PHASE OF MY "GET REVENGE ON RIGBY" PLAN -- 1151 00:48:36,290 --> 00:48:37,790 GET RID OF HIS BEST FRIEND. 1152 00:48:37,790 --> 00:48:38,790 [ WHIRRING ] 1153 00:48:38,790 --> 00:48:39,990 SET ME UP, ME. 1154 00:48:39,990 --> 00:48:41,630 [ BEEPING ] 1155 00:48:41,620 --> 00:48:42,880 NO! 1156 00:48:42,890 --> 00:48:44,780 HA! 1157 00:48:44,790 --> 00:48:46,020 [ GROANS ] 1158 00:48:46,030 --> 00:48:47,360 AAH! 1159 00:48:48,060 --> 00:48:49,060 AAAH! 1160 00:48:49,060 --> 00:48:51,020 OHHH! COME ON! 1161 00:48:51,030 --> 00:48:52,400 [ SCOFFS ] WHATEVER! 1162 00:48:52,400 --> 00:48:54,030 AS SOON AS I GET BACK UP INTO SPACE, 1163 00:48:54,030 --> 00:48:57,360 I'M GONNA ERASE ALL OF TIME AND BLOW UP THE EARTH ANYWAYS. 1164 00:48:57,370 --> 00:48:58,570 [ BEEP ] 1165 00:48:58,570 --> 00:49:00,670 HEY, RIGBY, REMEMBER WHEN YOU RUINED 1166 00:49:00,670 --> 00:49:02,310 MY STATE CHAMPIONSHIP GAME? 1167 00:49:02,300 --> 00:49:03,960 NOW WE'RE EVEN. 1168 00:49:03,970 --> 00:49:07,030 OOOOHHHH! 1169 00:49:07,040 --> 00:49:11,300 THIS IS WHAT YOU LOSERS SOUND LIKE, AND NOBODY LIKES IT. 1170 00:49:11,310 --> 00:49:12,870 OOOOHHHH! 1171 00:49:13,910 --> 00:49:15,810 MORDECAI? [ THE VELVET UNDERGROUND'S "PALE BLUE EYES" PLAYS ] 1172 00:49:15,810 --> 00:49:17,370 I CAN'T BELIEVE YOU, RIGBY. 1173 00:49:17,380 --> 00:49:18,980 ALL THIS TIME YOU WERE LYING TO ME? 1174 00:49:18,980 --> 00:49:21,980 AND WHAT, SO YOU FORGED MY REJECTION LETTER, IS THAT IT? 1175 00:49:21,990 --> 00:49:22,820 YEAH, BUT -- 1176 00:49:22,820 --> 00:49:24,990 UGH! WHY WOULD YOU DO THAT? 1177 00:49:24,990 --> 00:49:26,090 I HAD TO. 1178 00:49:26,090 --> 00:49:28,160 YOU WOULD HAVE GONE OFF TO COLLEGE WITHOUT ME. 1179 00:49:28,160 --> 00:49:29,530 YOU DON'T GET IT, DO YOU? 1180 00:49:29,530 --> 00:49:31,360 IT WAS JUST ONE LIE. I WAS JUST TRYING TO -- 1181 00:49:31,360 --> 00:49:32,930 IT'S ALWAYS JUST ONE THING WITH YOU. 1182 00:49:32,930 --> 00:49:34,730 YOU DON'T DO THAT TO YOUR BEST FRIEND. 1183 00:49:34,730 --> 00:49:37,230 UGH! YOU'RE [GROANS] 1184 00:49:37,230 --> 00:49:39,660 YOU'RE THE REASON I'M STUCK IN THIS DEAD-END JOB! 1185 00:49:39,670 --> 00:49:41,040 WELL, I'M STUCK, TOO. 1186 00:49:41,030 --> 00:49:43,330 WHO BETTER TO BE STUCK WITH THAN YOUR FRIEND? 1187 00:49:43,340 --> 00:49:45,340 YOU'RE NOT MY FRIEND. 1188 00:49:45,340 --> 00:49:47,180 ALL YOU'VE EVER DONE IS HOLD ME BACK, 1189 00:49:47,170 --> 00:49:49,570 AND I'M THE IDIOT FOR NOT SEEING IT UNTIL NOW. 1190 00:49:51,180 --> 00:49:57,420 ¶ LINGER ON, YOUR PALE BLUE EYES ¶ 1191 00:49:57,410 --> 00:49:59,510 Benson: RIGBY, NO! 1192 00:49:59,520 --> 00:50:01,450 WAIT! [ ENGINE TURNS OVER ] 1193 00:50:01,450 --> 00:50:03,950 [ TIRES SCREECHING ] 1194 00:50:03,950 --> 00:50:04,950 STOP! 1195 00:50:04,950 --> 00:50:05,950 COME ON. 1196 00:50:05,960 --> 00:50:08,130 [ GROANS ] PUT ME DOWN. PUT ME DOWN. 1197 00:50:08,120 --> 00:50:09,280 [ GROANS ] 1198 00:50:09,290 --> 00:50:11,030 IT WAS ALL A WASTE, MORDECAI. 1199 00:50:11,030 --> 00:50:12,030 I SOLD US OUT. 1200 00:50:12,030 --> 00:50:13,800 I CLIMBED THE EVIL CORPORATE LADDER, 1201 00:50:13,790 --> 00:50:15,790 I HAD AN EVIL SIX-FIGURE SALARY, 1202 00:50:15,800 --> 00:50:19,370 AND EVEN BOUGHT AN EVIL CONDO IN MAUI -- RIGHT ON THE BEACH. 1203 00:50:19,370 --> 00:50:22,540 UGH, AND FOR WHAT? NO FAMILY, NO FRIENDS. 1204 00:50:22,540 --> 00:50:23,970 WORK ISN'T EVERYTHING. 1205 00:50:23,970 --> 00:50:25,710 IT'S NOT WORTH SHOOTING YOUR BEST FRIEND OVER, 1206 00:50:25,710 --> 00:50:26,740 I'LL TELL YOU THAT. 1207 00:50:26,740 --> 00:50:28,710 TRUTH IS [GROANS] 1208 00:50:28,710 --> 00:50:31,140 RIGHT NOW, I'D TRADE IN MY LIFE 1209 00:50:31,140 --> 00:50:34,170 FOR AN AFTERNOON PLAYING VIDEO GAMES WITH MY BRO. 1210 00:50:34,180 --> 00:50:36,320 [ COUGHS ] 1211 00:50:36,310 --> 00:50:39,970 THE FUTURE IS IN YOUR HANDS. 1212 00:50:39,980 --> 00:50:41,410 [ COUGHS ] 1213 00:50:41,420 --> 00:50:44,090 OHHHHHH. 1214 00:50:44,090 --> 00:50:45,590 NO! 1215 00:50:45,590 --> 00:50:48,160 DUDE, DID WE JUST DIE, DUDE? 1216 00:50:48,160 --> 00:50:49,190 YEAH, DUDE. 1217 00:50:49,190 --> 00:50:51,660 DUDE, LET'S GET OUT OF HERE! 1218 00:50:51,660 --> 00:50:54,360 ¶ YOUR PALE BLUE EYES ¶ 1219 00:50:54,360 --> 00:50:56,060 [ BEEP ] 1220 00:50:58,760 --> 00:51:06,090 ¶ LINGER ON, YOUR PALE BLUE EYES ¶ 1221 00:51:06,100 --> 00:51:07,560 [ ENGINES WHIRRING ] 1222 00:51:07,570 --> 00:51:09,910 RIGBY! STOP! 1223 00:51:11,240 --> 00:51:16,180 ¶ IF I COULD MAKE THE WORLD AS PURE ¶ 1224 00:51:16,180 --> 00:51:17,580 [ SOBS ] 1225 00:51:17,580 --> 00:51:18,950 FLY ME INTO THE SUN 1226 00:51:18,950 --> 00:51:21,850 SO I WON'T HAVE TO BE SO SAD ANYMORE. 1227 00:51:21,850 --> 00:51:23,520 {\i1} FUEL CELLS CRITICAL.{\i0} 1228 00:51:23,520 --> 00:51:26,220 NO, NO, NO! COME ON, STUPID SHIP! 1229 00:51:26,220 --> 00:51:27,850 STUPID SHIP! 1230 00:51:27,850 --> 00:51:32,110 {\i1} AUTO PILOT ENGAGED{\i0} {\i1} TO NEAREST REFUELING STATION.{\i0} 1231 00:51:34,860 --> 00:51:38,130 ¶ I PUT IN FRONT OF ME ¶ 1232 00:51:38,130 --> 00:51:40,030 [ GRUNTING ] 1233 00:51:41,190 --> 00:51:43,920 [ GROANS ] 1234 00:51:43,930 --> 00:51:45,400 YAH! OW! 1235 00:51:45,400 --> 00:51:47,270 AAAH! AAH! 1236 00:51:48,800 --> 00:51:51,940 TERRIFIC! THIS IS JUST...GREAT! 1237 00:51:51,940 --> 00:51:54,240 WHY WOULD RIGBY DO SUCH A THING? 1238 00:51:54,240 --> 00:51:55,470 I'M GONNA KILL HIM! 1239 00:51:55,470 --> 00:51:56,770 WHY DON'T WE JUST GO BACK IN TIME 1240 00:51:56,770 --> 00:51:58,370 BEFORE RIGBY TOOK THE SHIP AND THEN -- 1241 00:51:58,370 --> 00:52:02,240 OR, BETTER YET, JUST GO BACK FURTHER AND TRY ALL OVER AGAIN. 1242 00:52:02,240 --> 00:52:05,810 BECAUSE WE DON'T HAVE TIME OR A WAY TO GET BACK NOW. 1243 00:52:05,810 --> 00:52:07,710 [ SHIP APPROACHING ] 1244 00:52:14,650 --> 00:52:17,050 HE'S GONE. HE TOOK THE SHIP. 1245 00:52:17,060 --> 00:52:17,820 GOOD. 1246 00:52:17,820 --> 00:52:19,950 WE DON'T NEED HIM. 1247 00:52:21,560 --> 00:52:24,430 WELL, WHAT ARE WE TO DO NOW? 1248 00:52:24,430 --> 00:52:26,560 [ SIGHS ] I DON'T KNOW. 1249 00:52:26,560 --> 00:52:28,790 [ INTERCOM BEEPING ] 1250 00:52:31,430 --> 00:52:35,260 {\i1} CALLING ALL AVAILABLE SHIPS TO{\i0} {\i1} QUADRANT 3.457 ALPHA.{\i0} 1251 00:52:35,270 --> 00:52:37,440 {\i1} THE EARTH'S TIMELINE{\i0} {\i1} IS IN DANGER.{\i0} 1252 00:52:37,440 --> 00:52:39,270 {\i1} ROSS' TIMENADO HAS ALREADY{\i0} 1253 00:52:39,270 --> 00:52:42,130 {\i1} EATEN UP THE ENTIRE{\i0} {\i1} 22nd CENTURY.{\i0} 1254 00:52:42,140 --> 00:52:45,910 {\i1} WE WILL BE STARTING OUR FINAL{\i0} {\i1} RUN TO STOP HIM IN ONE HOUR.{\i0} 1255 00:52:45,910 --> 00:52:49,450 {\i1} WE DON'T KNOW HOW TO STOP IT,{\i0} {\i1} BUT WE HAVE TO TRY.{\i0} 1256 00:52:49,450 --> 00:52:51,250 OH, MAN. 1257 00:52:51,250 --> 00:52:53,320 WE'VE GOT TO GO HELP. 1258 00:52:56,250 --> 00:52:57,310 [ GASPS ] 1259 00:52:57,320 --> 00:52:58,620 [ GURGLES ] 1260 00:52:58,620 --> 00:53:00,260 [ GASPS, MOANS ] 1261 00:53:00,250 --> 00:53:02,410 OH, GOOD. YOU'RE AWAKE. 1262 00:53:02,420 --> 00:53:03,580 WHAT HAPPENED? 1263 00:53:03,590 --> 00:53:05,660 EMOTIONS, FEELINGS HAPPENED. 1264 00:53:05,660 --> 00:53:07,930 AND THEN YOU SLIPPED AND HIT YOUR HEAD. 1265 00:53:07,920 --> 00:53:09,420 NOT YOUR FINEST HOUR. 1266 00:53:09,430 --> 00:53:11,260 WANT TO SEE MY FINEST HOUR? 1267 00:53:11,260 --> 00:53:13,030 IT'S AROUND HERE SOMEWHERE. 1268 00:53:14,200 --> 00:53:15,430 AAH! SORRY. 1269 00:53:15,430 --> 00:53:16,500 WHO ARE YOU? 1270 00:53:16,500 --> 00:53:20,000 I AM FATHER TIME. 1271 00:53:21,430 --> 00:53:22,530 YOU DON'T LOOK SO HOT. 1272 00:53:22,530 --> 00:53:24,660 I DON'T FEEL SO HOT. 1273 00:53:24,670 --> 00:53:26,540 BUT I GUESS THAT'S TO BE EXPECTED 1274 00:53:26,540 --> 00:53:28,170 CONSIDERING THERE'S A CRAZE-O GUY 1275 00:53:28,170 --> 00:53:29,930 TRYING TO DESTROY ALL OF TIME. 1276 00:53:29,940 --> 00:53:31,780 WHY ARE YOU SAYING "CRAZE-O," TOO? 1277 00:53:31,770 --> 00:53:32,930 IT'S "CRAZY." 1278 00:53:32,940 --> 00:53:34,800 IN THE FUTURE, IT'S "CRAZE-O." 1279 00:53:34,810 --> 00:53:36,810 I'M JUST BEING ERA-APPROPRIATE. 1280 00:53:36,810 --> 00:53:38,770 BUT ANYWAYS, HOW ABOUT YOU? 1281 00:53:38,780 --> 00:53:39,980 HOW ARE YOU DOING? 1282 00:53:39,980 --> 00:53:41,050 BAD. 1283 00:53:41,050 --> 00:53:43,480 I MESSED UP, AND EVERYBODY HATES MY GUTS NOW. 1284 00:53:43,480 --> 00:53:46,780 THEY'RE BETTER OFF WITHOUT ME ANYWAY -- WHEREVER THEY ARE. 1285 00:53:46,790 --> 00:53:49,020 WELL, THAT'S ONE WAY TO LOOK AT IT. 1286 00:53:49,020 --> 00:53:51,460 WHILE YOU WERE OUT, YOUR FRIENDS HAVE BEEN BUSY. 1287 00:53:51,460 --> 00:53:54,790 THEY JOINED GENE AND THE INTERGALACTIC PARK RANGERS. 1288 00:53:54,790 --> 00:53:57,120 THEY'RE ENGAGED IN AN EPIC SPACE BATTLE 1289 00:53:57,130 --> 00:54:00,300 WITH THAT SCIENCE TEACHER OF YOURS. 1290 00:54:00,300 --> 00:54:01,800 IT'S WEIRD, REALLY. 1291 00:54:01,800 --> 00:54:03,800 THEY DON'T STAND A CHANCE. 1292 00:54:03,800 --> 00:54:06,140 GUESS I'LL NEVER UNDERSTAND HUMANITY. 1293 00:54:06,130 --> 00:54:08,130 WHY ARE YOU SHOWING ME ALL THIS? 1294 00:54:08,140 --> 00:54:08,900 I BLEW IT. 1295 00:54:08,900 --> 00:54:10,630 I LOST MORDECAI. 1296 00:54:10,640 --> 00:54:11,970 MORDECAI, HUH? 1297 00:54:11,970 --> 00:54:13,970 YOU'RE NOT FRIENDS ANYMORE? 1298 00:54:13,970 --> 00:54:15,570 TOLD ME SO HIMSELF. 1299 00:54:15,570 --> 00:54:17,000 YEAH, THAT'S ROUGH. 1300 00:54:17,010 --> 00:54:19,480 BUT I'M SURE YOU DID ALL YOU COULD 1301 00:54:19,480 --> 00:54:21,580 TO SAVE YOUR FRIENDSHIP, TOO. 1302 00:54:21,580 --> 00:54:23,180 UH, YEAH, I DID A BUNCH OF STUFF. 1303 00:54:23,180 --> 00:54:25,580 I WALLOWED IN SELF-PITY. I FLEW OFF IN A RUSH. 1304 00:54:25,580 --> 00:54:28,180 WHOA, YOU{\i1} DID{\i0} DO A LOT. 1305 00:54:28,180 --> 00:54:29,340 I KNOW. 1306 00:54:29,350 --> 00:54:31,140 THERE'S LITERALLY NOTHING ELSE I COULD DO. 1307 00:54:31,150 --> 00:54:34,710 IF ONLY THERE WAS A WORD OUT THERE YOU COULD SAY TO HIM. 1308 00:54:34,720 --> 00:54:38,550 A WORD THAT SHOWS HIM THAT YOU FEEL BAD. 1309 00:54:38,560 --> 00:54:40,160 MAYBE IN A DIFFERENT LANGUAGE. 1310 00:54:40,160 --> 00:54:42,660 BUT WHEN AM I GONNA HAVE TIME TO LEARN ANOTHER LANGUAGE? 1311 00:54:42,660 --> 00:54:46,920 [ SIGHS ] "SORRY", RIGBY. THE WORD IS "SORRY". 1312 00:54:50,730 --> 00:54:53,100 AND IF YOU REALLY WANT TO SAY IT TO HIM, 1313 00:54:53,100 --> 00:54:55,430 YOU KNOW WHERE TO FIND HIM. 1314 00:54:56,540 --> 00:54:57,840 AAH! 1315 00:54:57,840 --> 00:54:59,910 I'M NOT LONG FOR THIS EXISTENCE, 1316 00:54:59,910 --> 00:55:03,450 BUT AT LEAST I WON'T LEAVE HERE WITH ANY REGRETS. 1317 00:55:03,440 --> 00:55:05,100 HOW ABOUT YOU? 1318 00:55:05,110 --> 00:55:07,610 I GOT TO GO SAY "I'M SORRY". 1319 00:55:08,620 --> 00:55:12,250 I TOOK THE LIBERTY OF FILLING YOUR TANK UP WHILE YOU WERE OUT. 1320 00:55:12,250 --> 00:55:14,180 THAT'LL BE $50,000. 1321 00:55:14,190 --> 00:55:15,720 WHAT?! I DON'T HAVE THAT KIND OF MONEY! 1322 00:55:15,720 --> 00:55:18,020 JUST KIDDING. IT'S ON THE HOUSE. 1323 00:55:19,590 --> 00:55:21,630 GEEZ. CAN'T TAKE A JOKE? 1324 00:55:21,620 --> 00:55:23,350 I'M COMING, MORDECAI. 1325 00:55:23,360 --> 00:55:25,100 [ ENGINE WHIRS ] 1326 00:55:36,640 --> 00:55:38,210 {\i1} ALERT. ALERT.{\i0} 1327 00:55:38,210 --> 00:55:40,740 WE'RE UNDER ATTACK, SIR. IT'S THE GALACTIC PARK RANGERS. 1328 00:55:40,740 --> 00:55:43,200 THE RANGERS? AGAINST MY TIMENADO? 1329 00:55:43,210 --> 00:55:46,820 HA! LAUNCH MORE FIGHTERS, AND LET'S FINISH THIS UP. 1330 00:55:46,810 --> 00:55:48,070 I'VE GOT NINE SEASONS OF 1331 00:55:48,080 --> 00:55:49,880 "EVERYBODY LOVES RAYMOND" TO WATCH. 1332 00:55:49,880 --> 00:55:52,180 YES, SIR. I HOPE YOU ENJOY SEASON 4, SIR. 1333 00:56:11,070 --> 00:56:12,470 Gene:{\i1} MORDECAI, YOU ALL SET?{\i0} 1334 00:56:12,470 --> 00:56:15,010 YEAH, PAYLOAD SECURE, BUT I'M GONNA NEED HELP 1335 00:56:15,000 --> 00:56:16,060 TO GET TO THAT DOCKING BAY. 1336 00:56:16,070 --> 00:56:17,330 CLEAR A PATH FOR MORDECAI, 1337 00:56:17,340 --> 00:56:19,240 AND STAY AWAY FROM THOSE TIMELINES. 1338 00:56:19,240 --> 00:56:21,810 THERE'S NO TELLING WHERE YOU'LL END UP. 1339 00:56:30,780 --> 00:56:33,080 TECHMO, BOGIES ON YOUR SIX. 1340 00:56:33,080 --> 00:56:34,310 HUH? 1341 00:56:38,320 --> 00:56:39,810 AAH! 1342 00:56:40,620 --> 00:56:43,380 GET GOING, MORDECAI. 1343 00:56:52,770 --> 00:56:54,440 COMPUTER, FIND MORDECAI. 1344 00:56:54,430 --> 00:56:56,430 {\i1} SEARCHING, SEARCHING...{\i0} 1345 00:56:56,440 --> 00:56:58,110 {\i1} MORDECAI FOUND.{\i0} 1346 00:56:58,100 --> 00:57:01,070 TARGET IN SIGHT. PREPARING FOR DOCKING PROCEDURE. 1347 00:57:02,210 --> 00:57:04,210 MORDECAI! 1348 00:57:04,210 --> 00:57:05,340 AAAAH! 1349 00:57:08,310 --> 00:57:09,940 SO -- 1350 00:57:14,150 --> 00:57:16,190 MORDECAI! 1351 00:57:16,880 --> 00:57:19,780 [ GRUNTING ] 1352 00:57:19,790 --> 00:57:22,360 [ SCREAMING ] 1353 00:57:23,250 --> 00:57:24,510 HUH? 1354 00:57:29,490 --> 00:57:31,050 MORDECAI! 1355 00:57:31,060 --> 00:57:33,530 [ GRUNTING ] 1356 00:57:35,230 --> 00:57:37,030 HUH? 1357 00:57:39,430 --> 00:57:41,130 AAAAH! 1358 00:57:46,310 --> 00:57:48,280 Benson: WHAT ARE YOU DOING HERE, RIGBY? 1359 00:57:48,270 --> 00:57:50,970 HAVEN'T YOU RUINED ENOUGH TIMELINES FOR ONE DAY? 1360 00:57:50,980 --> 00:57:53,310 I HAVE TO APOLOGIZE TO MORDECAI. 1361 00:57:53,640 --> 00:57:55,570 AAH! AAH! 1362 00:57:55,580 --> 00:57:58,250 WE'LL COVER YOU. NOW GO! 1363 00:58:05,020 --> 00:58:07,460 HUH? WHAT IS THIS? 1364 00:58:07,460 --> 00:58:12,190 HE-HE-HE-HE. YOU'RE FUNNY. MY NAME'S MORDECAI. 1365 00:58:12,190 --> 00:58:15,590 I'M RIGBY. OHHHHH! 1366 00:58:15,600 --> 00:58:17,400 Both: OHHHHH! 1367 00:58:18,860 --> 00:58:20,720 WHOA! 1368 00:58:24,770 --> 00:58:27,010 [ PANTING ] 1369 00:58:29,610 --> 00:58:33,310 WHAT HAPPENED TO YOU, MAN? HOW COULD YOU WORK FOR HIM? 1370 00:58:33,310 --> 00:58:35,280 I COULDN'T STAY AT THE PARK FOREVER. 1371 00:58:35,280 --> 00:58:36,810 I HAD TO THINK OF MY CAREER. 1372 00:58:36,810 --> 00:58:38,200 HOW ABOUT YOUR FRIENDS? 1373 00:58:38,210 --> 00:58:39,470 WE'RE NOT FRIENDS. 1374 00:58:39,480 --> 00:58:42,450 WE HAVEN'T BEEN FRIENDS FOR A LONG TIME. 1375 00:58:42,450 --> 00:58:44,650 [ GUNSHOTS ] 1376 00:58:44,650 --> 00:58:46,350 AAAH! 1377 00:58:46,350 --> 00:58:47,940 MORDECAI! 1378 00:58:47,950 --> 00:58:49,510 MORDECAI! 1379 00:58:51,360 --> 00:58:53,260 WHOA! 1380 00:58:55,890 --> 00:58:57,450 MORDECAI. 1381 00:58:57,460 --> 00:58:59,000 [ PANTING ] 1382 00:58:58,990 --> 00:59:00,520 LISTEN, MORDECAI. 1383 00:59:00,530 --> 00:59:01,630 I JUST NEED TO -- 1384 00:59:01,630 --> 00:59:03,230 NOW'S NOT THE BEST TIME. 1385 00:59:05,230 --> 00:59:09,490 YOU GUYS, WE GOT TO STOP RUNNING INTO EACH OTHER LIKE THIS. 1386 00:59:09,500 --> 00:59:10,730 STEP ASIDE, ROSS. 1387 00:59:10,740 --> 00:59:12,840 YEAH, IT'S TIME TO FINISH THIS. 1388 00:59:12,840 --> 00:59:18,610 I'LL BE FINISHED WHEN TIME IS ERASED AND YOU TWO ARE DEAD! 1389 00:59:19,510 --> 00:59:21,110 AAH! AAH! 1390 00:59:22,210 --> 00:59:23,710 STAY WITH THE PLUTONIUM. 1391 00:59:23,710 --> 00:59:26,110 AAH! MORDECAI! 1392 00:59:26,750 --> 00:59:28,420 AAHHHHH! 1393 00:59:37,690 --> 00:59:39,660 YOU WERE THE WORST TEACHER. [ GRUNTING ] 1394 00:59:39,660 --> 00:59:40,790 STUFF IT. 1395 00:59:41,990 --> 00:59:43,290 AAH! 1396 00:59:51,000 --> 00:59:52,270 [ ZAPS ] 1397 00:59:53,570 --> 00:59:55,000 YOO-HOO. 1398 00:59:55,000 --> 00:59:57,100 [ LAUGHS ] 1399 00:59:57,100 --> 00:59:58,660 RIGBY! 1400 00:59:58,670 --> 01:00:00,670 [ LAUGHS ] 1401 01:00:00,670 --> 01:00:02,500 SHOW YOURSELF. 1402 01:00:02,510 --> 01:00:03,610 OHH! 1403 01:00:05,940 --> 01:00:07,300 OHH! 1404 01:00:09,880 --> 01:00:11,580 [ LAUGHS ] 1405 01:00:13,180 --> 01:00:16,080 [ ELECTRICITY CRACKLES ] AAHHHH! 1406 01:00:16,080 --> 01:00:17,110 AAHHH! 1407 01:00:17,120 --> 01:00:18,590 [ GRUNTS ] NO! 1408 01:00:18,590 --> 01:00:20,360 WHOA. 1409 01:00:20,350 --> 01:00:21,610 WHOA! 1410 01:00:21,620 --> 01:00:22,850 OOF! 1411 01:00:22,860 --> 01:00:24,760 [ GLASS CLINKS ] [ GROANS ] 1412 01:00:28,190 --> 01:00:29,220 MORDECAI! 1413 01:00:29,230 --> 01:00:33,430 [ LAUGHING EVILLY ] 1414 01:00:39,030 --> 01:00:41,160 [ CHOKING ] 1415 01:00:46,770 --> 01:00:48,100 [ THUD ] 1416 01:00:48,110 --> 01:00:50,580 I'VE BEEN WAITING A LONG TIME FOR THIS. 1417 01:00:50,580 --> 01:00:53,880 I'M SORRY FOR RUINING YOUR DUMB VOLLEYBALL GAME, OKAY? 1418 01:00:53,880 --> 01:00:55,580 JUST LET IT GO, MAN. 1419 01:00:55,580 --> 01:00:56,440 LET IT GO?! 1420 01:00:56,450 --> 01:00:57,720 DO YOU KNOW WHAT IT FEELS LIKE 1421 01:00:57,720 --> 01:00:59,650 TO DEDICATE YOUR LIFE TO SOMETHING 1422 01:00:59,650 --> 01:01:01,120 AND THEN HAVE IT RUINED?! 1423 01:01:02,890 --> 01:01:04,490 YES, I DO. 1424 01:01:04,490 --> 01:01:07,160 BUT I'M GONNA WORK HARD TO MAKE IT RIGHT. 1425 01:01:07,160 --> 01:01:08,830 MORDECAI, NOW! 1426 01:01:09,790 --> 01:01:10,820 HUH? 1427 01:01:10,830 --> 01:01:13,130 AAH! 1428 01:01:16,800 --> 01:01:18,170 [ WIND WHISTLING ] 1429 01:01:18,160 --> 01:01:20,630 THANKS. 1430 01:01:25,900 --> 01:01:27,730 YOU GUYS ALL RIGHT? 1431 01:01:27,740 --> 01:01:29,240 YEAH. WHOA. 1432 01:01:29,240 --> 01:01:30,680 IS HE GONNA REGENERATE? 1433 01:01:30,670 --> 01:01:33,070 NO, THE FALL MUST HAVE BROKEN HIS NECK COLLAR. 1434 01:01:33,080 --> 01:01:35,280 LET'S DO WHAT WE CAME HERE TO DO. 1435 01:01:35,280 --> 01:01:37,350 WAIT. I NEED TO SAY SOMETHING. 1436 01:01:39,110 --> 01:01:41,240 MORDECAI, THIS IS ALL MY FAULT. 1437 01:01:41,250 --> 01:01:42,590 IF I HADN'T CHANGED THE LETTER, 1438 01:01:42,580 --> 01:01:44,440 YOU WOULDN'T HAVE WANTED TO GO BACK IN TIME, 1439 01:01:44,450 --> 01:01:46,080 AND THE TIMENADO WOULD NEVER HAVE BEEN CREATED. 1440 01:01:46,090 --> 01:01:49,090 WELL, I THINK MR. ROSS HAD IT OUT FOR YOU, ANYWAYS. 1441 01:01:49,090 --> 01:01:50,590 IT DOESN'T MATTER. 1442 01:01:50,590 --> 01:01:52,590 I ROBBED YOU OF YOUR FUTURE BECAUSE I WAS BEING SELFISH. 1443 01:01:52,590 --> 01:01:54,150 YOU'RE THE ONLY FRIEND I'VE EVER HAD, 1444 01:01:54,160 --> 01:01:56,760 AND I COULDN'T STAND THE THOUGHT OF LOSING YOU. 1445 01:01:56,760 --> 01:01:59,260 I HELD YOU BACK AND RUINED YOUR LIFE, 1446 01:01:59,260 --> 01:02:00,290 AND I'M SORRY. 1447 01:02:00,300 --> 01:02:02,970 DUDE, YOU DIDN'T RUIN MY LIFE. 1448 01:02:02,970 --> 01:02:04,170 WHAT YOU DID WAS MESSED UP, 1449 01:02:04,170 --> 01:02:05,300 BUT I THINK BEFORE, 1450 01:02:05,300 --> 01:02:06,530 I WAS PUTTING TOO MUCH BLAME ON YOU 1451 01:02:06,540 --> 01:02:07,940 FOR HOW THINGS HAVE TURNED OUT. 1452 01:02:07,940 --> 01:02:11,010 I'VE MADE PLENTY OF MISTAKES ON MY OWN FOR SURE, 1453 01:02:11,010 --> 01:02:12,170 AND IF YOU DIDN'T DO WHAT YOU DID, 1454 01:02:12,170 --> 01:02:13,930 MAYBE THINGS WOULD HAVE BEEN DIFFERENT, 1455 01:02:13,940 --> 01:02:15,440 BUT I'D TAKE 1456 01:02:15,440 --> 01:02:18,100 WORKING A LAME JOB AT A PARK WITH MY BEST FRIEND ANY DAY. 1457 01:02:18,110 --> 01:02:21,280 [ Voice breaking ] HM. MM-HM. HM. 1458 01:02:21,280 --> 01:02:23,620 HM. HM-HM. HM. 1459 01:02:23,610 --> 01:02:26,340 Both: HM-HM, HM-HM, HM-HM, HM! 1460 01:02:28,280 --> 01:02:29,610 NOW GET OUT OF HERE. 1461 01:02:29,620 --> 01:02:31,120 I'M GONNA TAKE CARE OF THIS ON MY OWN. 1462 01:02:31,120 --> 01:02:32,460 RIGBY, NO! 1463 01:02:32,450 --> 01:02:34,480 YOU DON'T HAVE A PROTECTIVE SUIT! YOU'LL DIE! 1464 01:02:34,490 --> 01:02:36,660 I'M TIRED OF YOU ALWAYS FIXING MY PROBLEMS. 1465 01:02:36,660 --> 01:02:38,690 THIS TIME, {\i1} I'M{\i0} GOING TO FIX IT. 1466 01:02:38,690 --> 01:02:39,550 NO! 1467 01:02:39,560 --> 01:02:41,130 COME ON. WE GOT TO GO. 1468 01:02:41,130 --> 01:02:42,730 HEY, MORDECAI. ONE MORE THING. 1469 01:02:42,730 --> 01:02:45,500 SAVING THE WORLD IS THE BEST THING I'VE EVER DONE. 1470 01:02:45,500 --> 01:02:46,800 SO IF YOU COULD GET BENSON 1471 01:02:46,800 --> 01:02:48,400 TO MAKE A SWEET BRONZE STATUE OF ME 1472 01:02:48,400 --> 01:02:50,030 TO PUT AT THE FRONT OF THE PARK, 1473 01:02:50,030 --> 01:02:51,160 THAT'D BE REALLY COOL. 1474 01:02:51,170 --> 01:02:52,700 NO! 1475 01:02:52,700 --> 01:02:53,970 WE HAVE TO LEAVE HIM! 1476 01:02:53,970 --> 01:02:55,500 [ GRUNTING ] 1477 01:02:55,500 --> 01:02:57,230 [ SIGHS ] 1478 01:02:58,040 --> 01:03:00,070 MORDECAI, IT'S TOO LATE! 1479 01:03:00,070 --> 01:03:01,630 NO, IT'S NOT! 1480 01:03:01,640 --> 01:03:02,640 RIGBY! 1481 01:03:02,640 --> 01:03:04,010 [ STRAINING ] 1482 01:03:04,010 --> 01:03:05,410 MORDECAI, WHAT ARE YOU DOING? 1483 01:03:05,410 --> 01:03:07,310 I CAN'T LET YOU DO THIS BY YOURSELF. 1484 01:03:07,310 --> 01:03:09,880 PLUS, I WANT TO BE A PART OF THAT STATUE, TOO. 1485 01:03:15,320 --> 01:03:17,150 [ COLLAR BEEPS ] 1486 01:03:17,150 --> 01:03:19,710 [ GASPS ] 1487 01:03:21,920 --> 01:03:23,180 [ LAUGHS ] 1488 01:03:23,190 --> 01:03:25,490 THE GAME'S NOT OVER YET, BOYS. 1489 01:03:25,490 --> 01:03:29,050 NOW, WHO'S READY TO DIE?! RAAAAAH! 1490 01:03:29,060 --> 01:03:30,060 NO! 1491 01:03:30,060 --> 01:03:32,290 RIGBY, CATCH! 1492 01:03:34,000 --> 01:03:36,330 AAHHHH! 1493 01:03:36,330 --> 01:03:38,390 -WHAT THE... -HYAH! 1494 01:03:39,500 --> 01:03:42,000 -HA. YOU MISSED. -DID I? 1495 01:03:42,000 --> 01:03:44,530 UH, YEAH, YOU DID. 1496 01:03:44,540 --> 01:03:45,340 WHAT? 1497 01:03:45,340 --> 01:03:47,540 SET ME UP, MORDECAI. 1498 01:03:48,310 --> 01:03:51,340 [ SCREAMS ] 1499 01:03:52,210 --> 01:03:55,450 NOOOOOOOO! 1500 01:03:55,450 --> 01:03:56,450 [ COLLAR BEEPS ] 1501 01:03:56,450 --> 01:03:59,050 AAHHH! OOF. 1502 01:03:59,050 --> 01:04:00,450 [ COLLAR BEEPS ] 1503 01:04:00,450 --> 01:04:02,120 AAHHHH! OOF. 1504 01:04:02,120 --> 01:04:06,020 [ COLLAR BEEPS ] AAHHHH! OOF. 1505 01:04:06,020 --> 01:04:10,290 AAHHHH! THIS HURTS WAY MORE THAN I THOUGHT IT WOULD! 1506 01:04:10,290 --> 01:04:12,190 COME ON. LET'S FINISH THIS. 1507 01:04:12,190 --> 01:04:13,950 [ GRUNTS ] 1508 01:04:40,880 --> 01:04:42,510 [ SIREN CHIRPS ] YES, SAD NEWS. 1509 01:04:42,520 --> 01:04:44,820 AN EXPLOSION AT WEST ANDERSON HIGH 1510 01:04:44,820 --> 01:04:47,860 HAS LEFT THE ENTIRE SCIENCE DEPARTMENT DESTROYED. 1511 01:04:47,860 --> 01:04:51,090 LET'S GO TO OUR AERIAL COVERAGE UP IN CHOPPER 6. FRANK? 1512 01:04:51,090 --> 01:04:53,890 Frank: I TELL YOU, JIM. IT'S PRETTY CRAZY DOWN THERE. 1513 01:04:53,890 --> 01:04:55,990 I'VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE THIS. 1514 01:04:56,000 --> 01:04:57,530 WH-O-O-O-OA. 1515 01:04:57,530 --> 01:04:59,000 MARGARET, STAY BACK, SWEETIE. 1516 01:05:00,170 --> 01:05:04,040 SO YOU'RE TELLING ME, YOU TRIED TO BUILD A TIME MACHINE 1517 01:05:04,040 --> 01:05:05,840 USING MR. ROSS' PLUTONIUM 1518 01:05:05,840 --> 01:05:08,910 AND BLEW UP THE WHOLE SCIENCE LAB?! 1519 01:05:08,910 --> 01:05:09,910 -YEAH. -YEAH. 1520 01:05:09,910 --> 01:05:11,180 OKAY, I CAN EXP-- 1521 01:05:11,170 --> 01:05:12,470 OW! 1522 01:05:13,340 --> 01:05:14,670 YOU'RE GOING TO JAIL, ROSS. 1523 01:05:14,680 --> 01:05:17,180 AND YOU TWO -- I'M CALLING YOUR PARENTS. 1524 01:05:17,180 --> 01:05:18,950 YOU TWO ARE EXPELLED. 1525 01:05:18,950 --> 01:05:20,680 WAIT. 1526 01:05:20,680 --> 01:05:24,420 BEFORE YOU GO, I HAVE SOMETHING TO SAY TO MR. ROSS. 1527 01:05:26,280 --> 01:05:27,610 I'M SORRY FOR RUINING 1528 01:05:27,620 --> 01:05:29,250 YOUR STATE CHAMPIONSHIP GAME, MR. ROSS. 1529 01:05:29,250 --> 01:05:30,710 I KNOW IT MEANT A LOT TO YOU, 1530 01:05:30,720 --> 01:05:33,360 AND IF IT WASN'T FOR ME, YOU GUYS TOTALLY COULD HAVE WON. 1531 01:05:33,360 --> 01:05:34,390 I'M SORRY. 1532 01:05:34,390 --> 01:05:36,730 [ GROWLS ] 1533 01:05:36,720 --> 01:05:38,920 THAT'S ALL I'VE BEEN WAITING TO HEAR. 1534 01:05:39,690 --> 01:05:41,520 HOO, MAN. [ CHUCKLES ] 1535 01:05:41,530 --> 01:05:42,900 I FEEL SO MUCH BETTER NOW. 1536 01:05:42,900 --> 01:05:44,530 YOU KNOW, I WAS ABOUT TO PLAN 1537 01:05:44,530 --> 01:05:46,570 A CRAZY, COMPLICATED REVENGE PLAN ON YOU, 1538 01:05:46,570 --> 01:05:48,700 BUT NOW I DON'T FEEL LIKE DOING THAT AT ALL. 1539 01:05:48,700 --> 01:05:51,040 HA! NOW I FEEL LIKE WE CAN BE BEST FRIENDS. 1540 01:05:51,040 --> 01:05:53,140 YOU GUYS WANT TO GO GET BURGERS? MY TREAT. 1541 01:05:53,140 --> 01:05:55,470 WHAT DO YOU SAY, PRINCIPAL DEAN? CAN WE GET BURGERS? 1542 01:05:55,470 --> 01:05:57,370 NO! YOU'RE GOING TO JAIL! 1543 01:05:57,370 --> 01:05:58,430 OH, YEAH. 1544 01:05:58,440 --> 01:05:59,710 NOW MARCH! 1545 01:05:59,710 --> 01:06:01,240 OW. WOW! OW! HA! OW. 1546 01:06:01,240 --> 01:06:02,430 OH, MAN, COME ON. 1547 01:06:02,440 --> 01:06:03,800 I SAID MARCH! 1548 01:06:20,060 --> 01:06:22,330 EVEN THOUGH THEY WERE REALLY COOL, 1549 01:06:22,330 --> 01:06:24,730 I HOPE WE NEVER TURN OUT LIKE THEM. 1550 01:06:24,730 --> 01:06:26,630 I PROMISE I'LL NEVER SHOOT YOU WITH A LASER. 1551 01:06:26,630 --> 01:06:28,570 I PROMISE I'LL NEVER LASER YOU, EITHER. 1552 01:06:28,560 --> 01:06:30,220 [ WARBLE! ] 1553 01:06:30,230 --> 01:06:32,760 -WHOA. -WHOA. 1554 01:06:32,770 --> 01:06:34,170 WELL... 1555 01:06:34,170 --> 01:06:37,670 I GUESS THAT WRAPS A NEAT, LITTLE BOW AROUND EVERYTHING. 1556 01:06:39,140 --> 01:06:41,410 [ WHISTLING ] 1557 01:06:41,410 --> 01:06:43,440 [ Singsong voice ] MORDECAI, RIGBY. 1558 01:06:43,440 --> 01:06:45,070 A NEW DAY, A NEW BEGINNING. 1559 01:06:45,080 --> 01:06:46,610 [ Normal voice ] NOW, YOU'RE A LITTLE LATE, 1560 01:06:46,610 --> 01:06:48,180 BUT WE CAN WORK ON THA-- 1561 01:06:50,440 --> 01:06:53,470 MORDECAI AND RIGBY! 1562 01:06:54,750 --> 01:06:59,850 OKAY. THAT'LL BE $3.95? 1563 01:07:02,620 --> 01:07:04,120 UH, SORRY. HOW MUCH? 1564 01:07:04,120 --> 01:07:05,420 $3.95. 1565 01:07:05,420 --> 01:07:07,580 OH, OKAY. HERE YOU GO. 1566 01:07:07,590 --> 01:07:09,090 COULD YOU JUST THROW THE FOOD UP HERE? 1567 01:07:09,090 --> 01:07:10,530 WE'RE IN KIND OF A HURRY. 1568 01:07:11,490 --> 01:07:13,280 THANKS. 1569 01:07:13,290 --> 01:07:15,090 DUDE, THIS WAS A BAD IDEA. 1570 01:07:15,090 --> 01:07:16,250 WE'RE LATE. 1571 01:07:16,260 --> 01:07:17,830 PBHT! WE'RE NOT LATE. 1572 01:07:17,830 --> 01:07:20,330 WE'RE NEVER GONNA BE LATE AGAIN. 1573 01:07:20,330 --> 01:07:22,270 [ BEEPING ] 1574 01:07:22,270 --> 01:07:26,170 ¶¶ 1575 01:07:29,370 --> 01:07:33,500 [ TECHNO MUSIC PLAYS ] 105387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.