All language subtitles for ROE-461 Now That Everyone In The Family Has Left, He Spends His Days Incestuously With His Mother.-ne
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,690 --> 00:00:18,030
शुभ प्रभात शुभ प्रभात शुभ प्रभात शुभ प्रभात शुभ प्रभात
शुभ प्रभात शुभ प्रभात शुभ प्रभात शुभ प्रभात
2
00:00:18,030 --> 00:00:19,770
शुभ प्रभात शुभ प्रभात
3
00:00:19,770 --> 00:00:33,490
हा
4
00:00:33,490 --> 00:00:36,720
यो
5
00:00:47,880 --> 00:00:49,880
म तीन दाजुभाइको बीचमा जन्मेको थिएँ।
6
00:00:50,820 --> 00:00:55,540
मेरो भाइ, जो विश्वविद्यालयमा आफ्नो चौथो वर्षमा छ, यो वसन्तमा जागिर सुरु गर्ने निर्णय गरेको छ।
म टोकियोमा एक्लै बस्छु।
7
00:00:56,900 --> 00:01:00,320
मेरो कान्छो भाइले टोकियोको विश्वविद्यालयमा बेसबल खेल्नको लागि आवेदन दिए।
8
00:01:01,340 --> 00:01:05,800
मैले परीक्षा सफलतापूर्वक पास गरें र अर्को वसन्तमा विश्वविद्यालय छात्रावासमा बस्न थाल्नेछु।
रु।
9
00:01:08,320 --> 00:01:11,380
केन्जी, तिमीलाई साँच्चै भोक लागेको छ, त्यसैले हतार गर्नुहोस् र खानुहोस्।
10
00:01:12,660 --> 00:01:13,660
माफ गर्नुहोस्।
11
00:01:14,080 --> 00:01:17,160
केन्जीको साँच्चै आफ्नै गति छ। सन्चै हुनुहुन्छ ?
12
00:01:17,699 --> 00:01:24,620
मलाई लाग्छ कि मैले मेरो स्नातक थीसिसको लागि विषयमा निर्णय गरेको छु, तर हह?
आफ्नो ग्रेड दोहोर्याउनुहोस्। त्यो राम्रो होइन।
13
00:01:24,620 --> 00:01:31,600
म सोच्छु कि टोशी पनि विश्वविद्यालय जानु पर्छ?
कृपया मलाई केही सल्लाह दिनुहोस् र मलाई भन्नुहोस्, म यो गर्न सक्दिन।
14
00:01:31,600 --> 00:01:33,320
त्यस्तो हो र ?
15
00:01:34,280 --> 00:01:40,180
Satoshi आफ्नो लंच बक्स नबिर्सनुहोस् हो, आज Satoshi धन्यवाद
धेरै धेरै धन्यवाद।
16
00:01:40,180 --> 00:01:47,130
यहाँ नखानुहोस्। यदि तपाईं खाएन भने, यो राम्रो छैन।
म त्यहाँ जाँदैछु। म कहाँ जानु पर्छ?
17
00:01:47,150 --> 00:01:49,010
त्यो खाना। अह,
18
00:01:53,270 --> 00:01:58,730
सा
19
00:01:58,730 --> 00:02:04,410
कुरा एट अल। हुह?
20
00:02:04,670 --> 00:02:05,730
के? तपाईं।
21
00:02:06,870 --> 00:02:10,550
मलाई आज कर्मचारी परिवर्तनको बारेमा भनियो। हे, त्यो राम्रो छ।
22
00:02:11,710 --> 00:02:12,710
त्यही भयो।
23
00:02:13,330 --> 00:02:20,110
केन्जीले टोकियोमा काम गर्न जाने निर्णय गरेको छ, तर उनी अझै यहाँ छन्।
ठूलो देखि
24
00:02:20,110 --> 00:02:27,070
मलाई विद्यालय जानु पर्दैन। बुझ्दा ठिकै छ। त्यही भएर म
एक्लै जाने सोच्ने कर्मचारीहरूका लागि शुल्क लाग्ने देखिन्छ।
25
00:02:27,070 --> 00:02:34,070
हो, म पनि सतोशीसँग छात्रावासमा बस्नेछु।
26
00:02:34,070 --> 00:02:35,070
त्यो सहि हो
27
00:02:42,600 --> 00:02:43,600
के तपाईंले केहि बिर्सनुभयो?
28
00:02:43,960 --> 00:02:48,440
यो ठीक छ, म फर्केर आउन सक्छु र म तिमीलाई भेटे पनि पाउन सक्छु। हे, केन्जी।
के?
29
00:02:49,020 --> 00:02:55,760
तिमी आएर म संग खेल्न सक्छौ। त्यो राम्रो छ, आमा पनि जाँदै हुनुहुन्छ।
म तिमीलाई टोकियो वरिपरि देखाउन चाहन्छु।
30
00:02:55,760 --> 00:03:02,040
आमा, हामी बाहिर गएर खेल्नुपर्छ। त्यो सहि हो।
सुत्नुहोस्
31
00:03:02,040 --> 00:03:08,980
हे, तपाईं जुनसुकै बेला फर्कन सक्नुहुन्छ। हो, यो समयको बारेमा हो।
ट्रेनको समय भयो, त्यसैले जाऔं। हो, त्यसपछि जानुहोस्।
32
00:03:08,980 --> 00:03:10,880
जाऔं, अलविदा
33
00:03:27,500 --> 00:03:29,420
के युनिभर्सिटीमा ३ घण्टासम्म सुत्नु ठीक छ?
34
00:03:30,380 --> 00:03:32,560
यो अझै वसन्त ब्रेक छ त्यसैले यो ठीक छ।
35
00:03:56,430 --> 00:04:03,270
मेरी आमा संग मेरो जीवन आज सुरु भयो, त्यसैले म पहिले देखि नै अभ्यास गर्दैछु।
म मेरो पाठ सुरु गर्न लागिरहेको छु।
36
00:04:03,270 --> 00:04:09,150
तर म घाइते मात्र हुन चाहन्न। म मात्र यो प्रयास गर्दैछु।
37
00:04:09,150 --> 00:04:14,050
हामी कहिले भेट्ने? म गएर मेरी आमालाई समर्थन गर्न चाहन्छु।
38
00:04:14,050 --> 00:04:20,110
त्यो सहि हो, हैन र?
39
00:04:20,110 --> 00:04:22,330
हो, म अभ्यास गर्न सक्छु।
40
00:04:28,520 --> 00:04:33,400
मलाई जे पनि भन्नुहोस्, आमा, उहाँ तुरुन्तै रिसाउनु हुनेछ।
41
00:04:33,400 --> 00:04:40,340
कृपया आफ्नो ख्याल राख्नुहोस्।
42
00:04:40,340 --> 00:04:47,260
मैले केन्जी सातोशीबाट फोन कल प्राप्त गरे। के उसले समर्थन प्रदान गर्न सक्षम हुनेछ?
43
00:04:47,260 --> 00:04:49,900
यदि मैले यो गर्न सक्दिन भने के हुन्छ?
44
00:05:15,690 --> 00:05:17,010
के मिका-सान मसँग पिउन सक्नुहुन्छ?
45
00:05:17,490 --> 00:05:21,470
यो राम्रो छ, तर यो सुख्खा छ।
46
00:05:21,470 --> 00:05:27,230
चियर्स कप
47
00:05:27,230 --> 00:05:33,830
Mi
48
00:05:33,830 --> 00:05:40,670
रक्सी पनि पिउनुहुन्छ, हैन ?
यो त्यो भन्दा बढि केहि छ।
49
00:05:40,670 --> 00:05:44,670
खैर, मैले तिमीलाई यति धेरै रक्सी पिउनुभएको कहिल्यै देखेको छैन।
50
00:05:45,780 --> 00:05:52,260
त्यो सहि हो, म सबैको लागि डिनर बनाउँछु, सफा र सफा गर्छु।
त्यसपछि,
51
00:05:52,360 --> 00:05:55,440
मसँग खाली समय थिएन। त्यो सहि हो।
52
00:05:58,280 --> 00:06:03,720
तर अहिले आसो र सातोशी दुवै बाहिर भएकाले म अलि चिन्तित छु।
तर पनि एक्लो छ ।
53
00:06:05,960 --> 00:06:11,700
तर, तर म अझै यहाँ छु।
54
00:06:15,400 --> 00:06:22,180
के अनौठो छ? हो, त्यहाँ केन्जी फेरि थियो, हैन?
कृपया मलाई रोक्नुहोस्।
55
00:06:22,180 --> 00:06:29,140
मलाई तिमिहरु दुबैको ईर्ष्या लाग्थ्यो । त्यो कुरा होइन। तिमी दुईजना गयौ।
एक जना मात्रै छन्
56
00:06:29,140 --> 00:06:31,760
म पक्का छु कि यो बिना मेरो पढाइले गति लिन्छ।
57
00:06:31,760 --> 00:06:38,640
ना
58
00:06:38,640 --> 00:06:40,960
म धेरै लज्जित छु
59
00:06:42,060 --> 00:06:45,640
जब केन्जी सानो थियो, म उसलाई यसरी गालामा चपाउने गर्थे।
उहाँ खुसी हुनुहुन्थ्यो, होइन र?
60
00:06:46,000 --> 00:06:50,560
ओह, मैले त्यो क्लब गतिविधिको बारेमा बिर्सें। ए, कावा
राम्रो।
61
00:06:52,140 --> 00:06:54,240
म सुत्न जाँदैछु।
62
00:06:56,220 --> 00:06:57,780
आफ्नो दाँत राम्रोसँग माझ्नुहोस् र ओछ्यानमा जानुहोस्।
63
00:07:44,520 --> 00:07:50,760
कृपया ठूलो आवाज नगर्नुहोस्। मलाई माफ गर्नुहोस्। नखानुहोस्।
साई
64
00:07:50,760 --> 00:07:59,960
आज छ
65
00:07:59,960 --> 00:08:06,960
के गर्ने
66
00:08:06,960 --> 00:08:07,960
को?
67
00:08:09,200 --> 00:08:12,520
आइतवार होइन, केही गर्दै हुनुहुन्छ?
68
00:08:12,920 --> 00:08:17,040
यसमा विशेष केही छैन, तर यो के हो।
69
00:08:17,040 --> 00:08:21,120
के
70
00:08:21,120 --> 00:08:27,420
Nji, म भित्र आउँदैछु। हो।
71
00:08:27,420 --> 00:08:29,360
हो,
72
00:08:30,900 --> 00:08:37,580
लुगा धुने ठाउँलाई राम्ररी राख्न निश्चित गर्नुहोस्।
73
00:08:37,659 --> 00:08:41,340
धन्यवाद।
74
00:08:50,960 --> 00:08:54,420
के म तिम्री आमाको हैसियतमा एकपल्ट एक्लै कुरा गर्छु भने ठिकै छ ?
75
00:08:55,860 --> 00:09:01,080
के कुरा गर्दै हुनुहुन्छ? म सधैं भाइको छेउमा उभिन्थें ।
76
00:09:01,080 --> 00:09:08,000
ठीक छ, तपाईलाई मनपर्ने कुराको बारेमा सोच्नुहोस्। म सधैं यसको बारेमा सोच्न चाहन्छु।
छैन
77
00:09:51,189 --> 00:09:53,950
अझै एक पटक मात्र
78
00:10:10,140 --> 00:10:12,060
हो, त्यही हो।
79
00:10:32,550 --> 00:10:33,550
ए, त्यो सहि हो।
80
00:12:53,520 --> 00:12:54,520
कारण मात्र
81
00:14:34,730 --> 00:14:35,730
त्यो आवाजले भन्यो
82
00:18:33,740 --> 00:18:34,740
तपाईंलाई राम्रो महसुस गराउनुहोस्
83
00:23:52,590 --> 00:23:53,590
मैले गरे।
84
00:26:55,500 --> 00:26:56,500
अलिकति पर्खनुहोस्
85
00:27:46,060 --> 00:27:47,060
म शिक्षक कोठामा छु
86
00:38:14,510 --> 00:38:16,290
खैर, Atsushi को काम कसरी चलिरहेको छ?
87
00:38:16,670 --> 00:38:23,630
म हरेक दिन सबै नयाँ चीजहरूबाट थकित छु।
ठिक छ, म नयाँ कर्मचारी हुँ, यो ठीक छ, तर म छोड्न चाहन्न।
88
00:38:23,630 --> 00:38:30,550
त्यही भयो। सतोशी कहिले आफ्नो कोठामा सुत्ने ?
ठिक छ, यो असम्भव छ किनकि म तपाईलाई सम्पर्क गर्न सक्दिन।
89
00:38:30,550 --> 00:38:34,150
तर यस्तो देखिन्छ कि म पतन टूर्नामेंटबाट बेन्चमा सामेल हुन सक्षम हुनेछु। ए, त्यो सहि हो।
को?
90
00:39:08,490 --> 00:39:09,530
के तपाइँ तपाइँको स्नातक थीसिस मा कुनै प्रगति गर्दै हुनुहुन्छ?
91
00:39:10,550 --> 00:39:17,550
तपाईं यो गर्दै हुनुहुन्छ
92
00:39:17,550 --> 00:39:18,750
के डायरी लेख्नु ठीक हो ?
93
00:39:22,370 --> 00:39:29,350
के गलत छ? केन्जी, तिमी मसँग हुँदा भन्दा धेरै खुसी देखिन्छौ।
त्यसैले सबैलाई भेटेँ ।
94
00:39:29,350 --> 00:39:33,670
त्यसैले त मेरी आमा मात्रै हुन् ।
95
00:41:06,259 --> 00:41:07,620
म केही बेर सुत्न सक्दिन
96
00:48:12,520 --> 00:48:13,920
सन्चै हुनुहुन्छ ?
97
00:49:10,440 --> 00:49:11,740
मेरो स्तन भए पनि मलाई राम्रो लाग्छ।
98
01:19:04,750 --> 01:19:10,970
नयाँ वर्ष भन्न खोजेको हो ? ओह, त्यो सहि हो।
यदि तपाइँसँग कुनै प्रश्नहरू छन् भने, कृपया मलाई सम्पर्क गर्नुहोस्। हो, मैले बुझें।
99
01:19:10,970 --> 01:19:15,370
सावधान रहनुहोस्। हो, त्यसपछि जाऔं।
100
01:23:07,950 --> 01:23:11,470
म आफैलाई शुद्ध गर्न कोशिस गर्दैछु, तर म यसलाई रोक्न सक्दिन।
101
01:23:11,470 --> 01:23:18,130
केही छैन
102
01:23:18,130 --> 01:23:24,070
मलाई थाहा छ यो सबै समय मेरी आमा एकाधिकार गर्न तार्किक छ।
तर
103
01:23:47,500 --> 01:23:48,560
यसो भनिएको छ, ऊ बिग्रेको बच्चा हो।
104
01:23:55,440 --> 01:23:56,620
ओह, वैसे, मेरी आमा।
105
01:23:57,340 --> 01:23:58,960
के तपाईंले नयाँ वर्षको लागि मनोनयन पाउनुभयो?
106
01:23:59,740 --> 01:24:03,160
DK नं। मैले अहिलेसम्म किनेको छैन। ए, म देख्छु।
107
01:24:04,040 --> 01:24:09,400
त्यसो भए बाबा, हामी सँगै जाऔं। होइन, यो सातोशी हो
यो। त्यहाँ जाडो छ। केन्जीलाई किन बोलाउनुभएन?
108
01:24:09,400 --> 01:24:14,620
यो। केन्जी, तपाईं पनि व्यस्त हुनुपर्छ। वर्षको सुरुमा वि.
तपाईंले देख्नुभयो, तपाईंले बुझाउनु पर्छ। आह, पक्का
109
01:24:14,620 --> 01:24:16,660
कानी। त्यो बेला म पनि व्यस्त थिएँ ।
110
01:24:17,860 --> 01:24:19,700
ठीक छ, यो सातोशीमा जाऔं।
111
01:24:20,640 --> 01:24:27,380
मलाई थाहा छैन मेरो बुबाले मलाई विलासी चीज किन्नुहुनेछ।
म केहि विलासी चीज किन्न चाहन्छु, तर म जान्छु।
112
01:24:27,380 --> 01:24:30,600
हे, हो, माफ गर्नुहोस्, हो, कृपया, आउनुहोस्।
113
01:24:30,600 --> 01:24:41,040
पहिले नै
114
01:24:41,040 --> 01:24:44,760
किनभने जब सबैको मृत्यु हुन्छ, तिनीहरूले तपाईंलाई तुरुन्तै लाड गर्छन्।
115
01:24:47,750 --> 01:24:48,750
तपाईलाई के लाग्छ?
116
01:25:16,750 --> 01:25:17,750
तपाईको कडा परिश्रमको लागि धन्यवाद
117
01:27:39,050 --> 01:27:40,050
जाऔं
118
01:29:09,640 --> 01:29:15,580
तपाईलाई थाहा छ, मैले यसलाई त्यहाँको सामुदायिक केन्द्रमा देखे, त्यहाँ राखें, र मलाई मनपर्ने कुरा फेला पारे।
मैले यो किनें किनभने यो उपलब्ध थियो। ए, त्यो सहि हो। राम्रो
119
01:29:15,580 --> 01:29:17,160
हे धिक्कार छ, चिसो थियो।
120
01:29:18,040 --> 01:29:19,140
मलाई माफ गर्नुहोस्।
121
01:29:19,900 --> 01:29:20,900
धन्यवाद।
122
01:29:21,540 --> 01:29:23,940
हेर। आह, तपाईंले साँच्चै एउटा राम्रो किन्नुभयो।
123
01:29:25,120 --> 01:29:27,160
यो अझ राम्रो छ। ओह साँच्चै?
124
01:29:27,400 --> 01:29:30,800
मलाई लाग्यो कि मैले एउटा ठूलो किनेको छु। मेरो बुबाले यो सिफारिस गर्नुभयो
मैले गरे।
125
01:29:32,000 --> 01:29:33,020
त्यो सहि हो।
126
01:29:55,380 --> 01:29:59,740
के हामी फेरि जान्छौं?
127
01:30:40,940 --> 01:30:47,120
मलाई लाग्छ ठुलो राम्रो थियो, तर त्यो ठूलो भनेको के हो।
यदि त्यहाँ एक हड्डी छ भने, मलाई लाग्छ कि म अर्को वर्ष फेरि भन्न सक्षम हुनेछु।
128
01:30:47,120 --> 01:30:50,440
अर्को वर्ष फेरि भन्नुहुन्छ कि ? अर्को वर्ष पनि ? पहिले नै? पहिले नै? पहिले नै?
129
01:30:50,820 --> 01:30:55,440
मैले केहि पागल भने, त्यसैले आउनुहोस्, आमा!
130
01:32:07,610 --> 01:32:08,610
किन?
131
01:32:09,910 --> 01:32:11,130
के भयो?
132
01:37:04,330 --> 01:37:11,310
बधाई छ केन्जी!
राम्रो छैन
133
01:37:11,310 --> 01:37:17,370
ठीक छ, म स्नातक गर्दैछु, त्यसैले म मेरी आमासँग केही समय बिताउन सक्छु।
134
01:44:48,940 --> 01:44:50,180
के मेरी आमा एक्लै जानु ठीक छ?
135
01:44:51,060 --> 01:44:55,240
यो ठीक छ। बरु आफ्नो बारेमा चिन्ता गर्नुहोस्। म सहमत छु।
136
01:44:57,020 --> 01:44:59,180
म एक पल्ट फर्केर आउनेछु। हो।
137
01:44:59,940 --> 01:45:00,940
अह,
138
01:45:01,120 --> 01:45:04,600
यो पहिले नै लामो छ। जाऔं। जानुहोस्।
139
01:45:07,360 --> 01:45:09,340
जाउँ या नजाओस् ।
140
01:45:10,580 --> 01:45:11,580
तिम्री आमाको के छ ?
141
01:45:11,880 --> 01:45:14,140
म साँच्चै जान चाहन्न।
142
02:27:54,460 --> 02:27:56,000
दुख्छ, दुख्छ, दुख्छ
143
02:29:40,460 --> 02:29:41,720
मात्र आमा
21442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.